cement grinding-aids

Transcription

cement grinding-aids
7565_IMP_COUV_JUSTFORMAT
19/01/07
14:37
Page 1
6
AGENTS DE MOUTURE
CIMENTS
Head Office : 19 place de la Résistance - 92446 Issy les Moulineaux - FRANCE
Tél. : +33 (0)1 41 17 18 19 - Fax : +33 (0)1 41 17 18 80
w w w. c h r y s o - o n l i n e . c o m
longrine 04 90 14 48 48 - (7565-AS)
CEMENT
GRINDING-AIDS
7565_IMP_COUV_JUSTFORMAT
19/01/07
14:37
Page 2
FOR THE CEMENT INDUSTRY
1
SUMMARY
SOMMAIRE
UNE PRÉSENCE MONDIALE AU SERVICE DE L'INDUSTRIE DU CIMENT
Agglomeration of particles
L’agglomération des particules
2
Role of cement grinding-aids
Le rôle des agents de mouture
■ Head Office
Siège social
19 place de la Résistance
92446 Issy les Moulineaux
Cedex FRANCE
Tél. 33 (0)1 41 17 18 19
Fax 33 (0)1 41 17 18 80
3
How grinding-aids work and
advantages
Leurs mécanisme d’action et
leurs avantages
4
CHRYSO®’s range of grinding-aids
La gamme CHRYSO® d’agents de
mouture
5
CHRYSO®’s range of grinding-aids
La gamme CHRYSO® d’agents de
mouture
6
A world presence for the cement
industry
Une présence mondiale au service de
l’industrie du ciment
■ Sales Direction
Technical Assistance
Direction Commerciale
Assistance Technique
7 rue de l’Europe - Z.I.
45300 Sermaises du Loiret
France
Tél. 33 (0) 2 38 34 58 00
Fax 33 (0) 2 38 39 01 72
■ CHRYSO U.K. Ltd
401A Mill Studio
Crane Mead
Ware - SG12 9PY
UNITED KINGDOM
Tel. 01920 444085
Fax 01920 444086
■ CHRYSO Aditivos España
Camino Yunclillos S/N
45520 VILLALUENGA DE
LA SAGRA, TOLEDO
SPAIN
Tél. 34 925 53 19 52
Fax 34 925 53 13 36
■ CHRYSO Aditivos Portugal
Rua da Fonte de Maio
Edificio "Espaço"
Estrada Nacional n° 249 - 3,2°E
2780-596 PAÇO DE ARCOS
PORTUGAL
Tél. 351 21 440 58 00/09
Fax 351 21 443 30 09
■ CHRYSO Italia
Via Madonna
24040 LALLIO BERGAMO
ITALY
Tél. 39 0 35 69 33 31
Fax 39 0 35 69 34 63
■ CHRYSO Kat
Katki Malzemeleri San.
Ve Tic. AS
Asuroglu Kuyular Mevkii
41700 DARICA GEBZE KOCAELI
TURKEY
Tél. 90 262 653 91 46
Fax 90 262 653 78 31
■ CHRYSO Chemie S.R.O
Sokolovska 55/81
18600 PRAHA 8
CZECH REPUBLIC
Tél. 420 2 21 80 54 21
Fax 420 2 21 80 54 14
■ CHRYSO Polska Sp.Zo.o.
Al. Jerozolimskie
46 D
02305 WARSZAWA
POLAND
Tél. 48 22 570 23 50
Fax 48 22 570 23 53
■ CHRYSO Mascareignes
2 rue Amiral Bouvet
97420 LE PORT
LA REUNION
Tél. 02 62 71 00 10
Fax 02 62 71 00 11
■ CHRYSO Brasil
Estrada de Guaxindiba S/N
24722-030 SAO GONCALO RJ
BRAZIL
Tél. 55 21 3709 2334
Fax 55 21 2701 0106
■ CHRYSO SAF (PTY) Ltd
26 Malcom Moodie Crescent
Jet Park ext. 30
1469 Boksburg
JOHANNESBURG
SOUTH AFRICA
Tél. 27 11 395 9700
Fax 27 11 397 6644
Cape Town Office
P.O. Box 213 ZA
7499 PAROW
SOUTH AFRICA
Tél. 27 21 933 5953
Fax 27 11 397 6644
■ CHRYSO, Inc.
10600 Highway 62 East
Gate 19 - Unit 7
CHARLESTOWN INDIANA
47111 - 0459 USA
Tél. 1812 256 42 20
Fax 1812 256 42 35
6
7565_ciment_CHRYSO
19/01/07
14:36
Page 1
The grinding plant at a cement factory is used to
reduce the particle size distribution of various
materials such as raw meal, fuel or clinker to set
parameters. In a sense, a grinding plant uses
energy (through milling) to create fineness and it
is the production personnel's aim to optimize the
fineness with the production rate whilst consuming as little energy as possible in the process.*
From an energy-efficiency viewpoint, the grinding
process is extremely inefficient; only 5% of the
total energy spend is transformed into additional
surface area whilst the remaining 95% is lost
through heat during the process. One of the cau-
L’atelier de broyage en cimenterie a pour fonc-
Du point de vue industriel, le broyage est une
ses of this low efficiency in ball-mills is as result
tion de réduire la granulométrie des différents
étape extrêmement pénalisante ; elle représente
of re-agglomeration of fine particles together
produits, matières crues, combustible et clinker,
un rendement énergétique très faible : 95 % de
with the covering of the surface of the grinding
afin de leur permettre de répondre aux critères
l’énergie fournie au broyeur est dissipée sous
media (balls). During the process, a steady built-
de qualité exigés. L’atelier de broyage est donc
forme de chaleur, le reste servant à la création
up of particles around the media will result in an
en ce sens un transformateur qui consomme
de nouvelles surfaces. L’une des causes de la
ever-decreasing mill performance and results in
de l’énergie pour créer de la finesse. L’enjeu de
faible efficacité des broyeurs à boulets est la
an even lower energy efficient process.
cette opération est le "zéro perte", qui permet
réagglomération des fines particules entre elles
Today, energy cost is an important cost factor in
de répondre aux objectifs de finesse avec le
ainsi que le recouvrement des corps broyants
the manufacture of cement as 75% of all energy
débit maximum, en réduisant au strict minimum
(boulets). En effet, si les stades initiaux du
used is used in grinding of raw meal, fuel and
la consommation énergétique de l’atelier*.
broyage sont contrôlés par l’agglomération de
clinker. It is therefore top priority for cement
la poudre, l’efficacité du broyage décroît régu-
manufacturers to be looking at optimizing their
lièrement avec l’accumulation de fines agglo-
mill performance, especially decreasing particle
mérées dans le broyeur. Or l’énergie électrique
agglomeration. To achieve this, they use organic
est un facteur majeur du coût de production
products: grinding-aids.
des usines.
L’ensemble des ateliers de broyage d’une
cimenterie (cru, combustible et clinker) représente en moyenne 70 à 75 % de sa consommation électrique. L’élimination ou l’atténuation du phénomène d’agglomération reste
donc parmi les priorités de tout cimentier et
*"The grinding workshop"
*"L’atelier de broyage"
FOCUS MODULE PROCEDES
J-C SALEK – O.BERNARD.
pour cela il fait appel aux produits organiques :
les agents de mouture.
7565_ciment_CHRYSO
19/01/07
14:36
Page 2
1
AGGLOMERATION OF PARTICLES
L’AGGLOMÉRATION DES PARTICULES
▲ Rittinger’s law (1867) shows a linear
correlation between the evolution of specific
surface area and the energy (time) of grinding.
In general this is true at the beginning of the
grinding process when the "Blaine Specific
Surface Area" (B.S.S.A.) is still low.
However, in practice it has been proven that
this correlation is no longer true beyond a
certain fineness and the energy used is lost in
heat. The point where this happens is when
the agglomeration of fine particles starts and
signals the start of the "non-productive" stage
of grinding (see graph 1).
It has been shown that cement particles
can:
■
coat the grinding media,
■
seal the armour plating,
■
agglomerate and form small plates which
absorb the impact.
Graph 1 : Energy consumption of milling
Courbe de broyage d’un clinker
In short, agglomeration reduces the efficiency
of the mill. This phenomenon is characterized
by an increase in energy consumption whilst
maintaining constant Blaine.
The extent of agglomeration depends on:
■
the specific characteristics of the materials to
be ground,
■
the operating parameters of the mill,
■
the efficiency and distribution of
the grinding media,
■
the fineness of the cement particles,
■
the internal operating conditions of the mill
(humidity, temperature, ventilation,
condition of the armour plating, etc).
■ La loi de Rittinger (1867) montre une proportionnalité entre l’évolution des surfaces
spécifiques et l’énergie (temps) de broyage.
On constate alors que les grains de ciment
peuvent :
Ce constat est, en général, vrai au début de broyage et lorsque les Surfaces Spécifiques
Blaine (S.S.B.) restent faibles.
■
recouvrir les corps broyants,
■
colmater les plaques de blindage,
■
s’agglomérer et former des plaquettes
amortissant le choc des boulets.
Toutefois, la pratique montre que ces courbes s’infléchissent plus ou moins au-delà
d’une certaine finesse. Le point d’inflexion de la courbe montre le moment où une partie
de l’énergie broyage se perd suite à un début d’agglomération des fines du ciment.
L’agglomération constitue alors la phase "non productive" du broyage (cf. graphe1).
L’agglomération, en bref, réduit l’efficacité
du broyeur. Le phénomène se caractérise par
un accroissement de la puissance broyeur à
Blaine constant.
La faculté d’agglomération dépend :
■
des caractéristiques "type" du matériau,
■
des paramètres de marche de l’atelier
broyage,
■
de la répartition de la charge broyante et
de son efficacité,
■
de la finesse,
■
des paramètres internes du broyeur
(humidité, température, ventilation, état
du blindage, etc).
7565_ciment_CHRYSO
19/01/07
14:36
Page 4
2
ROLE OF CEMENT GRINDING-AIDS
LE RÔLE DES AGENTS DE MOUTURE
▲ The elimination, or at least a decrease of
the agglomeration phenomenon remains one
of the priorities of cement manufacturers,
hence the importance of grinding-aids.
The latter enables the partial neutralization
of surface charges which have developped
during milling.
Although the prime use of grinding-aids are to reduce agglomeration of cement
particles, their use will also assist in:
■
the total or partial elimination of
the "coating" effect on the media,
■
an improvement in the separator efficiency
due to increased fluidity of fine particles,
■
a decrease in pack-set problems in storage
silos and bulk delivery trucks,
■
an increased bulk and bag cement quality,
■
improved materials-handling (blowing into
silos, off-loading trucks etc) due to an
improved fluidity,
■
improved grinding production capacity,
■
an increase in bulk density due to better
"particle-packing",
■
an increase in cement quality, especially in
terms of strength.
■ L’élimination ou l’atténuation du phénomène d’agglomération reste donc parmi les priorités
de tout cimentier (d’où l’intérêt des agents de mouture). Ces derniers permettent la
neutralisation partielle des charges créées lors de la fragmentation.
Enfin, outre la diminution du phénomène
de réagglomération, leur usage peut aussi
contribuer à :
■
la suppression totale ou partielle de
l’effet "coating" (enrobage des boulets),
■
l’amélioration de la marche du séparateur
(meilleure séparation liée à une fluidité
accrue des fines),
■
la diminution des problèmes de mottage
(packset) dans les silos de stockage et
les citernes,
■
une meilleure tenue des ciments,
■
l’amélioration de la fluidité des ciments,
■
un gain potentiel du débit broyeur,
■
une augmentation de la densité apparente
du ciment,
■
l’augmentation de certaines qualités
du ciment, notamment au niveau
des résistances.
7565_ciment_CHRYSO
19/01/07
14:36
Page 6
▲ Mechanical and chemical effects
An often quoted mechanism is known as the
"Fehbinder effect": the adsorption of
grinding-aid molecule onto the surface of
the cement particles which reduce the energy
needed to break the particle and reduce the
surface charges that promulgate cohesion to
other particles.
HOW GRINDING-AIDS WORK AND ADVANTAGES
LEURS MECANISMES D’ACTION ET LEURS AVANTAGES
3
■ Effet mécano-chimique
Le mécanisme le plus souvent évoqué est
celui connu sous le nom d’effet Fehbinder :
l’adsorption des molécules d’agent de mouture
à la surface des grains diminue l’énergie
nécessaire à la propagation des fissures en
diminuant les forces de cohésion des
matériaux.
▲ Dispersion effect
A second operating mechanism of these organic chemicals is the
influence on powder dispersion. It is well established that these
additions contribute to the reduction of the"Van der Waals"
forces between cement particles thus preventing agglomeration
and hence increasing fluidity.
▲
Advantages
■
Significant reduction of the energy used
during grinding.
■
Gain in productivity cement / raw materials.
■
Maximization in the operating of mills.
■
Improvement of flow and pack-set
characteristics of the powder, eliminating
lump forming in silos and bulk tankers.
■
Reduction in wear and tear of grinding
media.
■
Optimisation of particle size distribution in
powders.
■
Improvement of cement performance:
strength at 1, 2 and 28 days.
Grinding-aids are organic polar products that react during the
gaseous phase by adsorbing onto the surface of cement particles
during grinding. They form a very thin mono-molecular film
(10-20 A) around the charged particles which reduces or
neutralizes the electrostatic charge, thereby delaying agglomeration.
■ Effet désagglomérant
Un second mécanisme d’action est l’influence de ces ajouts
organiques sur ladésagglomération des poudres. Il est admis que
les ajouts ont pour effet de réduire les forces de Van der Waals
entre les fines, empêchant ainsi l’agglomération et le colmatage
tout en conférant à la poudre une meilleure fluidité.
Les agents de mouture sont des produits polaires organiques
qui agissent en phase gazeuse par absorption sur les surfaces
des particules créées lors du broyage. Ils forment un film
mono-moléculaire très fin (10- 20 A) autour des particules chargées.
Ce film atténue fortement ou neutralise les liens électrostatiques
des particules et retarde les procédés d’agglomération et de
réagglomération des fines.
Without grinding-aids - Sans agent de mouture
■
■
Les avantages
Réduction significative de la consommation
énergétique des circuits de broyage.
■
Gain en productivité ciment/cru.
■
Maximisation de l’exploitation des ateliers
de broyage.
■
Amélioration des caractéristiques
d’écoulement et de pack-set des poudres
éliminant les problèmes de colmatage
dans les silos de stockage.
■
Diminution de l’usure des corps broyants.
■
Optimisation de la répartition
granulométrique des poudres.
■
Amélioration des performances des
ciments : résistances 1, 2 et 28 jours.
With grinding-aids - Avec agent de mouture
7565_ciment_CHRYSO
19/01/07
14:36
Page 8
4
CHRYSO®’S RANGE OF GRINDING-AIDS
LA GAMME CHRYSO® D’AGENTS DE MOUTURE
▲
CHRYSO Mineralis
®
CHRYSO®Activatis
CHRYSO®Additis
Organics servicing minerals
In order to assist you to optimize your
production of cement at all stages of the
process, CHRYSO offers three ranges of
grinding-aids:
■
CHRYSO®Mineralis is the process
grinding-aids range which includes two
types of grinding-aids for different stages of
the cement manufacturing process:
- Raw meal grinding-aids,
- Clinker grinding-aids.
■
CHRYSO®Activatis is the performance
grinding-aids range that have an activation
function which compensates strength losses
occuring when a high proportion of
mineral additions are added to the cement
(G.G.B.S., slag, limestone filler etc). There are
two types available:
- Chloride based,
- Non chloride.
■
Afin de vous aider à optimiser la fabrication de votre ciment à toutes les étapes du process, CHRYSO vous propose trois familles d'agents du ciment :
■
■
CHRYSO®Additis and CHRYSO® Reductis
are specialist grinding-aids designed to
perform special functions to the final cement
product such as the reduction of Chromium
(VI) to meet legal requirements or to produce
special cements (masonry cements).
There are three types:
- Air entrainer,
- Water repellent,
- Chromium (VI) reducer.
L'organique au service du minéral
Les agents de mouture Process (gamme
CHRYSO®Mineralis) : deux types d'agents
de mouture de Process, intervenant à
deux étapes distinctes du process ciment :
- Agent de mouture de Process pour
le cru,
- Agent de mouture de Process pour
le clinker.
■
Les agents de mouture Performance
(gamme CHRYSO®Activatis) : agent de
mouture process avec une fonction ajoutée
activation compensant les pertes de
résistance liées à l'introduction d'ajouts
minéraux ou autres (laitier, filler calcaire,
cendres…)
Deux types :
- Chlorés,
- Non chlorés.
■
Les agents de Spécialités (gammes
CHRYSO®Additis et CHRYSO® Reductis) :
agents de mouture ou non destinés à
ajouter des fonctions spécifiques soit pour
répondre à des contraintes législatives
(réduction du chrome (VI), soit pour
élaborer un produit particulier (chaux à
maçonner)
Trois types :
- Entraîneur d'air,
- Hydrofugeant,
- Agent réducteur de chrome (VI).
7565_ciment_CHRYSO
19/01/07
14:36
Page 10
CHRYSO®’S RANGE OF GRINDING-AIDS
LA GAMME CHRYSO® D’AGENTS DE MOUTURE
5
CHRYSO®Mineralis
CHRYSO®Activatis
CHRYSO®Additis
▲
CHRYSO®Mineralis’ range Gamme CHRYSO®Mineralis
You’re looking for ▲
Grinding optimisation
Energy savings
▲ We offer
Process grinding-aids
Vous recherchez ■
Optimisation du broyage
Économie d’énergie
■ Nous proposons
Agents de mouture process
CHRYSO®Activatis’ range Gamme CHRYSO®Activatis
You’re looking for ▲
Improvement of
mechanical strengths
Vous recherchez ■
Amélioration des
résistances mécaniques
▲ We offer
Performance grinding-aids
■ Nous proposons
Agents de mouture performance
CHRYSO®Additis’ range Gamme CHRYSO®Additis
You’re looking for ▲
Specific characteristics
of the end product
Vous recherchez ■
Augmentation des performances
du produit fini
▲ We offer
Specialty grinding-aids
Advantages of CHRYSO®’s grinding-aids
■ Process grinding-aids
CHRYSO®Mineralis range
Les avantages des agents de mouture CHRYSO®
■ Agents de mouture Process
Gamme CHRYSO®Mineralis
■
Significant reductions in production costs.
■
Réduction significative du coût de production.
■
Gains in productivity.
■
Gain de productivité.
■
Improvement in the separator efficiency.
■
Amélioration de l’efficacité du séparateur.
■
Improvement in the particle size distribution of cement.
■
Régularité de la finesse de broyage.
■
Elimination of the coating on grinding media.
■
Elimination du coating.
■
Improvement in cement handling (silos, bulk tankers).
■
Amélioration des conditions de stockage en silos.
■ Performance grinding-aids:
CHRYSO®Activatis range
■ Agents de mouture Performance
Gamme CHRYSO®Activatis
■
Reduction in pack-set index.
■
Réduction de l’indice de pack-set.
■
Improvement in cement performance (strength at 1, 2 and 28 days).
■
Amélioration des performances (résistances 1, 2 et 28 jours).
■
Optimisation of mineral additions for equivalent strength.
■
Optimisation des taux d’ajouts à résistances équivalentes.
■
Reduction in water demand.
■
Réduction de la demande en eau.
■
Optimisation of particle size distribution;
reduction in ultra-fine particles.
■
Optimisation de la courbe granulométrique :
réduction des particules ultra-fines.
■ Specialty grinding-aids:
CHRYSO®Additis and
CHRYSO® Reductis range
■ Agents de mouture de Spécialités
Gammes CHRYSO®Additis
et CHRYSO® Reductis
■
Improvement in strength at early and late ages.
■
Augmentation des résistances à jeune âge et à 28 jours.
■
Production of specialty cements (masonry cements)
■
Fabrication des ciments spéciaux (ciment à maçonner).
■
Inhibition de métaux lourds : CHRYSO® Reductis
Afin de répondre aux contraintes de la directive européenne
2003/53/CE, CHRYSO vous propose une solution compétitive
pour la réduction significative et pérenne du chrome (VI), même
à de faibles dosages.
Brevetée par CHRYSO, CHRYSO® Reductis est une
solution liquide, facile à doser, non abrasive et peu sensible aux
variations de température.
■
■ Nous proposons
Agents de mouture de spécialités
■
®
Inhibition of heavy metals: CHRYSO Reductis
In order to comply to the limits of the 2003/53/CE European
standard, CHRYSO offers a competitive and durable solution for the
reduction of Chromium (VI), even at low dosage rates. Patented by
CHRYSO, CHRYSO® Reductis is a liquid solution, easy-to-dose, non
abrasive and not sensitive to temperature changes.
7565_ciment_CHRYSO
19/01/07
14:36
Page 12
A WORLD PRESENCE
CHRYSO
around the world
■ CHRYSO: International
Research and Technical
assistance to be closer to
its customers
CHRYSO has developped its corporate
research center in France (Sermaises), as
well as some application laboratories in
its foreign branches.
This enables CHRYSO to understand and
assist cement manufacturers to achieve
their immediate aims and strategic
objectives.
The CHRYSO® product range is available
worldwide. Our systems are constantly
evolving and reacting to keep abreast
of the rapidly changing production
processes and product needs of the
world cement manufacturers ;
CHRYSO is committed to improving
the quality of cement and efficiency of
producers through the use of grindingaids.
■ CHRYSO : Une recherche et une
assistance technique internationales à proximité du client
CHRYSO a développé son centre de
recherche central en France (Sermaises),
ainsi que des laboratoires d'application
dans ses filiales étrangères. L'exploitation
de ces moyens lui permet de répondre
à tous les problèmes, même les plus
complexes liés à la production des
ciments.
Présent sur l'ensemble des marchés
cimentiers mondiaux, CHRYSO fait
constamment évoluer sa gamme
d'agents de mouture pour les ciments en
l'adaptant aux besoins croissants et variés
de l'industrie cimentière.
Pour CHRYSO, la progression en qualité
et en performance des ciments passe par
la maîtrise et la compréhension de ses
agents de mouture.
7565_IMP_COUV_JUSTFORMAT
19/01/07
14:37
Page 2
FOR THE CEMENT INDUSTRY
1
SUMMARY
SOMMAIRE
UNE PRÉSENCE MONDIALE AU SERVICE DE L'INDUSTRIE DU CIMENT
Agglomeration of particles
L’agglomération des particules
2
Role of cement grinding-aids
Le rôle des agents de mouture
■ Head Office
Siège social
19 place de la Résistance
92446 Issy les Moulineaux
Cedex FRANCE
Tél. 33 (0)1 41 17 18 19
Fax 33 (0)1 41 17 18 80
3
How grinding-aids work and
advantages
Leurs mécanisme d’action et
leurs avantages
4
CHRYSO®’s range of grinding-aids
La gamme CHRYSO® d’agents de
mouture
5
CHRYSO®’s range of grinding-aids
La gamme CHRYSO® d’agents de
mouture
6
A world presence for the cement
industry
Une présence mondiale au service de
l’industrie du ciment
■ Sales Direction
Technical Assistance
Direction Commerciale
Assistance Technique
7 rue de l’Europe - Z.I.
45300 Sermaises du Loiret
France
Tél. 33 (0) 2 38 34 58 00
Fax 33 (0) 2 38 39 01 72
■ CHRYSO U.K. Ltd
401A Mill Studio
Crane Mead
Ware - SG12 9PY
UNITED KINGDOM
Tel. 01920 444085
Fax 01920 444086
■ CHRYSO Aditivos España
Camino Yunclillos S/N
45520 VILLALUENGA DE
LA SAGRA, TOLEDO
SPAIN
Tél. 34 925 53 19 52
Fax 34 925 53 13 36
■ CHRYSO Aditivos Portugal
Rua da Fonte de Maio
Edificio "Espaço"
Estrada Nacional n° 249 - 3,2°E
2780-596 PAÇO DE ARCOS
PORTUGAL
Tél. 351 21 440 58 00/09
Fax 351 21 443 30 09
■ CHRYSO Italia
Via Madonna
24040 LALLIO BERGAMO
ITALY
Tél. 39 0 35 69 33 31
Fax 39 0 35 69 34 63
■ CHRYSO Kat
Katki Malzemeleri San.
Ve Tic. AS
Asuroglu Kuyular Mevkii
41700 DARICA GEBZE KOCAELI
TURKEY
Tél. 90 262 653 91 46
Fax 90 262 653 78 31
■ CHRYSO Chemie S.R.O
Sokolovska 55/81
18600 PRAHA 8
CZECH REPUBLIC
Tél. 420 2 21 80 54 21
Fax 420 2 21 80 54 14
■ CHRYSO Polska Sp.Zo.o.
Al. Jerozolimskie
46 D
02305 WARSZAWA
POLAND
Tél. 48 22 570 23 50
Fax 48 22 570 23 53
■ CHRYSO Mascareignes
2 rue Amiral Bouvet
97420 LE PORT
LA REUNION
Tél. 02 62 71 00 10
Fax 02 62 71 00 11
■ CHRYSO Brasil
Estrada de Guaxindiba S/N
24722-030 SAO GONCALO RJ
BRAZIL
Tél. 55 21 3709 2334
Fax 55 21 2701 0106
■ CHRYSO SAF (PTY) Ltd
26 Malcom Moodie Crescent
Jet Park ext. 30
1469 Boksburg
JOHANNESBURG
SOUTH AFRICA
Tél. 27 11 395 9700
Fax 27 11 397 6644
Cape Town Office
P.O. Box 213 ZA
7499 PAROW
SOUTH AFRICA
Tél. 27 21 933 5953
Fax 27 11 397 6644
■ CHRYSO, Inc.
10600 Highway 62 East
Gate 19 - Unit 7
CHARLESTOWN INDIANA
47111 - 0459 USA
Tél. 1812 256 42 20
Fax 1812 256 42 35
6
7565_IMP_COUV_JUSTFORMAT
19/01/07
14:37
Page 1
6
AGENTS DE MOUTURE
CIMENTS
Head Office : 19 place de la Résistance - 92446 Issy les Moulineaux - FRANCE
Tél. : +33 (0)1 41 17 18 19 - Fax : +33 (0)1 41 17 18 80
w w w. c h r y s o - o n l i n e . c o m
longrine 04 90 14 48 48 - (7565-AS)
CEMENT
GRINDING-AIDS

Documents pareils