Queen Elisabeth Musical Voyage

Transcription

Queen Elisabeth Musical Voyage
Queen Elisabeth Musical Voyage
Concert Program
Abdel Rahman El Bacha - Augustin Dumay - José van Dam - Artemis Quartet
Piotr Anderszewski - Szabolcs Brickner - Anne Hermant - Louis Lortie - Maxim Rysanov Béatrice Uria-Monzon - Jian Wang - Christopher Warren-Green
Sinfonia Varsovia
Vlaams Radio Koor
Soloists of the Queen Elisabeth College of Music
Hrachya Avanesyan - Nikita Borisoglebsky - Soumaya Hallak - Helen Kearns Christian-Pierre La Marca - Anneke Luyten - Sébastien Parotte Ksenia Morozova - Vineta Sareika - Amandine Savary
Tercea Quartet - Dali Trio
Philipe Riga
2nd edition from September 26th to October 3rd 2009 on board of the Silver Whisper
Queen Elisabeth Musical Voyage: 2nd edition
After the first Queen Elisabeth Musical Voyage on the Mediterranean in October 2007, here we are, together again, eminent
artists, young talents, and music lovers, for a week of an intense adventure. Aboard the magnificent Silver Whisper, we
want to have you share unforgettable moments with a rich program of symphonic, concertante and voice music, recitals,
chamber music, meetings with the artists, rehearsals, lectures and gastronomic experiences, on the beautiful Adriatic.
Venice, Rovinj, Dubrovnik, Corfu, Bari and Trieste will serve as bridgeheads to historic sites and their hidden treasures, in
search for unique concert venues …
The particular feature of this musical voyage stems from the very essence of the Queen Elisabeth College of Music: the
quest for excellence and companionship! The magic of this musical voyage is created by our eleven world class artists,
including four masters in residence at the College, fourteen young talented musicians, and one of the world’s finest
orchestras, the Sinfonia Varsovia (thirty-eight musicians in all!), and to finish, the Vlaams Radio Koor: all will have you
share their passion and their desire to convey their art. And this voyage is today a reality thanks to you, a quality audience
of loyal music lovers.
Let’s cast off our moorings together!
Smooth sailing to one and all!
Bernard de Launoit
Patrice Janssens
26/09/2009
Venice, Scuola Grande di San Rocco
Christopher Warren-Green, conductor
Sinfonia Varsovia - Vlaams Radio Koor
Wolfgang Amadeus Mozart
Die Zauberflöte Ouverture in E flat major, KV. 620
Adagio - Allegro
Wolfgang Amadeus Mozart
Concerto n 18 in B flat major for piano and orchestra, KV. 456
Allegro vivace - Andante un poco sostenuto - Allegro vivace
Piotr Anderszewski, piano
Wolfgang Amadeus Mozart
Requiem in D minor, KV. 626
Requiem - Kyrie - Dies irae - Tuba mirum - Rex tremenda - Recordare - Confutatis - Lacrymosa Domine Jesu - Hostias - Sanctus - Benedictus - Agnus Dei
Helen Kearns, soprano - Béatrice Uria-Monzon, mezzo-soprano Szabolcs Brickner, tenor - José van Dam, baritone Philippe Riga, organ
27/09/2009
Rovinj (Istria), Cathedral of Saint Euphemia
Christopher Warren-Green, conductor
Sinfonia Varsovia
Franz Joseph Haydn
Die Schöpfung "Chaos" in C minor, Hob. XXI.2
Franz Joseph Haydn
Die Schöpfung (Adam & Eve) "Holde Gattin... Der tauende Morgen", Hob. XXI.2
Anneke Luyten, soprano - Sébastien Parotte, baritone
Franz Joseph Haydn
Die Schöpfung (Raphaël) "Rollend in schaümenden Wellen", Hob. XXI.2
Sébastien Parotte, baritone
Wolfgang Amadeus Mozart
Concerto n 3 in G major for violin and orchestra, KV. 216
Allegro - Adagio - Rondeau
Hrachya Avanesyan, violin
PAUSE (5 min)
Giovanni Battista Pergolesi
Stabat Mater
Stabat Mater dolorosa - Cujus animam gementen - O quam tristis et afficta Quae moerebat et dolebat - Quis est homo - Vidit suum dulcem natum Eia Mater fons amoris - Fac ut ardeat cor meum - Sancta Mater, istud agas –
Fac ut portem Christi mortem - Inflammatus et accensus - Quando corpus morietur
Helen Kearns, soprano - Béatrice Uria-Monzon, mezzo-soprano
Philippe Riga, organ
27/09/2009
Rovinj (Istrie), on board
Robert Schumann
Three Romances for violin and piano, Op. 94
Nicht Schnell - Einfach, innig - Nicht Schnell
Augustin Dumay, violin - Louis Lortie, piano
Robert Schumann
Fantasy Pieces for viola and piano, Op. 73
-Zart und mit Ausdruck - Lebhaft, leicht - Rasch und mit Feuer
Maxym Rysanov, viola - Louis Lortie, piano
Ludwig van Beethoven
Sonata n 9 “Kreutzer” in A major for violin and piano
Adagio sostenuto, presto - Andante con variazionie - Finale, presto
Augustin Dumay, violin - Abdel Rahman El Bacha, piano
28/09/2009
Dubrovnik, on board
Antonin Dvořák
Bagatelle n 1 for two violins, cello and piano, Op. 47
Augustin Dumay, Violin - Nikita Borisoglebsky, Violin Anne Hermant, cello - Louis Lortie, piano
Gabriel Fauré
Après un rêve
Scabolcs Brickner, tenor - Philippe Riga, piano
Franz Schubert
Erlkönig
Francis Poulenc
Three Songs
Hôtel – C - Les chemins de l’amour
Soumaya Hallak, soprano - Philippe Riga, piano
Robert Schumann
Dichterliebe for baryton and piano, Op. 48
Im wunderschönen Monat Mai - Aus meine Tränen sprieβen - Die Rose, die Lille, die Taube, die Sonne - Wenn ich in deine Augen
seh’ -
Ich will meine Seele tauchen - Im Rhein, im heiligen Strome - Ich grolle nicht - Und wüβten’s die Blumen, die kleinen - Das ist ein
Flöten und Geigen
Hör’ ich das Liedchen klingen - Ein Jüngling liebt ein Mädchen - Am leuchtenden Sommermorgen - Ich hab’ im Traum geweinet Allnächtlich im Traume - Aus alten Märchen winkt es - Die alten, bösen Lieder
José Van Dam, baritone - Abdel Rahman El Bacha, piano
28/09/2009
Dubrovnik, Rector’s Palace
Christopher Warren - Green, conductor
Sinfonia Varsovia
Mikhaïl Glinka
Ruslan & Ludmila Ouverture
Sergueï Rachmaninov
Aleko, (Aleko) “Cavatina”
Sébastien Parotte, baritone
Antonin Dvořák
Romance in F minor for violin and orchestra, Op. 11 B 39
Augustin Dumay, violin
Piotr Illitch Tchaïkovski
Rococo Variations for viola and orchestra, Op. 33
Maxim Rysanov, viola
PAUSE (5min)
Sergueï Rachmaninov
Concerto n 2 in C minor for piano and orchestra, Op. 18
Maestoso - Adagio sostenuto - Allegro scherzando
Ksenia Morozova, piano
29/09/2009
Corfu, on board
Johannes Brahms
Piano Quintet in F minor, Op. 34
Allegro non troppo – Andante – Scherzo allegro, trio - Finale, poco sostenuto, allegro non troppo, presto
Ksenia Morozova, piano –
Tercea Quartet (Claire Bucelle, violin - Anne Camillo, violin - Céline Tison, viola - Pauline Buet, cello)
Program to be decided
Piano Recital
Piotr Anderszewski, piano
29/09/2009
Corfu, Temple of Saint Georges
Augustin Dumay, conductor
Sinfonia Varsovia
Franz Joseph Haydn
Symphony n 49 in F minor "La Passione"
Adagio - Allegro di molto - Menuet - Finale, presto
Franz Joseph Haydn
Concerto n 1 in C major for cello and orchestra, Hob. VIIb/1
Adagio - Moderato - Allegro molto
Jian Wang, cello
Ludwig van Beethoven
Concerto n 5 in E flat major "The Emperor" for piano and orchestra, Op. 73
Allegro - Adagio: un poco mosso - Rondo: allegro ma non troppo
Abdel Rahman El Bacha, piano
30/09/2009
Bari, on board
Franz Schubert
Sonata "Arpeggione" in A minor for cello and piano D. 821
Allegro moderato - Adagio - Allegretto
Jian Wang, cello - Abdel Rahman El Bacha, piano
César Franck
Sonata in A major for violin and piano
Allegro ben moderato - Allegro - Recitativo fantasia, ben marcato - Allegro poco mosso
Augustin Dumay, violin - Louis Lortie, piano
30/09/2009
Bari, Relais del Cardinale
Augustin Dumay, Violin and Conductor
Sinfonia Varsovia
Wolfgang Amadeus Mozart
Symphony concertante in E flat major for violin and viola, KV 364
Allegro maestoso - Andatino - Presto
Augustin Dumay, violin - Maxim Rysanov, viola
Wolfgang Amadeus Mozart
"Ch'io mi scordi di te", in A flat major, KV. 505
Anneke Luyten, soprano - Louis Lortie, piano
Ludwig van Beethoven
Concerto in C major for violin, cello and piano, Op. 56
Allegro - Largo - Rondo allegro alla polacca
Dali Trio (Vineta Sareika, violin - Amandine Savary, piano - Christian-Pierre La Marca, cello)
1/10/2009
Split, Meštrović Gallery
Ludwig van Beethoven
String Quartet n 6 in B flat major, Op. 18
Allegro con brio - Adagio ma non tropo - Scherzo: allegro - Adagio, allegretto quasi allegro, adagio, allegretto
Artemis Quartet (Natalia Prishepenko, violin - Gregor Sigl, violin - Friedemann Weigle, viola - Eckart Runge, cello)
Ludwig van Beethoven
String Quartet n 16 in F major, Op. 135
Allegretto - Vivace - Lento assai, cantante e tranquillào - “Der schwer gefaßte Entschluß” Grave, Allegro, Grave ma non troppo
tratto,
Allegro
Artemis Quartet (Natalia Prishepenko, violin - Gregor Sigl, violin - Friedemann Weigle, viola - Eckart Runge, cello)
Ludwig van Beethoven
String Quartet n 3 in C major, Op. 59
Introduzione: andante con moto - allegro vivace - Andante con moto quasi allegretto - Menuetto - Allegretto molto
Artemis Quartet (Natalia Prishepenko, violin - Gregor Sigl, violin - Friedemann Weigle, viola - Eckart Runge, cello)
1/10/2009
Split, Kastelet
Christopher Warren - Green, Conductor
Sinfonia Varsovia
Camille Saint-Saëns
Concerto n 2 in G minor for piano and orchestra, Op. 22
Andante sostenuto - Allegro scherzando - Presto
Abdel Rahman El Bacha, piano
Camille Saint-Saëns
"Introduction & Rondo Capriccioso" for violin and orchestra, Op. 28
Vineta Sareika, violin
PAUSE (5min)
Georges Bizet
Carmen (Habanera) "L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser"
Béatrice Uria-Monzon, mezzo-soprano
Hector Berlioz
La Damnation de Faust (Marguerite) "D’amour, l’ardente flamme"
Béatrice Uria-Monzon, mezzo-soprano
Hector Berlioz
La Damnation de Faust (Méphistophélès) "Devant la maison de celui qui t’adore"
Sébastien Parotte, baritone
Hector Berlioz
Les Troyens (Cassandre) "Les Grecs ont disparu"
Soumaya Hallak, soprano
Georges Bizet
Carmen (Duo of Carmen and Don José) "Près des remparts de Séville"
Béatrice Uria-Monzon, mezzo-soprano - Szabolcs Brickner, tenor
Gustave Charpentier
Louise (Louise) "Depuis le jour"
Helen Kearns, soprano
Hector Berlioz
La Damnation de Faust (Méphistophélès) "Une puce gentille"
José van Dam, baritone
Charles Gounod
Faust (Méphistophélès) "Vous qui faites l’endormie"
José van Dam, baritone
Georges Bizet
La Jolie Fille de Perth (Ralph) "Quand la flamme de l’amour"
José van Dam, baritone
Jules Massenet
Don Quichotte (Duo of Don Quichotte and Dulcinée) "Me marier, moi ! ah ! ah ! ah ! ah !... "
Béatrice Uria-Monzon, mezzo-soprano - José van Dam, baritone
2/10/2009
Trieste, on board
Francis Poulenc
Chansons Gaillardes - 8 Texts of the 8th century, for baritone and piano
La Maîtresse Volage - Chanson à Boire - Madrigal - Invocation aux Parques - Couplets Bachiques L'Offrande - Belle Jeunesse - Sérénade
Sébastien Parotte, baritone – Philippe Riga, piano
Franz Schubert
Piano Trio in E flat major, Op. 100 D. 929
Allegro - Andante con moto - Scherzando, allegro moderato, trio - Allegro moderato
Trio Dali (Vineta Sareika, violin - Amandine Savary, piano - Christian-Pierre La Marca, cello)
2/10/2009
Trieste, Duino Castle
Christopher Warren - Green, conductor
Sinfonia Varsovia
Frédéric Chopin
Concerto n°1 in E minor for piano and orchestra, Op. 11
Allegro maestoso - Romance - Rondo
Louis Lortie, piano and conductor
Johannes Brahms
Double concerto in A minor for violin, cello and orchestra, Op. 102
Allegro - Andante - Vivace non troppo
Nikita Borisoglebsky, violin - Jian Wang, cello
PAUSE (5 min)
Félix Mendelssohn-Bartholdy
Elias, Op. 70
Extracts
Soumaya Hallak, soprano – Szabolcs Brickner, tenor - José van Dam, baritone
Sinfonia Varsovia
En avril 1984 le violoniste légendaire Yehudi Menuhin était invité en Pologne pour jouer comme soliste et chef d'orchestre avec l'Orchestre de
Chambre Polonais d'alors. Les premiers concerts dirigés par Yehudi Menuhin reçoivent un accueil enthousiaste du public et de la critique. Lord
Menuhin exprima le désir de continuer à travailler avec la nouvelle formation de cordes et de vents et a été le premier chef invité de l'orchestre
qui prit le nom de Sinfonia Varsovia. Sinfonia Varsovia s'est produit dans les salles de concerts les plus réputées du monde et a également participé
à des festivals de renom. Le répertoire de l'orchestre va d'œuvres du 18e s. aux pièces contemporaines. L'orchestre a réalisé des premières
polonaises et internationales d'œuvres de K. Penderecki, W. Lutoslawski, P. Szymanski, P. Mykietyn pour ne nommer que quelques-uns.
Sinfonia Varsovia a joué avec des chefs et solistes éminents et a réalisé beaucoup d'enregistrements tant sur CD qu'à la radio et à la TV. La
discographie comprend plus de 200 albums enregistrés avec Deutsche Grammophon, Decca, Sony, EMI, Virgin Classics, Naxos etc.
De Sinfonia Varsovia werd in 1984 opgericht in de schoot van het Kamerorkest van Polen. Dit kaderde in een project van Sir Yehudi Menuhin en
werd meteen een succes. De Sinfonia werd al snel een vast orkest en kreeg uitnodigingen uit de Verenigde Staten, Canada en voor de grootste
Europese centra en festivals, uit Latijns-Amerika, Japan, Zuid-Korea en China. De selectie van de orkestleden gebeurt met audities, zodat de
Sinfonia Varsovia een veeleisend pedagogisch project kan voortzetten en tegelijk op het hoogste niveau kan blijven werken. De Sinfonia Varsovia
trad op met de grootste dirigenten, zoals Claudio Abbado, Charles Dutoit, Hans Graf, Emmanuel Krivine, Witold Lutos³awski, Jerzy
Maksymiuk, Krzysztof Penderecki, Michel Plasson, Mstislav Rostropovich, Bruno Weil en al even opmerkelijke solisten, van Martha Argerich
tot Christian Zacharias, van José Cura tot Grigorij Zhislin. Het orkest maakte opnames voor een twaalftal internationale labels en behaalde
onder meer de Grand Prix du Disque, de Diapason d' Or en de Prix Fryderyk. Het stond van 1997 tot 2003 onder de vleugels van Krzysztof
Penderecki en heeft momenteel Janusz Marynowski als dirigent. Het krijgt steun van het S.I. Witkiewicz Arts Centre Studio van Warschau.
Founded in 1984, within the Poland Chamber Ochestra, under a project with Sir Yehudi Menuhin, the Sinfonia Varsovia was an immediate
success. Established as a permanent orchestra soon thereafter, it has been invited to perform in the US, Canada, and the leading centres and
festivals in Europe, Latin America, Japan, South Korea and China. The members of the orchestra are selected in auditions, which enable the
Sinfonia Varsovia to pursue a demanding instructional project while remaining at the highest level. It has performed with the most eminent
conductors, including Claudio Abbado, Charles Dutoit, Hans Graf, Emmanuel Krivine, Witold Lutos³awski, Jerzy Maksymiuk, Krzysztof
Penderecki, Michel Plasson, Mstislav Rostropovich, Bruno Weil and with equally remarkable soloists, from Martha Argerich to Christian
Zacharias, from José Cura to Grigorij Zhislin. It has recorded for a dozen international labels and has won, in particular, the Grand Prix du
Disque, the Diapason d' Or and the Fryderyk prize. Under the aegis of Krzysztof Penderecki between 1997 and 2003, the orchestra is currently
conducted by Janusz Marynowski. It is supported by the S.I. Witkiewicz Arts Centre Studio of Warsaw.
Sinfonia Varsovia
I VIOLON / VIOOL / VIOLIN
Jakub Haufa - Artur Gadzala - Lukasz Turcza - Anna
Gotartowska - Edyta Czyzewska - Magdalena
Pokrzywinska
II VIOLON / VIOOL / VIOLIN
Zbigniew Wytrykowski - Pawel Gadzina - Grzegorz
Kozlowski - Krystyna Walkiewicz - Artur Konowalik
ALTO / ALTVIOOL / VIOLA
Grzegorz Stachurski - Jacek Nycz - Janusz Biezynski Michal Styczynski
VIOLONCELLE / CELLO / CELLO
Katarzyna Drzewiecka - Ewa Wasiolka - Piotr Krzemionka
CONTREBASSE / CONTRABAS / CONTRABASSI
Michal Sobus -Marek Bogacz
FLUTE / FLUIT / FLUTE
Andrzej Krzyzanowski - Marcin Stawiszynski
HAUTBOIS / HOBO / OBOE
Przemys³aw Nalewajka - Adam Szlezak
CLARINETTE / KLARINET / CLARINET
Aleksander Romanski - Radoslaw Soroka
BASSONS / FAGOT / BASOON
Grzegorz Dabrowski - Wieslaw Woloszynek
COR / HOORN / HORN
Pawel Szczepanski - Henryk Kowalewicz - Roman Sykta Wojciech Brylinski
TROMPETTE / TROMPET / TRUMPET
Jakub Waszczeniuk - Andrzej Tomczok
TROMBONE / TROMBONE / TROMBONE
Marek Zwirdowski - Tomasz Swiatczynski - Mariusz
Opalinski
TIMBALE / PAUK / TIMPANI
Piotr Kostrzewa
Janusz Marynowski - managing director
Ryszard Dembicki – technician
Vlaams Radio Koor
Le Vlaams Radio Koor, établi dans les locaux de Flagey (Bruxelles, Belgique) depuis la saison 2005-2006, est un chœur de chambre professionnel dont le
répertoire s'étend sur l'ensemble de la musique classique occidentale. Il porte une attention toute particulière à la musique flamande et contemporaine, et
passe régulièrement commande à des compositeurs. Fondé en 1937 sous l'égide de l'ancien INR, il est indépendant depuis 1998 tout en conservant son
statut de chœur radiophonique. Outre Bo Holten, son premier chef, les meilleurs chefs d'orchestre internationaux ont été amenés à le diriger, tels Kaspars
Putnins, Laszlo Heltay, Paul Hillier ou Hervé Niquet. Le Vlaams Radio Koor mène une étroite collaboration avec AMUZ à Anvers, l'Hospitaalmuseum à
Bruges, les centres culturels de Louvain, Hasselt, Mol et Lier, ainsi qu'avec Flagey. Il est régulièrement invité par le Brussels Philharmonic - VRO, I Solisti
del Vento, Il Fondamento et Prometheus Ensemble., entre autres. Il fait également l'objet d'événements radiophoniques et télévisuels ; la quasi-totalité de
ses concerts sont enregistrés par Klara. Sous le label Glossa, il publie une collection de CD salués par la presse internationale.
Het Vlaams Radio Koor heeft sinds het seizoen 2005-2006 zijn thuisbasis in Flagey (Brussel, België). Het is een professioneel kamerkoor met een
repertorium dat de hele waaier van de Westerse klassieke muziek bestrijkt. Het schenkt vooral aandacht aan de Vlaamse en hedendaagse muziek en plaatst
geregeld bestellingen bij componisten. Het koor werd in 1937 opgericht onder de vleugels van het vroegere NIR en is onafhankelijk sinds 1998, maar
behield wel zijn statuut als radiofonisch koor. Naast de eerste dirigent Bo Holten werd het nog geleid door de beste internationale orkestleiders, met
namen als Kaspars Putnins, Laszlo Heltay, Paul Hillier of Hervé Niquet. Het Vlaams Radio Koor werkt nauw samen met Augustinus Muziekcentrum in
Antwerpen, het Hospitaalmuseum in Brugge, de culturele centra van Leuven, Hasselt, Mol en Lier en ook met Flagey. Het wordt geregeld uitgenodigd
door de Brussels Philharmonic, I Solisti del Vento, Il Fondamento en het Prometheus Ensemble. Het werkt ook mee aan evenementen op radio en
televisie, en bijna al zijn concerten worden door de zender Klara opgenomen. Onder het label Glossa brengt het een cd-collectie uit die hoge ogen gooit bij
de internationale pers.
Housed in the Flagey Radio Building (Brussels, Belgium) since the 2005-2006 season, the Vlaams Radio Koor [Flemish Radio Chorus] is a professional
chamber choir whose programme includes works from the entire repertoire, with a particular emphasis on Flemish and contemporary music. It also
commissions works from composers on a regular basis. Founded in 1937 by the former Belgian national broadcasting corporation INR/NIR, it was
privatised in 1998, but has retained its radio chorus status. In addition to Bo Holten, its first conductor, it has performed under the baton of eminent
international conductors such as Kaspars Putnins, Laszlo Heltay, Paul Hillier or Hervé Niquet. The Vlaams Radio Koor works closely with the
Augustinus Muziekcentrum in Antwerp, the Hospitaalmuseum in Bruges, the cultural centres of Leuven, Hasselt, Mol and Lier, and with Flagey. It is a
regular guest of the Brussels Philharmonic, I Solisti del Vento, Il Fondamento and the Prometheus Ensemble, among others. It also performs for radio and
television events. Nearly all its concerts are recorded by Klara (Flemish classical radio). It has brought out a collection of CDs under the Glossa label, that
has been hailed by the international press.
GUEST OF TH QUEEN ELISABETH MUSIC VOYAGE
Abdel Rahman El Bacha
Piano
Né à Beyrouth en 1958, Abdel Rahman El Bacha vit en France, où il se perfectionne dès l'âge de seize ans dans la classe de Pierre Sancan, au Conservatoire
National Supérieur de Paris. Il en sort avec quatre premiers prix (piano, musique de chambre, harmonie et contrepoint). Depuis l'éclatante révélation de
son talent, au Concours Reine Elisabeth de Belgique en 1978 qu'il remporte à l'unanimité, et après un temps d'arrêt qu'il consacre à accroître son
répertoire, il se produit dans les salles les plus prestigieuses d'Europe et du monde. Il joue avec des orchestres tels que le Philharmonique de Berlin,
l'orchestre de Paris, le NHK de Tokyo, l'English Chamber Orchestra... Depuis son premier disque, consacré aux Premières Oeuvres de Prokofiev, qui
obtient le Grand Prix de l'Académie Charles Cros, il enregistre de nombreuses oeuvres (Bach, Ravel, Schubert, Schumann, Rachmaninov) chez Forlane,
ainsi que les 5 concertos de Prokofiev (live) chez Fuga Libera. Ses intégrales des sonates de Beethoven et de l'oeuvre pour piano seul de Chopin - en ordre
chronologique - sont un très grand succès, tant au concert qu'en CD. Abdel Rahman El Bacha, maître de piano à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, est
également compositeur.
Abdel Rahman El Bacha werd in 1958 in Beiroet geboren, maar woont in Frankrijk. Daar vervolmaakte hij zich vanaf zijn zestiende bij Pierre Sancan, aan
het Parijse Conservatoire National Supérieur. Hij behaalt er vier eerste prijzen (piano, kamermuziek, harmonie en contrapunt). Nadat zijn talent
overduidelijk bleek tijdens de Koningin Elisabethwedstrijd in 1978, die hij met eenparigheid van stemmen won, bleef het even stil rond hem omdat hij aan
de uitbreiding van zijn repertorium wou werken. Daarna trad hij op in de meest prestigieuze zalen in Europa en wereldwijd. Hij speelt met orkesten zoals
de Berliner Philharmoniker, het Orchestre de Paris, het NHK Symphony Orchestra, het English Chamber Orchestra... Voor zijn eerste plaat, met de
eerste werken van Prokofiev, krijgt hij de Grote Prijs van de Académie Charles Cros. Talrijke opnames zullen volgen, zoals van werken van Bach, Ravel,
Schubert, Schumann, Rachmaninov bij Forlane, en de vijf concerto's van Prokofiev (live) bij Fuga Libera. Zijn integrales van de sonates van Beethoven en
het solowerk voor piano van Chopin - in chronologische volgorde - zijn een klinkend succes, zowel tijdens concerten als op cd. Abdel Rahman El Bacha,
Meester in residentie piano bij de Muziekkapel Koningin Elisabeth, is ook componist.
Born in Beirut in 1958, Abdel Rahman El Bacha lives in France, where he attended advanced lessons from the age of sixteen, in the class of Pierre Sancan,
at the Paris National Conservatoire. He left with four first prizes (piano, chamber music, harmony and counterpoint). Since the dazzling revelation of his
talent at the Queen Elisabeth Competition in 1978, which he won unanimously, and after a pause dedicated to expanding his repertoire, he has performed
in the most prestigious concert halls in Europe and throughout the world. He has played with orchestras such as the Berlin Philharmonic, the Paris
Orchestra, the NHK of Tokyo, the English Chamber Orchestra... With his first record, devoted to the First Works of Prokofiev, which won the Grand
Prix of the Académie Charles Cros, and he has since recorded numerous works (Bach, Ravel, Schubert, Schumann, Rachmaninov) at Forlane, as well as
Prokofiev's 5 concertos (live) at Fuga Libera. His complete numbered piano sonatas of Beethoven and Chopin's complete works for piano solo, in
chronological order, have been a great success, in the concert hall and on CD alike. Abdel Rahman El Bacha, master in residence for the piano at the
Queen Elisabeth College of Music, is also a composer.
Augustin Dumay
Violon / Viool / Violin
Comptant parmi les musiciens les plus accomplis de notre époque, le violoniste Augustin Dumay est héritier de la grande tradition classique européenne,
en particulier de la branche franco-belge incarnée avant lui par Ysaÿe et Grumiaux. Révélé au public grâce à sa rencontre avec Herbert von Karajan, ses
concerts avec l'Orchestre Philharmonique de Berlin et ses enregistrements pour EMI, il confirma sa réputation grâce, notamment, à ses enregistrements des
concertos de Mozart avec la Camerata Academica Salzburg (violon et direction) et des sonates pour violon et piano de Beethoven avec Maria João Pires. Ses
qualités de chef on entraîné sa nomination comme Directeur Musical de l'Orchestre Royal de Chambre de Wallonie jusqu'en 2013. Il est aujourd'hui chef
principal invité du Kansai Philharmonic Orchestra à Osaka. Il se produit régulièrement avec les plus grands orchestres du monde, sous la direction des plus
grands chefs actuels. Professeur à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, il enseigne à quelques jeunes violonistes de très haut niveau. Sa discographie
comprend une quarantaine d'enregistrements, salués par la critique internationale (EMI et Deutsche Grammophon). Un film-portrait réalisé par Gérard
Corbiau, sortira prochainement en DVD.
Violist Augustin Dumay behoort tot de meest volleerde musici van onze tijd. Hij is de erfgenaam van de grote Europese, klassieke traditie, in het bijzonder
de Belgisch-Franse tak, met indrukwekkende voorgangers als Ysaÿe en Grumiaux. Hij werd bekend bij het grote publiek dankzij zijn ontmoeting met
Herbert von Karajan, zijn optredens met de Berliner Philharmoniker en zijn opnames voor EMI. Hij bevestigde zijn faam met onder meer zijn opnames
van de concerto's van Mozart met de Camerata Academica Salzburg (viool en leiding) en de sonates voor viool en piano van Beethoven, met Maria João
Pires. Zijn kwaliteiten als dirigent leverden hem zijn benoeming tot Muzikaal Directeur van het Koninklijk Kamerorkest van Wallonië op. Zijn contract
loopt tot 2013. Hij is vandaag hoofd gastdirigent van het Kansai Philharmonic Orchestra in Osaka. Hij treedt geregeld op met de grootste orkesten ter
wereld, onder leiding van de beste dirigenten. Als Meester in residentie viool aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth geeft hij les aan enkele jonge violisten
van zeer hoog niveau. Zijn discografie omvat een veertigtal opnames, die op veel lof van de internationale kritiek konden rekenen (EMI en Deutsche
Grammophon). Binnenkort verschijnt een filmportret op dvd, geregisseerd door Gérard Corbiau.
Among the most accomplished musicians of his generation, violinist Augustin Dumay is heir to the great European classical tradition, in particular the
Belgo-French line of Ysaÿe and Grumiaux. International recognition came thanks to his encounter with Herbert von Karajan, his concerts with the
Berliner Philharmoniker, and his recordings with EMI. His reputation was further confirmed by his recordings of Mozart's concertos with the Camerata
Academica Salzburg (as violin soloist and conductor), and Beethoven's sonatas for piano and violion with Maria João Pires. His qualities as conductor led
to his appointment as Music Director of the Royal Chamber Orchestra of Wallonia until 2013. His is now the Principal Guest Conductor of the Kansai
Philharmonic Orchestra in Osaka. He performs regularly with the world's great orchestras, under the baton of the most eminent conductors. He teaches
at the Queen Elisabeth College of Music, where he prepares young talented violinists for an international career. His discography includes some forty
recordings, acclaimed by the international press (EMI and Deutsche Grammophon). A film portrait by Gérard Corbiau, will appear soon on DVD.
José van Dam
Baryton / Bariton /Baritone
De nationalité belge, José van Dam fait ses études au Conservatoire de Bruxelles, sa ville natale. Lauréat de plusieurs grands concours, il est engagé à 21 ans
par l'Opéra de Paris où il fait ses débuts dans Les Troyens de Berlioz. Depuis lors, il est l'invité des plus grandes scènes et festivals du monde, de Covent
Garden au MET, d'Aix-en-Provence à Saito Kinen, marquant de son empreinte - de chanteur et d'acteur - tous les rôles qui lui sont confiés, y compris en
création, tel le rôle titre de Saint-François d'Assise d'Olivier Messiaen, créé à Paris, à l'Opéra Garnier. A cet égard, sa contribution au succès des productions
auxquelles il participa à la Monnaie est inestimable. José van Dam domine également un vaste répertoire de concert, d'oratorio et de lied, qu'il eut
l'occasion de donner sous la direction de chefs éminents, tels Abbado, Muti, Ozawa, Karajan ou Pappano. Sa discographie, riche et éclectique, lui a valu de
très nombreux prix ; il s'est également distingué dans deux films devenus des références : Le Maître de musique de Gérard Corbiau et Don Giovanni (rôle de
Leporello) de Joseph Losey. Outre diverses distinctions internationales prestigieuses, José Van Dam a été anobli par le Roi Albert II.
De Belg José van Dam studeerde aan het Conservatorium van Brussel, zijn geboortestad. Hij was laureaat van een aantal grote wedstrijden en werd op zijn
21ste aangeworven door de Opéra de Paris, waar hij zijn debuut maakt in Les Troyens van Berlioz. Sindsdien was en is hij vaak de genodigde op de grootste
podia en festivals ter wereld, van Covent Garden tot de Met, van Aix-en-Provence tot Saito Kinen, waar hij telkens zijn stempel - als zanger en acteur drukt op de rollen die hem worden toevertrouwd. Daarbij hoort ook de hoofdrol in Saint-François d'Assise van Olivier Messiaen, een creatie die in de
Parijse Opéra Garnier werd uitgevoerd. In dat opzicht is zijn bijdrage tot het succes van de producties waar hij aan meewerkte in de Munt, werkelijk
onschatbaar. José van Dam kan ook bogen op een rijk concert-, oratoria- en liedrepertorium, dat hij kon brengen onder de leiding van eminente dirigenten,
zoals Abbado, Muti, Ozawa, Karajan of Pappano. Zijn uitgebreide en uiteenlopende discografie leverde hem talloze prijzen op. Hij onderscheidde zich ook
in twee films die heuse referenties werden: Le Maître de musique van Gérard Corbiau en Don Giovanni (rol van Leporello) van Joseph Losey. Naast een
aantal prestigieuze internationale onderscheidingen werd José van Dam ook in de adelstand verheven door koning Albert II.
The Belgian bass José van Dam studied at the Conservatoire in Brussels, his native city. Winner of several major competitions, he made his debut at the
Paris Opera in Berlioz's Les Troyens at the age of 21. Since then, he has performed in the world's greatest stages and festivals, from Covent Garden to the
Met, from Aix-en-Provence to Saito Kinen, leaving his mark, as singer and actor. He has given many notable performances, including roles in creation
such as the title role of Saint Francis of Assisi by Olivier Messiaen, which premiered in Paris at the Opera Garnier. In this respect, his contribution to the
success of productions in which he took part at the Monnaie opera house is invaluable. José van Dam has also mastered a vast repertoire of concertos,
oratorios and Lieder, and has performed under the baton of such eminent conductors as Abbado, Muti, Ozawa, Karajan or Pappano. His rich and eclectic
discography has earned him many prizes; he has also starred in two films that have become references: Le Maître de musique by Gérard Corbiau and Don
Giovanni (as Leporello) by Joseph Losey. In addition to many prestigious international citations, José van Dam was ennobled by King Albert II.
Artemis Quartet
Etabli à Berlin, le Quatuor Artemis, Natalia Prishepenko (violon) - Gregor Sigl (violon) - Friedemann Weigle (alto) - Eckart Runge (Violoncelle), fut fondé
en 1989 au Conservatoire de Lübeck, sous l'égide de Walter Levin et des quatuors Emerson, Juillard et Alban Berg. A partir de 1994, il se produit avec
succès en concert et reçoit, en 1996, le premier prix du concours de l'ARD (télévision allemande) et le Premio Borciani. Il diffère pourtant le lancement
international de sa carrière au bénéfice d'une année de perfectionnement à Vienne, avec le quatuor Alban Berg (1998), et d'une résidence auprès du
Wissenschaftskollege de Berlin, ville où il fait des débuts remarqués en 1999. En résidence à la Philharmonie de Berlin depuis 2004, il est rejoint en 2007 par
Gregor Sigl et Friedemann Weigle. Outre les concerts donnés dans les grands centres musicaux d'Europe, d'Amérique du nord et du sud, d'Australie et du
Japon, le quatuor se consacre avec passion à l'enseignement, à l'Université des Arts de Berlin et à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Il coopère
activement avec d'autres musiciens - tels Juliane Banse, Truls Mørk et Leif Ove Andsnes - et consacre une large part de son travail à la création
contemporaine. Impliqué dans plusieurs productions cinématographiques, il compte également à son actif une importante discographie (Ars Musici,
Virgin/EMI) couronnée par de multiples distinctions.
Het Artemis Quartet, Natalia Prishepenko (viool) - Gregor Sigl (viool) - Friedemann Weigle (altviool) - Eckart Runge (cello), is gevestigd in Berlijn. Het
werd in 1989 opgericht aan het Conservatorium van Lübeck, onder de vleugels van Walter Levin en de quatuors Emerson, Juillard en Alban Berg. Vanaf
1994 treedt het met succes op tijdens concerten. In 1996 sleept het kwartet de eerste prijs in de wacht in de wedstrijd van de Duitse televisiezender ARD,
evenals de Premio Borciani. De leden besluiten nochtans te wachten met de uitbouw van een internationale carrière en willen zich liever eerst een jaar
vervolmaken in Wenen, bij het quatuor Alban Berg (1998). Ze verblijven ook een tijdje aan het Wissenschaftskollege in Berlijn, de stad waar het kwartet
zijn opgemerkt debuut maakt in 1999. Het kwartet is sinds 2004 vast verbonden aan de Filharmonie van Berlijn, om in 2007 het gezelschap te krijgen van
Gregor Sigl en Friedemann Weigle. Naast de concerten in de grote muzikale centra van Europa, Noord- en Zuid-Amerika, Australië en Japan, legt het
quatuor zich ook met veel passie toe op het onderwijs, aan de Universiteit voor de Kunsten in Berlijn en aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth. Het
werkt actief samen met andere musici - zoals Juliane Banse, Truls Mørk en Leif Ove Andsnes - en besteedt een groot deel van zijn tijd aan hedendaagse
creaties. Het was betrokken bij verschillende film-producties en heeft een uitgebreide discografie op zijn naam (Ars Musici, Virgin/EMI), met opnames die
meer dan eens in de prijzen vielen.
The Berlin-based Artemis Quartet , Natalia Prishepenko (violine) - Gregor Sigl (violine) - Friedemann Weigle (viola) - Eckart Runge (violoncello), was
founded in the Lübeck Conservatoire in 1989 under the aegis of Walter Levin, the Emerson Quartet, the Julliard Quartet and the Alban Berg Quartet.
The four players have performed as a professional ensemble since 1994. The ensemble's international stature was established by winning First Prizes in the
ARD (German television) competition in 1996 and the Premio Borciani. Rather than pitch themselves into the tempting fast track of career success, the
members of the Artemis Quartet instead immersed themselves in further study. In 1998 the ensemble spent a year in residence with the Alban Berg
Quartet in Vienna, followed by a three month sabbatical at Berlin's Wissenchaftskolleg. Their debut at the Berlin Philharmonie in June 1999 marked the
formal start of their career. In residence at the Berlin Philharmonie since 2004, the Quartet was joined by Gregor Sigl and Friedemann Weigle in 2007. In
addition to their busy schedule of concerts at all the most important venues in Europe, North and South America, Australia and Japan, the Artemis
Quartet is also committed to teaching, at Berlin's Universität der Künste and the Queen Elisabeth College of Music. The Quartet cooperates actively with
other musicians such as Juliane Banse, Truls Mørk and Leif Ove Andsnes. Intensive study of contemporary music is also an important focus within the
quartet's repertoire. It has been involved in several cinematographic productions, has a sizeable discography (Ars Music, Virgin/EMI), and has won
numerous prizes.
GUEST OF THE QUEEN ELISABETH MUSIC VOYAGE
Piotr Anderszewski
Piano
Le pianiste Piotr Anderszewski se produit dans le monde entier, invité dans les plus grands centres de musique, avec des orchestres comme le Berliner
Philharmoniker, les orchestres symphoniques de Boston, Chicago et Londres, le Philadelphia Orchestra, le Royal Concertgebouworkest. Il collabore
régulièrement - comme soliste et comme chef - avec le Mahler Chamber Orchestra, les solistes du Berliner Philharmoniker, le Scottish Chamber Orchestra,
le Sinfonia Varsovia et, depuis peu, la Deutsche Kammerphilharmonie Bremen. Sa discographie (chez Virgin/EMI), ouverte avec les Variations Diabelli de
Beethoven, comprend des récitals consacrés à Bach, Chopin et Szymanowski qui lui valurent d'éminentes distinctions internationales. Bruno Monsaingeon
lui a consacré un documentaire, dans la série Idéale Audience. De nationalité polonaise, né à Varsovie, Piotr Anderszewski partage aujourd'hui sa vie entre
Paris et Lisbonne.
Pianist Piotr Anderszewski treedt op in de hele wereld, als genodigde van de grootste muziekcentra, met orkesten zoals de Berliner Philharmoniker, de
symfonische orkesten van Boston, Chicago en Londen, het Philadelphia Orchestra, het Koninklijk Concertgebouworkest. Hij werkt geregeld samen - als
solist en als dirigent - met het Mahler Chamber Orchestra, de solisten van de Berliner Philharmoniker, het Scottish Chamber Orchestra, de Sinfonia
Varsovia en, sinds kort, met de Deutsche Kammerphilharmonie Bremen. Zijn discografie (bij Virgin/EMI), die ingezet werd met de Variations Diabelli van
Beethoven, omvat recitals die gewijd zijn aan Bach, Chopin en Szymanowski en die spraakmakende internationale onderscheidingen kregen. Bruno
Monsaingeon draaide een documentaire over hem, in de reeks Idéale Audience. Piotr Anderszewski heeft de Poolse nationaliteit, hij werd in Warschau
geboren en woont en werkt nu zowel in Parijs als in Lissabon.
Pianist Piotr Anderszewski is a regular visitor to major concert venues around the world, appearing with such orchestras as the Berliner Philharmoniker,
the Boston, Chicago, London Symphony orchestras, the Philadelpha Orchestra, and the Koninklijk Concertgebouworkest. He collaborates regularly, as
soloist and conductor, with the Mahler Chamber Orchestra, the soloists of the Berliner Philharmoniker, the Scottish Chamber Orchestra, the Sinfonia
Varsovia and recently, with the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen. His discography (at Virgin/EMI), which opened with Beethoven's Diabelli
Variations, includes recitals devoted to Bach, Chopin and Szymanowski which have earned him eminent international prizes. Bruno Monsaingeon has
made a documentary about him in the Ideal Audience series. A Polish national, born in Warsaw, Piotr Anderszewski today resides in Paris and Lisbon.
Szabolcs Brickner
Ténor / Tenor /Tenor
Après avoir obtenu ses diplômes de clarinette et de chant à l'Académie Franz Liszt (Budapest), le ténor hongrois Szabolcs Brickner se perfectionne à la
Hochschule für Musik de Augsbourg, notamment avec Hans Joachim Beyer et Edith Wiens, et en privé avec Nicolai Gedda. Parmi ses autres professeurs,
mentionnons Renata Scotto, Robert Holl, Júlia Hamari et Mitsuko Shirai. Après avoir remporté plusieurs concours nationaux en Hongrie, il obtient le
deuxième prix du Concours Ferruccio Tagliavini (2004) et le Premier Prix du Concours Reine Elisabeth (2008). Il s'est produit sous la direction de Kazushi
Ono, Günter Neuhold, Nicolas Chalvin, Daniele Callegari, Stefan Klingele, Helmut Rilling, Nicola Luisotti, avec l'Orchestre de la Monnaie, l'Orchestre
de l'Opéra Royal de Wallonie, l'ONB, les Orchestres philharmoniques du Luxembourg, de Pannon et de Budapest, l'Orchestre philharmonique national
de Hongrie et l'Orchestre de Budafok. En 2007, il a incarné Tamino (Die Zauberflöte de Mozart) et Nemorino (L'Elisir d'Amore de Donizetti) à l'Opéra de
Budapest. La saison prochaine, il sera Lenski dans Eugène Onéguine de Tchaïkovski sous la direction d'Adam Fischer. D'autres concerts le conduiront en
Belgique, au Liban et à Saint-Pétersbourg.
Nadat hij zijn diploma's klarinet en zang behaalde aan de Academie Franz Liszt (Boedapest), vervolmaakt de Hongaarse tenor Szabolcs Brickner zich aan
de Hochschule für Musik van Augsburg, onder meer met Hans Joachim Beyer en Edith Wiens, en privé bij Nicolai Gedda. Hij kreeg ook les van Renata
Scotto, Robert Holl, Júlia Hamari en Mitsuko Shirai. Nadat hij in Hongarije een aantal nationale wedstrijden won, behaalt hij de tweede prijs op de
Wedstrijd Ferruccio Tagliavini (2004) en wint hij de Koningin Elisabethwedstrijd (2008). Hij trad op onder de leiding van Kazushi Ono, Günter Neuhold,
Nicolas Chalvin, Daniele Callegari, Stefan Klingele, Helmut Rilling, Nicola Luisotti, met het Orkest van de Munt, het Koninklijk Kamerorkest van
Wallonië, het NOB, de Filharmonische Orkesten van Luxemburg, Pannon en Boedapest, het Nationaal Filharmonisch Orkest van Hongarije en het
Orkest van Budafok. In 2007 vertolkte hij Tamino (Die Zauberflöte van Mozart) en Nemorino (L'Elisir d'Amore van Donizetti) aan de opera van
Boedapest. Volgend seizoen speelt hij Lenski in Jevgeni Onegin van Tsjaikovski, onder leiding van Adam Fischer. Nog andere concerten zullen hem naar
België, Libanon en Sint-Petersburg brengen.
After obtaining a degree in clarinet and voice at the Franz Liszt Academy (Budapest), Hungarian tenor Szabolcs Brickner continued his voice programme
by taking master classes at the Hochschule für Musik in Augsburg, in particular with Hans Joachim Beyer and Edith Wiens, and private lessons with
Nicolai Gedda. Other teachers of his include Renata Scotto, Robert Holl, Júlia Hamari and Mitsuko Shirai. After winning several national competitions in
Hungary, he won second prize at the Ferruccio Tagliavini Competition (2004) and First Prize at the Queen Elisabeth Competition (2008). He has
performed under the baton of Kazushi Ono, Günter Neuhold, Nicolas Chalvin, Daniele Callegari, Stefan Klingele, Helmut Rilling, Nicola Luisotti, with
the Monnaie Orchestra, the Wallonia Royal Opera Orchestra, the National Orchestra of Belgium, the Luxembourg, Pannon and Budapest philharmonic
orchestras, the National Philharmonic Orchestra of Hungary, and the Budafok Orchestra. In 2007, he played Tamino (Mozart's Die Zauberflöte) and
Nemorino (Donizetti's L'Elisir d'Amore) at the Budapest Opera. Next season, he will play Lenski in Tchaikovsky's Eugene Onegin under the baton of
Adam Fischer. Other concerts will take him to Belgium, Lebanon and Saint Petersburg.
Anne Hermant
Violoncelle / Cello / Cello
De nationalité française, la violoncelliste Anne Hermant, vit au Portugal depuis 1990, où son activité se partage entre la musique de chambre, la musique
ancienne et l'enseignement. Elle a donné de nombreux concerts au Portugal et à l’étranger avec les quatuors Ethos et Rossini de l'Orchestre Métropolitain
de Lisbonne, et, au violoncelle baroque, avec les Solistes Baroques de Lisbonne et le groupe Cantata Lusitana. En 1997, au Concours Júlio Cardona à
Covilhã, Anne Hermant a gagné le Prix de la meilleure interprétation de musique portugaise avec les Trois chansons populaires de Fernando Lopes-Graça.
Elle a occupé le poste de co-soliste à l’Orchestre de Bretagne et a participé à diverses productions de l’Orchestre Gulbenkian, entre autres lors d’une
tournée en Chine. Anne Hermant est titulaire d’une Licence en musicologie de l'Université de Rennes. Elle collabore régulièrement avec Augustin Dumay
dans le cadre de concerts de musique de chambre.
De Franse celliste Anne Hermant verblijft in Portugal sedert 1990 waar zij haar activiteit verdeelt tussen kamermuziek, barokmuziek en onderwijs. Zij gaf
veel concerten in Portugal en daarbuiten met de strijkkwartetten Ethos en Rossini, afkomstig van het Metropolitan Orkest van Lissabon. Als barokcellist
trad zij op met de Baroksolisten van Lissabon en de groep Cantata Lusitana. In 12997 won Anne Hermant de Prijs voor de beste interpretatie van
Portugese muziek in de Júlio Cardona Wedstrijd te Covilhã met de interpretatie van de Drie Volksliederen van Fernando Lopes-Graça. Zij was cosoliste
van het Orkest van Bretagne and nam deel in verscheidene producties van het Gulbenkian, waaronder de tournee naar China. Anne Hermant is titularis
van een licentie in musicologie van de Universiteit van Rennes. Zij treedt regelmatig op in kamermuziek met Augustin Dumay.
French born cello player Anne Hermant lives in Portugal since 1990 where she dedicates her time to the chamber music, the ancient music and teaching.
She gave numerous concerts in Portugal and abroad with the string quartets Ethos and Rossini, both originated from the Lisboan Metropolitan Orchestra.
As a baroque cellist she performed with the Lisboan Baroque Soloists and the Cantata Lusitana Ensemble. In 1997 she won the Price for the best
interpretation of Portuguese music in the Júlio Cardona Competition in Covilhã interpreting the Three Folksongs by Fernando Lopes-Graça. She was
associate soloist of the Orchestra of Bretagne and participated in various productions of the Gulbenkian Orchestra, a.o. during its Chinese tour. She
graduated as a Licentiate in musicology at the Rennes University and performs regularly with Augustin Dumay in chamber music.
Louis Lortie
Piano
Né à Montréal en 1959, le pianiste canadien Louis Lortie s'est formé dans sa ville natale avec Yvonne Hubert (élève d'Alfred Cortot), à Vienne avec Dieter
Weber (le spécialiste de Beethoven), et, plus tard, avec Léon Fleisher (disciple de Schnabel). Il fait ses débuts avec l'Orchestre Symphonique de Montréal à
l'âge de 13 ans ; trois ans plus tard, il joue avec l'Orchestre Symphonique de Toronto avant une tournée historique en Chine et au Japon. En 1984, il gagne
le premier prix du concours Busoni. Il est aussi lauréat du concours de Leeds. Qu'il s'agisse de Ravel, de Chopin, de Beethoven, de la musique de chambre
de Brahms, des concertos de Thomas Adès ou de l'œuvre de Georgy Kurtag, chacune de ses approches (qui comprennent plusieurs intégrales), en concert
ou en cd, lui vaut l'enthousiasme du public et de la presse. Il s'est produit avec les meilleurs orchestres du monde, sous la direction de chefs comme Kurt
Masur, Osmo Vanska, Mark Elder, Charles Dutoit, Seiji Osawa, Wolfgang Sawallisch, ainsi qu'avec d'éminents chambristes, parmi lesquels Frank Peter
Zimmmermann, Leonidas Kavakos, Renaud et Gautier Capuçon et la pianiste Hélène Mercier. Sa discographie comprend plus de 30 enregistrements
(Chandos).
De Canadese pianist Louis Lortie werd in 1959 in Montréal geboren en kreeg zijn opleiding in zijn geboortestad van Yvonne Hubert (leerlinge van Alfred
Cortot), in Wenen bij Dieter Weber (de Beethovenspecialist) en later bij Léon Fleisher (leerling van Schnabel). Hij is amper dertien als hij debuteert met
het Symfonisch Orkest van Montréal. Drie jaar later speelt hij bij het Symfonisch Orkest van Toronto. Dan volgt een historische rondreis door China en
Japan. In 1984 wint hij de eerste prijs op de Busconi wedstrijd. Hij is ook laureaat op de wedstrijd van Leeds. Of het nu gaat om Ravel, Chopin, Beethoven,
de kamermuziek van Brahms, concerto's van Thomas Adès of het werk van Georgy Kurtag, zijn benadering (onder meer enkele integrale utivoeringen),
tijdens concerten of op cd, krijgt steeds een enthousiast onthaal van het publiek en van de pers. Hij trad op met de beste orkesten ter wereld, onder leiding
van dirigenten zoals Kurt Masur, Osmo Vanska, Mark Elder, Charles Dutoit, Seiji Osawa, Wolfgang Sawallisch, en met vooraanstaande kamermuzikanten
zoals Frank Peter Zimmmermann, Leonidas Kavakos, Renaud en Gautier Capuçon en de pianiste Hélène Mercier. Hij maakte meer dan 30 opnames
(Chandos).
Born in Montreal in 1959, Canadian pianist Louis Lortie studied in his native city with Yvonne Hubert (a student of Alfred Cortot), in Vienna with Dieter
Weber (Beethoven specialist), and later with Schnabel desciple Leon Fleischer. He made his debut with the Montreal Symphony Orchestra at the age of
13; three years later, he played with the Toronto Symphony Orchestra, before a historic tour in China and Japan. In 1984, he won first prize at the
Busoni competition. He is also a laureate of the Leeds competition. Whether playing Ravel, Chopin, Beethoven, Brahms's chamber music, the concertos
of Thomas Adès or the works of Georgy Kurtag, each of his approaches (which include several complete works), in concert or on CD, have been received
enthusiastically by the public and the press. He has performed with the world's leading orchestras, conducted by the likes of Kurt Masur, Osmo Vanska,
Mark Elder, Charles Dutoit, Seiji Osawa, Wolfgang Sawallisch, as well as with eminent chamber music virtuosos, including Frank Peter Zimmmermann,
Leonidas Kavakos, Renaud and Gautier Capuçon and pianist Hélène Mercier. His discography covers more than 30 recordings (Chandos).
Philippe Riga
Piano - Organ
Philippe Riga a obtenu le Premier Prix de Piano ainsi que le Diplôme Supérieur de Piano dans la classe de Jean-Claude Vanden Eynden au Conservatoire
Royal de Musique de Bruxelles et il y a obtenu également avec la plus grande distinction un Premier Prix de Musique de Chambre, le Premier Prix
d'Accompagnement, ainsi que le Premier Prix de clavecin dans la classe de Frédéric Haas. Il a participé à de nombreux concerts en Belgique et en France en
tant que soliste et en tant qu'accompagnateur de nombreux chanteurs dont, notamment, Udo Reinemann, Elise Gäbele, Shadi Torbey et Tomoko Taguchi.
Il vient d'enregistrer sur piano Erard un disque de mélodies françaises d'Irène Poldowski en compagnie de la soprano Elise Gäbele. Il a accompagné de
nombreuses master-classes, notamment à la Monnaie sous la direction de Helmut Deutsch et de Susanna Eken, à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth sous
la direction de José Van dam, Andreas Scholl, Tom Krause et Mireille Alcantara, aux" Rencontres Musicales d'Enghien" sous la direction de Jard Van Nes
,Ulrich Eisenlohr, Daniel Ottevaere, ainsi qu'aux master-classes de Lied et Mélodies données par Udo Reinemann, lors du "Festival des Heures
Romantiques". Il est actuellement pianiste accompagnateur à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth ainsi que professeur de clavecin et accompagnateur au
piano, pianoforte et clavecin à l'Académie de Musique de Woluwé-St-Lambert, Bruxelles.
Philippe Riga behaalde het Hoger Diploma Piano in de klas van Jean-Claude Vanden Eynden aan het Koninklijk Muziekconservatorium van Brussel. Hij
behaalde er ook met de grootste onderscheiding een Eerste Prijs Kamermuziek, een Eerste Prijs Begeleiding en een Eerste Prijs Klavecimbel in de klas van
Frédéric Haas. Hij werkte mee aan talrijke concerten in België en Frankrijk, als solist of als begeleider van zangers, onder wie Udo Reinemann, Elise
Gäbele, Shadi Torbey en Tomoko Taguchi. Hij maakte onlangs een CD met Franse melodieën van Irène Poldowski met de sopraan Elise Gäbele en speelt
hiervoor op een Erard-piano. Hij begeleidde tal van masterclasses, onder meer in de Munt tijdens de lessen van Helmut Deutsch en Susanna Eken, in de
Muziekkapel Koningin Elisabeth tijdens de lessen van José Van Dam, Andreas Scholl, Tom Krause en Mireille Alcantara, tijdens de "Muzikale
Ontmoetingen van Edingen" bij Jard Van Nes, Ulrich Eisenlohr, Daniel Ottevaere, en ook masterclasses Lied en Melodieën die worden gegeven door Udo
Reinemann tijdens het "Festival des Heures Romantiques". Hij is momenteel pianist-begeleider in de Muziekkapel Koningin Elisabeth, leraar klavecimbel
en begeleider aan de piano, pianoforte en klavecimbel in de Muziekacademie van Sint-Lambrechts-Woluwe, Brussel.
Philippe Riga earned the First Prize in Piano as well as the Higher Diploma in Piano in the class of Jean-Claude Vanden Eynden at the Brussels Royal
Conservatoire, and has already obtained, summa cum laude, the First Prize in Chamber Music, the First Prize in Accompaniment, and the First Prize in
harpsichord in the class of Frédéric Haas. He has taken part in numerous concerts in Belgium and in France as a soloist and accompanist of numerous
singers, including in particular Udo Reinemann, Elise Gäbele, Shadi Torbey and Tomoko Taguchi. He has just recorded, on an Erard piano, French
melodies by Irene Poldowski, accompanying soprano Elise Gäbele. He has accompanied numerous master classes, in particular at the Monnaie Opera
House under the direction of Helmut Deutsch and Susanna Eken, at the Queen Elisabeth College of Music under the direction of José Van dam, Andreas
Scholl, Tom Krause and Mireille Alcantara, at the "Enghien Musical Encouters, under the direction of Jard Van Nes , Ulrich Eisenlohr, Daniel Ottevaere,
as well as at the Lied and Melody master classes given by Udo Reinemann, at the "Festival des Heures Romantiques". He is currently a piano accompanist
at the Queen Elisabeth College of Music and professor of harpsichord and piano, pianoforte and harpsichord accompanist at the Woluwé-St-Lambert
Music Academy in Brussels.
Maxim Rysanov
Alto / Altviool / Viola
Né en Ukraine, Maxim Rysanov étudie au Conservatoire central de Moscou avant de poursuivre sa formation à la Guildhall School of Music and Drama
(alto et direction), à Londres, où il est aujourd'hui établi. Lauréat de concours internationaux prestigieux, il a le statut d'artiste de la BBC New Generation
depuis septembre 2007. Il joue régulièrement avec des artistes comme Augustin Dumay, Janine Jansen, Gidon Kremer, Mischa Maïsky, Julian Rachlin,
Maxim Vengerov ou le Trio ASCH. Comme soliste, il est l'invité des meilleurs orchestres de chambre, dont l'English Chamber Orchestra, le China
Philharmonic, la Deutsche Staatsphilharmonie, l'Academy of St Martin in the Fields, le Bayerischer Rundfunk Kammerorchester ou l'Orchestre de
Chambre de Wallonie, et d'orchestres symphoniques comme le BBC Philharmonic, le Residentie Orkest et le Lithuanian National Symphony Orchestra.
Il se produit également comme chef d'orchestre. Dédicataire de plusieurs créations, Maxim Rysanov compte à son actif l'enregistrement des Inventions à 2
et 3 voix de Bach avec Janine Jansen et Torlef Thedeeen (Decca), des pièces de Tavener et de Kancheli (Onyx), un récital en duo avec Evelyn Chang, des
pièces pour alto de Brahms etc. Il joue un Giuseppe Guadagnini (1780), prêté par la fondation Elise Mathilde.
De in Oekraïne geboren Maxim Rysanov studeerde aan het Centraal Conservatorium van Moskou om daarna zijn opleiding voort te zetten aan de
Guildhall School of Music and Drama (alt en orkestleiding), in Londen, waar hij nu ook gevestigd is. Hij won verschillende prestigieuze internationale
wedstrijden en heeft sinds september 2007 het statuut van artiest van de BBC New Generation. Hij speelt geregeld met artiesten zoals Augustin Dumay,
Janine Jansen, Gidon Kremer, Mischa Maïsky, Julian Rachlin, Maxim Vengerov of het Trio ASCH. Als solist is hij de genodigde van de beste
kamermuziekorkesten, waaronder het English Chamber Orchestra, de China Philharmonic, de Deutsche Staatsphilharmonie, de Academy of St Martin in
the Fields, het Bayerischer Rundfunk Kammerorchester of het Koninklijk Kamerorkest van Wallonië en symfonische orkesten zoals de BBC
Philharmonic, het Residentie Orkest en het Lithuanian National Symphony Orchestra. Hij treedt ook op als orkestleider. Op zijn naam staan een aantal
creaties en tevens maakte Maxim Rysanov een opname van de Inventions voor 2 en 3 stemmen van Bach, met Janine Jansen en Torlef Thedeeen (Decca),
stukken van Tavener en Kancheli (Onyx), een recital in duo met Evelyn Chang, stukken voor alt van Brahms, enz. Hij speelt op een Giuseppe Guadagnini
(1780), die hij leent van de stichting Elise Mathilde.
Born in Ukraine, Maxim Rysanov studied at the Moscow Central Conservatoire, before furthering his training at the Guildhall School of Music and
Drama (viola and conducting), in London, where he now lives. Winner of prestigious international competitions, he was conferred BBC New Generation
artist status in September 2007. He performs regularly with such artists as Augustin Dumay, Janine Jansen, Gidon Kremer, Mischa Maïsky, Julian
Rachlin, Maxim Vengerov or the ASCH Trio. As a soloist, he has been the guest of the leading chamber orchestras, including the English Chamber
Orchestra, the China Philharmonic, the Deutsche Staatsphilharmonie, the Academy of St Martin in the Fields, the Bayerischer Rundfunk
Kammerorchester and the Wallonia Chamber Orchestras, and such symphony orchestras as the BBC Philharmonic, the Residentie Orkest and the
Lithuanian National Symphony Orchestra. He also has a burgeoning career as a conductor. The dedicatee of several creations, Maxim Rysanov's
recordings include Bach's Inventions for 2 and 3 voices with Janine Jansen and Torlef Thedeeen (Decca), pieces by Tavener and Kancheli (Onyx), a duet
recital with Evelyn Chang, pieces for viola by Brahms, etc. He plays on a Guadagnini (1780), on loan from the Elise Mathilde foundation.
Béatrice Uria-Monzon
Mezzo-Soprano / Mezzosopraan / Mezzo-Soprano
Après ses études à l'Ecole d'Art Lyrique de l'Opéra de Paris, Béatrice Uria-Monzon est engagée sur les plus grandes scènes françaises. Elle chante Mère
Marie de l'Incarnation dans Dialogues des Carmélites et le rôle titre de Béatrice et Bénédict à Toulouse, sous la direction de Michel Plasson, et bientôt
Charlotte, dans Werther, qu'elle enregistre sous la direction de Jean-Claude Casadesus avec l'Orchestre National de Lille. Son répertoire - avec lequel elle se
produit dans les plus grandes maisons et festivals d'opéra, en Europe et aux Etats-Unis, des Chorégies d'Orange au Met de New-York ou au Théâtre de
Zürich - comprend également le rôle de Marguerite dans La Damnation de Faust, le rôle titre de Carmen, Giulietta dans Les Contes d'Hoffmann, le rôle titre
d'Hérodiade, Dulcinée dans Don Quichotte, Eboli dans Don Carlo, Gertrude dans Hamlet, Venus dans Tannhäuser, Amneris dans Aïda, Judith dans BarbeBleue, Adalgisa dans La Norma etc., les cantates La Mort de Cléopâtre et Hermione de Berlioz, Les Nuits d'Eté du même, ainsi que la partie mezzo du Requiem
de Verdi. Elle s'est produite sous la direction des plus grands chefs, dont, outre ceux déjà cités, Myung Whun Chung, Jesus Lopez-Cobos et Christophe
Eschenbach.
Na haar studies aan de Ecole d'Art Lyrique de l'Opéra de Paris, wordt Béatrice Uria-Monzon aangeworven voor optredens op de grootste Franse podia. Ze
zingt Mère Marie de l'Incarnation in Dialogues des Carmélites en de hoofdrol in Béatrice et Bénédict in Toulouse, onder leiding van Michel Plasson, en
binnenkort Charlotte, in Werther, een werk dat ze onder leiding van Jean-Claude Casadesus opneemt met het Nationaal Orkest van Rijsel. Haar
repertorium - waarmee ze optreedt in de grootste operahuizen en op de grootste festivals, in Europa en in de Verenigde Staten, van de Chorégies d'Orange
tot de Met in New York of in de Opera van Zürich - omvat ook de rol van Marguerite in La Damnation de Faust, de hoofdrol in Carmen, Giulietta in Les
Contes d'Hoffmann, de hoofdrol in Hérodiade, Dulcinée in Don Quichotte, Eboli in Don Carlo, Gertrude in Hamlet, Venus in Tannhäuser, Amneris in Aïda,
Judith in Barbe-Bleue, Adalgisa in La Norma enz., de cantates La Mort de Cléopâtre en Hermione van Berlioz, Les Nuits d'Eté van dezelfde componist, en ook
het mezzogedeelte van het Requiem van Verdi. Ze trad op onder de leiding van de grootste dirigenten, onder meer naast de reeds genoemde, Myung Whun
Chung, Jesus Lopez-Cobos en Christophe Eschenbach.
Trained at the Paris Ecole d'Art Lyrique de l'Opéra, Béatrice Uria-Monzon has performed on the greatest stages in France. She has sung Marie de
l'Incarnation in the Dialogues des Carmélites and the title role of Béatrice et Bénédict in Toulouse, under the baton of Michel Plasson, and soon Charlotte, in
Werther, which she is recording with the Lille National Orchestra conducted by Jean-Claude Casadesus. Her repertoire, which she performs in leading
opera houses and festivals, in Europe and the United States, from the Chorégies of Orange to the Met in New York or the Theatre in Zurich, includes the
role of Marguerite in La Damnation de Faust, the title role of Carmen, Giulietta in Tales of Hoffmann, the title role of Hérodiade, Dulcinea in Don
Quichotte, Eboli in Don Carlo, Gertrude in Hamlet, Venus in Tannhäuser, Amneris in Aïda, Judith Blue Beard, Adalgisa in Norma., the cantatas La Mort de
Cléopâtre and Hermione by Berlioz, Les Nuits d'Eté by the same composer, as well as the mezzo part in Verdi's Requiem. She has performed under the
baton of the most eminent conductors, including, in addition to those already cited, Myung Whun Chung, Jesus Lopez-Cobos and Christophe
Eschenbach.
Jian Wang
Violoncelle / Cello / Cello
Jian Wang commence l'étude du violoncelle avec son père, à l'âge de quatre ans. Au cours de ses études au Conservatoire de Shanghaï, il est amené à figurer
dans le film De Mao à Mozart: Isaac Stern en Chine ; à cette occasion, Isaac Stern l'encourage à se perfectionner à la Yale School of Music, chez Aldo Parisot.
Jian Wang obtient son premier engagement à Carnegie Hall en 1986 et mène depuis une carrière internationale, notamment en compagnie de l'Orchestre
Gustav Mahler dirigé par Claudio Abbado, du Koninklijk Concertgebouworkest d'Amsterdam dirigé par Riccardo Chailly, ainsi que des plus grands
orchestres des Etats-Unis, du Japon et d'Europe, sous la direction de chefs tels que Charles Dutoit, Emmanuel Krivine, Wolfgang Sawallisch, Paavo
Berglund, Christoph Eschenbach, Thomas Dausgaard, Richard Hickox, Mark Wigglesworth et Daniel Harding. Soliste et chambriste, invité par de
nombreux festivals internationaux, Jian Wang a gravé des enregistrements remarqués, allant de l'intégrale des Suites de Bach au Quatuor pour la fin du
Temps de Messiaen, ainsi que des oeuvres de musique de chambre de Brahms, de Mozart et de Schumann, avec Maria João Pires et Augustin Dumay. Il a
signé un contrat d'exclusivité avec le label DGG.
Jian Wang is net vier als hij celloles krijgt van zijn vader. Tijdens zijn studies aan het Conservatorium van Sjanghai krijgt hij een figurantenrol in de film De
Mao à Mozart: Isaac Stern en Chine. Isaac Stern moedigt hem meteen aan om zich te vervolmaken aan de Yale School of Music, bij Aldo Parisot. Jian Wang
treedt voor het eerst op in Carnegie Hall in 1986 en bouwt sindsdien een internationale carrière uit, onder meer in het gezelschap van het Gustav Mahler
Youth Orchestra, met Claudio Abbado als dirigent, van het Koninklijk Concertgebouworkest van Amsterdam, onder leiding van Riccardo Chailly, en
met de grootste orkesten in de Verenigde Staten, Japan en Europa, onder leiding van dirigenten zoals Charles Dutoit, Emmanuel Krivine, Wolfgang
Sawallisch, Paavo Berglund, Christoph Eschenbach, Thomas Dausgaard, Richard Hickox, Mark Wigglesworth en Daniel Harding. Als solist en
kamermusicus krijgt hij vaak uitnodigingen voor internationale festivals. Jian Wang heeft ook een aantal opgemerkte opnames op zijn naam staan, die gaan
van de integrale uitvoering van de Suites van Bach tot het Quatuor pour la fin du Temps van Messiaen, over kamermuziekwerken van Brahms, Mozart en
Schumann, met Maria João Pires en Augustin Dumay. Hij tekende een exclusiviteitscontract met Deutsche Grammophon.
Jian Wang began studying the cello with his father at the age of four. Whilst studying at the Shanghai Conservatoire, he appeared in the film From Mao to
Mozart: Isaac Stern in China. Stern encouraged him to study at the Yale School of Music, with Aldo Parisot. Jian Wang performed at Carnegie Hall for the
first time in 1986 and has since pursued an international career, in particular with the Gustav Mahler Youth Orchestra, conducted by Claudio Abbado, the
Koninklijk Concertgebouworkest in Amsterdam conducted by Riccardo Chailly, as well as the leading orchestras in the US, Europe and Japan, under the
baton of such eminent conductors as Charles Dutoit, Emmanuel Krivine, Wolfgang Sawallisch, Paavo Berglund, Christoph Eschenbach, Thomas
Dausgaard, Richard Hickox, Mark Wigglesworth and Daniel Harding. He has performed as soloist or chamber music player in numerous international
festivals, and has made noticeable recordings, ranging from the complete Bach Suite to Messiaen's Quatuor pour la fin du Temps, as well as chamber music
by Brahms, Mozart and Schumann, with Maria João Pires and Augustin Dumay. He has signed an exclusive contract with the DGG label.
Christopher Warren-Green
Chef d'Orchestre / Dirigent / Conductor
Christopher Warren-Green est directeur musical du London Chamber Orchestra depuis 1988. Il fut nommé premier chef invité du Nordic Chamber
Orchestra en 1998 et chef principal, en 2001. En 2004, il succéda à Sir Neville Marriner comme chef principal de l'Orchestre de Chambre du Megaron, à
Athènes. Au Royaume-Uni, il dirige régulièrement le Philharmonia, le Royal Philharmonic, le Royal Liverpool Philharmonic, le BBC Concert, et le
London Philharmonic. Il fit ses débuts aux Etats-Unis avec le National Symphony de Washington D. C. et dirigea ensuite les orchestres de St. Louis, du
Minnesota, d'Indianapolis, de Vancouver et de Victoria, et établit d'étroites relations avec le Seattle Symphony. La saison dernière, il fit des débuts à la tête
du NHK Symphony Orchestra lors d'une tournée au Japon. Violoniste de formation, il fit ses débuts comme soliste avec le Berliner Philharmoniker, sous
la direction, notamment, de Sir Simon Rattle, Sir Neville Marriner, Michael Tilson Thomas, Giuseppe Sinopoli et Leonard Slatkin. Il est membre de la
Royal Academy of Music où il enseigna durant huit ans. Christopher Warren-Green compte une riche discographie, enregistrée chez BMG, EMI, Philips,
Virgin, Chandos et Deutsche Grammophon.
Christopher Warren-Green is sinds 1988 muzikaal directeur van het London Chamber Orchestra. In 1998 werd hij benoemd tot eerste gastdirigent van het
Nordic Chamber Orchestra en in 2001 tot hoofddirigent. In 2004 volgde hij Sir Neville Marriner op als hoofddirigent van het Kamerorkest van Megaron,
in Athene. In het Verenigd Koninkrijk dirigeert hij geregeld de Philharmonia, de Royal Philharmonic, de Royal Liverpool Philharmonic, het BBC
Concert en de London Philharmonic. Hij maakte zijn debuut in de Verenigde Staten, met de National Symphony Orchestra van Washington D. C. en
dirigeerde vervolgens de orkesten van St. Louis, Minnesota, Indianapolis, Vancouver en Victoria. Tevens smeedde hij nauwe banden met de Seattle
Symphony. Vorig seizoen debuteerde hij aan het hoofd van het NHK Symphony Orchestra tijdens een tournee in Japan. Hij is violist van opleiding en
debuteerde als solist met de Berliner Philharmoniker, onder leiding van onder meer Sir Simon Rattle, Sir Neville Marriner, Michael Tilson Thomas,
Giuseppe Sinopoli en Leonard Slatkin. Hij is lid van de Royal Academy of Music, waar hij acht jaar lang onderricht gaf. Christopher Warren-Green heeft
een rijke discografie, met opnames bij BMG, EMI, Philips, Virgin, Chandos en Deutsche Grammophon.
Christopher Warren-Green has held the position of Music Director of the London Chamber Orchestra since 1988. In 2004 he succeeded Sir Neville
Marriner as Principal Conductor of the Camerata Resident Orchestra of the Magaron, Athens. In the United Kingdom, he regularly appears with the
Royal Philharmonic, the Royal Liverpool Philharmonic, the BBC Concert, and the London Philharmonic orchestras. He made his debut in the United
States with the National Symphony of Washington D. C. and has also conducted the orchestras of St. Louis, Minnesota, Indianapolis, Vancouver and
Victoria, and has established close relations with the Seattle Symphony. Last season, he made his debut with the NHK Symphony Orchestra during a tour
of Japan. A violinist by training, he made his debut as a soloist with the Berliner Philharmoniker, under in particular Sir Simon Rattle, Sir Neville
Marriner, Michael Tilson Thomas, Giuseppe Sinopoli and Leonard Slatkin. He is a member of the Royal Academy of Music where he taught for eight
years. Christopher Warren-Green has recorded extensively for BMG, EMI, Philips, Virgin, Chandos and Deutsche Grammophon.
SOLOIST OF THE QUEEN ELISABETH COLLEGE OF MUSIC
Hrachya Avanesyan
Violon / Viool / Violin
Né en 1986 à Gumri, en Arménie, Hrachya Avanesyan commence à jouer du violon à l'âge de 6 ans. De 1993 à 2003 il étudie à l'école Tchaïkovski à
Erevan avec le professeur Krtchyan. Soliste de l'ensemble "Young Virtuosos" d'Arménie, il se produit dans toute l'Europe, en Iran, au Liban, aux EtatsUnis, au Canada, en Russie, en Australie et en Chine. Bénéficiaire en 2000 de la bourse du fonds Vladimir Spivakov et en 2003, de la bourse du fonds
Konstantin Orbelyan, il remporte, la même année, le concours de Gerardmer, en France. A partir de septembre 2003, il étudie au Conservatoire Royal de
Bruxelles dans la classe d'Igor Oistrakh et il se produit régulièrement en concert, notamment sous la direction de Loris Tjegnavoryan, Emin Khachaturyan
et Joji Hattori. En 2004, il remporte le concours Henry Koch à Liège, en 2005, il reçoit la médaille d'or de l'European Competition for Young Soloists à
Luxembourg, et, en 2006, il remporte le concours Yehudi Menuhin en France ainsi qu'un prix spécial de EMCY. Depuis septembre 2006, il se perfectionne
à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, sous la direction d'Augustin Dumay. Il joue sur un Gagliano, prêté par la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Il
bénéficie d'une bourse octroyée par Belgacom.
Hrachya Avanesyan werd in 1986 geboren in Armenië (Gumri). Op zijn zesde begint hij al viool te spelen. Van 1993 tot 2003 studeert hij aan de
Tsjaikovski-school in Erevan, met Krtchyan als leermeester. Als solist van het Armeense ensemble "Young Virtuosos", treedt hij op in heel Europa, in
Iran, in Libanon, in de Verenigde Staten, in Canada, Rusland, Australië en China. In 2000 krijgt hij een beurs van het Vladimir Spivakov fonds en in 2003
opnieuw van het Konstantin Orbelyan fonds. Dat zelfde jaar wint hij de wedstrijd van Gerardmer, in Frankrijk. Vanaf september 2003 studeert hij aan het
Koninklijk Conservatorium van Brussel in de klas van Igor Oistrakh en hij treedt geregeld op tijdens concerten, onder meer onder leiding van Loris
Tjegnavoryan, Emin Khachaturyan en Joji Hattori. In 2004 is hij de winnaar van de Henry Koch wedstrijd in Luik en in 2005 krijgt hij de gouden medaille
van de European Competition for Young Soloists in Luxemburg. In 2006 is hij nummer één in de Yehudi Menuhin wedstrijd in Frankrijk, en krijgt hij
ook een speciale prijs van EMCY en in 2008 wint hij de Carl Nielsenwedstrijd. Sinds september 2006 vervolmaakt hij zich bij de Muziekkapel Koningin
Elisabeth, onder leiding van Augustin Dumay. Hij speelt op een Gagliano, die uitgeleend werd door de Muziekkapel. Hij geniet van een Belgacombeurs.
Hrachya Avanesyan was born in Gumri, Armenia in 1986. He started to play the violin at the age of six. From 1993 to 2003 he studied at the
Tchaikovsky School in Yerevan with Professor Krtchyan. A member of the "Young Virtuosos" of Armenia, he has performed throughout Europe, in Iran,
Lebanon, the United States, Canada, Russia, Australia and China. The recipient of a grant from the Vladimir Spivakov foundation in 2000, and from the
Konstantin Orbelyan Fund in 2003, he won the Geradmer competition that same year. In September 2003, he entered the Brussels Royal Conservatoire to
study in the class of Igor Oistrakh, and has performed regularly in concert, parricularly under the baton of Loris Tjegnavoryan, Emin Khachaturyan and
Joji Hattori. In 2004, he won the Henry Koch competition in Liège. In 2005, he received the gold medal in European Competition for Young Soloists in
Luxembourg, and in 2006, he won the Yehudi Menuhin competition in France as well as the EMCY special prize. In 2008 he won the Carl Nielsen
competition. Since September 2006, he has attended master classes at the Queen Elisabeth College of Music with Augustin Dumay. He plays on a
Gagliano on loan from the Queen Elisabeth College of Music. He has received a scholarship from Belgacom.
Nikita Borisoglebsky
Violon / Viool / Violin
Nikita Borisoglebsky (violon) est né en 1985 dans le sud de la Russie. Après un postgraduat au Conservatoire Tchaïkovski, à Moscou, il entre à la Chapelle
Musicale Reine Elisabeth en 2008. Il s'est produit avec nombre d'orchestres russes et européens, tels le Mariinsky Symphony Orchestra, l'Orchestre
Symphonique d'Etat de Russie, le NDR Symphony Orchestra (Hannovre), l'Orchestre de Chambre Amadeus (Pologne), l'Orchestre d'Etat de Lituanie,
sous la direction de chefs comme Valery Gergiev, Christoph Poppen, David Geringas, Yuri Simonov, Agnieszka Duczmal. Il est lauréat de concours
prestigieux, dont le Concours International Tchaïkovski à Moscou (2007) et le Concours Reine Elisabeth de Belgique (2009). Nikita participe régulièrement
à des festivals internationaux de renom, en Russie, Allemagne, Suisse, Croatie, Autriche et Italie. Il joue sur un violon Stradivarius 'Piatti' du 18ème siècle,
prêté par un mécène privé de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Il bénéficie d'une bourse InBev-Baillet Latour.
Nikita Borisoglebsky (viool) werd in 1985 geboren in het zuiden van Rusland. Na een postgraduaat aan het Tsjaikovski Conservatorium in Moskou, start
hij in 2008 bij de Muziekkapel Koningin Elisabeth. Hij trad op met talloze Russische en Europese orkesten, zoals het Mariinsky Symphony Orchestra, het
Symfonisch Staatsorkest van Rusland, het NDR Symphony Orchestra (Hannover), het Kamerorkest Amadeus (Polen), het Staatsorkest van Litouwen,
onder leiding van dirigenten zoals Valery Gergiev, Christoph Poppen, David Geringas, Yuri Simonov, Agnieszka Duczmal. Hij is laureaat van prestigeuze
wedstrijden, waaronder de Internationale Tsjaikovsky Wedstrijd in Moskou (2007) en de Koningin Elisabethwedstrijd in België (2009). Nikita werkt
geregeld mee aan vermaarde internationale festivals in Rusland, Duitsland, Zwitserland, Kroatië, Oostenrijk en Italië. Hij speelt op een Stradivarius, die
uitgeleend werd door een privé-mecenas van de Muziekkapel. Hij geniet van een InBev-Baillet Latourbeurs.
Nikita Borisoglebsky (violin) was born in 1985 in the South of Russia. After his post-graduate degree from Moscow's Tchaikovsky conservatoire, he
entered the Queen Elisabeth College of Music in 2008. He has performed with many Russian and European orchestras, such as the Mariinsky Symphony
Orchestra, the State Symphony Orchestra of Russia, the NDR Symphony Orchestra (Hanover), the Amadeus Chamber Orchestra (Poland), and the State
Orchestra of Lithuania, under such conductors as Valery Gergiev, Christoph Poppen, David Geringas, Yuri Simonov, Agnieszka Duczmal. He has won a
number of prestigious competitions, including the Tchaikovsky International Competition in Moscow (2007) and the Queen Elisabeth Competition in
Belgium (2009). Nikita is a regular participant in prestigious international festivals in Russia, Germany, Switzerland, Croatia, Austria and Italy. He plays
on a Stradivarius on loan from a private sponsor of the Queen Elisabeth College of Music. He is the recipient of an InBev-Baillet Latour scholarship.
Trio Dali
Le trio Dali est né de la rencontre de Vineta Sareika, violon, Christian-Pierre La Marca, violoncelle et Amandine Savary, piano, au Festival International de
Santander (Espagne). Les trois musiciens étant en perfectionnement à Londres, Paris, Bruxelles et Cologne, ils décident de poursuivre leur formation
commune auprès du Quatuor Artemis, à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth de Bruxelles. Leur volonté n'est pas « d'interpréter » la musique mais bien
d'en donner une lecture vivante, poétique et sincère. La diversité de leurs parcours et de leurs tempéraments apporte également une lumière et un équilibre
tout particuliers à leur trio, lequel poursuit l'enrichissement de son domaine avec les œuvres les plus importantes du répertoire classique, romantique et
contemporain. Le Trio Dali se produit au Palais des Beaux-Arts à Bruxelles, au Festival International d'Aix-en-Provence, au Festival de Riga (Lettonie). Il
collabore ainsi avec des artistes de premier plan tels que Maria-Joao Pirès, Augustin Dumay, Jiang Wang, Abdel Raman El-Bacha, Alain Planès ou encore
les solistes de l'Orchestre Philharmonique de Berlin. Il a remporté le prestigieux concours d'Osaka et un diapason d'or pour son cd consacré à Ravel (Fuga
Libera). Le trio Dali bénéficie d'une bourse du Rotary International District 2170 Belgium.
Le trio est composé de: Vineta Sareika – Violon, Amandine Savary – Piano, Christian-Pierre La Marca - Violoncelle
Het Trio Dali ontstond uit de ontmoeting tussen Vineta Sareika, viool, Christian-Pierre La Marca, cello, en Amandine Savary, piano, tijdens het
Internationaal Festival van Santander (Spanje). De drie musici volgden toen vervolmakingslessen in Londen, in Parijs, Brussel en Keulen en besloten hun
opleiding samen voort te zetten bij het Quatuor Artemis, aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth van Brussel. Ze willen niet zozeer muziek 'vertolken',
maar een levendige, poëtische en oprechte lezing van die muziek brengen. Dat hun persoonlijk parcours zo uiteenlopend is en hun temperament zo
verschilt, geeft het trio een heel aparte uitstraling en een bijzonder evenwicht. Het trio bouwt zijn repertorium uit met de belangrijkste werken van het
klassieke, romantische en hedendaagse repertoire. Het Trio Dali treedt op in het Paleis voor Schone Kunsten in Brussel en op het Internationaal Festival
van Aix-en-Provence, het Festival van Riga (Letland). Het werkt ook samen met eersterangs-artiesten zoals Maria-Joao Pirès, Augustin Dumay, Jiang
Wang, Abdel Rahman El-Bacha, Alain Planès en solisten van het Filharmonisch Orkest van Berlijn. Het was de winnaar van de prestigieuze
kamermuziekwedstrijd van Osaka in 2008 en won ook een Diapason d'Or voor zijn cd die aan Ravel gewijd is (Fuga Libera). Het trio Dali geniet van een
beurs geschonken door Rotary International District 2170 Belgium.
Het trio bestaat uit: Vineta Sareika – Viool, Amandine Savary – Piano, Christian-Pierre La Marca - Cello
* The Trio Dali came into being from the encounter of Vineta Sareika, violin, Christian-Pierre La Marca, cello and Amandine Savary, piano, at the
Santander International Festival (Spain). As the three musicians were attending advanced classes in London, Paris, Brussels and Cologne, they decided to
continue together under the Artemis Quartet at the Queen Elisabeth College of Music in Brussels. They do not want to perform music, but to give a
living, poetic and sincere rendition. The diversity of their careers and temperaments also confers distinctive light and balance on them as a trio, which
continues to delve into the most important works of the classical, romantic and contemporary repertoire. The Dali trio has performed at the Centre for
Fine Arts in Brussels, the Aix-en-Provence International Festival and the Riga Festival (Latvia). It cooperates with topflight artists such as Maria-Joao
Pirès, Augustin Dumay, Jiang Wang, Abdel Rahman El-Bacha, Alain Planès, as well as the soloists of the Berlin Philharmonic. The trio won the
prestigious Osaka chamber music competition and a diapason d'or for its Ravel CD (Fuga Libera). The trio received a scholarship from Rotary
International District 2170 Belgium.
The members of the trio are : Vineta Sareika - Violin, Amandine Savary - Piano, Christian-Pierre La Marca – Cello
Soumaya Hallak
Soprano / Sopraan / Soprano
Née à Genève, Soumaya étudie le chant au conservatoire de sa ville natale puis à Venise et ensuite à Bruxelles à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Elle a travaillé avec
des personnalités telles que José van Dam, Helmut Deutsch, Mikael Eliasen, Susanna Eken, Jocelyne Dienst, Rachel Andrist, Gabriel Garrido, Paul Goodwin, et Mikaela
von Gegerfelt. Elle interprète des œuvres de Pergolèse (Stabat Mater) à Genève, Rousseau (Misères et Consolations de ma vie) dans un enregistrement inédit, Mozart (Messe
en Ut mineur) en tournée en Chine, Verdi (Inès, Il Trovatore) à Venise et Puccini (Nella, Gianni Schicchi) au Palais des Beaux arts de Bruxelles avec l'Orchestre National
de Belgique. Elle s'est également produite en récital à la Fenice. Elle a participé à de nombreux concerts pour jeunes solistes, dans les pricipales salles de Belgique et au
festival du Vexin en France. Son répertoire contient notamment le rôle titre d'Iphigénie en Tauride de Gluck, Cassandre (les Troyens) de Berlioz, Vitellia (La Clemenza di
Tito) et Elettra (Idomeneo) de Mozart. De 2006 à 2009, elle a fait partie de la section Opéra Studio de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, sous la direction de José van
Dam.
Soumaya werd geboren in Genève. Zij studeerde eerst zang in haar geboortestad, daarna in Wenen en vervolgens in Brussel, aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth. Ze
werkte met eminente musici zoals José Van Dam, Helmut Deutsch, Mikael Eliasen, Susanna Eken, Jocelyne Dienst, Rachel Andrist, Gabriel Garrido, Paul Goodwin, en
Mikaela von Gegerfelt. Ze vertolkt werken van Pergolesi (Stabat Mater) in Genève, van Rousseau (Misères et Consolations de ma vie) in een onuitgegeven opname, Mozart
(Mis in c mineur) tijdens een tournee in China, Verdi (Inès, Il Trovatore) in Venetië en Puccini (Nella, Gianni Schicchi) in het Paleis voor Schone Kunsten van Brussel met
het Nationaal Orkest van België. Ze trad ook op tijdens een recital in La Fenice. Ze werkte mee aan talrijke concerten voor jonge solisten, in de meest toonaangevende
zalen in België en op het festival van Le Vexin in Frankrijk. Haar repertorium omvat onder meer de hoofdrol van Iphigénie et Tauride van Gluck, Cassandre (Les Troyens)
van Berlioz, Vitellia (La Clemenza di Tito) en Elettra (Idomeneo) van Mozart. Van 2006 tot 2009 maakt ze deel uit van de sectie operastudio van de Muziekkapel Koningin
Elisabeth onder leiding van José van Dam.
Born in Genève, Soumaya studied voice at the conservatoire in her native city, then in Venice, and then in Brussels at the Queen Elisabeth College of Music. She has
worked with such personalities as José van Dam, Helmut Deutsch, Mikael Eliasen, Susanna Eken, Jocelyne Dienst, Rachel Andrist, Gabriel Garrido, Paul Goodwin, and
Mikaela von Gegerfelt. She has performed works by Pergolese (Stabat Mater) in Geneva, Rousseau (Misères et Consolations de ma vie) in an unreleased recording, Mozart
(Mass in C minor) on tour in China, Verdi (Ines, Il Trovatore) in Venice and Puccini (Nella, Gianni Schicchi) at the Brussels Centre for Fine Arts with the National
Orchestra of Belgium. She has also performed in a recital at La Fenice. She has taken part in many concerts for young soloists in the main theatres in Belgium and at the
Vexin festival in France. Her repertoire includes in particular the title role of Gluck's Iphigénie en Tauride, Cassandre (Les Troyens, Berlioz), Vitellia (La Clemenza di
Tito) and Elettra (Idomeneo) by Mozart. From 2006 to 2009, she was part of the Opera Studio at the Queen Elisabeth College of Music directed by José van Dam.
Helen Kearns
Soprano / Sopraan / Soprano
La jeune soprano irlandaise Helen Kearns est considérée par la presse comme une étoile montante pour son « interprétation unique, finement dessinée » (the
Belfast Telegraph) et « sa voix riche, puissante mais profondément touchante » (the Sunday Business Post). Durant la saison 2006/2007, Helen a fait ses débuts
avec succès à l'opéra de Rennes, aux opéras de Nantes et d'Angers dans le principal rôle féminin de Golem, opéra de John Casken (création française). Elle a
été sélectionnée pour chanter en novembre prochain les rôles de Janthe et Emmy à l'opéra de Rennes et au Théâtre National de Szeged (Hongrie) dans le
cadre du Concours d'Opéra de la chaîne Mezzo. Helen Kearns a récemment remporté le Premier Prix et le Prix du Public lors du Concours International
de chant Klassik-Mania à Vienne ainsi que le Prix Spécial du Jury lors du concours de Marmande. En septembre 2008, elle rejoint la section Opéra Studio à
la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, sous la direction de José van Dam.
De jonge Ierse sopraan Helen Kearns wordt door de pers beschouwd als een rijzende ster, voor haar «unieke, fijn uitgetekende vertolking » (The Belfast
Telegraph) en «haar rijke, krachtige maar diep ontroerende stem » (The Sunday Business Post). Tijdens het seizoen 2006/2007 maakt Helen haar geslaagde
debuut in de Opera van Rennes, de opera's van Nantes en Angers, in de vrouwelijke hoofdrol van Golem, de opera van John Casken (Franse creatie). Ze
werd geselecteerd om in november van dit jaar te zingen in de rollen van Janthe en Emmy in de opera van Rennes en het Nationaal Theater van Szeged
(Hongarije), in het kader van de operawedstrijd van de zender Mezzo. Helen Kearns behaalde onlangs de Eerste Prijs en de Prijs van het Publiek tijdens de
Internationale zangwedstrijd Klassik-Mania in Wenen, en ook de Speciale Prijs van de Jury tijdens de wedstrijd van Marmande. In september 2008 trad ze
toe tot de sectie Operastudio van de Muziekkapel Koningin Elisabeth onder leiding van José van Dam.
The young Irish soprano Helen Kearns is considered by the press as a rising star for her unique, finely crafted performance (the Belfast Telegraph) and her
rich, powerful yet deeply touching voice (The Sunday Business Post). During the 2006/2007 season, she made her successful debut at the Rennes, Nantes, and
Angers Opera Houses in the main female role of John Casken's Golem (French creation). She was selected to sing the roles of Janthe and Emmy next
November at the Rennes Opera and the National Theatre of Szeged (Hungary) as part of the Opera Competition of the Mezzo chain. Helen Kearns
recently won First Prize and the Public's Prize at the Klassik-Mania International Competition in Vienna, and the Jury's Special Prize at the Marmande
competition. In September 2008, she joined the Opera Studio of the Queen Elisabeth College of Music under the direction of José van Dam.
Christian-Pierre La Marca
Violoncelle / Cello / Cello
Christian-Pierre La Marca est un violoncelliste français remarquable, dont la réputation internationale s'est construite rapidement. Il se produit en Europe,
au Moyen Orient, aux USA et en Asie dans des endroits tels que la Maison de Radio France à Paris, au Wigmore Hall, à la Philharmonie Slovaque à
Bratislava, à La Fenice, au Conservatoire Tchaikovsky à Moscou, à la 92e rue à New York et au Bunka Kaikan Hall à Tokyo. Il se produit aussi dans des
festivals célèbres avec le Philharmonia Orchestra et l'Orchestre Philharmonique Slovaque. Ses partenaires de musique de chambre sont e.a. J. Bliss, M.
Rysanov, A. Dumay et I. Perlman. Avec Vineta Sareika et Amandine Savary, il a formé le trio à clavier Dali en résidence depuis 2007 à C.M.R.E. sous la
direction du Quatuor Artemis. Ils ont reçu le 1er prix au Osaka International Chamber Music Competition et International Commerzbank Chamber
Music Competition ; ils sont lauréats du Young Concert Artists International Audition à New York et le Chamber Music Award et de la Fondation du
Philharmonia Orchestra. Leur premier enregistrement de musique de chambre de Ravel (Fuga Libera) a reçu des éloges internationales. Christia-Pierre est
membre de Royal Academy of Music et il joué un violoncelle Matteo Goffriler de 1700.
Christian-Pierre La Marca werd in 1983 geboren in Aix-en-Provence. Hij studeert eerst bij Dominique de Williencourt en Philippe Muller, en wordt daarna
toegelaten op het CNSM van Paris, waar hij een hoger diploma cello behaalt (bij Jean-Marie Gamard), en een eerste prijs kamermuziek (bij Christian
Ivaldi). Hij zet zijn opleiding verder bij Frans Helmerson, aan de Keulse Hochschule in Duitsland. Hij krijgt tevens kostbare adviezen van Natalia
Gutman, Gary Hoffman, Menahem Pressler, Peter Wispelwey, Steven Isserlis en Mstislav Rostropovitch. Als Klassieke Revelatie van het jaar 2005 is hij
laureaat van een aantal prestigieuze wedstrijden en stichtingen. Hij wordt uitgenodigd door befaamde festivals, zoals van Aix-en-Provence (2002) en La
Roque d'Anthéron (2003), en door het muziekcentrum van Belgais (Portugal), waar hij onderricht krijgt van Maria-João Pirès en van Augustin Dumay.
Christian-Pierre is een veelzijdig artiest die nauw betrokken is bij de muzikale creatie. Hij gaat om met de solisten van het Ensemble InterContemporain,
maakt deel uit van de Cubaanse groep Casa de la Trova en is vaak te gast op internationale radio- en televisiezenders. Als lid van het Trio Dali vervolmaakt
hij zich bij de Muziekkapel Koningin Elisabeth, in de klas van het Quatuor Artemis.
Christian-Pierre La Marca is already one of France's outstanding cellists and is quickly establishing an international reputation. He performs in venues
across Europe, Middle East, USA and Asia including Maison de Radio France Paris, Wigmore Hall, Slovak Philharmonie Bratislava, Teatro La Fenice
Venice, Tchaikovsky Conservatory Moscow, 92nd Street New York and Bunka Kaikan Hall Tokyo. He also performs frequently in famous festivals with
the Philharmonia and Slovak Philharmonic orchestras. His chamber music partners include J. Bliss, M. Rysanov, A. Dumay and I. Perlman. With Vineta
Sareika and Amandine Savary he formed the Dali Piano Trio in residency since 2007 at the Q.E.C.M. in Belgium under the direction of the Artemis
Quartet. The have been awarded First Prizes at the 6th Osaka International Chamber Music and International Commerzbank Chamber Music
Competitions; prizewinners of the Young Concert Artists International Auditions, New York and the Chamber Music Award from the Philharmonia
Orchestra Foundation. Their first recording devoted to Ravel chamber works (Fuga Libera) received international acclaim. He is fellow at the Royal
Academy of Music and plays a 1700 Matteo Goffriler cello.
Anneke Luyten
Soprano / Sopraan / Soprano
La soprano belge Anneke Luyten a entamé sa carrière musicale en étudiant le violon pendant ses humanités au Lemmensinstituut (Louvain). Lors de son
passage dans l'enseignement supérieur, elle a fait du chant sa branche principale et a suivi une formation vocale auprès de Dina Grossberger et Lieve Jansen.
Après ses études au Lemmensinstituut, où elle a obtenu le diplôme de Maître en musique, option chant, ainsi que l'agrégation, elle a achevé ses études à
l'Operastudio Vlaanderen de Gand. Anneke a suivi de nombreuses classes de maître nationales et internationales notamment auprès de Helmut Deutsch et
Graham Johnson. Après avoir donné de nombreux concerts en Belgique et à l'étranger, Anneke a également interprété le rôle de 'Kätchen' dans l'opéra
Werther de Massenet au Théâtre royal de la Monnaie de Bruxelles et a chanté lors du concert de Noël au Palais royal de Bruxelles, en présence de la famille
royale. Ce concert a été diffusé à plusieurs reprises à la télévision. En mai 2007, elle a remporté le concours des jeunes solistes de DeFilharmonie. Dans la
foulée, Anneke a donné un concert avec DeFilharmonie, en mai 2009 à Herkenrode. Depuis 2007, elle se perfectionne au sein de la Chapelle musicale Reine
Elisabeth sous la direction experte de José van Dam où elle s'est vu décerner la bourse Belgacom 2007-2009.
De Belgische sopraan Anneke Luyten begon haar muzikale carrière als violiste aan de muziekhumaniora van het Lemmensinstituut (Leuven). Bij de
overgang naar het Hoger Onderwijs maakte zij van Zang haar hoofdvak, bij Dina Grossberger en Lieve Jansen. Na haar studies aan het Lemmensinstituut,
waar zij haar diploma's Meester in de Muziek Optie Zang en Initiële lerarenopleiding behaalde, vervolmaakte zij haar studies aan de Operastudio
Vlaanderen te Gent. Anneke volgde vele nationale en internationale masterclasses, onder meer bij Helmut Deutsch en Graham Johnson. Naast reeds vele
concerten in binnen- en buitenland vertolkte Anneke eveneens de rol van 'Kätchen' in de opera Werther van Massenet aan de Koninklijke
Muntschouwburg te Brussel en zong zij het Kerstconcert voor de koninklijke familie op het Koninklijk Paleis te Brussel. Dit concert werd verscheidene
keren op televisie uitgezonden. In mei 2007 won ze de wedstrijd voor Jonge Solisten van DeFilharmonie. Naar aanleiding hiervan zong Anneke een
concert met DeFilharmonie in mei 2009 te Herkenrode. Sinds 2007 vervolmaakt zij zich aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth, onder deskundige
leiding van José van Dam. Anneke Luyten kreeg een beurs van Belgacom voor 2007-2009.
Belgian Soprano Anneke Luyten started her musical career by studying the violin at the secondary school of music, the Lemmensinstituut (Leuven). She
then studied voice at the higher education level under Dina Grossberger and Lieve Jansen. She earned a master's degree in music for classical voice and the
initial teaching degree at the Lemmensinstituut, and attended advance courses at the Operastudio Vlaanderen in Gent. Anneke has taken part in many
national and international master classes, in particular with Helmut Deutsch and Graham Johnson. In addition to many concerts at home and abroad,
Anneke has also performed the role of 'Kätchen' in Massenet's opera Werther at the Monnaie Opera House in Brussels, and has sung at the Christmas
concert at the Royal Palace in Brussels for the Royal Family. This concert has been broadcast several times on television. In May 2007 she won the
competition for Young Soloists of the Royal Flemish Philharmonic Orchestra, as a result of which she sang in a concert with that orchestra in Herkenrode
in 2009. Since 2007, she has been attending courses at the Queen Elisabeth College of Music, under José van Dam. She was the recipient of the Belgacom
scholarship 2007-2009.
Ksenia Morozova
Piano
Née à Moscou en 1985, Ksenia Morozova fait déjà figure de vétéran de la scène internationale puisqu'elle s'est produite dans les plus grandes salles de
concert du monde comme le Teatro « La Fenice » de Venise, le Palais des Beaux-Arts de Bruxelles, le Grand Hall du Conservatoire Tchaikovsky de
Moscou, le Concert Hall Walt Disney de Los Angeles, la Salle Cortot à Paris, etc. Elle a joué aux États-Unis, en Amérique centrale et latine, au Japon, en
Chine, en Corée, en Russie et dans 19 pays d'Europe. Ksenia a obtenu la plus grande distinction au célèbre Conservatoire national Tchaikovsky de Moscou
(Prof. Vladimir Tropp) et, depuis novembre 2008, elle est devenue artiste en résidence à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth en Belgique (Prof. Abdel
Rahman El Bacha). Parmi ses nombreux succès, épinglons l'obtention du premier prix au « Grand Premio Europeo Mendelssohn » en Italie, de l'un des
premiers prix à la « Viardo International Piano Competition » à Dallas, du deuxième prix des concours internationaux au Mexique, au Portugal, en
République tchèque et en Russie. Ksenia est invitée par les festivals les plus prestigieux d'Europe comme le Festival de Radio France à Montpellier, le
festival de Menton, le festival « Automne de Moscou » et le « Lubenicke glazbene veceri » en Croatie. Elle participe aux projets musicaux de l'UNESCO
pour la paix. Ksenia coopère également avec diverses chaînes de télévision et a enregistré plusieurs DVD.
Ksenia Morozova werd in 1985 in Moskou geboren en is nu al een veterane van de internationale podia. Ze trad reeds op in de belangrijkste internationale
concertzalen in de hele wereld, zoals het Teatro La Fenice in Venetië, het Paleis voor Schone Kunsten in Brussel, de Grand Hall van het Moscow
Tchaikovsky Conservatory, de Walt Disney Concert Hall in Los Angeles, de Salle Cortot in Parijs, enz. Ze treedt op in de VSA, in Centraal- en LatijnsAmerika, Japan, China, Korea, Rusland en in 19 Europese landen. Ksenia studeerde met de grootste onderscheiding af aan het legendarische Moscow State
Tchaikovsky Conservatory (Prof. Vladimir Tropp), en is sinds november 2008 artieste in residentie van de Muziekkapel Koningin Elisabeth in België
onder leiding van Abdel Rahman El Bacha. Tot haar vele triomfen behoren de Grote Prijs op de Grand Premio Europeo Mendelssohn in Italië, een
topprijs tijdens de Viardo International Piano Competition in Dallas, tweede prijzen op internationale wedstrijden in Mexico, Portugal, de Tsjechische
Republiek en Rusland. Ksenia krijgt uitnodigingen van beroemde festivals in Europa, zoals het Festival van Radio France in Montpellier, het festival van
Menton, het Festival Moscow Autumn, Lubenicke glazbene veceri in Kroatië. Ze werkt mee aan muzikale projecten voor de Vrede van de UNESCO.
Daarnaast werkt Ksenia ook samen met televisiezenders en nam ze een aantal dvd's op.
Ksenia Morozova was born in Moscow in 1985 and she is already a veteran of the international stage having performed in the most prestigious concert
halls all over the world, such as Teatro La Fenice in Venice, Palais des Beaux-Arts in Brussels, Grand Hall of the Moscow Tchaikovsky Conservatory, Walt
Disney Concert Hall in Los Angeles, Salle Cortot in Paris, etc. She performs in the USA, Central and Latin America, Japan, China, Korea, Russia, 19
countries of Europe. Ksenia graduated with the highest distinction from the legendary Moscow State Tchaikovsky Conservatory (Prof. Vladimir Tropp),
and since November 2008 she has become an artist in residence in Chapelle Musicale Reine Elisabeth in Belgium (Prof.Abdel Rahman El Bacha). Her many
triumphs include winning Grand Prix in Grand Premio Europeo Mendelssohn in Italy, a top prize in Viardo International Piano Competition in Dallas,
Second prizes in the international competitions in Mexico, Portugal,Czech Rep. and Russia. Ksenia is invited to famous festivals in Europe, such as the
Festival of Radio France in Montpellier, Menton festival, Festival Moscow Autumn, Lubenicke glazbene veceri in Croatia. She participates in UNESCO
musical projects for Peace. Ksenia also cooperates with several TV stations and has recorded a number of DVDs.
Sébastien Parotte
Baryton / Bariton / Baritone
Né à Verviers en 1984, Sébastien Parotte manifeste très jeune le désir de chanter et est sélectionné par l'Opéra Royal de Liège et par la Monnaie pour
chanter les rôles d'enfants solistes. A 17 ans, il entre dans la classe de chant de Mya Besselink, au Conservatoire de Maastricht, où il obtient son diplôme de
master. Il participe très régulièrement à des productions lyriques. En 2005 il est sélectionné par les Jeunesses Musicales d'Allemagne pour la production de
La Traviata (Verdi) dans le rôle du Baron et en 2007 pour la production de La Cenerentola (Rossini) dans le rôle de Don Magnifico. Musicien polyvalent, il
est licencié en contrebasse au Conservatoire Royal de Liège, il a travaillé à Rome avec le Maestro Massimo Giorgi et s'est déjà produit dans l'orchestre
Philarmonique de Liège et à l'Opéra Royal de Liège. Il fut membre des Jeunes Voix du Rhin de L'Opéra National du Rhin pour la saison 2007-2008. En
2008, il rejoint la Chapelle Musicale Reine Elisabeth dans la section Opéra Studio sous la direction de José van Dam.
Sébastien Parotte werd in 1984 in Verviers geboren en maakt al heel jong duidelijk dat hij wil zingen. De Koninklijke Opera van Luik en de Munt
selecteren hem al snel voor solorollen voor kinderen. Op zijn zeventiende gaat hij zangles volgen bij Mya Besselink, aan het Conservatorium van
Maastricht, waar hij zijn masterdiploma behaalt. Hij werkt zeer geregeld mee aan lyrische producties. In 2005 wordt hij door 'Jeunesses Musicales' van
Duitsland geselecteerd voor de productie van La Traviata (Verdi) in de rol van de Baron, en in 2007 voor de productie van La Cenerentola (Rossini) in de
rol van Don Magnifico. Deze veelzijdige musicus heeft een licentie contrabas van het Koninklijk Conservatorium van Luik en werkte in Rome met
Maestro Massimo Giorgi. Hij trad ook al op in het Filharmonisch Orkest van Luik en in de Koninklijke Opera van Luik. Hij was tijdens het seizoen 20072008 lid van de Jeunes Voix du Rhin van de Opéra National du Rhin. In 2008 startte hij in de sectie Operastudio van de Muziekkapel Koningin Elisabeth,
onder leiding van José van Dam.
Born in Verviers (Belgium) in 1984, Sébastien Parotte showed very early on the desire to sing, and was selected by the Royal Opera of Liège and by the
Monnaie to sing children's soloist roles. At the age of 17, he entered the class of Mya Besselink, at the Maastricht Conservatoire, where he earned his
master's degree. In 2005 he was selected Jeunesses Musicales Deutschland for La Traviata (Verdi) in the role of the Baron, and in 2007 for the production of
La Cenerentola (Rossini) in the role of Don Magnifico. A versatile musician, he holds a degree in contrabass from the Royal Conservatoire of Liège, he has
worked in Rome with Maestro Massimo Giorgi and has already performed with the Philharmonic Orchestra of Liège and the Royal Opera of Liège. He
was a member of the Young Voices of the Rhine at the National Rhine Opera for the 2007-2008 season. In 2008, he joined the Opera Studio at the Queen
Elisabeth College of Music under José van Dam.
Vineta Sareika
Violon / Viool / Violin
Gagnante de plusieurs compétitions internationales, lauréate du Concours Reine Elisabeth 2009, la violoniste lettone Vineta Sareika joue régulièrement
avec l'Orchestre National de Belgique, l'Orchestre National de Lettonie, l'Orchestre Royal de chambre de Wallonie, le Sinfonia Varsovia, sous la direction
de Paul Goodwin, Andris Nelsons, Dirk Brossé, Jean Bernard Pommier. Elle se produit dans des lieux prestigieux comme le Palais des Beaux Arts et Flagey
à Bruxelles, le Théâtre Mogador, l'Auditorium du Louvre, la salle Cortot à Paris, le Kennedy Center à Washington. Elle est également invitée à participer à
des festivals européens de musique de chambre (Santander, Verbier, Giverny, Salzbourg, Deauville, Menton, Montpellier, Vexin, Prades) où elle joue en
compagnie d'artistes comme Augustin Dumay, Abdel Rahman El Bacha, Paul Meyer ou Laurent Cabasso. Diplômée du Conservatoire National Supérieur
de Musique de Paris avec la plus grande distinction, elle réside depuis 2006 à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth ou elle suit les cours de perfectionnement
sous la direction d'Augustin Dumay, pour le violon, et du Quatuor Artemis, en musique de chambre avec le Trio Dali. Elle joue un Gofriller de 1690,
prêté par la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Elle bénéficie d'une bourse offerte par Linklaters & de Bandt
De Letse violiste Vineta Sareika won verschillende internationale wedstrijden en was in 2009 laureate van de Koningin Elisabethwedstrijd. Ze speelt
geregeld met het Nationaal Orkest van België, het Nationaal Orkest van Letland, het Koninklijk Kamermuziekorkest van Wallonië, de Sinfonia Varsovia,
onder leiding van Paul Goodwin, Andris Nelsons, Dirk Brossé, Jean Bernard Pommier. Ze treedt op prestigieuze locaties op, zoals het Paleis voor Schone
Kunsten en het Flagey in Brussel, het Théâtre Mogador, het Auditorium van het Louvre, de Salle Cortot in Parijs, het Kennedy Center in Washington. Ze
kreeg ook de uitnodiging om mee te werken aan Europese kamermuziekfestivals (Santander, Verbier, Giverny, Salzburg, Deauville, Menton, Montpellier,
Le Vexin, Prades), waar ze speelt in het gezelschap van artiesten zoals Augustin Dumay, Abdel Rahman El Bacha, Paul Meyer of Laurent Cabasso. Ze
behaalde haar diploma met de grootste onderscheiding aan het Conservatoire National Supérieur de Musique in Parijs en verblijft sinds 2006 in de
Muziekkapel Koningin Elisabeth, waar ze zich vervolmaakt onder de leiding van Augustin Dumay, voor viool, en van het Quatuor Artemis voor
kamermuziek, met het Trio Dali. Ze speelt op een Gofriller uit 1690, die de Muziekkapel Koningin Elisabeth haar ter beschikking stelt.
Prize winner of several international competitions, laureate of the Queen Elisabeth Competition 2009, Latvian violinist Vineta Sareika performs regularly
with the Belgian National Orchestra, the Latvian National Orchestra, the Wallonia Royal Chamber Orchestra, and the Sinfonia Varsovia, under the baton
of Paul Goodwin, Andris Nelsons, Dirk Brossé, Jean Bernard Pommier. She has appeared in prestigious venues such as the Centre for Fine Arts and Flagey
in Brussels, the Théâtre Mogador, the Auditorium du Louvre, the Salle Cortot in Paris, and the Kennedy Center in Washington. She is also invited to
European chamber music festivals (Santander, Verbier, Giverny, Salzbourg, Deauville, Menton, Montpellier, Vexin, Prades) where she has played
alongside artists such Augustin Dumay, Abdel Rahman El Bacha, Paul Meyer or Laurent Cabasso. After graduating from the Paris Conservatoire summa
cum laude in 2006, she has been studying at the Queen Elisabeth College of Music under Augustin Dumay (violin) and the Artemis Quartet (chamber
music, with the Dali Trio). She plays a Gofriller violin from 1690, on loan from the Queen Elisabeth College of Music.
Amandine Savary
Piano
De nationalité française, née en 1985, Amandine Savary fait ses études au Conservatoire de Caen-Normandie, avant de se rendre à la Royal Academy of
Music of London, en 2003, pour se perfectionner avec Christopher Elton et Alexander Satz. Elle suit également des master classes avec d'éminents
musiciens, tels Jean-Claude Pennetier, Alexander Satz, Natalia Gutman, Zakhar Bron et Elisso Virssaladze. Lauréate de nombreux concours depuis son
enfance, premier prix de plusieurs concours internationaux, elle joue en tant que soliste avec l'Orchestre de Bretagne dirigé par Moshe Atzmon. Elle a été
choisie par la Plateforme Jeunes Artistes 2006 du Tillett Trust et elle a fait ses débuts au Wigmore Hall en février 2007. Elle est lauréate du prix Harriet
Cohen Bach 2006. Amandine s'est déjà produite comme soliste ou comme chambriste dans des festivals de renom, en France, en Espagne, au Royaume
Uni, au Japon et au Québec. Spécialisée depuis très tôt dans l'interprétation de musique contemporaine, elle a travaillé avec des compositeurs tels que
Luciano Berio, Ivan Fedele et Yoshihisa Taira. Elle participe régulièrement à des émissions de TV et de radio, notamment pour France 3, Mezzo, BBC
Radio 3 et France Musique.Depuis 2008, elle se perfectionne à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, en piano, sous la direction d'Abdel Rahman El Bacha,
et avec le Quatuor Artemis comme membre du trio Dali.
Amandine Savary werd in 1985 geboren en heeft de Franse nationaliteit. Ze studeert eerst aan het Conservatorium van Caen-Normandie, om in 2003 naar
de Londense Royal Academy of Music te trekken, waar ze zich wil vervolmaken bij Christopher Elton en Alexander Satz. Ze volgt ook masterclasses bij
eminente musici, zoals Jean-Claude Pennetier, Alexander Satz, Natalia Gutman, Zakhar Bron en Elisso Virssaladze. Ze was als kind al laureate van talrijke
wedstrijden, behaalde eerste prijzen op een aantal wedstrijden en speelt als soliste met het Orkest van Bretagne dat door Moshe Atzmon geleid wordt. In
2006 viel de keuze van het Plateforme Jeunes Artistes van de Tillett Trust op haar en ze maakte haar debuut in de Wigmore Hall in februari 2007. Ze is
laureate van de prijs Harriet Cohen Bach 2006. Amandine trad al op als soliste of als kamermuzikante op festivals met faam, in Frankrijk, Spanje, het
Verenigd Koninkrijk, Japan en Québec. Ze specialiseerde zich al heel vroeg in de vertolking van hedendaagse muziek en werkte samen met componisten
als Luciano Berio, Ivan Fedele en Yoshihisa Taira. Ze werkt geregeld mee aan uitzendingen op televisie en radio, onder meer voor France 3, Mezzo, BBC
Radio 3 en France Musique. Sinds 2008 vervolmaakt ze zich aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth, in piano, onder leiding van Abdel Rahman El Bacha,
en met het Quatuor Artemis als lid van het Trio Dali.
Born in 1985, French pianist Amandine Savary studied at the Conservatoire of Caen-Normandy, before heading for the Royal Academy of Music of
London, in 2003, to attend advanced classes with such eminent musicians as Jean-Claude Pennetier, Alexander Satz, Natalia Gutman, Zakhar Bron and
Elisso Virssaladze. A laureate of many competitions since childhood, first prize of several international competitions, she plays as a soloist with the
Brittany Orchestra conducted by Moshe Atzmon. She was selected by the Tillet Trust Young Artists' Platform Scheme in 2006, and made her debut in
Wigmore Hall in February 2007. She is a laureate of the Harriet Cohen Bach 2006 prize. Amandine has performed as a soloist and chamber musician in
prestigious festivals in France, Spain, the United Kingdom, Japan and Quebec. Specialised early on in contemporary music, she has worked with such
composers as Luciano Berio, Ivan Fedele and Yoshihisa Taira. She appears regularly on radio and television programmes, in particular for France 3, Mezzo,
BBC Radio 3 and France Musique. Since 2008, she has been at the Queen Elisabeth College of Music in the piano section under Abdel Rahman El Bacha,
and under the Artemis Quartet as a member of the Trio Dali.
Quatuor Tercea
Depuis sa création en 2004 dans les couloirs du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Lyon, le quatuor Tercéa est lauréat du «
Concours International de quatuor à cordes Léos Janacek » de Brno et reçoit le prix du public lors de la 17ème édition du festival « nouveaux talents » de
Villers-sur-mer. Il est invité à se produire lors de nombreux festivals en France et à l'étranger, développant ainsi son plaisir de la scène et le contact avec le
public. Le quatuor Danel les invite à partager leur programmation au festival « Les musicales des Coteaux de Gimone » où elles donnent en plus des
concerts, des master-classes de musique de chambre et font découvrir le quatuor aux enfants lors d'animations scolaires. Sur les ondes, on a pu les entendre
sur France Musique et la télévision lyonnaise les choisit pour être filmées par CLC productions lors d'un récital. Le quatuor obtient en 2007 la mention
très bien au Diplôme National d'Etudes Supérieures Musicales de musique de chambre et se perfectionne depuis 2006 auprès du quatuor Artémis à la
Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Le quatuor est lauréat boursier du Mécénat Musical Société Générale pour les années scolaires 2005/2006 et 2006/2007.
Claire Bucelle joue un archet Fétique prêté par la Chapelle Musicale Reine Elisabeth.
Le quatuor est composé de: Claire Bucelle - Violon, Anne Camillo – Violon, Céline Tison – Alto, Pauline Buet - Violoncelle
Sinds het in 2004 in de gangen van het Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse te Lyon werd opgericht, was het quatuor Tercéa lauraat
van de «Concours International de quatuor à cordes Léos Janacek» in Brno en kreeg het de prijs van het publiek op de 17de editie van het festival 'nieuwe
talenten' van Villers-sur-mer. Het krijgt geregeld uitnodigingen voor optredens tijdens talloze festivals in Frankrijk en in het buitenland. Het quatuor
Danel nodigt ze uit om deel uit te maken van zijn programma op het festival «Les musicales des Coteaux de Gimone» waar ze naast concerten ook
masterclasses in kamermuziek geven en met animaties op school het quatuor leren kennen aan kinderen. Ze waren daarnaast ook te horen op France
Musique en te zien op de televisie in Lyon, tijdens een opname van een recital door CLC productions. Het quatuor krijgt in 2007 de vermelding zeer goed
op zijn Diplôme National d'Etudes Supérieures Musicales kamermuziek, en perfectioneert zich sinds 2006 bij het Quatuor Artemis aan de Muziekkapel
Koningin Elisabeth. Het quatuor won een beurs van het Muziekmecenaat van de Generala Maatschappij tijdens de schooljaren 2005/2006 en 2006/2007.
Claire Bucelle speelt met een strijkstok van Fétique, die haar door de Muziekkapel Koningin Elisabeth ter beschikking wordt gesteld.
Het kwartet bestaat uit: Claire Bucelle – Viool, Anne Camillo – Viool, Céline Tison – Altviool, Pauline Buet -Cello
Created in 2004 at the Lyon Conservatoire of Music and Dance, the Tercea quartet is a laureate of the Leos Janacek international string quartet
competition in Brno, and received the public's prize at the 17th New Talent festival of Villers-sur-mer. It has been invited to perform at numerous festivals
in France and abroad, cultivating its delight for the stage and contact with the audience. The Danel quartet has invited them to share their program at the
Les musicales des Coteaux de Gimone festival which, in addition to concerts, features master classes in chamber music, and enables children to discover the
quartet in school performances. The quartet has been on France Musique, and was chosen by Lyon television to be filmed by CLC productions during a
recital. The quartet graduated from the Conservatoire magna cum laude in chamber music (Diplôme National d'Etudes Supérieures Musicales), and has
since been attending master classes with the Artemis Quartet at the Queen Elisabeth College of Music. The quartet was the recipient of scholarships from
the Société Générale for academic years 2005/2006 and 2006/2007. Claire Bucelle plays a Fétique bow on loan from the Queen Elisabeth College of Music.
The members of the quatuor are : Claire Bucelle – Violin, Anne Camillo - Violin, Céline Tison –Viola, Pauline Buet – Cello
Pasteels - Central Tourisme
130 Avenue Louise – 1050 Bruxelles
Tel : +32 2 647 37 05 – Fax : +32 2 646 49 24
Belgium
Queen Elisabeth College of Music
Membership and sponsoring department
445 Chaussée de Tervuren – 1410 Waterloo
Belgium
[email protected]
Tel. : +32 2 3520110 – Fax :+32 2 351 10 24
www.cmre.be - [email protected]