Chenil des Collines de la Gatineau

Transcription

Chenil des Collines de la Gatineau
Chenil des Collines de la
Gatineau
Hills Boarding Kennel
g
d do
n
a
t
ur ca
o
y
r
chien
o
f
t
e
y
t
a
a
t
otre ch
fect s
v
r
r
e
u
p
o
The
arfait p
p
r
u
o
j
Le sé
We care for your pet
Votre animal nous tient a coeur
Leaving to go on a holiday or
for a business trip?
Vouz partez en vacances où
pour un voyage d’affaire?
At our boarding house we can
provide all the loving and professional care your pet needs to
feel good and stay healthy. We
treat our animal guests the way
we would like our own pets to
be treated if left in the care of
someone else.
Dans notre pension nous fournissons l’attention professionnelle
ainsi que l’affection dont votre
chien ou chat a besoin pour se
sentir bien, rester en bonne santé.
Nous traitons votre animal de la
même façon que nous aimerions
que nos animaux soient traités
si nous devions les laisser aux
bons soins de quelqu’un d’autre.
Snuggled into the Gatineau Hills
your best friend will enjoy the
benefits of staying in the countryside. On our farm there are
plenty of trails to walk and
sniff; your dog will have lots to
explore every time he or she
goes out.
Blotti dans les collines de Gatineau
votre meilleur ami va profiter
des bienfaits de la campgne. Sur
le terrain de notre ferme il y a
beaucoup de pistes pour se promener et renifler, ce qui fera le
bonheur de votre chien à chaque
fois qu’il sortira.
In our big off leash, fenced-in
playground, dogs can run and
play as much as their heart
desires during playtime.
Pendant la récréation les chiens
peuvent s’en donner à coeur
joie sur le terrain de jeu. Celui-ci
est clôturé, c’est pourquoi nous
les laissons courir sans laisse.
For your dog
Pour votre chien
Every dog has a private, roomy
and comfortable suite with heated flooring. Each dog room has
a window that brings natural
light into the quarters so that
it is bright and cheery.
Chaque chien, qu’il soit petit où
géant a une suite privée, spacieuse et confortable avec un
plancher chauffé. Chaque chambre a une fenêtre qui laisse la
lumière du jour entrer, la rendant
plus attrayante.
During snow free months your
dog has access to a private and
spacious outdoor run, giving our
guest the liberty to choose to be
inside or outside during the day.
Pendant les mois où il n’y a pas
de neige votre chien a accès à
sa propre étendue en plein air,
donnant à nos hôtes la liberté
de choisir entre l’intérieur et
l’extérieur pendant la journée.
For your cat
Pour votre chat
Each cat has their own purrfect
flat with cozy cushions and
several rest platforms at different heights. The flats can
communicate with another if
needed. They all have their
own window with a view.
Chaque chat possède son appartement particulier avec plusieurs plate-formes de repos
sur différents niveaux. Celui
ci peut communiquer avec un
autre condo au besoin. Chacun
a sa fenêtre particulière, afin
de mieux admirer la vue.
Unfortunately, we do not accept non sterilized male cats.
Malheuresement, nous n’aceptons pas les chats mâles non stérilizés.
Additional services
Services supplementaires
Day Care
Most dogs are perfectly fine
staying at home while their owners go to work. If your work
hours are long and you worry
about their well being during
the workday consider our daycare. We can provide your dog
with a healthy, fun filled day
while you are away from home.
Trail Walks
In addition to our daily services,
we offer personal walks for
the ones that need extra
attention. With all there is
to see and smell, a walk on
our nature trails is fun and
exiting. It is meant to be a
time of special attention and
comfort for the ones that
need more individual care.
Of course there is also the
dog that simply feels its best
going for a walk with its
personal leash carrier.
Grooming
Our grooming service includes
bathing, ear cleaning and nail
trimming. We do not offer clipping.
Garderie de jour
La plupart des chiens sont parfaitement à l’aise en restant
seul à la maison, pendant que
leurs propriétaires sont au travail. Parfois le travail malheureusement exige une absence
plus prolongée. Le fait que le
chien soit seul si longtemps
inquiète beaucoup de propriétaires. Notre garderie permet
à votre chien de passer une journée de plaisir pendant que vous
êtes au travail.
Promenade sur sentier
En plus du temps de jeu
journalier, nous offrons des
promenades individuelles sur
nos multiples sentiers pour
les chiens qui ont besoin de
plus d’attention. Ces promenades ne sont pas seulement
un exercice additionnel, mais
du temps supplémentaire pour
les chiens qui nécessite une
attention individuelle, comme
c’est souvent le cas des chiens
âgés où de ceux qui sont
timides et apprécient une promenade tranquille plus que
le temps de jeu sur le terrain.
Soins de beauté
Nous offrons un service de
toilettage, qui inclus un bain,
le nettoyage des oreilles et la
coupe des ongles. Nous n’offrons pas la tonte.
Contact us
Contactez nous
Business Hours
Our kennel is operating 7 days a
week all year round.
Heures d’ouverture
Notre chenil est ouvert 7 jours par
semaine, pour l’année entière.
Mon–Fri 9.00 AM–1.00 PM
4.30 PM–7.00 PM
Lun–Ven 9.00 AM–1.00 PM
4.30 PM–7.00 PM
Sat–Sun
Sam–Dim 9.30 AM–1.00 PM
5.00 PM–7.00 PM
9.30 AM–1.00 PM
5.00 PM–7.00 PM
Please make an appointment if
you wish to visit our kennel or for
boarding arrangements.
Veuillez nous appeler si une visite
vous intéresse ou si vous désirez
prendre des arrangements pour
la garde de vos amis.
For daycare only our drop off
and pick up times may vary depending on your needs.
Pour la garderie de jour seulement, les heures de deposes
et de recuperations de votre
animal peuvent varies selon
votre disonibilité.
30 min.
from/de Ottawa
Isabelle Bourgeois (owner/prop.)
542 Chemin de la Montagne
Wakefield, Québec, JOX 3GO
phone (819) 459 - 8647
fax (819) 459 -1980
www.GatineauHillsBoarding.com (engl.)
www.ChenilDesCollines.com (fr.)