Moulins à Paroles Festival - Festival Moulins à Paroles (MAP)
Transcription
Moulins à Paroles Festival - Festival Moulins à Paroles (MAP)
COLLECTIF MAP PRÉSENTENT Festival Moulins à Paroles À VAL DE REUIL, LÉRY, LOUVIERS DU JEUDI 26 AU DIMANCHE 29 MAI 2016 THÉÂTRE VENU DE GRANDE BRETAGNE ROCK, SLAM ET POÉSIE 1 Le collectif MOULINS À PAROLES Le collectif Moulins à Paroles (MAP) est un comité de lecture dédié aux écritures théâtrales contemporaines d’Europe. Chaque trimestre, le Collectif, composé de 20 comédiens, metteurs en scènes et auteurs, lit des pièces de théâtre européennes traduites, échange des points de vue, débat, établit des fiches de lecture, cherche ce que les textes nous disent du monde actuel et de l’Europe. Chaque année, le Comité élit plusieurs textes « coup de cœur » qui sont donnés à entendre au cours du Festival « Moulins à Paroles ». Il s'agit de les faire entendre avec vivacité, et en impliquant les acteurs de la ville dans toute notre programmation. A l’heure où l’Europe se construit, nous croyons nécessaire d’établir des passerelles culturelles entre des acteurs de la région, des pépinières artistiques du département et des auteurs européens. Qu’est-ce qui s’écrit en dehors de nos frontières nationales ? Si le théâtre contemporain français est peu connu en France, le théâtre européen l’est encore moins ! Or, dans un monde parfois frileux, il est important de s’ouvrir à l’autre. On constate que Schengen se fait forteresse. Or, nous, artistes, nous voulons que continuent de circuler les hommes comme les textes ! CONTACTS: Isabelle Canals, administratrice: [email protected] Jalie Barcilon, co-directrice: [email protected] Johanne Thibaut, co-directrice: [email protected] Sonia Jacob, co-directrice: [email protected] SITE INTERNET: www.festivalmap.fr 2 FESTIVAL MAP 2016 A travers ce festival nous voulons faire découvrir le jeune théâtre européen à un public diversifié. Les bibliothèques du territoire notent que peu de gens lisent du théâtre, car ils le considèrent comme un art difficile, voire élitiste. Lire du théâtre seul est malaisé. Aussi, nous avons initié un mode de lecture itinérant, afin d’aller à la rencontre de tous les publics, ruraux et citadins, avec pour enjeu d’aider à la circulation des textes et des artistes. Pour le public, c’est une façon vivante et intelligente de découvrir l’ailleurs – l’Europe. Pour les auteurs et les traducteurs, c’est souvent l’occasion d’entendre pour la première fois leur texte de manière vivante dans des conditions professionnelles. Et parfois, de ces mises en espace naissent l’envie de monter ces textes. En 2016, nous offrirons la cinquième édition de notre festival. Nous poursuivons les liens avec notre public en travaillant avec les acteurs et les structures culturelles des villes de Val-de-Reuil, d'Evreux et de Louviers. Après les spectacles, nous invitons les habitants de la ville à rencontrer auteurs et traducteurs, puis à échanger au cours d'un repas et d’une soirée festive, toujours sous le sceau des pays mis à l’honneur. Nous souhaitons renouveler nos partenariats avec les institutions: la DRAC livre, DRAC Actions Culturelles, la Région, le Département, la Ville de Val de Reuil. Favoriser l’ancrage sur le territoire et rendre ce rendez-vous aussi indispensable que festif, voici nos objectifs 2016. 3 LA PROGRAMMATION À Val de Reuil du jeudi 26 mai au dimanche 29 mai, le festival Moulins à Paroles donnera à entendre un panorama des écritures théâtrales contemporaines d'Angleterre, d'Irlande et d’Ecosse. Une semaine de lectures-spectacles à la rencontre des habitants dans des endroits insolites de la ville (marché, parvis... ) avec la participation des associations locales. En parallèle, de nombreux événements compléteront la découverte de la culture de ces pays. JEUDI 26 MAI - WOMEN’S DAY! À La Maison de la Jeunesse et des Associations 13h - Lecture de textes écrits par les habitantes de la ville. Restitution de textes écrits au cours d'un atelier d'écriture mené avec deux générations de femmes par Jalie Barcilon. 13h30 - Lecture-spectacle (45 mn) Enfermées - Rona Munro Traduit de l'anglais (Ecosse) par Blandine Pelissier Une jeune femme de 25 ans rend visite à sa mère en prison depuis 15 ans. C’est la première fois qu’elle vient. La rencontre est d’une tension extrême et se déroule sous les yeux des gardiens. Rien de ce qui se passe là ne correspond à ce que nous en imaginons. L’auteur, Rona Munro, Ecossaise, sait nouer les histoires peu ordinaires. Une femme a tué, elle est en « longue peine ». Le spectateur est prêt à toutes les éventualités : elle est innocente ; elle était en légitime défense ; elle est terriblement perverse ; c’était une bonne épouse et une bonne mère, ou le contraire… Nous hésitons, au gré des hésitations de sa fille. Lecture suivie d'une rencontre avec la traductrice. 4 15h15- Lecture-spectacle Jeune Public (45 mn) Simon la Gadouille - Rob Evans/Jeune public Une pièce imaginée avec Andrew J. Manley et Gill Robertson Traduit de l'anglais (Angleterre): Séverine Magois Au retour des vacances de Pâques, l’école compte deux nouveaux élèves : Martin et Simon. Toujours fourrés ensemble, un peu en marge, les deux garçons se lient d’amitié et deviennent vite inséparables. Mais, un jour, Martin se distingue au football et devient le plus populaire de la classe. Simon, lui, ne connaît pas cette popularité. Il n’a pas d’amis, et Martin se range bien vite à l’avis des autres, tournant lui aussi le dos à Simon. Il faut dire que depuis que Simon est tombé dans la gadoue, Martin a un peu honte. Les deux garçons grandissent et s’oublient… jusqu’à ce qu’un soir, la voiture de Martin s’arrête à un feu et qu’il remarque quelque chose : alors il se souvient. Tendre et cruel, Simon la Gadouille retrace l’histoire d’une amitié brisée entre deux copains d’école qui s’étaient jurés de rester amis pour toujours. En présence des Centres de Loisirs de Val de Reuil. 5 VENDREDI 27 MAI - SLAM&MONSTERS&VIDEOS Centre ville, Médiathèque, Maison de la Jeunesse et des Associations 13 h – Bande annonce théâtrale sur la Place du Marché (20mn) -Brigades d'interventions poétiques -Bâtons de souffleurs -Lecture accompagnée par la Classe Chantante de l'Ecole de musique (élèves de CM1 et CM2) 14 h - Lecture-spectacle à la Médiathèque (45 mn) Le monstre du couloir - David Greig Traduit de l’anglais (Ecosse) par Dominique Hollier David Greig est représenté dans les pays de langue française par l'agence MCR, Marie-Cécile Renauld, Paris, en accord avec Casarotto Ramsay, London. Duck, 16 ans, vit seule avec son père Duke, atteint d’une sclérose en plaques et dont les principales activités sont fumer de l’herbe, manger des pizzas et jouer à des jeux sur l’ordinateur. C’est le branle-bas de combat avant l’arrivée de l’assistante sociale, car Duck craint d’être placée dans un foyer. Tout doit paraître normal. 18 h- Remise des prix pour le concours de dessins et inauguration de l’exposition London Calling (photos et vidéos) à La Maison de la Jeunesse et des Associations (1h) En présence des membres du jury et des artistes : Jean-Claude Bourbault, élu à la Culture de Val-de-Reuil Gabriel Rojzman, responsable du Service Jeunesse de Val-de-Reuil Constanza Barboza, présidente des Jumelages Patrick Vershueren, directeur de la Factorie-Maison de Poésie Jalie Barcilon, co-directrice du festival Moulins à Paroles Olivier Collinet, photographe de l’exposition David Van de Woestyne, vidéaste de l’exposition Jérémie Sassin, vidéaste de l’exposition 20 h – Soirée Slam: La Factorie – Maison de poésie propose une soirée SLAM ! 6 SAMEDI 28 MAI - ROCK&ROLL! La Factorie-Maison de Poésie 17 h - Lecture-spectacle Love, love, love - Mike Bartlett. Traduit de l'anglais (Angleterre) par Blandine Pelissier et Kelly Rivière. Love, Love, Love raconte l’évolution d’une famille de la fin des années 60 à nos jours. Elle pose la question épineuse : La génération libertaire des années soixante dix n’est elle pas devenue très égoïste? Partenaires : Le groupe Broken arms coaché par Vincent Granserre jouent en live lors de la lecture-spectacle. Lecture suivie d'une rencontre avec les traductrices. 20 h - Soirée organisée par la compagnie Ô Clair de Plumes TALENTS VAL DE REUIL EMMA BROUGHTON/FOLK TOONZ/RAP NOT MADE/ROCK AND GROOVE NOUVELLE NOCTURNE/ROCK 7 DIMANCHE 29 MAI – KIDS&FAMILY 13 h - Brunch pour tous 14h30 - Lecture-spectacle Jeune Public Simon la Gadouille - Rob Evans Une pièce imaginée avec Andrew J. Manley et Gill Robertson Traduit de l'anglais (Ecosse): Séverine Magois Au retour des vacances de Pâques, l’école compte deux nouveaux élèves : Martin et Simon. Toujours fourrés ensemble, un peu en marge, les deux garçons se lient d’amitié et deviennent vite inséparables. Mais, un jour, Martin se distingue au football et devient le plus populaire de la classe. Simon, lui, ne connaît pas cette popularité. Il n’a pas d’amis, et Martin se range bien vite à l’avis des autres, tournant lui aussi le dos à Simon. Il faut dire que depuis que Simon est tombé dans la gadoue, Martin a un peu honte. Les deux garçons grandissent et s’oublient… jusqu’à ce qu’un soir, la voiture de Martin s’arrête à un feu et qu’il remarque quelque chose : alors il se souvient. Tendre et cruel, Simon la Gadouille retrace l’histoire d’une amitié brisée entre deux copains d’école qui s’étaient jurés de rester amis pour toujours. 8 16 h - Lecture-spectacle ADN - Denis Kelly Traduit de l'anglais (Angleterre) par Francis Aïqui, Philippe Lemoine L'Arche Editeur. ADN retrace l’histoire d’un groupe d’adolescents partis en forêt qui torturent violemment un de leurs camarades et le laissent pour mort. Mais l’adolescent ressurgit comme une bête sauvage : il a survécu. Le groupe va alors devoir prendre une décision. Peut-on ôter une vie sans conséquence ? Une pièce d’une tension inouïe, sur la panique, la culpabilité et le non-retour. Lecture par les lycéens du Lycée Marc Bloch/TALENT VAL DE REUIL. 9 ACTIONS CULTURELLES Autour du festival, nous proposons aux habitants d'être actifs de mille façons ! Ainsi ils pourront... PARTICIPER A L'EXPOSITION PHOTO ET VIDEO - LONDON CALLING Louviers, Evreux, Val de Reuil Le vidéaste Jérémie Sassin vous invitera à répondre au téléphone d’une cabine téléphonique (anglaise of course !). À l’autre bout du fil, vous entendrez la mystérieuse voix de Mister X, qui s’entretiendra avec vous : Portez-vous des kilts ? Avez-vous déjà goûté au so delicious Christmas Pudding ou à la déconcertante Jelly ? Autant d’exemples de questions loufoques ou profondes qui intéressent votre contact mystère. Après avoir raccroché, vous rencontrerez le photographe des stars : Olivier Collinet. Sous son œil expert, vous créerez votre pochette d’album de musique Pop. Le résultat de cette expérience pop anglaise sera présenté dans le hall de la Maison de la Jeunesse et des Associations et à la Médiathèque de Val de Reuil . FAIRE PARTIE D'UN ATELIER JEU Louviers, Evreux, Val de Reuil Des comédiens animent un atelier théâtre autour du Monstre du Couloir (David Greig) afin de préparer les collégiens à leur venue au spectacle. ECRIRE ET ENTENDRE SES PROPRES ÉCRITS Val de Reuil Une autrice, Jalie Barcilon, anime des ateliers d'écriture dans un foyer de jeunes femmes, à l'Epide et l'Espage, et en partenariat avec l'association Vivre Ensemble. Les textes sont joués par des comédiens professionnels en première partie de "Enfermées" (Rona Munro) à la maison des Associations de Val-de-Reuil. JOUER DE LA MUSIQUE EN LIVE DANS UNE LECTURE DU FESTIVAL Val de Reuil La classe chantante du collège Alphonse Allais et les musiciens amateurs de l'Ecole de Musique - Val de Reuil sont intégrés et jouent dans deux spectacles du Festival : "Le Monstre du Couloir" (David Greig) et "Love Love Love" (Mike Bartlett). PARTICIPER A UN CONCOURS DE DESSIN EN JUMELAGE AVEC WORKINGTON (Angleterre). Val de Reuil Les enfants de centres de loisirs de Val de Reuil et de Workington dessinent autour des stéréotypes sur la France et L'Angleterre. Un prix est décerné pendant le Festival au panneau le plus original. 10