Moulins à Paroles Festival - Festival Moulins à Paroles (MAP)

Transcription

Moulins à Paroles Festival - Festival Moulins à Paroles (MAP)
COLLECTIF MAP
PRÉSENTENT
Festival
Moulins à Paroles
À VAL DE REUIL, LÉRY, LOUVIERS
DU JEUDI 26 AU DIMANCHE 29 MAI 2016
THÉÂTRE VENU DE GRANDE BRETAGNE
ROCK, SLAM ET POÉSIE
1
Le collectif MOULINS À PAROLES
Le collectif Moulins à Paroles (MAP) est un comité de lecture
dédié aux écritures théâtrales contemporaines d’Europe.
Chaque trimestre, le Collectif, composé de 20 comédiens,
metteurs en scènes et auteurs, lit des pièces de théâtre
européennes traduites, échange des points de vue, débat, établit
des fiches de lecture, cherche ce que les textes nous disent du
monde actuel et de l’Europe. Chaque année, le Comité élit
plusieurs textes « coup de cœur » qui sont donnés à entendre au
cours du Festival « Moulins à Paroles ».
Il s'agit de les faire entendre avec vivacité, et en impliquant les
acteurs de la ville dans toute notre programmation.
A l’heure où l’Europe se construit, nous croyons nécessaire
d’établir des passerelles culturelles entre des acteurs de la
région, des pépinières artistiques du département et des auteurs
européens. Qu’est-ce qui s’écrit en dehors de nos frontières
nationales ? Si le théâtre contemporain français est peu connu en
France, le théâtre européen l’est encore moins !
Or, dans un monde parfois frileux, il est important de s’ouvrir à
l’autre. On constate que Schengen se fait forteresse. Or, nous,
artistes, nous voulons que continuent de circuler les hommes
comme les textes !
CONTACTS:
Isabelle Canals, administratrice: [email protected]
Jalie Barcilon, co-directrice: [email protected]
Johanne Thibaut, co-directrice: [email protected]
Sonia Jacob, co-directrice: [email protected]
SITE INTERNET: www.festivalmap.fr
2
FESTIVAL MAP 2016
A travers ce festival nous voulons faire découvrir le jeune théâtre
européen à un public diversifié. Les bibliothèques du territoire notent que
peu de gens lisent du théâtre, car ils le considèrent comme un art difficile,
voire élitiste. Lire du théâtre seul est malaisé. Aussi, nous avons initié un
mode de lecture itinérant, afin d’aller à la rencontre de tous les publics,
ruraux et citadins, avec pour enjeu d’aider à la circulation des textes et
des artistes. Pour le public, c’est une façon vivante et intelligente de
découvrir l’ailleurs – l’Europe. Pour les auteurs et les traducteurs, c’est
souvent l’occasion d’entendre pour la première fois leur texte de manière
vivante dans des conditions professionnelles. Et parfois, de ces mises en
espace naissent l’envie de monter ces textes.
En 2016, nous offrirons la cinquième édition de notre festival. Nous
poursuivons les liens avec notre public en travaillant avec les acteurs et
les structures culturelles des villes de Val-de-Reuil, d'Evreux et de
Louviers. Après les spectacles, nous invitons les habitants de la ville à
rencontrer auteurs et traducteurs, puis à échanger au cours d'un repas et
d’une soirée festive, toujours sous le sceau des pays mis à l’honneur.
Nous souhaitons renouveler nos partenariats avec les institutions:
la DRAC livre, DRAC Actions Culturelles, la Région, le Département, la
Ville de Val de Reuil.
Favoriser l’ancrage sur le territoire et rendre ce rendez-vous aussi
indispensable que festif, voici nos objectifs 2016.
3
LA PROGRAMMATION
À Val de Reuil du jeudi 26 mai au dimanche 29 mai, le festival
Moulins à Paroles donnera à entendre un panorama des écritures
théâtrales contemporaines d'Angleterre, d'Irlande et d’Ecosse.
Une semaine de lectures-spectacles à la rencontre des habitants dans
des endroits insolites de la ville (marché, parvis... ) avec la participation
des associations locales.
En parallèle, de nombreux événements compléteront la découverte de la
culture de ces pays.
JEUDI 26 MAI - WOMEN’S DAY!
À La Maison de la Jeunesse et des Associations
13h - Lecture de textes écrits par les habitantes de la ville.
Restitution de textes écrits au cours d'un atelier d'écriture mené avec
deux générations de femmes par Jalie Barcilon.
13h30 - Lecture-spectacle (45 mn)
Enfermées - Rona Munro
Traduit de l'anglais (Ecosse) par Blandine Pelissier
Une jeune femme de 25 ans rend visite à sa mère en prison depuis 15
ans. C’est la première fois qu’elle vient. La rencontre est d’une tension
extrême et se déroule sous les yeux des gardiens. Rien de ce qui se passe
là ne correspond à ce que nous en imaginons. L’auteur, Rona Munro,
Ecossaise, sait nouer les histoires peu ordinaires. Une femme a tué, elle
est en « longue peine ». Le spectateur est prêt à toutes les éventualités :
elle est innocente ; elle était en légitime défense ; elle est terriblement
perverse ; c’était une bonne épouse et une bonne mère, ou le contraire…
Nous hésitons, au gré des hésitations de sa fille.
Lecture suivie d'une rencontre avec la traductrice.
4
15h15- Lecture-spectacle Jeune Public (45 mn)
Simon la Gadouille - Rob Evans/Jeune public
Une pièce imaginée avec Andrew J. Manley et Gill Robertson
Traduit de l'anglais (Angleterre): Séverine Magois
Au retour des vacances de Pâques, l’école compte deux nouveaux
élèves : Martin et Simon. Toujours fourrés ensemble, un peu en marge,
les deux garçons se lient d’amitié et deviennent vite inséparables. Mais,
un jour, Martin se distingue au football et devient le plus populaire de la
classe.
Simon, lui, ne connaît pas cette popularité. Il n’a pas d’amis, et Martin se
range bien vite à l’avis des autres, tournant lui aussi le dos à Simon. Il
faut dire que depuis que Simon est tombé dans la gadoue, Martin a un
peu honte. Les deux garçons grandissent et s’oublient… jusqu’à ce qu’un
soir, la voiture de Martin s’arrête à un feu et qu’il remarque quelque
chose : alors il se souvient. Tendre et cruel, Simon la Gadouille retrace
l’histoire d’une amitié brisée entre deux copains d’école qui s’étaient jurés
de rester amis pour toujours.
En présence des Centres de Loisirs de Val de Reuil.
5
VENDREDI 27 MAI - SLAM&MONSTERS&VIDEOS
Centre ville, Médiathèque,
Maison de la Jeunesse et des Associations
13 h – Bande annonce théâtrale sur la Place du Marché (20mn)
-Brigades d'interventions poétiques
-Bâtons de souffleurs
-Lecture accompagnée par la Classe Chantante de l'Ecole de
musique (élèves de CM1 et CM2)
14 h - Lecture-spectacle à la Médiathèque (45 mn)
Le monstre du couloir - David Greig
Traduit de l’anglais (Ecosse) par Dominique Hollier
David Greig est représenté dans les pays de langue française par l'agence
MCR, Marie-Cécile Renauld, Paris, en accord avec Casarotto Ramsay,
London.
Duck, 16 ans, vit seule avec son père Duke, atteint d’une sclérose en
plaques et dont les principales activités sont fumer de l’herbe, manger
des pizzas et jouer à des jeux sur l’ordinateur. C’est le branle-bas de
combat avant l’arrivée de l’assistante sociale, car Duck craint d’être
placée dans un foyer. Tout doit paraître normal.
18 h- Remise des prix pour le concours de dessins et inauguration
de l’exposition London Calling (photos et vidéos) à La Maison de
la Jeunesse et des Associations (1h)
En présence des membres du jury et des artistes :
Jean-Claude Bourbault, élu à la Culture de Val-de-Reuil
Gabriel Rojzman, responsable du Service Jeunesse de Val-de-Reuil
Constanza Barboza, présidente des Jumelages
Patrick Vershueren, directeur de la Factorie-Maison de Poésie
Jalie Barcilon, co-directrice du festival Moulins à Paroles
Olivier Collinet, photographe de l’exposition
David Van de Woestyne, vidéaste de l’exposition
Jérémie Sassin, vidéaste de l’exposition
20 h – Soirée Slam: La Factorie – Maison de poésie propose une
soirée SLAM !
6
SAMEDI 28 MAI - ROCK&ROLL!
La Factorie-Maison de Poésie
17 h - Lecture-spectacle
Love, love, love - Mike Bartlett.
Traduit de l'anglais (Angleterre) par Blandine Pelissier et Kelly Rivière.
Love, Love, Love raconte l’évolution d’une famille de la fin des années 60
à nos jours. Elle pose la question épineuse : La génération libertaire des
années soixante dix n’est elle pas devenue très égoïste?
Partenaires : Le groupe Broken arms coaché par Vincent
Granserre jouent en live lors de la lecture-spectacle.
Lecture suivie d'une rencontre avec les traductrices.
20 h - Soirée organisée par la compagnie Ô Clair de Plumes
TALENTS VAL DE REUIL
EMMA BROUGHTON/FOLK
TOONZ/RAP
NOT MADE/ROCK AND GROOVE
NOUVELLE NOCTURNE/ROCK
7
DIMANCHE 29 MAI – KIDS&FAMILY
13 h - Brunch pour tous
14h30 - Lecture-spectacle Jeune Public
Simon la Gadouille - Rob Evans
Une pièce imaginée avec Andrew J. Manley et Gill Robertson
Traduit de l'anglais (Ecosse): Séverine Magois
Au retour des vacances de Pâques, l’école compte deux nouveaux élèves :
Martin et Simon. Toujours fourrés ensemble, un peu en marge, les deux
garçons se lient d’amitié et deviennent vite inséparables. Mais, un jour,
Martin se distingue au football et devient le plus populaire de la classe.
Simon, lui, ne connaît pas cette popularité. Il n’a pas d’amis, et Martin se
range bien vite à l’avis des autres, tournant lui aussi le dos à Simon. Il
faut dire que depuis que Simon est tombé dans la gadoue, Martin a un
peu honte. Les deux garçons grandissent et s’oublient… jusqu’à ce qu’un
soir, la voiture de Martin s’arrête à un feu et qu’il remarque quelque
chose : alors il se souvient. Tendre et cruel, Simon la Gadouille retrace
l’histoire d’une amitié brisée entre deux copains d’école qui s’étaient jurés
de rester amis pour toujours.
8
16 h - Lecture-spectacle
ADN - Denis Kelly
Traduit de l'anglais (Angleterre) par Francis Aïqui, Philippe Lemoine
L'Arche Editeur.
ADN retrace l’histoire d’un groupe d’adolescents partis en forêt qui
torturent violemment un de leurs camarades et le laissent pour mort.
Mais l’adolescent ressurgit comme une bête sauvage : il a survécu. Le
groupe va alors devoir prendre une décision. Peut-on ôter une vie sans
conséquence ? Une pièce d’une tension inouïe, sur la panique, la
culpabilité et le non-retour.
Lecture par les lycéens du Lycée Marc Bloch/TALENT VAL DE
REUIL.
9
ACTIONS CULTURELLES
Autour du festival, nous proposons aux habitants d'être actifs de mille
façons ! Ainsi ils pourront...
PARTICIPER A L'EXPOSITION PHOTO ET VIDEO - LONDON CALLING
Louviers, Evreux, Val de Reuil
Le vidéaste Jérémie Sassin vous invitera à répondre au téléphone d’une
cabine téléphonique (anglaise of course !). À l’autre bout du fil, vous
entendrez la mystérieuse voix de Mister X, qui s’entretiendra avec vous :
Portez-vous des kilts ? Avez-vous déjà goûté au so delicious Christmas
Pudding ou à la déconcertante Jelly ? Autant d’exemples de questions
loufoques ou profondes qui intéressent votre contact mystère. Après avoir
raccroché, vous rencontrerez le photographe des stars : Olivier Collinet.
Sous son œil expert, vous créerez votre pochette d’album de musique
Pop. Le résultat de cette expérience pop anglaise sera présenté dans le
hall de la Maison de la Jeunesse et des Associations et à la Médiathèque
de Val de Reuil .
FAIRE PARTIE D'UN ATELIER JEU
Louviers, Evreux, Val de Reuil
Des comédiens animent un atelier théâtre autour du Monstre du
Couloir (David Greig) afin de préparer les collégiens à leur venue au
spectacle.
ECRIRE ET ENTENDRE SES PROPRES ÉCRITS
Val de Reuil
Une autrice, Jalie Barcilon, anime des ateliers d'écriture dans un foyer de
jeunes femmes, à l'Epide et l'Espage, et en partenariat avec l'association
Vivre Ensemble. Les textes sont joués par des comédiens professionnels
en première partie de "Enfermées" (Rona Munro) à la maison des
Associations de Val-de-Reuil.
JOUER DE LA MUSIQUE EN LIVE DANS UNE LECTURE DU FESTIVAL
Val de Reuil
La classe chantante du collège Alphonse Allais et les musiciens
amateurs de l'Ecole de Musique - Val de Reuil sont intégrés et jouent dans
deux spectacles du Festival : "Le Monstre du Couloir" (David Greig) et
"Love Love Love" (Mike Bartlett).
PARTICIPER A UN CONCOURS DE DESSIN EN JUMELAGE AVEC
WORKINGTON (Angleterre).
Val de Reuil
Les enfants de centres de loisirs de Val de Reuil et de Workington
dessinent autour des stéréotypes sur la France et L'Angleterre. Un prix est
décerné pendant le Festival au panneau le plus original.
10