SCELTA VELOCE QUICK PICK GUIDA FACILE EASY GUIDE
Transcription
SCELTA VELOCE QUICK PICK GUIDA FACILE EASY GUIDE
METODO PER LA SCELTA VELOCE DEL GRADO DI METALLO DURO PIÙ IDONEO. CONTARE IL NUMERO DI RETTANGOLI COLORATI METHOD FOR A QUICK CHOICE OF THE MOST SUITABLE SOLID CARBIDE GRADE. COUNT THE NUMBER OF COLORED RECTANGLES METHODE ZUR RASCHEN AUSWAHL DER GEEIGNETSTEN HARTMETALLSORTE. DIE ANZAHL DER BUNTEN RECH TECKEZAHLEN METODE POUR CHOISIR RAPIDEMENT LE DEGRÉ LE PLUS APPROPRIÉ DU METAL DUR. COMPTER LES RECTANGLES EN COULEURS METODO PARA LA ELECCION RAPIDA DE EL GRADO MAS ADECUADO DE METAL DURO. CONTAR LOS NUMEROS DE RECTANGULOS COLORAEDOS - GRADO MOLTO RESISTENTE ALL’USURA, SOLO PER FINITURA, LAVORAZIONI AD ALTE VELOCITÀ DI TAGLIO E CONDIZIONI MOLTO RIGIDE E STABILI - GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR; ONLY FOR FINISHING, MACHINING AT HIGH CUTTING SPEEDS, AND VERY RIGID AND STABLE CONDITIONS - GRADO CON ALTA RESISTENZA ALL’USURA, DISCRETA TENACITÀ PER LAVORAZIONI A VELOCITÀ MEDIO ALTE ED AVANZAMENTI MEDI, IN CONDIZIONI NORMALI - GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR, GOOD TOUGHNESS, FOR MEDIUM-HIGH MACHINING AND MEDIUM FEED UNDER NORMAL CONDITIONS - GRADO CON BUONA RESISTENZA ALL’USURA UNITA A BUONA TENACITÀ, PER LAVORAZIONI GENERICHE IN CONDIZIONI NORMALI - GRADE WITH GOOD RESISTANCE TO WEAR; COMBINED WITH A GOOD DEGREE OF TOUGHNESS, FOR GENERAL MACHINING UNDER NORMAL CONDITIONS - GRADO CON OTTIMA TENACITÀ PER LAVORAZIONI MEDIO PESANTI O IN CONDIZIONI POCO STABILI - GRADE WITH EXCELLENTE TOUGHNESS, FOR MEDIUM HEAVY MACHINING OR MACHINING UNDER CONDITIONS OF LOW STABILITY - GRADO CON ECCEZIONALE TENACITÀ PER LAVORAZIONI PESANTI CON BASSE VELOCITÀ DI TAGLIO, ALTI AVANZAMENTI O IN CONDIZIONI SFAVOREVOLI - GRADE WITH EXCELLENTE TOUGHNESS, FOR HEAVY MACHINING WITH LOW CUTTING SPEEDS, HIGH FEED, OR UNDER UNFAVORABLE CONDITIONS F M R fn = 0,1-0,3 mm P M K N S H Vc = 140-220 m/min Vc = 120-200 m/min GX16-3E4.00N-0.40 .Z32 - T530 P20-40 / M25-35 Vc = 15-25 m/min GUIDA ALL’USO DELL’INSERTO. PRESENTE ANCHE SU OGNI ETICHETTA GUIDE FOR THE USE OF THE INSERT. ALSO LISTED ON EACH LABEL LEITFADEN ZUR VERWENDUNG DER WENDEPLATTE, AUCH AUF JEDEM AUFKLEBER VORHANDEN INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE LA PLAQUETTE.SE TROUVANT EGALEMENT SUR CHAQUE ETIQUETTE GUIA POR EL UTILIZO DE LA PLAQUITA, PRESENTE TAMBIEN EN CADA ETIQUETA GR. VDI 3323 MATERIALI MATERIALS Pag. F 25 6 P = ACCIAIO BASSO LEGATO HB 180 14.1 M = ACCIAIO INOSSIDABILE AUSTENITICO HB 180 - AUSTENITIC STAINLESS STEELHB 180 16 K = GHISA GRIGIA HB 260 - GRAY CAST IRON HB 260 21 33 N S = LEGHE DI ALLUMINIO HB 60 - ALUMINUM ALLOYS HB 60 = LEGHE RESISTENTI AL CALORE (INCONEL) HB 250 - HEAT RESISTANT ALLOYS (INCONEL) HB 250 38 H = ACCIAIO TEMPRATO HRC 55 - TEMPERED STEEL HRC 55 F M R = FINITURA, LAVORAZIONI LEGGERE - FINISHING, LIGHT MACHINING = LAVORAZIONI MEDIE, IMPIEGO GENERICO - MEDIUM MACHINING, GENERAL USE = SGROSSATURA, LAVORAZIONI PESANTI - ROUGHING, HEAVY MACHINING = AVANZAMENTO PER TORNITURA - FEED FOR TOURNING = AVANZAMENTO PER FRESATURA - FEED FOR MILLING = VELOCITÀ DI TAGLIO - CUTTING SPEED fn (mm) fz (mm/z) Vc (m/min) A 132 - LOW STEEL ALLOY = APPLICAZIONE CONSIGLIATA - RECOMMENDED APPLICATION = APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION T530 GUIDA FACILE EASY GUIDE GX16-3E4.00N-0.40 .Z32 T530 A + Toughness Tenacità SCELTA VELOCE QUICK PICK INSERTI PER TAGLIO-SCANALATURA-FILETTATURA PARTING-GROOVING-THREADING INSERTS WENDEPLATTEN ZUM ABSTECHEN-NUTENDREHEN-GEWINDESCHNEIDEN A PLAQUÉTTES DE TRONÇONNAGE-GORGES-FILETAGE PLAQUITAS DE CORTE-RANURAS-ROSCADO A 134 PANORAMICA QUALITÀ TAGLIO-SCANALATURA Pag. A 135 IMPIEGO DELLE QUALITÀ TAGLIO-SCANALATURA Pag. A 136 VELOCITÀ DI TAGLIO DELLE QUALITÀ TAGLIO-SCAN. Pag. A 138 CAMPI DI IMPIEGO DEI ROMPITRUCIOLI TAGLIO-SCAN. Pag. A 140 DENOMINAZIONI DEGLI INSERTI TAGLIO-SCAN.-FILETTATURA Pag. A 144 CATALOGO DISPONIBILITÀ INSERTI TAGLIO-SCAN. Pag. A 145 DATI FILETTATURA Pag. A 150 CATALOGO DISPONIBILITÀ INSERTI FILETTATURA Pag. A 151 TABELLA DI COMPARAZIONE GRADI Pag. A 157 GENERAL VIEW OF THE PARTING-GROOVING GRADE Pag. A 135 APPLICATION OF THE PARTING-GROOVING GRADE Pag. A 136 CUTTING SPEED OF PARTING-GROOVING GRADES Pag. A 138 FIELDS OF APPLICATION FOR CHIP BREAKERS,PARTING-GROOVING Pag. A 140 INSERTS DESIGNATION FOR PARTING-GROOVING-THREADING Pag. A 144 PARTING-GROOVING INSERTS STOCK CATALOGUE Pag. A 145 THREADING DATA Pag. A 150 THREADING INSERTS STOCK CATALOGUE Pag. A 151 GRADES COMPARISON TABLE Pag. A 157 ABSTECHEN-NUTENDREHEN-ÜBERSICHT Pag. A 135 EINSATZ DER ABSTECHEN-NUTENDREHEN Pag. A 136 EINSATZBEREICHE DER SPANBRECHER (VC) Pag. A 138 SCHNITTGESCHWINDIGKEIT ABSTECHEN-NUTENDREHEN Pag. A 140 BEZEICHNUNG DER WENDEPLATTEN ZUM ABSTECHEN NUNTENDREHEN UND GEWINDESCHNEIDEN Pag. A 144 AB LAGER LIEFERBARE WENDEPLATTEN ZUM STECH-UND NUTENDREHEN Pag. A 145 SCHNITTDATEN GEWINDESCHNEIDEN Pag. A 150 AB LAGER LIEFERBARE WENDEPLATTEN ZUM GEWINDESCHNEIDEN Pag. A 151 SORTENVERGLEICHSTABELLE Pag. A 157 VUE D’ ENSEMBLE QUALITÉ DE TRONÇONNAGE-GORGES Pag. A 135 UTILISATION DE LES QUALITÉES DE TRONÇONNAGE-GORGES Pag. A 136 VITESSE DE COUPE DE LA QUALITÉ DE PLAQUETTES DE TRONÇONNAGE-GORGES Pag. A 138 CHAMPS D’USINAGE DE LE BRISE-COPEAUX TRONÇONNAGE-GORGES Pag. A 140 DÈNOMINATION DE LES PLAQUETTES POUR LE TRONÇONNAGE-GORGES-FILETAGE Pag. A 144 CATALOGUE DE DISPONIBILITÉ PLAQUETTES DE TRONÇONNAGE-GORGES Pag. A 145 DONNÉES FILETAGE Pag. A 150 CATALOGUE DE DISPONIBILITÉ PLAQUETTES DE FILETAGE Pag. A 151 TABLEAU DE COMPARAISON DU DEGRÉS Pag. A 157 PANORAMICA QUALITÀ TAGLIO-SCANALATURA GENERAL VIEW OF THE PARTING-GROOVING GRADE ABSTECHEN-NUTENDREHEN-ÜBERSICHT VUE D’ ENSEMBLE QUALITÉ DE TRONÇONNAGE-GORGES VISTA GENERAL DE LA CALIDA DE CORTE-RANURAS ACCIAI STEELS STAHL ACIERS P DIN ISO 513 01 M 10 20 30 40 50 10 ACCIAI INOSSIDABILI STAINLESS STEELS ROSTFREIER STAHL ACIER INOXYDABLE 20 30 GHISE, NON FERROSI CAST IRON, NONFERROUS GRAUGUSS, NICHTEISENMA FONTE GRISE, PAS FERREUX K 40 01 10 20 30 40 T115 HW T120 T210 T518M T518M T518M T527 T527 T537 HC T527 T537 T541 T541 C5PV C5PV T537 T541 T525 T530 T530 T533 T533 T540D T540D TENACITÀ - TOUGHNESS - ZÄHIGKEIT - TÉNACITÉ CERMET TENACITÀ - TOUGHNESS - ZÄHIGKEIT - TÉNACITÉ TENACITÀ - TOUGHNESS - ZÄHIGKEIT - TÉNACITÉ RESISTENZA ALL’USURA - RESISTANCE TO WEAR VERSCHLEISSFESTIGKEIT - RÈSISTANCE À L’USURE RESISTENZA ALL’USURA - RESISTANCE TO WEAR VERSCHLEISSFESTIGKEIT-RÈSISTANCE À L’USURE RESISTENZA ALL’USURA - RESISTANCE TO WEAR VERSCHLEISSFESTIGKEIT - RÈSISTANCE À L’USURE AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE VELOCITÀ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE HT T533 HW VELOCITÀ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE METALLO DURO NON RICOPERTO UNCOATED CARBIDE UNBESCHICHTETES HARTMETALL MÉTAL DUR PAS RECOUVERT HC VELOCITÀ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE METALLO DURO RICOPERTO COATED CARBIDE BESCHICHTETES HARTMETALL MÉTAL DUR RECOUVERT A 135 A Impiego delle qualità di taglio-scanalatura - Application of the parting-grooving grade Einsatz der abstechen-nutendrehen - Utilisation de les qualitées de tronçonnage-gorges MATERIALE - MATERIAL MATERIALIEN - MATÉRIAUX DIN ISO 513 SHG P M K N S H ACCIAI STEELS STAHL ACIER ACCIAI INOX STAINLESS STEELS ROSTFREIER STAHL ACIER INOXYDABLE GHISA CAST IROIN GRAUGUSS FONTE GRISE MAT.NON FERROSI NONFERROUS MAT. NICHTEISENMATERIALIEN MAT. FERREUX MAT.DIFFICILI DIFFICULT MATERIAL SCHWIERIGE MATERILIEN MAT. DIFICILES MATERIALI DURI HARD MATERIALS HARTE MATERIALIEN MATÉRIAUX DURS A PAG. F 27 QUICK PICK PAG. A 132 + Toughness Tenacità INDICAZIONI - USO K10-25 - QUALITA’ MICROGRANO CON ALTA RESISTENZA ALL’ USURA E AGLI SHOCK TERMICI - INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO E ALTI AVANZAMENTI K10-20 - ALTA RESISTENZA ALL’USURA E BUONA TENACITA’ - INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO E ALTI AVANZAMENTI ANCHE SU MATERIALI CHE CREANO IL TAGLIENTE DI RIPORTO T115 HW T120 HW T210 HW T518M HC P05-25 M10-20 K05-20 - BUONA TENACITA’ - INDICATO PER MEDIE VELOCITA’ DI TAGLIO E ALTI AVANZAMENTI ANCHE SU MATERIALI CHE CREANO IL TAGLIENTE DI RIPORTO T527 HC P15-35 M15-25 K10-25 - OTTIMA RESISTENZA ALL’ USURA , ALL’OSSIDAZIONE E BUONA TENACITA - INDICATO PER MEDIO-ALTE VELOCITA’ DI TAGLIO IN CONDIZIONI STABILI. T537 HC P25-40 M25-35 K20-35 - ELEVATA TENACITA’ E ALTA RESISTENZA ALLA SCHEGGIATURA - INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO ANCHE IN CONDIZIONI DIFFICILI T541 HC P30-45 M30-40 K20-45 C5PV HC T525 HC T530 HC T533 HC T540D HC P10-20 - ELEVATA TENACITA’ - INDICATO PER BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO - ELEVATA TENACITA’ - INDICATO PER BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO ANCHE NELLA TRONCATURA FINO AL CENTRO E PER LAVORAZIONI A TAGLIO INTERROTTO P30-45 M30-40 P10-20 - OTTIMA RESISTENZA ALL’ USURA - INDICATO PER MEDIO-ALTE VELOCITA’ DI TAGLIO P20-40 M25-35 - BUONA TENACITA’ E ALTA RESISTENZA ALL’USURA - INDICATO PER MEDIE VELOCITA’ DI TAGLIO E MEDI AVANZAMENTI ANCHE CON TAGLIO INTERROTTO P10-35 M10-30 K15-25 -BUONA TENACITA’ E RESISTENZA ALL’ USURA -INDICATO PER MEDIE VELOCITA’ DI TAGLIO ANCHE PER MATERIALI CHE CREANO IL TAGLIENTE DI RIPORTO P25-40 M25-35 APPLICAZIONE CONSIGLIATA RECOMMENDED APPLICATION EMPFOHLENER EINSATZ APPLICATION CONSEILLÉE A 136 - OTTIMA RESISTENZA ALL’ USURA - INDICATO PER MEDIE VELOCITA’ DI TAGLIO - ELEVATA TENACITA’ , ALTA RESISTENZA ALLA DEFORMAZIONE E ALLA SCHEGGIATURA - INDICATO PER BASSE VELOCITA’ DI TAGLIO APPLICAZIONE POSSIBILE POSSIBLE APPLICATION MÖGLICHE ANWENDUNG APPLICATION POSSIBLE APPLICAZIONE CONSIGLIATA RECOMMENDED APPLICATION EMPFOHLENER EINSATZ APPLICATION CONSEILLÉE APPLICAZIONE POSSIBILE POSSIBLE APPLICATION MÖGLICHE ANWENDUNG APPLICATION POSSIBLE Impiego delle qualità di taglio-scanalatura - Application of the parting-grooving grade Einsatz der abstechen-nutendrehen - Utilisation de les qualitées de tronçonnage-gorges A INDICATIONS - USE GEBRAUCHSANWEISUNGEN INDICATION - USAGE - MICROGRAIN GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR -MIKROKORNSORTE MIT HOHER VERSCHLEISSFE-STIGKEIT -QUALITÉ DE MICROGRAIN AVEC HAUTE RÉSISTANCE À AND TO THERMAL SHOCK UND TEMPERATURWECHSELBESTÄNDGKEIT L’USURE ET AU SHOCK THERMIQUE -SUITABLE FOR MEDIUM-LOW CUTTING SPEEDS AND HIGH -FÜR MITTLERE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN UN -INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE ET HAUT FEED GROSSE VORSCHÜBE DÉPLACEMENT -HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT UND GUTE ZÄHIGKEIT - HIGH RESISTANCE TO WEAR AND GOOD TOUGHNESS -FÜR MITTEL-NIEDRIGE SCHNITTGESCHWINDIGKEI- TEN -SUITABLE FOR MEDIUM-LOW CUTTING SPEEDS AND HIGH UN GROSSE VORSCHÜBE, AUCH BEI MATERIALIEN, DIE FEED EVEN ON MATERIALS THAT FORM A BUILT- UP EDGE KEINE AUFBAUSCHNEIDE BILDEN, GEEIGNET -EXCELLENT RESISTANCE TO WEAR -SUITABLE FOR MEDIUM CUTTING SPEEDS SEHR GUTE VERSCHLEISSFESTIGKEIT -FÜR MITTLERE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN -GUTE ZÄHIGKEIT -GOOD TOUGHNESS -FÜR MITTEL SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN UN -SUITABLE FOR MEDIUM CUTTING SPEEDS AND HIGH FEED GROSSE VORSCHÜBE, AUCH BEI MATERIALIEN, DIE KEINE EVEN ON MATERIALS THAT FORM A BUILT - UP EDGE AUFBAUSCHNEIDE BILDEN, GEEIGNET -HAUTE RÉSISTANCE À L’USURE ET BONNE TENACITÉ -INDIQUÉE POUR MOYENNE-FAIBLE VITESSE DE COUPE ET HAUT DÉPLACEMENT MÊME SUR MATERIAUX QUI CRÈENT LE COUPANT DE RAPPORT -OPTIMAL RÉSISTENCE À L’USURE -INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE -BONNE TENACITÉ -INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE ET HAUT DÉPLACEMENT MÊME SUR MATERIAUX QUI CRÈENT LE COUPANT DE RAPPORT -EXCELLENT RESISTANCE TO WEAR,TO OXIDATION AND GOOD TOUGHNESS -SUITABLE FOR MEDIUM-HIGH CUTTING SPEEDS UNDER STABLE CONDITIONS -SEHR GUTE VERSCHLEISSFESTIGKEIT, -OPTIMAL RÉSISTANCE À L’USURE , À L’OXIDATION ET OXYDATIONSBESTÄNDIGKEIT UND ZÄHIGKEIT BONNE TENACITÉ -FÜR MITTEL-HOHE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN UNTER -INDIQUÉE POUR MOYENNE-HAUTE VITESSE DE COUPE STABILEN BEDINGUNGEN ,CONDITION STABLE - HIGH TOUGHNESS AND HIGH RESISTANCE TO CHIPPING -SUITABLE FOR MEDIUM – LOW CUTTING SPEEDS, ALSO UNDER DIFFICULT CONDITIONS - HOHE ZÄHIGKEIT UND SCHRUPPEN -FÜR MITTEL-LANGSAME SCHNITTGESCHWINDIGKEI TEN AUCH UNTER SCHWIERIGEN BEDINGUNGEN GEEIGNET -HIGH TOUGHNESS -SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS - HOHE ZÄHIGKEIT -FÜR NIEDRIGE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN -HIGH TOUGHNESS -HOHE ZÄHIGKEIT -SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS EVEN WHEN -FÜR NIEDRIGE SCHNITTGESHWINDUGKEITEN, AUCH CUTTING TO THE CENTER AND EVEN FOR DISCONTINUOUS BEIM TRENNEN BIS ZUM ZENTRUM, GEEIGNET UND CUTS MACHINING GROSSE VORSCHÜBE -EXCELLENT RESISTANCE TO WEAR -SUITABLE FOR MEDIUM-HIGH CUTTING SPEEDS -SEHR GUTE VERSCHLEISSFESTIGKEIT -FÜR MITTEL-HOHE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN - HAUTE TENACITÉ ET HAUTE RÉSISTANCE À L’ÉBRÉCHEMENT -INDIQUÉE POUR MOYENNE – FAIBLE VITESSE DE COUPE MÊME DANS DE CONDITIONS DIFFICILES -HAUTE TENACITÉ -INDIQUÉE POUR MOYENNE-FAIBLE VITESSE DE COUPE -HAUTE TENACITÉ -INDIQUÉE POUR FAIBLE VITESSE DE COUPE, MÉME POUR TRONÇONNAGE JUSQ’AU CENTRE ET POUR COUPE INTERROMPU -HAUTE RÉSISTANCE À L’USURE -INDIQUÉE POUR MOYENNE-HAUTE VITESSE DE COUPE -GOOD TOUGHNESS HIGH RESISTANCE TO WEAR -SUITABLE FOR MEDIUM CUTTING SPEEDS AND MEDIUM FEED EVEN FOR DISCONTINUOUS CUTS -GUTE ZÄHIGKEIT UND HOHE VERSCHLEISSFE-STIGKEIT -FÜR MITTELERER SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN UND MITTELERER VORSCHÜBE, AUCH BEI UNTERBRO-CHENEM SCHNITT, GEEIGNET -BONNE TENACITÉ ET HAUTE RÉSISTANCE À L’USURE -INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE ET MOYENNE DÉPLACEMENT MÊME POUR COUPE INTERROMPU -GOOD TOUGHNESS AND RESISTANCE TO WEAR -SUITABLE FOR MEDIUM CUTTING SPEEDS EVEN ON MATERIALS THAT FORM A BUILT - UP EDGE -GUTE ZÄHIGKEIT VERSCHLEISSFESTIGKEIT -FÜR MITTEL SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN, AUCH BEI MATERIALIEN, DIE KEINE AUFBAUSCHNEIDE BILDEN, GEEIGNET -BONNE TENACITÉ -INDIQUÉE POUR MOYENNE VITESSE DE COUPE MÊME SUR MATERIAUX QUI CRÈENT LE COUPANT DE RAPPORT -GROSSE ZÄHIGKEIT, UMFORMFESTIGKEIT UND -HIGH TOUGHNESS, STRAIN STRENGHT AND RESI-STANCE ABSPLITTERWIDERSTAND TO CHIPPING -FÜR NIEDRIGE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN -SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS HT CERMET HW METALLO DURO NON RICOPERTO UNCOATED CARBIDE UNBESCHICHTETES HARTMETALL MÉTAL DUR PAS RECOUVERT -TENACITÉ ELEVÉE, HAUTE RÉSISTANCE À LA DÉFORMATION ET À L’ÉBRÈCHEMENT -INDIQUÉE POUR MOYENNE-FAIBLE VITESSE DE COUPE HC METALLO DURO RICOPERTO COATED CARBIDE BESCHICHTETES HARTMETALL MÉTAL DUR RECOUVERT A 137 Vc(m/min) Velocità di taglio delle qualità di taglio-scanalatura - Cutting speed of the parting-groving grades Einsatzbereiche der spanbrecher (Vc) - Vitesse decoupe de la qualité de plaquettes de tronconnage-gorges MATERIALE MATERIAL MATERIALIEN MATÉRIAUX PAG F 27 ACCIAI STEELS STAHL ACIER P ACCIAI INOX STAINLESS STEELS ROSTFREIER STAHL ACIER INOXYDABLE M GHISA CAST IRON GRAUGUSS FONTE GRISE K HB T115 T120 T210 T518M T527 T537 T541 150-280 130-220 110-150 130-240 130-240 110-140 80-120 70-150 100-200 100-200 70-150 70-110 220 100-130 120-220 120-220 90-120 70-120 5 300 70-140 100-180 100-180 60-100 60-110 6 180 120-190 140-220 140-220 120-190 70-100 7-8 250-300 110-150 130-180 130-180 110-150 70-90 9 350 70-130 100-160 100-160 70-130 60-90 10 200 90-140 120-170 120-170 90-140 60-80 11 350 70-130 100-150 100-150 70-130 60-80 12 200 120-200 150-250 150-250 120-200 90-130 13 330 60-100 60-100 60-100 60-80 60-80 14.1 180 120-200 120-200 100-170 80-150 80-130 80-130 70-110 70-110 HRC Rm 1 125 130-220 150-280 2 180 110-140 3 250 4 14.2 230-260 180 110-180 100-180 100-180 120-200 120-200 16 260 90-150 90-150 90-150 100-160 100-160 17 160 110-180 100-170 100-170 130-200 130-200 18 250 80-140 70-130 70-130 100-160 100-160 19 130 100-200 90-180 90-180 120-230 120-230 20 230 70-160 70-150 70-150 90-180 90-180 21 60 100-800 100-800 22 100 80-800 80-800 23 75 80-500 80-800 24 90 25 130 26 110 80-300 80-300 90 200-600 150-600 28 100 150-400 100-300 29 80-500 80-500 30 100-250 100-250 MAT.NON FERROSI NONFERROUS MAT. NICHTEISENMATERIALIEN MAT. FERREUX 15 27 S 31 200 30-40 30-50 25-45 32 280 25-35 25-40 20-40 20-40 33 250 15-25 15-25 15-25 20-30 MAT.DIFFICILI DIFFICULT MATERIAL SCHWIERIGE MATERILIEN MAT. DIFICILES N VDI 3323 GR. 34 350 10-20 10-20 10-20 35 320 10-20 10-25 10-20 36 Rm400 90-140 100-140 37 Rm1050 30-60 40-60 H 38 55HRC MATERIALI DURI HARD MATERIALS HARTE MATERILIEN MATÉRIAUX DURS A 39 60HRC 40 400 10-20 41 55HRC 10-20 A 138 10-20 Vc(m/min) Velocità di taglio delle qualità di taglio-scanalatura - Cutting speed of the parting-groving grades Einsatzbereiche der spanbrecher (Vc) - Vitesse decoupe de la qualité de plaquettes de tronconnage-gorges MATERIALE MATERIAL MATERIALIEN MATÉRIAUX PAG F 27 ACCIAI STEELS STAHL ACIER P ACCIAI INOX STAINLESS STEELS ROSTFREIER STAHL ACIER INOXYDABLE M GHISA CAST IRON GRAUGUSS FONTE GRISE K HB HRC Rm C5PV T525 T530 T533 T540D 1 125 150-180 160-300 150-280 150-280 130-220 2 180 140-150 140-250 130-240 130-240 110-140 3 250 110-130 120-200 100-200 100-200 70-150 4 220 120-150 100-210 100-210 120-220 90-120 5 300 100-120 100-170 80-160 100-180 60-100 6 180 120-130 150-220 140-220 140-220 120-190 7-8 250-300 90-120 130-180 130-180 130-180 110-150 9 350 80-90 100-160 100-160 100-160 70-130 10 200 100-130 120-170 120-170 120-170 90-140 11 350 80-90 110-150 110-150 100-150 70-130 12 200 120-140 150-250 150-250 150-250 120-200 13 330 100-120 60-100 60-100 60-100 60-80 14.1 180 100-140 120-200 120-200 100-170 70-110 80-130 80-130 70-110 14.2 230-260 16 260 17 160 18 250 19 130 20 230 21 60 22 100 23 75 24 90 25 130 26 110 90 28 100 MAT.NON FERROSI NONFERROUS MAT. NICHTEISENMATERIALIEN MAT. FERREUX 180 27 S 31 200 25-45 25-45 32 280 20-40 20-40 33 250 15-25 15-25 MAT.DIFFICILI DIFFICULT MATERIAL SCHWIERIGE MATERILIEN MAT. DIFICILES 15 34 350 10-20 10-20 35 320 10-20 10-20 36 Rm400 100-150 37 Rm1050 50-80 H 38 55HRC MATERIALI DURI HARD MATERIALS HARTE MATERILIEN MATÉRIAUX DURS N VDI 3323 GR. 39 60HRC 40 400 41 55HRC A 29 30 A 139 CAMPI D’IMPIEGO DEI ROMPITRUCIOLI PER TAGLIO-SCANALATURA FIELDS OF APPLICATION FOR CHIP BREAKERS,PARTING-GROOVING SCHNITTGESCHWINDIGKEIT ABSTECHEN-NUTENDREHEN A CHAMPS D’USINAGE DE LE BRISE-COPEAUX TRONÇONNAGE-GORGES CAMPOS DE UTILIZACIÒN DE ROMPEVIRUTAS POR CORTE-RANURAS -GX.. .Z33 W W W 6 5 4,5 4 3,5 3 6 5 4,5 4 3,5 3 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 -SCANALATURA -GROOVING -GEWINSCHNEIDEN -GORGES fn (mm) 0 F M R P T541 T541 T541 T541 M T541 T541 T541 T541 T541 T541 K N S 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 -TORNITURA -TURNING -DREHEN -TOURNAGE T541 H fn (mm) GRADI CONSIGLIATI - RECOMMENDED GRADES - EMPFOHLENE SORTEN - DEGRÉS CONSEILLÉS F = FINITURA, LAV. LEGGERE FINISHING,LIGHT MACHING SCHLICHTEN,LEICHTE BEARBEITUNG FINISSAGE,USINAGES LÉGERES M = GENERICO, LAV. MEDIE GENERIC MEDIUM MACHINING ALLGEMEIN,MITTELSCHWERE BEARBEITUNG GENERAL,USINAGES MOYENS R = SGROSSATURA, LAV. PESANTI ROUGHING, HEAVY MACHINING SCHRUPPEN,SCHWERE BEARBETUNG DEGROSSISAGES,USINAGES LOURDS P,M,K,N,S,H = MATERIALI ISO PAG F 27 ISO MATERIALS PAGE F 27 ISO-MATEREIALIEN,SEITE F 27 MATERIAUX ISO PAG F 27 = TRONCATURA TUBI PARTING OF PIPES ROHRABSTECHEN TRONÇONNAGE TUYAUX = TRONCATURA BARRE PARTING OF BARS STANGENABSTECHEN TRONÇONNAGE BARRES = TRONCATURE DIFFICILI DIFFICULT PARTING OPERATION SCHWIERIGES ABSTECHEN TRONÇONNAGE DIFFICILES = SCANALATURA GROOVING NUTENDREHEN RAINURER = SCANALATURA-TORNITURA GROOVING-TURNING NUTENDREH-DREHWERKZEUGE RAINURER-TOURNAGE = APPLICAZIONE CONSIGLIATA RECOMMENDED APPLICATION EMPFOHLENER EINSATZ APPLICATION CONSEILLÉE = APPLICAZIONE POSSIBILE POSSIBLE APPLICATION MOGLICHE ANWENDUNG APPLICATION POSSIBLE fn (mm) = AVANZAMENTO AL GIRO FEED/REVOLUTION VORSCHUB PRO UMDREHUNG DÉPLACEMENT AU TOUR W (mm) = LARGHEZZA TAGLIENTE CUTTING EDGE WIDTH SCHNITTBREITE LARGEUR DU TRANCHANT DATI TECNICI E CONSIGLI D’USO PAG A 164 TECHNICAL DATA AND SUGGESTIONS PAG A 164 TECHNISCHE DATEN UND TIPPS PAG A 164 DONNÉES TECHNIQUE ET CONSEILLE D’USAGE PAG A 164 A 140 ? A -STN .L52 W F W M R 6 5 4 3 P T518M-T533 T518M-T533 T518M-T533 M T518M-T533 T518M-T533 T518M-T533 K T518M T518M T518M T518M-T533 T518M-T533 T518M-T533 N S 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 H fn (mm) RIDURRE L’AVANZAMENTO DEL 20-50% CON ESECUZIONE R/L REDUCE FEED RATE BY 20-50% WITH R/L EXECUTION -TFL .Z52 -TFN .Z52 -TFR .Z52 W F W M R 6,5 5,1 4,1 3,1 0 P T527-T537 T537-T540D-T527 T537 T537-T540D-T527 M T537-T527 T537-T527 T537 T537-T527 K T527 T527 T537 T527 N S 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) H T527 P T527-T530 M T530-T527 K T527 N T527 S T527-T530 -GX.. .Z32 W W 4-5 4-5 3-3,5 3-3,5 2-2,5 2-2,5 0 F W 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 M R H fn (mm) -GX.. .Z33 W W 6 5 4,5 4 3,5 3 0 F W 6 5 4,5 4 3,5 3 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) M R P T541 T541 T541 T541 M T541 T541 T541 T541 T541 T541 K N S 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) T541 H A 141 -GX.. .Z42 W W F W 6 5 4 3 M R 6 5 4 3 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) P T527-T540D T540D T527-T540D T527-T540D M T540D-T527 T540D T540D-T527 T540D-T527 K T527 T527 T527 T527 P T527-T530 T527-T530 M T527-T530 T527-T530 K T527 T527 T527-T530 T527-T530 N S 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 H fn (mm) -GX.. .Z42 W W F W 5 4 3 M R N 5 4 3 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) S 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 H fn (mm) -GX.. .Z47P W 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 GX 16 6 5 4 3 F W 4 3 GX 24 GX 16 4 3 GX 24 W 6 5 4 3 fn (mm) 0 M R P M K 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 N T115 T115 T115 T115 S T115 T115 T115 T115 H fn (mm) -GX.. .Z47P W W F W M R P GX 16 5 4 3 GX 24 GX 16 M GX 24 A 6 0 A 142 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) 5 4 3 K 6 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 fn (mm) N T115-T120 T115-T120 T115-T120 S T115-T120 T115-T120 T115-T120 H A -GX.. .Z52 W W F W M R P T541 T541 T541 M T541 T541 T541 T541 T541 T541 P T527-T537 T527-T537 M T537 T537 K T527 T527 K 5 4 3 0 N 5 4 3 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) 0 S 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 H fn (mm) -GX.. .Z62 W W 6 5 4 3 0 F W 6 5 4 3 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 fn (mm) 0 M R N S 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 fn (mm) H A 143 DENOMINAZIONE DEGLI INSERTI PER TAGLIO - SCANALATURA - FILETTATURA INSERTS DESIGNATION FOR PARTING - GROOVING - THREADING A GX 24 - 2E 3.00 N - 0.30 - - - P 1 LETTERA DI IDENTIF. IDENTIFICATION LETTER 1 A C D E H I J K L M A 144 N P R S T U W Y Z 2 CAMPO DI LAVORAZIONE MACHINING TYPES 3 LAV. PESANTI HEAVY MACHINING 2 3 PREPARAZIONE TAGLIENTE CUTTING EDGE PREPARATION 1= SPECIFICO PER GHISA SPECIFIC FOR CAST IRON 3= SPECIFICO PER ACCIAIO INOX SPECIFIC FOR STAINLESS STEEL 7= SPECIFICO PER LEGHE DI ALLUMINIO SPECIFIC FOR ALUMINIUM ALLOYS 9= SPECIFICO PER ACCIAIO SPECIFIC FOR STEEL 2 4 6 8 INTERMEDI DI USO GENERICO INTERMEDIATE FOR GENERAL USE 7 GENERICO GENERIC 6 5 LAV. LEGGERE LIGHT MACHINING 4 3 2 TAGLIENTE AFFILATO SHARP CUTTING EDGE = = = = 4 4 LUCIDATO POLISH Parting Grooving 154.15.. T M .Z47P W R F M .Z33 W R F M .Z42 5 W R F M .Z62 5 W R F M .Z47P W R T540D F T530 R T540D W T525 .Z47P T530 M T525 F T541 W R T537 5 T541 .Z52 9,52 1,2 9,52 1,5 9,52 1,8 9,52 3 9,52 3 9,52 3 9,52 3 T527 M 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 T537 F 2,5 2,5 2,5 2,5 2,8 3,3 3,8 M/T a°/d1 T527 W R 1,10 1,30 1,60 1,85 2,15 2,65 3,15 d T210 .Z42 l T120 F r/s T210 W W RIVESTITI COATED GRADES BESCHICHTET RECOUVERTS T115 154.15-16110 154.15-16130 154.15-16160 154.15-16185 154.15-16215 154.15-16265 154.15-16315 R M I COD. M .Z32 NON RIVESTITI CEMENTED CARBIDE GRADES a° GX.. HC W r s l F M HW W r d1 ART. F Corte Ranuras T120 60° 154.15.. Tronçonnage Gorges W d R Abstechen Nutendrehen T115 Taglio Scanalatura A 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 GX16-1E2.00N-0.20 GX16-1E2.50N-0.20 GX16-2E3.00N-0.30 GX16-2E3.50N-0.30 GX16-3E4.00N-0.40 GX16-3E4.50N-0.40 GX16-3E5.00N-0.40 .Z32 .Z32 .Z32 .Z32 .Z32 .Z32 .Z32 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 16 16 16 16 16 16 16 – – – – – – – 1,40 1,40 2,10 2,10 3,05 3,05 3,05 6° 6° 6° 6° 6° 6° 6° GX16-2R1.50N GX16-3R2.00N GX16-3R2.50N .Z42 3,0 .Z42 4,0 .Z42 5,0 1,5 2,0 2,5 16 16 16 – – – 2,10 3,05 3,05 6° 6° 6° GX16-2E3.00N-0.30 GX16-3E4.00N-0.40 GX16-3E5.00N-0.40 .Z52 3,0 .Z52 4,0 .Z52 5,0 0,3 0,4 0,4 16 16 16 – – – 2,10 3,05 3,05 6° 6° 6° GX16-2E3.00N-0.30 GX16-3E4.00N-0.40 .Z47P 3,0 .Z47P 4,0 0,3 0,4 16 16 – – 2,10 3,05 6° 6° GX16-2R1.5N GX16-3R2.0N GX16-3R2.5N .Z47P 3,0 .Z47P 4,0 .Z47P 5,0 1,5 2,0 2,5 16 16 16 – – – 2,10 3,05 3,05 6° 6° 6° GX24-2E3.00N-0.30 GX24-2E3.50N-0.30 GX24-3E4.00N-0.40 GX24-3E4.50N-0.40 GX24-3E5.00N-0.40 GX24-4E6.00N-0.50 .Z33 .Z33 .Z33 .Z33 .Z33 .Z33 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,5 24 24 24 24 24 24 – – – – – – 2,10 2,10 3,05 3,05 3,05 4,3 6° 6° 6° 6° 6° 6° GX24-2E3.00N-0.30 GX24-3E4.00N-0.40 GX24-3E5.00N-0.40 GX24-4E6.00N-0.50 .Z42 .Z42 .Z42 .Z42 3,0 4,0 5,0 6,0 0,3 0,4 0,4 0,5 24 24 24 24 – – – – 2,10 3,05 3,05 4,30 6° 6° 6° 6° GX24-2R1.5N GX24-3R2.0N GX24-3R2.5N GX24-4R3.0N .Z62 .Z62 .Z62 .Z62 3,0 4,0 5,0 6,0 1,5 2,0 2,5 3,0 24 24 24 24 – – – – 2,10 3,05 3,05 4,3 6° 6° 6° 6° GX24-2E3.00N-0.30 GX24-3E4.00N-0.40 GX24-3E5.00N-0.40 GX24-4E6.00N-0.50 .Z47P .Z47P .Z47P .Z47P 3,0 4,0 5,0 6,0 0,3 0,4 0,4 0,5 24 24 24 24 – – – – 2,10 3,05 3,05 4,3 6° 6° 6° 6° GX24-4R3.0N .Z47P 6,0 0,5 24 – 4,3 6° F M .Z47P W R MATERIALE - MATERIAL - MATERIALIEN - MATÉRIAUX P ACCIAIO - STEEL - STAHL - ACIER M ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIER STAHL - ACIER INOXYDABLE K GHISA - CAST IRON - GRAUGUSS - FONTE GRISE N LEGHE DI ALLUMINIO - ALUMINIUM ALLOYS - ALUMINIUM-LEGIERUNGEN - ALLIAGES D’ALUMINIUM S LEGHE RESISTENTI AL CALORE - HEAT RESISTANT ALLOYS - WÄRMEBESTÄNDIGE LEGIERUNGEN - ALLIAGES RÉSISTANTES À LA CHALEUR H MATERIALI DURI E TEMPRATI - HARD AND HARDENED MATERIAL - HARTE UND GEHÄRTETE MATERIALIEN - MATERIAUX DURS ET TREMPÉS DISPONIBILI - IN STOCK - LIEFERBAR - DISPONIBLES APPLICAZIONE CONSIGLIATA-RECOMMENDED APPLICATION-EMPFOHLENER EINSATZ - APPLICATION CONSEILLÉE A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION - MÖGLICHE ANWENDUNG APPLICATION POSSIBLE A 145 .L52 R * F 1 W ** 15 M .Z52 R F .L52 .L52 .L52 .L52 2,21 3,1 4,1 5,1 0,2 0,2 0,24 0,28 0° 0° 0° 0° 31 41 51 65 .Z52 .Z52 .Z52 .Z52 3,1* 4,1* 5,1** 6,5** – – – – 6° 6° 6° 6° 15 TFN TFN TFN TFN 31 41 51 65 .Z52 .Z52 .Z52 .Z52 3,1* 4,1* 5,1** 6,5** – – – – 0° 0° 0° 0° * 1 ** 15 TFR TFR TFR TFR 31 41 51 65 .Z52 .Z52 .Z52 .Z52 3,1* 4,1* 5,1** 6,5** – – – – 6° 6° 6° 6° .Z52 R 2 3 4 5 ** W M a° 1 .Z52 F r * W M R TFL TFL TFL TFL W MATERIALE - MATERIAL - MATERIALIEN - MATÉRIAUX P ACCIAIO - STEEL - STAHL - ACIER M ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIER STAHL - ACIER INOXYDABLE K GHISA - CAST IRON - GRAUGUSS - FONTE GRISE N LEGHE DI ALLUMINIO - ALUMINIUM ALLOYS - ALUMINIUM-LEGIERUNGEN - ALLIAGES D’ALUMINIUM S LEGHE RESISTENTI AL CALORE - HEAT RESISTANT ALLOYS - WÄRMEBESTÄNDIGE LEGIERUNGEN - ALLIAGES RÉSISTANTES À LA CHALEUR H MATERIALI DURI E TEMPRATI - HARD AND HARDENED MATERIAL - HARTE UND GEHÄRTETE MATERIALIEN - MATERIAUX DURS ET TREMPÉS A 146 DISPONIBILI - IN STOCK - LIEFERBAR - DISPONIBLES APPLICAZIONE CONSIGLIATA-RECOMMENDED APPLICATION-EMPFOHLENER EINSATZ - APPLICATION CONSEILLÉE T540D STN STN STN STN W M L T533 1 F RIVESTITI COATED GRADES BESCHICHTET RECOUVERTS T540D COD. HC NON RIVESTITI CEMENTED CARBIDE GRADES a° R ART. HW r T533 TFL.. TFR.. W T537 STN.. TFN.. W T527 r Corte Ranuras T537 A r Tronçonnage Gorges T518M W Abstechen Nutendrehen T527 Parting Grooving T518M Taglio Scanalatura A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION - MÖGLICHE ANWENDUNG APPLICATION POSSIBLE Parting Grooving Abstechen Nutendrehen Tronçonnage Gorges Corte Ranuras HW NON RIVESTITI CEMENTED CARBIDE GRADES MINI GROOVE ART. COD. Scanalatura e Taglio Grooving and parting W ß R T H S L GIE - 7 - GP - 1.0 R - N GIE - 7 - GP - 1.0 L - N 1,0 1,0 – – – – 6,0 6,0 7 7 2 2 17 17 GIE GIE GIE GIE GIE R-N R-R L-N L-R L-L 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 – – – – – – – – – – 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7 7 7 7 7 2 2 2 2 2 17 17 17 17 17 GIE - 7 - GP - 2.0 R - N GIE - 7 - GP - 2.0 R - R GIE - 7 - GP - 2.0 L - N 2,0 2,0 2,0 – – – – – – 6,0 6,0 6,0 7 7 7 2 2 2 17 17 17 GIE - 7 - ST - 3.0 R GIE - 7 - ST - 3.0 L 3,17 3,17 – – – – – – 7 7 GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE GIE - 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 - SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG SG - 0.5 R 0.5 L 0.7 R 0.7 L 0.8 R 0.8 L 0.9 R 0.9 L 1.1 R 1.1 L 1.3 R 1.3 L 1.6 R 1.6 L 1.85 R 1.85 L 0,50 0,50 0,70 0,70 0,80 0,80 0,90 0,90 1,10 1,10 1,30 1,30 1,60 1,60 1,85 1,85 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 2,54 2,54 2,54 2,54 2,54 2,54 2,54 2,54 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 6,00 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 GIE GIE GIE GIE GIE GIE - 7 7 7 7 7 7 - GR GR GR GR GR GR - 1.0 1.0 1.5 1.5 2.0 2.0 1,0 1,0 1,5 1,5 2,0 2,0 – – – – – – 0,50 0,50 0,75 0,75 1,00 1,00 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 2 2 2 2 2 2 17 17 17 17 17 17 HC RIVESTITI COATED GRADES BESCHICHTET RECOUVERTS A C5PV Taglio Scanalatura GIE..GP S T W H - 7 7 7 7 7 - GP GP GP GP GP - 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 L N L 5° 5° R Tornitura - Turning GIE..ST 3,17 17 3,17 17 S Scanalatura per anelli Grooving for Rings GIE..SG S T W H L Scanalatura raggiata e profilatura Radial Grooving and profiling GIE..GR S R T W H R L R L R L L Filettatura - Threading GIE..GW S β R H GIE - 7 - GW - 60 R GIE - 7 - GW - 60 L – – 60° 0,10 60° 0,10 – – 7 7 2 2 17 17 GIE - 7 - GW - 55 R GIE - 7 - GW - 55 L – – 55° 0,12 55° 0,12 – – 7 7 2 2 17 17 MATERIALE - MATERIAL - MATERIALIEN - MATÉRIAUX P ACCIAIO - STEEL - STAHL - ACIER M ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIER STAHL - ACIER INOXYDABLE K GHISA - CAST IRON - GRAUGUSS - FONTE GRISE N LEGHE DI ALLUMINIO - ALUMINIUM ALLOYS - ALUMINIUM-LEGIERUNGEN - ALLIAGES D’ALUMINIUM S LEGHE RESISTENTI AL CALORE - HEAT RESISTANT ALLOYS - WÄRMEBESTÄNDIGE LEGIERUNGEN - ALLIAGES RÉSISTANTES À LA CHALEUR H MATERIALI DURI E TEMPRATI - HARD AND HARDENED MATERIAL - HARTE UND GEHÄRTETE MATERIALIEN - MATERIAUX DURS ET TREMPÉS DISPONIBILI - IN STOCK - LIEFERBAR - DISPONIBLES APPLICAZIONE CONSIGLIATA-RECOMMENDED APPLICATION-EMPFOHLENER EINSATZ - APPLICATION CONSEILLÉE C5PV L A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION - MÖGLICHE ANWENDUNG APPLICATION POSSIBLE A 147