Exercice 2014 - Ville de Sion

Transcription

Exercice 2014 - Ville de Sion
Rapport
de gestion
2014
www.sion.ch
Table des matières
ADMINSTRATION GÉNÉRALE
2
FINANCES
AUTORITÉ POLITIQUE
2
SERVICE DES FINANCES
24
Conseil municipal
2
CONTRIBUTIONS
24
Conseil général
2
AGENCE COMMUNALE AVS
25
Nécrologie
3
SERVICE DES SPORTS, DE LA JEUNESSE ET DES LOISIRS
25
CHANCELLERIE
3
Votations
3
Elections
4
Secrétariat administratif
4
Archives municipales
5
Informatique
6
ECONOMIE LOCALE
6
TOURISME
8
Secteur des sports et loisirs
25
Secteur jeunesse et loisirs
31
INSTRUCTION PUBLIQUE
39
SÉCURITÉ SOCIALE
52
AIDE SOCIAL
SÉCURITÉ PUBLIQUE
CULTURE
24
52
57
10
ADMINISTRATION ET CORPS DE POLICE
57
FEU
63
PROTECTION CIVILE
64
Comission culturelle
12
CMA - Cercle des manifestations artistiques
13
Petithéâtre
13
Le Sion Festival
14
Fondation académie de musique Tibor Varga
14
TRAVAUX PUBLICS
Interface
16
AÉROPORT
Guiness Irish Festival
17
Ferme-Asile
18
Fondation Fellini
18
ARS - Association pour le développement
de la région de Sion
19
FSL - Fédération des sociétés locales
21
UTO - Usine de traitement des ordures
22
65
70
URBANISME
74
ÉDILITÉ
82
SERVICE EAU ET ÉNERGIE
86
Administration générale
Le 15 avril 2014 :
Il reçoit une information sur la caisse de pensions de la Ville de
Sion.
Il refuse à la majorité le postulat « Fermeture de la rue du GrandPont ».
Il accepte à la majorité le postulat « L’avenir de l’aéroport de Sion ».
Il refuse à la majorité le postulat « Le terrain de l’ancienne voirie :
une opportunité pour la future politique de logement de la Ville ».
Le 20 mai 2014 :
Il accepte à la majorité le message du conseil municipal concernant la recapitalisation de la caisse de pensions de la Ville de Sion.
Il accepte à l’unanimité le message du conseil municipal concernant l’abrogation des règlements communaux de Salins pour le
traitement des ordures, la distribution de l’eau de boisson et le
traitement des eaux usées.
AUTORITÉS POLITIQUES
CONSEIL MUNICIPAL
Le Conseil municipal s’est réuni 25 fois en 2014.
Le 17 juin 2014 :
Il accepte à l’unanimité les comptes et crédits supplémentaires
2013.
Il accepte à l’unanimité le message du conseil municipal concernant la rectification de la limite intercommunale Sion-Savièse.
Il accepte à la majorité le postulat « Pour une réforme de l’Exécutif ».
Conseil municipal, législature 2013-2016
Le 23 septembre 2014 :
Il accepte à la majorité le message du conseil municipal concernant
la convention entre les communes d’AggloSion.
Il reçoit une présentation sur le patrimoine bâti de la commune
de Sion.
Il accepte à la majorité la motion « Pour la révision du règlement
communal des constructions et des zones : articles concernant la
promotion du patrimoine bâti ».
Il reçoit une présentation sur la politique d’intégration de la Ville
de Sion.
Derrière de gauche à droite : Mesdames et Messieurs Florian Chappot (adg), Cyrille
Le 18 novembre 2014:
Il accepte à la majorité le message du conseil municipal concernant la prolongation de la zone réservée du secteur du couvent
des Capucins.
Il accepte à la majorité la création d’une commission ad hoc du
conseil général « Communication et transparence ».
Il élit, à la majorité, à la présidence de la commission ad-hoc du
conseil général « Communication et transparence » Mme Katia
Chevrier.
Il accepte à la majorité le postulat « Infrastructure de stationnement, il est temps d’agir ».
Il refuse à la majorité le postulat « Prévention contre les agressions
et violences : pour une véritable égalité des chances ».
Il refuse à la majorité la motion « Pour une dette maitrisée ».
Il refuse à la majorité le postulat « Des finances saines pour nos
enfants ».
Fauchère (udc), Laurence Casays (plr), Philippe Varone (plr), Nadine Pardo-Gilliand, (plr)
Niccolas Rossier (pdc), Raphaël Marclay (plr), Philippe Ducrey (secrétaire municipal).
Devant de gauche à droite : Madame et Messieurs, Christophe Clivaz (les verts), Vincent
Pellissier (pdc), Grégoire Dayer (pdc), Benoît Fournier (pdc), Marcel Maurer (plr), PierreChristian de Roten (plr), Dominique Roux-Elsig (pdc), Bernard Métrailler (pdc).
CONSEIL GÉNÉRAL
Le conseil général s’est réuni à 8 reprises en 2014. En séances
ordinaires les 17 juin et 15 décembre, en séances extraordinaires
les 25 mars, 15 avril, 20 mai, 23 septembre, le 18 novembre et 16
décembre.
Décisions prises en assemblées plénières
Le 25 mars 2014 :
Il accepte à l’unanimité le message du conseil municipal concernant l’octroi d’un crédit complémentaire pour la transformation
de la toiture du bâtiment de la rue de l’Industrie 17.
Il accepte à la majorité la motion du bureau du conseil général
« Modification du règlement du conseil général ».
Il accepte à la majorité la résolution « Avenir des bureaux postaux
de Bramois et de Salins ».
Le 15 décembre 2014 2014 :
Il accepte à l’unanimité le budget 2015 de la Ville de Sion.
Le 16 décembre 2014 :
Il accepte à la majorité le message du conseil municipal concernant
la vente du bâtiment de la rue de l’Industrie 17 au canton.
Il réélit à l’unanimité le bureau du conseil général pour les années
2014 et 2015.
Il accepte à la majorité la motion du bureau du conseil général
2
relative à la réduction du délai des questions écrites à 5 jours.
Il entend la réponse de la Municipalité au postulat sur le logement.
Nominations complémentaires
En séance du 20 mars 2014 le conseil municipal a proclamé élu
conseiller général, Monsieur Gérard Rossier (Les Verts), en remplacement de Madame Catherine Berthouzoz (Les Verts), démissionnaire.
En séance du 20 mars 2014 le conseil municipal a proclamé élu
conseiller général, Monsieur Sébastien Carruzzo (Les Verts), en
remplacement de Monsieur Hervé Fournier (Les Verts), démissionnaire.
En séance du 4 décembre 2014 le conseil municipal a proclamé élu
conseiller général, Monsieur Gabriel Akanga Mukuna (PDC), en
remplacement de Monsieur Alphonse Sidler (PDC), démissionnaire.
Valère et Tourbillon (drone)
Nécrologie
En 2014 le conseil municipal a déploré le décès de Monsieur
Jean-Pierre Sierro (24 février 2014). Monsieur Jean-Pierre Sierro
a occupé la fonction de conseiller général de 1993 à 1996 et celle
de conseiller municipal de 1997 à 2008. Il présida notamment au
conseil municipal la commission de la sécurité publique et celle
des travaux publics.
CHANCELLERIE
Elle a refusé l’initiative populaire du 4 juillet 2011 « Financer
l’avortement est une affaire privée. Alléger l’assurance-maladie
en radiant les coûts de l’interruption de grossesse de l’assurance
de base »
Elle a refusé l’initiative populaire du 14 février 2012 « Contre
l’immigration de masse ».
Le 18 mai 2014 :
- sur le plan fédéral :
Elle a accepté l’arrêté fédéral du 19 septembre 2013 concernant les
soins médicaux de base (contreprojet direct à l’initiative populaire
« Oui à la médecine de famille »).
Elle a accepté l’initiative populaire du 20 avril 2011 « Pour que les
pédophiles ne travaillent plus avec les enfants ».
Elle a refusé l’initiative populaire du 23 janvier 2012 « Pour la
protection de salaires équitables (initiative sur les salaires minimums) ».
Elle a refusé la loi fédérale du 27 septembre 2013 sur le fonds
d’acquisition de l’avion de combat Gripen (loi sur le fonds Gripen).
- sur le plan cantonal :
Elle a accepté la loi cantonale sur les soins de longue durée du 14
septembre 2011.
Elle a refusé l’initiative populaire cantonale «Pour un salaire minimum légal »
Le 28 septembre 2014 :
- sur le plan fédéral :
Elle a refusé l’initiative populaire du 21 septembre 2011 « Stop à
la TVA discriminatoire pour la restauration ».
Elle a refusé l’initiative populaire du 23 mai 2013 « Pour une caisse
publique d’assurance-maladie ».
Le 30 novembre 3014 :
- sur le plan fédéral :
Elle a refusé l’initiative populaire du 19 octobre 2012 « Halte aux
privilèges fiscaux des millionnaires (abolition des forfaits fiscaux) ».
Elle a refusé l’initiative populaire du 2 novembre 2012 « Halte
à la surpopulation. Oui à la préservation durable des ressources
naturelles. »
Elle a refusé l’initiative populaire du 20 mars 2013 « Sauvez l’or de
la Suisse (Initiative sur l’or) ».
- sur le plan cantonal
Elle a accepté le décret concernant la première phase de l’examen
des tâches et des structures de l’Etat (ETS 1).
Vue du ciel
Votations
L’assemblée primaire a été convoquée à 4 reprises pour des votations :
Le 9 février 2014 :
- sur le plan fédéral :
Elle a accepté l’arrêté fédéral du 20 juin 2013 portant règlement
du financement et de l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire (contre-projet direct à l’initiative populaire « Pour les transports publics »).
Sion jour de fête
3
Elections
Il n’y a pas eu d’élections en 2014.
19 déc. Participation à l’organisation de l’inauguration du bâtiment « Industrie 17 » destiné à l’EPFL, de même qu’aux
vernissages des expositions de la maison de la Nature et
de Galerie municipale de la Grenette.
SECRÉTARIAT ADMINISTRATIF
Occupation de la Planta en 2014
Pour ce qui concerne les manifestations, en plus des réceptions
officielles au carnotzet municipal, à la salle Supersaxo et à la salle
des Pas-Perdus du Grand Conseil, le secrétariat administratif s’est
occupé ou a participé aux organisations spécifiques suivantes :
janv.-févr.
Carnaval de Sion
12-31 mars
Fête foraine
15-21 avril
23-28 avril
30/1er avril/mai
Germes de Pâques
Auto Show
Tour de Romandie
6 mai
8-10 mai
9 mai
01 juin
06 juin
02-07 juin
11-12 juin
1er août
06 septembre
14 septembre
28 septembre
22 octobre
26 novembre
13 décembre
14-31 décembre
30 décembre
Urban training
Brocante de printemps
Rock the Park
Slow-up
Marché de la vieille ville
Universtié de Fribourg
Mini road show
Fête nationale
« Oui à l’enfant4 »
VW & Porsche Classic Day
Ordination épiscopale de Mgr Jean-Marie Lovey
Rallye du Valais
Réception de M. Stéphane Rossini
Course de Noël
Vente de sapins et chemin des crèches
Cours de ski des Mayens.
05 mars Soirée sportive-jeunesse sédunoise au Collège des Creusets ;
09 mai Réception au Grand-Pont du nouveau Président du
Grand-Conseil Monsieur Grégoire Dussex;
20 avril Fête de Pâques ;
1er août Organisation de la fête nationale en collaboration avec
la Fédération des Sociétés Locales ;
7-9 août Guinness Irish Festival;
11 nov. Le 11 du 11 à 11h11 ;
21 nov. Promotions civiques au théâtre de Valère ;
23 nov. Fête de la Sainte-Cécile, au Sacré-Cœur
26 nov. Réception sur la Planta de Monsieur Stéphane Rossini,
Président du Conseil national
4
ARCHIVES MUNICIPALES
Archives administratives
Enregistrement, tri, classement et «inventorisation» de versements
d’archives administratives effectués par les services municipaux
(versements 2000-2007 du service des finances et versements 20012008 de la Chancellerie). Gestion électronique des inventaires et
des instruments de recherche. La révision générale des instruments
de gestion (bases de données) des dossiers archivés et des articles
de la presse locale suit son cours.
Depuis janvier 2014, 8 versements de documents sont arrivés
aux Archives; 5 fonds d’archives (pré-archivage et archivage) ont
été traités selon la norme internationale de description ISAD(G),
accompagnée de deux répertoires «Articles» et «Matières» et
d’une base de données «ARCH10». Les opérations de pré-archivage
et d’archivage définitif ont été réalisées dans le respect du cycle de
vie des documents et ont donné lieu à des révisions et à des mises à
jour complètes ou partielles, en cours ou achevées, des dossiers de
l’aménagement de la place de la Planta, de la création de l’Ecole
d’ingénieurs et de ses activités, des hôpitaux de Gravelone et de
Champsec, de la création de l’Institut de recherches ophtalmologiques (IRO) et de son développement, de Phytoark, de la Caisse
de pensions de la Ville de Sion, de l’antenne collective de la Ville
de Sion TVS, de la Télédistribution intercommunale SA (TIV) et des
séries documentaires du service des finances.
Plusieurs collaborations avec les secteurs administratifs ont porté
sur la gestion de leurs archives courantes et intermédiaires. L’office
des Ressources humaines a établi son propre calendrier de conservation et procédé, sur cette base, au tri de ses dossiers.
Le projet d’implémentation d’une gestion électronique de la documentation (Ged) au service des finances et des contributions s’est
poursuivi, à titre d’expérience pilote. La société «Docuteam», spécialisée en la matière, a procédé durant l’exercice 2013 à une analyse de l’état documentaire du service, de ses pratiques et de ses
besoins et a rendu son rapport en mars 2014. En mai, le groupe de
travail s’est réuni pour envisager la suite à donner à ce document
et aux propositions formulées. Depuis lors, plus aucune rencontre
n’a été organisée ni aucune démarche entreprise.
Archives privées
Deux dons de sociétés (Gym Hommes de Sion, Jeune Chambre
Internationale) sont venus compléter des fonds existants.
L’archiviste a continué à apporter son aide à la famille de M.
Edmond Imhoff, décédé, pour opérer un tri sommaire des ouvrages
de son importante bibliothèque et sélectionner les ouvrages pouvant compléter les bibliothèques «sédunoise» et «valaisanne» des
Archives de la Ville. Il a été sollicité aussi pour collaborer à l’élaboration d’un inventaire d’archives familiales anciennes.
La Médiathèque Valais-Martigny a remis aux Archives l’inventaire
(Fonds S049) des documents sonores du Festival de l’orgue ancien
de Valère, déposés par la Ville de Sion en 2013. Le fonds des documents papier se trouvant aux Archives de la Ville a fait quant à lui
l’objet d’une description selon la norme internationale ISAD(G), de
même d’ailleurs que celui de la Pouponnière valaisanne.
Photographies et audiovisuel
A côté de diverses petites acquisitions complétant leurs collections,
les Archives ont mandaté le photographe Michel Martinez pour la
réalisation d’un «reportage» photographique sur la zone sud de la
gare, promise à d’importantes modifications. D’autres sujets ont
été réalisés pour l’illustration du magazine de la Ville «Sion 21».
Une sélection de 119 prises de vue a été faite dans les archives du
photographe Heinz Preisig et les Archives ont acquis cette série
tirée sur support baryté de longue conservation.
L’année 2014 a vu le concours de trois photographes amateurs,
MM. Claude Coeudevez, Gilles Vouillamoz et Alain Dorsaz, chargés
de mener chacun à sa manière une enquête photographique sur
le thème très général «La vie à Sion en 2014». Les travaux rendus,
riches et variés, dénotent des approches et des regards personnels
intéressants portés sur la ville de Sion et sur la vie qui l’anime.
Chaque photographe a réalisé en outre un reportage de 15 photos
sur le thème imposé «Travailler à Sion».
Quartier Sud gare – Energypolis Photo: Michel Martinez
Une stagiaire, Mme Muriel Anzévui, a travaillé durant toute l’année 2014 sur nos différents fonds de cartes postales anciennes
pour les numériser, les répertorier et les décrire dans la base de
données «IMAGES». Elle a fait de même pour les archives photographiques du photographe Heinz Preisig et pour les enquêtes
photographiques menées par les trois photographes mandatés.
Un travail de Bachelor à la Haute Ecole de Gestion de Genève
«Traitement et mise en valeur de cartes postales: la collection Raymond Schmid de la Bourgeoisie de Sion» a été réalisé par Mme
Coline Rémy.
Recherches, publications et animations
329 recherches par ou pour l’administration communale ou des
particuliers, soit:
- 41 % administration
59 % particuliers
- 89.5 % documents administratifs
10.5 % photographies
25 recherches plus approfondies par des étudiants ou par des particuliers.
Diverses notices et textes pour l’administration; collaborations au
magazine de la Ville «Sion21» et aux publications de Sedunum
Nostrum.
Réception aux Archives de personnes ou groupes de personnes
à la découverte du métier d’archiviste et du travail d’archivage
Restauration et stockage
Restauration d’un registre de l’ancien cadastre de Sion.
Acquisition de matériel de stockage spécifique à la conservation
à long terme de la documentation à archiver.
Acquisitions
Diverses acquisitions d’imprimés ou d’ouvrages pour compléter la
bibliothèque publique des Archives.
Dépôts d’archives
Les conditions climatiques internes des dépôts continuent d’être
relevées systématiquement. Les défauts constatés par M. Andrea
Giovannini (étanchéité, isolation thermique) ont été bien corrigés
ou sont en voie de l’être (ventilation dans le magasin 3).
5
INFORMATIQUE
Le réseau informatique de la Ville comprend plus de 275 postes
de travail répartis sur 35 sites distincts.
Logiciels :
UÊ ˜ÊÛÕiÊ`ÕÊÀ>««ÀœV…i“i˜ÌÊ>ÛiVʏ>Êj`ˆ>̅mµÕiÊ6>>ˆÃ]ʏ>ÊLˆLˆœthèque municipale et la bibliothèque des jeunes ont adopté
le logiciel Virtua du RERO après ré indexation de l’entier du
catalogue sous l’application actuelle NetBiblio en vue de la
migration.
UÊ iÃÊ>“jˆœÀ>̈œ˜ÃÊ>ÌÌi˜`ÕiÃÊÃÕÀʏ½iÝÌÀ>˜iÌÊ>VÌÕiÊ˜iÊÃi“L>˜ÌÊ
plus une priorité pour l’éditeur, le choix a été porté sur le logiciel
Oodrive pour une mise en production prévue dans le courant
du premier semestre de 2015.
Poste de travail
UÊ ˆVÀœÃœvÌʘ½>ÃÃÕÀ>˜ÌÊ«ÕÃʏ>ʓ>ˆ˜Ìi˜>˜ViÊÃÕÀʏiÊÃÞÃÌm“iÊ`½iÝ«œˆtation Windows XP, les derniers postes de travail tournant sur
cette version ont été migrés vers Windows 7.
Infrastructure réseau
UÊ iÕÝÊÈÌiÃ]ʵՈʘiÊLj˜jwVˆ>ˆi˜ÌÊ«>ÃʍÕõսˆVˆÊ`½Õ˜iÊVœ˜˜i݈œ˜Ê
de débit suffisant ont été raccordés à la nouvelle architecture
et profitent ainsi de la fibre optique.
UÊ iÊÀ>VVœÀ`i“i˜ÌÊ`iʏ>Ê̜Ì>ˆÌjÊ`iÃÊÈÌiÃÊÃiÀ>ÊivviV̈vÊi˜ÊÓä£x°
UÊ >ÊÌjj«…œ˜ˆiÊ*Ê«iÀ“iÌÌ>˜ÌʏiÊ`j«œˆi“i˜ÌÊ`iʏ>ÊÌjj«…œ˜ˆiÊ
interne a été installée à la STEP de Châteauneuf. La STEP de
Chandoline et Parcs & Jardins suivront en tout début de 2015.
Infrastructure serveurs
CIGES renouvelant totalement son infrastructure serveurs, nous en
avons profité pour entreprendre d’importants chantiers :
UÊ iÃÊ`iÀ˜ˆiÀÃÊÃiÀÛiÕÀÃÊ«…ÞȵÕiÃʜ˜ÌÊjÌjÊÀi“«>VjÃÊ«>ÀÊ`iÃÊÃiÀveurs virtuels, nous faisant ainsi bénéficier du site de secours
afin de garantir une haute disponibilité des applications et des
données. Nous citons :
o les contrôleurs de domaine,
o le serveur SIT internet qui a amené également une interface
plus conviviale et plus performante,
o le serveur d’impression : nous avons profité de cette migration pour redéfinir les accès sur les imprimantes, d’en raccorder un maximum au réseau en vue de partages et de mutualisation et également dans le but de centraliser la gestion des
pilotes,
o le serveur de messagerie Exchange : cette migration s’est
déroulée sur un week-end entier avec des accès limités aux
boites durant cette période. Priorité avait été donnée pour
l’aéroport et la police,
o le serveur de fichiers : migration qui a représenté un chantier
énorme durant les deux derniers mois de l’année. Ce projet a
impliqué l’ensemble des utilisateurs. En effet, nous en avons
profité pour effectuer une refonte totale des partages et des
droits.
Sécurité
UÊ *œˆÌˆµÕiÊ`iÊÃjVÕÀˆÌjÊ\ʏ>ÊVœ˜Ûi˜Ìˆœ˜Ê>ÊjÌjÊÈ}˜jiÊi˜ÌÀiʏ>Ê6ˆiÊ
de Sion et CIGES. La sensibilisation de tous les utilisateurs se
déroulera en 2015.
UÊ iÃ̈œ˜ÊVi˜ÌÀ>ˆÃjiÊ`iʏ>ÊyœÌÌiʓœLˆiÊ\ʏiÊV…œˆÝÊýiÃÌÊ«œÀÌjÊÃÕÀÊ
le produit Airwatch. Le déploiement est prévu pour le premier
trimestre 2015.
UÊ 1˜Ê«œÀÌ>ˆÊ>««ˆV>̈vÊÃjVÕÀˆÃjÊiÃÌÊ«ÀkÌÊ«œÕÀÊ`iÃÊÌiÃÌÃÊ>ÕÊÃiˆ˜Ê`iÊ
notre administration.
ECONOMIE LOCALE
Missions
La promotion économique a pour missions de maintenir et développer un tissu économique cohérent en accompagnant les nouvelles entreprises et soutenant les existantes, de soutenir la politique touristique et de valoriser les compétences sédunoises pour
rendre la ville attractive.
Personnel
La promotion économique est composée du délégué économique
(100%), d’un responsable de projets (100%) et d’une secrétaire
(25%).
Activités de la promotion économique
Les activités propres de la promotion économique consistent à la
gestion administrative et financière de la structure, la communication, la gestion du fichier entreprise et la gestion des questions
courantes. En date du 1er septembre 2014, le nouveau délégué
économique, M. Vincent Pellissier, a pris ses fonctions en remplacement de Mme Sophia Dini qui a rejoint le secteur privé.
Les activités ont portés sur :
- l’accompagnement à la création, l’implantation, le développement et la relocalisation d’entreprises ;
- la participation au développement territorial ;
- la mise en réseau et la communication à travers notamment
l’organisation d’apéritifs économiques.
- la participation à l’organisation de manifestations dynamisant
la Ville de Sion.
- les séances de commissions, la participation à des groupes de
travail et les séances de coordination internes :
o Commission « économie locale et tourisme »
o Commission ad hoc Energypolis et autres groupes de travail
y relatif
o Commissions Cour de Gare et autres groupes de travail y relatif
o Comité et CA de PhytoArk
o Comité et CA d’Espace Création
o Ecologie industrielle et redéfinition des ZA
o Attractivité du centre-ville
o Comité Sion terroir urbain
o Groupe de travail « Sion 200e »
o Groupe de travail « 1er Août »
o Groupe de travail terrains
Commission « économie locale et tourisme »
La commission « économie locale et tourisme », composée du VicePrésident de la Ville, de deux élus municipaux, d’un représentant
de la société des Arts et des Métiers de Sion, d’un représentant de
Gastro Valais section Sion et du délégué économique, s’est réunie
à 7 reprises en 2014.
Les préoccupations de la commission se sont notamment portées
sur :
- la dynamisation et le maintien d’un commerce fort et diversifié
en ville de Sion ;
- le développement de nouvelles activités (nouveau service de
livraisons à vélo par exemple);
- le soutien logistique et financier à l’Office du Tourisme de Sion
et diverses activités et manifestations liées au tourisme;
- le développement de Sion Terroir Urbain, à travers l’octroi de
subventions et d’activités liées au goût ;
- l’octroi de subventions aux divers instituts de recherche, associations et fondations touristiques et économiques soutenus par
la Ville de Sion;
- l’octroi de subventions à diverses entités locales et régionales :
6
Le suivi des projets :
Energypolis
La signature de la convention d’implantation du
pôle EPFL Valais-Wallis en
décembre 2012 a posé les
bases du projet Campus
Valais Wallis, baptisé Energypolis, projet visionnaire,
rassembleur et ambitieux.
L’inauguration du bâtiment Industrie 17 marque
symboliquement la naissance d’Energypolis et la
fin de la première étape
de ce projet. Ce sont près de 150 chercheurs et professeurs de
l’EPFL qui occuperont les laboratoires dès mars 2015. Des surfaces
dédiées aux start-ups sont également prévues. La Ville de Sion, à
travers sa participation tant financière que logistique, est partenaire du projet.
La promotion économique assure la coordination de la réalisation
des projets de rénovation et de construction au sud de la Gare,
l’intégration du projet au développement de la ville de Sion ainsi
que le positionnement du tissu économique sédunois et des partenaires dans le projet.
Cour de Gare
La Ville de Sion cherche à favoriser la réalisation d’aménagements
de qualité dans ses différents quartiers. Ici, à Cour de Gare, en
partenariat avec le Comptoir Immobilier SA et les CFF, elle cherche
à développer d’ici 2020 un projet urbain (comprenant des logements, des bureaux, des commerces, un hôtel, une salle de concert/
congrès) qui créera à l’aide d’une passerelle la liaison entre la ville
actuelle et la ville du XXIème.
La promotion économique participe activement aux analyses de
faisabilité et à différents groupes de travail mis en place pour la
réalisation de ce projet d’envergure pour le futur de la Ville de
Sion.
Energypolis réunira dans un avenir proche l’EPFL, la HES-SO Valais
Wallis, la Fondation The Ark et l’antenne valaisanne du Parc suisse
de l’innovation de Suisse occidentale (SIP West).
Energypolis constituera un nouveau pan de la Ville de Sion du
XXIème siècle et permettra au Valais de disposer d’une chaîne
de valeurs complète en réunissant sous une même bannière la
formation, la recherche fondamentale, la recherche appliquée, la
mise en réseau des compétences économiques et celles des instituts
de recherche.
La présence des chaires de l’EPFL offrira des opportunités d’implantation d’entreprises actives dans les domaines concernés et de
nouveaux débouchés professionnels pour des Valaisans hautement
qualifiés.
La deuxième étape du projet Energypolis débutera en 2015 et
consistera en la construction à la rue de l’Industrie des bâtiments
dédiés à la Haute Ecole d’Ingénierie (HEI) de la HES-SO Valais Wallis
et à la Fondation The Ark.
Une autre partie des locaux de l’EPFL Valais Wallis sera installée
au sein du Pôle Santé du Valais central. La Clinique romande de
réadaptation SuvaCare abritera des chaires de l’EPFL Valais Wallis
en lien avec les activités de recherche dans le domaine des neuroprothèses et de la réhabilitation motrice.
La troisième étape sera dévolue à l’installation de nouvelles chaires
de l’EPFL, liées à l’énergie, en particulier à la grande hydraulique.
L’engagement considérable de tous les partenaires et acteurs s’est
avéré un gage de réussite dans la réalisation de ce projet.
Les chercheurs qui occuperont le bâtiment de l’Industrie 17 travailleront en étroite collaboration avec des institutions et entreprises
de la région.
PhytoArk
PhytoArk, situé sur le site du centre de recherche Agroscope de
Conthey, a pu accueillir ses premières entreprises début 2013.
Le bâtiment de 1’500 m2 est divisé en trois espaces :
Un incubateur de start-up : cet espace propose des bureaux et
laboratoires équipés ainsi que des espaces communs (salles de
réunion, salles de conférence), pour les nouvelles entreprises du
domaine.
Une plateforme technologique : elle est équipée de technologies
pilotes d’extraction et de purification permettant le développement pré-industriel d’ingrédients naturels. La gestion de cette
plateforme a été confiée en 2014 à la société Mediplant qui a
décidé d’étendre ses activités. Dans ce but, cette dernière a engagé
un ingénieur process.
Une plateforme privée de production industrielle : Un repositionnement de cette dernière est actuellement en cours d’analyse.
Le PhytoArk est un véritable outil de
développement économique soutenant
la création de nouvelles entreprises, l’innovation et le renforcement du tissu économique valaisan. Ce nouveau site technologique souhaite également conforter
l’interaction entre les différents acteurs
de la filière valaisanne des plantes aromatiques et médicinales alpines des
producteurs de plantes aux entreprises,
en passant par les centres de recherche
(Agroscope, Médiplant, HES-SO Valais).
La promotion économique est présente dans le comité de pilotage
de la plateforme et le conseil d’administration de PhytoArk SA.
7
Espace Création
La Ville de Sion a lancé en 2010, avec
le soutien de la Banque Cantonale du
Valais, la réalisation de l’Espace Création, un laboratoire à idées, symbole
du Valais de demain. La gestion quotidienne de l’Espace Création est assurée
par l’association Inartis. En 2014, suite à
l’arrivée d’un nouveau coordinateur en la
personne de M. Blaise Lovisa, une analyse
des projets en cours et des nouvelles opportunités a été lancée.
Le but de l’Espace C est de transformer le fort potentiel d’innovation régionale en valeur économique et en emplois.
Aujourd’hui, ce sont 3 projets en espace émergence, 12 projets en
espace développement et plusieurs en prospection.
La promotion économique est présente dans le comité stratégique
et assure la coordination entre l’Espace C et la Ville de Sion. En
particulier, elle collabore avec le coordinateur de l’Espace C pour
la valorisation des projets hébergés et leur intégration dans le tissu
économique sédunois.
- Nostalgische Genussmeile de Saas-Fee
Dans le cadre de cette manifestation, Sion terroir urbain a été
l’invité d’honneur et a ainsi pu présenter Sion ville gourmande et
les produits issus de son terroir.
- Communication
Sion terroir urbain étant un positionnement officiel de la Ville de
Sion, le comité de STU a réalisé de nombreuses actions de communication visant à valoriser la capitale et ses facettes gourmandes,
notamment à travers, des annonces publicitaires, des campagnes
et la création d’un stand au couleur de STU.
- Autres actions
Sion terroir urbain a soutenu et participé à diverses manifestations
en 2014, telles que le Jardin des Vins, Sion Fête du Goût, le GrandMarché de Pâques, la buvette de l’entre-deux sur la place Maurice
Zermatten ou encore l’offre de croustilles à divers manifestations
se déroulant dans la région.
TOURISME
Office du Tourisme (OT) / Société de Développement (SD) de
Sion
Ecologie industrielle et Redéfinition des zones d’activités
En septembre 2011, un atelier réunissant une vingtaine d’entrepreneurs de la zone pilote, a donné l’occasion aux participants
de partager des idées et propositions pour améliorer la zone et
optimiser l’utilisation des ressources et des déchets. Les discussions
œ˜ÌÊ«iÀ“ˆÃÊ`iÊVœ˜VÕÀiÊÃÕÀʏ>ʘjViÃÈÌjÊ`iʓi˜iÀÊ՘iÊÀjyÊi݈œ˜Ê
globale sur l’ensemble du territoire. Les bureaux Sofies, bureau
genevois de conseil en écologie industrielle, et Nomad, bureau
d’architecture sédunois, ont été mandatés pour étudier les zones
d’activités, leur profil et potentiel en termes économiques.
La promotion économique en collaboration avec le service de
l’Urbanisme pilotent le projet. L’objectif est de mettre en place
une stratégie de développement économique cohérente et intégrée en collaboration avec la région. Une conception directrice
des zones industrielles et mixtes est nécessaire à la réalisation des
projets et des mutations prévus du tissu urbain de la Ville de Sion.
Elle présuppose de rationaliser les zones d’activités et augmenter
leur qualité, définir une politique foncière active, améliorer la
communication et mettre à disposition des outils adaptés (modification du PAZ et du RCCZ).
Elections statutaires
Durant cette année, M. Alfred Squaratti a été nommé Président
d’Honneur de la SD. Il l’a présidée de 2001 à 2012.
Quand à M. Benoît Fournier, Conseiller municipal, Vice-président
de la Ville de Sion et Président de la Commission économie locale
et tourisme, il succède à M. Christian Bitschnau à la présidence
de la SD.
Sion terroir urbain / STU
Le Comité de STU, composé du Délégué économique de la Ville (M.
Vincent Pellissier) et du Directeur de l’Office du Tourisme (M. JeanMarc Jacquod) a connu une année très positive avec notamment :
1. Présence, en septembre 2014, au Genussmeile de Saas Fee
(événement gourmand), comme invité d’honneur. Un stand
(le Pavillon gourmand du STU, créé en 2014) y a été tenu en
collaboration avec l’Association des Encaveurs de Sion et un
restaurateur de la capitale.
Attractivité du centre-ville
Suite à l’établissement d’un modèle d’analyse de l’attractivité commerciale d’un centre-ville par la HEG Fribourg et HES-SO ValaisWallis, mandat a été donné à la HES-SO Valais-Wallis pour obtenir
les résultats détaillés concernant le centre-ville de Sion.
Suite à la réception des résultats de l’étude, la promotion économique est en charge d’analyser et de soumettre au conseil municipal les actions éventuelles à entreprendre.
Sion terroir urbain
La Ville de Sion soutient la mise en valeur du goût, de la gastronomie et de son terroir. Dans ce sens, elle a chargé la promotion
économique et l’Office du Tourisme d’encourager et de valoriser
les différentes initiatives promouvant ces aspects. Le projet Sion
terroir urbain (STU) est entré dans sa sixième année d’activité et
plusieurs réalisations ont été entreprises en 2014 :
- Recueil de saveurs
Cet ouvrage de qualité, tiré à 2000 exemplaires uniquement, présente les différents ingrédients qui incarnent « Sion ville gourmande ». Il vante, entre autre, les produits du terroir à travers
sept recettes réalisées par les sept chefs sédunois notés au Gault
et Millau ou encore la présence à la médiathèque d’un parchemin
vieux de 700 ans et contenant 130 recettes de cuisine.
2. Succès record des animations labellisées STU, telles que :
a. La Balade des Divins
b. Le Forfait Clavau
c. Histoire de raclette (nouveauté)
d. Forfaits Visites et Repas (nouveauté)
3. Lancement du recueil de saveurs
Cette publication présente et valorise les différents ingrédients
8
qui font de Sion une ville gourmande. Ce livre, en vente à l’Office du Tourisme, contient notamment 7 recettes de cuisine,
concoctées par chacun des 7 restaurateurs sédunois côtés au
Gault et Millau.
Prix Horizon 2014
Celui-ci a été remis au Grand Raid et plus particulièrement à son
Président, M. Jean-Pierre Fournier. Cet événement sportif se définit
comme suit :
-
La plus grande course de VTT Marathon dans les Alpes
Association appartenant aux 10 SD (9 secteurs traversés + Sion)
25 ans d’existence en 2014
Comité Directeur de 4 personnes
4 départs (Verbier, Nendaz, Hérémence, Evolène ) et une arrivée
à Grimentz
Environ 2800 participants / an
1’200 bénévoles
30’000 spectateurs sur le parcours et à l’arrivée
Un budget de 1.2 mio
Environ 12’000 nuitées dont 6’000 avant la course (préparation,
reconnaissance)
Carte « Grand Raid Découverte »
Le site www.siontourisme.ch a été entièrement remanié et adapté
aux Smartphones, nous vous invitons à le (re)visiter.
9
CULTURE
POLITIQUE CULTURELLE – DELEGATION A LA CULTURE
«L’art, c’est le plus court chemin de l’homme à l’homme.»
André Malraux
Rodrigue Pellaud, étaient au cœur de ce projet incontournable
de l’été sédunois. Le musicien Alexandre Locher est un ambassadeur emblématique du Valais, en Suisse comme à l’étranger. Il est
connu à travers ses prestations avec le groupe metal SAMAEL. Ses
morceaux originaux présentés sur le Prélet de Valère sont caractérisés par leurs mélodies médiévales et leurs rythmes scandés.
Rodrigue Pellaud, programmateur sédunois spécialiste en images
3D, collabore aux projets de son et lumières depuis 2010. Sedunum
constitue sa première grande création en tant que « pilote » de la
régie de l’installation sédunoise.
Après les 4 saisons de Vivaldi en 2009-2010 et Bach en 2011-2013,
le choix musical du spectacle 2014 de 35 minutes était très novateur. Un CD de la musique originale a d’ailleurs été mis en vente
à l’Office du Tourisme et sur le site du spectacle.
Cette saison a démontré que l’infrastructure est parfaitement opérationnelle. La musique et la programmation lumières de qualité
ont été appréciées par une majorité de spectateurs. La fréquentation du spectacle a été exceptionnelle (année record). Au niveau
de la cible, le projet a atteint son objectif sachant que le public est
principalement composé de familles/grand public. L’équipe technique, le programmateur lumières et le musicien sont vivement
remerciés pour leur travail.
Thomas Rousset & Raphaël Verona, Chinas Supay, de la série Waska Tatay, 2010-2011
© Thomas Rousset & Raphaël Verona
Exposition RITUELS à la Ferme-Asile de Sion
En adéquation avec la politique culturelle de la Ville, le travail
de dynamisation de la vie culturelle sédunoise s’est poursuivi en
2014. La collaboration avec l’Office du Tourisme de Sion pour
la communication/promotion des événements culturels via un
mémento mensuel s’est pérennisée. La coopération avec la promotion économique s’est renforcée avec la mise sur pied d’un
apéritif économique dédié au sponsoring culturel le 5 décembre
2014 à la Ferme-Asile.
La déléguée culturelle a participé, entre autres, à la gestion artistique de deux équipements culturels, à savoir la Grenette-galerie
de la Ville de Sion (mise sur pied d’un cycle de 4 expositions) et
« Sion en Lumières » (spectacle SEDUNUM).
En ce qui concerne les conditions-cadres du développement culturel, l’événement principal à relever est la signature de la convention avec l’Etat du Valais pour la gestion de l’Eglise des Jésuites.
On se doit de mentionner que la vétusté des infrastructures et
l’absence de certains équipements culturels continuent à poser
un véritable problème.
La Ville étudie actuellement un projet de salle de concert/congrès
à Cour de Gare. Et le chantier du Port Franc touche à son terme :
cet espace dédié aux musiques actuelles ouvrira en avril 2015.
Par ailleurs, signalons la convention de soutien du 10.03.2014 avec
l’Association Flatus pour la période 2014-2015.
Enfin, la déléguée culturelle assure, depuis février 2014, la présidence de l’Association Plateforme Culture Valais. Cette dernière
met sur pied, du 21 au 25 janvier 2015, l’événement «Oh ! Festival
Valais Wallis Arts vivants» pour célébrer le bicentenaire de l’entrée
du Valais dans la Confédération (www.ohfestival.ch).
Malgré la météo médiocre de l’été 2014, les chiffres de fréquentation sont très satisfaisants. Le record étant de 714 spectateurs pour
la dernière représentation du samedi 13 septembre. Le spectacle
2014 a attiré 9’313 spectateurs sur le Prélet, et 11’641 spectateurs
au total (en incluant les personnes qui ont apprécié uniquement
les projections et la mise en lumières de la rue des châteaux).
La Grenette - galerie de la Ville de Sion
Quatre expositions ont été présentées en 2014 à la Grenette-galerie de la Ville de Sion :
UÊ …>ÀiÃÊi˜}iʇÊÀjÌÀœÃ«iV̈ÛiÊ­`ÕÊӣʓ>ÀÃÊ>ÕÊ££Ê“>ˆÊÓä£{®
UÊ >À“œ˜ˆiÇÊÀi}>À`ÃÊVÀœˆÃjÃÊ­`ÕÊÓ{ʓ>ˆÊ>ÕÊәʍՈ˜ÊÓä£{®
UÊ /i˜`>˜ViÊqÊi˜µÕkÌiÊ«…œÌœ}À>«…ˆµÕiÊÛ>>ˆÃ>˜˜iÊ­`ÕÊ£ÓÊÃi«tembre au 26 octobre 2014)
UÊ >Ê-ՈÃÃi]ÊÌiÀÀiÊ`½>VVÕiˆÊqʏ`œÀ>`œÊœÕÊ«>À>`ˆÃÊ«iÀ`Õʶʭ`ÕÊnÊ
novembre au 21 décembre)
Les expositions dédiées à l’œuvre de Charles Menge, à l’Enquête
photographique et à La Suisse, terre d’accueil ont fait l’objet de
publications. De plus, la galerie de la Grenette a participé activement à la Nuit des Musées du 8 novembre 2014.
Au total, 3230 visiteurs se sont rendus à la Grenette - galerie de
la Ville de Sion en 2014.
Sion en lumières: SEDUNUM
La Ville de Sion a invité le grand public à découvrir gratuitement
le spectacle son et lumières inédit intitulé « SEDUNUM » du 16
juillet au 13 septembre 2014 à la Rue des Châteaux ainsi que
sur le Prélet de Valère. Deux artistes professionnels valaisans, à
savoir le musicien Alexandre Locher et le programmateur lumières
10
Prix culturel
Le Prix culturel 2014, d’une valeur de Fr. 7’000.-, a été attribué à
la comédienne sédunoise Elphie Pambu à titre d’encouragement
pour sa prometteuse carrière artistique.
La lauréate du prix culturel 2014
Elphie Pambu, domiciliée à Sion, est diplômée de l’Ecole du
Théâtre des Teintureries de Lausanne (2008). Sa formation de base
a été complétée par différents cours en animation et expression
théâtrale, en gestion de projets culturels et en approche de la
création.
La lauréate du Prix Culturel a débuté sur scène en 2009. Parmi les
metteurs en scène qui l’ont dirigée sur les planches, citons notamment François Landolt, Dorian Rossel, Jean-Luc Borgeat, Benjamin
Knobil, Robert Bouvier, Jacob Berger, Eléonore Dubulluit (Dyl) et
Yves Robert. En 2013, c’est à l’affiche du Théâtre Petit Hébertot
à Paris que l’on a pu la voir interpréter « Mme Muller » aux côtés
de Robert Bouvier, Josiane Stoléru et Emilie Chesnais dans Doutes,
une pièce de John Patrick Shanley. Devant la caméra, Elphie a également assuré le premier rôle d’un court-métrage intitulé A côté
du réalisateur Basil Da Cunha. Ce film fut sélectionné au Festival
de Locarno en 2009, et primé meilleur court-métrage du Festival
International de Vila do Conde en 2010.
En parallèle aux activités artistiques susmentionnées, Elphie a
fondé sa propre compagnie de théâtre en 2009. Basée à Sion, la
Cie Lunatik a produit sa première création en 2011, pièce intitulée
Vêtir ceux qui sont nus de Luigi Pirandello et mise en scène par
Jean-Luc Borgeat. Elphie y interpréta le rôle d’« Ersilia ». En 2015,
la deuxième production de cette compagnie sera programmée au
Petithéâtre de Sion. Il s’agit d’une écriture originale titrée Antigone. Elphie y jouera le rôle d’Antigone, aux côtés de « Créon »
interprété par Jean-Luc Borgeat.
La cérémonie officielle de remise de cette distinction s’est déroulée
au Théâtre de Valère le 28 novembre 2014.
Théâtre d’été 2014
Lors de sa séance du 24 octobre 2013, le Conseil municipal, sur
proposition de la commission culturelle, avait désigné le projet
Derborence de la compagnie MuFuThe comme théâtre d’été 2014.
Cette pièce, basée sur le texte Derborence de Charles-Ferdinand
Ramuz, est mise en scène et adaptée par Mathieu Bertholet. Il
se trouve que 2014 a marqué le tricentenaire de l’éboulement
historique qui est à l’origine de l’écriture de ce roman. Pour rappel, les spectacles de plein air de la Ville de Sion sont à l’origine
du parcours théâtral de MuFuThe : Mathieu Bertholet a débuté
dans Farinet en 1985, et Sainte Kümmernis (2008) était le premier
spectacle de cette compagnie.
Derborence, mêlant tradition et création contemporaine, s’est
parfaitement inscrit dans le territoire sédunois. Ce spectacle a été
présenté sur la place Maurice-Zermatten du 21 août au 14 septembre 2014. De plus, ce projet faisait partie d’une résidence de
trois ans de la Cie MuFuThe en Valais et a bénéficié d’un important
soutien de ThéâtrePro-VS.
Aides aux études artistiques
En 2014, la Ville de Sion a répondu favorablement à des demandes
d’aides financières en faveur de 199 élèves sédunois pour un montant de Fr. 45’300.- L’amélioration de la communication en lien
avec ce dispositif de soutien a eu un fort impact sur la hausse du
nombre de requêtes : 80 demandes correspondaient aux critères
en 2009, 133 en 2010, 177 en 2011, 182 en 2012, 214 en 2013.
Pour rappel, cette aide est accordée aux élèves sédunois, jusqu’à
l’âge de 25 ans, qui rencontrent un obstacle financier à fréquenter
des études artistiques à Sion ou ailleurs. La demande doit être
adressée à la Municipalité sur formulaire ad hoc.
Subventions aux institutions privées
La musique et les arts de la scène sont les deux principaux
domaines soutenus par la Ville de Sion. En 2014, les principales
associations culturelles qui ont bénéficié d’une aide institutionnalisée de la Ville de Sion sont les suivantes :
s-USIQUEANCIENNEETMUSIQUECLASSIQUE
- Festival International de Musique de Sion-Valais
320’000.- Festival International de l’Orgue Ancien
35’000.- Schubertiade Sion
15’000.- Festival Flatus
20’000.- Concours de violon
80’000.- Riches Heures de Valère
50’000.s!RTCHORAL
- La Schola
60’000.- Le Chœur Novantiqua
20’000.- Les Sociétés chorales
9’500.s-USIQUEPOPULAIREETMUSIQUESACTUELLES
- Guinness Irish Festival
100’000.- Harmonie municipale
70’000.- Le Carnaval de Sion
30’000.- La Laurentia
20’000.- Liberté de Salins
20’000.- Le Mazot
5’000.- Association Arcades
20’000.s#IRQUEETARTSDELARUE
- Festival d’Art de rue
40’000.s4HÏÉTREDANSE
- CMA- Théâtre de Valère
520’000.‡Ê
ÊqÊ*ï̅j@ÌÀiÊ
Ó£ä½ää䰇
- Théâtre Interface
- Subvention annuelle
20’000.- Mise à disposition de locaux
50’000.- Théâtre
`½jÌjÊqÊ
ˆiÊÕÕ/…iÊ
Çä½ää䰇ÊÊ
- Teatro Comico
25’000.- Héros Fourbus
5’000.s!RTSVISUELS
- Association Ferme-Asile
- Subvention annuelle
140’000.- Mise à disposition de locaux
32’240.90.- Fondation Fellini pour le cinéma
160’000.s0ATRIMOINE
- Sedunum Nostrum
5’000.s&ORMATIONMUSICALEETARTISTIQUE
- Formation à finalité professionnelle
Haute Ecole de Musique HEMU, site de Sion
- Subvention
104’678.- Mise à disposition de locaux
113’000.- Académie de musique Tibor Varga
123’000.- Formation à finalité personnelle ou préprofessionnelle
Conservatoire cantonal (danse, théâtre, musique)
- Mise à disposition de locaux
202’700.- Participation à l’écolage
26’960.EJMA (Ecole de Jazz et de musiques actuelles)
- Subvention annuelle
21’000.- Mise à disposition de locaux
21’600.- Participation à l’écolage des élèves sédunois
8’480.-
11
!IDESAUXÏTUDESARTISTIQUES
- Récital de piano, Guillaume Moix
s!UTRESSOUTIENS
- Association Plateforme Culture Valais
- Festival Oh ! Valais Wallis Arts Vivants 2015
- Conférence des villes en matière culturelle CVC
- Prix culturel 2014, Elphie Pambu
20’000.15’000.7’500.7’000.-
Musiques actuelles (Fr. 28’000.-)
- Guinness Irish Festival, 20ème édition
- Association Tambu, « Ansteys Building »
- Œil et oreille, « Solo/Duo 2014 »
- Djinn Djow Productions, Kala Jula 4tet,
« Du Valais au Mali »
COMMISSION CULTURELLE
La commission s’est réunie à 10 reprises en 2014. Deux matinées
ont été consacrées à la définition des objectifs culturels pour la
période 2015-2018 : ceux-ci ont été présentés au conseil municipal
le 4 décembre 2014.
La commission a étudié au total 76 demandes de subventions
ponctuelles, dont 23 ont été refusées. Toutes ces requêtes ont
été traitées avec rigueur, c’est-à-dire après une étude minutieuse
des dossiers et conformément aux critères établis.
Arts visuels (Fr. 18’000.-)
- La Triennale, Label’Art 2014
- Collectif Fact, exposition « A land fit for heroes»
Cinéma (Fr. 12’000.-)
- Lucas Pannatier, court-métrage
« Rien que pour ses yeux »
- Tactus Production, documentaire « 35°»
- Association Films Plans fixes,
documentaire dédié à Liliane Varone
Patrimoine- Archéologie- Sciences (Fr. 8’000.-)
- Edition Monographic, «Atelier Imhof de Sion»
- Sedunum Nostrum, publication
« Au fil de la Borgne, l’usine électrique Dumont »
Littérature (Fr. 3’000.-)
- Festival Les Correspondances 2014
4OTAL
1’500.-
20’000.4’000.2’000.2’000.-
15’000.3’000.-
5’000.5’000.2’000.-
7’000.1’000.-
3’000.&R
Aides à l’animation culturelle 2014
D’autre part, la Ville de Sion a favorisé une animation culturelle
variée en apportant son soutien financier notamment à :
© Magali Koenig
Aides à la création artistique professionnelle 2014
Outre les subventions permanentes, la Ville de Sion a notamment
octroyé les aides financières ponctuelles suivantes pour soutenir
la création professionnelle :
Fr.
Théâtre-danse (Fr. 94’000.-)
- Cie Lalala, « Le café des voyageurs »
- Cie Les Exilés, « A qui ma femme »
- Cie Push Up, « Agamemnon »
- Cie Interface, « L’oubli des anges »
- Obsidienne Cie, « Quartett »
- Héros Fourbus, « Modus Operandi »
- Cie Tecem, « Norbert et toutes ses guerres »
- Collectif du pif, « Hold up»
- Cie Spectaclexpo, « Au coin d’un bar avec une valise»
- Atelier Création La Lune Verte, « Voix de femmes »
- Midi Théâtre, projet de la Cie Gaspard
- Cie Octavio de la Roza, « Boléro & Instants volés »
‡Ê
ˆiÊi˜ÌÀiÊۜÕÃÊiÌʓœˆ]ʁÊiÃʏiÃÊyœÌÌ>˜ÌiÃʂÊ
15’000.10’000.8’000.8’000.8’000.7’000.7’000.6’000.6’000.5’000.5’000.5’000.{½ää䰇Ê
Musique classique (Fr. 65’500.-)
- Ouverture-Opéra, « Così fan tutte »
30’000.- Fondation Maîtrise de la Cathédrale,
10ème Festival d’Art sacré
15’000.- Euterpe Vallesia, « Au pays de l’ailleurs »
8’000.- Chœur Novantiqua, « La Caduta de gl’Angeli »
3’000.- Journées internationales de la guitare 2014
3’000.- Sedunum Strings Orchestra, projet musical 2014
3’000.- Association Musiques et Textes, « Un amour de Swann » 2’000.-
Fr.
- Lanterne-magique, ciné-club pour enfants à Sion
7’500.- Pro Forma, concerts « avant les murs »
7’000.- Per la musica, lectures en musique
6’000.- Pro Arte, concert « Musique française
pour le temps de l’Avent »
4’000.- Cantamabile, concert « Didon et Enée »
3’000.- Maison Patrimoine Valais, Journées du Patrimoine 2014 3’000.- EJMA Valais, activités musicales pour le 30ème anniversaire
3’000.- Amis de Valère, « Châteaux en fête »
3’000.- Tréteaux du monde, « Les loups » et « Le petit pauvre » 3’000.- Tréteau à l’aube, « Les femmes savantes »
3’000.- Association Scènes Valaisannes, festival 2014
2’000.- Choeur des Jeunes de Bramois, concert 2014
2’000.- Cœur Mixte de Platta, « Sionnens »
- Cinéma Sud Helvetas, projections 2014
1’500.1’500.- C’est l’histoire d’un mec, concert avec le Sion Swing Big Band
1’500.- Festival du film vert, édition 2014
1’000.- Regard d’Etiks, saison cinématographique 2014
1’000.- Philippe Favre, « 1352, un médecin contre la tyrannie » 1’000.- Amis des Orchestres du Conservatoire
1’000.- Troupe de lycéens du Comico, « Le roman de Renart »
1’000.- Chorale Croque-Notes d’Uvrier,
concert du 20ème anniversaire
1’000.- Chanteurs de Lorraine,
concert sédunois de la tournée 2014
1’000.- Sandrine Viglino, Viglino Comedy Club
1’000.4OTAL
&R
12
CMA-THÉÂTRE DE VALÈRE
L’année 2014 a été une année de forte croissance du théâtre. Notre
équipe s’est renforcée avec l’arrivée d’un nouveau technicien et
d’une assistante administrative. Ces nouveaux engagements sont
devenus nécessaires par l’augmentation du nombre de spectacles,
par la pluralité des partenariats et collaborations culturelles à travers le canton. Progressivement, le Théâtre de Valère rejoint les
standards de ses pairs de Suisse romande, dans les parties administratives et techniques.
Le programme de la saison a dépassé en 2014 le nombre de 30
spectacles, notamment en développant une offre en direction du
jeune public et en poursuivant l’opération Vadrouilleurs qui unit
les Théâtre du Crochetan, de l’Alambic et des Halles de Sierre.
Par ailleurs, le Théâtre de Valère propose durant l’année Midithéâtre, des rendez-vous singuliers à l’heure de midi qui proposent
une petite forme théâtrale et un repas. Ces mini-spectacles se
déroulent au foyer du Théâtre et ont trouvé progressivement
leur public, puisque dès septembre, toutes les représentations
affichaient complet.
L’année 2014 a été marquée par la création en janvier de Je suis
vieux de Fred Recrosio, natif de Sion. Le nombre de représentations a dû être doublé pour accéder à la forte demande du public.
Les humoristes ont eu la part belle cette saison, notamment Cuche
et Barbezat rallument le sapin, Laverie Paradis de Claude-Inga Barbey ou encore le Vivre est incurable, c’est mourir qui pique un peu,
création très sensible et personnelle de Noël Antonini des Peutchs.
Au niveau du théâtre, signalons les créations de Je pense à Yu de
Carole Fréchette qui a obtenu le prix Scènes Valaisannes 2014,
Doute de John Patrick Shanley par la Cie du Passage, la version
déjantée de L’Etourdi de Molière revisité par Philippe Cohen ou
encore Yvonne, princesse de Bourgogne réalisée par Geneviève
Guhl. Nous avons développé une attention particulière aux spectacles pour la famille et les enfants à l’instar de Lune air de Julien
Cottereau, du Révizor de Gogol sous chapiteau, ou encore de la
sensible Petite évasion par la Cie belge de la Guimbarde. Il faut
relever aussi le succès public d’Operetta, une traversée humoristique de l’histoire de l’opéra avec plus de 30 chanteurs sur la scène
de Valère, ou encore le ravissement du public pour le tendre et
burlesque Godot est arrivé de Patrick Ruggirello ou encore pour
Les Petits crimes conjugaux d’Eric-Emmanuel Schmitt. Nous avons
aussi accueilli avec bonheur quelques célébrités du monde des
arts et des lettres et du cinéma comme La Conversation de Jean
d’Ormesson,
ou Antoine Duléry fait son cinéma (mais au théâtre), un bel hommage au théâtre et au cinéma par ce grand acteur, ou enfin, Mur
d’Amanda Sthers avec Rufus et Nicole Calfan,
une délicieuse comédie entre sexagénaires acariâtres…
A la rentrée de septembre 2014, le public a pu découvrir le foyer
du théâtre rafraîchi et plus lumineux, à l’initiative de notre équipe
technique. L’offre du bar s’est également améliorée et l’on a plaisir
désormais à s’attarder plus longuement au théâtre !
Toutefois, la forte croissance de l’offre du théâtre et de ses engagements citoyens sur le terrain des écoles et des publics se double
aussi d’inquiétudes budgétaires pour l’avenir. Mener un théâtre
nécessite de la confiance et aussi des moyens. Le Théâtre de Valère
n’est ainsi pas exempt de quelques soucis pour maintenir ses exigences et son offre, avec rigueur et générosité.
CMA - PETITHÉÂTRE DE SION
Quelques chiffres
iÊ
ÊqÊ*ï̅j@ÌÀiÊ`iÊ-ˆœ˜Ê>Ê«Àœ«œÃjÊ`œÕâiÊëiVÌ>ViÃÊi˜ÊÓä£{]Ê
pour un total de soixante représentations publiques. Parmi ceuxci, cinq créations ont vu le jour, dont quatre ont été retenues par
d’autres théâtres romands pour nourrir leur programmation en
2015 ou 2016.
La fréquentation annuelle fut excellente en ce qui concerne les
créations (un remplissage moyen de 80% sur les 40 représentations
concernées), moins bonne sur les spectacles en accueil (63%), la
couverture médiatique étant souvent réduite et le bouche à oreille
ayant moins de temps pour se mettre en place.
La programmation
Comme à son habitude, le Petithéâtre met l’accent sur les auteurs
romands : Julien Mages, Coline Ladetto, Yves Robert, Franck Fedele
et Cécile Chevalier pour ne citer qu’eux. Ils ont côtoié les classiques
contemporains que sont Rodrigo Garcia, ou Heiner Müller.
Des projets de compagnies émergentes de qualité ont permis à
leurs responsables, les Valaisans Joëlle Valterio, Coline Ladetto, ou
encore Stefan Hort d’intégrer avec succès le paysage professionnel.
À noter le succès tout particulier du spectacle « Le Café des Voyageurs », écrit et mis en scène par Coline Ladetto et soutenu par
ThéâtrePro Valais, qui sera repris dès l’automne 2015 dans quatre
cantons différents.
Agamemnon par Cie Push-Up
13
La résidence
Depuis l’an passé et jusqu’en 2016, la Cie Gaspard de Fred Mudry,
Pierre Mifsud et Alain Mudry est en résidence au Petithéâtre grâce
au soutien de ThéâtrePro Valais. La qualité de leurs propositions et
leur envie d’en faire « plus » pour le théâtre et ses spectateurs nous
a amenés à modifier les axes de la résidence, afin de permettre à
tous les spectacles de bénéficier d’un « Déchiré de Rideau », cette
petite forme de 5 à 10 minutes créée pour l’occasion par la Cie
Gaspard et qui introduit désormais de manière décalée chacune
des représentations de la saison.
L’aspect « recherche formelle » n’a pas été négligé puisque le texte
sur lequel ils ont travaillé durant la première année de résidence
sera porté à la scène la saison prochaine, également avec le soutien
de ThéâtrePro Valais.
Objectif 2015
Le bilan de l’année 2014 nous encourage à accroître la visibilité
des supports promotionnels et la lisibilité des spectacles.
Nous travaillons également sur l’image du lieu en tant que tel,
afin que la maison de la Petite Chancellerie soit plus rapidement
identifiée comme théâtre par les visiteurs.
Nous nous efforcerons de pérenniser les Déchirés de Rideau, qui
font déjà la spécificité du Petithéâtre mais qui ont le potentiel
d’en devenir la “marque de fabrique“. Ils sont appelés à donner
l’envie aux spectateurs curieux de profiter de la chaleur de notre
accueil et de la qualité de notre programmation.
LE SION FESTIVAL
La 50ème édition du Sion Festival s’est déroulée du 14 au 31
août 2014. Le pari du Directeur Artistique Pavel Vernikov, mêlant
audace et qualité, a rencontré son public. Les stars internationales
comme Katia et Marielle Labèque, Janine Jansen, Gidon Kremer,
Augustin Dumay, le Klangforum Wien ou encore Igudesman &
Joo, ont proposé des projets originaux. La journée « musique en
fête » a offert au public sédunois et de passage un sympathique
hommage au « Barbier de Séville ». L’augmentation de 15% des
entrées constitue un encouragement pour préparer l’édition 2015,
du 14 au 30 août.
VILLAGE DU FESTIVAL AU THEATRE DE VALERE. La scène du
Théâtre, légèrement agrandie pour l’occasion, a permis d’accueillir
10 concerts d’une qualité exceptionnelle, dont 3 orchestres de
renom : la Kremerata Baltica, le Klangforum Wien et l’Orchestre
de Chambre de Lituanie. La Cathédrale de Sion et le théâtre du
Corchetan à Monthey ont permis d’organiser les concerts avec des
formations plus importantes, soit le concert de clôture et celui
de Gala. La hausse de 15% de la fréquentation laisse espérer un
bon développement pour le futur. A confirmer selon les salles à
disposition.
DES COLLABORATIONS INEDITES ET DE L’AUDACE. A l’image de
Katia et Marielle Labèque (trois mouvements de Philipp Glass),
Janine Jansen (sonate pour violon de Janacek), Gidon Kremer (saisons de Desyatnikov et Zoo), Le Klangforum Wien (Winterreise
adapté par Zender), Augustin Dumay et Igudesman & Joo (« Feux
d’artifices royaux » de Haendel avec feux), tous avaient loisir de
proposer leurs coups de cœur. Un pari réussi qui a beaucoup plu à
ces artistes incontournables de la scène internationale et que nous
reverrons peut-être lors de prochaines éditions.
50 ANS, LES PETITS PLATS DANS LES GRANDS. Le concert hommage,
regroupant une douzaine d’anciens élèves de Me Tibor Varga a
offert de grandes émotions. Le concours « A FEAST OF DUOS » a
offert une belle visibilité au festival. Les photos de Claude Dussez
accueillaient les spectateurs de manière originale sur la place du
Théâtre. Finalement le concert de Gala, avec Igudesman & Joo,
s’est terminé en apothéose, par les « Feux d’artifices royaux » de
Haendel et de réels feux d’artifice sur le bâtiment du Crochetan!
« MUSIQUE EN FETE ». Avec sa quinzaine de concerts gratuits au
centre-ville cette journée a offert à tous les gens de la région ou
de passage des rencontres musicales étonnantes et enrichissantes.
L’hommage au « barbier de Séville », avec de vrais coiffeurs au côté
des musiciens, a été fort apprécié, affirmant la qualité mais aussi
l’originalité du Festival auprès de la population locale.
51EME EDITION. Les dates sont réservées. Les organisateurs vous
donnent d’ores et déjà rendez-vous du 14 au 31 août 2014 à la
Ferme Asile, à Sion.
FONDATION ACADEMIE DE MUSIQUE TIBOR VARGA, SION
52ÈME EDITION ETÉ 2014
COURS ET PROFESSEURS
L’Académie a proposé une palette variée de cours dans 16 disciplines, dispensés par des professeurs de réputation internationale.
Le basson et le cor ont été réintroduits cette année avec succès,
grâce à la présence de deux nouveaux excellents professeurs.
L’Académie a réussi au fil des ans à fidéliser environ ¾ des professeurs qui aiment revenir à Sion chaque été car ils apprécient notre
ville et l’ambiance conviviale qui règne à l’Académie.
Les bonnes conditions d’enseignement, la liberté de mener à bien
leur master classe tout en permettant à leurs étudiants de se produire dans les diverses « Heures Musicales » en font souvent leur
lieu préféré pour leur cours d’été.
Les nouveaux professeurs invités cette année ont remporté un réel
succès pour une première participation : Pavel Vernikov, Natalia
Gutman, Francesco Petracchi, Michel Dalberto, Jeroem Reuling,
Guillhaume Santana et André Cazalet.
Une moyenne d’une dizaine d’étudiants par classe est le nombre
idéal à atteindre.
Le Campus Musicus, en reconstruction après le départ de Stefan
Ruha, titulaire durant 30 ans présente un bilan transitoire positif,
bien que la venue du nouveau chef, Théophanis Kapsopoulos n’aie
pas permis d’étoffer l’orchestre.
Grâce à l’engagement de quelques étudiants de l’HEMU comme
assistants et membres de l’orchestre, le Campus a cependant pu
offrir les prestations publiques prévues (concerts à Ovronnaz et à
Sion), en échange de bourses octroyées à ces étudiants. Expérience
enrichissante tant pour les étudiants HEMU que pour les jeunes.
Le séjour à Blonay de la première semaine a été reporté à l’été
prochain avec plus de participants attendus.
Bilan de la 52ème édition en chiffres
Sur les 270 étudiants inscrits aux cours d’interprétation « masterclasses » de l’été 2014, ce sont au final 220 étudiants qui ont suivi
les cours de la 52ème édition de l’Académie d’été, soit un chiffre
stable (-20 par rapport à 2013). Nombre d’annulations également
stable (soit 20%).
Mr Joo
14
Logement
La plupart des professeurs sont logés à des coûts supportables pour
l’Académie (entre 50 et 80.- francs par nuit), chez des logeurs privés fidèles qui ont mis leur maison ou appartement à disposition,
ou en appartement B&B à Sion, ainsi que quelques uns à l’Hôtel
du Rhône.
Grâce à quelques nouveaux appartements privés confortables en
vieille ville, ils ont été agréablement logés. En règle générale,
malgré l’offre hôtelière sédunoise réduite et les moyens limités
de l’Académie, les professeurs sont satisfaits de leur logement.
ETUDIANTS
La provenance des participants est principalement l’Europe de
l’Ouest et l’Asie (voir statistiques détaillées). L’âge moyen des étudiants est de 22 ans.
Les instruments qui attirent le plus d’étudiants sont dans l’ordre
décroissant : le violon, le violoncelle, l’alto, le chant et le piano.
Les nationalités les plus représentées sont issus de nos pays limitrophes, dans l’ordre décroissant : Suisse, France, Italie, Allemagne,
Espagne et Japon.
Le nombre et la fidélité des étudiants sont la preuve de l’attrait de
notre académie, bien que l’offre internationale foisonne de cours
d’été, dont certains sont même proposés gratuitement.
L’ancienneté, la variété des disciplines proposées par notre Académie, le site de Sion sans cesse embelli, alliés à la qualité des cours
dispensés par nos professeurs, répondent aux attentes d’étudiants
très satisfaits de leur stage. La possibilité de se produire dans divers
lieux en échange d’un bon repas est un atout supplémentaire non
négligeable.
Les réceptions organisées chaque semaine au Foyer du Théâtre
de Valère sont des soirées très conviviales, propices aux échanges
et rencontres entre étudiants et professeurs en dehors des cours,
ce sont des moments sympathiques de leur séjour, très appréciés
des étudiants.
Logement
La plupart des étudiants ont été logés à la Communauté marianiste (10 lits) et dans 2 appartements du Centre Orif (8 lits). Les
étudiants habituellement logés à l’Institut Ste-Agnès, en rénovation cette année, ont dû être replacés. Grâce à la mise à disposition
de deux appartements, la Bourgeoisie de Sion nous a permis de
loger pas mal d’étudiants boursiers.
En outre, quelques logeurs privés supplémentaires ont été recrutés
pour pouvoir loger tous les étudiants.
La vingtaine de logeurs privés fidèles représente environ la moitié
des besoins en logement.
Le séjour moyen d’un étudiant est de 5 à 6 jours pour un coût entre
20.- et 50.- francs par nuit, selon le confort offert. La plupart des
étudiants choisissent les prix les plus bas, le coût de la vie en Suisse
restant conséquent par rapport à leur pays.
HEURES MUSICALES
Au total 54 heures musicales se sont données à Sion et environs,
dont :
- 10 dans la vieille ville de Sion (5 /Arcades Grenette, 5/ Place du
Théâtre de Valère),
- 7 en station (5 /Hôtel Bella Tola à St-Luc, 1/ Ovronnaz et 1/ Festival des Haudères),
- 2 au Lac Souterrain de St-Léonard (trio d’étudiants Académie
et HEMU)
- 29 à l’Eglise des Jésuites, sous forme de concerts d’étudiants ou
de cours publics
6 Concerts « Professeurs »
- Eglise des Jésuites, 16 juillet
(Concert d’ouverture Profs Capezzali, Cassard, Castellon, Cazalet, Di Càsola et Santana),
- Fondation Gianadda, 22 juillet
(Concert Profs Carneiro, Dalberto, Honda-Rosenberg, Imai et
Petracchi),
- Fondation de Wolff, 8 août (Schubertiade, Récital Emmanuel
Rossfelder, guitare),
- Lac souterrain, 11 août (Concert Profs Chapuis, accordéon et
Habela, chant)
- Lac souterrain, 13 août (Concert Profs Chapuis, accordéon et
Habela, chant)
- Eglise des Jésuites, 14 août
(Sion Festival, Profs Godart, Gutman et Vernikov + étudiants)
Les Heures musicales participent agréablement à l’offre touristique
estivale et sont pour la plupart gratuites, sauf les concerts des
professeurs. Les cachets des professeurs sont principalement pris
en charge par les partenaires organisateurs.
Les concerts de la vieille ville attirent un public nombreux et fidèle,
grâce notamment aux lieux originaux, à la diversité des jeunes
interprètes et à la sympathique dégustation de vins à l’issue des
concerts.
La place du Théâtre de Valère, à satisfaction de tous les partenaires
impliqués dans ce projet, a remplacé avantageusement la cour de
l’Ancien pénitencier, grâce à un espace scène et public plus grand,
au charme du lieu et la proximité de la rue des châteaux.
Bien que le public sédunois habitué aux cordes ne soit pas friand
de « vents », le concert d’ouverture des professeurs à l’Eglise des
Jésuites avec les vents français a remporté un grand succès, malgré l’acoustique trop sonore qui devra impérativement être revue
pour l’été prochain.
Les concerts au Lac souterrain de St-Léonard ont été doublés (2
soirs par programme), soirées magiques, grâce aux interprètes
d’exception et à l’aimable collaboration des responsables du Lac.
Le récital du Professeur Emmanuel Rossfelder dans le cadre de la
Schubertiade fut extraordinaire.
L’excellente collaboration avec nos partenaires fidèles tels que la
Fondation Gianadda, l’Hôtel Bella Tola, le Festival des Haudères,
Le Lac souterrain, la Schubertiade de Sion, l’O.T. Ovronnaz et les
partenaires des concerts en Vieille ville sera reconduite en 2015.
La collaboration fructueuse Festival-Académie a abouti cette
année à un concert « Avant-programme » du Festival interprété
par des professeurs de l’Académie communs au Festival (VernikovGutman-Godart), avec des étudiants qui ont reçu des bourses pour
leur participation. Ce principe devrait être reconduit l’été prochain, à la satisfaction de tous.
Une semaine commune à la fin de l’Académie serait idéale pour
maintenir les liens et permettre aux étudiants de suivre les concerts
du Festival et qui ferait également le lien avec le Concours.
LOCAUX
Pas de problèmes de salles de cours et d’exercice à signaler cette
année, elles ont été en nombre suffisant grâce à la collaboration fidèle du Conservatoire cantonal, du Collège de la Planta, de
l’HEMU et de l’Harmonie.
ORGANISATION ADMINISTRATIVE
Secrétariat et Administration
David Clivaz, nouveau collaborateur administratif engagé, a commencé son mandat le 1er février. Il s’est très bien intégré à l’équipe
et a été très apprécié des professeurs, pianistes et étudiants. Grâce
à sa disponibilité et ses compétences diverses, il a fortement contribué à la réussite de cette saison.
Suzanne Eichenberger, notre étudiante secrétaire a collaboré efficacement à la préparation de la saison et œuvré tout l’été, tout
en poursuivant la formation des deux assistantes, Tanya Fournier
et Melissa Huber. Son mandat permanent est désormais terminé.
Toutes nos félicitations pour son master en logopédie.
15
Commission artistique et direction
La Comart travaille dans un esprit de saine et franche collaboration. Les idées ne manquent pas et grâce aux contacts entretenus
par plusieurs de ses membres, divers projets intéressants voient
le jour. Patrick Peikert, directeur ad-intérim dévoué de l’AMTV
apporte sa grande expérience à la bonne marche de notre institution. Son éclairage et ses nombreuses relations facilitent les choix
artistiques. Lien indispensable entre le Conseil de Fondation et
la Comart, il est un atout très enrichissant pour notre Académie.
Marcin Habela a été invité à la séance d’automne, en remplacement de Laura Sarti qui a donné sa démission pour raison d’âge.
Toute la Commission remercie Laura Sarti pour sa longue et
fructueuse collaboration et souhaite la bienvenue à ce nouveau
membre très impliqué.
pagnie sur le devant de la scène francophone et internationale.
Grâce à ce prix, nous voulons nous développer durablement sur
l’ensemble de la planète, et avons conclu des contrats de diffusions
avec un ensemble de personnes réparties sur le globe.
La plupart des professeurs ont d’ores et déjà confirmé leur présence en 2015, invités comme d’habitude lors de leur séjour 2014,
pour la saison suivante. Quelques professeurs ont été remplacés
iÌÊ`iÃʘœÕÛi>ÕÝÊÃiÀœ˜ÌÊ>VVÕiˆˆÃÊqÊۜˆÀʏˆÃÌiÊVˆ‡œˆ˜Ìi°
DIVERS
Collaboration avec l’HEMU
Une étudiante HEMU en master de pédagogie a été engagée
comme assistante pour le Campus Musicus, tout comme Alejandra
Cova (master avec Francesco de Angelis).
Les salles de la rue du Vieux Collège ont été mises à disposition
comme chaque année.
Depuis la prise de possession des nouveaux bureaux qu’elle partage avec le Festival de Sion à la Place Ambuel, l’Académie doit
déménager son bureau en été pour être au cœur des activités
pendant la saison estivale. L’emménagement du secrétariat dans
la salle de théorie (ancien secrétariat permanent de l’Académie)
est indispensable à la bonne marche de l’académie. En effet, les
salles de cours et de concert (Eglise des Jésuites) étant à proximité
immédiate.
Collaboration avec le Concours de Violon
En veille cette année « hors concours », la collaboration restant
très étroite.
INTERFACE
INTRODUCTION
La Compagnie INTERFACE a rencontré plus de 8’000 spectateurs
en 2014.
L’événement marquant de cette année est bien sûr l’obtention du
Prix du Public du Festival off d’Avignon 2014, récompense la plus
prestigieuse du plus grand festival du monde.
Mais cette année marque également le début d’un partenariat
entre le Théâtre INTERFACE à Sion et Le Mac Theater de Corée du
Sud, ainsi qu’une nouvelle stratégie de distribution pour les spectacles de la Compagnie INTERFACE grâce à la création d’une nouvelle structure de diffusion et de production, IPRODUCTION SA.
COMPAGNIE INTERFACE, une compagnie internationale
En juillet 2014, durant le Festival off d’Avignon, la Compagnie
INTERFACE a gagné le Prix du Public, avec son spectacle TERUEL.
Il s’agit d’une reconnaissance extraordinaire, qui projette la Com-
La Compagnie INTERFACE a également rencontré un franc succès à
Paris, avec ses spectacles TERUEL et L’OUBLI DES ANGES, au Théâtre
Laboratoire où elle est co-programmatrice. Ces quatre mois de
résidence ont été l’occasion de rencontres et de partenariats.
- Le spectacle L’OUBLI DES ANGES a été joué durant deux mois à
Paris, dans notre Théâtre Laboratoire.
- Une tournée en Corée du Sud a eu lieu en avril, qui a été pour
nous l’occasion de nouer des liens très forts avec la compagnie
sud-coréenne Mac Theater, qui se révèle être une compagnie sœur.
- La Compagnie INTERFACE a participé pour la 9ème fois d’affilée
au Festival off d’Avignon, dans le renommé Théâtre du Balcon.
Notre spectacle, TERUEL a remporté un vif succès, renversant la
tendance liée aux grèves, en attirant un nombre record de professionnels et de programmateurs, et en remportant le prestigieux
Prix du Public.
- Avec le spectacle TERUEL, nous sommes allé à la rencontre du
monde tauromachique, en déployant notre structure de théâtre
itinérant, afin de jouer dans des arènes de corrida, ainsi qu’à Nîmes
à l’occasion de la Féria d’automne.
- Le spectacle TERUEL a été joué durant deux mois à Paris, dans
notre Théâtre Laboratoire, ce qui a été l’occasion de nombreux
partenariats et de nombreuses soirées spéciales. Entre autres,
Valais Business a profité de l’occasion afin de se présenter dans
la capitale française. Lors de notre séjour à Paris, nous avons également participé au tournage d’un film de Daniel Deleforges, à
propos de la rénovation de l’ancien Bal Nègre.
- Au début 2015, la chaîne de télévision Théâtre organisera une
semaine spéciale autour du spectacle L’OUBLI DES ANGES, qui sera
à cette occasion joué en français, en wolof, en hindi, en chinois,
en hébreu ainsi qu’en arabe. Ce sera pour nous l’occasion de faire
venir des programmateurs du monde entier.
16
- 2015 sera également l’occasion de tournées internationales,
notamment en Chine, en Corée, sur l’Île de la Réunion, en Inde,
en Italie, en France, en Espagne et en Suisse.
THEATRE INTERFACE, un théâtre de création
C’est par ses différences qu’une société se construit.
15 spectacles et concerts, dont 6 créations, ont été proposés en
2014, lors de 66 représentations.
De plus, 5 autres compagnies ont bénéficié de notre structure
pour créer leurs spectacles. La Cie les Gens de Bonne Humeur a
notamment proposé son spectacle lors du festival d’Avignon, la
Cie Chorésophe a fait sa première à Paris, et la compagnie KHAOS,
Pascal Rousseau, ainsi que Aline Chappuis proposeront leur spectacle durant la saison 2015.
Le Théâtre INTERFACE se définit comme un lieu de création. C’est
à dire que ses locaux (théâtre, studios son et vidéo, salle de répétition) sont mis à disposition d’artistes pour travailler et créer un
spectacle. Le but est de leur offrir une structure parfaitement
adaptée, mais également de leur faire profiter de notre réseau de
diffusion tissé au fil des années. Un artiste qui crée y met toute son
âme, ses tripes, sa sueur, c’est son temps de vie qu’il utilise. C’est
véritablement une nécessité de partager ensuite cela avec le plus
de monde possible, dans le plus grand nombre d’endroits possible.
Et ainsi, en 2014, les différents spectacles créés au Théâtre INTERFACE ont été joué plus de 200 fois à travers le monde, notamment
en Europe, en Asie et aux États-Unis.
Notre coup de coeur de cette année va à la création 14 -18 : Norbert et toutes ses guerres, de la compagnie TECEM. Ce spectacle,
d’une richesse exceptionnelle, allie chant, théâtre, musique et mise
en scène léchée afin d’en faire un petit bijou où les spectateurs se
régalent et s’oublient. Ce spectacle prévoit de partir en tournée
parisienne ainsi qu’au festival off d’Avignon.
FONDATION INTERFACE
Une série de films pour le cinéma sont en préparation. Ces films,
autour de la tétralogie Le Mythe de l’homme (KAOS, PAZZI, SHABBATH, TERUEL), seront réalisés par Thierry Binisti, connu notamment pour La bicyclette bleue ou encore Une bouteille à la mer
(Gaza). Ces longs métrages, produits par Jean-Paul Bretagnolle
Group, sont en cours de production, et les tournages commenceront en 2016, avec le film autour de TERUEL.
La Fondation INTERFACE a également coproduit 4 spectacles, qui
ont totalisé 138 représentations durant 2014, et elle a soutenu 18
spectacles, pour 91 représentations.
La Fondation INTERFACE a notamment coproduit la tournée française de la compagnie sud- coréenne Mac Theater, qui a rencontré
un vif succès.
VALAIS FESTIVAL, un concentré de culture
Durant les mois d’avril, mai et juin 2014 a eu lieu le Valais Festival,
organisé par la Fondation INTERFACE. Cet événement se veut l’occasion de mettre en avant tout ce que notre canton fait au niveau
culturel et associatif. Le Valais est un incroyable terreau de culture,
où une majorité des Valaisans est déjà monté sur scène au cours de
sa vie, ce qui n’est pas anodin. Grâce à un travail de fourmi, Valais
Festival a répertorié tout ce que nos fanfares, chorales, troupes de
théâtre, écoles de danse, groupes de musique, et autres faisaient
durant ces trois mois, pour le concentrer dans un cahier spécial
extraordinaire. Celui-ci a été distribué à tous les Valaisans, et est
devenu un formidable atout pour parler de notre canton.
Le Valais Festival a réuni plus de 20’000 artistes, qui ont joué au
total plusieurs centaines de fois.
IPRODUCITON SA
INTERFACE devient de plus en plus grand, et afin de répondre à
ses besoins, en terme de production et de diffusion, une société
anonyme de production a été créée : IPRODUCTION (I pour international). Cette structure nous permet de financer des projets et
de développer un réseau international de diffusion.
GUINNESS IRISH FESTIVAL
En 1994 naissait le Guinness Irish Festival. 20 ans plus tard, grâce
aux gens qui ont cru en lui, public, bénévoles, techniciens, musiciens, partenaires et sponsors, le Guinness Irish Festival est devenu
une grande famille qui célèbre chaque année la culture celtique
en général et irlandaise en particulier.
En 20 ans, les plus grands ambassadeurs de la musique irlandaise
vous ont fait danser et chanter: les Dubliners, les Chieftains, Carlos
Nuñez et bien d’autres encore. Et le réservoir de musiciens est bien
loin de se tarir...
Cette 20e édition a fait la part belle à la diversité des horizons
(Canada, Espagne, Pays de Galles, Etats-Unis, Ecosse, Finlande,
Suisse et Irlande). La relève (Moxie, Rusty Shackle) a côtoyé des
groupes très affirmés (Eileen Ivers, Young Dubliners, le Vent du
Nord). Le succès fût au rendez-vous et le public a répondu présent.
En route vers la 21e édition ! Rendez-vous les 6-7-8 août 2015!
17
FERME-ASILE
La Ferme-Asile, c’est une offre de culture au quotidien. Et une
culture accessible à tous. Deux priorités qui, cette année encore,
ont orienté le travail et les choix de l’équipe de direction et de pro}À>““>̈œ˜°Êw˜Ê`iÊ«iÀ“iÌÌÀiÊ>ÕÊ«ÕLˆVÊ`iʘœÕÀÀˆÀÊÃiÃÊÀjyi݈œ˜Ã]Ê
de vivre des émotions, de questionner le monde et ses propres
représentations, la Ferme-Asile propose près de 200 évènements
par année, dans ses 3 domaines de compétence que sont les arts
plastiques, la musique et la parole.
Au début du printemps, le colletif_fact a présenté dans la grange
A land fit for heroes, du nom de la vidéo créée spécialement pour
cette exposition. Une vidéo implantée très fortement dans le territoire, puisque les artistes l’ont tournée depuis Tourbillon. Un
long plan séquence de 13 minutes mêlant à la fois regard sur le
territoire urbain et son implantation, et scénario à suspense, a
«iÀ“ˆÃÊ`iʘœÕÀÀˆÀʏ>ÊÀjyi݈œ˜ÊÃÕÀʏiÊ«œÕۜˆÀÊ`iʓ>˜ˆ«Õ>̈œ˜ÊµÕiÊ
peuvent avoir les images. L’exposition a été complétée par une
sculpture sur la place Maurice-Zermatten, Réunion aux sommets,
mettant en scène deux montagnes visibles de Sion, le Haut-de-Cry
et la Maya, dans une interrogation malicieuse : peut-on déplacer
iÃʓœ˜Ì>}˜iöÊiÊÌÀ>Û>ˆÊ`ÕÊVœiV̈vÚv>VÌÊjÌ>ˆÌÊ«Àœ«œÃjÊ`>˜ÃʏiÊ
cadre de la Triennale Label’art. La Ferme-Asile, en collaboration
avec l’Association NEAR, a proposé une autre exposition marquante dans la grange, Rituels.
qui rencontrent un franc succès. Tout comme les soirées Saveurs
savantes, concept inédit pour des soirées qui affichent chaque
fois complet.
L’année musicale a débuté avec le chanteur italien Gianmaria Testa
qui draine les foules du monde entier et s’est achevée avec le
groupe local Coconuts Kings, qui a électrisé la salle de concert. Un
grand écart qui témoigne à la fois du rayonnement de la salle et
de son implantation locale. La création du batteur valaisan Christophe Fellay a côtoyé le piano de Léo Tardin ou la voix envoûtante
d’Yilan Canizares, dans une programmation qui décline toutes les
tendances du jazz d’aujourd’hui, qu’il soit teinté de pop, rock, folk,
blues ou world. Pour accueillir ces perles musicales, la Ferme-Asile
a repris toute la sonorisation de la salle, en remplaçant un matériel
qui avait trop bien vécu. Ces travaux conséquents ont été entrepris
grâce au soutien de l’Organe de répartition des produits des maisons de jeux. La Fondation de l’Hôpital Asile a permis quant à elle
les travaux de transformation d’un nouveau bureau. On le voit,
rien ne saurait exister sans l’aide précieuse et indispensable de
tous ceux, et particulièrement la Ville de Sion, qui soutiennent nos
nombreux projets, de tous ceux qui nous accordent leur confiance.
Qu’ils soient ici remerciés du fond du cœur, un cœur qui vibre pour
un art qui tente de nous rendre un peu meilleur.
FONDATION FELLINI
La Maison du diable : un lieu pour la mémoire du cinéma et
l’image contemporaine
La Maison du diable a débuté sa saison culturelle 2014 en présentant l’exposition Audrey Hepburn, itinéraire d’une étoile. A
partir d’une sélection de photographies, d’affiches et de documents inédits, l’exposition proposait un voyage à travers les années
les plus passionnantes de la filmographie de l’une des figures les
plus emblématiques de l’histoire du cinéma gardant aujourd’hui
encore, plus de 20 ans après sa mort, une aura universelle.
Les documents présentés provenaient dans leur majorité du fonds
d’archives de la Cinémathèque suisse (Lausanne) complétés par
une série de portraits et d’objets divers mis à disposition par la
Fondation Bolle (Morges) et le Musée Alexis Forel (Morges), partenaires culturels de l’exposition.
Exposition Rituels, © Robert Hofer
Cette exposition collective qui a réuni 14 photographes reconnus,
a posé un regard et un questionnement sur la place et l’importance des rites dans la société actuelle. La thématique était pertinente pour la Ferme-Asile qui met l’accent au fil de ses projets sur
`iÃʵÕiÃ̈œ˜ÃʵՈʓœLˆˆÃi˜Ìʏ>ÊÜVˆjÌjÊÛ>>ˆÃ>˜˜iÊqʈVˆÊiÃÊÀˆÌÕiÃÊ
>««>À̈i˜˜i˜ÌÊDÊ՘iÊÀj>ˆÌjÊLˆi˜ÊۈÛ>˜ÌiÊqÊiÌʏiʓœ˜`i°Ê1˜iÊ«ÕLˆcation a été éditée à cette occasion.
La grange de la Ferme-Asile s’est métamorphosée une fois de
plus, l’audacieuse mise en scène du Così fan tutte programmé
par Ouverture-Opéra ayant su tirer parti des ressources de cet
espace unique.
La Ferme-Asile propose depuis 5 ans un important programme de
médiation culturelle. Ainsi, cette année plus de 50 classes, dont
la majorité sédunoises, sont venues découvrir les expositions et
expérimenter un atelier lié à la thématique. Les familles bénéficient également d’un programme spécifique avec des ateliers où
parents et enfants partagent émotion et création. Cette année,
une offre inédite a été proposée aux familles avec un programme
pour les dimanches matins alliant brunch et contes. Des activités
Les « Ciné gourmand »
La Fondation Fellini en partenariat avec l’office du tourisme de
Sion a lancé un nouveau concept de médiation culturelle à la
Maison du diable. Au programme : une visite guidée de l’exposition du moment suivi d’un film projeté dans un caveau du XVIe
siècle, le tout accompagné d’un menu gourmand et de grands
crus du terroir …
Alliant cinéma, visite culturelle et gastronomie, la nouvelle activité qui connaît un succès grandissant permet de découvrir notre
patrimoine de manière originale.
Le « cinéma » de Pascale Rocard
Dans le cadre de l’exposition, la Fondation Fellini a également
inauguré un nouveau cycle de projections présentant des films
incontournables de l’histoire du cinéma. Les choix sont ni chronoœ}ˆµÕiÃ]ʘˆÊ̅j“>̈µÕiÃ]ʓ>ˆÃÊÀiymÌi˜Ìʏ>ÊÃi˜ÃˆLˆˆÌjÊ`iÊ«iÀܘnalités issues du milieu du cinéma.
Pour ce premier cycle, c’est Pascale Rocard, actrice et réalisatrice
française qui s’est prêtée à cet exercice en choisissant 5 films dont
Tess de Roman Polanski et Vol au-dessus d’un nid de coucou de
Milos Forman. Une interview filmée a été réalisée et est diffusée
avant chaque film.
Une photographe contemporaine à l’honneur
Depuis ses débuts, la Fondation Fellini a su tisser des liens importants, au-delà de son patrimoine propre, dans le milieu du cinéma
actuel. Ainsi, après plusieurs expositions consacrées principalement
à l’histoire du cinéma, la Maison du diable a choisi de présenter le
travail de Stephanie Cornfield, une photographe contemporaine
18
dont le cinéma constitue l’inspiration première. Entre stars d’Hollywood (David Lynch, Kirk Douglas, Jack Nicholson ou encore Sofia
Coppola) et acteurs moins connus du cinéma émergent et indépendant indien, chinois ou japonais, l’exposition nous emmène
dans un tour du monde en 70 images (à voir jusqu’au 29 mars).
ARS
ASSOCIATION DES COMMUNES DE LA RÉGION DE SION
ORGANISATION
L’association des communes de la région de Sion regroupe les
communes des districts de Sion, Hérens, Conthey et la commune
de St. Léonard.
Son Comité se compose de 7 membres, à savoir des trois Préfets
des districts de l’ARS, du Président de la commune de Sion et d’un
Président de commune par district. Le Comité est élu par l’assemblée générale qui suit les élections communales. Il a été renouvelé,
pour 4 ans, lors de l’AG du 11 juillet 2013, à Ayent.
David Lynch © Stephanie Cornfield
L’assemblée générale du 6 mai 2014, à Vétroz, a pris acte avec
regrets de la démission de son vice-Président, M. Leo Fardel, du
poste de Préfet du district d’Hérens. Actif durant 25 au Comité
de l’ARS, dont 17 ans à la vice-Présidence, M. Leo Fardel a été
chaleureusement remercié pour l’immense travail accompli et les
innombrables services rendus à toute la région. De par les statuts
de l’association, l’assemblée a accueilli au sein de son Comité Mme
Aliette Beytrison Gaspoz, Préfet du district d’Hérens dès le 1er
mai 2014.
Exposition Stephanie Cornfield Nomadic Mirrors, Maison du diable - Sion
Grâce aux soutiens de la Ville de Sion et de la Loterie Romande,
cette exposition inédite est accompagnée d’un catalogue (140
pages) édité par la Fondation Fellini en français et en anglais.
Ainsi, par ses différentes expositions, la Maison du diable s’inscrit
comme un espace culturel dédié à la mémoire du cinéma, cherchant cependant constamment à créer un lien entre le patrimoine
visuel et l’image contemporaine, trait d’union dont l’exposition
Stephanie Cornfield Nomadic Mirrors est un bel exemple.
La Fondation Fellini à l’international
La Fondation Fellini une aventure européenne
L’année 2014 a offert à la fondation d’importantes opportunités au plan international. Durant le mois de mai la fondation a
présenté une partie de sa collection d’affiches rarissimes dans le
cadre de l’hommage à Giulietta Masina créé avec le Centre Expérimental du cinéma à Rome. Cette exposition placée sous le double
patronage du Prix Donatello de l’Académie italienne du cinéma et
de l’Institut Suisse de Rome a eu lieu au centre culturel Quirinal/
Teatro dei Dioscuri. La délégation de la fondation a porté à la
connaissance du public, des amis de Fellini, des représentants de
l’Ambassade Suisse et des autorités du Ministère de la culture le
message et les vœux de succès adressés à cette occasion par le Président de la Confédération Didier Burkhalter. Invitée par le Comité
Economique et Social Européen à Bruxelles, la Fondation Fellini
a présenté en première mondiale une exposition sous le titre de
« Fellini Démiurge et Saltimbanque ». L’Union Patronale Suisse, les
Vins du Valais et Maaschelen Village ont soutenu cette exposition
qui a permis de présenter les activités de la fondation au sein d’un
important organisme de l’Union Européenne. Le vernissage qui
eut lieu le 30 octobre en présence du président du CESE. M. Henri
Malosse et des représentants de la Mission Suisse auprès de l’Union
Européenne a reçu plus de 300 VIP, diplomates, parlementaires,
représentant de la presse internationale. Le président a présenté
une conférence sur Fellini et sur la Fondation Fellini dans le cadre
du programme culturel proposé. Il s’agit de la 2e exposition présentée par la fondation dans la capitale européenne où elle peut
compter aujourd’hui sur un important réseau culturel, politique
et économique.
Leo Fardel
Préfet du district d’Hérens de février 1994 à avril 2014
Membre du Comité de l’ARS de janvier 1989 au 6 mai 2014
Vice-Président de l’ARS du 25 avril 1997 au 6 mai 2014
Aliette Beytrison-Gaspoz
Préfet du district d’Hérens dès le 1er mai 2014
Membre du Comité de l’ARS dès le 6 mai 2014
Mme Evelyne Crettex Reber, Préfet du district de Sion, a été nommée Vice-Présidente de l’Association, en remplacement de M. Leo
Fardel.
19
Depuis l’assemblée générale du 6 mai 2014, les organes de l’ARS
sont les suivants :
L’Association des communes y est représentée par Mme Evelyne
Crettex Reber, vice-Présidente.
Présidence
Vice-Présidence
ASSOCIATION DE L’ANCIEN HÔPITAL DE GRAVELONE DES COMMUNES DES DISTRICTS DE SION-HERENS-CONTHEY
L’ARS s’occupe du suivi administratif des dossiers de l’Association
de l’ancien hôpital de Gravelone. Cette association a pour but
l’exploitation des biens mobiliers et immobiliers lui appartenant.
Ses organes sont l’assemblée générale, le Conseil d’administration,
le bureau et l’organe de contrôle.
: Claude Rapillard, Préfet district de Conthey
: Evelyne Crettex Reber,
Préfet district de Sion
(Leo Fardel jusqu’au 6 mai 2014)
Conseil de Direction : Claude Rapillard, Préfet district de Conthey
Evelyne Crettex Reber,
Préfet district de Sion
Aliette Beytrison-Gaspoz,
Préfet district d’Hérens
(Leo Fardel jusqu’au 6 mai 2014)
Comité
: Claude Rapillard, Préfet district de Conthey
Evelyne Crettex Reber,
Préfet district de Sion
Aliette Beytrison-Gaspoz,
Préfet district d’Hérens
(Leo Fardel jusqu’au 6 mai 2014)
Marcel Maurer, Président de Sion
Lise Delaloye, Présidente d’Ardon
Géraldine Marchand-Balet,
Présidente de Grimisuat
Bernard Bruttin,
Président de Mont Noble
Organe de contrôle : Patrick Lathion, Président de Veysonnaz
Stéphane Germanier, Président de Vétroz
Secrétariat
: Karine Praz
Le Comité a tenu 4 séances durant l’année. Le Conseil de Direction
s’est réuni à 5 reprises.
Durant l’année 2014, les membres du bureau se sont réunis à plusieurs reprises afin de traiter les affaires courantes inhérentes à
sa gestion (expertise des bâtiments, planification de travaux de
rénovation, etc.)
HES-SO
Comme jusqu’ici, les communes de l’ARS ont participé aux frais
de fonctionnement de la HES-SO Valais/Wallis, à raison de Fr. 3.-/
habitant et par année.
AGGLOMERATION
AggloSion
Sous la présidence de Mme Evelyne Crettex Reber, Préfet de Sion,
le Comité d’AggloSion a poursuivi la mise en œuvre de ce dossier
d’envergure, en étroite collaboration avec le canton du Valais.
Les trente mesures retenues et cofinancées par la Confédération
seront réalisées entre 2016 et 2020 sous la houlette des communes
et du canton.
Le réaménagement de la route cantonale (T9) entre Ardon et
St. Léonard, l’une des mesures les plus importantes du dossier, a
fait l’objet de 4 ateliers de travail réunissant les présidents et les
conseillers communaux des communes de plaine.
EMPLOI ET MARCHÉ DU TRAVAIL
Le chômage s’est maintenu durant toute l’année à un niveau supérieur à 2013. À la fin décembre, le Valais comptait 9377 chômeurs
inscrits auprès des Offices régionaux de placement (ORP). En 2014,
le taux de chômage moyen par région s’élève à 5.3% dans le Valais
Central.
Au bénéfice d’un contrat de prestations avec le Service de l’industrie, du commerce et du travail, l’ARSET (Association Régionale
de Sion Emplois Temporaires) propose des prestations d’insertion
pour les personnes sans emploi sur l’ensemble des communes de
la région, à l’exception de la Ville de Sion (confiées à l’OSEO). Pour
ce faire, elle travaille en étroite collaboration avec l’ORP (Office
Régional de Placement).
256 chômeurs ont participé à des programmes de réinsertion via
l’ARSET, ce qui représente 212.9 mois d’occupation. Pour ce faire,
69 postes ont été ouverts auprès des communes et institutions
partenaires de l’ARSET, dans les secteurs de l’administration, de
la petite enfance, du social (EMS et instituts spécialisés), de la
conciergerie et des travaux publics.
Les participants ont pu bénéficier d’une expérience professionnelle supplémentaire et d’un réseau de contacts élargi. Le taux
de réinsertion s’élève à 61%.
Les statistiques concernant la situation de l’emploi et les mesures
du marché du travail dans la région de Sion sont publiées au début
de l’année 2015.
Atelier T9 – Espace Porte de Conthey - Sion
Agglo Valais central
Décision a été prise de lancer une pré-étude afin de cibler les
contraintes et les enjeux d’un projet intégrant au périmètre d’AggloSion sept communes du district de Sierre et la commune de
Salquenen.
COPAR (COMMISSION DES PARTENAIRES)
L’ARS participe aux séances de cette commission, par le biais de
laquelle l’OFROU (Office fédéral des routes) informe ses partenaires externes et présente les travaux de réfection prévus concernant l’entretien du tronçon autoroutier de Sion et environs.
20
Sacré-Coeur. Etant donné que le nombre de demandes reste plus
au moins stable par rapport aux années précédentes, l’offre des
salles proposée par le Sacré-Cœur et St-Guérin reste suffisante.
Atelier Agglo Valais central – Espace Porte de Conthey - Sion
AUTRES DOSSIERS
Outre les dossiers mentionnés ci-dessus, l’ARS a poursuivi ses activités liées à différents domaines, telles que :
- La gestion des installations de lavage destinées à récupérer et
à éliminer les résidus de pesticides et produits phytosanitaires
(EpuMobil) ; Les frais de fonctionnement annuels sont répartis
entre les communes directement concernées ;
- diverses représentations de la région au niveau interrégional,
cantonal ;
- la gestion des immeubles du Ritz ;
- etc.
REMERCIEMENTS
Que toutes celles et ceux qui ont œuvré durant l’année trouvent
ici l’expression de la gratitude de chacune et de chacun pour leur
collaboration efficace : les Préfets, les Présidents de communes, le
personnel du secrétariat, les représentants des services communaux, cantonaux et fédéraux ainsi que les institutions partenaires.
Le rapport d’activité 2014 de l’ARS fait l’objet d’un document
complet, qui sera remis à tous les présidents des communes de la
région, à l’occasion de la prochaine assemblée générale annuelle.
Des exemplaires de ce rapport pourront être obtenus auprès du
secrétariat de l’ARS (tél. 027 323 61 55, email [email protected])
dès mai 2015.
FÉDÉRATION DES SOCIÉTÉS LOCALES
La fête du 1er août
Cette année, la société d’accordéons « Le Mazot » a accepté de
prendre en charge la gestion et l’organisation de cette fête.
Un tout grand bravo et merci pour son engagement lors de la fête
nationale où le Président du Grand Conseil, Monsieur Grégoire
Dussex a prononcé un discours solennel.
Merci à l’Harmonie municipale ainsi qu’au club de gym 13*, pour
leur soutien sans faille au bon déroulement de la manifestation.
Cette année, ce sont plus de 15 sociétés sédunoises qui nous ont
fait l’honneur de participer au défilé à travers les rues de la ville.
Sion Culture Physique a remporté le bon de 500.- pour la meilleure
représentation.
Enfin merci à la Municipalité pour le feu d’artifice qui a émerveillé
un public largement présent.
69e Assemblée générale
Cette année, l’assemblée s’est déroulée dans la salle des Solives
de la Maison Supersaxo. Monsieur Christian Quinodoz a été élu
à l’unanimité au poste de vice-président succédant à Sébastien
Lamon. En date de cette AG, La FSL comptait 142 sociétés ce qui
constitue une diminution minime par rapport aux années précédentes.
La FSL a pour but la coordination des différentes manifestations
tout au long de l’année pour éviter des chevauchements. Cette
mission devient toujours plus difficile compte-tenu du nombre
très important d’activités culturelles ou sportives qui se déroulent
à Sion sur un week-end. L’office du tourisme dispose d’un site
avec un agenda des manifestations et d’un mémento culturel.
Cela devrait permettre aux sociétés locales d’avoir une vision à
moyen terme de ce qui est programmé et ainsi que d’annoncer
leurs activités.
Fête de la Ste Cécile
Elle s’est déroulée le 23 novembre à L’église du Sacré-Coeur et a
été parfaitement gérée par les deux chœurs mixtes de la paroisse
et la Schola. L’office divin a été particulièrement apprécié par
toutes les sociétés musicales présentes, ainsi que par tous les participants.
Grand merci aux différentes sociétés chorales et musicales
sédunoises qui participent activement à cette journée et nous
font partager leur passion de la musique à travers un concert
magnifique.
La Fédération des sociétés locales de Sion poursuit les buts suivants.
- Organisation des lotos sur mandat de la Municipalité
- Organisation du 1er août
- Coordination de la fête de la Ste Cécile
- Défense des intérêts des sociétés locales auprès des autorités.
Ses activités durant l’année écoulée se sont inscrites en adéquation
avec les buts énoncés.
Les lotos
Suite aux demandes déposées auprès de la Municipalité, ce sont
64 sociétés qui ont été autorisées à organiser un loto en ville de
Sion en 2014-2015. 60 lotos ont été attribués dont 4 en duo. La
répartition des dates et lieux s’est déroulée le lundi 16 juin au
21
UTO
Durant l’exercice écoulé, l’évolution stratégique de l’UTO s’est
poursuivie en vue d’atteindre une efficacité énergétique maximale, son ambition étant en effet de dépasser sa vocation première d’usine d’incinération.
Une pratique environnementale durable
Depuis 1971, l’usine de traitement des ordures du Valais central
(UTO) a pour mission de traiter les déchets urbains, les boues
d’épuration et les déchets spéciaux en provenance des communes
membres de l’association, ainsi que des commerces, de l’artisanat
et de l’industrie.
Chaque processus de l’exploitation prend en compte les aspects
environnementaux, de la prise en charge des déchets jusqu’à l’élimination des résidus d’incinération.
En 2014, l’accent a été mis sur la mise en route de la déchèterie,
l’optimisation des compresseurs d’air, l’évolution du four d’incinération des déchets, l’amélioration du traitement des fumées et du
traitement des eaux, pose et mise en service d’un nouvel appareil
de mesure des gaz et poussières résiduels en cheminée…
De projets en projets l’Usine de Valorisation Thermique des
Déchets est en perpétuelle évolution. De projets internes et
externes, l’usine se transforme en fonction de l’évolution de la
technique, des demandes environnementales, de la sécurité et
des besoins liés au métier d’incinérateurs.
déchèterie avec UTO en fond
De la combustion des déchets et de boues de STEP’s, l’UTO produit
de la chaleur. Cette énergie permet de transformer de l’eau en
vapeur dans une chaudière. Cette chaleur et cette vapeur sont
utilisées dans différents processus de l’usine :
tiers de la ville de Sion.
Afin d’aller de l’avant, un comité de pilotage stratégique a été
formé en collaboration avec le service de l’Energie et des Forces
hydrauliques de l’Etat du Valais.
Ce projet répond à plusieurs objectifs, notamment ceux de mieux
valoriser les rejets thermiques et remplir les objectifs OTD pour
l’UTO, d’amorcer un tournant énergétique pour Sogaval, ou
encore de pérenniser l’approvisionnement énergétique de la Ville
de Sion pour l’ESR.
Plus de 100 GWh de chaleur sont actuellement disponibles et
valorisables à l’UTO. Cette chaleur représente l’équivalent de 10
Millions de litres de mazout. Ainsi plusieurs milliers de tonnes de
CO2 qui ne seraient plus rejetées dans notre atmosphère. Ce projet
permettrait d’amorcer un tournant énergétique et de donner un
signal environnemental fort.
L’état actuel de celui-ci montre que tous les partenaires potentiels
de ce développement se retrouveraient dans une situation win-win
sur le plan financier et d’impact d’image.
Déchetterie
Mise en service au début mars, la nouvelle déchèterie élaborée en
partenariat avec la Ville de Sion (50% UTO et 50% Ville de Sion)
a pris son élan.
Ouverte 6 jours sur 7, elle apporte aux citoyens une grande souplesse dans l’élimination des déchets.
Après près d’une année d’exploitation, la déchèterie a montré
clairement son utilité.
Construite afin de permettre le tri, le recyclage et la valorisation
`iʘœ“LÀiÕÝÊ`jV…iÌÃ]ÊViiÊqVˆÊ«iÕÌÊi˜ÊœÕÌÀiÊÀiViۜˆÀʏiÃÊ`jV…iÌÃÊ
suivants :
UÊ jV…iÌÃÊi˜Vœ“LÀ>˜ÌÃÊ`iÊ̜ÕÌiÃÊÜÀÌiÃ
UÊ jV…iÌÃʓj˜>}iÀÃ
UÊ jV…iÌÃÊ`iÊLœˆÃ]Ê`jV…iÌÃÊÛiÀÌÃ
UÊ *ˆiÃ]ÊL>ÌÌiÀˆiÃ]ʘjœ˜o
UÊ */]ÊÛiÀÀiÊLœÕÌiˆi]ÊV>«ÃՏiÃÊ iëÀiÃÜ
UÊ iÀÀ>ˆi]Ê>Õ“ˆ˜ˆÕ“]ÊVՈÛÀio
UÊ *ïÌÃÊiÌÊ}ÀœÃÊ>««>ÀiˆÃÊjiVÌÀˆµÕiÃ]ÊvÀˆ}œ]ÊjiVÌÀœ˜ˆµÕiÊ`iʏœˆsirs…
UÊ *>«ˆiÀ]ÊV>À̜˜
UÊ jV…iÌÃÊëjVˆ>ÕÝ]ʅՈi
UÊ °°°
La déchèterie permet aussi aux clients de venir s’approvisionner
en pellets
UÊ ˜Vˆ˜jÀ>̈œ˜Ê`iÃÊLœÕiÃÊ`½j«ÕÀ>̈œ˜
UÊ …>Õvv>}iÊ`iÃÊL@̈“i˜ÌÃÊ1/"ÊiÌÊ6>«iiÌÃ
UÊ >ÕÊV…>Õ`iÊÃ>˜ˆÌ>ˆÀi
UÊ ,jV…>Õvv>}iÊ`iÃÊ}>âÊ`>˜Ãʏ>Êj "Ý
UÊ -jV…>}iÊ`iʏ>ÊÃVˆÕÀiÊiÌÊ«>µÕiÌÌiÃÊ«œÕÀÊ6>«iiÌÃ
UÊ ˆ“i˜Ì>̈œ˜Êi˜ÊjiVÌÀˆVˆÌjÊ`iÊ6>«iiÌÃ
UÊ *Àœ`ÕV̈œ˜Ê`½jiVÌÀˆVˆÌjʈ˜ÌiÀ˜iÊiÌʈ˜iV̈œ˜Ê>ÕÊÀjÃi>ÕÊ-,
Tous les processus utilisant les ressources énergétiques de l’usine,
permettent de supprimer ou de diminuer l’utilisation de combustibles fossiles comme le gaz et le mazout.
Le terme « UVTD » Usine de Valorisation Thermique des Déchets
porte dès lors très bien son nom !
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site internet, www.utovs.ch
Utilisation de la chaleur
Au début de l’année 2014, la Ville de Sion, l’ESR ainsi que l’UTO
se réunissaient pour la 1ère fois afin d’évoquer ensemble la possibilité d’un partenariat pour valoriser encore mieux les rejets
thermiques de l’UTO.
En l’occurrence il s’agirait de réaliser un réseau de chauffage à
distance qui alimenterait la zone dur RSV ainsi que plusieurs quar-
22
Valpellets SA
Valpellets est la plus grande production de pellets valaisans.
Les partenariats avec les différents triages forestiers, nos fournisseurs de matière première, continuent à être fructueux.
La collaboration avec les triages forestiers a pour avantage de
mettre en avant leur excellente connaissance du produit. Une
nouvelle phase de projection sur demain se profile : l’anticipation
dans l’appréhension des besoins.
Les nouveaux investissements planifiés pour 2014-2015, tels que
presse, 2ème camion sont déjà en place et confirment ce choix.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site internet, www.valpellets.ch
Nouveau camion
GazEl SA
Cette société a pour but la récupération, le recyclage et la transformation de déchets végétaux et de matières premières ligneuses
en énergies renouvelables. GazEl SA est en main à 51% de l’Association pour le Traitement des Ordures (UTO).
Mise en service au mois de juillet 2014, cette installation de méthanisation a injecté ses premiers kWh de biogaz au mois de septembre dans le réseau de Sogaval.
Avec son siège social à Vétroz, la société GazEl SA traitera environ
20’000 tonnes de déchets méthanisables.
La formation
La formation des apprentis polymécaniciens se poursuit avec l’engagement d’un apprenant de 1ère année en collaboration avec la
base aérienne de Sion, dans le cadre de l’engagement ReFo+. Les
apprenants de 3e et 4e année se retrouvent sur le site de l’UTO
afin de continuer la formation après 2 années passées dans les
ateliers écoles de la base aérienne.
L’UTO accueille également chaque année deux stagiaires en électronique de l’Ecole des Métiers du Valais (stage de 3 mois) et
depuis 2014 un stagiaire en automation.
23
Finances
SERVICE DES FINANCES
COMPTES 2014
Sur le plan comptable, les charges financières s’élèvent à Fr. 188,97
mios, inférieures de Fr. 0,02 mio aux comptes 2013. Les revenus
financiers s’élèvent à Fr. 208,20 mios, inférieurs de Fr. 2,78 mios
aux comptes 2013.
La marge d’autofinancement s’élève à Fr. 19,24 mios, inférieure
de Fr. 2,75 mios aux comptes 2013.
Le total des charges, amortissements inclus, s’élevant ainsi à Fr.
207,41 mios et celui des revenus à Fr. 208,20 mios, le compte de
fonctionnement affiche un excédent de revenus de Fr. 0,79 mio,
inférieur de Fr. 2,99 mios au bénéfice de l’exercice 2013.
Le total des dépenses d’investissements s’élève à Fr. 25,98 mios,
inférieur de Fr. 5,51 mios aux comptes 2013. Les recettes d’investissements s’élèvent à Fr. 2,14 mios, inférieures de Fr. 2,18 mios
aux comptes 2013.
Les investissements nets s’élèvent donc à Fr. 23,84 mios, inférieurs
de Fr. 3,33 mios aux comptes 2013 et sont autofinancés à 80,7 %.
L’insuffisance de financement s’élève à Fr. 4,60 mios, inférieure
de Fr. 0,58 mio aux comptes 2013.
Notre endettement net se situe à Fr. 17,28 mios, supérieur de Fr.
3,65 mios aux comptes 2013.
Les indicateurs financiers confirment la bonne santé financière
de notre Ville.
Indicateurs financiers
Degré d’autofinancement
Capacité d’autofinancement
Taux des amortissements ordinaires
Taux global des amortissements
Endettement net par habitant
Taux du volume de la dette brute
2013
80,9 %
10,9 %
10,0 %
12,4 %
Fr. 424.112,9 %
2014 Moyenne
80,7 %
9,6 %
10,0 %
10,4 %
Fr. 527.110,3 %
80,8 %
10,3 %
10,0 %
11,4 %
Fr. 476.111,6%
Investissements bruts en milliers de francs
2012
2013
Administration générale
1’096
442
Finances, Sports, Jeunesse et Loisirs
6’273
5’130
Instruction publique
3’634
2’438
Sécurité sociale
13
133
Sécurité publique
154
312
Travaux publics, Circulation, Aéroport, Environnement10’360
11’687
Edilité et Urbanisme
5’398
3’824
Eau et énergie
4’559
2’010
Total
31’487
25’976
Priorités d’investissements
UÊ V…>ÌÊ`iÃÊÌiÀÀ>ˆ˜ÃÊ-܈ÃÃVœ“Ê`iʏ½Ì>ÌÊ`ÕÊ6>>ˆÃÊÆ
UÊ ÀmV…i‡˜ÕÀÃiÀˆiÊ>ÕÊVi˜ÌÀi‡ÛˆiÊÆ
UÊ *<‡,
ÊÆ
UÊ ,j˜œÛ>̈œ˜Ê`iÃÊjVœiÃÊ`iʏ>Ê6ˆi°
Priorités d’études
UÊ }}œÊ-ˆœ˜ÊÆ
UÊ Ûi˜ˆÀÊ`iʏ½>jÀœ«œÀÌÊVˆÛˆÊÆ
UÊ VœiÊ`iÊÀ>“œˆÃÊ­Àj˜œÛ>̈œ˜®ÊÆ
UÊ +Õ>À̈iÀÊ`iÃʈ˜œÌiÀˆiÃÊÆ
UÊ ,i>̈œ˜Ê>ÛiVʏ½Ì>ÌÊ`ÕÊ6>>ˆÃÊiÌʈ˜Vˆ`i˜ViÃÊw˜>˜VˆmÀiÃÊÆ
UÊ -jVÕÀˆÃ>̈œ˜Ê`ÕÊ,…ž˜i°
Pour le budget 2015 et les années de prévision 2016 à 2019, les
investissements retenus dans le plan financier concernent principalement l’achèvement des grands chantiers en cours que sont
l’aménagement du Lieu pour musiques actuelles, la participation
à la création de 6 salles de sport avec mur de grimpe et salle
d’escrime dans l’ancien bâtiment Swisscom, la rénovation des
bâtiments scolaires ainsi que la réalisation totale ou partielle des
projets en phase de finalisation ou d’études que sont : la salle
de congrès et de spectacle à Cour de gare, le parking des Roches
Brunes, la nouvelle crèche-nurserie au centre-ville, le dépôt pour
les bus sédunois et les projets visant à favoriser le développement
économique de la Ville.
Pour les projets retenus en priorités d’études, leur réalisation
dépendra du rythme d’avancement des différents dossiers et des
possibilités financières à disposition.
CONTRIBUTIONS
La recette de l’année fiscale 2014 s’élève à Fr. 109,02 mios, supérieure de Fr. 1,06 mio aux comptes 2013.
L’impôt sur le revenu et la fortune des personnes physiques, dont
le total s’élève à
Fr. 71,53 mios, est inférieur de Fr. 2,48 mios aux comptes 2013.
L’impôt sur le bénéfice et le capital des personnes morales s’élève
à Fr. 26,84 mios, supérieur de Fr. 2,75 mios aux comptes 2013.
Le total de l’impôt foncier ainsi que des impôts sur les gains immobiliers, sur les successions et donations et sur le droit de timbre et
mutation représente Fr. 7,88 mios, supérieur de Fr. 0,82 mio aux
comptes 2013. L’impôt du culte s’élève à Fr. 2,49 mios.
Le cahier des statistiques de la commune (chiffre 8.3) permet de
suivre l’évolution du produit de l’impôt communal.
BUDGET 2015 ET PLANIFICATION FINANCIERE 2016-2019
Le budget 2015, prévoit une marge d’autofinancement de Fr. 19,44
mios permettant de financer à hauteur de 83,1 % les investissements nets budgétisés à Fr. 23,40 mios.
La planification financière 2016-2019 prévoit une marge d’autofinancement qui se situe en moyenne à Fr. 18,5 mios par an, ce qui
permet de couvrir environ 80 % des Fr. 23,5 mios d’investissements
nets annuels inscrits au plan financier pour ces quatre années.
Priorités d’investissements
Le conseil municipal a retenu en juillet 2014 les priorités d’investissements suivantes pour le budget 2015 et les années qui suivent :
24
SERVICE DES SPORTS, DE LA JEUNESSE
ET DES LOISIRS
AGENCE COMMUNALE AVS
Affiliation
Durant l’année 2014, l’Agence communale a transmis près de 750
déclarations à la Caisse cantonale de Compensation. Sur la base
des dernières statistiques fournies par la Caisse de Compensation, le fichier des affiliés pour notre commune s’établit, au 31
décembre, comme suit :
UÊ >vwˆjÃÊi˜ÊµÕ>ˆÌjÊ`½ˆ˜`j«i˜`>˜ÌÃÊ
UÊ >vwˆjÃÊi˜ÊµÕ>ˆÌjÊ`½i“«œÞiÕÀÃÊ
UÊ >vwˆjÃÊi˜ÊµÕ>ˆÌjÊ`iÊ«iÀܘ˜iÃʘœ˜‡>V̈ÛiÃÊ
UÊ >vwˆjÃÊDÊ`ˆvvjÀi˜ÌiÃÊV>ˆÃÃiÃÊ«ÀœviÃȜ˜˜iiÃÊ
2014
£ÓnÇÊ
ÓÓΣÊ
£xxäÊ
£ÈÇÇÊ
2013
£Î£ä
ÓänÈ
£xÎÇ
£x™{
Cotisations
Les décomptes employeurs retournés à l’Agence communale ont
été contrôlés et expédiés à la Caisse cantonale de Compensation
dans les délais.
Rentes
a) Les rentes ordinaires versées durant l’année 2014 par la Caisse
cantonale de Compensation aux bénéficiaires de notre commune
se présentent ainsi :
Rentes AVS
Rentes AI
Rentes survivants
Rentes impotents
2014
90’253’998.22’256’176.3’597’902.4’232’428.-
2013
88 429 113.21 853 589.3 633 678.3 813 043.-
b) Le montant des prestations complémentaires s’élève à Fr.
13’304’398.- (Fr. 12’846’071.- en 2013 ). La participation de la
commune de Sion pour ses bénéficiaires ( environ 1’090 dossiers
contre 1’051 en 2013 ) se chiffre à Fr. 2’138’948.- (Fr. 2’065’262.en 2013 ).
Dans le cadre de la révision périodique obligatoire, près de 350 cas
de bénéficiaires ont été contrôlés par notre agence communale
AVS durant l’année 2014.
Allocations familiales aux agriculteurs
Conformément aux directives de la loi fédérale en vigueur, le
nombre des personnes ayant droit à ces allocations n’est plus que
de 10.
*****
Dans le cadre de la formation complémentaire, la Caisse cantonale
de compensation organise depuis 2006 des cours de formation
continue. Notre agent communal a participé au cours 2014 qui
s’est déroulé le vendredi 7 novembre à l’Ecole professionnelle
commerciale et artisanale (EPCA). Le thème abordé lors de cette
très intéressante journée a concerné le calcul pratique des cotisations AVS.
MISSION GENERALE
Analyser les besoins dans les domaines du sport et de la jeunesse ;
Gérer tous les centres d’activités et le personnel s’y rattachant ;
Entretenir et rénover les bâtiments, les installations et les équipements ;
Susciter et permettre l’animation sportive et jeunesse ;
Collaborer avec les sociétés, les institutions et les groupements
s’occupant du sport, de la
jeunesse et des loisirs et soutenir leurs actions ;
Offrir un appui aux organisateurs d’activités en rapport avec le
sport et la jeunesse ;
Organiser diverses activités reconnues d’utilité publique et qui ne
peuvent être prises en
charge par des organisateurs privés ;
Participer aux associations suisses en rapport avec le sport et la
jeunesse.
POLITIQUE SPORTIVE
Le document de la politique sportive de la Ville (édition 19.08.08)
est disponible en ligne sous :
http://www.sion.ch/pdf/sports_politique-sportive.pdf.
POLITIQUE JEUNESSE
Le document de la politique jeunesse de la Ville (édition 02.05.11)
est disponible en ligne sous : http://www.sion.ch/pdf/jeunesse_politique-jeunesse.pdf.
COMMISSIONS
Sports
Elle s’est réunie à 7 reprises sous la présidence de M. Nicolas Rossier, conseiller municipal.
Jeunesse
Elle s’est réunie à 3 reprises sous la présidence de Mme Nadine
Pardo-Gilliand, conseillère municipale.
SECTEUR DES SPORTS ET LOISIRS
La Ville de Sion, via son service, est représentée auprès de différentes associations suisses :
- Association suisse des services de sports ;
- Commission Contact de l’Association des services de sports de
Suisse romande et du Tessin ;
- Association des services de sports de Suisse romande et du Tessin ;
- Association des patinoires artificielles romandes et tessinoises ;
- Association des piscines romandes et tessinoises.
L’objectif est notamment d’informer, d’échanger des idées et des
expériences et surtout de défendre les intérêts des propriétaires
d’installations par rapport aux fédérations nationales.
ANIMATIONS PAR LES SOCIETES SPORTIVES
Sion compte plus de 130 sociétés sportives ! Chaque année, on
peut souligner l’extraordinaire dynamisme des dirigeants, entraîneurs, moniteurs et membres des sociétés sportives. Grâce à leur
dévouement et leur engagement, ils prennent une part importante dans le développement du sport en général, de leur sport
en particulier et dans la promotion de l’image de la Ville. Pour
preuve, de nombreuses manifestations de niveau régional, national et international sont organisées à Sion :
Région Valais, suisse romande
Tournois de hockey sur glace «école de hockey - bambinis - piccolos - moskitos - vétérans - corporatifs - arbitres» ;
Camps de hockey sur glace ;
Soirées Ice-Disco ;
Camps de patinage ;
Journées de tests de patinage ;
25
Gala annuel de patinage ;
Soirées d’initiation de curling ;
Tournoi interne de curling ;
66e cours de ski des Mayens ;
Telemark Race Event 2014 ;
Show à ski du Tobydemoteam ;
Etoile du Valais, cyclisme ;
2e Sion-Anzère, cyclisme ;
Manche du championnat romand de BMX ;
60e anniversaire de Sion Basket ;
30e anniversaire du TC Bramois, tennis ;
Camp de tennis ;
25e Tournoi de Noël de tennis ;
Tournoi de squash ;
Tournoi de tennis de table ;
Concours de sauts, hippisme ;
Inauguration du terrain de tir à l’arc ;
Etc.
Tournois de basket ;
Camps de basket ;
Tournois de beach-volley ;
Tournois de volley-ball ;
21e Tournoi de Tourbillon de badminton ;
14e Tournoi annuel, tchoukball ;
Tournois d’unihockey ;
Concours de pétanque ;
Camp d’athlétisme des jeunes ;
Meeting d’ouverture, athlétisme ;
UBS Kid’s Cup estivale, athlétisme ;
Ecolier sédunois le plus rapide, athlétisme ;
Eliminatoires régionaux du sprint et du kilomètre, athlétisme ;
CSI Championnats suisses interclubs simples jeunesse, athlétisme ;
Entraînements des jeunes athlètes dans le cadre du meeting
Athletissima, athlétisme
Championnats valaisans par branche toutes catégories, athlétisme ;
Meeting interne et Plusport, athlétisme ;
36e Mini-marathon des Iles ;
Qualifications agrès 2014 de gymnastique ;
Meeting agrès 2014 de gymnastique ;
Rencontres sportives AVGF ;
Camps de gymnastique ;
Journées de tests de gymnastique ;
Spectacles de gymnastique ;
Journées d’escalade, Club Alpin ;
Stages de l’Association Okinawa Karaté Kobudo ;
Championnat romand de Karaté, Okinawa Karaté Kobudo ;
Stages de karaté ;
Stage de Ju-Jitsu ;
14e Championnat romand de Shorin-ryu, karaté ;
Championnats valaisans, karaté ;
Stages d’escrime ;
Spectacle Abada-Capoeira de Sion ;
17e Tournoi petits loups de football ;
Tournois de football juniors F, E, D ;
Camps de football juniors ;
Tournoi populaire de football (Ascension) ;
Journée d’endurance de natation ;
Kid’s challenge de natation ;
Journée de tests de natation ;
Championnats romands open de natation synchronisée ;
Recyclage du brevet de sauvetage expert pool, natation ;
14e 24 heures de natation ;
National
Championnat suisse de football Super League (hommes) ;
Championnat suisse de basket-ball LNB (femmes) ;
Championnat suisse de Tchoukball LNB ;
Championnat suisse de football 1ère Ligue promotion (hommes) ;
Championnat suisse de football 1ère Ligue (femmes) ;
Championnat suisse de hockey sur glace 1ère Ligue (hommes) ;
Championnat suisse de basket-ball 1ère Ligue (hommes) ;
Championnat suisse de volley-ball 1ère Ligue (femmes) ;
Championnat suisse de badminton 1ère Ligue ;
Championnat suisse d’Eisstock 1ère Ligue ;
Matchs de coupe suisse de football (hommes et femmes) ;
Match de coupe suisse de hockey sur glace - Sion-Lugano ;
Matchs de coupe suisse de tennis de table ;
8e SlowUp Valais (cyclisme-nordic walking-course à pied-marcheroller-trottinette-ski à roulettes) ;
Championnats suisses interclubs catégories U20, athlétisme ;
2e Cyclosportive des vins du Valais ;
17e Festival Equestre de Sion ;
1ère éd. Swiss Jumping Championship Sion ValaisWallis, hippisme ;
11e Grand Prix du Valais de pétanque ;
46e Tournoi de curling de Sion ;
9e Grand Prix Cyclo-Cross Sion-Valais ;
19e Meeting de la Ville, natation ;
Championnat suisse de badminton, Sté des Sourds Valais ;
Coupe de Noël, natation ;
26
17e Tournoi/circuit national jeunesse d’escrime ;
Compétition d’agility ;
Mini air show, modélisme.
International
2e Valais Cup de football : Sion - Shakhtar Donetsk ;
Algérie - Arménie, match amical dans le cadre de la préparation
de la coupe du monde de football au Brésil ;
68e Tour de Romandie - étapes Ascona - Sion et Sion - Montreux,
cyclisme ;
- Dimanche 20.7.2014 : Corneille (Amel Bent - Patrick Bruel : ces
2 concerts ont dû être annulés par mesure de sécurité suite à
des intempéries et à une scène détruite par une bourrasque).
Minipatinoire itinérante
Durant l’année 2014, une piste de patinage ludique en smart ice
de 80m2 a été installée sur la place du Midi durant le Chemin des
Crèches et le Marché de Noël (10.12.2014 - 4.1.2015).
Un animateur a été engagé par le service pour gérer l’installation
en collaboration avec le Centre RLC.
ANIMATIONS PAR LE SERVICE – SPORTS
ET LOISIRS FACULTATIFS
Par cette organisation, on entend toutes les activités de sports
et de loisirs mises sur pied en faveur de la jeunesse sédunoise en
dehors des heures scolaires.
25e édition du Grand Raid, VTT ;
55e Rallye International du Valais (R.I.V.) ;
Sports scolaires facultatifs / Ecoles primaires
Petits jeux en salle, à la piscine ou à la patinoire, football, minibasket, gymnastique aux agrès et initiation au cirque (tous les
degrés scolaires), grimpe, badminton, escrime, hip-hop, tennis de
table, natation, plongeon, karaté, athlétisme, unihockey, hockey,
gymnastique rythmique, BMX, sensibilisation circulation avec trottinette et vélo, polyspormania (tous les degrés scolaires), jouons
avec la neige (écoles enfantines), splitch-splatch/natation (écoles
enfantines), kid’s gym (écoles enfantines), tchoukball, futsal, kinball.
Nombre de participants :
Série du 20.01.14 au 21.03.14
336 enfants dont 90 des écoles enfantines
Série du 24.03.14 au 23.05.14
285 enfants dont 45 des écoles enfantines
Série du 08.09.14 au 07.11.14
470 enfants dont 77 des écoles enfantines
Série du 10.11.14 au 16.01.15
500 enfants dont 47 des écoles enfantines
Sports scolaires facultatifs / Cycles d’orientation
Street basket, billard, golf, unihockey, football, kin-ball, hip-hop.
Nombre de participants: 20 enfants1)
1
Vu la faible participation des élèves des Cycles d’orientation, ces 20 participants ont été
répartis dans les groupes des 5-6 P (Ecoles primaires) afin qu’ils puissent tout de même
«À>̈µÕiÀÊ՘iÊ>V̈ۈÌj°Ê1˜iÊÀjyi݈œ˜Ê“i˜jiÊi˜Ê«>À>miÊ>ÊVœ˜`ՈÌÊDʏ>ÊÃÕ««ÀiÃȜ˜Ê`iÊ
cette activité et à la mise en place en 2015 de Midnight-Sports.
46e Course de Noël ;
2e Tournoi ATP Future de tennis ;
15e Sion Indoor - tournoi international de tennis en fauteuil roulant.
Concerts « Sion sous les Etoiles »
- Samedi 19.7.2014 : Brice Conrad, Stress, Tal et Christophe Maé;
Samedi matin loisirs
Echecs, équitation, billard, unihockey, ateliers d’expression créative, golf, curling, trottinette, graffitis, violoncelle, fort boyard.
Nombre de participants :
du 06.01.14 au 08.02.14 : 65 enfants
du 02.04.14 au 07.06.14 : 88 enfants
Ecole de natation
Organisation de cours de natation pour enfants et adultes selon
l’offre suivante : privés, semi-privés, collectifs, plongeon, aquagym, parent-enfant, prénatal.
Nombre de cours : 921
Nombre de leçons : 6447
Stages de natation
Pendant les vacances scolaires, 2 stages de 5 jours sont organisés
pour les enfants de 4 à 15 ans.
Nombre de participants :
1
du 23.06.14 au 27.06.14
Cours de natation d’été: 131 enfants
du 22.12.14 au 27.12.141
Cours de natation de Noël: 119 enfants
Ce cours s’est déroulé sur 4 jours au lieu de 5 les 22-23-26 et 27.12.2014 en raison de
contingences liées au calendrier.
27
Ecole de tennis
Cette initiation de 4 ou 5 cours avec mini-tournoi est proposée 20
dimanches par année. Les moniteurs sont mis à disposition par les
TC Valère, Gravelone, St-Léonard, Châteauneuf, Bramois et Ardon.
Nombre de participants : du 12.01.14 au 02.02.14 : 59 enfants
du 09.02.14 au 02.03.14 : 84 enfants
du 16.03.14 au 13.04.14 : 65 enfants
du 14.09.14 au 12.10.14 : 80 enfants
du 19.10.14 au 30.11.14 : 57 enfants
Cours d’été – polysports
En collaboration avec les Ecoles primaires, cette offre a connu en
2014 une professionnalisation du contenu sportif par l’engagement des moniteurs SLF (Sports et loisirs facultatifs). Ladite offre
permet aux enfants de choisir entre deux variantes :
- le matin : cours scolaires / l’après-midi : cours de sports
- le matin : cours de sports / l’après-midi : cours de sports
Cette première édition a été très bien accueillie par les parents et
les enfants et sera renouvelée en 2015.
Nombre de participants : du 07.07.14 au 08.08.14 (5 semaines de
cours) : 87 enfants
Urban Training – Sport et Santé pour Tous – 3e édition
Urban Training a pour but de promouvoir le sport, la santé et
la vie sociale pour la population en zone urbaine. Cette offre,
ouverte à tous, quel que soit son niveau, est une manière inédite
de faire du sport et de découvrir la ville en marchant en groupe et
avec l’accompagnement d’un coach professionnel. Cette activité
a eu lieu une fois par semaine de mai à septembre 2014. Au vu
du succès rencontré, nous avons passé cette année d’un à deux
groupes avec départ simultané. Nombre de participants durant
cette période : 508.
Médaille sportive sédunoise
L’idée maîtresse de la Ville en proposant cette distinction est de
promouvoir le sport populaire qui consiste à pratiquer une activité
sportive, à tout âge, pour son bien-être et sa santé. Un programme
annuel est établi en s’appuyant sur des compétitions organisées
par des clubs dans les dix disciplines sportives suivantes : ski de
fond - ski à roulettes - course à pied - natation - marche - cyclisme
- nordic walking - roller - trottinette - raquettes à neige. Dès la
réussite de 3 disciplines au moins, une récompense est attribuée :
la médaille sportive sédunoise.
Pour la 25e édition, 91 personnes nous ont retourné le carnet
justificatif attestant de la réussite de 3 disciplines au minimum.
Nombre de médaillés
2003
2004
2005
99
89
89
2009
2010
2011
90
85
74
2006
82
2012
84
2007
93
2013
88
Motif de la gravure sur les médailles
£™™äÊ\Ê /œÕÀLˆœ˜ÊqÊ6>mÀi
£™™£Ê\Ê 6>mÀiÊqÊ
>̅j`À>i
£™™ÓÊ\Ê žÌiÊ`iÊ6ˆiÊqÊ
>̅j`À>i
£™™ÎÊ\Ê /œÕÀÊ`iÃÊÜÀVˆiÀÃÊqʞÌiÊ`iÊ6ˆi
£™™{Ê\Ê /œÕÀÊ`iÃÊÜÀVˆiÀÃÊqÊ
…>«iiÊ`iÊ/œÕǏiÇ->ˆ˜ÌÃ
1995 :
Grenette
1996 :
Conservatoire
1997 :
Eglise des Jésuites
1998 :
Majorie
1999 :
L’école des filles de la Planta
2000 :
Bâtiment «Le Casino»
2001 :
Bâtiment du «service social»
2002 :
Passerelle de Vissigen
2003 :
Patinoire couverte de l’Ancien Stand
2004 :
Bâtiment des Remparts
2005 :
Home des Glariers
2006 :
Maison Supersaxo (façade nord)
2007 :
Piscine couverte
2008 :
Bâtiment de l’Harmonie
2009 :
Le Palais du Gouvernement
2010 :
Palais épiscopal
2011 :
Maison du diable
2012 :
Ancienne auberge du Lion d’Or
2013 :
Maison Ambuel
2014 :
Les salles omnisports EPTs (Ecoles professionnelles et
techniques de Sion)
Soirée sédunoise du sport et de la jeunesse
Le 18 février 2015, le service a organisé cette traditionnelle soirée
de gala au cours de laquelle un total de 219 distinctions sportives
de la Ville, édition 2014, ont été distribuées, soit :
Médaille sportive sédunoise (91 personnes) ;
Mérite sportif «athlète» (98 personnes) ;
Mérite sportif «athlète international-e» (10 personnes) ;
Mérite sportif «athlète populaire» (7 personnes) ;
Mérite sportif «prix spécial» (6 personnes) ;
Mérite sportif «club» (1 organisation) ;
Mérite sportif «dirigeant ou entraîneur» (2 personnes) ;
Mérite sportif «compétition d’honneur» (1 organisation) ;
Mérite sportif «dirigeant d’honneur» (- personne) ;
Mérite sportif «athlète d’honneur» (3 personnes).
Plus de 700 spectateurs ont assisté à la cérémonie animée par
un «Dj» et agrémentée d’une démonstration de tir à l’arc par
la Compagnie des Archers de la Tour. La soirée a également été
retransmise en direct sur grand écran.
INSTALLATIONS SPORTIVES
Elles sont réparties dans 12 centres d’activités, à savoir :
30 salles de gymnastique (y c. trois salles triple omnisports) ;
Piscine olympique couverte de l’Ancien Stand ;
Piscine olympique plein air de la Blancherie ;
Piscine plein air de la Sitterie ;
Piscines scolaires de Gravelone et de la Bruyère ;
Patinoire couverte de l’Ancien Stand ;
Patinoire de plein air et jardin des neiges de Tourbillon ;
Centre sportif de l’Ancien Stand (athlétisme, football, pétanque,
basketball, piste finlandaise, beach-volley, handball, boccia, jardin
d’enfants) ;
2008
93
2014
91
28
Centre sportif de Tourbillon et terrain du Parc des Sports (football,
équitation, tennis) ;
Piscines de plein air : nous avons vécu un été pourri marqué par
une forte baisse de fréquentation. Les conditions météos exécrables expliquent cette baisse. Le mois de juillet a battu tous les
records de pluviométrie et les températures n’ont pas été estivales
durant les rares jours de beau temps. En conclusion, l’exercice 2014
s’est avéré être le plus mauvais en terme de fréquentation depuis
plusieurs années.
Patinoire couverte de l’Ancien Stand
A été mise à disposition des écoles et des sociétés sportives du
01.01.14 au 27.04.14 et du 18.08.14 au 31.12.14 sur la base d’une
planification annuelle.
Patinoire de plein air de Tourbillon
A été mise à disposition du public, des écoles et des sociétés sportives du 01.01.14 au 08.03.14 et du 03.11.14 au 31.12.14. Une planification annuelle est établie pour les écoles et les sociétés.
Nombre d’entrées public :
du 01.01.14 au 08.03.14
Centre sportif des Glareys et terrain des Peupliers, Bramois (football, tennis, beach-volley, tir à air comprimé) ;
Centre sportif de la Garenne (football-bmx) ;
Agorespaces de Platta, d’Uvrier, de Châteauneuf et de Champsec.
Salles de gymnastique
Actuellement, 30 salles de gymnastique (y compris trois salles triple
omnisports) sont mises à disposition des sociétés sportives.
Toutes les salles sont disponibles, pour des activités sportives, en
dehors des heures scolaires et durant les périodes de vacances. Une
planification annuelle est établie. Des réservations ponctuelles
sont possibles selon certains critères.
Le service a également traité de nombreuses demandes de modifications et d’échanges durant l’année.
En 2014, le total des réservations fixes et ponctuelles représente
plus de 61’000 heures.
Piscines scolaires de Gravelone et de la Bruyère
Sont mises à disposition de tiers, en dehors des besoins scolaires,
sur la base d’une planification annuelle.
Pour la saison 2014-2015, le total des réservations fixes et ponctuelles représente plus de 1’093 heures.
Piscine olympique couverte de l’Ancien Stand
A été mise à disposition du public, des écoles et des sociétés sportives du 01.01.14 au 23.05.14 et du 25.08.14 au 31.12.14.
Nombre d’entrées
2006
2007
2008
2009
2010
2011
144 178 138 348 128 409 133 364 128 648 129 952
2012
2013
2014
137 421 133 155 131 387
Piscine olympique plein air de la Blancherie
A été mise à disposition du public, des écoles et des sociétés sportives du 24.05.14 au 24.08.14.
Nombre d’entrées
2006
2007
2008
58 573 45 175 52 452
2011
2012
2013
51 277 62 061 66 322
2009
57 682
2014
41 877
2010
54 537
2009
11 181
2014
8 612
Total
Nombre d’entrées public1
2004
2005
2006
2007
6 884
7 700
6 641
6 342
2010
2011
2012
2013
5 785
5 856
5 527 6 872
1
2008
5 819
2014
5 845
2009
5 567
Les entrées avec abonnement ne sont pas comptabilisées.
Les conditions météorologiques et les fermetures de l’installation
`ÕiÃÊ>ÕÝʓ>ÌV…iÃÊ`ÕÊ
Ê-ˆœ˜Êœ˜ÌÊ՘iʈ˜yÕi˜ViÊ`ˆÀiVÌiÊÃÕÀʏiÊ̜Ì>Ê
des entrées (début d’exploitation - fermetures ponctuelles - fin
d’exploitation).
Jardin des neiges de Tourbillon
A été mis à disposition du public du 01.01.14 au 08.03.14 et du
29.12.14 au 31.12.14.
Nombre d’entrées :
du 01.01.14 au 08.03.14
Ski
du 29.12.14 au 31.12.14
Luge
Ski
Luge
Total
Nombre d’entrées
2005
2006
2007
1 916
1 654
1 222
2011
2012
2013
1 889
1 839
1 890
2008
1 471
2014
1 114
193 adultes
239 enfants
447 entrées
53 adultes
74 enfants
108 entrées
1 114 entrées
2009
1 435
2010
1 929
L’enneigement, les conditions météorologiques et les fermetures
`iʏ½ˆ˜ÃÌ>>̈œ˜Ê`ÕiÃÊ>ÕÝʓ>ÌV…iÃÊ`ÕÊ
Ê-ˆœ˜Êœ˜ÌÊ՘iʈ˜yÕi˜ViÊ
directe sur le total des entrées (début d’exploitation - fermetures
ponctuelles - fin d’exploitation).
Cette installation est également louée à l’Ecole Suisse de ski et
snowboard Sion-Sierre sur la base d’une rétrocession de fr. 5.--/
par enfant.
Piscine plein air de la Sitterie
A été mise à disposition du public et des écoles du 24.05.14 au
24.08.14.
Nombre d’entrées
2006
2007
2008
11 047
8 708 11 331
2011
2012
2013
11 020 13 197 13 045
du 03.11.14 au 31.12.14
1244 adultes
1823 enfants
1099 adultes
1679 enfants
5845 entrées
2010
10 856
Nombre d’entrées
2005
2006
2007
1 945 2 128 1 973
2011
2012
2013
2 545 2 350 2 459
2008
2 346
2014
2 338
2009
2 169
2010
2 432
29
Terrains de football
Sion compte 17 terrains de football mis à disposition des nombreux
clubs, des écoles et du public, soit :
14 terrains gazonnés, 1 terrain synthétique, 1 place sèche, 2 miniterrains tout-temps.
Chaque année, une planification pour les entraînements et les
matches est établie. En 2014, près de 800 matches officiels ont
été disputés.
FONCTIONNEMENT - TRAVAUX D’ENTRETIEN MAJEURS
Piscine olympique couverte de l’Ancien Stand
Mise aux normes de la barrière extérieure de sécurité de la rampe
d’accès et de la plate-forme d’entrée à la piscine ;
Réfection du local de citerne à mazout ;
Réfection du local de repos des garde-bains ;
Remplacement des projecteurs LED immergés des bassins ;
Réfection des portes basculantes des garages.
Piscine olympique plein air de la Blancherie
Révision des 2 pompes de filtration ;
Achat d’un toboggan pour la pataugeoire ;
Remise à niveau du terrain engazonné autour du beach-volley ;
Réfection des jeux de l’espace ludique sis sur la pelouse ;
Remplacement de la machine à café du café-restaurant ;
Remplacement du système de sonorisation de sécurité de la piscine ;
Remplacement du système de sonorisation du café-restaurant.
Piscine plein air de la Sitterie
2e étape du changement du dallage des plages devant les vestiaires ;
Changement d’une partie du mobilier destiné à la clientèle ;
Remplacement du grillage d’enceinte sud-est.
Patinoire couverte de l’Ancien Stand
Pose de séparations sécuritaires entre le secteur HC Sion et le secteur visiteurs et aménagement d’une nouvelle sortie de secours
au nord ;
Coordination de la réalisation d’une loge VIP ;
Remplacement de l’éclairage du local des machines ;
Modification du marquage de hockey sur glace (ligne bleue).
Patinoire de plein air et jardin des neiges de Tourbillon
1ère étape du remplacement des rambardes et plinthes du ring ;
Réfection des bancs des joueurs ;
Réfection du grillage sud au sommet de la butte du jardin des
neiges ;
Réfection des barrières de la terrasse sud de la buvette ;
Modification du marquage de hockey sur glace (ligne bleue).
Centre sportif de l’Ancien Stand
1ère étape de réfection des passages goudronnés ;
Réfection du terrain et réalisation d’un drainage de la place sèche ;
Réfection du grillage d’enceinte le long de la route de l’EPCA’s ;
Assainissement et redistribution des locaux sous les gradins pour
les écoles et les sociétés.
Centre sportif de la Garenne
Remplacement de radiateurs à gaz des vestiaires foot (suite) ;
Remplacement des luminaires des vestiaires foot (suite) ;
Pose d’un dallage devant les locaux et vestiaires BMX ;
Finalisation de la plateforme de départ de la piste BMX ;
Aménagement d’une place de dépôt de déchets de tonte.
Agorespace d’Uvrier
Remplacement du tapis.
Patinoire ludique itinérante
Changement d’un lot de plaques de glisse.
INVESTISSEMENTS - GRANDS TRAVAUX
Lieu pour les musiques actuelles
Renforcement parasismique et phonique ;
Implantation des modules de conteneurs et réalisation du gros
œuvre ;
Démolition de la halle 4Saisons et aménagements extérieurs ;
Aménagement des installations techniques (sons, lumières, etc.).
Nouvelles salles des écoles professionnelles
Mise en service, en collaboration avec l’EPT’s, du complexe sportif
pour les entraînements et les compétitions.
Piscine olympique couverte de l’Ancien Stand
Réfection des locaux de stockage et des voies d’évacuation ;
Diagnostic complet de la piscine.
Piscine olympique plein air de la Blancherie
Réfection du self-service et de la chaufferie du café-restaurant.
Centre sportif des Glareys et terrain des Peupliers
Suite de la réfection des vestiaires ;
Rénovation de la buvette.
Centre sportif des Glareys et terrain des Peupliers
Réfection du carrelage des douches d’un vestiaire des Peupliers ;
Aménagement de places de dépôts de déchets de tonte aux Peupliers et Glareys.
Centre sportif de Tourbillon et terrain du Parc des sports
Réfection des luminaires du plafond de la buvette du centre
équestre ;
Réfection du drainage et du système d’arrosage du terrain de
concours du centre équestre ;
Coordination de la pose du sable de quartz et de l’éclairage du
terrain de concours ;
Pose d’un tableau électrique pour les manifestations à l’est de la
rue des Echutes ;
1ère étape de réfection des passages goudronnés des terrains B
et C ;
Contrôle et serrage des boulons de la tribune nord ;
Aménagement de places de dépôts de déchets de tonte à Tourbillon et au Parc des sports ; Pose de couverts des bancs des joueurs
au Parc des sports.
Centre sportif de l’Ancien Stand
Analyse d’une réfection des vestiaires football et écoles ;
1ère étape de réfection des installations techniques des vestiaires
football et écoles ;
Optimisation des espaces vestiaires football et écoles.
Centre sportif de la Garenne
Coordination de la pose d’un Totomat ;
Réfection des WC publics football.
30
Centre sportif de Tourbillon
Poursuite de la réfection du stade de Tourbillon afin de répondre
aux exigences de la Swiss Football League (réfection d’une partie
des vestiaires des joueurs, arbitres et des locaux de la zone mixtemédias dans la tribune ouest, rez-de-chaussée / assainissement des
installations techniques CVSE en particulier au niveau électrique
dans la tribune ouest) ;
3%#4%52*%5.%33%,/)3)23
La Ville de Sion, via son secteur « Jeunesse & loisirs » est membre
du comité directeur de la conférence romande des délégués à
l’enfance et à la jeunesse (CRDEJ), qui poursuit notamment les
buts suivants :
- anticiper, par une information en amont, les enjeux et les phénomènes sociaux émergeants dans le domaine de la jeunesse ;
- échanger et mettre à profit les expertises et les expériences
d’autres communes et cantons de Suisse romande ;
- défendre collectivement les intérêts des jeunes en promouvant
une politique proactive.
INSTALLATIONS JEUNESSE
Centre RLC-Totem à Platta ;
Skatepark de Tourbillon ;
Lieu pour les musiques actuelles (Chandoline, en construction) ;
Tipi-terrain d’aventure et maison l’Abri-colle à Châteauneuf ;
Cave à Jazz (sous le Théâtre de Valère) ;
Locaux jeunesse à la rue de l’Industrie 47.
Mesures urgentes d’assainissement des tribunes en bois nord, est
et sud à l’aide de travaux de sécurisation des fermes latérales.
ANIMATIONS PAR LES ORGANISMES JEUNESSE
En plus des manifestations figurant dans la liste ci-dessous, il faut
également tenir compte des conférences, des rendez-vous et des
groupes de parole dont les thématiques sont directement liées
à la jeunesse. Les deux supports de communication tenus par le
secteur que sont la lettre électronique du Calendrier jeunesse 5-25
ans et l’Agenda jeunesse 14-20 ans qui est notamment affiché dans
les classes du secondaire II permettent d’en mesurer le volume.
A ce titre, saluons l’extraordinaire dynamisme des adultes qui soutiennent les jeunes dans leurs démarches ainsi que la créativité
débordante des jeunes eux-mêmes, rarement à cours d’idées, de
projets ou de rêves. Tous contribuent à animer notre Ville et à
entretenir des liens sociaux solides et durables.
1ère édition d’une série de Battle de breakdance et de hip-hop
(centre RLC-Totem) ;
2e soirée-concert de l’association Snow Radio (centre RLC-Totem) ;
5e édition de « Tous en Chœur », concerts avec une délégation de
jeunes choristes sédunois (association Tous en Chœur, auditorium
Stravinski de Montreux) ;
5 spectacles pour enfants (association Les Farfadets, centre RLCTotem) ;
6e édition de la « Fête des voisins » (Ville de Sion) ;
9e Soirée de remise du Prix d’encouragement à la jeunesse de la
Ville de Sion
(salle omnisports du Collège des Creusets) ;
10e édition de « DivinaSion », convention de jeux de rôles
(Les Lutins sédunois, centre RLC-Totem) ;
20e Championnat valaisan des solistes juniors et des quatuors (collège des Creusets) ;
Etc.
ANIMATIONS ET ACTIONS MENEES PAR LE SERVICE
Rencontre et éveil culturels
Sous cette dénomination, des cours sont organisés avec pour objectif de créer des échanges et de la compréhension entre des jeunes
enfants suisses et étrangers.
Deux séries de 5 cours sont mis sur pied dans le but de découvrir
un pays à travers le goût (cuisine), l’expression corporelle (danses,
folklore) et le visuel (vidéo).
1er semestre 2014 : Inde, Philippines et Brésil avec 45 enfants de
9 à 12 ans.
2e semestre 2014 : Brésil, Canada et Australie avec 105 enfants
de 9 à 12 ans.
Chaque fois, les cours sont donnés par une personne originaire
du pays concerné.
31
Passeport-Vacances
La 33e édition du Passeport-Vacances de Sion et environs a
regroupé les communes de Sion, les Agettes, Arbaz, Ardon,
Conthey, Grimisuat, Hérémence, Mont-Noble, St-Léonard, Salins,
Savièse, Vétroz et Vex.
Le secrétariat se trouve au Service des sports, de la jeunesse et des
loisirs, Espace des Remparts 6, à Sion.
La permanence pendant les activités est tenue à la même adresse.
Les activités 2014 ont eu lieu du 21 au 26 juillet et du 4 au 9 août.
Nombre de participants : 1511
Nombre d’activités : 358
Nombre de groupes : 740
Nombre d’animateurs et accompagnateurs : 606
ont témoigné d’une grande ouverture aux échanges et rencontres
interculturels, notamment dans un souci humanitaire.
Délégation à la jeunesse : ressources-conseils-aiguillages
Le secteur jeunesse conseille, aiguille et soutient les porteurs de
projets socioculturels et socio-éducatifs en tout genre. La délégation représente le service sur invitation des acteurs locaux ou est
présente lors d’événements jeunesse. A Sion, elle :
- assure le pilotage de l’Observatoire 12-18 de la jeunesse
sédunoise ;
- assure le pilotage du programme annuel « Le Respect des gens
et des choses » ;
- assure la présidence de la commission « Manifestations de rue»;
- est membre de la commission ad hoc « Lieu pour les musiques
actuelles » ;
- est membre de l’Observatoire cantonal de la jeunesse ;
- est membre du groupe de travail « RLC-Totem » ;
- est membre du groupe de travail « Incivilités-jardin public de la
Planta ».
Permanence
La permanence de la délégation à la jeunesse est à disposition
des jeunes souhaitant être entendus et aiguillés dans leurs projets
socioculturels, les mercredis en période scolaire de 15h à 17h dans
les locaux du service.
A titre d’exemples : demandes de locaux pour accueil de spectacles, conseils pour des réalisations de dossiers de manifestations
socioculturelles ou de constitutions d’associations (budgets, sites,
ressources financières, procédures d’autorisation, choix de dates,
etc.), aiguillages divers en direction d’institutions, requêtes ou suggestions personnelles. En 2014, plus d’une trentaine d’associations,
organismes ou groupements ont été soutenus ou orientés par la
délégation à la jeunesse.
Prix d’encouragement à la jeunesse 2014 de la Ville de Sion
Convaincue que l’engagement extra-scolaire en faveur de la jeunesse remplit une mission essentielle dans l’éducation et l’épanouissement des jeunes, la Ville de Sion décerne depuis 2005 un
Prix d’encouragement à la jeunesse. Ce prix représente pour les
jeunes comme pour les adultes qui les encadrent, un encouragement significatif à entreprendre et/ou poursuivre leur engagement
dans des activités constructives, à tracer des horizons inexplorés, à
proposer et bâtir des projets novateurs. Aux yeux de l’ensemble de
la population sédunoise, il constitue une promotion et une reconnaissance tangible du volontariat et du bénévolat. Par conséquent,
à travers ce prix et ce rendez-vous annuel de remise officielle, c’est
l’ensemble de la jeunesse sédunoise que la Ville de Sion entend
encourager et soutenir.
Le 18 février 2015, à la salle omnisports des Creusets lors de la
Soirée sédunoise du sport et de la jeunesse, la Ville de Sion a
honoré et récompensé « Six months around the world ». Six
months around the world est un groupement composé de trois
étudiants sédunois qui ont réalisé en 2014 un tour du monde et
partagé leurs expériences dans un carnet de voyage alimenté sur
Internet. Proposant des récits étoffés et des reportages photographiques de haute qualité sur des villages Masaï, les confins
de l’Orient ou encore le Machu picchu, ils ont suscité l’intérêt de
plus de 1’500 fidèles sur les réseaux sociaux en prodiguant bon
nombre de conseils avisés aux jeunes voyageurs. De surcroît, ils
Les jeunes de « Six months around the world »
Cette année, la Ville de Sion a également décidé de décerner
un prix « Coup de cœur » aux comités successifs du PasseportVacances de Sion et environs. Cette structure est une association
basée à Sion qui propose des activités sportives, socioculturelles,
de loisirs ou de découvertes aux jeunes de 5 à 15 ans chaque été
depuis plus de 33 ans. Offrant un nombre d’activités riches et
diversifiées, elle rencontre un vif succès auprès des participants et
permet d’agrémenter les vacances des enfants au sein d’un groupe
hors du cadre scolaire. Elle est aussi le fruit d’un investissement
important et de longue haleine du comité, des organisateurs et
des accompagnateurs en termes de bénévolat.
Concept soirées jeunesse
Depuis mars 2004, le concept des soirées jeunesse vise à mettre à
disposition une fois par mois et en alternance, la salle du Totem au
centre RLC et la Cave à Jazz pour des soirées-concerts jusqu’à 1h30.
En résumé et en suivant le concept de mars 2004, RLC bénéficie
d’un maximum de :
- vendredis et samedis à 22h ;
- 2 soirées 1 x/mois à 24 h au centre RLC-Totem ;
- 12 soirées 1 x/mois à 01h30 en alternance avec la Cave à Jazz.
(cf. rapport d’activités de l’association RLC-Totem).
32
Musiques actuelles
La volonté politique de mettre à disposition une salle de concert
et des locaux de répétitions court de 2004 à ce jour. Elle répond
à une forte et récurrente demande des groupes musicaux locaux
et des organisateurs de soirées et de festivals, corroborée par des
rapports de la commission jeunesse et de la commission culturelle.
En 2014, les travaux de transformation entrepris sur la halle de
Chandoline se sont poursuivis conformément au planning des
architectes mandatés. Il a notamment été procédé aux renforcements parasismiques, à la pose et à l’aménagement des containers,
aux aménagements extérieurs ainsi qu’à la mise en place des installations techniques.
Sur le plan de la gestion, l’association nommée par le conseil municipal Pro Forma a consacré l’essentiel de ses activités à la mise
en place de la première saison d’exploitation, en entreprenant
toutes les démarches nécessaires relatives à la programmation, à
la communication et à la gestion technique et administrative du
lieu. La dénomination « Le Port Franc » a par ailleurs été adoptée
pour le futur complexe.
En 2014, les membres de l’Observatoire se sont réunis 2 fois en
plénum et 3 fois en groupes de travail.
Ont été à l’agenda :
- en mars : récolte des observations du réseau sur l’évolution
des besoins des jeunes en termes d’infrastructures et d’espaces
publics ;
- en octobre : analyse des données précitées et définition des
modalités d’applications possibles pour les projets futurs. Des
micros-trottoirs menés parallèlement auprès des jeunes en collaboration avec l’association Snow Radio ont permis de compléter
ces analyses.
A l’occasion du plenum d’automne, les membres ont fêté les 10 ans
d’existence de la plateforme. Le bilan de cette décennie d’observations, qui a permis et/ou suscité la réalisation d’une dizaine de
projets sur le terrain, a été communiqué aux médias.
Réseau de l’Observatoire de la jeunesse sédunoise
Offres issues de l’observatoire :
Aménagement du lieu pour les musiques actuelles
Crèche du secteur jeunesse
Le service a mis en place la traditionnelle crèche de la jeunesse à
l’emplacement de la fontaine en tuf du jardin public de la Planta.
Le chemin des crèches a lieu annuellement du 8 décembre au 6
janvier. Lors de cette 5e édition, le secteur jeunesse a cherché à
ˆÕÃÌÀiÀʏ>ÊV>«>VˆÌjÊ`½i˜}>}i“i˜Ì]Ê`iÊÀjyi݈œ˜ÊiÌÊ`iÊVÀj>̈œ˜Ê
des plus jeunes vis-à-vis du monde qui les entoure. Pour ce faire,
un film de la commission jeunesse des paroisses de Sion relatant
la nativité sur fond de portraits d’une centaine de jeunes était
notamment diffusé, en alternance avec un court-métrage réalisé
par l’association jeunesse Prod Hug Sion.
Observatoire 12-18 de la jeunesse sédunoise
Créé en 2004 par la Ville de Sion et piloté par le secteur jeunesse,
l’Observatoire est un organe consultatif interdisciplinaire composé d’une vingtaine de professionnels issus des domaines de la
prévention, de l’animation, de l’éducation, de la sécurité, de la
promotion et de l’intégration. Destiné à favoriser une culture du
travail en réseau et à mener une politique coordonnée de soutien
aux jeunes, il assure une vision transversale et relaie au conseil
municipal via la commission jeunesse des constats ou des éventuelles problématiques à anticiper.
Le Respect des gens et des choses – 9e édition du programme
de sensibilisation sur les tags, les transports scolaires, les nouvelles techniques de l’information et de la communication, les
violences et incivilités en 8H
Cette campagne de sensibilisation conduite par le secteur jeunesse à l’intention des classes de 8e HarmoS (anc. 6P) de la Ville a
été réalisée avec l’association RLC-Totem, secteur Hors-murs, en
collaboration avec la direction des écoles, la police municipale,
CarPostal et des jeunes.
Centré sur des exemples concrets constructifs ou dommageables,
ce programme évolutif répond directement aux questions posées
par les élèves en traitant des phénomènes sociaux émergeants.
Il s’appuie sur :
- un temps de préparation en classe par les enseignants ;
- des exposés de professionnels (coordinateur jeunesse, travailleur
social, chargé de prévention CarPostal, agent de la police de
proximité) ;
- des témoignages de jeunes ;
- un exercice réel en bus ;
- des actions concrètes par les élèves (projets de classe sur le
thème) ;
- des prix aux trois meilleures réalisations de classe.
En chiffres, 16 classes ont été visitées en 16 interventions d’une
demi-journée, entre le 4 novembre et le 5 décembre 2014 pour
plus de 300 élèves rencontrés. Il est à noter que ce programme
a été repris par les communes de Sierre, Martigny-Croix, Vétroz
et Savièse.
33
Education donne de la force
Cette campagne nationale de promotion de l’éducation et de
sensibilisation auprès des parents est arrivée à terme en 2010. La
délégation cantonale a cessé son activité dans le même temps.
Mais grâce au réseau tissé par son Observatoire, la Ville de Sion a
pu poursuivre les actions ou les projets ponctuels suivants :
- une exposition des affiches ;
- une promotion des offres existantes.
Sont à disposition :
- des affiches de différents formats qui déclinent les huit piliers
de l’éducation ;
- une brochure en plusieurs langues sur ces huit piliers ;
- un classeur complet de brochures dans tous les établissements
scolaires enfantines et primaires de Sion ;
- des supports de cours pour conférences ;
- des parois d’exposition ;
- des autocollants et divers gadgets ;
- des pages Internet d’informations.
Le 17 février et sollicité par le bureau de l’intégration, le service
a tenu un stand d’information lors de la Soirée des nouveaux
arrivants à la Ferme-Asile. Ce stand a permis de présenter aux
parents présents les différentes offres sportives et socioculturelles
à leur disposition.
Sensibilisation au jardin public de la Planta
Dans le cadre du suivi des analyses du groupe de travail « Incivilités-jardin public de la Planta », les mesures suivantes ont été mises
en place au printemps et à la rentrée 2014 avec la collaboration
des utilisateurs eux-mêmes, dans un souci de lutte contre la surconsommation d’alcool et le littering :
- poursuite des actions de sensibilisation sur le terrain via le RLC
et des associations jeunesse ;
- présence d’agents de sécurité et interventions de la police municipale sur le site ;
- création d’une brigade de nettoyage composée de jeunes en
soutien de la voirie ;
- pose de poubelles de tri semi-enterrées ;
- installation de panneaux incitatifs ;
- plantation d’une haie végétalisée délimitant l’espace enfant de
la partie pelouse.
Afin de renforcer ces mesures et au vu de constats récurrents ayant
relevé la présence de bris de verres incrustés dans la pelouse présentant un danger pour les divers utilisateurs, le conseil municipal
a par ailleurs adopté en septembre un arrêté proscrivant de pénétrer ou de demeurer dans l’enceinte du site avec des contenants
en verre.
Dossier graffitis
Depuis 2003, ce dossier est traité sur 4 axes :
1. Nettoyage :
Pour la neuvième année consécutive, les surfaces nettoyées par
deux étudiants embauchés durant deux semaines ont été retenues
pour leurs emplacements proches des jeunes et/ou utilisés par eux.
Objets nettoyés en 2014 :
- Souterrain de St-Guérin ;
- Parking de la Cible ;
- Cour Roger Bonvin (souterrain) ;
- Cour Roger Bonvin (jardin public) ;
- Souterrain de la Matze ;
- Souterrain de la route de Chippis (direction Bramois).
L’un des murs avant et après le nettoyage
2. Mise à disposition de murs (Réseau graffitis - Collectif 21) :
L’association Walliser Graffiti Artists (WGA) collabore depuis 9 ans
avec la Ville et les organismes privés. Cette association œuvre sur
un projet novateur et intégré intitulé « Collectif 21 » comportant
une dimension sociale, éducative et culturelle. Ce projet a pour
buts de créer des espaces autorisés pour les grapheurs, limiter au
mieux les traces de vandalisme en concentrant toutes les formes
de graffitis sur ces espaces et participer au développement urbain
de la Ville.
3. Répression :
Des plaintes pour dommages à la propriété sont déposées dans
tous les cas et le service invite les particuliers à le faire sans réserve.
4. Prévention :
Cet axe est couvert par le programme « Le Respect des gens et
des choses ».
Panneau incitatif installé au jardin public de la Planta
Processus de labellisation UNICEF « Commune amie des enfants »
Depuis 2009, la Ville de Sion est entrée dans une démarche de
labellisation auprès de l’UNICEF via le projet « Commune amie
des enfants » qui a pour but d’optimiser la qualité de vie et le
bien-être des enfants et des jeunes de 0 à 18 ans au niveau local,
en respect des principes de la Convention relative aux droits de
l’enfant (CDE). En 2014 et comme dernière étape du processus,
la Ville de Sion a reçu à la fin du mois de juin une délégation
d’UNICEF Suisse chargée d’examiner comment les données qui lui
avaient été transmises (état des lieux des offres de la Commune,
rapport des ateliers mis en place, etc.) se traduisaient sur le terrain.
Les thématiques suivantes ont été traitées avec les responsables
impliqués dans la définition et la mise en œuvre de la politique
enfance et jeunesse de la Ville, ainsi qu’avec des enfants et des
jeunes :
34
- plan d’action politique ;
- temps scolaire ;
‡Ê«ïÌiÊi˜v>˜ViÊqÊÜṎi˜ÊDʏ>Êvœ˜V̈œ˜Ê«>Ài˜Ì>iÊÆ
- aménagement du territoire urbain et mobilité ;
- installations jeunesse et animation ;
- installations enfance et participation des enfants.
Cette évaluation sur place a montré, aux dires de l’UNICEF dans
son courrier du 16.07.2014, que la Ville « tient compte de manière
exemplaire des droits de l’enfant au niveau local et les met en
application » et qu’« elle apporte ainsi une contribution importante pour améliorer l’environnement dans lequel vivent les
enfants et les jeunes. » Sur ces bases, le label UNICEF « Commune
amie des enfants » a été décerné à la Ville le 20 août 2014 à
l’occasion d’une cérémonie officielle à la Place du Scex. Sion est la
première Commune valaisanne et la seconde de Suisse romande à
recevoir cette distinction.
Remise de la distinction UNICEF « Sion, Commune amie des enfants
Festivités de fin d’année scolaire
En 2014 et pour la quatrième année consécutive, le comité de l’association « Fête des Étudiants Valais » a organisé formellement les
festivités de fin d’année scolaire, sur le même modèle qu’en 2013
(assurance RC, bus navettes, prévention tabac/drogue, nettoyage
du site, samaritains sur place, etc.). Le secteur jeunesse ainsi que
le service cantonal à la jeunesse par son délégué ont à nouveau
été mandatés pour assurer le coaching du comité d’organisation
et la coordination des actions d’information et de sensibilisation
utilisées lors des précédentes éditions.
Cette manifestation a eu lieu le mardi 17 juin 2014 de 19h00 à
04h00 au terrain de Vissigen à la rue des Echutes. Plus de 4’500
visiteurs venus de tout le canton ont participé à l’événement, dont
4’000 présents simultanément sur le site. Le label de prévention
fiesta a été respecté et le nettoyage du terrain s’est effectué sereinement notamment grâce à la mise en place d’un système de
verres consignés.
Le budget sécurité a été triplé par rapport aux années précédentes pour un concept entièrement travaillé avec l’aide de professionnels. De ce point de vue, le comité organisateur s’est réjoui
du bilan global de cette édition 2014. Malgré une agression au
couteau qui a occasionné une blessure superficielle, le nombre
d’agressions, de violences, de déprédations et de cas d’alcoolémie
a fortement baissé.
génèrent la cohésion sociale, le bien vivre-ensemble et les bons
rapports de voisinage auprès des enfants et des jeunes.
CONCEPT GLOBAL D’INFORMATION JEUNESSE
En étroite collaboration avec d’autres partenaires sédunois
(siontourisme, snow radio, les médias traditionnels), la Ville poursuit ses actions de communication externe auprès de sa jeunesse
12-25 ans grâce entre autres à :
L’Agenda jeunesse 14-20 ans (Information directe aux jeunes)
Papillons et affiches A4 diffusés dans toutes les classes du second
degré.
- Bilan 2004 : 3 numéros, 79 dates diffusées (produit lancé en juin
2004) ;
- Bilan 2005 : 5 numéros, 322 dates ;
- Bilan 2006 : 5 numéros, 506 dates ;
- Bilan 2007 : 5 numéros, 747 dates ;
- Bilan 2008 : 5 numéros, 421 dates ;
- Bilan 2009 : 5 numéros, 530 dates ;
- Bilan 2010 : 5 numéros, 528 dates ;
- Bilan 2011 : 5 numéros, 1205 dates ;
- Bilan 2012 : 5 numéros, 1690 dates ;
- Bilan 2013 : 4 numéros, 1320 dates ;
- Bilan 2014 : 4 numéros, 1282 dates.
Le Calendrier jeunesse 5-25 ans (Information en réseau et coordination)
Réservée aux organismes jeunesse de la place et à quelques particuliers désireux de la recevoir, cette lettre électronique permet
aux professionnels et associations jeunesse (5-25 ans) de choisir
judicieusement leurs dates de manifestations et de coordonner
leurs rendez-vous « jeunesse ». La périodicité de diffusion dépend
de la densité des dates à annoncer. Ce calendrier proactif peut
courir sur une année et demie.
- Bilan 2004 : 12 numéros, 327 dates diffusées ;
- Bilan 2005 : 9 numéros, 734 dates ;
- Bilan 2006 : 10 numéros, 832 dates ;
- Bilan 2007 : 9 numéros, 1378 dates ;
- Bilan 2008 : 10 numéros, 1090 dates ;
- Bilan 2009 : 8 numéros, 752 dates ;
- Bilan 2010 : 8 numéros, 713 dates ;
- Bilan 2011 : 10 numéros, 1780 dates ;
- Bilan 2012 : 8 numéros, 942 dates ;
- Bilan 2013 : 5 numéros, 921 dates ;
- Bilan 2014 : 4 numéros, 1050 dates.
A noter que le graphisme du calendrier a été revu et modernisé
en 2014.
Commission Manifestations de rue
Activités :
- création des formulaires en ligne pour les demandes d’autorisation par les organisateurs ;
- renforcement du triage des déchets ;
- renforcement de la réduction des nuisances sonores ;
- mise à disposition d’informations utiles pour les organisateurs
sur sion.ch.
Fête des voisins – 6e édition
cf. bureau de l’intégration. Le service co-pilote la coordination
de cette manifestation participative en raison des bienfaits que
Nouveau Calendrier jeunesse 5-25 ans
35
CENTRE DE RENCONTRES-LOISIRS-CULTURES – RLC
LE MOT DU DIRECTEUR
Cette année 2014, l’association RLC a poursuivi ses activités afin
de remplir le mandat octroyé par la Ville de Sion. Dans ces temps
où nous fêtons nos 50 bougies associatives, l’ensemble de l’équipe
est fier d’avoir façonné au cours de ces années une prodigieuse
machine à énergie particulièrement efficace pour accompagner
la jeunesse de Sion. La riche diversité de cette jeunesse implique
des dispositifs de soutiens qui doivent perpétuellement s’adapter. S’arrêter, respirer, diagnostiquer, prendre du recul, sont des
démarches que les animateurs doivent intégrer dans leur travail
quotidien. Cette capacité d’adaptation nécessite la maîtrise du
ÕÃÌiÊjµÕˆˆLÀiÊi˜ÌÀiʏ½>V̈œ˜ÊiÌʏ>ÊÀjyi݈œ˜Ê«>ÀÊ`ÕÊÌi“«ÃÊ«>ÃÊ̜Õjours facile à trouver dans la tornade des activités. Malgré cela, au
V ÕÀÊ`ÕÊÌÀ>Û>ˆÊvœ˜`>“i˜Ì>]ʘœÕÃÊ>ۜ˜Ãʓi˜jÊ՘iÊÀjyi݈œ˜Ê`iÊ
fond interne. En effet, cette année l’équipe a participé avec la Ville
de Sion à l’élaboration du rapport en vue d’une communalisation
des professionnels et de la reprise des activités jeunesse assurées
par l’association RLC. Je tiens également à relever la solidarité et
l’adaptabilité du comité et des membres de l’équipe qui ont su
rester lucides et engagés face à tous les défis imprévisibles. « En
avant toute ! » A l’horizon se dévoile, au travers des 4 secteurs, des
nouvelles aventures en termes d’équipements et de types d’actions
auprès des jeunes. Encore merci à la Ville de Sion et au service des
sports, de la jeunesse et des loisirs pour la confiance qui nous est
accordée depuis toujours.
Ressources humaines pour l’administration des 3 secteurs RLC
0.8 direction / 0.6 secrétariat
Encourager les jeunes à réaliser leurs projets
L’animateur du Totem accompagne quotidiennement 6 groupes
d’utilisateurs et plusieurs individus - ce qui représente 80 jeunes
env. - dans la réalisation de projets communs. Ces derniers visent
notamment à développer la cohésion de groupe et la coopération,
en se basant sur les objectifs posés par les jeunes et l’animateur.
Groupes 2014 :
- Qu’on danse à Sion (culture Hip-Hop) ;
- Snow Radio (webradio) ;
- Prod Hug Sion (groupe de production vidéo) ;
- La Horde du Commun (club de jeu de rôles) ;
- Groupes des musiciens.
SECTEUR TOTEM
Ressources humaines
Totem : 1 animateur à 90%, 1 stagiaire à 100%, 1 moniteur à 10%,
1 agent d’entretien à 30%.
Le secteur Totem gère la maison du « Totem » et toutes les activités qui s’y déroulent. Celle-ci est à la fois une maison de quartier,
une maison des jeunes et un espace d’expression artistique et
culturelle. Elle offre une structure souple qui s’adapte aux besoins
des habitants, dans un climat de tolérance où la liberté d’expression est assurée. La maison est située au nord de la Ville de Sion
dans le quartier de Platta. La mission du secteur est de privilégier
l’accueil et l’autonomie des adolescents au cœur d’un ensemble
d’activités culturelles proposées au centre de loisirs. L’objectif est
le maintien de la dynamique sociale et culturelle dans un esprit
de solidarité, de respect et de partage avec les différentes classes
d’âges et de cultures qui utilisent les lieux.
Accueillir et être à l’écoute des jeunes
Le Totem est une maison prioritairement ouverte aux jeunes de 11
à 25 ans. L’animateur socioculturel accompagne les adolescents les
mercredis après-midis de 13h30 à 18h30 et vendredis de 16h30 à
22h dans les différents espaces de la maison. Il les encourage dans
leurs aspirations en profitant de leur inculquer des valeurs de respect et d’autonomie. Les espaces de rencontres et de loisirs favorisent le développement du jeune. Ces temps d’accueil permettent
d’encourager ceux qui s’engagent dans des projets socioculturels
mais également de répondre aux problématiques individuelles et
collectives. Ils jouent ainsi un rôle de prévention essentiel.
En 2014, le secteur Totem a également accompagné ponctuellement des jeunes dans la réalisation des 56 événements et projets
suivants :
- 13 projets réalisés par des jeunes de 10 à 12 ans (exposition
photographique, soirées de jeux, fêtes de fin d’année, etc.) ;
- 25 projets réalisés par des jeunes entre 13 et 18 ans (soiréesdisco, sorties, souper, construction et aménagement, etc.) ;
- 18 projets réalisés par des jeunes de plus de 18 ans (concerts
de rap et de rock, spectacles de danse, soirées thématiques,
conférences, rénovations de locaux, etc.).
Prévenir et parler des risques
Les thèmes abordés cette année ont été la sexualité chez les jeunes
et la problématique du sexting. Les jeunes ont pu s’exprimer et
débattre lors de l’émission Vacarme de la RTS. Nous avons également accueilli une exposition sur les mineurs non accompagnés
en Suisse.
Encourager et dynamiser par la mise à disposition de salles
Le Totem apporte un soutien socioculturel populaire en mettant
à disposition 9 salles équipées de différentes tailles. 37 groupes
les utilisent pour des cours, des rencontres de club ou la pratique
de loisirs divers. On y trouve notamment des activités de bien-
36
être, des groupes de danse, du théâtre, des cours de langues, des
rencontres culturelles, des musiciens ou des groupes d’entraide.
Quelque 115 heures d’activités sont proposées chaque semaine à
plus de 700 utilisateurs hebdomadaires.
En plus des locations régulières, les salles ont été mises à disposition à 269 reprises selon la répartition suivante :
- événements publics (52) ;
- théâtre et spectacles (21) ;
- concerts (7) ;
- événements culturels (12) ;
- autres activités (12) ;
- locations privées - soupers, fêtes de famille, anniversaires et réunions (223).
A noter les 72 refus de location par manque d’espaces disponibles.
SECTEURS EDUCATION DE RUE ET HORS MURS
Missions
Les secteurs Education de rue et Hors-murs ont cette année
construit leurs missions en complémentarité. Partageant la même
géographie d’intervention, les outils d’interventions, les compétences, les ressources humaines et les projets ont en effet été
mutualisés en 2014 dans l’objectif de/d’ :
- s’insérer dans des espaces locaux tels que les quartiers, les places
publiques et les lieux fréquentés par les jeunes (jardin public
de la Planta, Champsec, Bramois, sous-gare, gare, skatepark de
Vissigen, centre-Ville, manifestations jeunesse diverses, etc.) ;
- être en lien avec les populations. Nous avons travaillé principalement avec les jeunes pour la grande majorité de notre temps
de travail ainsi qu’avec les familles et les différents réseaux pour
le solde de nos interventions (20%) ;
- accompagner individuellement ou collectivement les populations dans leurs projets socioculturels, dans leurs projets de vie.
Nous avons accompagné et soutenu 37 individus sur des problématiques de vie, ainsi que 97 jeunes répartis dans 13 collectifs
différents à la réalisation d’évènements ou de petits projets.
Les missions du travail social hors murs sont à la fois la connaissance des besoins des populations sur le territoire communal et la
valorisation des ressources de ces dernières. Les travailleurs sociaux
hors murs (TSHM) accompagnent les populations et les individus
afin qu’ils participent eux-mêmes à l’amélioration de leur vie quotidienne, à travers le développement de compétences sociales et
techniques. Ces accompagnements se font avec le souci de ne pas
faire pour, mais bien, avec et par.
Ressources humaines
Les ressources humaines représentent 210% de postes annualisés
professionnels dont 50% de poste en formation.
Collaborateurs
Mme Bénédicte Dubuis (janvier-novembre), Mme Tiffany Cochard
(décembre), MM. Gérald Kingston, Higinio Ferreira et Stéphane
Roduit.
Contact avec les populations
7022 personnes se sont vues mobilisées à des degrés divers par les
activités, les actions, les projets ou les accompagnements individuels et collectifs des deux secteurs extra-muros. Cela correspond
à 6106 jeunes entre 6 et 25 ans, 884 adultes et 32 associations.
Contact avec le réseau
Nous avons eu 124 rencontres réseaux avec l’ensemble de nos
partenaires afin de partager des possibilités de projets en faveur
de la jeunesse ou encore de construire, en partenariat, des projets
de vies individuelles réalistes pilotés par l’ensemble des acteurs.
Activités et projets jeunesse
339 activités de tous types confondus ont été réalisées.
Activités de contact et diagnostic
218 activités consistant à aller à la rencontre de la population
au moyen de « présences sociales », de projets comme le « Tourbus » (tour des quartiers les mercredis après-midis) ou d’activités
de loisirs participatifs ont eu lieu dans les différents quartiers de
la Ville en 2014. Nous avons assuré des présences à plus de 14
manifestations différentes.
Accompagnement individuel
37 suivis individuels ont été assurés pour les problématiques suivantes :
- comportement/relationnel (17) ;
- soutien parental (13) ;
- formation-emploi (10) ;
- logement (6) ;
- besoin de contact social ;
- soutien administratif (5) ;
- maltraitance (2) ;
- addiction (2) ;
- conseils juridiques (2) ;
- santé (2).
Il est à noter qu’un individu peut être concerné par plusieurs problématiques.
Accompagnements collectifs
9 groupes ont été accompagnés dans la réalisation de projets
socioculturels. 8 interventions en jeux coopératifs ont été réalisées
en collaboration avec les écoles.
Actions de prévention
Nous avons poursuivi nos objectifs de réduction des risques au jardin public de la Planta afin de donner une continuité aux messages
de conscientisation et de sensibilisation diffusés en 2012, pour un
total de 23 passages et présences sociales. Dans le cadre du Respect
des gens et des choses, nous avons rencontré l’ensemble des classes
de 8e HarmoS (anc. 6P) à deux reprises. L’objectif était d’outiller
iÃÊi˜v>˜ÌÃÊDʏ>ÊÀj܏Ṏœ˜Ê˜œ˜Êۈœi˜ÌiÊ`iÊVœ˜yˆÌð
Réponses aux signalements
Nous avons répondu à 6 signalements différents, touchant autant
à des problématiques de quartiers qu’à des comportements inadéquats dans les transports publics.
Soutien socioculturel de proximité
Le Dôme de Bramois a été fréquenté par 323 personnes lors de
8 ouvertures et une rencontre avec l’ensemble de la population
pour la définition de projets de proximité.
37
Yourte à Champsec
Une yourte (tente avec une ossature en bois démontable) a été
ouverte à 14 reprises dans le quartier de Champsec et visitée par
726 personnes. Une activité de clôture a été organisée entièrement
par des adolescents pour les enfants.
Smart Ice
La patinoire a accueilli 920 jeunes env. durant les fêtes sur 23
ouvertures. 1128 personnes sont par ailleurs venues construire
des cabanes et participer à des animations à l’espace « Crèches du
Monde » tenu par le secteur dans le cadre des 10 ans du Chemin
des Crèches.
Eté 2014
Deux camps ont été organisés. Le premier à Céreste et le deuxième au terrain sur le thème des indiens. Le Tipi a également
proposé une nuit sous tente dans le cadre du Passeport- Vacances,
et participé à deux manifestations publiques : la Fête des écoles
et REDIDA.
Soutien culturel et/ou coaching d’évènements
Nous avons accompagné 16 organisateurs et 80 bénévoles dans le
suivi de 7 soirées-concerts au Dolmen. Un total de 761 personnes
ont profité de ces événements.
Automne 2014
Cette saison, les enfants ont découvert des activités sur le thème
des couleurs dans des locaux entièrement rénovés. Des ateliers de
cuisine, de peinture, de bricolage, de jeux, de magie, de théâtre
ont notamment été mis en place. Plusieurs sorties ont été organisées, telles qu’une marche en montagne, une activité en trottinette et une visite de la Fondation Pierre Arnaud. Une fête de
clôture nommée « Halloween en couleurs » a réuni plus de 100
personnes (parents, enfants et moniteurs).
SECTEUR TIPI
Missions et objectifs
La mission principale du Tipi est d’offrir un espace d’accueil extrascolaire aux enfants de 6 à 12 ans. Le Tipi propose des activités
ludiques et créatives et vise par ce biais à développer l’autonomie,
la coopération et les compétences manuelles des enfants.
Ressources humaines
Les ressources du Tipi se déclinent comme suit :
- deux animateurs socioculturels (total de 120%) ;
- deux stagiaire HES (80% répartis sur l’année) ;
- une dizaine de moniteurs ainsi que des bénévoles.
Printemps 2014
Durant la saison froide, les animateurs ont complètement réaménagé la maison et le terrain d’aventure afin de s’adapter aux
besoins des enfants. Malheureusement un incendie a complètement détruit l’intérieur de la maison et plusieurs mois de travaux ont été nécessaires à la remise en état des locaux. L’accueil
des enfants s’est donc déroulé uniquement sur le terrain. Si la
fréquentation a été très bonne durant les vacances de Pâques,
elle a tout de même été péjorée par une météo défavorable. La
découverte de la cuisine au feu de bois a été une expérience très
enrichissante pour les enfants. Le thème de la saison retenu s’intitulait « comme un air de vacances ». Nous avons mené avec les
enfants des activités telles que la construction de bateaux pirates
ou de catapultes. Les utilisateurs ont aussi aménagé un espace
gadoue et un immense bac à sable dans lequel est venu se poser
un magnifique voilier.
Les collaborations du Tipi
En plus des moniteurs et des bénévoles, le Tipi a eu la chance de
collaborer avec la Ville de Sion notamment via le service des sports,
de la jeunesse et des loisirs et la police de proximité, la HES-SO
Valais, Cérébral Valais, l’UAPE de Lens et le Passeport-Vacances.
38
Instruction publique
GÉNÉRALITÉS
Statistiques 2014
En août 2014, les écoles sédunoises ont groupé 2534 élèves, sous
la conduite de
300 maîtres.
Transport des élèves
Pour l’année scolaire 2013-2014, la Ville de Sion a fourni 816 cartes
gratuites (942 en 2012-2013) aux élèves des écoles enfantines,
primaires et des cycles d’orientation (Vieux-Moulin, Collines, SaintGuérin) dont 69 pour les élèves d’Uvrier (incluant la possibilité
d’utiliser indifféremment le train ou le bus), ainsi que 117 abonnements au prix spécial de CHF 100.--.
Nombre Variations par
d’élèves rapport à 2013
34.5 classes enfantines
96 classes primaires
3 classes d’observation
2 classes d’adaptation 1
1 classe de malentendants-sourds
4 classes d’adaptation 2 (Bruyère)
1 classe de l’hôpital
614
1858
22
10
6
24
+29
-8
-2
-5
-1
0
CLASSES ENFANTINES ET PRIMAIRES
Classes enfantines
614 élèves fréquentent 34.5 classes (moyenne 17.8). En 2013, 36.5
classes groupaient 585 élèves.
ne sont pas compris dans cette statistique les élèves fréquentant
les classes AI décentralisées.
La répartition, par degrés, se présente comme suit :
1E
309
2E
305
Toutes les classes enfantines sont à deux degrés.
Le nombre de classes a évolué comme suit :
- Enfantine
diminution de 2 classes
- Primaire
statu quo
Classes primaires
L’effectif total des classes primaires françaises, bilingues et allemandes est de 1858 élèves.
Personnel enseignant
13 enseignants ont quitté les écoles communales en juin 2014:
- 7 démissions
- 6 départs à la retraite
15 nouveaux collaborateurs sont entrés en fonction en août 2014 :
- classes enfantines
4 à temps plein et 1 à temps partiel
- classes primaires
2 à temps plein et 3 à temps partiel
- classes spéciales
1 à temps partiel
- ACM
1 à temps partiel
- spécialistes (gym)
2 à temps partiel
- spécialiste all. + anglais
1 à temps plein
2014/2015
2013/2014
96 classes avec 1’858 élèves
96 classes avec 1’865 élèves
moyenne : 19,35
moyenne : 19,42
La répartition par degrés se présente comme suit :
Degré
1P
2P
3P
4P
5P
6P
Total
Elèves
303
333
312
298
316
296
1858
14 classes comportent 2 degrés.
ADMINISTRATION
Commission scolaire
Pour l’année 2014, la commission scolaire, présidée par M. Vincent Pellissier, se compose de M. Cyrille Fauchère, vice-président et
conseiller communal, de Mme Nadine Pardo-Gilliand, conseillère
communale, de M. le curé Charles Affentranger, représentant du
clergé, de Mme Sabine Pralong, représentante de la commission
scolaire allemande, de Mme Marie-Aude Cathrein présidente de
l’association du personnel enseignant, de Mme Nathalie Allet-Coudray, représentante de l’association des parents d’élèves, de Mme
Christel Jost Sawadogo, déléguée à l’intégration des étrangers et
de M. Jean-Pierre Meyer, directeur des écoles.
La commission scolaire s’est réunie à 3 reprises. En plus des questions qui concernent la marche normale des classes, elle a traité
entre autres les thèmes suivants :
- écolages pour les élèves domiciliés hors communes de Sion
- calendrier scolaire 2015-2016
- situation de l’école du quartier de Pont-de-la-Morge
- cours de chant au niveau communal
Filière bilingue
Les 18 classes enfantines et primaires sont fréquentées par 317
élèves.
Classe d’observation
Les 3 classes accueillent 22 élèves.
ENSEIGNEMENT SPECIALISE
Appui, structure de langage, ressources «comportement» (enfants
avec difficultés scolaires nécessitant une prise en charge passagère)
- 12’405 minutes, soit 8,35 EPT, réparties dans les centres scolaires
de Sion pour les appuis pédagogiques intégrés, les prises en
charge particulières liées aux difficultés de langage et les difficultés comportementales.
- 3 enseignants.
39
Appui pédagogique intégré
- Appui pédagogique intégré pour enfants en difficulté scolaire
dans leur classe primaire, nécessitant une prise en charge individuelle ou par petits groupes sous forme d’appui d’une heure
par semaine environ.
- Programme adapté pour enfants en difficulté scolaire importante dans leur classe primaire, nécessitant une prise en charge
individuelle sous forme d’appui de une à trois heures par
semaine environ et ceci pour une ou plusieurs branches essentielles (français ou mathématique).
Structure de langage (complément de l’appui)
- Ouverture de cette structure dès l’année scolaire 2009-2010.
- Mise en place d’un lieu de regroupement d’une à deux matinées au centre de Gravelone pour 24 élèves de Sion avec des
compétences intellectuelles normales, mais ayant d’importantes
difficultés de langage oral et/ou écrit demandant un soutien
scolaire spécifique, additionné à un traitement de logopédie.
- Structure novatrice sur le plan romand répondant à une politique intégrative permettant aux enfants de demeurer pour la
majorité de leur temps scolaire dans leur environnement social
et scolaire, puisqu’ils ne sont regroupés que pour une à deux
matinées par semaine dans la structure de langage de Gravelone.
Ressources «comportement»
- Ouverture de cette structure dès l’année scolaire 2011-2012.
- Mise en place d’une aide apportée sous forme d’une ressource,
de conseils ou d’interventions en classe par un enseignant spécialisé.
- Aide dans la gestion des enfants posant d’importantes difficultés
de comportement
Classes d’observation
- 25 élèves répartis dans 3 classes situées au Sacré-Cœur et provenant des différents quartiers de Sion.
- 81 heures d’enseignement spécialisé
- Type de population : élèves en double échec durant leur scolarité
primaire. En principe, orientation dans cette structure après une
évaluation réalisée par le service médical scolaire (SMS).
- 1 stagiaire engagé (maturité ECG)
Classes de malentendants
(enfants avec déficience auditive reconnue par l’AI)
Malentendants
Classe de sourds : regroupement d’enfants malentendants au sein
de deux classes au centre des Collines :
- 8 élèves.
- 27 heures d’enseignement spécialisé.
- Intégrations partielles dans les classes primaires des Collines et
au CO de St-Guérin.
- Prise en charge du temps de midi et transports assurés par le
Centre pédagogique de Sion.
- Equipe thérapeutique (logopédiste et psychomotricienne) au
sein de l’école.
Soutien pédagogique spécialisé : appui spécialisé dans le milieu
SCOLAIREORDINAIRE
- 15 élèves intégrés dans leur classe d’origine, mais nécessitant
une aide spécifique dans le domaine de la communication par
signes.
- 58 heures d’enseignement spécialisé.
- Communes de Monthey, St-Maurice, Martigny, Sion, Nendaz,
Ayent et Vétroz.
Classe d’adaptation
(enfants diagnostiqués avec un QI<75)
Classes d’adaptation décentralisées
- 53 élèves intégrés dans leur classe régionale et bénéficiant de
4 à 9 heures d’aide et d’appui par une enseignante spécialisée.
- Prises en charge de mesures thérapeutiques sur le temps de
-
classe : logopédie, psychomotricité, suivi psychologique par le
SMS de Sion ou le CPTEA ou de mesures médicales : physiothérapie ou ergothérapie.
318 heures d’appui spécialisé en primaires et 21 périodes au CO.
32 enseignants spécialisés.
15 communes concernées (16 élèves pour la commune de Sion).
6 stagiaires engagés (maturité ECG)
Classes d’adaptation 1
- 36 élèves (13 en primaire et 23 au CO) regroupés dans 5 classes
à effectif réduit, nécessitant généralement une faible prise en
charge thérapeutique.
- 54 heures en primaire et 96 périodes au CO
- Intégrations partielles aux Collines et au CO de St-Guérin.
- Accueil à midi et transports.
- 5 stagiaires engagés (maturité ECG)
Classes d’adaptation 2 (La Bruyère)
- 25 élèves répartis dans 5 classes les matinées et 4 classes les
après-midi, nécessitant une prise en charge globale importante
et pluridisciplinaire : classe, logopédie, psychomotricité, physiothérapie, musicothérapie et ergothérapie.
- 132 heures.
- Intégrations partielles dans les classes enfantines et primaires
de la Bruyère.
- Investissement dans des projets (crèches de Noël,…) avec les
classes ordinaires du centre.
- Accueil à midi et transports.
- Equipe thérapeutique au sein de l’école.
- Engagement de deux éducatrices à temps partiel pour la mise en
place de projets d’accueil et le suivi des activités d’autonomie,
de repas et de détente.
- 4 stagiaires engagés (maturité ECG)
Structure TSA -appelé anciennement TED- (enfants nécessitant une
prise en charge spécifique partielle et passagère)
Structure TSA «trouble du spectre autistique»10 élèves pris en
charge à raison de 4 demi-journées par semaine dans le bâtiment
de l’école de la Bruyère.
- Structure ayant pour but le travail avec des enfants atteints
d’un trouble autistique ou d’un autre trouble envahissant du
développement. Elle est consacrée aux enfants scolarisés dans
les écoles ordinaires ou spécialisées du Valais romand.
- Structure novatrice et visant la prise en charge directe d’enfant
et la «ressource» à travers des services d’observation, d’évaluation et de conseils.
Aide pédagogique (enfants nécessitant une prise en charge pour
l’accomplissement des tâches scolaires à réaliser à la maison)
Principe de l’aide (deux prises en charge d’une heure chacune
par semaine)
- Lorsqu’un enfant est en risque d’échec scolaire et que le milieu
familial n’est pas apte à répondre aux besoins d’accompagnement et d’aide pour les devoirs et leçons, un soutien peut être
apporté par la Ville. Toutes les demandes sont transmises par le
biais des titulaires de classe.
- Pour répondre à ces besoins, la Ville fait appel à des étudiants
du collège, de l’école de commerce ou de l’école de culture
générale, parfois à des mamans ou des grands-mamans.
- Cette prise en charge est rémunérée en partie par la Ville et en
partie par les parents du bénéficiaire.
- Près d’une centaine d’enfants a bénéficié durant cette année
de cette aide pédagogique.
- Une septantaine d’étudiants ou d’adultes apporte ce soutien
scolaire.
40
Classe des hôpitaux
Deux enseignantes interviennent auprès des élèves absents de
l’école pour raison de maladie : Mmes Corine Massy (7h) et Brigitte
Doggwiler (plein temps).
Lieux d’intervention lors de l’année scolaire 2013-2014 :
- En Pédiatrie à Sion, Centre Hospitalier du Centre du Valais, en
principe passage chaque jour.
- Au Service de Psychiatrie et de Psychothérapie pour l’Enfant et
l’Adolescent à Sierre, chaque jour.
- Au domicile d’élèves :
A Aven / Conthey durant 7 ½ mois, pour une élève de 2CO,
à Uvrier durant 2 ½ mois, pour un élève de 1CO ES, St. Guérin,
à St. Léonard durant 6 semaines, pour un élève de 2 P, (au domicile et à l’école)
à Savièse durant 3 semaines, pour un élève de 2 CO,
à Sion durant 3 mois, pour une élève de 2 CO, (au CO des Collines et à Cité Printemps),
à Sion durant 1 ½ mois, pour un élève de 3 CO des Collines,
- Au CO du Vieux Moulin, durant 7 semaines, pour un élève en
réintégration scolaire
- Au CO de Goubing, Sierre, durant 2 semaines, (5 interventions).
- Au CO des Tuilleries, St. Maurice, accompagnement d’une élève
suite à une rupture scolaire.
Nombre d’élèves nouveaux enregistrés durant l’année scolaire et
pris en charge pour des durées variables : 87
Répartition des élèves selon les degrés scolaires :
69%
élèves du CO et plus âgés
31%
élèves du Primaire
Parmi ces élèves, 8 étaient en provenance d’une classe haut-valaisanne.
(A noter que les élèves du Primaire sont restés hospitalisés pour
une relative courte durée, la majeure partie du temps d’enseignement se fait auprès d’élèves du CO).
Nombre moyen d’élèves suivis par semaine : 9,8
(compté sur 38 semaines)
Durée de prise en charge des élèves :
Année scolaire entière :
1
9 mois
:
1
2 mois et plus
:
7
5 mois et plus
:
2
1 mois et plus
:
12
4 mois et plus
:
1
de 15 jours à 1 mois n.c. :
12
3 mois et plus
:
4
moins de 15 jours
:
39
4 élèves d’oncologie ont bénéficié d’interventions ponctuelles
durant l’année.
Répartition des élèves selon les différentes pathologies :
71% des jeunes qui bénéficient de l’enseignement à l’hôpital
souffrent de problèmes psychologiques / psychiques ; 17% des
élèves suivis ont des maladies chroniques / oncologiques ; 5%
ont des problèmes découlant de l’orthopédie / traumatologie et
les 7% restant se situent dans les autres domaines de la médecine
pédiatrique.
Effectivement, selon le nombre de nos interventions, l’enseignement en milieu hospitalier se fait auprès d’élèves suivis par les
services de pédopsychiatrie et d’oncologie.
ORGANISATION DE L’ANNEE
SCOLAIRE 2013-2014
Scolarisation des élèves de langue étrangère
˜Ìj}À>̈œ˜Ê`iÃÊjmÛiÃÊ`iʏ>˜}ÕiÊjÌÀ>˜}mÀiÊqÊVœÕÀÃÊ`iÊÜṎi˜°
La Ville de Sion dispose actuellement de 81 heures hebdomadaires
pour les cours de soutien : 50 heures de soutien permanent ; 31
heures de soutien non permanent. 88 élèves ont été inscrits à ces
cours dont 19 temporairement. 28 suivent les cours de niveau I,
réservés aux débutants et 27 ceux de niveau II, pour les avancés.
14 élèves des classes enfantines de Champsec ont bénéficié, depuis
le début du 2e semestre, d’une heure hebdomaire de soutien. Les
élèves de nationalité portugaise, au nombre de 30, sont les plus
nombreux.
Les cours de soutien de français sont organisés dans les 10 centres
scolaires suivants :
Bramois ; Champsec ; Vissigen ; La Bruyère ; Châteauneuf ; Collines ;
Gravelone ; Platta ; Sacré-Cœur ; Salins.
Le groupe des enseignants de soutien se compose de Isabelle Chevalley (5h P), Jacqueline Francey (6h50 P ; 10mn NP), Fabienne
Martins (4h NP), Rita Marty (13h P ; 1h NP), Valérie Pianta (4h NP),
Cristina Werlen (7h NP), Romain Favre (8h40 P ; 6h50 NP), Michel
Godenzi (13h30 P), actuellement en congé maladie travaille 5h,
remplacé par Mme Corine Mabillard (8h30), Jacques Lamon (5h
NP), Stéphane Germanier (3h P)
Les enseignants de soutien sédunois se réunissent environ une
fois par mois pour partager soucis, satisfactions, informations et
adapter régulièrement leurs stratégies d’action à l’évolution de
la situation. L’année dernière, ils ont suivi le cours de formation
continue organisé par l’Office de l’enseignement spécialisé et cet
automne un cours sur le logiciel « lecthème », dispensé par M.
Christian Mudry. Durant le printemps 2014, ils suivront un cours
de présentation de « Didapages ».
Les enseignants de soutien engagés cette année donnent toute
satisfaction aux différents titulaires et leur bonne collaboration
favorise un travail efficace, ainsi que l’intégration harmonieuse
de la grande majorité des élèves migrants.
Les élèves qui n’ont jamais été scolarisés représentent le plus grand
défi et méritent une attention encore plus soutenue.
Collaboration avec les enseignants de langue et culture d’origine (LCO)
La collaboration avec les enseignants LCO se poursuit au rythme
d’une rencontre par an. Elle suscite de riches échanges et favorise
une meilleure prise en charge des élèves en difficultés.
Quinze communautés organisent des cours de langue et culture
d’origine et les dispensent dans des salles mises à disposition par
la Direction des écoles.
Collaboration avec le service du contrôle des habitants et celui
des sports, de la jeunesse et des loisirs
Durant l’année, des rencontres régulières avec Mme Christel Jost
Sawadogo, préposée à l’intégration, M. Valentin Lonfat, pour la
jeunesse, Mme Bénédicte Dubuis, du Centre RLC ont favorisé une
approche plus systémique de l’intégration.
Accompagnement mère-enfant (projet développé en partenariat : Direction des écoles de Sion / le Centre Suisses-Immigrés
« CSI »)
Présentation
L’accompagnement mère-enfant a pour but de faciliter l’intégration des familles migrantes confrontées aux exigences du système
scolaire valaisan. Ce projet est proposé aux élèves migrants de
l’école primaire qui se trouvent en difficultés.
41
Buts
- Soutenir la mère et l’enfant face aux exigences du système scolaire
- Impliquer la mère dans le suivi de l’enfant à l’école afin qu’à
terme elle assure elle-même l’accompagnement
- Créer un lien entre l’école et la famille : l’accompagnant peut
remplir le rôle de médiateur
- Responsabiliser l’enfant face à son rôle d’élève (réalisation des
tâches, autonomie…).
Relations avec d’autres projets du Centre Suisses-Immigrés
Les femmes migrantes impliquées dans cette démarche se voient
proposer des possibilités d’ouverture sur la société d’accueil. Elles
sont informées de l’existence du Centre Suisses-Immigrés, structure
d’accueil qui offre des cours de français de plusieurs niveaux. Elles
sont aussi informées des différentes propositions d’activités qui
se déroulent à l’Espace Rencontre Femmes, tels que les cours de
cuisine interculturelle, l’espace santé... où elles peuvent faire la
connaissance d’autres femmes migrantes avec qui elles peuvent
partager, discuter.
Médiation
Le médiateur accompagne les personnes ou parties en litige. Il
peut apporter une aide momentanée, immédiate. Son rôle est de
tenter le rétablissement de la communication, du dialogue, pour
que les opposants puissent trouver eux-mêmes les voies d’une
solution à leur différend et parvenir à des accords satisfaisants
pour tous.
Il est à l’écoute des élèves pour les aider, les conseiller, favoriser
des comportements plus constructifs, des attitudes plus positives.
Il fonctionne comme personne-ressource pour les enseignants et
les parents et les soutient dans leur mission d’instruction et d’éducation. Il entretient les contacts nécessaires avec les organismes
spécialisés dans le soutien aux jeunes et aux familles en difficultés
ainsi qu’avec le réseau des professionnels de la santé. Il propose
des projets, des animations à caractère préventif.
!NNÏELESPRINCIPALESPROBLÏMATIQUESRENCONTRÏES
Nombre total de situations prises en charge : 235
I.- Elèves
Difficultés scolaires + problématiques HPI et Dys
Difficultés de comportement à l’école
Désengagement dans la scolarité, problèmes de motivation
Difficultés avec un enseignant
Difficultés avec des camarades
Difficultés d’intégration
Problèmes de santé
II.- Parents
Difficultés relationnelles parents-enseignants
Non-respect des règles institutionnelles
Mise en cause de l’enseignant ou de ses options pédagogiques
Difficultés familiales
Problèmes familiaux
Mise en doute ou refus des propositions des enseignants
Difficultés relationnelles parents-parents
III.- Groupe classe
Ambiance de travail
Harcèlement
Violences
IV.- Enseignants
Difficultés relationnelles enseignants-enseignants
Lors du suivi de ces différentes situations, c’est le médiateur qui
gère la grande partie des interventions. Cependant, selon les problématiques, il peut chercher appui ou conseil auprès de spécialistes ou organismes habilités. Il développe aussi des partenariats
dans le souci de mener des actions préventives.
A . Collaboration avec le coordinateur pédagogique : M. Walter
Bucher
UÊ iÃ̈œ˜ÊÊiÌÊÃՈۈÊ`iÃʈ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜ÃÊ`iÊʁʏ½i˜Ãiˆ}˜>˜ÌÊÀiÃsource-appui »
UÊÊ*ˆœÌ>}iÊ`½Õ˜Ê}ÀœÕ«iÊ`iÊÌÀ>Û>ˆÊÃÕÀʏ>Ê«ÀœLj“>̈µÕiÊ`iÃÊ
classes d’observation
UÊ >LœÀ>̈œ˜Ê`iʓ>ÌjÀˆiÃÊ«iÀ“iÌÌ>˜ÌÊ`½>“jˆœÀiÀʏiÃÊÃÌÀ>Ìjgies de travail des élèves
. Elaboration d’un livret de conseils aux parents pour les situations de harcèlement
UÊ *ˆœÌ>}iÊ`½Õ˜Ê}ÀœÕ«iÊ`iÊÌÀ>Û>ˆÊÃÕÀʏ>Ê«ÀœLj“>̈µÕiÊ`iÃÊ
classes d’observation
UÊ ,j>ˆÃ>̈œ˜Ê`iÊ`œVՓi˜ÌÃÊ̅jœÀˆµÕiÃÊ«œÕÀʏiÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ
UÊ -œṎi˜Ê>ÕÝÊV>ÃÃiÃÊi˜ÊÈÌÕ>̈œ˜Ê«>À̈VՏˆmÀi
UÊ -œṎi˜Ê>ÕÝÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊi˜Ê`ˆvwVՏÌj
UÊ ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜Ê`>˜ÃʏiÃÊV>ÃÃiÃÊ>ÛiVÊi˜v>˜ÌÃÊi˜Ê`ˆvwVՏÌjÃÊÀi>tionnelles
UÊ -ՈۈÊ`iÃÊjmÛiÃÊ>ÕÊVœ“«œÀÌi“i˜Ìʈ˜>`>«Ìj
UÊ *Àœ«œÃˆÌˆœ˜Ê`iÊ`j“>ÀV…iÃÊiÌÊÃÌÀ>Ìj}ˆiÃÊ>ÕÝÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃ
UÊ Àj>̈œ˜Ê`iÊ`ˆvvjÀi˜ÌÃʜṎÃÊ«œÕÀʏiÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ­µÕiÃ̈œ˜naires, référentiel, disciplinaire, …)
UÊ Àj>̈œ˜Ê`iʓœ`ՏiÃÊ`½ˆ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜Ê`>˜ÃʏiÃÊV>ÃÃiÃÊ«iÀ“iÌtant de travailler sur les thèmes de la violence, du respect,
`iʏ>Ê̜jÀ>˜Vi]Ê`iʏ>Ê}iÃ̈œ˜Ê`iÃÊVœ˜yˆÌÃÊiÌÊ`ÕÊLˆi˜ÊۈÛÀiÊÊ
ensemble.
UÊÊ
Àj>̈œ˜Ê`½Õ˜iÊL>˜µÕiÊ`½œṎÃÊëjVˆwµÕiÃÊ«œÕÀʏiÃÊi˜Ãiˆgnants, les parents et les élèves
UÊ ˜V>ÃÃi“i˜ÌÊ`iÃʘœÕÛi>ÕÝÊjmÛiÃʜÕÊ`j«>Vi“i˜ÌÃÊ`½jmÛiÃ
B. Collaboration avec le Service des sports, de la jeunesse et des
loisirs : M. Valentin Lonfat
Projets :
UÊ1˜iÊjVœiÊÃ>˜ÃÊۈœi˜Vi]Ê«ÀœiÌÊ`iÊVi˜ÌÀi
Observatoire de la jeunesse :
UÊiÃʓjÃÕÃ>}iÃÊ`½ˆ˜ÌiÀ˜iÌÊÊ
Bilan de l’activité de l’année 12-13
Propositions d’amélioration de la démarche
UʘVˆÛˆˆÌjÃÊ`>˜ÃʏiÃʏˆiÕÝÊ«ÕLˆVÃ
Participation aux séances de travail
C. Collaboration avec le Centre RLC : Mme Bénédict Dubuis et M.
Gérald Kingston
Projets :
UÊ iÊÀiëiVÌ]ʏ½j`ÕV>̈œ˜Ê`œ˜˜iÊ`iʏ>ÊvœÀVi
UÊ -œṎi˜Ê`iÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ`>˜ÃʏiÃÊV>ÃÃiÃÊi˜Ê`ˆvwVՏÌjÃ
UÊ ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜Ê>Õ«ÀmÃÊ`iÊv>“ˆiÃÊi˜Ê`ˆvwVՏÌjÃ
UÊ ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜ÊÃÕÀʏiÃÊÌi“«ÃÊ«jÀˆÃVœ>ˆÀiÃÊ
D. Collaboration avec l’Enseignement spécialisé :
M. Jean-Luc Follonier
UÊ ˆ`iÊDʏ>ÊÀj>ˆÃ>̈œ˜Ê`iÃÊÌ@V…iÃÊDÊ`œ“ˆVˆi
UÊ mÛiÃÊDʅ>ÕÌÊ«œÌi˜ÌˆiÊˆ˜ÌiiVÌÕi
UÊ mÛiÃʁÊ`ÞÃoʂ
E. Collaboration avec le Service médical scolaire
UÊ -ՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜Ã
UÊ ,jyi݈œ˜ÊÃÕÀʏiÃÊ«ÀœVj`ÕÀiÃÊDÊÃՈÛÀiÊi˜ÊV>ÃÊ`iʓ>ÌÀ>ˆÌ>˜Vi
F. Collaboration avec l’Office cantonal pour la protection
de l’enfant
UÊ -ՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜Ã
V.- Collaboration médiateur / autres partenaires et les activités
de prévention
42
G. Collaboration avec l’Autorité de protection de l’enfant et de
l’adulte
UÊ -ՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜Ã
H. Collaboration avec le Contrôle des habitants
Ê UʘÌj}À>̈œ˜Ê`iÃÊjmÛiÃÊ`iʏ>˜}ÕiÊjÌÀ>˜}mÀi
I. Collaboration avec le Centre Suisses-Immigrés
Ê UÊ*ÀœiÌÊ\Ê>VVœ“«>}˜i“i˜ÌʁʓmÀi‡i˜v>˜Ìʂ
J. Collaboration avec la Police communale
UÊ -ՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜Ã
K. Collaboration avec le Département de la Formation et de la
Sécurité :
M. Pascal Knubel, inspecteur scolaire, M. Guy Dayer, office de
l’enseignement spécialisé
UÊ -ՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜Ã
L. Collaboration avec différentes Directions d’écoles
UÊ -ՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜Ã
UÊ V…>˜}iÃÊ`½ˆ˜vœÀ“>̈œ˜Ã
M. Collaboration avec les enseignants
« Langue et Culture d’Origine »
UÊ -ՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜ÃÊ
UÊ -œṎi˜ÊiÌÊÃՈۈÊ`iÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃ
UÊ "À}>˜ˆÃ>̈œ˜Ê`iÃÊÀi˜Vœ˜ÌÀiÃÊ>˜˜ÕiiÃ
N. Collaboration avec les enseignants
UÊ œ˜ÃiˆÊÃÕÀʏiÃÊ«À>̈µÕiÃ
UÊ ,iV…iÀV…iÊiÌʓˆÃiÊDÊ`ˆÃ«œÃˆÌˆœ˜Ê`iʓ>ÌjÀˆiÊ«j`>}œ}ˆµÕiÊ
pour enseignants de soutien
UÊ *Àœ«œÃˆÌˆœ˜Ê`iÊ«ÀœiÌÃÊ«j`>}œ}ˆµÕiÃÊ
UÊ œ>V…ˆ˜}
O. Collaboration avec les Centres scolaires
UÊ*œÕÀÃՈÌiÊ`ÕÊ«ÀœiÌʁÊ6iÀÃÊ՘iÊjVœiÊÃ>˜ÃÊۈœi˜ViʂÊ
avec les centres de Platta et d’Uvrier, création des sessions
de travail
P. Collaboration avec les parents
UÊ,i˜Vœ˜ÌÀiÃÊiÌÊi˜ÌÀïi˜ÃÊ>ÛiVʏiÃÊ«>Ài˜ÌÃÊ`½jmÛiÃÊi˜Ê`ˆvwVՏÌjÃÊ
scolaires ou de comportement.
Q. Collaboration avec l’Enseignant ressource appui.
UÊ-j>˜ViÃʅiL`œ“>`>ˆÀiÃÊ«œÕÀÊÊLˆ>˜ÊiÌÊÃՈۈÊ`iÃÊV>Ã
UÊ
œ>LœÀ>̈œ˜ÊÀj}ՏˆmÀiÊÃiœ˜ÊiÃÊLi܈˜Ã
R. Collaboration avec l’OSEO
Partenaires dans le projet « Accompagnement des parents dans
les tâches éducatives » qui vise à soutenir tout parent ayant la
volonté d’entrer dans une démarche qui permette l’évolution
positive d’une situation problématique vécue avec son enfant.
Coordinateur pédagogique
Le coordinateur pédagogique est principalement amené à collaborer avec le Directeur des écoles de la ville de Sion en vue du
suivi d’activités ou de projets pédagogiques :
UÊ ˆÊ“m˜iÊ՘iÊÀjyi݈œ˜Ê}œL>iÊÃÕÀʏiʓ>ÌjÀˆiÊiÌʏiÃʓœÞi˜ÃÊ
d’enseignement
UÊ ˆÊVœ˜Ãiˆiʏ>Ê`ˆÀiV̈œ˜Ê`iÃÊjVœiÃÊÃÕÀʏ½>V…>ÌÊ`iʏ½jµÕˆ«i“i˜ÌÊ
et du matériel didactique et pédagogique
UÊ ˆÊVœ>LœÀiÊ>ÛiVʏ>Ê`ˆÀiV̈œ˜Ê`iÃÊjVœiÃÊ`>˜ÃʏiÃÊ`œ“>ˆ˜iÃÊÀi>tifs à l’activité pédagogique des enseignants
UÊ ˆÊiÃÌÊVœ˜ÃiˆÊ>Õ«ÀmÃÊ`iʏ>Ê`ˆÀiV̈œ˜Ê`iÃÊjVœiÃ]Ê`iÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ
et autres professionnels des établissements scolaires
UÊ Ê>««œÀÌiÊÃ>ÊVœ˜ÌÀˆLṎœ˜Ê>ÕÝÊ«ÀœiÌÃÊ`iÃÊVi˜ÌÀiÃÊÃVœ>ˆÀiÃÊ
sédunois (conception de sujets, mise en place, suivi, …)
UÊ ˆÊVœ˜ÌÀˆLÕiÊDÊjÌ>LˆÀÊ՘iÊVœ““Õ˜ˆV>̈œ˜Ê`iʵÕ>ˆÌjÊ«>À“ˆÊiÃÊ
centres scolaires
UÊ ˆÊÀi«ÀjÃi˜Ìiʏ>Ê`ˆÀiV̈œ˜Ê`iÃÊjVœiÃÊۈÇD‡ÛˆÃÊ`iÃʈ˜ÌiÀÛi˜>˜ÌÃÊ
extérieurs.
UÊ ÊVœ>LœÀiÊjÌÀœˆÌi“i˜ÌÊ>ÛiVʏiʓj`ˆ>ÌiÕÀÊÃVœ>ˆÀiÊ«œÕÀʏiÊÃՈۈÊ
des élèves en désengagement scolaire
UÊ ÊVœ>LœÀiÊjÌÀœˆÌi“i˜ÌÊ>ÛiVʏiʓj`ˆ>ÌiÕÀÊÃVœ>ˆÀiÊ«œÕÀÊVÀjiÀÊ
des
Le coordinateur pédagogique accompagne le corps enseignant
sédunois dans l’exercice de ses mandats :
UÊ ˆÊ>Ê«œÕÀÊvœ˜V̈œ˜Ê«Ài“ˆmÀiʏ½>ÃÈÃÌ>˜ViÊiÌʏiÊÃՈۈÊ`iÃÊi˜Ãiˆgnants débutants, titulaires ou non, notamment au cours de
leur première année d’enseignement
UÊ ˆÊ>VVœ“«>}˜iʏiÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ`>˜ÃʏiÕÀÃÊ«À>̈µÕiÃʵ՜̈diennes, en priorité les nouveaux nommés : il les aide à utiliser,
compléter et affirmer les compétences acquises
UÊ ˆÊivviVÌÕiÊ՘Ê>VVœ“«>}˜i“i˜ÌÊ`iÊÌÞ«iʁÊVœ>V…ˆ˜}ʂÊ`iÃÊi˜Ãiˆgnants qui en font la demande pour les aider à mettre en pratique leurs compétences personnelles et relationnelles ainsi
µÕiʏiÕÀÃÊV>«>VˆÌjÃÊDÊ}jÀiÀÊ`iÃÊ}ÀœÕ«iÃÊiÌÊ`iÃÊVœ˜yˆÌÃ
UÊ ˆÊ“iÌÊܘÊÃ>ۜˆÀÊiÌÊܘÊiÝ«jÀˆi˜ViÊ«j`>}œ}ˆµÕiÃÊ>ÕÊÃiÀۈViÊ`iÃÊ
enseignants dans une perspective d’amélioration de la qualité
de la formation assurée aux élèves
UÊ ˆÊ>VVœ“«>}˜iÊ`iÃÊ}ÀœÕ«iÃÊ`½i˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃʵՈÊVœ˜ÃÌÀՈÃi˜ÌÊVœlectivement des démarches pédagogiques, des outils pour les
cours, …
UÊ ˆÊœÀ}>˜ˆÃiÊiÌÊ>˜ˆ“iÊ`iÃÊÀi˜Vœ˜ÌÀiÃÊ>ÛiVʏiÊ«iÀܘ˜iÊi˜Ãiˆgnant
UÊ ˆÊjV…>˜}iÊۜœ˜ÌˆiÀÃÊ>ÛiVʏiÊ«iÀܘ˜iÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÊ>ÕÊÃՍiÌÊ`iÊ
toute problématique (état des lieux, questionnement, relations
avec les parents) cela en collaboration ou sur mandat du médiateur
UÊ ˆÊ>««œÀÌiÊܘÊVœ˜VœÕÀÃÊDʏ½j>LœÀ>̈œ˜]ÊDʏ>ÊÀj>ˆÃ>̈œ˜ÊiÌÊ>ÕÊ
suivi des projets d’école
UÊ ˆÊÜṎi˜Ìʏ>ʓˆÃiÊi˜Ê ÕÛÀiÊ`½>V̈ۈÌjÃʘœÕÛiiÃÊiÌÊ>VVœ“«>}˜iÊ
les équipes d’enseignants dans la réalisation de ces activités
UÊ ˆÊv>VˆˆÌiʏiÃÊjV…>˜}iÃÊ`iÊ«À>̈µÕiÃ
UÊ ˆÊVœ>LœÀiÊ>ÛiVʏiʓj`ˆ>ÌiÕÀÊ«œÕÀÊ̜ÕÌiÃʏiÃʵÕiÃ̈œ˜ÃÊi˜ÊÀ>«port avec le domaine pédagogique
UÊ ˆÊÌÀ>Û>ˆiÊ>ÛiVʏiÊÀi뜘Ã>Liʈ˜vœÀ“>̈µÕiÊ«œÕÀʏiÃʵÕiÃ̈œ˜ÃÊ
touchant à l’introduction des MITIC dans les écoles sédunoises
et la gestion du site Educanet2
UÊ Ê}mÀiÊ­>ÛiVʏ½>ˆ`iÊ`ÕÊÀi뜘Ã>Liʈ˜vœÀ“>̈µÕi®ÊiÌÊ>ˆ“i˜ÌiÊ
la banque de données « Ressources pédagogiques »
UÊ ˆÊ>ÃÃÕÀiʏ>ÊVœ˜w`i˜Ìˆ>ˆÌjÊiÌʏ>ÊÌÀ>˜Ã«>Ài˜ViʏœÀÃÊ`iÊÃiÃʈ˜ÌiÀventions
Le coordinateur pédagogique n’est pas un agent de décision et
n’a pas de pouvoir hiérarchique sur ses collègues.
Coordinateur pédagogique/ autres partenaires
A. Collaboration avec le médiateur scolaire
UÊ iÃ̈œ˜ÊiÌÊÃՈۈÊ`iÃʈ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜ÃÊ`iʁʏ½i˜Ãiˆ}˜>˜ÌÊÀiÃÜÕÀVi‡
appui »
UÊ *ˆœÌ>}iÊ`½Õ˜Ê}ÀœÕ«iÊ`iÊÌÀ>Û>ˆÊÃÕÀʏ>Ê«ÀœLj“>̈µÕiÊ`iÃÊV>ÃÃiÃÊ
d’observation
UÊ >LœÀ>̈œ˜Ê`iʓ>ÌjÀˆiÃÊ«iÀ“iÌÌ>˜ÌÊ`½>“jˆœÀiÀʏiÃÊÃÌÀ>Ìj}ˆiÃÊ
de travail des élèves
UÊ >LœÀ>̈œ˜Ê`½Õ˜ÊˆÛÀiÌÊ`iÊVœ˜ÃiˆÊ>ÕÝÊ«>Ài˜ÌÃÊ«œÕÀʏiÃÊÈÌÕ>̈œ˜ÃÊ
de harcèlement
UÊ ,j>ˆÃ>̈œ˜Ê`iÊ`œVՓi˜ÌÃÊ̅jœÀˆµÕiÃÊ«œÕÀʏiÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ
UÊ -œṎi˜Ê>ÕÝÊV>ÃÃiÃÊi˜ÊÈÌÕ>̈œ˜Ê«>À̈VՏˆmÀi
UÊ -œṎi˜Ê>ÕÝÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊi˜Ê`ˆvwVՏÌj
UÊ ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜Ê`>˜ÃʏiÃÊV>ÃÃiÃÊ>ÛiVÊi˜v>˜ÌÃÊi˜Ê`ˆvwVՏÌjÃÊÀi>tionnelles
UÊ -ՈۈÊ`iÃÊjmÛiÃÊ>ÕÊVœ“«œÀÌi“i˜Ìʈ˜>`>«Ìj
UÊ *Àœ«œÃˆÌˆœ˜Ê`iÊ`j“>ÀV…iÃÊiÌÊÃÌÀ>Ìj}ˆiÃÊ>ÕÝÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃ
UÊ Àj>̈œ˜Ê`iÊ`ˆvvjÀi˜ÌÃʜṎÃÊ«œÕÀʏiÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ­µÕiÃ̈œ˜naires, référentiel disciplinaire, …)
43
UÊ Àj>̈œ˜Ê`iʓœ`ՏiÃÊ`½ˆ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜Ê`>˜ÃʏiÃÊV>ÃÃiÃÊ«iÀ“iÌÌ>˜ÌÊ
de travailler sur les thèmes de la violence, du harcèlement, du
ÀiëiVÌ]Ê`iʏ>Ê̜jÀ>˜Vi]Ê`iʏ>Ê}iÃ̈œ˜Ê`iÃÊVœ˜yˆÌÃÊiÌÊ`ÕÊLˆi˜Ê
vivre ensemble
UÊ Àj>̈œ˜Ê`½Õ˜iÊL>˜µÕiÊ`½œṎÃÊëjVˆwµÕiÃÊ«œÕÀʏiÃÊi˜Ãiˆgnants, les parents et les élèves
UÊ ˜V>ÃÃi“i˜ÌÊ`iʘœÕÛi>ÕÝÊjmÛiÃʜÕÊ`j«>Vi“i˜ÌÃÊ`½jmÛiÃ
B. Collaboration avec le Service des sports, de la jeunesse et des
loisirs : M. Valentin Lonfat
Projets :
UÊ 1˜iÊjVœiÊÃ>˜ÃÊۈœi˜Vi]Ê«ÀœiÌÊ`iÊVi˜ÌÀi
Observatoire de la jeunesse
UÊ iÃʓjÃÕÃ>}iÃÊ`½ˆ˜ÌiÀ˜iÌÊÊ
UÊ ˜VˆÛˆˆÌjÃÊ`>˜ÃʏiÃʏˆiÕÝÊ«ÕLˆVÃ
Participation aux séances de travail
C. Collaboration avec le Centre RLC : Mme Bénédict Dubuis
Collaboration pour des situations exigeant l’intervention de l’éducateur de rue auprès d’élèves des classes sédunoises
D. Collaboration avec l’Enseignement spécialisé :
M. Jean-Luc Follonier
UÊ /@V…iÃÊDÊ`œ“ˆVˆi
UÊ -ՈۈÊ`½jmÛiÃÊ`ÞÇÊiÌÊ*
E. Collaboration avec le Service médical scolaire
UÊ ÃՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜Ã
UÊ ,jyi݈œ˜ÊÃÕÀÊ«ÀœVj`ÕÀiÃÊDÊÃՈÛÀiÊi˜ÊV>ÃÊ`iʓ>ÌÀ>ˆÌ>˜ViÊ
et d’abus
F. Collaboration avec la Police communale
UÊ ÃՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜Ã
G. Collaboration avec le Département de la Formation et de la
Sécurité : M. Pascal Knubel, inspecteur scolaire, M. Guy Dayer,
office de l’enseignement spécialisé
UÊ ÃՈۈÊ`iÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÈÌÕ>̈œ˜ÃÊ­i˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊqÊV>ÃÃiî
UÊ ÀiV…iÀV…iÊ`½ˆ˜vœÀ“>̈œ˜Ã
UÊ Û>Õ>̈œ˜Ê`iÃʘœÕÛi>ÕÝÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃʭۈÈÌiÃÊ`iÊV>ÃÃi®Êi˜ÊÛÕiÊ
de l’engagement à durée indéterminée
H. Collaboration avec différentes Directions d’écoles
UÊ V…>˜}iÃÊ`½ˆ˜vœÀ“>̈œ˜Ã
UÊ *>À̈Vˆ«>̈œ˜ÊDÊViÀÌ>ˆ˜iÃÊÊÃj>˜ViÃÊ`iʏ½6*Êi˜ÊÀi“«>Vi“i˜ÌÊ
de M. Meyer
I. Collaboration avec Monsieur le Directeur
UÊ ˆvvjÀi˜ÌÃÊÀ>««œÀÌÃ
UÊ ,i«ÀjÃi˜Ì>̈œ˜Ê`iʏ>ʈÀiV̈œ˜ÊDÊ`ˆÛiÀÃiÃÊÃj>˜ViÃÊ
UÊ Ê`ˆÃ«œÃˆÌˆœ˜Ê`ÕʈÀiVÌiÕÀÊ«œÕÀʜÀ}>˜ˆÃ>̈œ˜ÃÊ`ˆÛiÀÃiÃ
J. Collaboration avec le responsable
informatique des écoles
UÊ ,jœÀ}>˜ˆÃ>̈œ˜Ê`iʏ>Ê«>Ìi‡vœÀ“iÊ`ÕV>˜iÌÓÊ«œÕÀÊ-ˆœ˜
UÊ “«j“i˜Ì>̈œ˜Ê`ÕÊVœ˜Vi«ÌʁÊ՘iÊ>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈œ˜ÊÃ>˜ÃÊ«>«ˆiÀʂÊ
qui consiste dans la mesure du possible à transmettre l’information et tous les documents utiles aux enseignants par des
fichiers informatiques.
UÊ iÃ̈œ˜ÊiÌÊ>ˆ“i˜Ì>̈œ˜Ê`iʏ>ÊL>˜µÕiÊ`iÊ`œ˜˜jiÃÊʁÊ,iÃÜÕÀViÃÊ
pédagogiques » pour les enseignants sédunois
UÊ …œˆÝÊ`iʏœ}ˆVˆiÃÊ«œÕÀʏiÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃ
UÊ ,>««œÀÌÃÊ`ˆÛiÀÃÊ«œÕÀʏ>ʈÀiV̈œ˜
UÊ -Õ}}iÃ̈œ˜ÃÊ`iʏˆi˜ÃÊiÌÊ`iÊ«ˆÃÌiÃÊ`iÊÌÀ>Û>ˆÊ«œÕÀʏiÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ
dans le cadre des MITIC
K. Soutien et suivi des nouveaux enseignants
UÊ ÃՈۈʈ˜`ˆÛˆ`Õi°
o séances collectives de formation (5)
UÊ “ˆÃiÊDÊ`ˆÃ«œÃˆÌˆœ˜Ê`iʓ>ÌjÀˆiÊ«j`>}œ}ˆµÕi
o coaching
UÊ Û>Õ>̈œ˜
L. Soutien et suivi des enseignants
UÊ ÃœṎi˜Ê«j`>}œ}ˆµÕi
UÊ ÀiV…iÀV…iÊiÌʓˆÃiÊDÊ`ˆÃ«œÃˆÌˆœ˜Ê`iʓ>ÌjÀˆiÊ«j`>}œ}ˆµÕi°
UÊ «Àœ«œÃˆÌˆœ˜Ê`iÊ«ÀœiÌÃÊ«j`>}œ}ˆµÕiÃÊ
UÊ Vœ>V…ˆ˜}
UÊ ˜ÃVÀˆ«Ìˆœ˜ÃÊ«œÕÀʏiÃÊVœÕÀÃÊ`iÊvœÀ“>̈œ˜Êi˜ÊÓÊiÌÊÎ
UÊ ˜˜œ˜ViÊiÌÊÃՈۈÊ`iÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃʵՈÊivviVÌÕi˜ÌÊ՘ÊÃjœÕÀʏˆ˜guistique dans le cadre du projet Erasmus
M. Collaboration avec les centres scolaires
UÊ ˆÃiÊi˜ÊÀœÕÌiÊ`ÕÊ«ÀœiÌʁÊ6iÀÃÊ՘iÊjVœiÊÃ>˜ÃÊۈœi˜ViʂÊ>ÛiVÊ
les centres de Platta et d’Uvrier, création des sessions de travail
et des documents
UÊ -œṎi˜Êˆ˜vœÀ“iÊ«œÕÀÊ`½>ÕÌÀiÃÊ«ÀœiÌÃÊ`iÊVi˜ÌÀi°
N. Collaboration avec les parents
UÊ ,i˜Vœ˜ÌÀiÃÊiÌÊi˜ÌÀïi˜ÃÊ>ÛiVʏiÃÊ«>Ài˜ÌÃÊ`½jmÛiÃÊi˜Ê`ˆvwVՏÌjÃÊ
scolaires ou de comportement.
UÊ ,i˜Vœ˜ÌÀiÃÊ>ÛiVÊ`iÃÊ«>Ài˜ÌÃÊiÌÊ`iÃÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÃÊ>w˜Ê`iÊÀjÌ>LˆÀÊ
une communication basée sur la confiance et le respect mutuel
O. Collaboration avec l’Enseignant ressource appui.
UÊ -j>˜ViÃʅiL`œ“>`>ˆÀiÃÊ«œÕÀÊÊLˆ>˜ÊiÌÊÃՈۈÊ`iÃÊV>Ã
UÊ œ>LœÀ>̈œ˜ÊÀj}ՏˆmÀiÊÃiœ˜ÊiÃÊLi܈˜Ã
P. Collaboration avec l’OSEO
Partenaires dans le projet « Accompagnement des parents dans
les tâches éducatives » qui vise à soutenir tout parent ayant la
volonté d’entrer dans une démarche qui permette l’évolution
positive d’une situation problématique vécue avec son enfant.
Cours d’arts plastiques
Cette activité a débuté le mercredi 1er octobre 2014 et s’achèvera
le samedi 6 juin 2015. Fréquentés par environ 93 élèves, les cours
ont lieu soit le mercredi, soit le samedi, et durent chacun 1 heure
et 45 minutes pour l’année scolaire 2014-2015.
Le programme des cours « normaux » porte sur le dessin, la peinture, le modelage, la sculpture, la gravure, les techniques d’impression, le fusain et les craies. Pour les élèves « avancés », les domaines
abordés touchent également aux techniques mixtes : marbrure,
reliure, papier mâché, concours BD et fresques.
Cette formation a pour but de développer chez l’enfant les aptitudes de sensibilité et de créativité et de lui donner l’occasion
d’entraîner ses facultés d’imagination, d’intuition, de sens critique,
d’habileté à voir et à faire, facultés constituant les éléments structuraux de sa personnalité.
Les cours sont donnés par Mmes Chantal Rosset et Liliane Brunelli, toutes deux diplômées de l’Ecole cantonale des Beaux-Arts.
Chaque année sont également proposés des cours d’été, animés
par les mêmes enseignantes et reprenant pour l’essentiel la même
formule que durant l’année scolaire.
Animation culturelle
Les animations culturelles présentées aux élèves des écoles primaires sont proposées par la Direction des écoles et avalisées
par le Conseil de direction, constitué des maîtres principaux des
centres scolaires de la ville. Ces choix visent à une juste répartition des productions entre les divers degrés scolaires, à la mise en
place d’un programme annuel abordant tous les arts (musique,
théâtre, danse, poésie, arts visuels, etc.) et, dans la mesure du
possible, à la participation active des élèves, ce dernier aspect
faisant notamment l’objet d’un soutien financier de la structure
Etincelles de culture (Etat du Valais), en collaboration avec divers
44
autres partenaires culturels valaisans. La Direction des écoles est
ensuite chargée de les organiser.
Les activités culturelles proposées en 2014 furent les suivantes :
- du 14 au 15 avril : Le carnaval des animaux et le défi de la
baleine, spectacle pluridisciplinaire avec musique et mise en
scène, par le Quatuor Marquis de Saxe (degrés 3-4-5-6 P) ;
- 28 février : participation au Carnaval de Sion (classes enfantines)
;
- du 15 au 27 mai : Le Revizor, d’après N. Gogol, spectacle complet
avec musique, chants, danses et mise en scène joué sous chapiteau par la compagnie Les ArTpenteurs de Neuchâtel (classes
3-4-5-6 P) ;
- du 13 au 16 octobre : Au pied du Baobab, spectacle interactif
autour de la culture africaine par la Compagnie Punta Negra du
Congo, sous la direction de M. Jean-Pierre Amiel (degrés 4-5-6
P) ;
‡Ê £nÊÃi«Ìi“LÀiÊ\Ê-i“>ˆ˜iÊ`Õʜ×ÌÊqÊ-ˆœ˜]ÊkÌiÊ`ÕÊ}œ×ÌÊ>Õ̜ÕÀÊ`ÕÊ
thème des herbes aromatiques, activité pédagogique développée au travers de la découverte des cinq sens (analyse sensorielle). Participation interactive des écoles, sous la supervision
scientifique du projet Senso5 et de Mme Romaine Darbellay (10
classes des degrés 3-4 primaires) ;
- du 6 au 16 octobre : Trions Malin, exposition itinérante propoÃ>˜ÌÊ՘iÊÀjyi݈œ˜Ê>ÕÊÃՍiÌÊ`iÃÊ«ÀœLm“iÃÊi˜ÛˆÀœ˜˜i“i˜Ì>ÕÝ]Ê
sociaux et économiques mise sur pied par M. Dominique Savioz
sur mandat de la Ville de Sion (20 classes de 4 P)
- les 27 et 28 novembre : La petite évasion, pièce de théâtre animée par de la danse et du mime, proposée par le Théâtre de la
Guimbarde et l’Atelier de l’Ephémère (37 classes 1-2 P)
- du 15 au 18 décembre : séances de cinéma avant les fêtes de fin
d’année avec les films Paddington (classes enfantines et 1-2-3
P) et Belle et Sébastien (classes 4-5-6 P).
L’ensemble de ces spectacles représente approximativement 8’100
entrées.
Enfin, il convient de relever la participation de nombreuses classes
sédunoises aux activités culturelles promues et soutenues dans le
cadre d’Etincelles de culture (DFS), ateliers menés par des artistes
du cru directement dans les classes ou par le biais d’acteurs culturels invités (par exemple expositions à la Ferme-Asile).
Cours de ski
Dans le cadre des activités sportives obligatoires des écoles primaires, 4 demi-journées sont consacrées chaque année au ski au
tarif particulièrement avantageux de CHF 20.— par élève et par
semaine. Du 20 janvier au 7 février 2014, ces cours ont concerné :
- environ 320 élèves du degré 3 P, avec du ski de fond
- environ 900 élèves des degrés 4 à 6 P, avec du ski de fond et/ou
du ski de piste.
L’organisation de ces semaines de ski représente un travail important qui nécessite notamment l’engagement de près de 120 cars
postaux, la mobilisation des infrastructures de deux sites touristiques professionnels complets (Evolène-Les Haudères pour le
ski de fond et Thyon 2000 pour le ski alpin), l’achat d’environ
3’000 cartes journalières pour le ski alpin, la préparation de 1’800
litres de thé chaud et de 130 litres de bouillon, la contribution de
120 moniteurs et de 70 enseignants responsables, sans oublier le
concours de la police municipale et, surtout, celui efficace, dévoué
et professionnel d’un staff de 5 maîtres d’éducation physique.
velle formule était proposée aux enfants en collaboration avec le
Service de Sports. En effet, comme l’encadrement pédagogique,
assuré par des enseignants diplômés ou des étudiants en fin de
formation sous la responsabilité de Mme Ines Erb, la partie loisir
a été organisée et encadrée par des animateurs formés sous la
responsabilité de Mme Marina Praz-Wicki. La palette des activités
a de ce fait pu être élargie et rendue plus attractive.
Les enfants avaient le choix entre les formules suivantes :
- matinées pédagogiques (rattrapage en français et en mathématiques) et des après-midi loisirs
- journées complètes loisirs
En 2014, les cours d’été ont eu lieu du 7 au 25 juillet et du 28 juillet
au 8 août. Pour la première année avec cette nouvelle formule,
nous avons enregistré la participation de 183 enfants répartis dans
les différentes catégories.
Informatique
Le coordinateur informatique auprès de la Direction des écoles
(poste à 50%) assure les tâches relatives aux domaines suivants:
UÊ Vœ˜w}ÕÀ>̈œ˜]ʈ˜ÃÌ>>̈œ˜]ʓ>ˆ˜Ìi˜>˜ViÊiÌÊÀj«>À>̈œ˜Ê`iÊ{xäÊ
postes de travail installés dans les salles de classes et propriété
de la Ville de Sion
UÊ Vœ˜w}ÕÀ>̈œ˜ÊiÌʓ>ˆ˜Ìi˜>˜ViÊ`iÊ£nÊÀjÃi>ÕÝÊ̅iÀ˜iÌ
UÊ jÌÕ`iÊ`iÊ«ÀœiÌÃ]ÊÃՈۈÊ`iÃÊÀj>ˆÃ>̈œ˜Ã
UÊ «>À̈Vˆ«>̈œ˜Ê>ÕÊ}ÀœÕ«iÊ`iÊÌÀ>Û>ˆÊ˜ÌiÀ˜iÌÊiÌʘÌÀ>˜iÌÊ`iʏ>Ê6ˆiÊ
de Sion
UÊ Ì@V…iÃÊ>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈ÛiÃÊ
UÊ `ˆÛiÀÃiÃÊÌ@V…iÃʏˆjiÃÊDʏ½ÕÃ>}iÊ`iʏ½ˆ˜vœÀ“>̈µÕi°
Les classes de 18 bâtiments scolaires sont câblées et accèdent à
Internet par le biais du téléréseau.
Depuis la rentrée scolaire 2012-2013, les programmes d’enseignement comportent des objectifs imposant l’usage des outils informatiques: ce caractère obligatoire est nouveau et implique une
forte augmentation des sollicitations des enseignants en terme
d’équipement, de formation et de support.
Le coordinateur informatique a répondu à 306 demandes d’enseignants pour des interventions de premier niveau dans les classes
primaires et enfantines.
Durant l’année 2014, les tâches suivantes ont également été réalisées :
UÊ jµÕˆ«i“i˜ÌÊ`iÃÊV>ÃÃiÃÊi˜Ê«œÃÌiÃÊ`iÊÌÀ>Û>ˆÊÃiœ˜ÊiÃÊ`ˆÀiV̈ÛiÃÊ
de subventionnement du DFS
UÊ >V̈œ˜ÃÊ`iÊvœÀ“>̈œ˜Ê`ÕÊ«iÀܘ˜iÊi˜Ãiˆ}˜>˜ÌÊ>ÕÝÊ/iV…˜œœ}ˆiÃÊ
de l’Information et de la Communication (ICT) en collaboration
avec les personnes désignées par le Département de la Formation et Sécurité (DFS)
UÊ ÃՈۈÊ`ÕÊ«ÀœViÃÃÕÃÊ`iÊ`ˆÃÌÀˆLṎœ˜Ê`iʏ½ˆ˜vœÀ“>̈œ˜Ê>ÕÝÊi˜Ãiˆgnants et maintenance d’un extranet via la plateforme Educanet2
UÊ ˆ˜ÃÌ>>̈œ˜ÊiÌÊÃՈۈÊ`iʏ>ʓˆÃiÊ«>ViÊ`iÃÊÌ>Li>ÕÝʘՓjÀˆµÕiÃÊ
interactifs (TNI)
UÊ >VVœ“«>}˜i“i˜ÌÊ`iÃÊṎˆÃ>ÌiÕÀÃÊi˜Ê>ÃÜVˆ>̈œ˜Ê>ÛiVʏiÊVœ>borateur pédagogique
UÊ ˆ˜ÃÌ>>̈œ˜ÊiÌʓ>ˆ˜Ìi˜>˜ViÊ`½Õ˜iÊ܏Ṏœ˜Ê`iÊ«>ÀÌ>}iÊ`iÊÀiÃsources pédagogiques entre enseignants
UÊ ÃޘV…Àœ˜ˆÃ>̈œ˜Ê`iÊ«ÀœVj`ÕÀiÃÊ>ÛiVʏiÊÀi뜘Ã>LiÊ`iÃÊÃÞÃÌm“iÃÊ
informatiques de la Ville de Sion
UÊ œÀ}>˜ˆÃ>̈œ˜Ê`iʏ>ʓˆ}À>̈œ˜Ê`iÃÊÃiÀÛiÕÀÃÊ`iÊwV…ˆiÀÃÊ
UÊ “ˆÃiÃÊDʍœÕÀÊ`iÃÊVœ˜Ìi˜ÕÃÊ`ÕÊÈÌiÊÜÜܰȜ˜°V…°
Cours d’été
Des cours d’été sont traditionnellement organisés par la Ville de
Sion pour les élèves des écoles de Sion. Cette année une nou-
45
CYCLES D’ORIENTATION RÉGIONAUX
CO ST-GUERIN ET COLLINES
Elèves
Année scolaire
2014/2015
2013/2014
2012/2013
Classes
Année scolaire
2014/2015
2013/2014
2012/2013
Maîtres
Année scolaire
2014/2015
2013/2014
2012/2013
Total
1222
1218
1249
Total
69
70
68
Total
142
144
144
St-Guérin
643
662
677
St-Guérin
37
38
38
St-Guérin
83
82
84
1re année du cycle d’orientation
Section secondaire
St-Guérin
Année scolaire
Elèves
Classes
2014/2015
182
9
2013/2014
162
8
2012/2013
181
9
Section bilingue
2014/2015
-2013/2014
43
2
2012/2013
Enseignement spécialisé
2014/2015
8
1
2013/2014
9
1
2012/2013
13
1
2e année du cycle d’orientation
Section secondaire
St-Guérin
Année scolaire
Elèves
Classes
2014/2015
196
8
2013/2014
186
9
2012/2013
185
9
Section bilingue
2014/2015
39
2
2013/2014
2012/2013
32
2
Enseignement spécialisé
2014/2015
21
2
2013/2014
16
1
2012/2013
18
2
3e année du cycle d’orientation
Section à niveaux
St-Guérin
Année scolaire
Elèves
Classes
2014/2015
146
8
2013/2014
176
11
2012/2013
151
8
Classe de préapprentissage
Section à niveaux
St-Guérin
Année scolaire
Elèves
Classes
2014/2015
2013/2014
2012/2013
-
Classes allemandes
Section à niveaux
St-Guérin
Année scolaire
Elèves
Classes
2014-2015
51
3
2013/2014
49
3
2012/2013
55
3
Collines
579
556
572
Classe d’adaptation
Section à niveaux
St-Guérin
Année scolaire
Elèves
Classes
2014/2015
31
4
2013/2014
21
3
2012/2013
21
3
Collines
32
32
30
Elèves
-
Collines
Classes
-
Elèves
-
Collines
Classes
-
-
-
Foyer Shalom
Depuis la fermeture de la structure d’accueil pour les jeunes filles
en 2013, le foyer Shalom continue de proposer un service de restauration pour les étudiants à midi (environ 1’100 menus servis
par semaine, soit en moyenne 230 pour les lundis, mardis, jeudis
et vendredis, et 100 pour le mercredi).
Collines
59
62
60
Elèves
178
179
167
Collines
Classes
9
9
8
38
37
2
2
12
10
16
1
1
2
Elèves
169
153
188
Collines
Classes
8
8
9
332
-
-
18
26
11
2
2
1
-
Elèves
151
143
143
Collines
Classes
9
9
7
Elèves
13
12
10
Collines
Classes
1
1
1
ACTIVITÉS DU SERVICE MÉDICAL SCOLAIRE
ET PSYCHO-PÉDAGOGIQUE (SMSPP)
Au 1er septembre 2013, Mme Christine d’Andrès Guilloteau, psychomotricienne, diminue son pourcentage de travail de 10% (de
80% à 70%) et Mme Marika Wittmann Barras, psychomotricienne,
augmente son temps de travail de 10% (de 60% à 70%).
Mme Yanna Wessels, psychomotricienne dans la structure surdité
(30%), donne sa démission pour la fin août 2014. Du 1er mars 2014
à la fin de son contrat, elle travaille à 20% (nombre de prises en
charge d’enfants en baisse).
Activité des médecins et des infirmières scolaires (150%)
Les élèves de 1E, 1P, 4P, 1CO et les nouveaux arrivés sont vus par
l’infirmière pour un bilan de santé. En 1E, les parents sont invités
à participer à ce bilan de santé.
Les élèves de 1E et 2CO sont examinés par leur médecin, en privé,
pour le bilan médical.
1520 bilans de santé (1’454 en 2012-2013) ont été effectués par les
infirmières auprès de 157 classes (152 en 2012-2013).
257 élèves (16.91%) ont été signalés à leurs parents (273 en 20122013; 18.78%).
Le vaccin
ROR (1re dose)
ROR (2e dose)
a concerné
10 élèves de 1P et 2 CO
21 élèves de 1P
et de 2 CO
DTP/IPV (5e dose)
67 élèves de 1P
DTP/IPV (6e dose)
252 élèves de 2 CO
Varicelle (1re dose)
25 élèves de 2 CO
Varicelle (2e dose)
25 élèves de 2 CO
Hépatite B (1re dose)
231 élèves de 1 CO
et classes spéciales
Hépatite B (2e dose) 234
élèves de 1 CO
et classes spéciales
Papillomavirus (1re + 2e doses) 297 élèves de 1 CO
et classes spéciales
Papillomavirus (3e dose)
0 élève de 1 CO
et classes spéciales
(4 en 12-13)
(18 en 12-13)
(90 en 12-13)
(116en12-13)
(25 en 12-13)
(25 en 12-13)
(271en12-13)
(266en12-13)
(333en12-13)
(3 en 12-13)
46
Dans le cadre de la vaccination, les refus suivants ont été enregistrés :
- 1P :
78 pour le ROR (58 en 2012-2013)
et 70 pour le DTP/IPV (54 en 2012-2013)
- 2CO :
247 pour le ROR (255 en 2012-2013)
et 149 pour le DiTePa (170 en 2012-2013)
- 1CO et classes spéciales:
153 pour l’hépatite B (146 en 2012-2013)
et 57 pour le Papillomavirus (49 en 2012-2013)
Le dépistage des poux a nécessité une intervention dans 14 classes
(74 élèves examinés dont 7 cas dépistés. En 2012-2013 : 19 classes,
98 élèves examinés dont 6 cas dépistés).
Les infirmières ont accueilli 145 enfants pour des maux physiques
de gravité diverse, ce qui représente 41 h 05 (103 enfants en 20122013 ; 32 h 55).
Elles ont suivi 1 enfant pour des problèmes de poids, en collaboration avec le pédiatre (3 en 2012-2013).
Par ailleurs elles ont géré 24 situations « psycho-sociales » (24 en
2012-2013).
L’informatisation des dossiers médicaux, projet cantonal, n’a pas
abouti dans le cadre de cette année scolaire.
Activité des psychologues (200%)
Les psychologues sont intervenues auprès de 174 enfants (151 en
2012-2013) dont 109 nouvelles situations, 17 anciens cas resignalés
et 48 suivis.
Nous observons une augmentation de nouveaux et anciens cas
resignalés (126 en 2013-2014 et 110 en 2012-2013).
En ce qui concerne la répartition selon le sexe des nouveaux et
anciens cas resignalés, il y a davantage de garçons que de filles
(39.1% de filles, 60.9% de garçons en 2013-2014 et 42% de filles,
58% de garçons en 2012-2013).
Les enfants de nationalité suisse représentent un peu plus de la
moitié des situations (56.9% en 2013-2014 et 53% en 2012-2013).
Ce chiffre est en légère augmentation cette année (+19 situations).
Un peu plus de la moitié des enfants signalés sont de langue
maternelle française (59.8% en 2013-2014 et 53% en 2012-2013).
Cette tendance augmente également cette année (+24 situations).
Les enseignants restent les partenaires qui signalent le plus les
enfants au SMSPP (48.9% en 2013-2014 et 45.7% en 2012-2013).
Les principaux motifs de signalement concernent les « difficultés
d’ordre pédagogique » (41.4% en 2013-2014, 39.7% en 2012-2013,
39.5% en 2011-2012 et 35.4% en 2010-2011), les « bilans complémentaires » (33.3% en 2013-2014, 27.8% en 2012-2013, 25.1% en
2011-2012 et 24.3% en 2010-2011) et les « problèmes de personnalité» (7.5% en 2013-2014, 12.6% en 2012-2013, 6.6% en 2011-2012
et 9.7% en 2010-2011).
Le motif du signalement est celui formulé par la personne qui
signale. Seul le premier motif mentionné est pris en compte.
Sous bilan complémentaire, nous inscrivons les enfants signalés
au service et ayant nécessité dans un premier temps l’intervention
d’un autre professionnel.
34 enfants ont bénéficié d’une «Mesure scolaire» soit le 19.5%
(29.1% en 2012-2013, 17.4% en 2011-2012, 17.5% en 2010-2011
et 18.6% en 2009-2010).
En moyenne, un thérapeute intervient 10 heures 30 par situation
(11 heures 30 en 2012-2013).
Le 100% des unités de travail se répartit comme suit :
- Le 71.9% des unités représente des interventions concernant un
enfant nommé (68.3% en 2012-2013).
- Le 28.1% des unités (31.7% en 2012-2013) représente les
« Tâches du thérapeute » (travail en équipe, travail administratif, intervision, formation).
Activité des logopédistes (500%)
Les logopédistes sont intervenues auprès de 258 enfants (232 en
2012-2013, 240 en 2011-2012, 207 en 2010-2011), dont 110 nouvelles situations, 18 anciens cas resignalés et 130 suivis.
Elles ont évalué 128 enfants, nouveaux et resignalés (100 en 20122013, 122 en 2011-2012 et 97 en 2010-2011).
Pour faire face à cette constante augmentation, les logopédistes continuent à adapter leur pratique de manière à accueillir
toutes les demandes, sans exception (ex. : plage(s) d’évaluation
supplémentaire(s) au prorata du temps de travail de chaque logopédiste ainsi que la limitation à une seule séance de traitement de
45 minutes, par semaine et par enfant).
Le nombre de suivis (traitements logopédiques, contrôles et autres
types de prise en charge) est stable cette année (130 en 2013-2014,
132 en 2012-2013, 118 en 2011-2012 et 110 en 2010-2011).
La population d’enfants suisses reste stable (55.8% en 2013-2014
et 54.7% en 2012-2013).
La même stabilité des pourcentages demeure par rapport aux
enfants en provenance des pays de l’Union Européenne (27.9%
en 2013-2014 et 25.4% en 2012-2013).
La majorité des enfants signalés sont de langue maternelle française (56.6% en 2013-2014 et 57.3% en 2012-2013).
Le nombre d’enfants scolarisés de la 1E à la 2P reste stable (50.5%
en 2013-2014 et 49.9% en 2012-2013). Dans ces degrés scolaires,
les enfants sont principalement signalés pour des difficultés de
langage oral.
Sur 258 situations, 154 enfants ont bénéficié d’un traitement logopédique régulier (150 en 2012-2013).
138 d’entre eux ont obtenu des prestations financières du Service
Cantonal de la Jeunesse.
18 situations étaient en attente de décision du SCJ en fin d’année
scolaire.
44 situations sont considérées comme « sans suite » (bilans seuls,
contrôles ou traitements non remboursés).
Les enseignants restent les principaux partenaires à signaler les
enfants (53.9% en 2013-2014 et 54.7% en 2012-2013). Viennent
ensuite les parents (22.5% en 20123-2014 et 22% en 2012-2013).
Les principaux motifs de signalement concernent « le langage
oral » (39.9% en 2013-2014 et 41.4% en 2012-2013), « le langage
écrit » (22.9% en 2013-2014 et 20.3% en 2012-2013) et « les bilans
complémentaires » (19.4% en 2013-2014 et 20.7 % en 2012-2013).
Le motif du signalement est celui formulé par la personne qui
signale. Seul le premier motif mentionné est pris en compte.
Sous bilan complémentaire, nous inscrivons les enfants signalés
au service et ayant nécessité dans un premier temps l’intervention
d’un autre professionnel.
La poursuite du « groupe articulation », animé par deux logopédistes, a été nécessaire. Il a accueilli 8 enfants d’enfantine présentant des troubles légers d’articulation et de la parole.
26 enfants ont fréquenté la « Structure langage » : 13 en 1P et 13
en 2P (21 en 2012-2013)
Structure surdité : les logopédistes ont suivi de manière régulière
6 enfants en ambulatoire
(1 en 1E, 1 en 2E, 3 en 1P et 1 en 4P)
et 5 enfants intégrés dans la structure des malentendants.
2 nouveaux enfants sourds (1 préscolaire et 1 intégré à la structure
47
des malentendants) ont été signalés en fin d’année scolaire. Les
traitements ont débuté en août 2014.
A relever que les traitements de troubles logico-mathématiques
purs ne sont pas remboursés par le canton.
8 enfants suivis fréquentent une classe d’adaptation décentralisée
et 2 autres sont intégrés en classe d’adaptation I.
Activité des psychomotriciennes (380%)
Les psychomotriciennes ont géré 145 situations (132 en 2012-2012)
dont 62 nouvelles situations, 5 anciens cas signalés à nouveau et
78 suivis (+19 suivis).
En moyenne un thérapeute intervient 25 heures 30 par situation
(26 heures en 2012-2013).
Le 100% des unités de travail se répartit comme suit :
- 84.8% des unités représentent des interventions concernant un
enfant nommé (81.7% en 2012-2013).
- Le 15.2% des unités (18.3% en 2012-2013) représente les
« Tâches du thérapeute » (travail en équipe, travail administratif, intervision, formation).
Depuis août 2011, notre Service intervient auprès des classes allemandes de la ville de Sion pour les enfants dont les parents sont
domiciliés sur la Commune de Sion. Durant l’année scolaire 20112012, 1 seul enfant a été signalé (3P) ; le bilan a débouché sur une
prise en charge. Durant l’année scolaire 2012-2013, 2 enfants ont
été signalés (2P et 3P) pour des difficultés de langage écrit. Les
deux bilans ont débouché sur une pris en charge. Durant l’année
scolaire 2013-2014, 8 enfants ont été signalés (1 enfant de 1E,
4 enfants de 2E, 2 enfants de 2P et 1 enfant de 4P). Parmi ces
signalements, la répartition fut la suivante : 6 pour un bilan de
langage oral, 1 pour un bilan de langage écrit, 1 pour un bilan
logico-mathématique et 1 pour un bilan de langage écrit ainsi
qu’un bilan logico-mathématique. Parmi ces 8 bilans, 5 ont débouché sur une prise en charge (langage oral). Un groupe d’articulation regroupant 3 enfants a été proposé afin de répondre plus
rapidement à la demande. Ces 5 suivis se sont terminés durant
l’année scolaire 2013-2014. Deux prises en charge dont le bilan a
été effectué durant l’année scolaire 2012-2013 ont été poursuivies
durant l’année scolaire 2013-2014.
Par ailleurs, notre Service effectue également, depuis novembre
2011, des bilans logico-mathématiques. Durant l’année scolaire
2011-2012, une seule logopédiste formée en dyscalculie a assuré
les bilans ainsi que les prises en charge de ces enfants. Durant
cette année 2011-2012, 10 enfants ont été signalés pour un bilan
logico-mathématique, dont 7 ont nécessité un suivi. Parmi ces 10
enfants, 7 présentaient également des difficultés de langage oral
ou écrit. Ces bilans ont débouché sur 7 prises en charge dont une
seule pour une dyscalculie pure. Sur ces 7 situations nécessitant un
suivi, seules 2 ont pu débuter un traitement en raison du nombre
restreint de logopédistes du Service formées en dyscalculie. Les 5
autres suivis ont débuté en automne 2012.
Une nouvelle logopédiste formée en dyscalculie a été engagée
pour la rentrée 2012-2013. Ainsi, durant cette année, deux logopédistes ont assuré les bilans et les prises en charges. Nous avons
reçu 21 demandes de bilans logico-mathématiques. Parmi ces derniers, nous avons effectué 5 bilans logico-mathématiques purs,
les 16 autres ont été complétés par un bilan de langage oral et /
ou écrit. Au niveau des prises en charge, 6 enfants ont été suivis
pour un trouble du raisonnement mathématique pur et 10 pour
un trouble du raisonnement mathématique associé à un trouble
du langage oral et/ou écrit.
Durant l’année scolaire 2013-2014, nous avons reçu 30 demandes
de bilans logico-mathématiques. Parmi ces derniers, nous avons
effectué 8 bilans logico-mathématiques purs, les 22 autres ont
été complétés par un bilan de langage oral et /ou écrit. Au niveau
des prises en charge, 4 enfants ont été suivis pour un trouble du
raisonnement mathématique pur et 20 pour un trouble du raisonnement mathématique associé à un trouble du langage oral
et /ou écrit.
Comme les années précédentes, la majorité des situations traitées
concernent des enfants de nationalité suisse (57.2% en 2013-2014
et 57.6% en 2012-2013).
La majorité des enfants signalés sont de langue maternelle française (57.9% en 2013-2014 et 57.6% en 2012-2013).
Ce sont les années de 1E à la 2P qui sont le plus représentées dans
les signalements en psychomotricité (63.4% en 2013-2014 et 56.8%
en 2012-2013).
Du point de vue du sexe, les filles représentent 27.6 % des situations et les garçons 72.4 %.
111 enfants (119 en 2012-2013) ont nécessité un traitement régulier,
22 d’entre eux (19 en 2012-2013) ont bénéficié de prestations ES,
45 enfants (35 en 2012-2013) ont terminé leur traitement.
Les enseignants restent les partenaires qui signalent le plus les
enfants en psychomotricité (55.2% en 2013-2014 et 53.8 % en
2012-2013). Nous relevons une diminution de 5.3% des signalements faits par les parents (8.3% en 2013-2014 et 13.6% en 20122013).
Les principaux motifs de signalement concernent les « bilans complémentaires » (28.3% en 2013-2014 et 28.8% en 2012-2013), les
« problèmes de personnalité » (21.4% en 2013-2014 et 16.7% en
2012-2013) et les « difficultés de comportement » (20% en 20132014 et 24.2% en 2012-2013).
Le pourcentage concernant les troubles psychomoteurs varie de
manière non significative (15.2% en 2013-2014 et 17.4% en 20122013).
Le motif du signalement est celui formulé par la personne qui
signale. Seul le premier motif mentionné est pris en compte.
Sous bilan complémentaire, nous inscrivons les enfants signalés
au service et ayant nécessité dans un premier temps l’intervention
d’un autre professionnel.
En moyenne un thérapeute intervient 27 heures 30 par situation
(30 heures en 2012-2013).
Nous observons une augmentation du temps administratif (51.1%
en 2013-2014 et 39.3% en 2012-2013), croissante depuis plusieurs
années
Structure surdité : 5 situations ont nécessité l’intervention d’une
psychomotricienne. Tous les traitements se sont arrêtés en juin
2014.
7 enfants suivis fréquentent une classe d’adaptation décentralisée
et 10 autres sont intégrés en classe d’adaptation I.
Le 100% des unités de travail se répartit comme suit :
- 74.9% des unités (75.1% en 2012-2013) représentent les « Interventions concernant un enfant » nommé.
- 25.1% des unités (24.9% en 2012-2013) représentent « Les tâches
du thérapeute ».
Comme déjà mentionné, les bilans logico-mathématiques doivent
fréquemment être complétés par des bilans de langage oral et/ou
écrit, de ce fait, ils requièrent un nombre de séances d’évaluation
plus conséquent.
48
CLINIQUE DENTAIRE SCOLAIRE
Prophylaxie
La prévention de la carie dentaire en classe touche les enfants de
la 1re enfantine jusqu’à la 6e primaire, à raison de 2 leçons par
année scolaire. Cette manière de faire est en vigueur dans toutes
les communes valaisannes.
Dépistage de la carie
Comme par le passé, l’état sanitaire dentaire des enfants sédunois
peut être qualifié de bon. En effet, 53.55% des enfants des classes
enfantines et primaires contrôlés en 2014 n’avaient pas besoin de
soins donc 46.45% avec besoin de soins. En 2013, moins d’enfants
avaient besoin d’un traitement (43.2%). Cette situation, même
ÈÊiiÊi˜Ài}ˆÃÌÀiʵÕiµÕiÃÊyÕVÌÕ>̈œ˜ÃÊVœ““iÊi˜ÊÓä£ÎÉÓä£{]Ê
est stable depuis des années, comme le démontre également
l’étude établie sur l’état de santé bucco-dentaire des enfants de
Sion (étude supervisée par l’Université de Genève). Cependant le
taux des enfants avec besoin de traitement peut facilement être
ˆ˜yÕi˜VjÊDʏ>ʅ>ÕÃÃiÊ«>ÀʏiÃÊLi܈˜ÃÊ>VVÀÕÃÊ`iÃÊi˜v>˜ÌÃʈ““ˆ}À>˜ÌÃÊ
qui sont scolarisés et ainsi dépistés.
Soins conservateurs
Sur le plan des soins conservateurs, une infime augmentation du
nombre d’enfants soignés en 2014 est à enregistrer avec 2’059
enfants en 2014 par rapport à 2’024 enfants en 2013.
Le coût moyen par traitement facturé pour les enfants de Sion
se monte à Fr. 247.37 et correspond à la moyenne cantonale (Fr.
232.96). Il a aussi légèrement augmenté. Généralement l’état de
la dentition des jeunes sédunois peut être qualifié comme bon.
A ce niveau il convient d’attirer l’attention sur les conclusions de
l’étude universitaire susmentionnée qui souligne l’importance de
la carie « importée ». Cette étude démontre clairement que le taux
de carie est deux à trois plus élevé chez les enfants des familles
immigrées, selon l’origine des familles. Nous essayons à intervenir,
avec nos éducatrices en santé bucco-dentaire, dans ces familles
immigrées pour mieux sensibiliser les parents.
Les prestations des hygiénistes dentaires ont certainement également contribué à maintenir la santé dentaire de notre jeunesse
et à limiter le coût des soins.
Soins orthodontiques
Durant l’année 2014, les orthodontistes de la clinique dentaire
scolaire ont suivi et ou traité 544 jeunes patients sédunois (491
en 2013). Dans ce domaine nous enregistrons aussi une petite
augmentation du nombre des enfants traités. Ces traitements correcteurs de malpositions dentaires s’étendent généralement sur
plusieurs années et, seuls les cas qui correspondent à la liste des
anomalies subventionnées valable dans tout le canton, bénéficient
de l’aide des pouvoirs publics.
Subventions
En vertu de la nouvelle législation en vigueur, les parents bénéficient d’une subvention de 40% versée par la commune de Sion
pour les soins dentaires prodigués à leur progéniture.
BIBLIOTHEQUE DES JEUNES
Contexte
L’année 2014 a été une année de transition et de changements:
la Bibliothèque des jeunes(BJ) à la fois migré son catalogue sur
le logiciel Virtua et par la même occasion intégré le réseau RERO
(Réseau des Bibliothèques de Suisse occidentale). Elle a également
rejoint les collaborateurs de la Médiathèque Valais de Sion dans
l’open space de l’Arsenal cantonal sis à la rue de Lausanne pour
le traitement des documents.
Ce printemps elle a donc poursuivi et terminé le changement des
codes-barres de tous ses documents (site de Sion et de Bramois)
pour les rendre compatibles avec le logiciel Virtua. Elle a également achevé l’analyse de son catalogue pour sa migration
Cette migration lui a demandé un travail conséquent de relecture
et de corrections pour plus de 23’000 notices.
Afin de pouvoir maîtriser au plus vite le logiciel Virtua pour être
opérationnels pour le traitement des documents et la gestion du
prêt, elle a suivi des cours donnés par la centrale RERO à Martigny
et par les collaborateurs de la Médiathèque Valais.
Une fois la migration de son catalogue achevée, elle a intégré
l’open space de la médiathèque pour le traitement des documents. Nouvel espace rime avec nouvelles méthodes de travail et
nouveaux outils. Un effort lui a été demandé pour intégrer une
grande structure, comprendre son fonctionnement et maîtriser
ses outils de travail. Toutefois, en côtoyant une grande équipe, elle
a pu aussi s’appuyer sur la logistique existante et la mutualisation
du travail (par ex. circulation des livres entre sites, aide pour le
traitement des documents et pour le prêt)
A la Bibliothèque de jeunes, le passage du logiciel Netbiblio à celui
de Rero a permis de fournir à ses lecteurs une carte bibliopass leur
donnant ainsi la possibilité d’emprunter des documents dans tout
le réseau RERO.
En rejoignant le réseau RERO elle permet aussi aux différentes
bibliothèques valaisannes de bénéficier de son fonds par le biais
du prêt inter-bibliothèque.
Au cours de l’année 2014, elle a continué de participer à différents
groupes de travail tels que médiation, création du futur espace
jeunesse, organisation du travail par pôles, …
Personnel
En décembre de cette année un stagiaire de la Médiathèque
Valais est venu à la BJ pour quelques mercredis après-midis de
prêt. Ceci lui a permis de travailler dans un secteur peu représenté
à la Médiathèque.
Cet échange se poursuivra en 2015.
BATIMENTS SCOLAIRES
Investissements
Gravelone
Transformation du 3ème étage du bâtiment B, création de 3 salles
de classe et de 2 salles d’appui. Mise en conformité sismique partielle du bâtiment.
Châteauneuf
Transformation et agrandissement du centre scolaire : création de
4 salles de classe, 1 salle d’appui et une bibliothèque ; remplacement du système de production de chaleur et assainissement des
toitures plates de l’abri PCi et des vestiaires.
Bramois
Etude de faisabilité pour l’agrandissement du centre scolaire.
Principaux travaux réalisés en 2014
Sacré-Cœur / Bat. III
Réfection complète de 5 salles de classe au rez-de-chaussée.
Sacré-Cœur / Bat. IV
Assainissement de la production de chaleur
Gravelone
Transformation au rez-de-chaussée du bâtiment C, création d’une
UAPE.
49
SITE PROTÉGÉ DE MONTORGE
ET MAISON DE LA NATURE
Sous le titre « Les bolides du ciel », les oiseaux ont été les vedettes
de la Maison de la Nature. C’est leur ingéniosité à voler qui a été
mise en scène.
Des photos retraçant les péripéties des premiers hommes-oiseaux
accueillaient les visiteurs au rez. A l’étage, toutes les astuces et les
compétences des oiseaux pour voler étaient dévoilées : une anatomie adaptée pour le vol, la structure des plumes, les différentes
sortes de vol, la migration …
Le public a pu tester un simulateur de vol avant de monter dans
une tour d’observation permettant d’observer de nombreux
oiseaux naturalisés et présentés dans leurs biotopes (arbres, mare,
…). Au laboratoire, les jeux du festival de la Salamandre sur les
oiseaux couronnaient la visite.
Imaginée et réalisée par l’Œuvre suisse d’entraide ouvrière (OSEO),
l’exposition a également bénéficié de la collaboration de la station
ornithologique Suisse et de l’association Nos Oiseaux pour présenter les actions concrètes qui se mènent en Valais et en Suisse.
Le musée cantonal de la nature de Sion a prêté la soixantaine
d’oiseaux naturalisés.
Sur le site de Montorge, les travaux liés à la mise en place du plan
`iÊ}iÃ̈œ˜Ê«œÕÀʏ>Ê«jÀˆœ`iÊÓä£ÓÊqÊÓä£xÊi˜ÊVœ>LœÀ>̈œ˜Ê>ÛiVʏiÊ
Service des forêts et du paysage de l’Etat du Valais se poursuivent.
Les mesures importantes effectuées en 2014 sont:
- le curage du dépotoir à l’entrée du lac et sa réfection,
- l’assainissement demandé par la police rurale des constructions
en bois illicites devant la maison d’Albain Blanchet appartenant
à la Ville,
- la pâture par des moutons roux du Valais sur le versant nordouest de la colline de Montorge sous la conduite d’une bergère,
- l’éradication des espèces exotiques tel que le robinier acacia, la
verge d’or, les chardons
Pour la réalisation de ces travaux, la Commission de protection du
site de Montorge a pu compter sur la collaboration :
- de Jean-David Blanc pour l’entretien courant autour du lac,
- des services de l’Edilité et des Travaux publics : les parcs et jardins, la voirie, la responsable de l’agriculture, le gardien du
bisse,
- du triage forestier du Cône de Thyon,
- du bureau Drosera SA.
Les animations proposées durant la saison 2014 :
- le P’tit Sédunois les vendredis,
- la nuit des chauves-souris,
- les conférences du jeudi soir,
- les mercredis après-midi nature pour les enfants,
- l’atelier de fabrication d’avions en papier par Romain Roduit de
la HEVS,
- les bricolages et les visites du site de Montorge à la Fête de la
Nature,
- l’animation lors de la Nuit des musées.
Cette saison, la Maison de la Nature a accueilli :
Visiteurs 2014
avril mai juin juillet
adultes 1108 827 776 1515
enfants 557 495 1037 1074
août sept.
1502 726
724 998
Total
2226 1724 1676 190 13’125
1665 1322 1813
2509
oct. début-nov.
898
129
778
61
Total de 2002 à 2014
mi-avril
7’090
mai
juin
20’240 24’937
juillet
août
sept.
oct.
27’216 26’895 27’114 22’786
mi-nov.
2’381
Total160’525
Nombre de visiteurs en 2014 et total des visiteurs depuis 2002
Elèves 2014
Printemps 930
Automne 1’090
Total de 2002 à 2014
2002
2003
2004
2005
2006
2007
1’092
1’401
3’202
2’842
2’969
2’177
2008
2009
2010
2011
2012
2013
1’586
2’578
1’833
1’706
2’458
2’266
2014
Total
2’020
28’130
Nombre d’élèves en 2014 et total des élèves depuis 2002
50
UNIVERSITE POPULAIRE
Le comité de l’Unipop de Sion est composé de :
Président : Jean-Pierre Meyer
Secrétaire : Pierrette Fournier
Membres : Caroline Sierro, Christiane Sierro, Claudine Kueffer,
Geneviève Matoso, Marieluce Roggo Roggo Schmidt, Jean-Marc
Malbois, Pierre-Marie Rappaz
Vérificateurs de compte : Jean-Michel Broccard, Jean-Michel Savioz
L’université populaire de Sion a proposé 67 cours, ateliers, rencontres et sorties aux habitants de Sion et environs. Pour la plupart, ceux-ci ont été animés par des enseignants du cycle ou du
collège (cours de langues) et d’autres par des personnes possédant
des références universitaires, des licences ou diplômes dans leurs
domaines respectifs.
Une brochure format A5 est envoyée chaque année à tous les
ménages de la ville de Sion et environs. Ce programme et notre
site internet (www.unipopsion.ch) proposent les cours et diffusent
toutes les informations nécessaires les concernant.
Les cours de langues tous niveaux restent le noyau central de
l’Unipop de Sion. Ils sont suivis par des personnes d’âges différents.
Cette année, une nette progression de participation a été recensée dans quasiment tous les cours. Le cours de français élémentaire
reste un cours assez bien fréquenté, notamment par des filles au
pair et des personnes allophones. Le cours de walliserdeutsch/
conversation est suivi cette année par 8 personnes. A noter que
l’enseignante de ce cours crée elle-même tous les supports de cours
car il n’existe pas de livre de haut-valaisan.
REMPLACEMENTS
DU PERSONNEL ENSEIGNANT
Durant l’année scolaire 2013/2014, 170 enseignants ont dû être
remplacés pour cause de congé de maternité, service militaire, participation à des commissions, décharges pour raisons personnelles
ou pour animation (français, mathématiques, environnement),
maladie et accident.
167 remplaçants ont effectué les intérims.
PERSONNEL
Départs juin 2014
Classes enfantines
Byˆ}iÀÊÀ>˜XœˆÃiÊ
Nobre Roxane
Von Roten Magali
Walker Claudine
Classes primaires
Abbet Edith
Balet Jacques
Dayer Charly
Michlig Yvan
Pralong Roxane
Roduit Anne-Lise
Senggen
Truffer Rosemarie
V>ÃÃiÊvÀ>˜X>ˆÃiÊ
classe française
classe bilingue
classes bilingue
`j“ˆÃȜ˜
démission
démission
démission
classe française
classes française
classe française
classe française
classe française
classe française
retraite
retraite
retraite
retraite
démission
retraite
classe allemande
démission
Enseignement spécialisé
Gross Marie-Hélène
Animateurs 2014 : Francine Loesch, Sophie Trabacchi, Rosula Blanc,
Valentina Andrei, Bertrand Posse, Jocelyne Durand, Line Tamarcaz Short, Elisabeth Zurbriggen, Edward Maude, Maria Métrailler,
Majed Al Jamil, Rose-Marie Barras, Luisa Loretan, Aïda Delaloye,
Marilu Gafundi, Giovanna De Luca, Galina Dérivaz, Joël Schopfer,
Amélie Urfer, Bernard kamerzin, Sylvaine Glassey-Fellay, Isabelle
Dirren, Maurice Dirren, Sacha Biener, Jérôme Montani, Lucette
Volken-Zufferey, Nicolas Schmidt, Marie Gaillard, Carole Schmid,
Damien Jérôme Evéquoz, Jacques Cordonier, Ariane Berclaz…
Spécialiste
Kündig Mathias
Cours 2014
Cours de langues tous pays et tous niveaux
Dessin-peinture
Aquarelle
Shiatsu : soigner par le toucher
Stage d’écriture
Calligraphie chinoise
Initiation à la dégustation, accords mets et vins
Taï Chi, Qi Gong
A la rencontre de Carole Schmid
Culture avec Jacques Cordonier
Ornithologie
Atelier découverte reïki
J’utilise avec efficacité mon I-Phone et mon I-Pad
Initiation à la photographie
Rencontre avec Marie Gaillard
Rencontre avec Carole Schmid
Sortie : la nature par les sens
Sortie à Longeborgne
Fabrication de cosmétiques
Atelier d’écriture
Training autogène
Die Schweizergarde in Rom
Thérapie par le son et les vibrations des bols tibétains
Classes primaires
Aymon Bénédicte
Imesch Christine
Magne Julie
Roten Dorsaz
Christelle
Rothen François
retraite
animateur d’allemand démission
Arrivées août 2014
Classes enfantines
Crettaz Noémie
classe bilingue
Gauye Aurélie
classe française
Oggier Nicole
classe bilingue
Von Rotz Yvonne classe allemande
Walpen Julie
classe française
classe française
classe allemande
classe française
classe française
classe bilingue
Enseignement spécialisé
Antille Aurore
Spécialiste
Délèze Christophe
Quennoz Julien
Vidal Diego
animateur d’allemand et anglais
éducation physique
éducation physique
ACM
Barras Nicole
La collaboration avec les 16 sections valaisannes, l’université populaire du Valais romand et les universités suisses est enrichissante.
Nos finances restent saines. La commune de Sion contribue au
succès de l’Unipop de Sion par un subside annuel.
51
Sécurité sociale
Enfants et jeunes adultes à l’aide sociale
En comparaison avec 2013, les taux de l’aide sociale n’ont pas subi
de notables variations. Cependant, la tendance à la progression
reste constante et les centres urbains affichent toujours des taux
supérieurs à la moyenne. Une catégorie de population est particulièrement préoccupante à l’heure actuelle, il s’agit des jeunes.
A Sion, 32.8% des bénéficiaires de l’aide sociale ont entre 0 et 17
ans et 13.2% entre 18 et 25 ans. Pour les plus jeunes, il s’agit souvent de placements en famille d’accueil ou auprès d’institutions.
Grandir dans un ménage où l’argent manque peut avoir de
nombreuses conséquences sur la vie à l’âge adulte. La formation
scolaire obligatoire, et plus tard professionnelle, sont les clés de
l’intégration sociale et de l‘insertion future sur le marché du travail. Ils constituent ainsi le meilleur rempart de protection contre
le chômage et la pauvreté.
Les récentes études PISA ont démontré que la réussite scolaire et
professionnelle est liée à l’univers familial. Les enfants de familles
défavorisées et/ou avec un faible niveau de formation, en particulier celles issues de la migration, connaissent davantage d’échecs
scolaires et subissent des intégrations professionnelles plus délicates. Sur le plan socio-éducatif, les familles monoparentales représentent 60% des ménages soutenus par l’aide sociale. Les femmes
qui éduquent seules leur enfant sont majoritairement concernées.
L’aide sociale, ses coûts et ses bénéficiaires
Chargé du versement des prestations aux personnes dans une
situation de besoin ou d’assistance financière, le service social de
Sion a assuré la gestion de 888 dossiers durant l’année 2014. Le
nombre d’aides pécuniaires ponctuelles ou régulières concernaient
716 situations (680 en 2013).
Principaux motifs d'aide sociale - 716 dossiers
Bâtiment du service social
)*1
AIDE SOCIALE
L’aide sociale est régie par la loi fédérale sur la compétence en
matière d’assistance des personnes dans le besoin (du 24 juin
1977) et par l’article 12 de la Constitution fédérale. Son application relève de la compétence des cantons qui, le plus souvent,
délèguent l’organisation de l’aide sociale aux communes. La mise
en œuvre de la loi sur l’aide sociale peut s’avérer dès lors très
différente d’un canton à l’autre, voire d’une commune à l’autre.
L’aide sociale vient en aide aux personnes qui ont des difficultés
sociales ou sont dépourvues des moyens nécessaires pour satisfaire
leurs besoins vitaux et personnels indispensables. Cette aide peut
se limiter à un soutien social ou comporter également une aide
financière. Elle a pour but de garantir l’existence aux personnes
dans le besoin, de favoriser leur indépendance économique et
personnelle et d’assurer leur intégration sociale.
Le fondement de l’aide sociale se traduit par la garantie du droit
au minimum vital. Par minimum vital, on entend assurer une existence physique (alimentation, habillement, logement, soins médicaux de base) conforme à la dignité humaine.
A cette notion de «minimum vital» s’ajoute celle de «minimum
social» qui doit permettre aux bénéficiaires de participer à la vie
active et sociale et ainsi favoriser la responsabilité de soi et l’effort
personnel.
)1
""
"
"$#
+.1
)-1
"
&
'
%
+,1
Nous avons dénombré 289 nouvelles situations durant l’année
(aide ou refus d’aide financière). Les montants bruts affectés aux
aides financières se montent à environ Fr. 11’620’000.-.
Les remboursements de l’aide sociale par des tiers (rentes, salaires,
indemnités de chômage, rétroactifs de l’assurance invalidité, prestations de caisse maladie, contributions des parents aux frais de
placements de mineurs, remboursements privés) représentent un
montant de Fr. 2’975’000.- environ.
52
Tutelle
26 dossiers sont traités par le service de la curatelle officielle dans
le cadre de l’aide sociale.
Contrôle de l’assurance maladie obligatoire
Pour l’année 2014, l’envoi des questionnaires, rappels et sommations représente 4318 lettres pour une affiliation d’office de 43
personnes.
Anniversaires
Cette année, la commune a fêté 71 nonagénaires et 2 centenaires.
OFFICE COMMUNAL DU TRAVAIL
Les interventions en faveur de l’insertion sociale par l’emploi
En 2014, ce ne sont pas moins de 260 (234 en 2013) mesures d’insertion sociale et professionnelle qui ont été organisées dont 146
stages pratiques, 35 mandats d’insertion socioprofessionnelle, 18
contrats d’insertion sociale, 34 contrats d’évaluation de la capacité
de travail, 4 accompagnements sociaux au sein des semestres de
motivation, 1 contrat d’allocation d’initiation au travail social, 1
contrat d’accompagnement en emploi (mesure pilote) et 1 contrat
de financement des charges patronales. Par ailleurs, il faut ajouter
la gestion de 20 mesures complémentaires, toutes confondues, qui
avaient débuté en 2013 et qui se sont terminées dans le courant
de l’année 2014. Les activations (actions/entretiens en faveur de
la réinsertion) se montent à 738 unités.
Suivi des apprentis
Au 1er janvier 2014, 2’496 apprentis poursuivaient une formation
professionnelle dans 593 entreprises établies sur la commune de
Sion. La représentation par sexe s’établit à raison de 986 filles et
1’510 garçons.
Dans le cadre de la tenue de ce registre, nous avons comptabilisé
305 modifications au cours de l’année, soit 145 abandons et 160
réorientations professionnelles.
Notre structure d’aide aux apprenti(e)s, la Consult’apprenti-e,
a enregistré 248 entretiens contre 223 l’année précédente. Les
apprentis souhaitaient obtenir notamment des informations, des
conseils ou de l’aide en relation avec des problèmes scolaires, professionnels ou personnels.
En matière de surveillance des établissements qui forment des
apprentis, les membres de la commission des apprentis de Sion ont
rencontré 64 entreprises formatrices et ont pratiqué 81 entretiens.
Offre de cours d’appui
La sous-commission pédagogique a également répondu favorablement à 59 apprentis (64 en 2013) qui désiraient obtenir un enseignement d’appui durant leur formation. Les heures enseignées ont
atteint un total de 1’581 heures pour un coût de Fr. 66’119.60. Ce
sont 11 enseignants qualifiés qui se sont chargés individuellement
de ces élèves en difficulté scolaire.
CRECHES
Fréquentation
Les contraintes familiales ont évolué dans le sens où les besoins
w˜>˜VˆiÀÃÊ`iÃÊv>“ˆiÃÊܘÌʈ“«œÀÌ>˜ÌðÊ1˜iÊyi݈LˆˆÌjÊ>VVÀÕiʏiÕÀÊ
est demandée dans les conditions d’accès au marché de l’emploi.
Le besoin en placement est donc plus fort pour cette catégorie
de population.
La nouvelle échelle de classe de salaire, adoptée en 2014, a permis
d’accueillir un panel d’enfants issus de tous les milieux sociaux.
Nombre d’enfants par classe de salaire
Pré-Fleuri
Croque Lune
classe 1-7
58
63
classe 8-21
60
43
Total
121
103
Crèche Pré-Fleuri
Le récent partenariat avec l’ECG a permis à des élèves en fin
d’études de mettre à disposition leur savoir, afin d’imaginer des
projets d’animation. A cette fin, un échange intergénérationnel
a été organisé par un groupe d’étudiants avec le foyer de jour
« Temps présent ».
Différentes aides à l’apprentissage de la langue française, de vie
en communauté, de partage et d’échange avec les autres enfants
sont proposées.
Un accent particulier a été mis cette année sur le retour donné aux
parents afin qu’ils puissent être informés sur les stratégies utilisées
et utilisables, pour le développement de leurs enfants.
Crèche Croque Lune
Dès l’âge de 3 ans, les enfants intègrent un processus d’autonomisation qui favorise le développement de leur indépendance.
Cette indépendance graduelle est souhaitée dans des actes tels
que se servir à table, la gestion des jeux, ainsi que lors de gestes
de la vie quotidienne.
Une revisite des matériaux de l’univers familial (cellophane, sucre,
livre, ficelle, billes, etc.) a été proposée pour développer la créativité des enfants.
Afin de divertir les enfants, des déguisements sont proposés régulièrement pour qu’ils se sentent à l’aise et en harmonie avec leur
nouvel univers institutionnel.
Objectifs et améliorations pour 2015
Optimisation de l’utilisation du système informatique KIBE pour les
listes d’attente, les inscriptions en structure d’accueil, les données
personnelles et administratives, la facturation et le suivi individuel
des familles.
Trouver des synergies entre les jeux modernes et traditionnels et
ainsi s’adapter aux modes de vie de l’enfance actuelle.
Fréquentations
Durant l’année 2014, les deux structures communales ont accueilli
224 enfants.
Pré-fleuri
Total 118 enfants
5215 repas
et 4783 goûters servis
Nombre
de jours d’ouverture : 232
Croque-Lune
Total 106 enfants
4170 repas
et 3964 goûters servis
Nombre
de jours d’ouverture : 232
Nombre d’enfants par catégories
Les tarifs des crèches sont classés selon un barème basé sur le
revenu imposable des parents. Les catégories de revenu s’établissent comme suit :
Revenus de 0 à 60000 Fr.enfants dans la catégorie 1
enfants dans la catégorie 2
enfants dans la catégorie 3
enfants dans la catégorie 4
enfants dans la catégorie 5
enfants dans la catégorie 6
enfants dans la catégorie 7
Revenus de 60000 à 100000 Fr.enfants dans la catégorie 8
enfants dans la catégorie 9
enfants dans la catégorie 10
enfants dans la catégorie 11
enfants dans la catégorie 12
enfants dans la catégorie 13
enfants dans la catégorie 14
enfants dans la catégorie 15-21
Nombre d’enfants Commune 117
Pré-Fleuri
28
3
4
2
7
7
7
Croque–Lune
27
7
2
8
10
5
4
6
10
3
5
3
4
7
22
3
10
5
4
5
2
1
13
Nombre d’enfants Commune
106
Nombre d’enfants Hors-Commune 1 Nombre d’enfants Hors-Commune 0
53
Crèche municipale
COORDINATION DE LA PETITE ENFANCE
Le rôle du coordinateur est de veiller à ce que les structures d’accueil fonctionnent de manière optimale, au regard des normes
cantonales, et en fonction de la capacité d’accueil des différentes
structures. Il a pour mission d’observer et d’évaluer les besoins et
de définir les priorités. Cette responsabilité requiert également
une parfaite connaissance des réseaux de proximité et une collaboration étroite avec les organes étatiques.
Depuis la rentrée scolaire 2013/2014, le nouveau logiciel CSE.Kibe
est utilisé pour faciliter les inscriptions en structures d’accueil, la
facturation des placements, la gestion des listes d’attentes et l’établissement de statistiques. Ce programme a pu être implanté dans
toutes les structures membres de l’ASLAE subventionnées par la
ville de Sion. Le coordinateur assure le support de premier niveau.
Il demeure aussi à disposition des structures et des parents en cas
de difficultés ou de questions liées à la facturation.
Cette année, les collaborateurs/trices des UAPE ont pu bénéficier
de plusieurs ateliers de prévention et de santé au travail. Ces formations ont pour but de faire ressortir les éléments qui pourraient
être améliorés afin de garantir le bien-être des employé/es au
ÌÀ>Û>ˆ°Ê
œ˜ÃjµÕi““i˜Ì]ÊViVˆÊ`iÛÀ>ˆÌÊ>ÕÃÈʈ˜yÕi˜ViÀʏ>ʵÕ>ˆÌjÊ
de la prise en charge des enfants.
En 2014, un nouveau local rattaché à l’UAPE « La Récré », situé dans
le centre scolaire de Gravelone, a vu le jour. Il a permis de disposer
de 28 places supplémentaires.
Un nouveau projet de crèche-nurserie dans le quartier Ouest de la
ville a été initié en 2014. Cette nouvelle structure, qui devrait être
opérationnelle durant le premier semestre 2016, pourra accueillir
90 enfants, dont plus de 30 en nurserie. Elle intégrera l’actuelle
crèche Pré-Fleuri dont les locaux ne correspondent plus aux normes
édictées actuellement.
En fin d’année 2014, un groupe de travail piloté par les ressources
humaines et composé des services de la sécurité sociale, des
finances et du coordinateur de la petite enfance, a été institué. Il a
pour tâche d’analyser les particularités propres à chaque structure
et d’évaluer leurs modes de fonctionnement. L’objectif à terme
est de faire des propositions d’uniformisation des pratiques pour
l’ensemble des structures subventionnées, sur la base du nouveau
règlement personnel communal.
de portée générale. Les autres mesures de protection (art. 392 à
394 aCC et art. 395 aCC) sont restées en vigueur avec les effets qui
étaient les leurs, en vertu de l’ancien droit. L’Autorité de Protection dispose d’une durée maximale de trois ans, soit jusqu’au 31
décembre 2015, pour d’une part examiner si la curatelle de portée
générale doit être maintenue ou s’il est possible de la remplacer
par une autre forme de curatelle prévue par le nouveau droit, et
d’autre part pour transformer les curatelles (art. 392 à 394 aCC)
et les conseils légales (art. 395 aCC) en mesures relevant du nouveau droit.
Le 1er juillet 2014 est entré en vigueur la révision du droit de
l’autorité parentale dont l’objectif est de faire de l’autorité parentale conjointe la règle, indépendamment de l’état civil des parents.
Cette révision se fonde sur l’idée que l’enfant peut prétendre à
ce que ses deux parents assument ensemble la responsabilité de
son développement et de son éducation, ce qui implique que la
mère et le père soient traités de la même manière. Si pour les
parents non-mariés, sous l’ancien droit, une convention ratifiée
par l’Autorité de Protection était nécessaire, désormais, il suffit
d’une déclaration commune des parents, déposée soit devant l’officier d’État Civil en même temps que la reconnaissance de l’enfant
par le père, soit plus tard auprès de l’Autorité de Protection, dans
laquelle les parents confirment qu’ils se sont entendus sur la garde
de l’enfant, sur les relations personnelles ou sur la participation
de chaque parent à la prise en charge de l’enfant, ainsi que sur
la contribution d’entretien. Lorsqu’un parent refuse de déposer
une déclaration commune, l’autre parent peut s’adresser à l’Autorité de Protection qui décidera d’instaurer l’autorité parentale
conjointe, à moins que le bien de l’enfant ne commande que la
mère ou le père en reste seul détenteur.
Durant l’année 2014, l’Autorité de Protection s’est réunie à 20
reprises pour délibérer de 720 objets inscrits à l’ordre des séances.
343 causes ont été ouvertes, dont 78 ont abouti à des mesures de
protection (y compris les acceptations de transfert de for). Par
ailleurs, 119 dossiers ont pu être archivés, notamment suite à des
levées de mesures, des changements de domicile ou des décès.
Au 31 décembre 2014, les personnes au bénéfice d’une mesure
de protection auprès de l’Autorité de Protection s’élevaient au
total à 604. Il est à relever qu’une personne, notamment chez les
mineurs, peut bénéficier de plusieurs mesures. Ces dossiers sont
suivis par l’Autorité de Protection qui mandate pour l’exécution
des mesures le Service Officiel de la Curatelle (SOC), l’Office pour
la Protection de l’Enfant (OPE) ou des curateurs privés choisis dans
le cadre de la famille, parmi les proches ou relations.
AUTORITE DE PROTECTION INTERCOMMUNALE DE L’ADULTE ET DE L’ENFANT DE SION,
LES AGETTES, VEYSONNAZ
Suite à l’entrée en vigueur le 1er janvier 2013 du nouveau droit de
protection de l’adulte, les mesures de tutelle pour les personnes
majeures ont été automatiquement transformées en curatelles
54
Curateurs
privés OPE
1
2
Total
2
3
2
3
L’Autorité de Protection est une autorité intercommunale composée de la commune de Sion, des Agettes et de Veysonnaz. Ci-après
le nombre de mandats par commune :
Commune de Sion 595 mandats
Commune des Agettes
4 mandats
Commune de Veysonnaz
5 mandats
Total
604 mandats
3
4
1
7
4
11
SERVICE OFFICIEL DE LA CURATELLE
SOC
Curateurs
privés OPE
Total
Gestion
Dans le cadre de son mandat, le Service officiel de la Curatelle pratique la gestion de fortune en faveur des personnes concernées.
Mandats encore actifs selon l’ancien droit
393.2 aCC
Curatelle de gestion
392/1-393/2 aCC Curatelle combinée
de majeurs
394 aCC
Curatelle volontaire
395.1-395.2 aCC Conseil légal gérant
et coopérant
Total
SOC
1
Mandats selon le nouveau droit
Mineurs
306.2 CC
Curatelle
de représentation
3
307 CC
Mesures protectrices
308 CC
Curatelle éducative
et/ou curatelle de surveillance
des relations personnelles
308 et 309 CC Action en paternité
et en réclamation d’entretien
310 CC
Retrait du droit
de garde des père et mère
318.3 CC
Surveillance de l’administration
des biens de mineurs
325.1-3 CC
Protection des biens
de l’enfant et retrait
de l’administration
5
327a CC
Tutelle de mineur
10
Total
18
Majeurs
393 CC
Curatelle d’accompagnement
394 CC
Curatelle de représentation
394 et 395 CC Curatelle de représentation
et de gestion
107
396 CC
Curatelle de coopération
393 à 396 CC Mesure faisant l’objet
de combinaison de curatelle
398 CC
Curatelle de portée générale
Total
Total mandats
SOC, CP et OPE
9
15
12
15
50
50
4
4
19
3
19
CENTRE MEDICO-SOCIAL
3
Pour rappel, les CMS en Valais sont des associations privées reconnues d’utilité publique. Outre les différentes recettes de prestations, les CMS sont financés par l’Etat (62,5%) et les communes
(37.5%). Le mandat de prestations de septembre 2007, délivré
par l’Etat, ainsi que la planification sanitaire cantonale 20102015, attribue aux CMS la mission d’encourager, de faciliter et
de permettre la vie à domicile des personnes de tous les groupes
d’âges nécessitant de l’aide, des soins, une prise en charge et un
accompagnement.
5
43
59
84
53
161
3
2
3
2
83
190
2
102
216
Mandats gérés par l’APEA
306.2 CC
Curatelle de représentation
d’un mineur
324.1-2 CC
Protection et surveillance
des biens de l’enfant avec injonction
aux parents
392.2 CC
Renonciation à instituer une curatelle
426 à 429 CC Placement à des fins d’assistances (PAFA)
Total
Total des mandats actifs
Assistance à la personne
L’aide sociale apportée aux personnes concernées représente un
aspect très important du travail du curateur. Elle implique une collaboration avec les services sociaux de la région, avec les familles
et l’entourage des personnes concernées ainsi que de nombreuses
démarches de toutes sortes.
2
125
210
4
227
426
598
2
3
1
6
604
Il relève également de la compétence de l’Autorité de Protection
de se prononcer sur les situations suivantes :
Pouvoir de représentation du conjoint
ou du partenaire enregistré, art. 374 et 376 CC
3 dossiers
Approbation de convention d’entretien et de droit de visite
(dont modification de convention ou jugement de divorce),
art. 134.3, 275 à 287 CC
8 dossiers
Attribution de l’autorité parentale conjointe et év. approbation
convention, art. 298a CC
72 dossiers
Inventaires d’enfant mineur suite au décès de l’un des parents,
art. 318. 2 CC
1 dossier
Soucieux d’éthique et d’équité, dans tous les domaines d’activité,
le CMS prend en considération les besoins de la personne dans
sa globalité.
En se basant sur une philosophie d’action centrée sur la solidarité,
l’autonomie, la responsabilité et l’efficacité, il s’active à promouvoir le respect fondamental des droits et des choix de vie de la
personne.
Malgré les besoins et attentes de la population qui vont continuer
de croître dans les 30 prochaines années, il est à craindre que le
volume et l’éventail des prestations fournis par les CMS subissent
un coup de frein dans un avenir proche. En effet, les difficultés
rencontrées depuis 2013 par l’Etat du Valais pour équilibrer ses
budgets devraient malheureusement engendrer des répercussions
inévitables dès 2015 sur les moyens et ressources mis à disposition
des CMS.
Afin d’accomplir sa mission dans cet environnement évolutif et
incertain et dans un souci d’anticipation, le CMS a élaboré en 2014
une nouvelle stratégie qui l’engage à :
UÊ “iÌÌÀiʏiÊVˆi˜ÌÊiÌÊܘÊi˜ÌœÕÀ>}iÊ>ÕÊ«Ài“ˆiÀÊ«>˜]ʵսˆÃÊ܈i˜ÌÊ
satisfaits et acteurs de la prise en charge,
UÊ v>ۜÀˆÃiÀÊ՘iÊ«ÀˆÃiÊi˜ÊV…>À}iÊ«ÕÀˆ`ˆÃVˆ«ˆ˜>ˆÀiÊiÌÊVœœÀ`œ˜˜ji]Ê
basée sur la mise en application de valeurs communes,
UÊ `jÛiœ««iÀʏiÊÌÀ>Û>ˆÊi˜ÊÀjÃi>ÕÊ>ÛiVÊ̜ÕÃʏiÃÊ«>ÀÌi˜>ˆÀiÃÊ`iʏ>Ê
santé,
UÊ ivviVÌÕiÀʏiÃÊ«ÀiÃÌ>̈œ˜ÃÊVœ˜vœÀ“j“i˜ÌÊ>Õʓ>˜`>ÌÊ`iÊ«ÀiÃÌ>tions et à la planification sanitaire cantonale, dans le respect
des principes d’efficience et d’économicité,
UÊ `œVՓi˜ÌiÀÊ`iʓ>˜ˆmÀiÊÃÌ>̈Ã̈µÕiÊiÌÊ>˜>Þ̈µÕiʏiÊVœ×ÌÊ`iÃÊ
prestations effectuées, afin d’obtenir un financement des collectivités publiques conforme aux efforts de rationalisation.
UÊ ÃÕÃVˆÌiÀÊ>Õ«ÀmÃÊ`ÕÊ«iÀܘ˜iÊ>ÊÀi“ˆÃiÊi˜ÊµÕiÃ̈œ˜]ʏ½jÛ>Õ>̈œ˜Ê
de son travail et la formation continue, afin d’accroître les compétences pour des prestations efficaces et de qualité,
55
UÊ ÛiˆiÀÊDʜvvÀˆÀÊ`iÃÊVœ˜`ˆÌˆœ˜Ã‡V>`ÀiÊ`iÊÌÀ>Û>ˆÊ«iÀ“iÌÌ>˜ÌÊ>ÕÊ
personnel de s’épanouir dans leur activité et ainsi le fidéliser,
UÊ …>À“œ˜ˆÃiÀÊiÌÊV>ÀˆwiÀʏiÃÊ«À>̈µÕiÃÊ>ÕÊÃiˆ˜Ê`iÃÊ`ˆvvjÀi˜ÌÃÊÃiÀvices du CMS, dans un souci d’équité de traitement et d’efficacité,
UÊ ˆ˜vœÀ“iÀÊ`iʓ>˜ˆmÀiÊÌÀ>˜Ã«>Ài˜ÌiʏiÊ«ÕLˆVÊiÌʏiÃÊ«>ÀÌi˜>ˆÀiÃÊ
sur ses activités et son organisation,
UÊ `jvi˜`ÀiʏiÃʈ˜ÌjÀkÌÃÊ`iÃÊLj˜jwVˆ>ˆÀiÃÊ>Õ«ÀmÃÊ`iÃʈ˜ÃÌ>˜ViÃÊ«œˆtiques (législatif et exécutif) par une communication ciblée, ainsi
que par des échanges réguliers.
Confiants en l’avenir, conscients des forces et des limites, convaincus de la pertinence de l’action menée, le comité et la direction
du CMS peuvent compter sur l’engagement et les compétences de
chacun des collaborateurs afin d’être co-responsable de la mise en
œuvre de cette vision stratégique.
56
Sécurité publique
ADMINISTRATION ET CORPS DE POLICE
Personnel
Au 31 décembre 2014, l’effectif de la police municipale était le
suivant :
1
commissaire
1
adjoint du commissaire
2
officiers
25
agents police secours et interventions
6
agents police de proximité
4
auxiliaires
5
employés administratifs
1
secrétaire-téléphoniste à temps partiel
1
responsable de la police rurale
1
aspirant de police
47
personnes
Véhicules
Pour réaliser l’ensemble de ses tâches, la police municipale dispose de :
3
voitures de police
2
bus, dont 1 cellulaire
2
voitures banalisées
1
voiture électrique depuis le 10.12.2014
3
scooters
2
vélos électriques
6
vélos VTT
POLICE SECOURS ET INTERVENTION
Formation
160 jours de cours ont permis aux cadres et aux agents de se perfectionner dans des domaines tels que le commandement, l’informatique, les lois sur la circulation routière, l’éducation routière, la
lutte contre les stupéfiants, les violences domestiques, la police de
proximité, la sécurité personnelle, l’instruction et l’entraînement
au tir, la collaboration avec les pompiers, etc.
Statistiques
Dans le cadre de sa mission principale et générale, la police municipale a effectué les interventions suivantes :
Accidents de circulation
204
Aides médicales, craintes état de santé,
troubles du comportement
389
Affichages
18
Alarmes
130
Animaux
163
Bruits
238
Cambriolages
17
Comportements suspects, contrôles d’identité
378
Différends d’ordre privé
214
Disparitions, fugues
98
Domaine privé
345
Domaine public
1299
Drogues
41
Désordres
335
Entraves à l’autorité
7
Environnement
10
Etablissements publics
503
Etat des chaussées
63
Evasions
2
Gens du voyage
3
Intempéries
19
Loi sur la circulation routière
1227
Lésions corporelles
11
Manifestations
520
Menaces
9
Mendicité
58
Mises en fourrière
59
Mœurs
8
Collaboration avec la police cantonale
128
Parkings
467
Poses de sabot
1
Signalisation
148
Violences domestiques
31
Voies de fait
8
Vols
118
Total interventions police
7’269
Les engagements pour services d’ordre se sont élevés à 310.
En plus des habituels Carnaval, Festival Art de Rue, Fête nationale,
brocantes, cirques, cortèges, processions, cérémonies militaires,
matchs de football, courses cyclistes et autres manifestations sportives, festivals et spectacles culturels, ainsi que des diverses manifestations de contestation relatives à des thèmes d’actualité, les
événements suivants sont à mentionner :
− Grand Marché de Pâques, 18 avril 2014
− Sion Auto Show, du 25 au 27 avril 2014
− Tour de Romandie, 30 avril et 1er mai 2014
− Finale nationale de la race d’Hérens, 11 mai 2014
•Ê >ÌV…ʈ˜ÌiÀ˜>̈œ˜>\ʏ}jÀˆiÊqÊÀ“j˜ˆi]ÊΣʓ>ˆÊÓä£{
− Slow-Up, 1er juin 2014
− Fête des étudiants, 17 juin 2014
− Tour de Suisse, 22 juin 2014
− Sion Sous les Étoiles, 19 et 20 juillet 2014
− Cyclosportive des Vins du Valais, 1er août 2014
− Guinness Irish Festival, du 7 au 9 août 2014
− Rencontres d’ici et d’ailleurs, 29 août 2014
− Swiss Jumping Championship Sion Valais,
24 au 29 septembre 2014
− Ordination épiscopale de Mgr Jean-Marie Lovey,
28 septembre 2014
− Rallye du Valais, 23 et 24 octobre 2014
− Réception de M. Rossini. 26 novembre 2014
− Inauguration de l’EPFL, 19 décembre 2014
Lutte contre les produits stupéfiants
En collaboration avec la police cantonale (gendarmerie et police
judiciaire), un travail régulier est entrepris dans le domaine de la
prévention et de la lutte contre la vente et la consommation de
drogues. D’autre part, la police municipale a contrôlé fréquemment les points chauds de notre ville (gare, centre-ville, abords
des centres scolaires, place de la Planta, etc.).
Lutte contre le bruit
La police a procédé à divers contrôles au moyen du sonomètre à
proximité d’établissements publics. Des normes ont également été
imposées à l’occasion de différents concerts en plein air.
D’autre part, tout transport de matériel et de personnes par hélicoptère au-dessus de la ville, à l’exception des héliportages sur les
établissements hospitaliers, est soumis à autorisation de police.
57
Affichage
L’affichage le long des axes routiers cantonaux est soumis à autorisation de la police cantonale. La police municipale a procédé à
l’ensemble des contrôles visant à lutter contre l’affichage sauvage.
Durant cette année, 3 procès-verbaux pour affichage sauvage ont
été établis.
Contrôles et divers Nombre de jours
Contrôle et encaissement des taxes de location du domaine public,
marché vieille ville, forains, panneaux publicitaires
91
Prélèvement des eaux de piscines, soit 84 échantillons
6
Groupe cyclistes
Le groupe cyclistes est composé de 9 agents, tous volontaires.
Leurs missions : patrouiller dans des lieux difficiles d’accès en voiture, exercer un contrôle pacificateur dans les quartiers, intervenir
rapidement lors d’embouteillages, prendre des premières mesures
lors d’accidents, suivre et arrêter les délinquants se déplaçant à
pied, mener des actions spécifiques à l’égard des cyclistes, assurer
un service d’ordre.
Plus de 1’714 km ont été parcourus en 45 sorties en 2014.
Education routière
Durant la période scolaire 2013/2014, les agents affectés à la prévention et à l’éducation routière ont consacré environ 285 jours
à cette activité.
5’878 enfants, répartis dans 318 classes de Sion, Grimisuat et StLéonard ont pu bénéficier de ces cours.
27 jours ont été consacrés au jardin de circulation, où sont entraînés les comportements des piétons et des cyclistes dans la circulation. 52 classes ont participé à ces cours. 38 élèves ont été formés
pour fonctionner comme patrouilleurs scolaires. Dans leur activité,
ces enfants ont été encadrés par des agents et auxiliaires de police
ainsi que par 12 collaborateurs civils au bénéfice de l’aide sociale
ou au chômage, dans le cadre de programmes d’occupation. Au
total, 17 passages pour piétons ont ainsi été sécurisés aux heures
d’entrée et de sortie des classes.
Collaboration avec les pompiers
Les agents sont intervenus à 129 reprises en collaboration avec les
pompiers pour des petits sinistres, pour des bouclages de routes,
pour des fausses alarmes et des feux à l’air libre.
Circulation
La police municipale assure la régulation de la circulation sur
l’ensemble des routes communales et cantonales. En cas de circonstances ou événements spéciaux, en particulier lors de manifestations importantes, la police cantonale collabore à la régulation
du trafic sur les axes cantonaux. La centrale du poste de police
dispose d’un système de contrôle par caméras et de gestion à
distance des carrefours réglés par signalisations lumineuses. Dans
le cadre de son activité générale, la police procède au contrôle
régulier du fonctionnement des signalisations lumineuses ainsi
que de l’état général des signalisations verticales et horizontales.
Elle collabore activement avec le service des travaux publics dans
la définition des aménagements et améliorations à apporter au
réseau routier ainsi qu’aux signalisations en place.
POLICE DE PRÉVENTION
Police rurale
710 constats et interventions ont été effectués pour des problèmes
de pollution, dépôts sauvages, dommages à la propriété, maraudages, haies et arbustes à élaguer, entretien des propriétés et
des routes, circulation, épaves de véhicules, feux interdits, chiens
errants, élimination d’animaux malades ou nuisibles, surveillances
spéciales et divers.
D’autre part, en collaboration avec le service vétérinaire cantonal,
de fréquents contrôles sont effectués en application de la loi sur
la protection des animaux.
Suite au départ à la retraite d’un agent, le responsable de la police
rurale surveille également l’implantation des chantiers en ville
de Sion.
POLICE DE PROXIMITÉ
L’entité police de proximité est structurée de la façon suivante :
UÊ £ÊV…ivÊ«œˆViÊ`iÊ«ÀœÝˆ“ˆÌj
UÊ xÊÀi뜘Ã>LiÃÊ`iʵÕ>À̈iÀÊ`œ˜ÌÊ£ÊÃiÀ}i˜Ì‡“>œÀÊ>`œˆ˜ÌÊ`ÕÊV…ivÊ
de la PP
UÊ £ÊÀi뜘Ã>LiÊ`iʏ½j`ÕV>̈œ˜ÊÀœṎmÀi
UÊ £ÊÀi뜘Ã>LiÊ`iʏ>Ê«œˆViÊÀÕÀ>i
UÊ {Ê>ÃÈÃÌ>˜ÌiÃÊiÌÊ>ÃÈÃÌ>˜ÌÃÊ`iÊÃjVÕÀˆÌj
La police de proximité collabore avec divers partenaires. Certaines
situations requièrent l’implication de plusieurs services communaux tels que les travaux publics, la direction des écoles, le service
de l’édilité, etc. Les partenaires sociaux sont également sollicités
lors de problèmes liés au comportement des jeunes.
Collaboration avec la commune de Grimisuat
La police municipale de Sion exécute les tâches de police locale sur
le territoire de la commune de Grimisuat depuis 1997. Le mode de
collaboration a été modifié en début d’année 2014. Depuis cette
date, cette commune est considérée comme un secteur de la ville
de Sion et bénéficie ainsi des mêmes conditions de police secours
- interventions et de police de proximité.
Radars
Durant l’année écoulée la police municipale de Sion a effectué 57
contrôles radars principalement dans les zones 20 et 30 km/h ainsi
qu’aux abords des écoles. 9’979 véhicules ont ainsi été contrôlés.
La police de proximité apporte également son soutien à l’assistant
de sécurité publique de la commune de St-Léonard.
Statistiques
Dans le cadre de sa mission, la police de proximité a effectué des
interventions concernant notamment des déprédations, du vandalisme, des problèmes de voisinage et de circulation routière.
Elle a également participé aux campagnes de prévention et de
contrôles auprès des établissements scolaires. L’encaissement du
marché hebdomadaire de la ville de Sion fait également partie
de ses attributions. 187 dossiers ont été réglés, 15 sont encore en
cours d’examen et demandent un suivi. Les agents de la police
de proximité sont aussi sollicités pour renforcer le groupe police
secours et interventions.
58
ADMINISTRATION ET PLANIFICATION
Patentes d’établissements publics
Le conseil municipal a délivré 48 nouvelles autorisations d’exploiter.
Sur les 261 établissements soumis à autorisations d’exploiter sis sur
la commune de Sion, 51 sont au bénéfice d’heures de fermeture
au-delà de 24h00, répartis comme suit :
− 7 établissements tous les soirs jusqu’à 02h00,
− 5 établissements tous les vendredis et samedis jusqu’à 02h00,
− 22 établissements tous les soirs jusqu’à 01h00,
− 11 établissements les vendredis et samedis jusqu’à 01h00,
− 2 établissements les jeudis - vendredis et samedis jusqu’à 01h00,
− 4 établissements - dancings et discothèques tous les soirs jusqu’à
04h00.
Durant l’année 2014, le Tribunal de police a traité environ 130
oppositions aux ordonnances pénales pour des amendes d’ordre
et 307 mandats de répression pour des contraventions de droit
communal.
Amendes
Amendes d’ordre
Produit des amendes
Fr.
Fr.
24’304
1’341’892.00
Lotos
70 demandes de lotos ont été déposées pour la saison 2014/2015.
60 lotos ont été autorisés (dont 4 en commun), 1 refusé car ne
respectant pas le tournus et 1 autre refusé également s’agissant
d’une société ne répondant pas aux critères règlementaires.
Taxis
Au 31 décembre 2014, 28 entreprises exploitant 25 concessions de
type «A» (avec autorisation de stationner sur le domaine public)
et 3 de type «B» (sans cette autorisation) regroupaient 25 conducteurs et 41 véhicules.
Tous les véhicules affectés au service officiel des taxis ont subi un
contrôle technique.
Utilisation du domaine public
L’utilisation du domaine public a fait l’objet d’une facturation d’un
montant total de Fr. 639’700.-, dont :
−
Fr. 401’700.- pour des espaces utilisés par des chantiers,
des terrasses et étalages, les marchés hebdomadaires et de Noël
ainsi que des manifestations ponctuelles telles que brocantes,
cirques, fête foraine, etc.
−
Fr. 238’000.- pour la location d’espaces publicitaires.
Chiens
La police a géré la délivrance de 1’248 médailles de chiens sur le
territoire de la commune.
AMBULANCES
Billets CFF
La police a délivré 3’546 billets CFF (sur 3’650 billets disponibles)
à prix réduit de CHF 42.- pièce, pour un montant total de Fr.
148’932.-, ce qui correspond à une augmentation de 1.37% par
rapport à 2013.
Objets trouvés
Sur 365 objets de valeur, dont 155 porte-monnaie, 9 appareils électroniques, 35 sacs, 16 montres et bijoux et 77 téléphones portables,
trouvés et ramenés au poste de police, 308 ont pu être restitués à
leurs propriétaires. Le taux d’objets rendus est de 84.4 %, ce qui
est un remarquable résultat.
Hôtel-de-Ville
17 jours ont été consacrés au remplacement de l’huissier à l’Hôtelde-Ville.
Affaires militaires
La police municipale fonctionne en qualité de quartier-maître local
pour la commune de Sion.
Tribunal de police intercommunal
Suite à l’entrée en vigueur au 1er janvier 2013 de la loi modifiant
la poursuite et le jugement des contraventions de droit communal
ainsi que du prononcé des amendes d’ordre, la gestion des procédures liées à ces deux types d’infraction a été confiée au Tribunal
de police, autorité pénale administrative. Afin de créer un Tribunal
intercommunal de police, une convention intercommunale entre
les communes de Sion, Grimisuat et St-Léonard a été signée en
avril 2014. La gestion administrative et fonctionnelle est de la compétence de l’entité du service de la sécurité publique « Administration et planification », en collaboration avec le juriste de la Ville.
En 2014, le service des ambulances est intervenu à 3’130 reprises
soit 2’587 interventions primaire (urgences) et 543 interventions
secondaires (transferts).
Personnel
Au 31 décembre 2014, l’effectif du personnel des ambulances est
le suivant : 1 ambulancier responsable, 16 ambulanciers professionnels dont 4 collaboratrices à 40, 70 et 80%, 1 technicienne
ambulancière, 1 étudiante en cours d’emploi, 1 secrétaire à 70%
et 6 auxiliaires ponctuels.
Activités et prestations
Le service a été appelé pour 3’130 interventions. Cela représente
1’600 interventions P1 (P = Primaire) avec urgence vitale, 899 P2
sans urgence vitale, 77 P3 hospitalisation avec délai, 85 transferts
urgents vers des hôpitaux universitaires et 458 transferts interhospitaliers RSV et 11 piquets incendie sur la Ville de Sion. Au
total, 18’000 heures ont été consacrées à ces diverses interventions.
En fonction du nombre de courses effectuées, le total des prestations facturées en 2014 s’élève à Fr. 2’614’719.-. Le montant versé
à l’OCVS (Organisation Cantonale Valaisanne des Secours) pour
le financement de ses prestations de la centrale 144 s’élève à Fr.
254’660.-. Le SSP (Service de la Santé Publique) par l’OCVS a subventionné le service d’ambulances à hauteur de Fr. 300’000.- sans
compter la subvention pour le véhicule de Fr. 140’000.-.
Le service d’ambulances a en outre collaboré à la formation
des garde-bains des piscines de la municipalité pour une 40aine
d’heures et à un après-midi de formation sanitaire au CSI A de
Sion.
Véhicules
59
Pour réaliser ses tâches, l’équipe des ambulances dispose de 4
véhicules ambulances, lesquels ont parcouru au total 130’000 km.
Durant l’année 2014, le service d’ambulances a commandé une
nouvelle ambulance subventionnée de moitié par le canton pour
un prix de Fr. 300’000.- au total ; elle sera en fonction en mars
2015 et remplacera la Médica 22 (Ford Econoline American) qui
avait été mise en fonction en 2008 et qui a parcouru 200’000 km.
Formation
Les ambulanciers suivent régulièrement des cours de formation
internes et externes obligatoires selon les recommandations de
l’IAS (Inter-Association du Sauvetage). Au total, 100 jours de travail
y ont été consacrés en 2014.
Naissances
Décès
Arrivées
Départs
Naturalisations
102
-25
873
975
-641
-248
-914
Population au 31.12.2014
Population au 31.12.2013
soit une augmentation en 2014 de
Aperçu des tâches effectuées en 2014 :
Permis pour étrangers, délivrés ou renouvelés
dont :
Etrangers établis (permis C)
Etrangers en séjour (permis B)
Travailleurs avec permis de courte durée (permis L)
Travailleurs frontaliers (permis G)
Requérants d’asile (permis N)
Admissions provisoires (permis F)
Procédures d’annonce
Divers
Dénonciations
Procès-verbaux (LEtr) et Loi sur le contrôle de l’habitant
CONTRÔLE DES HABITANTS
L’Office du contrôle des habitants, qui fonctionne également
comme bureau des étrangers, a notamment pour mission de
contrôler le mouvement des personnes vivant sur le territoire
communal, conformément au mandat qui lui est attribué par l’art.
5 de la Loi cantonale sur le contrôle de l’habitant. Cette tâche
s’avère ardue compte tenu de l’accroissement et du mouvement
important de la population au sein de notre ville et des quartiers
périphériques. Elle nécessite de ce fait également des contrôles
extérieurs et requiert en outre une collaboration étroite avec la
police.
En moyenne, ce sont 120 personnes par jour qui se présentent aux
guichets du contrôle des habitants, que ce soit pour obtenir une
attestation de domicile, pour l’établissement d’une carte d’identité, pour annoncer une arrivée, un départ ou un changement
d’adresse, ou encore pour y déposer un dossier en vue d’obtenir
une autorisation de séjour ou d’établissement.
L’effectif du personnel du Contrôle des habitants (rubrique 501)
est le suivant au 31 décembre 2014 :
1 responsable
1 agent-enquêteur
5 employés de commerce (4.5 EPT)
1 secrétaire de la Commission de naturalisations à 70%
1 préposée à l’intégration des étrangers à 80 %
1 déléguée régionale à l’intégration des étrangers à 60 %
Mouvement de la population en 2014
Population suisse
Naissances
Décès
Arrivées
Départs
Naturalisations
214
-221
1’075
-1022
248
1’537
32’519
32’164
355
5’398
1’947
1’789
1’019
46
118
307
170
2
61
Etablissement de documents officiels
Cartes d’identité
Cartes de légitimation
Déclarations de domicile/attestations d’établissement
Certificats de vie
1’476
793
4’838
102
Enregistrement de mutations diverses
Mariages
Divorces
Séparations
Naturalisations/réintégrations
Changements de nom/prénom
Reconnaissances/désaveu de paternité
Changements d’adresses
197
113
111
275
510
34
2’714
Annonces de mutation à l’ODM
Mises sous curatelle
Levées de curatelle
1’537
190
151
Contrôles de signatures (initiatives, référendums)
Renseignements écrits
Convocations écrites
2’887
2’907
4’890
Statistiques
Durant l’année 2014, la population sédunoise a augmenté de 355
unités (+294 personnes d’origine suisse et +61 d’origine étrangère)
pour se fixer à 32’519. Les ressortissants suisses sont au nombre de
24’355 et les ressortissants étrangers totalisent 8’164 personnes.
La répartition entre habitants de nationalité suisse (74.89%) et
de nationalité étrangère (25.11%) montre à nouveau une très
légère diminution de la population étrangère. Les Portugais représentent la frange la plus importante de la population étrangère
avec 40,39%, soit 3’298 personnes, suivent les Italiens avec 14,33%
(1’170 personnes) et les Français 11,5% (939 personnes).
La moyenne d’âge de la population sédunoise est de 41,6 ans (43,1
pour les femmes et 39,9 pour les hommes). Au cours de l’année
2014, l’espérance de vie a augmenté de 0,2 an, tout comme cela
avait été le cas en 2013. Les personnes de plus de 90 ans sont au
nombre de 298 (+13), dont 7 (-1) de plus de 100 ans. Sion compte
16’896 femmes et 15’623 hommes.
-1’243
Population étrangère
60
Au niveau des quartiers, Bramois (+46), Uvrier (+43), et Pont-dela-Morge (+20) ont connu les plus fortes augmentations de population. À l’inverse, les quartiers de Châteauneuf (-41) et Salins (-5)
connaissent une baisse des habitants.
Ce travail permet également une livraison automatique des données, chaque trimestre, à l’Office fédéral de la statistique, remplaçant ainsi le recensement systématique qui était établi auparavant
chaque 10 ans.
Le contrôle des habitants/bureau des étrangers a procédé en 2014
à la délivrance et au renouvellement de 5’398 autorisations de
séjour et de travail. Bien que ce chiffre soit inférieur de 456 unités
par rapport à 2013, le nombre de documents requis par les autorités de décision (Service cantonaux et fédéraux) a considérablement
augmenté, entraînant un surcroît de travail très important. Le
nombre de cartes d’identité délivrées (1’476) a été légèrement
inférieur à 2013 (-35).
Guichet virtuel
Depuis 2010, par l’intermédiaire du site www.sion.ch, les internautes peuvent accéder au guichet virtuel du contrôle des habitants et effectuer certaines démarches au moyen de cet outil. Ils
ont notamment la possibilité de faire des demandes d’attestations
diverses, des demandes de renseignements, des communications
de changement d’adresse ainsi que des annonces de départ. En
2014, ce sont au total 918 demandes ou communications diverses
qui ont été traitées par l’Office du contrôle des habitants via le
guichet virtuel.
À noter que depuis 2014, les commandes se font via un logiciel
informatique et non plus par le biais d’un formulaire papier. Le
requérant est toutefois toujours tenu de se présenter personnellement. Depuis l’introduction généralisée des passeports biométriques en 2010, les requêtes pour l’établissement des passeports
sont présentées directement auprès du centre de documents
d’identité (anciennement Service cantonal des passeports) à l’avenue de la Gare 39 à Sion et non plus auprès des communes. Les
demandes combinées (passeport + carte d’identité) y sont également traitées, ce qui peut expliquer que le nombre de cartes
d’identité délivrées par le contrôle des habitants régresse.
Registre civique
Durant l’année 2014, notre Office a procédé à l’attribution des
V>ÀÌiÃÊ`iÊÀjiÝ«j`ˆÌˆœ˜ÊqÊÛ>>˜ÌÊV>ÀÌiÊVˆÛˆµÕiÊqÊiÌÊDʏ>ÊÀi“ˆÃiÊ`ÕÊ
matériel de vote à l’occasion de 6 scrutins, soit les 9 février (votations fédérales), 18 mai (votations fédérales et cantonales), 29
septembre (votations fédérales) et enfin le 30 novembre (votations fédérales et cantonales). Lors de la dernière votation 2014,
le nombre d’électeurs a pour la première fois franchi la barre des
20’000.
Le vote par correspondance connaît toujours le même succès. Lors
des scrutins qui se sont déroulés au cours de l’année écoulée, seuls
7,8% des votants sont allés voter personnellement au bureau de
vote du Casino, désormais ouvert uniquement le samedi de 17h00
à 19h00 et le dimanche de 10h00 à 12h00.
Chargé d’attester la qualité d’électeur, le contrôle des habitants a
validé 2’887 signatures en lien avec les initiatives et référendums
(fédéraux et cantonaux).
Harmonisation des registres
Les lois fédérales et cantonales sur l’harmonisation des registres
des habitants et d’autres registres officiels de personnes fixent les
règles relatives au contenu du registre des habitants. Ce dernier
doit être conforme à l’art. 6 LHR et aux identificateurs et caractéristiques définis par l’Office fédéral de la statistique. Le but de
l’harmonisation consiste à simplifier la collecte de données à des
fins statistiques et l’échange de données personnelles entre les
registres, en harmonisant ces derniers. Une plate-forme informatique cantonale recueille ces données. En accédant aux données de
la Centrale de compensation CdC à Genève, le contrôle des habitants continu à saisir et à reprendre pour chaque habitant le nouveau numéro AVS (NAVS 13). Il poursuit également l’attribution de
l’identificateur fédéral de bâtiment (EGID) tiré du registre fédéral
des bâtiments et des logements à chaque nouvel habitant ainsi
que lors de tout changement d’adresse. L’attribution de l’EWID
(identificateur fédéral de logement) s’avère particulièrement
difficile dans les immeubles locatifs dits complexes, comprenant
plusieurs logements du même type sur le même étage.
Par ailleurs, cette mission nécessite une étroite collaboration avec
les services techniques communaux (édilité et travaux publics)
chargés d’introduire, de mettre à jour ou de corriger les données
qui figurent dans le RegBL (registre fédéral des bâtiments et des
logements).
Octroi du droit de cité
En 2014, la Ville de Sion a réceptionné 142 dossiers de naturalisation (259 personnes) qui lui ont été transmis par le Canton dans
le cadre de la procédure d’octroi du droit de cité. La commission
d’octroi du droit de cité, dont le secrétariat est désormais assuré
par M. Georges Pralong, s’est réunie à 11 reprises pour traiter
130 dossiers.
Sur la base des rapports de la commission, le Conseil municipal
a octroyé le droit de cité de Sion à 205 personnes (97 dossiers)
et a suspendu, pour une durée 6 mois, 5 dossiers concernant 6
personnes.
Intégration
La politique d’intégration découle de la loi d’application cantonale de la Loi fédérale sur les étrangers du 13 septembre 2012,
entrée en vigueur le 1er janvier 2013. Elle définit les objectifs et
principes de l’intégration des étrangers. Son ordonnance précise
que la commune est chargée de la mise en œuvre des mesures
d’intégration au niveau local ou régional. 2014 est marquée par la
signature d’un mandat de prestations entre le Canton du Valais et
la Ville de Sion pour la mise en œuvre du Programme d’intégration
cantonal. Dans ce cadre, la Ville doit favoriser le développement
d’actions répondant aux 3 piliers et aux huit points forts suivant :
Information et conseils
Formation et travail
Communication
Primo-information
Langue
et intégration sociale
Conseil
Encouragement
Interprétariat communautaire
Protection contre les
préscolaire
Intégration sociale
discriminations
Employabilité
Le programme cantonal prévoit une régionalisation des activités
afin de mettre en place une offre adéquate à l’échelle de la région.
A cette fin, Mme Sibylle Bochatay a été engagée pour coordonner
les mesures d’intégration mises en place dans les districts de Sion
et Hérens. La Ville de Sion a désigné un répondant intégration
en la personne de M. Benoît Fournier, vice-président de la Ville
et également président de la sous-commission des étrangers. Des
coordinateurs régionaux ont été nommés pour mettre en œuvre
cette régionalisation d’un point de vue politique. Il s’agit, pour le
Valais-central, de Monsieur Olivier Salamin.
Sous-commission des étrangers
La sous-commission des étrangers a suivi le développement des
mesures des partenaires, des associations et de la préposée ; elle
a étudié avec rigueur les demandes de subventions qui lui ont
été soumises. L’année 2014 est marquée par une augmentation
des montants des subventions demandées découlant de l’entrée
dans le PIC. La clé de répartition du PIC prévoit un financement
communal des projets de 25%, pour 25% de financement cantonal
et 50% de financement fédéral. De plus, l’OSEO Valais a développé
une nouvelle mesure répondant au point fort « encouragement
préscolaire ». D’autres associations, telles que le Centre SuissesImmigrés, les Rencontres d’ici et d’ailleurs, l’association valaisanne
61
d’interprétariat communautaire et 5 associations étrangères (cours
de langue et culture d’origine), ont été soutenues comme par le
passé.
Pilier Informations et conseils
Information et accueil des nouveaux arrivants
Les activités d’orientation et de conseil aux nouveaux arrivants
et aux migrants se sont poursuivies en 2014 au travers d’entretiens, de visites spontanées ou d’entretiens téléphoniques. La
politique d’intégration de la Ville a fait l’objet d’une émission
de CANAL 9, « Cosmopolis ». Ceci a permis de faire connaître les
axes et mesures d’intervention de la Ville et de ses partenaires
en matière d’intégration. La préposée a été invitée à présenter
la politique d’intégration de la Ville lors d’un plenum du Conseil
Général. Une brochure présentant les différentes offres en matière
d’intégration ainsi qu’une liste des principales associations de communautés étrangères a été réalisée. Elle est en libre services au
contrôle des habitants et jointe au courrier de bienvenue adressé
aux nouveaux arrivants.
La soirée d’accueil des nouveaux arrivants, installé en 2013, a
eu lieu le 17 février. Ce sont près de 300 personnes qui ont été
accueillies par les autorités, la préposée à l’intégration et une
douzaine d’associations et services de la Ville.
Les séances de bienvenue (visite historique de la ville, informations pratiques et apéritif) ont eu lieu à 6 reprises tout au long de
l’année. Près de 120 personnes y ont participé. Elles ont pu découvrir leur ville sous l’angle historique et bénéficier d’informations
précieuses à leur intégration. La soirée annuelle et les rencontres
de bienvenue sont très appréciées et se poursuivront en 2015.
Semaine d’actions contre le racisme
Comme chaque année, les délégués des villes mettent en place,
en collaboration avec les instances cantonales à l’intégration, la
semaine valaisanne d’actions contre le racisme. Le thème retenu
était «L’égalité des chances un droit pas un hasard» avec l’organisation d’une bibliothèque humaine à la Ferme Asile. Les actions
sédunoises de lutte contre le racisme ont été largement amplifiées
tant il est essentiel de travailler aussi bien à l’intégration des personnes migrantes qu’auprès de la population locale pour parvenir
à des actions cohérentes. Ainsi, les actions ont été réparties sur
toute l’année avec en janvier, le spectacle «Un fou noir au pays
des blancs». Durant la semaine officielle se déroulant du 21 au 28
mars, ont été programmés : un après-midi ouvert aux jeunes sur le
thème «Expression libre sur l’égalité des chances», la médiathèque
Valais a accueilli une exposition de la Fondation Hirondelle et
organisé une conférence ainsi que les travaux des étudiants de
l’ECAV sur le thème de la campagne, la radio Snowradio a diffusé
sur ses ondes débats, micro-trottoir et actualités sur le thème de
l’égalité des chances, le lycée collègue des Creusets a proposé une
exposition retraçant la rencontre par l’image et l’écrit entre une
classe de collégiens et une classe d’accueil et d’intégration de Sion,
la Ferme Asile a accueilli le spectacle Voix de Femmes qui, par la
poésie de femmes, questionnait la diversité et les rapports entre
humains d’ici et d’ailleurs. Enfin, action phare de cette campagne,
½iÝ«œÃˆÌˆœ˜ÊDʏ>Ê>iÀˆiÊ`iʏ>ÊÀi˜iÌÌiʁ>Ê-ՈÃÃi]Ê/iÀÀiÊ`½>VVÕiˆÊqÊ
Eldorado ou paradis perdu» en novembre et décembre. Ce projet,
développé en collaboration avec la déléguée culturelle, permettait
de retracer l’histoire de la migration des années 60 à nos jours
sous le crayon ironique des dessinateurs de presse. Complétée
par des textes présentant la politique migratoire, l’intégration, la
naturalisation et l’asile, ainsi que par des données objectives et
factuelles émanant de l’ODM, cette exposition proposait égale“i˜ÌÊ`iÕÝÊj“ˆÃȜ˜ÃÊ`iÊ
>˜>Ê™ÊqʁÊ
œÃ“œ«œˆÃʂÊ>w˜Ê`½ˆ˜ÛˆÌiÀʏiÃÊ
µÕiµÕiÃʙxäÊۈÈÌiÕÀÃÊDÊ՘iÊÀjyi݈œ˜ÊÃÕÀʏ>Ê«iÀVi«Ìˆœ˜Ê`iʏ½>ÕÌÀiÊ
dans notre société.
Photo : Claire Pattaroni
Photo : Claire Pattaroni
Les actions de lutte contre les discriminations prennent toute
l’ampleur nécessaire grâce à la collaboration des partenaires de
l’intégration et lieux culturels de la Ville qui se font le relais d’un
message nécessaire à apporter au public. Un grand merci à eux !
Pilier Formation et travail
Ce pilier, en ce qui concerne les cours de français et d’informations
sociales, est assuré par les partenaires que sont le Centre SuissesImmigrés et l’OSEO Valais avec le soutien financier de la Ville,
du Canton et de la Confédération. Quelque 350 migrants ont pu
profiter de cours de français tous niveaux. La mesure d’encouragement préscolaire touche de manière directe une centaine de
personnes.
Naturalisation, ce qu’il faut savoir
Afin d’accompagner les candidats dans leurs démarches visant à
l’obtention de la naturalisation, la Ville de Sion en collaboration
avec l’OSEO Valais et le Centre Suisses-Immigrés, sur proposition
de la commission d’octroi du droit de cité, poursuit le projet de
Ài˜Vœ˜ÌÀiÃÊqÊvœÀ“>̈œ˜ÃÊÊ >ÌÕÀ>ˆÃ>̈œ˜]ÊViʵսˆÊv>ÕÌÊÃ>ۜˆÀʂ°Ê
iÊ
projet, visant en outre à favoriser la mixité des cultures par la
rencontre entre citoyens de tous horizons, a vu l’organisation de
trois sessions et regroupé plus d’une centaine de participants et
un vingtaine de bénévoles en 2014. D’autres communes (du Hautplateau, du Chablais et du canton de Fribourg) ont pris contact car
elles souhaitent le répliquer.
Pilier communication et intégration sociale
Fête des voisins
La fête des voisins, rendez-vous incontournable de bon nombre de
citoyens, s’est déroulée le 23 mai pour la cinquième année consécutive. La préposée à l’intégration et le collaborateur jeunesse
en assurent la promotion. Le succès de cette fête est sans cesse
grandissant avec quelque 3000 participants. Tous les quartiers de
la ville sont représentés grâce notamment à la bonne collaboration
avec les associations de quartiers et le Centre Rencontres Loisirs
et Cultures (RLC) qui relayent l’information. Le quartier d’Uvrier
a organisé une fête de grande ampleur réunissant une grande
partie du village. La Ferme Asile a également saisi l’opportunité
de convier ses voisins à découvrir son centre dans un esprit de
partage et de convivialité. L’invitation des voisins de l’Hôtel de
Ville par le Président renforce considérablement l’image positive
et contribue fortement à la promotion de cette manifestation.
Réel événement rassembleur, la fête des voisins a ceci d’unique
qu’elle touche l’ensemble de la population, indépendamment de
l’âge ou de l’origine, et c’est en ce sens qu’elle joue un véritable
rôle de cohésion sociale.
62
Rencontres d’ici et d’ailleurs
Cette manifestation interculturelle, organisée par l’association du
même nom, a été initiée par la sous-commission municipale des
étrangers en 2006. Du 25 au 30 août 2014, la Ville s’est découverte
sous son angle interculturel lors de la 5ième édition. La semaine
culturelle a été l’occasion de proposer à un public nombreux une
exposition d’œuvres d’artistes migrants et de travaux d’élèves du
Collège de la Planta, ainsi que des ateliers de peintures, deux ateliers de cuisine, une projection suivie d’un échange avec les élèves
des classes d’accueil et d’intégration et enfin un café philo portant
sur la question du Monde arabe de demain. Durant le week-end,
ce sont plus d’une vingtaine de pays qui ont fait connaître leur
cuisine sur la place du Scex. Une animation musicale riche et variée
a été proposée au public (musique cubaine, chants sud-américains,
création musicale, chants irakiens, chanson suisse, musique tzigane
et africaine, musique et danses folkloriques tamoules, mongoles,
africaines, atelier de salsa). Des contes, des animations organisées
«>Àʏ>ʏÕ`œÌ…mµÕiÊiÌʏiÊ/ˆ«ˆÊqÊ,
ÊiÌÊ՘Ê`jwjÊi˜Ê…>LˆÌÃÊÌÀ>`ˆtionnels qui a regroupé 10 pays ont permis de ravir un public
nombreux et varié.
Cette édition a également été l’occasion de sensibiliser les visiteurs
au vécu des migrants au travers du labyrinthe du requérant conçu
par le centre du Botza. Une bibliothèque humaine organisée dans
une yourte invitait les visiteurs à écouter un livre humain, le temps
d’une histoire, de découvrir l’autre, son parcours, sa personne.
Les collaborations ont été essentielles notamment avec la crèche
des P’tits Génies, la ludothèque de Sion, l’OSEO, le centre du Botza,
la Ferme Asile, les cinémas de Sion, Provins Valais et l’Ardoise.
L’équipe de coordination de cet événement, assumé par la préposée à l’intégration et le comité de REDIDA, est très satisfaite de
cette édition qui a rencontré beaucoup de succès. La prochaine
édition sera une édition exceptionnelle de ces rencontres et se
tiendra le dernier week-end d’août 2015 à l’occasion du projet
étoile « Le Pont » au cours Roger Bonvin.
Le projet périurbain « Cohabiter » Sion - Sierre
À travers ce projet, lancé en 2012, sous financement de la commission fédérale pour les questions de migration (CFM), « Cohabiter »
­,j}ˆœ˜ÃÊ-ˆœ˜ÊqÊ-ˆiÀÀi®Ê>ÊVÀjjÊ՘iÊ«>ÌivœÀ“iʈ˜ÌiÀ˜iÌÊ­ÜÜÜ°Vœ…>biter.org) à l’intention des communes. Ce site comprend une boîte
à outils de mesures d’intégration et de primo information et un
espace d’échange d’expériences. Une formation sur cet outil a été
`ˆÃ«i˜ÃjiÊDÊ̜ÕÌiÃʏiÃÊVœ““Õ˜iÃÊ`iʏ>ÊÀj}ˆœ˜Ê-ˆœ˜ÊqÊ-ˆiÀÀi°Ê1˜Ê«Àœjet visant l’accompagnement personnalisé des nouveaux arrivants
(suisses et migrants) par des parrains et marraines a été développé
et sera opérationnel en 2015. Trois nouveaux axes d’intervention
auprès des administrations, des entreprises et des associations
seront présentés pour une seconde phase de financement.
FEU
Les 214 sorties des sapeurs-pompiers, dont 2 en CSI-renfort,
démontrent que les tâches confiées sont vastes et multiples.
Effectif du Corps
Au 31 décembre 2014, il était de 98 sapeurs-pompiers, soit :
1 commandant
14 officiers
26 sous-officiers
57 sapeurs
La section des cadets compte 27 jeunes.
Démissions
13 départs pour raisons professionnelles ou de changements de
domicile ont eu lieu durant l’année.
Interventions
Les sorties se sont réparties de la manière suivante :
Dégâts de la nature, inondations
Lutte contre le feu
Secours routiers (feu de véhicules)
Epanchement d’hydrocarbure
Désincarcération
Assistance technique (ascenseur)
Défense hydrocarbure (pollution du sol, des eaux)
Défense chimique (gaz)
Détection automatique d’incendie (DAI)
Sauvetage de personnes
Sauvetage d’animaux
Divers
Total
24
52
8
6
8
9
1
2
68
17
3
16
214
Prévention incendie
Il convient de rappeler les conseils élémentaires de prudence dans
toutes les activités de la vie quotidienne. Environ 100 personnes
ont suivi les différents cours organisés pour le personnel des
crèches et des pouponnières, de Cité Printemps, d’EMERA, de la
FOVAM, d’EMS, du RSV, etc…
Sécurité incendie
Le service collabore avec les organisateurs des différentes manifestations qui se déroulent sur le territoire communal. Plusieurs
journées de formation en commun avec les différents partenaires
«feux bleus» ont eu lieu, augmentant ainsi la collaboration interservices et la capacité d’intervention.
Assemblées, cours cantonaux, fédéraux et de spécialistes
Les cours d’introduction cantonaux pour devenir sapeur-pompier
se sont déroulés à Martigny et Sierre, avec la participation de 11
sédunois. 121 jours/hommes de participations à des cours cantonaux ou fédéraux ont eu lieu, ceci à des fins de spécialisation, de
formation continue ou d’avancement.
Cours communaux
Il a été organisé plus de:
UÊ ÎÊÀ>««œÀÌÃÊ`½Ì>̇>œÀÊ­i˜Ê܈Àji®
UÊ ™ÊœÕÀÃÊ`½ˆ˜ÃÌÀÕV̈œ˜
UÊ £xÊ܈ÀjiÃÊ«œÕÀʏiÃÊ«œÀÌiÕÀÃÊ`½>««>ÀiˆÃ
UÊ `iÃÊVœÕÀÃÊ«œÕÀʏiÃÊV…>ÕvviÕÀÃÊ­i˜Ê܈Àji®
UÊ `iÃÊÃj>˜ViÃÊ`iÊVœ““ˆÃȜ˜ÃÊ`ˆÛiÀÃiÃÊ­i˜Ê܈Àji®°
63
Concours des cadres
Dans le but d’améliorer les connaissances et d’entretenir l’esprit
sapeur-pompier, un concours est organisé par équipe, et le tiercé
gagnant est:
1er : le Cpl Clivaz Grégory et le Cpl Clivaz Johannes
2e : le Sgt David Vaquin et le Cpl Boson Fabrice
3e : le Cpl Genolet Nicolas et le Cpl Gauthier Grégoire.
Cours de cadres
Centre de Secours Incendie
Le Centre est intervenu à 2 reprises sur les communes qui lui sont
rattachées et il a mis ses véhicules, son matériel et son personnel
à disposition afin de diversifier l’instruction.
Cadets
Forte de 24 Jeunes Sapeurs-Pompiers (de 10 à 16 ans) et de 3
Jeunes Sapeurs-Pompiers «séniors» (de 16 à 18 ans) au terme de
la saison 2014, la section a organisé et participé à:
UÊ ÎxÊ “iÀVÀi`ˆÃÊ >«ÀmǓˆ`ˆÃÊ iÌÊ xÊ Ã>“i`ˆÃÊ `½ˆ˜ÃÌÀÕV̈œ˜Ê œÙÊ iÃÊ
jeunes découvrent et approfondissent les différentes facettes
du sapeur-pompier
UÊ >ÊÀi˜Vœ˜ÌÀiÊ`iÃÊV>`iÌÃÊ`ÕÊ6>>ˆÃÊÀœ“>˜`ÊýiÃÌÊ`jÀœÕjiÊDÊ->ݜ˜Ê
le 30 août et a permis d’accueillir plus d’une centaine de jeunes
provenant de Vouvry, Monthey, Bagnes/Vollèges/Sembrancher,
Saxon et Sion
UÊ ˆÛiÀÃiÃʓ>˜ˆviÃÌ>̈œ˜ÃÊiÌÊۈÈÌiÃÊÌiiÃʵÕiʏiÊ/jj̅œ˜]ʏiÊ£iÀÊ
août, les visites des casernes du SIS Genève, du SSA Genève, de
la police cantonale et de l’OCVS(144).
Statistique des accidents
Le service de sécurité sur l’aéroport n’a pas eu à intervenir pour
des situations graves mais il a dû être présent à 16 reprises (8 fois
en alarmes «sonores», 8 fois en alarmes préventives).
PROTECTION CIVILE
La Protection Civile Région Sion regroupe 17 communes des trois
districts de Sion, d’Hérens et de Conthey. Elle est rattachée administrativement à la Ville de Sion qui en est la commune-siège.
Dans sa région, elle collabore avec les autres partenaires de la
protection de la population. Elle peut également être appelée
à intervenir sur la plan cantonal voir même hors des frontières
valaisannes.
L’Organisation de Protection Civile Région Sion est gérée par du
personnel professionnel comprenant :
- un commandant,
- un remplaçant du commandant, responsable du matériel et des
constructions,
- un responsable de l’administration,
- un responsable de l’instruction.
600 astreints miliciens sont répartis en 5 compagnies et 1 groupe
d’intervention rapide (GIR). Pour parfaire leurs connaissances, ils
participent annuellement à des cours de cadres, des cours de répétition, des formations spécifiques ainsi qu’à des engagements au
profit de la collectivité.
La Protection Civile et la Ville de Sion
La compagnie « Sion-Ville » qui compte une centaine d’astreints,
a effectué son cours de répétition à la fin avril 2014. Durant cette
semaine de service, les astreints des différents domaines ont pu
consolider leurs connaissances lors d’activités diverses. Ils ont collaboré avec les homes de la Ville, poursuivi l’entretien des sites
de Montorge et de Longeborgne. Ils ont également rénové deux
passerelles traversant le canal dans le quartier de Vissigen.
Slow Up, Grand-Raid, Rallye International du Valais, trois manifestations qui se sont déroulées en partie sur le territoire sédunois,
auxquelles la Protection Civile a fourni du personnel engagé pour
collaborer à diverses tâches.
Téléthon
C’est la 27ème année que les sapeurs-pompiers participent à cette
action en faveur des personnes atteintes de maladies génétiques
«orphelines». Les dons récoltés et versés grâce aux différentes
actions ont été environ de CHF 12’000.-.
Aéroport
La polyvalence du personnel permet une autonomie de cette section «aéroport» et garantit son efficacité.
La collaboration avec le SSA Genève et l’EFA-Base de Sion est optimale, permettant ainsi l’organisation de journées de formation
en commun.
Instruction
Des soirées d’instruction ont notamment traité des thèmes comme:
UÊ /À>Û>ˆÊ`ÕÊV…ivÊ`½ˆ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜
UÊ ÝiÀVˆViÊ`iÊ«ÀˆÃiÊ`iÊ`jVˆÃˆœ˜ÃÊ­*®
UÊ *>˜Ê`½ÕÀ}i˜Vi
UÊ œ˜˜>ˆÃÃ>˜ViÊ`iÃÊÛj…ˆVՏiÃÊ­viÕ®°
4 journées, en collaboration avec l’aéroport de Genève, ont été
dédiées à la technique et tactique d’intervention (cours OFAC).
1 journée, en collaboration avec l’EFA-base de Sion, a permis de
traiter les interventions sur avions de combats (Mirage III).
1 journée, avec la collaboration de la Maison du Sauvetage FXB a
été consacrée au domaine sanitaire.
Le rapport des commandants d’aéroports suisses s’est déroulé à
Berne.
Le 6 décembre 2014, un groupe d’astreints et d’anciens membres
de la PCi sédunoise ont participé bénévolement au traditionnel
Téléthon organisé sur la Place du Midi. Ce jour-là, un pont éphémère, construit le matin et démonté le soir, a permis de présenter
à la population le savoir-faire des pionniers de sauvetage.
L’Organisation de Protection Civile Région Sion compte poursuivre
son engagement en faveur de la population et des collectivités,
en étroite collaboration avec la Ville et les 16 autres communes
auxquelles elle est rattachée.
64
Travaux publics
INTRODUCTION
On ne peut retracer l’année 2014 du service des travaux publics
sans mentionner les départs du responsable de la voirie, Dominique Boll, du teneur de cadastre, Francis Rey ainsi que de l’adjointe du chef de l’aéroport, Patricia Fellay.
Routes communales
Le service des travaux publics a exécuté de nombreuses réfections
de chaussées, places et trottoirs durant l’année 2014. Dans les
réalisations les plus importantes, mentionnons le chemin de Châteauneuf, la route de Préjeux et la route de la Crête à Bramois,
la rue de l’Agasse et la rue de Savièse en centre-ville, la route de
Lentine à Montorge et le chemin des Faisans aux Iles.
iÊ«Ài“ˆiÀÊ>ÊÌi˜ÕʏiÊy>“Li>ÕÊ`iʏ>ÊۜˆÀˆiÊ«i˜`>˜ÌÊ«ÕÃÊ`iÊ£ÈÊ
ans. Toutes ces années lui ont permis, avec l’aide de son personnel
multi-ethnique, d’entretenir été comme hiver le réseau routier,
les chemins pédestres, les bisses et meunières ainsi que de gérer
`iʘœ“LÀiÕÃiÃʓ>˜ˆviÃÌ>̈œ˜Ã°Ê-œ˜Êi˜ÌÀi}i˜ÌÊiÌÊܘÊyi}“iʏ½œ˜ÌÊ
aidé à rester «zen» face au citoyen sédunois devenu toujours plus
demandeur.
Le deuxième a tenu, d’une main de maître, le cadastre durant
plus de 33 ans. Estimation des taxes cadastrales, mutation des
actes, valeurs fiscales des immeubles, gains immobiliers : toutes
ces notions n’avaient plus de secret pour lui. Bien que le métier
de teneur de cadastre ait inévitablement changé durant cette
période, Francis Rey est toujours resté le même avec sa ligne de
conduite, rigueur et précision dans son travail de tous les jours.
Si ces deux personnes ont pris le chemin d’une retraite méritée, le
départ de Patricia est différent puisqu’elle a choisi de relever de
nouveaux défis dans l’environnement aéroportuaire international
de Genève. Nous lui souhaitons plein succès auprès de la ville du
bout du lac où elle trouvera certainement sa place grâce, entre
autres, aux 25 années d’expérience acquises sur le tarmac sédunois.
Rue de l’Agasse
ÉTUDES ET RÉALISATIONS
La Sionne
L’étude de la «carte des dangers dus aux crues et concept de protection» achevée en 2012 a mis en évidence des déficits de protection le long de la Sionne. La Ville de Sion ainsi que les communes
de Savièse, Arbaz et Grimisuat, ont donc décidé de rehausser le
dépotoir de Drône. La capacité de celui-ci passera de 25’000 m3
à 35’000 m3 de matériaux stockables. Les travaux devisés à 1,8
millions ont débuté en automne 2014 et se termineront au printemps 2015.
Chemin de la Crête
Travaux de rehaussement du dépotoir de Drône
Route de Lentine
65
Loc-Halles Uvrier, Fête des Remparts, Sion BMX, Fête-Dieu, Electro-Z-îles, Sion sous les étoiles, Fête des Etudiants, Académie de
musique Tibor-Varga, Nova-Malacuria, Fête du 1er Août, Guinness
Irish Festival, Grand-Raid, Fête de la Rentrée à Bramois, Manifestations à la Ferme-asile, Maison de la Nature, Journée bourgeoisiale
aux Iles, Jumping national de Sion, Fête patronale de Bramois,
Grand-prix du Valais de Pétanque, Vide-grenier d’Uvrier, Fête du
Goût, Cirque Knie, Concours Club cynophile, Rallye international
du Valais, Cyclocross international des casernes, Téléthon, Course
Titzé de Noël, Marché de Noël et Chemin des Crèches.
Rue de Savièse
VOIRIE
Généralités
Au 1er janvier 2014, la voirie municipale comptait un effectif de
88 personnes, dont 27 fonctionnaires, 27 employés mensuels (y
compris 4 apprentis) et 34 auxiliaires à l’heure. Douze nationalités sont représentées au sein de la voirie (Algérie, Bosnie, Brésil,
Ethiopie, France, Italie, Kosovo, Laos, Portugal, Suisse, Turquie,
Vietnam). Aussi, faut-il relever la bonne cohabitation entre ces
collaborateurs de différentes cultures et religions. Nous signalons
également que plusieurs personnes en fin de droit de chômage
ont été accueillies durant l’année.
Propreté
La propreté des artères et des places publiques est assurée par
une équipe de 19 balayeurs et par 4 véhicules motorisés (trois
balayeuses et une laveuse).
Une personne s’occupe en permanence (y compris durant les weekends) du nettoyage des WC publics qui sont au nombre de 12, ainsi
que de la salubrité de l’eau et de l’entretien des 74 fontaines de
la ville.
Signalisation – Marquage
Une équipe de 4 personnes procède au marquage routier en utilisant annuellement plusieurs tonnes de peinture. Elle a également
pour tâche l’entretien de toute la signalisation verticale communale et la mise en place des plaques de rues et des numéros de
bâtiments.
Entretien du domaine public
La voirie exécute, durant toute l’année, les travaux courants d’entretien du réseau routier : routes communales (115 km), trottoirs
(250 km), routes agricoles (60 km). En 2014, elle a également procédé au nettoyage du lit majeur du Rhône et à la réparation de
divers murs le long des bisses de Clavoz, de Montorge et de Lentine. Relevons également le maintien en bon état des 7 kilomètres
de chemins pédestres.
Manifestations
La voirie municipale a participé à l’installation des infrastructures
pour toutes les manifestations, notamment : Jardin des Neiges,
Carnavals de Sion et de Châteauneuf, Soirée annuelle des nouveaux arrivants, Semaine d’action contre le racisme, Marché de
Pâques, Sion Auto-show, Tour de Romandie, Fête du 1er mai,
Planta Rock the Park, 40ème anniversaire du cycle de St-Guérin,
25ème anniversaire de l’Institut de Recherches en Ophtalmologie
IRO, Fête des Voisins, Jardin des Vins, Tournoi de l’Ascension, Slow
Up, Fête du quartier de Pont-de-la-Morge, Festival Art de Rue,
Mise en place d’une plaque de rue
Cours d’eau, canaux, décharges
25 km de canaux, meunières, bisses et torrents sont entretenus
régulièrement par la voirie.
Déneigement, salage et opération « Blanche-Neige »
Chaque hiver, le groupe de déneigement et salage fait preuve
de beaucoup d’efficacité pour rendre les routes praticables. À
cet effet, les interventions ont souvent lieu de nuit. D’autre part,
lorsqu’il tombe plus de 30 cm de neige, l’opération « BlancheNeige » est organisée. Celle-ci consiste à l’évacuation de la neige
en ville. Au vu des conditions météorologiques fin décembre (plus
de 40 cm de neige), l’opération a été lancée le 28 décembre, et
ceci pour trois nuits.
Organisation interne
Lors de sa séance du 22 mai 2014, le conseil municipal a nommé
M. Roland Rossier en qualité de responsable de la Voirie. Ainsi,
le 1er septembre 2014, M. Rossier a succédé à M. Dominique Boll
qui a fait valoir son droit à la retraite.
Manifestation sur la place du Scex
66
Divers
Le 5 septembre 2014, la voirie a eu le plaisir d’accueillir dans ses
locaux plus de 300 collaborateurs de la ville pour une soirée intitulée «Sion sortait».
Déviation de la meunière du Milieu vers l’hôpital de Champsec
Avant les travaux
FIGHTING SPIRIT : pour la troisième année consécutive, la voirie a inscrit son team (7 sportifs) à la course Titzé de Noël du 13
décembre.
La voirie municipale a également effectué d’innombrables travaux
durant l’année :
- le goudronnage de différentes routes
- la façon d’écluses pour les meunières
- le nettoyage à haute pression des passages souterrains et des
escaliers
- la pose de nombreuses décorations en ville
- le lavage des parkings souterrains
- de multiples déménagements pour le service social et autres
services municipaux
- l’entretien et la remise en état des places de jeux
- le nettoyage du site de Valère
- la préparation des locaux pour les votations et élections
- le contrôle, le service des véhicules et des diverses machines par
l’atelier mécanique (3 mécaniciens, 1 aide et 2 apprentis)
- le déneigement et le salage des 115 km de routes et des 250 km
de trottoirs.
AGRICULTURE ET GÉRANCE DES DOMAINES
Tâches
Les différentes tâches effectuées en 2014 se résument comme suit :
- la gestion des paiements directs pour les exploitations agricoles ;
- le recensement du bétail ;
- le contrôle des parcelles pour les redevances agricoles ;
- la gestion des bisses, meunières, canaux, torrents et dépotoirs
Après les travaux
- le contrôle du traitement des mouches et du blanchiment des
étables ;
- les expertises pour le fonds suisse de secours pour les dommages
non assurables ;
- la gestion du registre des vignes
Surface viticole selon
le rapport de
vendanges en ha
-
g
2012
2013
2014
408.0
406.9
405.2
la gestion de l’encépagement du vignoble ;
la gestion du Grand Cru Ville de Sion ;
la collaboration au projet « Maintien du vignoble en terrasses»;
la division des acquits de vendange et la constitution de duplicata ;
la collaboration à la gestion du site de Montorge ;
la collaboration à la gestion du site de Valère ;
la gestion des forêts communales ;
la collaboration à la gestion des surfaces d’assolement ;
la collaboration à la mise en place de réseaux écologiques ;
la gestion de l’entretien et de la location des terrains communaux
Montant total factur
en francs
2012
2013
2014
208'624.-
215'017.-
213'535.-
- la gestion et la facturation de l’irrigation
Montant total factur
en francs
2012
2013
2014
104'878.-
105'879.-
105'880.-
67
- la taxe de la lutte contre le ver de la grappe
g
2012
2013
Montant total factur
64'888.18'947.en francs
2014
17'207.-
CADASTRE
Cette année 2014 est placée sous le signe du renouveau. En effet,
après plus de 33 années de bons et loyaux services, M. Francis Rey
a fait valoir son droit à la retraite au 31 janvier 2014.
Pour le remplacer, le Conseil d’État, en date du 20 novembre 2013,
a nommé M. Nicolas Genolet en tant que teneur des registres
d’impôts avec entrée en fonction au 1er janvier 2014. M. Genolet
occupait précédemment le poste de géomaticien / technicien-géomètre à la Ville de Sion. Ainsi, la petite équipe du cadastre a le
plaisir d’accueillir dans ses rangs Monsieur Gautier Clivaz, nouveau
géomaticien / technicien-géomètre, depuis le 1er juin 2014.
À signaler également dans le chapitre des nouveautés, la mise en
ligne de la nouvelle application SIT. Cette nouvelle version plus
conviviale et moderne, ouvre de nouvelles perspectives. En effet
cette application est accessible autant sur un navigateur internet
standard que sur une plateforme mobile, telle que tablette ou
smartphone.
Nouvelle application SIT
Le cadastre, en collaboration avec le Registre Foncier de Sion, a
débuté les travaux d’introduction des secteurs Salins Lot 3 et 5
SAU. Ceci permettra d’homogénéiser les données informatiques
et de simplifier grandement le travail des différents partenaires.
nouvelles valeurs cadastrales.
UÊ iÃÊÀjµÕˆÃˆÌˆœ˜ÃÊ`iÃʓœ`ˆwV>̈œ˜ÃÊDÊ«œÀÌiÀÊ>ÕÊ,i}ˆÃÌÀiʜ˜VˆiÀÊ
concernant les changements de surfaces par nature et de taxes
cadastrales.
UÊ >ʓˆÃiÊDʍœÕÀÊ`ÕÊÀi}ˆÃÌÀiÊ`iÃÊ«iÀܘ˜iÃʓœÀ>iÃÊ«œÕÀʏiÊÃiÀۈViÊ
cantonal des contributions.
UÊ ½ˆ˜iV̈œ˜Ê`iÃÊÛ>iÕÀÃÊwÃV>iÃÊ`>˜ÃʏiÃÊwV…ˆiÀÃÊ`iÃÊVœ˜ÌÀˆLṎœ˜ÃÊ
communales, la mise à jour des mutations et autres modifications après injection.
UÊ >ÊÌ>Ý>̈œ˜ÊDʏ>ÊÛ>iÕÀÊÛj˜>iÊ`iÃÊLˆi˜ÃÊÈÌÕjÃÊÃÕÀʏ>ÊVœ““Õ˜iÊ
pour les organes des assurances sociales (art. 17 de l’ordonnance
sur les prestations complémentaires).
UÊ >Ê`jV>À>̈œ˜Ê`½ˆ“«žÌÊÃÕÀʏiÃÊ}>ˆ˜Ãʈ““œLˆˆiÀÃÊÃՈÌiÊDʏ½>ˆj˜>tion d’immeubles par la commune et les attestations aux privés
pour l’imposition différée (Art. 46e).
UÊ iÃÊ`ˆvvjÀi˜ÌÃʏiÛjÃÊ«œÕÀʏiÃÊLi܈˜ÃÊ`iʏ½>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈œ˜ÊÌiÃʵÕiÊ
les avant-projets de route, les expropriations, etc.
UÊ iÊÀjÌ>LˆÃÃi“i˜ÌÊ`iʏˆ“ˆÌið
UÊ iÊVœ˜ÌÀžiÊ`iÃʈ“«>˜Ì>̈œ˜ÃÊ`iÃʘœÕÛi>ÕÝÊL@̈“i˜Ìð
UÊ >ÊÌi˜ÕiÊiÌʓˆÃiÊDʍœÕÀÊ`ÕÊÃÞÃÌm“iÊ`½ˆ˜vœÀ“>̈œ˜Ê`ÕÊÌiÀÀˆÌœˆÀiÊ
(SIT) sur intranet et internet.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Step de Châteauneuf
La station d’épuration de Châteauneuf traite environ 50’000
Equivalents Habitants de Sion (rive droite du Rhône sauf Uvrier),
Savièse, Grimisuat et Arbaz. Aujourd’hui, la STEP de Châteauneuf
peut traiter jusqu’à 65’000 Equivalent Habitants (limite atteinte
en période de vendanges).
En 2014, la STEP a épuré 5’568’712 m3 d’eaux usées. Sa consommation électrique a été de 1’822’050 kWh, et elle a produit 1’674
tonnes de boues (516 to de matières sèches) incinérées à l’UTO
et à la LONZA.
L’installation de « couplage chaleur-force » (CCF) valorise le gaz
produit par la transformation des boues ; elle produit de l’électricité ainsi que la chaleur nécessaire au chauffage des digesteurs et
des bâtiments. Elle a produit 706’224 kWh électriques, vendus à
« Pool Energie Suisse SA ».
Travaux importants :
Réfection du bassin biologique N° 1
UÊ 6ˆ`>˜}iÊ`ÕÊL>ÃȘ
UÊ ,jviV̈œ˜Ê`iÃÊLj̜˜Ã
UÊ ,i“«>Vi“i˜ÌÊ`iÃÊ>jÀ>ÌiÕÀÃÊiÌÊ`jÛiÀ܈ÀÃ
UÊ ,i`ÀiÃÃ>}iÊiÌÊjÌ>Þ>}iÊ`iÃÊ«>ÀœˆÃÊ`iÊÃj«>À>̈œ˜Ê
UÊ ˆÃiÊi˜ÊœÀ`ÀiÊ`iÃÊVœ˜`ՈÌiÃÊiÌʈ˜ÃÌ>>̈œ˜ÃÊjiVÌÀˆµÕiÃ
En plus de l’activité ordinaire et des informations transmises aux
services cantonaux et municipaux, les tâches principales ont été
les suivantes :
UÊ >ÊÌi˜ÕiÊiÌʏ>ʓˆÃiÊDʍœÕÀÊ`iÃÊ`œVՓi˜ÌÃÊ`ÕÊV>`>ÃÌÀi°
UÊ >ʓÕÌ>̈œ˜ÊiÌʏ½i˜Ài}ˆÃÌÀi“i˜ÌÊ`iÃÊ>VÌiðʘÊÓä£{]ʏiÊV>`>ÃÌÀiÊ
a enregistré plus 590 actes pour un montant de transactions
s’élevant à plus de 250 millions de francs.
UÊ ½jÌ>LˆÃÃi“i˜ÌÊ`iÃʏˆÃÌiÃÊ`iÃʓœ`ˆwV>̈œ˜Ãʈ˜ÌiÀÛi˜ÕiÃÊ`>˜ÃʏiÃÊ
immeubles bâtis et non bâtis.
UÊ ½iÃ̈“>̈œ˜Ê`iÃÊÌ>ÝiÃÊV>`>ÃÌÀ>iÃÊ`iÊ«ÕÃÊ`iÊnäʘœÕÛi>ÕÝÊL@̈ments et également plus de 80 agrandissements ou rénovations.
Les estimations cadastrales des investissements taxés cette année
se sont élevées à plus 100 millions de francs.
UÊ >ÊÛ>iÕÀÊwÃV>iÊ`iÃʈ““iÕLiÃÊÈÃÊi˜Ê✘iÊDÊL@̈ÀÊVœÀÀi뜘`Ê
à la valeur cadastrale et celle pour les immeubles sis en zone
agricole reste inchangée. (15 %)
UÊ ½iÃ̈“>̈œ˜Ê`iÃʈ˜ÃÌ>>̈œ˜Ãʈ˜`ÕÃÌÀˆiiÃÊiÌÊ`iÃʓ>V…ˆ˜iÃÊ`iÊ
production anciennes et nouvelles en collaboration avec le service cantonal des contributions.
UÊ ½jÌ>LˆÃÃi“i˜ÌÊ`iÃʏˆÃÌiÃÊÀjV>«ˆÌՏ>̈ÛiÃÊ«œÕÀʏ>ÊVœ““ˆÃȜ˜Ê
cantonale des taxes et la notification aux propriétaires des
Step de Châteauneuf : réhabilitation d’un bassin biologique
68
Bâtiments
UÊ ,jviV̈œ˜Ê`iʏ>ÊV>vjÌjÀˆ>
UÊ “j˜>}i“i˜ÌÊ`½Õ˜ÊLÕÀi>ÕÊ`>˜Ãʏ½>ÌiˆiÀ
STEP de Molignon
UÊ iÊÀi“«>Vi“i˜ÌÊ`iʏ>Ê«œ“«iÊiÃÌÊÌiÀ“ˆ˜j
UÊ iÊÀi“«>Vi“i˜ÌÊ`ÕÊÛi˜Ìˆ>ÌiÕÀÊiÃÌÊi˜ÊVœÕÀÃ
Tableaux électriques
UÊ iÕiÃÊjiVÌÀˆµÕiÃÊ`iÃÊÜÕvy>˜ÌiÃÊVœ“«jÌjiÃ
UÊ ˜ÃÌ>>̈œ˜Ê`½Õ˜Ê˜œÕÛi>ÕÊwÌÀiÊDÊV…>ÀLœ˜Ê>V̈vÊiÌÊ`½Õ˜Ê`jLˆÌmètre au CCF
UÊ ˜ÃÌ>>̈œ˜Ê`½Õ˜Ê`jLˆÌ“mÌÀiʓ>ÃȵÕiÊDʏ½j«>ˆÃÈÃÃi“i˜ÌÊ`iÃÊ
boues
STAP (stations de pompage)
STAP de Bramois
Cette petite station de pompage ne remplit plus les conditions
de départ (années 80). En 2014, elle a posé de gros problèmes
de blocage et a donc nécessité une étude. Il en résulte que cette
station sera remplacée en 2015.
Travaux à réaliser
UÊ *ÀjÌÀ>ˆÌi“i˜ÌÊ«œÕÀʏiÃÊ«jÀˆœ`iÃÊ`iÊÛi˜`>˜}iÃ
STAP Intercommunale
Problèmes de H2S en cours d’étude
UÊ vœ˜V̈œ˜˜i“i˜ÌÊ`ÕÊ«œ“«>}iÊiÌÊyÕÝÊ`>˜ÃʏiÃÊVœ˜`ՈÌiÃ
- terminé
- à finaliser pour une réalisation en 2016
UÊ jÌÕ`iÊ`iÊvœ˜V̈œ˜˜i“i˜ÌÊ`i«ÕˆÃÊ1ÛÀˆiÀÊiÌÊ-̇jœ˜>À`
- (en cours)
UÊ ˆ˜ÃÌ>>̈œ˜Ê`iÊܘ`iÃÊ`iÊVœ˜ÌÀžiÊ«
- (en cours d’essai)
UÊ iÝÌÀ>V̈œ˜ÊiÌÊÌÀ>ˆÌi“i˜ÌÊ`iʏ½>ˆÀÊۈVˆjÊ`>˜Ãʏ>ÊvœÃÃi
- installation d’un filtre à charbon actif (en cours)
Step de Chandoline
La station d’épuration de Chandoline traite environ 20’000 Equivalents Habitants de Sion (rive gauche du Rhône), Uvrier, Vex, Salins,
Les Agettes et St-Léonard.
En 2014, elle a épuré 2’298’788 m3 d’eaux usées. Sa consommation
électrique a été de 878’321 kWh, et elle a produit 1’037 tonnes de
boues (245 to de matières sèches) incinérées à l’UTO et à la LONZA.
Réhabilitation de la STEP – état des lieux :
Les travaux de réhabilitation de la STEP de Chandoline se poursuivent :
UÊ /À>Û>ÕÝÊ`iÊVœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜]Ê}j˜ˆiÊVˆÛˆ
- Prétraitement : terminé
- Digesteurs : en cours
- Décanteur primaire : en cours
- Place centrale : 1ère couche de bitume posée
UÊ ˆÃiÊi˜ÊÃiÀۈVi
- Prétraitement : en service depuis fin novembre
- Chauffage et ventilation : 1ère étape en service
- Digestion des boues : fin 2015
- Décanteur primaire : fin 2015
UÊ /À>Û>ÕÝÊVœ“«j“i˜Ì>ˆÀiÃ
- Déplacement déshydratation : 2015
Ces travaux se font dans de bonnes conditions malgré les impératifs d’exploitation de la STEP.
STAP Ecole d’agriculture
La STAP de Bramois étant prioritaire, la réhabilitation de la STAP
de l’école d’agriculture est reportée à une date ultérieure.
STAP des Bouleaux (Avenue Maurice-Troillet)
Cette station a été mise en service en juillet 2014. Les eaux usées
sont pompées dans l’émissaire de Châteauneuf.
STAP de Vissigen
Remplacement des 2 pompes.
STAP d’Uvrier
Révision de 3 pompes.
EPU Wash
Les 2 stations de lavage pour les bossettes de sulfatage (traitements phytosanitaires) récupèrent ces eaux qui sont traitées par
une société spécialisée. Ces deux stations se situent à Bramois et
aux Ronquoz. Les agriculteurs trouvent les jetons auprès de la
section « agriculture » du service des travaux publics.
Ces tunnels de lavage sont destinés exclusivement aux machines de
sulfatage et ne doivent pas servir à d’autres applications !
Step de Chandoline : vue générale en janvier 2014
Installation mise en service en décembre 2014
69
Tri à la source
Durant l’année écoulée, plus de 16’600 tonnes de déchets ont été
collectés. On constate que la quantité de déchets reste stable. 34
% des déchets ménagers ont été valorisés, dont :
2’170 tonnes
de papiers et cartons,
1’750 tonnes
de déchets verts,
1’100 tonnes
de verre,
330 tonnes
de lavures,
175 tonnes
de ferrailles et
15 tonnes
d’huiles.
La collecte des déchets spéciaux pour les ménages a été maintenue
et a permis d’en récolter environ 7.2 tonnes.
Les nettoyages d’automne et de printemps ont permis de récolter
plus de 707 tonnes d’encombrants. La fraction des déchets récoltés
est répartie comme suit :
58.8%
d’ordinaires,
21.7%
de ferraille,
8.5%
d’appareils électriques et électroniques,
4.7%
de matières inertes,
4.0%
de vieux bois et
2.1%
de pneus.
Les apports directs des privés aux déchetteries représentent plus
de 11’155 tonnes dont près de 8’800 tonnes de déchets compostables. Ainsi, l’ensemble des déchets produits par les ménages de
la Ville de Sion représente 28’500 tonnes. À noter que 57 % de
ces déchets ont été triés à la source par le citoyen et ont ainsi pu
être revalorisés.
La Ville de Sion, en collaboration avec l’Usine de traitement des
ordures du Valais central (UTO), à doté la population sédunoise
d’un centre de tri multi-déchets ultra-performant (déchetterie),
sur le site de l’UTO, à Uvrier.
Nouvelle déchetterie à Uvrier (UTO)
AÉROPORT
Généralités
L’activité de l’Aéroport de Sion a subi deux tendances opposées
durant l’année 2014. En effet, si l’aviation non-commerciale est
en progression avec un total de 13’942 mouvements, soit une
augmentation de 8 % par rapport à 2013, l’aviation commerciale
est en recul avec 10’204 mouvements, soit une baisse de 5 %.
Néanmoins, l’aviation commerciale de type business jet occupe
toujours une très grande part du marché de l’aéroport. Pour la
première fois de son histoire, l’aéroport de Sion a accueilli plus
de 5’000 mouvements de business jet, soit une augmentation de
12 % par rapport à 2013.
70
tion temporaire à ce problème a été trouvée : les hélicoptères
non-basés pourront stationner provisoirement avec l’assistance
de l’aéroport sur les anciennes places des ateliers de maintenance
d’Air-Glaciers. La construction définitive des places hélicoptères
pour externes est prévue dans le secteur Sud-Est et les travaux
débuteront en 2015. De cette manière, les mouvements d’hélicoptères seront principalement concentrés dans le secteur Sud-Est où
se trouve un héliport.
Alignement sur la piste d’un Airbus A319
Dans un climat politique actuellement tendu au niveau fédéral,
cantonal et communal concernant l’avenir de la présence militaire
en Valais, la collaboration avec la Base Aérienne de Sion est bonne.
En effet, de nombreuses prestations sont effectuées par la Base
Aérienne pour le compte de l’Aéroport de Sion.
En 2014, Skyguide, chargé d’assurer le contrôle aérien civil et militaire à l’aéroport de Sion, a contrôlé 38’566 mouvements civils
dont 5’073 vols IFR (vol aux instruments). Au niveau du contrôle
d’approche, Skyguide a mis en service le nouveau radar (TDI) qui
est également utilisé à Genève. Cet outil, cofinancé par l’Aéroport
de Sion et Skyguide, permettra un travail plus précis et, à terme,
une augmentation du volume de trafic géré simultanément par
le personnel de Skyguide. L’année écoulée a vu s’accroître le problème de sous-effectif avec le départ à la retraite de 2 contrôleurs
aériens sans que ceux-ci ne soient remplacés pour l’instant. Ainsi,
l’effectif du personnel s’élève à 10 personnes alors qu’il devrait
idéalement compter 14 personnes. Trois personnes ont débuté leur
formation de base au centre de formation à Dübendorf, mais la
durée de la formation ne permettra pas une amélioration notoire
de la situation avant 2017.
La collaboration avec les usagers privés, les associations et entreprises basées à Sion est bonne : la situation actuelle permet à chacun d’évoluer et de cohabiter dans de bonnes conditions.
L’aéroport de Sion a acquis et consolidé une autonomie opérationnelle et des compétences individuelles de haut niveau, garantissant un développement durable. Les relations avec l’organisme de
contrôle officiel tel que l’OFAC sont excellentes et basées sur une
collaboration confiante et constructive.
Infrastructure
Depuis plus d’une année, le secteur Grély a été officiellement inauguré et il est exploité par différentes sociétés telles que Tag Aviation Handling & Maintenance et Alpark. Des places hélicoptères
ont été ajoutées et marquées au sol afin de permettre aux différents usagers de ce secteur de manœuvrer selon les standards OACI
(Organisation de l’Aviation Civile Internationale). Le secteur Grély
donne un vent nouveau à l’Aéroport de Sion à tous les niveaux,
notamment en matière de surface de hangar, de maintenance et
de handling d’aéronefs. Il confirme ainsi les bonnes perspectives
pour le futur et le développement de la plateforme aéroportuaire
sédunoise.
Cette année, les travaux du chantier de la halle SHP ont pris fin
dans le secteur Nord. Ceci, a permis à la compagnie Air-Glaciers
de déménager avec plus d’une année de retard dans la halle SHP.
Une page de l’histoire se tourne pour la compagnie valaisanne
qui a quitté les anciens ateliers de maintenance d’hélicoptères et
d’avions, après plus de 30 ans d’activité, pour emménager dans
iÃʏœV>ÕÝÊyÊ>“L>˜ÌÃʘiÕvÃÊ`iÊViÌÌiʘœÕÛiiʅ>i°
Depuis le 1er décembre 2014, les 4 places hélicoptères au Nord
destinées aux hélicoptères non-basés ont été fermées. Une solu-
Courant 2014, différents travaux de rénovation ont été entrepris
dans l’aérogare. Il s’agit de l’agrandissement du bureau AIS et du
nouvel espace pilotes. Les travaux ont été échelonnés sur 4 mois,
causant un minimum de désagréments aux usagers. Le nouveau
bureau AIS est pourvu d’une extension sur la piste facilitant la
gestion du trafic. Il est également équipé d’un deuxième guichet
de travail améliorant l’attente des clients. Le nouvel espace destiné aux pilotes a été muni de places de travail plus grandes, d’un
nouveau mobilier et d’une surface d’affichage plus adaptée à leurs
demandes.
Approche par satellite
Depuis le dernier vol test de l’Airbus A318 de la compagnie Belair
en novembre 2013, l’approche par satellites GPS n’a toujours pas
reçu son homologation par les autorités et par Skyguide. Le dossier
est toujours en cours de validation.
Plan d’urgence de l’Aéroport de Sion / EP-SA
Un travail colossal a été accompli suite à l’exercice d’urgence
« SAUMON » qui s’est déroulé à grande échelle en novembre
2013. En effet, tout le plan d’urgence a été repensé, remanié,
remis à l’ordre du jour mais a surtout été rendu plus fonctionnel
et efficace. Il est rebaptisé EP-SA (Emergency Plan Sion Airport).
Durant le mois de novembre 2014, une séance d’information et de
présentation du nouvel EP-SA a eu lieu en présence des différents
partenaires et usagers de la plateforme aéroportuaire. En complément, une formation spécialisée a été donnée aux différents collaborateurs ayant un poste-clé dans le déclenchement de l’EP-SA.
Mouvements
Le nombre de mouvements d’aéronefs est en augmentation en
2014 pour s’établir à 39’251 mouvements pour un transit de 24’566
passagers. La progression de ce segment est constante depuis 2008.
Personnel
L’effectif total cumulé des postes de travail générés par toutes les
entités présentes sur la plate-forme aéroportuaire se monte à 280
personnes, dont 45 apprentis. L’effectif propre à la gestion civile
de la plate-forme aéroportuaire est resté stable. Le personnel se
compose de 8 personnes pour la gestion administrative et opérationnelle, dont 2 temps partiels et 2 apprentis de commerce. Au
niveau du management, un changement majeur est survenu cette
année avec le départ de Mme Patricia Fellay qui occupait le poste
d’adjointe du chef d’aérodrome et de Safety & Security Manager.
Depuis le 1er août 2014, M. Olivier Luyet, a repris la fonction de
Safety & Security Manager à l’Aéroport de Sion. Quant au poste
d’adjoint du chef d’aérodrome, il reste vacant pour le moment.
Sur le tarmac, l’effectif du personnel de piste est de 10 sapeurspompiers/avitailleurs qui assurent des tâches de sécurité telles que
la lutte contre l’incendie et le sauvetage ainsi que des tâches de
sûreté comprenant les contrôles et fouilles des passagers et de
leurs bagages. Ce groupe est également spécialisé dans le ravitaillement en carburant des aéronefs et dans toutes les tâches
d’assistance d’escale, en particulier le service de dégivrage des
avions. L’équipe a également été formée pour la prévention
du péril animalier sur l’aéroport. Cette unité PPA intervient sur
demande de la tour de contrôle. Il s’agit également d’un service
proposé par l’Aéroport de Sion au profit des Forces aériennes. La
formation continue, l’engagement et la polyvalence de tous les
collaborateurs assurent des prestations de haut niveau qualitatif
envers tous les clients.
71
Durant la saison hivernale, le personnel est complété par une
dizaine d’auxiliaires hommes et femmes qui assurent diverses
tâches au service des passagers ainsi qu’à l’assistance au sol des
avions.
En 2014, les sapeurs-pompiers sont intervenus à 16 reprises pour
diverses alarmes feu et sauvetage sur aéronefs. Aucun accident
grave n’est à déplorer.
Matériel
L’aéroport de Sion a complété son équipement de base par l’achat
de nouveaux véhicules destinés aux opérations hivernales. Ils permettent d’assurer une opération de qualité et ainsi d’offrir à tous
ses passagers et usagers réguliers un service optimum et conforme
aux standards de sécurité et de sûreté des aéroports internationaux. Ces nouvelles acquisitions sont constituées d’un camion de
dégel piste, d’une brosse Boschung P21 et d’un véhicule de dégivrage pour avions munis d’une nacelle fermée et de 3 réservoirs
à liquide. L’Aéroport de Sion a déclenché son plan neige le 27
décembre pour la première fois et a pu tester l’efficacité des nouveaux outils sur le tarmac valaisan.
Opérations de déneigement du 27 décembre
Nouveau camion de dégel piste
Carburant
La livraison aux aéronefs est assurée par deux véhicules d’une
contenance de 20’000 litres chacun pour le kérosène (JetA1) et
une camionnette de 2’500 litres pour l’essence (Avgas).
Le record de vente de carburant de qualité Avgas pour les aéronefs
à pistons a encore été dépassé cette année avec 230’069 litres,
alors que la vente de JetA1 pour les avions à réaction est en baisse
à 2’645’621 litres.
Vols de ligne
En 2014, aucun vol de ligne n’a été opéré à destination de l’Angleterre, comme d’accoutumée. En revanche, le voyagiste valaisan Buchard Voyages organisera des vols directs Sion-Palma de
Majorque-Sion, tous les dimanches dès le 10 mai 2015 jusqu’au
18 octobre 2015. Il proposera également des offres combinant
vol, hôtel et transfert. Les vols seront desservis par la compagnie
autrichienne Intersky avec un ATR 72-600 de 70 sièges et les pilotes
seront sélectionnés début 2015 avec l’instructeur agréé de l’Aéroport de Sion.
Nouveau camion de dégivrage avion
72
PARCS
En 2014, la fréquentation des parcs souterrains a légèrement
baissé par rapport à l’année précédente. Cela est peut-être dû à
l’augmentation des tarifs, survenue au mois d’avril. Les barrières
du parc du Scex devenant obsolètes, elles ont été changées durant
le mois de juillet. Des travaux ont également été effectués au parc
de la Planta en vue d’en améliorer la sécurité : les postes incendies
ont été changés et déplacés à l’intérieur du parking.
Nouveau système au parc du Scex
Les parcs souterrains et de surface ont permis l’encaissement de
Fr. 3’820’118.- répartis comme suit :
Parc de la Planta
Parc du Scex
Parc de la Cible
Parc de St-Guérin
Parcs de Tourbillon et Industrie
Parcs en surface
Fr. 1’270’470.Fr. 1’297’121.Fr. 305’837.Fr. 58’915.Fr. 92’472.Fr. 795’303.-
Soucieuse d’offrir une solution compétitive pour les véhicules électriques, la Ville de Sion, en collaboration avec l’ESR, a installé deux
nouvelles bornes pour la recharge rapide. L’offre ainsi proposée
aux parcs de la Planta et du Scex est désormais de 11 places.
Bornes pour la recharge rapide au parc de la Planta
73
Urbanisme
ADMINISTRATION
L’année 2014 a été l’occasion de mettre en place les bases de fonctionnement du nouveau service créé au 1er février. La première
année d’existence de cette nouvelle entité a permis de renforcer
les relations entre les thématiques de l’aménagement du territoire,
de la mobilité, de l’aménagement des espaces publics et des parcs
et jardins.
Une collaboration active entre les services a également été mise
en œuvre tout au long de l’année.
ETUDES ET PLANIFICATION
Le plan directeur communal
Suite à la fusion avec la Commune de Salins (2013) et du retour
de différentes études d’envergure (MEP Rhône 3, diagnostic Plan
directeur nature, Etude zones d’activité…), une mise à jour du
plan directeur communal notamment pour les volets « paysage,
mobilité, économie, urbanisation » ainsi que pour la carte de synthèse est engagée, le volet « tourisme » étant également l’un des
prochains chapitres à intégrer au PDCom.
A cet effet, la méthode retenue est de coupler les compléments
au PDCommunal avec la révision du plan de zone. Pour ce faire,
le soutien du consortium de bureaux Alpa et des experts Michèle
Tranda Pittion et Pierre Feddersen est mis en œuvre afin de préciÃiÀʏiÃÊ̅m“iÃ]ÊÃÌÀ>Ìj}ˆiÃÊiÌÊV…>˜ÌˆiÀÃÊ>Þ>˜ÌÊ՘iʈ˜yÕi˜ViÊÈ}˜ˆwcative sur l’élaboration du PAZ à réviser. De fait, l’année 2014 a été
l’occasion de préciser avec le service du développement territorial
les procédures et coordinations à mettre en œuvre et d’analyser la
révision des articles du RCCZ à initier à court terme pour le mettre
en conformité avec la jurisprudence.
Avec le Plan directeur communal, la Ville de Sion démontre qu’elle
ýiÃÌÊÛjÀˆÌ>Li“i˜ÌÊ`œÌjiÊ`½Õ˜ÊœṎÊ`iÊ«ˆœÌ>}iÊyi݈LiÊiÌÊjۜṎvÊ
permettant une vision commune de son développement territorial.
Le groupe de travail constitué d’urbanistes de renommée au
niveau suisse ayant pris part à l’élaboration du PDCom et à la
révision du plan de zone pour le secteur de la Ville centre se verra
complété en 2015 par un consortium de bureaux locaux ayant
une forte connaissance des pratiques locales (révision globale du
PAZ-RCCZ de Martigny 2014).
La révision globale du PAZ/ RCCZ est l’un des projets prioritaires
en matière d’urbanisme en ville de Sion et c’est afin d’aller de
l’avant dans cet ambitieux projet que de nouveaux mandataires
ont été intégrés.
Cette étape de révision du PAZ est cruciale dans le développement
harmonieux de la Ville et il conviendra de se montrer persévérant
et inventif afin de trouver les solutions adéquates.
-ÕÀʏ>ÊL>ÃiÊ`iʏ>ÊÀjyi݈œ˜Ê«œÀÌ>˜ÌÊÃÕÀʏiÊ`iÛi˜ˆÀÊ`iʏ½>˜Vˆi˜˜iÊ6œˆrie, le Conseil municipal a souhaité, fin 2013, que l’affectation du
secteur de Champsec, dans son ensemble s’harmonise en se basant
sur les différentes images directrices et études menées sur ce secteur. L’année écoulée a permis d’étudier et de finaliser les dossiers
liés à la modification partielle de zone. Ceux-ci sont aujourd’hui
en consultation dans les différents services de la Ville. Ils seront
présentés au conseil municipal au début 2015 afin de valider le
lancement de la procédure de modification partielle de ces zones.
En parallèle, certains secteurs soumis à de fortes sollicitations
d’implantation d’activités incompatibles avec les objectifs visés,
ont eu recours à une mise en zone réservée (mesure provisionnelle) afin de pouvoir étudier une affectation en cohérence avec
la planification stratégique souhaitée. C’est le cas notamment du
secteur de la Corbassières dont le délai de mise en zone réservée
court jusqu’à fin 2015. La zone du couvent des Capucins (délai de
la zone réservée prolongé par le Conseil général en novembre
2014) et des parcelles constituant la pointe sud du lieu dit « SaintGeorges » a également connu cette mesure provisionnelle afin
de permettre à la Ville d’atteindre les objectifs visés en termes de
planification et de qualité.
Sur le fond, les secteurs mis en zone réservée ont fait l’objet
d’études approfondies et d’importantes coordinations avec les
services communaux et cantonaux dans une large palette des
domaines liés à l’aménagement du territoire.
Projet d’agglomération
iÊÃiÀۈViÊ`iʏ½ÕÀL>˜ˆÃ“iÊ>ʘœÌ>““i˜ÌÊ«ÀˆÃÊ«>ÀÌÊ>ÕÝÊÀjyi݈œ˜ÃÊ
et aux ateliers mis en place par la structure du projet d’agglo
concernant le réaménagement de la T9 sur tout son linéaire dans
le courant de l’année 2014.
Finalisation du projet de cadastre forestier et homologation
Sion est l’une des dernières communes valaisannes du district à ne
pas avoir homologué son cadastre forestier des zones bâties par
le Conseil d’Etat. Etant donné la primauté de la loi sur les forêts
sur la loi sur l’aménagement du territoire, il convient au plus vite
de légaliser ce plan.
Projet de plan de synthèse du plan directeur communal
PAZ et RCCZ
Le fil rouge a été adopté en 2012 par le biais du plan directeur
communal, la prochaine étape amorcée en 2013 est celle de la révision du PAZ et de la définition des nouvelles règles de construction
et de règles liées aux zones.
Des séances entre les différents partenaires du projet (canton,
mandataires) ont eu lieu en 2014 avec la Ville afin de préparer
l’homologation du plan et finaliser les périmètres concernés.
La mise à l’enquête publique devrait intervenir pour le premier
semestre de 2015.
Suites du concours du Campus, Ville du 21ème siècle
74
La Ville de Sion a participé en tant que partenaire au maître d’ouvrage (Canton du Valais) au concours de projets à un degré pour
la construction du nouveau Campus de la Haute école spécialisée
de Suisse occidentale Valais en relation avec l’implantation de
l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne en Valais. Ce concours
lancé début 2013 et jugé en juin 2013 a conclu à l’attribution du
projet lauréat au bureau Evequoz-Ferreira (« derailed ») à Sion.
Le suivi des différentes études des mandataires menant à une
modification partielle du plan de zone a été effectué courant 2014.
Les procédures de modification de zone (PAZ-RCCZ) ainsi que de
modification partielle du plan d’alignement N 7 secteur « SousGare » ont été lancées courant novembre et décembre 2014 afin
de permettre au programme du concours Campus d’intégrer ce
secteur en pleine mutation, celui de la future Ville de demain,
innovante et ambitieuse.
La question de la passerelle fera l’objet d’un concours à mener
en 2015. Cette liaison deviendra non seulement le lien nord-sud,
mais aussi le symbole de la présence du campus dans la ville. Le
rôle urbain de la passerelle demandera une étude approfondie
«iÀ“iÌÌ>˜ÌÊ`½ˆ˜Ìj}ÀiÀÊÀjyi݈œ˜ÊÃÌÀÕVÌÕÀiiÊiÌÊië>ViÊ«ÕLˆVÊ`>˜ÃÊ
une œuvre marquante.
En marge de la mutation amorcée au sud des voies CFF, une étude
sur les zones d’activité a notamment permis de représenter les
différentes activités présentes sur territoire communal. Ce premier
`ˆ>}˜œÃ̈VÊVœ˜Ã̈ÌÕiÊ՘ÊÃÕ««œÀÌÊ`iʏ>ÊÀjyi݈œ˜Ê«iÀ“iÌÌ>˜ÌÊ`½>iÀÊ
de l’avant dans l’organisation des zones d’activités dans le but de
localiser ou de relocaliser les entreprises.
Projet de plan de quartier Cour de Gare
Programme pilote de la Confédération : « adaptation aux chanGEMENTSCLIMATIQUESw
Retenu par l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) en 2013, le
projet acclimataSion, prônant un développement urbain adapté
au changement climatique, a eu l’opportunité de se déployer en
2014. Au programme de cette année : manifestation de lancement,
vente de larve de coccinelle, conseil sur l’entretien écologique
en marge du marché hebdomadaire, appel à projets et sélection
de 4 projets privés, séminaire « adaptation au changement climäµÕiÊ\ʵÕiiÃÊVœ˜ÌÀˆLṎœ˜Ãʏ½ÕÀL>˜ˆÃ“iÊ«iÕ̇ˆÊ>««œÀÌiÀʶʂÊi˜Ê
collaboration avec l’Aspan-So et l’Office fédéral du développement territorial avec la participation de plus de 80 personnes. Les
prochaines étapes du projet se focaliseront sur la sensibilisation
grand public du projet et la capitalisation des connaissances dans
les outils légaux à disposition.
photo : Aline Henchoz
Cour de Gare
La procédure de mandat parallèle effectuée, le lauréat révélé, la
convention de collaboration tripartite signée entre les trois partenaires du projet et le nouveau plan de zone homologué par le
Conseil d’Etat en mai 2014, l’année 2014 a vu une intense phase
d’études pour l’élaboration du Plan de quartier ainsi que le lancement de la procédure liée à l’homologation du plan de quartier
être lancée auprès de la commission cantonale des constructions.
En parallèle, les propriétaires de Cour de Gare mettent sur pieds
l’élaboration d’une convention foncière qui réglera notamment
la problématique des droits à bâtir de même que l’ingénierie foncière. Un appel d’offres hôteliers a par ailleurs été lancé en 2014
sous l’égide du Comptoir immobilier pour sélectionner l’exploitant
/ investisseur de l’hôtel implanté sur le site.
manifestation de lancement juin 2014
sQuad : déploiement d’un observatoire des quartiers durables
La Ville de Sion a confirmé son intérêt à participer au déploiement
de l’observatoire transfrontalier (franco-suisse) en 2012. Celui-ci
consiste principalement à créer une base de données d’écoquartiers de part et d’autre de la frontière, ainsi qu’un centre de ressources pour les collectivités.
Durant l’année écoulée, la Ville de Sion a fourni des données afin
de permettre l’analyse de deux quartiers en se basant sur des
critères de durabilité grâce à l’outil quartier durable by smeo.
75
Plans de structuration et plans de quartier
Le service de l’urbanisme a suivi l’instruction et la coordination
de plans de structuration et plans de quartier ainsi que les études
multisectorielles qui leurs sont liées.
Postulat logement
En 2014, le service a procédé aux études de diagnostic sur le logement en Ville de Sion et a pris part à l’élaboration de propositions
pour permettre de donner réponse au Conseil général concernant
le postulat « logement ».
- décembre 2011, amélioration de l’offre sur la ligne 1 : Sion-Châteauneuf (horaire cadencé chaque 20’) ;
- décembre 2012, amélioration de l’offre sur la ligne 5 : Sion-Bramois (horaire cadencé chaque 30’).
- Décembre 2013, amélioration de l’offre sur la ligne 4 : SionPlatta-Uvrier (horaire cadencé à la demi-heure jusqu’à Platta
et à l’heure jusqu’à Uvrier).
Ces améliorations successives ont eu des répercussions positives
sur le nombre de voyageurs transportés. Une hausse importante
du nombre de voyageurs transportés est constatée suite aux améliorations de fréquence.
TRANSPORTS PUBLICS ET MOBILITÉ DOUCE
Politique de la mobilité
En 2014, la commission Mobilité et Urbanisme s’est réunie à 12
reprises pour traiter notamment des questions relatives à la circulation, aux transports publics et à la mobilité douce.
Les grandes orientations de la politique de mobilité sont définies
dans deux documents cadres principaux : le Plan directeur communal et le « concept mobilité 2011 » ainsi que le projet d’agglomération « Agglo Sion » qui vise un développement cohérent et
coordonné du tissu bâti et des transports dans les régions urbaines
du Valais central.
Entre 2010 et 2014, une augmentation de fréquentation globale
de l’ordre de 67 % sur le total des 5 lignes est observée. Le nombre
de voyageurs passe ainsi d’un peu moins de 540’000 à plus de
900’000 personnes par année.
D’avantage d’informations concernant la fréquentation des bus
sédunois sont disponibles dans la figure ci-dessous.
p
g
Transports publics – Bus sédunois
Amélioration de la ligne 4 Sion-Platta-Uvrier
Pour l’horaire 2013-2014, la ligne 4 des Bus sédunois a vu son
offre améliorée par l’introduction d’un horaire cadencé chaque 30’
entre Platta et la gare de Sion, et chaque heure (30’ aux heures de
pointe) entre Uvrier et Sion. À cet effet, CarPostal, exploitant des
bus sédunois, a acquis un nouveau véhicule et deux conducteurs
supplémentaires ont été engagés. Cette opération a engendré un
coût supplémentaire de fonctionnement d’environ 460’000 francs
pour la période horaire 2013-2014.
Bus sédunois - Nombre de voyageurs transportés de 2010 à 2014 (sans les lignes scolaires)
Amélioration future du réseau
Des études sont en cours afin d’améliorer d’avantage encore le
réseau de transport public de la ville de Sion.
Campagne de promotion de la ligne 4 Sion-Platta-Uvrier
Transport à la demande pour les dimanches et les jours fériés
Durant ces trois dernières années, un service de transport à la
demande avait été mis en place pour les dimanches et jours fériés.
Force est de constater aujourd’hui que ce service n’a pas eu l’efficacité désirée et n’est pas parvenu à entrer dans les mœurs des
Sédunois malgré la promotion effectuée et la gratuité des réservations téléphonique.
C’est pourquoi l’horaire 2014-2015 a vu l’abandon du transport
à la demande et le rétablissement d’un service régulier pour
les dimanches et jours fériés sur les 5 lignes habituelles des Bus
Sédunois. La période de circulation reste identique à celle du TAD,
soit de 9h20 à 20h00, ce qui offre une amplitude horaire adéquate
pour des déplacements dominicaux familiaux et de loisirs.
Les horaires sont disponibles sur www.sion.ch.
SMS-Ticketing
Durant l’automne 2014, la possibilité de payer son billet de bus
par sms (« sms ticketing ») a été introduite sur le réseau des Bus
Sédunois. Cette fonctionnalité supplémentaire mise à disposition
des usagers permet d’économiser du temps dans la vente manuelle
des billets par les conducteurs du bus, temps qui sera notamment
mis à profit pour garantir la tenue des horaires. Ce système facilite aussi la vie de l’usager de par sa simplicité d’usage (il suffit
d’envoyer un sms de quelques signes à un numéro non surtaxé).
La vente de titre de transport par sms est déjà un succès chez plusieurs entreprises de transport public tel que les TPF à Fribourg,
les TPG à Genève ainsi que RegionAlps lors de la foire du Valais.
Une amélioration de l’offre qui agit positivement sur la demande
Ces dernières années, différentes améliorations de l’offre en transports publics ont été effectuées sur le réseau des Bus Sédunois :
- décembre 2010, amélioration de l’offre sur la ligne 2 : Sion-Vissigen-Champsec-Hôpital (horaire cadencé chaque 20’) ;
76
Plan du réseau de transport public 2014-2015 – Zoom sur le centre-ville
Pour le changement d’horaire de décembre 2014, une nouvelle
carte du réseau de transport public sédunois a été réalisée. Elle
représente le plan de circulation des différentes lignes de bus avec
les arrêts aussi bien pour les 5 lignes urbaines des Bus Sédunois
que pour les lignes régionales au départ de Sion (CarPostal, Cars
Ballestraz SA et Theytaz).
Création de voies bus
Afin de faciliter la progression des bus aux heures de pointes, des
voies bus sont en cours d’étude ou en cours de travaux sur différents axes d’entrée de ville comme la rue des Caserne, le carrefour
de l’ouest ou la transversale Hérens-Platta. La planification et la
réalisation de ces travaux sont effectuées en étroite collaboration
avec le service des Travaux Publics.
Bus de nuit
Grâce au soutien des différentes communes partenaires, plusieurs
lignes de bus de nuit effectuent la liaison entre la capitale valaisanne et les communes environnantes les vendredis et samedis soir.
Le bilan de fréquentation 2014 des différentes lignes de bus de
nuit exploitées par CarPostal est résumé ci-après :
- Sion Nord (Savièse - Ayent/Anzère - Crans) : 3’947 voyageurs
transportés
- Sion Martigny : 9’904 voyageurs transportés
- Hérens : 552 voyageurs transportés
- Nendaz : 645 voyageurs transportés
En complément de cette offre, la ligne du « Verre luisant » exploitée par Ballestraz dessert notamment les quartiers de Champsec,
Bramois, Uvrier et la ville de Sierre.
L’offre ferroviaire de RégionAlps vient également compléter cette
offre en direction de Martigny et en direction de Sierre et Brigue.
Les horaires et plans de lignes sont disponibles sur www.sion.ch
sous la rubrique mobilité.
Ouverture nocturnes des commerces à Noël
Fréquentation des Bus Sédunois en soirée
durant les nocturnes – Comparaison 2011 à 2014
Fréquentation des lignes des bus de nuit – Comparaison 2011 à 2014
Durant les nocturnes 2014, 199 personnes ont été transportées
par les courses supplémentaires des Bus Sédunois en soirée (92
personnes le vendredi 19 décembre et 107 le mardi 23 décembre).
77
Ce qui représente une hausse d’un peu plus de 40% par rapport
à 2013.
Le P’tit Sédunois a également assuré la navette « Noël Express »
entre le parking des Potences et la Place du Midi, 650 personnes
ont été transportées sur les 5 jours d’exploitation. Une hausse a
également été observée par rapport à 2013 où 149 personnes
avaient été transportées sur 3 jours.
En 2014, près de 850 personnes ont donc bénéficié de ces prestations mises en place en collaboration avec les commerçants durant
les nocturnes.
Réseau de vélos en libre-service sédunois - Publibike
Historique
Le 18 novembre 2010, Sion a rejoint le réseau Velopass. Cinquante
vélos en libre-service, répartis sur six stations, ont été mis à disposition du public. Les vélos sont disponibles 24 heures sur 24 et 7
jours sur 7. Avec une même carte d’identification, il est possible
d’emprunter un vélo non seulement à Sion, mais également dans
les autres réseaux en service dans le pays.
En 2012, une nouvelle station de 10 vélos a été mise en service à
Châteauneuf sur l’avenue Maurice-Troillet, portant le nombre de
stations sédunoises à 7 pour 60 vélos à disposition.
Au printemps 2013 Velopass devient Publibike. Publibike et la
Ville de Sion travaillent avec un partenaire local, CarPostal, chargé
d’assurer l’exploitation du service dont notamment l’entretien du
matériel et la bonne répartition des vélos sur le réseau.
Fréquentation des stations
En 2011, 4’016 emprunts de vélos ont été comptabilisés, puis 2’504
en 2012 et 2’543 en 2013. Les statistiques 2014 n’étaient pas encore
disponibles lors de la rédaction de ce rapport.
Campagne de promotion Publibike
Subvention pour vélos électriques
Afin d’encourager l’acquisition d’un vélo électrique, la Ville de
Sion attribue aux Sédunois une subvention de 200 francs par vélo
électrique acheté auprès d’un vendeur situé sur le territoire communal.
Durant l’année 2014 cette subvention a également été ouverte
aux entreprises établies sur le territoire communal.
L’opération a débuté en 2011. A ce jour, 74 personnes ont bénéficié de cette subvention, dont 21 personnes et une entreprise en
2014. Ce soutien sera renouvelé en 2015.
À l’ouest de la ville, sur l’av. Maurice-Troillet, une grande partie
des travaux pour l’aménagement de nouvelles pistes cyclables a
été réalisée en 2013 et 2014.
L’aménagement d’une liaison cyclable entre la rue de Lausanne et
l’av. Maurice-Troillet est en cours d’étude.
Dans les quartiers-est, différentes études sont en cours concernant la route de Chippis et le giratoire rue de la Dixence / rue des
Casernes. La création d’une voie bus + vélos a débuté sur la rue
des Casernes et se poursuivra en 2015.
Au centre-ville, un nouveau contre-sens cyclable est en cours de
travaux sur la rue des Condémines et d’autres sont planifiés dans
le quartier de Platta et à la rue des Erables.
Finalement, la création d’une liaison cyclable sécurisée entre le
centre-ville et les Iles est en cours d’étude. Différents tronçons ont
été réalisés en 2013 et 2014 et sont fonctionnels, d’autres tronçons
sont en cours de travaux, comme par exemple la traversée de l’av.
de France, tandis que d’autres sont encore en cours d’étude.
Stationnement vélos
iÊÃÌ>̈œ˜˜i“i˜ÌÊ`iÃÊÛjœÃÊv>ˆÌÊj}>i“i˜Ìʏ½œLiÌÊ`iÊÀjyi݈œ˜Ã°Ê
Différents projets sont en cours de réalisation, notamment sur les
parkings de Tourbillon et des Potences. Différents aménagements
ܘÌÊ«>˜ˆwjÃÊ>ÕÊVi˜ÌÀi‡ÛˆiÊ«œÕÀÊÓä£xÊiÌÊ՘iÊÀjyi݈œ˜ÊÃiÀ>Êv>ˆÌiÊ
sur l’ensemble du stationnement existant sur territoire communal.
Valaisroule
Valaisroule met des vélos de qualité gratuitement à la disposition
de la population locale et des touristes chaque été. Les 14 stations
de prêt sont implantées dans des lieux fréquentés le long de la
plaine du Rhône entre Brigue et Le Bouveret.
A l’échelle du canton, plus de 450 vélos sont à disposition pour un
nombre total de prêts qui avoisine les 10’000 ballades, excursions
par saison.
Tout en travaillant avec un objectif de réinsertion professionnelle,
Valaisroule contribue depuis 2009 à élargir l’offre touristique du
Valais romand et du Haut-Valais. Avec son offre de qualité, Valaisroule s’inscrit dans les tendances actuelles de promotion de la
santé et de protection de l’environnement. Il est soutenu par le
Département de l’économie, de l’énergie et du territoire (DEET),
l’ensemble des communes participantes, ainsi que de nombreux
sponsors et partenaires.
La saison 2014 a vu le nombre de vélos diminuer par rapport à la
saison précédente à 8’738 contre 11’105 en 2013 pour l’ensemble
des stations valaisannes. Cette baisse peut s’expliquer en particulier par les mauvaises conditions météorologiques de cet été
particulièrement maussade.
Station de Sion – Planta
En 2014 la station de Sion enregistre une baisse de fréquentation
avec 1’015 vélos empruntés en 2014 contre 1’128 en 2013. Là aussi
le facteur météo peut l’expliquer.
La station de Sion se classe ainsi en deuxième position des 14
stations de la plaine du Rhône, derrière Port-Valais.
Développement des infrastructures cyclables
Le groupe de travail « Pistes cyclables » s’est réuni à 6 reprises en
2014 afin de planifier et développer les infrastructures cyclables.
La planification et la réalisation des infrastructures cyclables se
fait en étroite collaboration avec le service des Travaux Publics.
Actuellement, différents aménagements sont en cours d’étude
ou en travaux.
Piste cyclable sur l’avenue Maurice-Troillet
78
Valaisroule – Nombre de prêts de vélos par station (2009-2014)
Données météos 2014
Cartes journalières CFF
Chaque année, des cartes journalières CFF sont mises à la disposition des Sédunois. Ces titres de transport permettent de voyager
toute une journée sur l’ensemble du réseau des transports publics
de Suisse reconnus par l’abonnement général des CFF. Les intéressés peuvent s’adresser à la Police municipale (policemunicipale@
sion.ch) qui remet la ou les cartes. Les modalités figurent sur le
site www.sion.ch.
En 2014, chaque jour, 10 cartes journalières étaient proposées
(le maximum pour une ville de 30’000 habitants). Les cartes sont
vendues 42.-.
Le P’tit Sédunois – Train touristique
Le petit train touristique est très prisé par les touristes et les résidents. En 2010, afin de mieux répondre à la demande, son service
a été étendu de début mai à la fin septembre, tous les mercredis
et samedis dès 11h00.
En 2011, un nouveau parcours a également été proposé en direction de Bramois les lundis.
En 2014, le P’tit sédunois a circulé du 1er juin au 7 septembre.
Différents trajets sont possibles au départ de l’Office du Tourisme
de Sion en direction de :
- Bramois (lundi) ;
- Domaines des îles - Piscine de la Blancherie (lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi et dimanche) ;
- Centre historique et Place Maurice-Zermatten (mardi, mercredi,
jeudi, samedi) ;
‡Ê >VÊ`iʜ˜ÌœÀ}iÊqÊ>ˆÃœ˜Ê`iʏ>ʘ>ÌÕÀiÊ­Ûi˜`Ài`ˆ®°
Le nombre de billets vendus a été de 9’263 en 2013, soit une augmentation de 302 billets (+3 %) par rapport à l’année précédente.
Bike to work
En 2014, la ville Sion a participé à nouveau à l’action Bike to work,
une action de promotion de la mobilité douce et du vélo pour les
déplacements domicile-travail. Cette opération vise à inciter les
collaborateurs à se rendre à vélo au travail au moins 1 jour sur 2
durant le mois de juin. En 2014, 7 équipes de 4 personnes et issues
79
des différents services de la ville ont joué le jeu et ainsi emboîté
la roue de l’équipe du conseil municipal.
Laboratoire de la mobilité
Durant l’automne 2014, cinq partenaires ont signé une lettre
d’intention pour créer le Laboratoire de la mobilité en Valais. Le
but est clair : développer des synergies interdisciplinaires autour
de la mobilité et disposer d’une vitrine d’expérimentation et de
mise en œuvre de nouvelles solutions dans ce domaine.
La mobilité est un sujet central de la société contemporaine. Elle
est devenue complexe tant au niveau des besoins des utilisateurs,
des contraintes collectives que de son offre multimodale (utilisation de plusieurs modes de transport lors de déplacements distincts) et intermodale (utilisation de plusieurs modes de transport
au cours du même déplacement). Dans ce contexte, ce partenariat
vise à créer, développer ou tester de nouvelles technologies, produits ou solutions qui permettent la promotion d’une mobilité
parfaitement intégrée (interconnexion des différentes solutions
en mobilité).
Dans un premier temps, quatre projets sont prévus et sont présentés ci-dessous.
- Le premier, l’étude du LASUR de l’EPFL consiste à établir une
typologie des comportements de choix de mode(s) de transport
dans l’agglomération de Sion et ses environs. Il s’agit d’obtenir
une vue d’ensemble des pratiques de mobilité sur le territoire
afin de mettre en œuvre des mesures alternatives à la voiture.
- Le deuxième projet vise à développer une solution d’e-ticketing
novatrice « Check-in / Be Out » (billet électronique) basé sur les
Smartphones et la technologie WiFi. L’objectif est que l’usager
puisse voyager sans acheter de titre de transport sachant que
la prestation lui sera facturée après coup.
- Le troisième projet vise à développer des solutions intelligentes
et innovantes afin d’optimiser la gestion et les performances de
système de mobilité partagée. Sur la base du réseau de vélos
en libre-service de la ville de Sion, il s’agit de développer des
nouveaux outils de planification, gestion et interfaces clients
pour une meilleure utilisation du système.
- Enfin, le quatrième projet, consiste à développer le covoiturage, comme complément à l’offre de transport traditionnel,
principalement dans des régions faiblement desservies par les
transports publics.
PARCS ET JARDINS
L’effectif du personnel de la section comportait 24 personnes dont
1 chef jardinier, 1 adjoint, 9 employés. 5 apprentis, 8 auxiliaires,
25 étudiants durant la période estivale.
La section a accueilli encore 16 stagiaires pour une durée totale
de 157 jours.
Travaux ordinaires
Etablissement horticole des Potences
Il est consacré aux travaux de culture des plantes pour les massifs
yiÕÀˆÃÊ`iʏ>Ê6ˆi]ÊV…>˜}jÃÊÓÝÊ«>ÀÊ>˜ÃÊ܈ÌÊi˜Ê“>ˆÊiÌÊi˜ÊœV̜LÀiÊiÌÊ
iÃÊyiÕÀÃÊ«œÕÀʏiÃÊLÕÀi>ÕÝÊiÌʏiÃÊ`jVœÀ>̈œ˜ÃÊyœÀ>ið
Production : 40’000 plantes annuelles
Utilisation de 7’000 bulbes dans les massifs de printemps dont une
partie réutilisée dans les pelouses des parcs (jonquilles, narcisses,
tulipes sauvages).
Multiplication de plantes vivaces pour la fourniture des platesbandes en ville.
Culture de 5’000m2 de gazon pour les besoins de la section et du
service des sports.
Entretien d’une petite pépinière pour la formation des apprentis
et l’approvisionnement des parcs.
Entretien des bancs de la ville.
Utilisation de boxes pour la transformation de feuilles et de fumier
en terreau horticole.
Utilisation de places de travaux pratiques de maçonnerie pour
les apprentis.
En ville
Travaux consacrés à l’entretien des zones vertes (dont 32’000m2
de pelouses) et des arbres d’avenues. (2800 pltes).
Entretien de 38 ronds-points.
Création et entretien de tout le système d’arrosage automatique
de la ville.
Entretien des surfaces en poussiers.
Appui technique pour les concierges des écoles, les sites sportifs,
les STEP.
Entretien paysager des sites de Montorge et de Valère sous la
houlette du bureau Droséra ainsi que l’entretien du verger de
l’évêché au pied de la colline de Tourbillon de même que celui
de Montorge.
Fauchage d’environ 80’000m2 d’herbage 2x l’an.
Suivi des chantiers d’aménagements extérieurs. Rue de la Blancherie, Av Mce Troillet, Place de jeux à Uvier, Ecole de Châteauneuf,
Nouvelle voirie, Place de jeux Ancien stand sud
Décorations florales pour quelques manifestations et les bureaux
de la Ville, entretien des plantes vertes dans les divers services de
la Ville.
Participation à la création de l’expo à la maison de la nature.
Pose et dépose des décorations lumineuses à la place des Remparts.
Déblaiements des neiges La section parcs et jardins s’occupe du
déblaiement des neiges des trottoirs de Châteauneuf durant la
journée ainsi que des arrêts de bus et passages piétons de ce même
quartier ainsi que du quartier de Pont de la Morge
Travaux réalisés en 2014
Rue du Vieux Moulin Création d’une petite place pavée par
l’apprenti de 3eme année Jonathan Savioz
avec un banc, un arbre et …une poubelle.
Ecole d’Uvrier
Préparation à la plantation des platesbandes, pose de l’arrosage automatique,
réfection des abords, coupe d’arbres, plantation d’une haie d’arbustes indigènes au
sud-ouest, plantation dans la place de jeux.
Av du Bieschthhorn Aménagement de plates-bandes sous la
forme de champs de seigle, de plantes des
champs et de tulipes de Didier.
Rue du Vieux Village Poursuite des plantations.
Av Mce Troillet
Réaménagement de l’avenue et plantations.
Rte
de la plaine Uvrier
Plantations d’arbres et d’arbustes et semis
`iʓj>˜}iÊyiÕÀˆ°
En ville
Réfection de la fontaine du Haut de Cry avec
plantation et de la fontaine du cerf au Sacré
Cœur et mise en eau.
Changement de la fontaine au nord de
l’église du Sacré Cœur.
Place du Midi
Réfection du plancher en bois 2ème étape.
Centre funéraire
Suivi du projet général et plantations de
tous les arbres tiges et de la butte de terre
>ÕÊÃÕ`]ÊÃi“ˆÃÊ`iʓj>˜}iÊyiÕÀˆ°
Chapelle de Platta
Réfection des plantations suite au chantier
de
réfection de la salle de gymnastique.
Promenade du canal Démontage du muret et du grillage au nord
du manège et plantations d’érables
Chapelle
de Châteauneuf
Plantation d’arbres.
Rue du Mont
Coupe d’un noyer et plantation d’un érable.
Rue des Aubépines Coupe d’un saule pleureur et remplacement.
Rte du Manège
Changement de plantation.
Coupe d’un grand saule et remplacement.
80
Ecole de la Blantsette Plantation d’arbres pour l’ombrage.
Nouvelle voirie
Plantations des arbres sur la place de stockage et des plantes grimpantes le long de
la clôture.
Rue des Mayennets Plantations de conifères.
Rue des Ormeaux
Plantation d’arbres d’avenue.
Rue de Corbassière Plantation d’arbres d’avenue.
WC St Guérin
Coupe des arbres et préparation des plantations.
Rue des Amandiers Réfection de 2 bacs.
Place du Scex
Réfection des bacs.
Ecole de Châteauneuf Création d’un jardin de style Japonais et
aménagements au nord de l’école.
Participation au programme de la Confédération sur le réchauffement climatique
Etablissement du programme d’action AcclimataSion et vente de
larves de coccinelles sur la place de la Planta.
Etudes et Projets – Aménagements espaces publics
Cimetière de Platta
Agrandissement
Uvrier-Sud de l’école
Jardin public
et aménagement de la rue
Avenue Maurice-Troillet
Aménagement de la rue
Ê
qʘœÕÛiiÊ«>˜Ì>̈œ˜
,ÕiÊ`iÃÊ"À“i>ÕÝÊqÊ"ÕiÃÌÊjVœiÊ “j˜>}i“i˜ÌÊ`iʏ>ÊÀÕiÊ
Ê
qʘœÕÛiiÊ«>˜Ì>̈œ˜
,ÕiÊ`iÊ->ۈmÃiÊqÊÛi˜ÕiÊ,ˆÌâÊ
*ÀœiÌÊ`½>“j˜>}i“i˜Ì
Rue de la Blancherie
Projet d’aménagement
En ce qui concerne ces différents projets, le service de l’Urbanisme
travaille en étroite collaboration avec le service des travaux publics.
Jardin japonais
Traitements phytosanitaires
Traitements biologiques à niveau de 90%
en ville et de 95% dans les serres.
Tenue d’un cahier des traitements.
Utilisation des désherbants
Strictement limité aux cas des plantes invasives et vivaces impossibles à éliminer par
d’autres moyens.
Utilisation de la méthode du chalumeau à
gaz comme moyen alternatif ainsi que le
semis de mélange herbeux sous les arbres.
Utilisation de bois raméal broyé par nos
soins et mis en place sous les arbustes en
paillage pour diminuer le désherbage et
l’arrosage.
Semis sous les arbres d’avenues
Rue de la Dixence
Av de Tourbillon
Av Mce Troillet
Rue du Stade
Rue Oscar Bider
Plantes invasives
Tenue d’un cahier de relevés, suivi de formations et limitation de la prolifération.
Lutte contre les Bugniasses à Valère et les
Renouées du Japon sur tout le territoire
communal.
Inventaire des arbres remarquables
sur tout le territoire de la ville et établissement de fiches.
Inventaire du patrimoine arboré de la Ville pour le SIT comme outil
de travail et partage avec les citoyens.
81
Edilité
ADMINISTRATION
UÊ L@̈“i˜ÌÊ`iʏ>Ê*œÕ«œ˜˜ˆmÀi]ÊÀœÕÌiÊ`ÕÊ>˜m}i
UÊ L@̈“i˜ÌʁÊ-ÌÕ`iÀʘ˜œÌiVʂ]ÊÀÕiÊ`iÃÊ
>ÃiÀ˜iÃÊxÇ°
« Je pense qu’une approche créative doit être adoptée dans toutes
situations.» Tadao Andô, Pensées sur l’Architecture et le Paysage.
Travaux d’investissement
UÊ ˆ““iÕLiʁÊë>ViÊ
Àj>̈œ˜Ê‚]ÊÀÕiÊ`iʏ½ˆ˜`ÕÃÌÀˆiÊ£Ç
UÊ Vi˜ÌÀiÊv՘jÀ>ˆÀiÊ`iÊ*>ÌÌ>]ÊÀÕiÊ`iʜmV…iÊnÈ°
Le service de l’édilité partage volontiers cette citation ! En effet, il
est important de rester ouvert à la recherche des divers enjeux de
société actuels, soit pour les nommer après les avoir reconnus, soit
pour les intégrer ou les interpréter dans sa pratique quotidienne.
Pour exemple, sont décrites ci-dessous quelques exécutions effectuées en 2014 dans les bâtiments de la Ville de Sion :
Centre funéraire de Platta, rue de Loèche 86
Ainsi, cette année 2014 aura été une année charnière pour Industrie 17 et le Campus en général, faisant front aux mille et une
adaptations programmatiques tout en n’oubliant pas de pourvoir
à une vision d’ensemble.
L’effort consenti aux Ecoles se traduit par une série de rénovations
ponctuelles en suivant l’ordre de marche des cahiers d’investigations et en assurant leur suivi architectural; la nouvelle annexe du
bâtiment de Châteauneuf en est sa principale illustration.
Dans le cadre du centre funéraire et cimetière de Platta, l’Edilité
aura fait face à la réfection des installations suite à leur incendie,
tout en poursuivant sa rénovation dans le souci de sa mise en
valeur paysagère. Cette démarche sera complétée en 2015.
Afin d’héberger un personnel supplémentaire dans diverses sections, l’Edilité aura réhabilité notamment les combles du bâtiment
des Remparts 6 pour la nouvelle section de l’Urbanisme et les
Parcs et Jardins.
Des vestiaires et des douches ont été installés pour la section Parcs
et Jardins aux serres municipales. Une cuisine et un espace de
pause ont été créés afin d’offrir aux jardiniers un espace convivial
et de rencontres. Des armoires sèche-linge complètent la réalisation ; cet élément était primordial afin de permettre aux employés
de sécher leurs habits de travail.
Les travaux engagés en 2014 pour la réfection et l’agrandissement
de la place d’accueil du centre funéraire.
Immeuble « Espace Création », rue de l’Industrie 17
Le bureau des enquêtes doit répondre au quotidien dans le cadre
légal existant à une grande variété d’approches architecturales.
Cependant, il ne faut pas oublier que l’architecture est forcément
un élément structurant de la Ville. Ainsi, une attention particulière est mise sur les aménagements extérieurs dans toutes zones
confondues, afin de créer un espace public de qualité, dans une
recherche et une prise de conscience qui régit les rapports de
l’humain à l’espace construit.
SECTION BATIMENTS
Dans le cadre du budget 2014, la section bâtiments du service de
l’édilité a dirigé et coordonné différentes études, travaux de
fonctionnement et d’investissement des bâtiments administratifs,
des écoles, des sports, du service social et du service de la sécurité
publique de la Ville de Sion.
Travaux de fonctionnement
Divers travaux de réfection et d’entretien :
UÊ L@̈“i˜ÌÊ>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈vÊDʏ>ÊÀÕiÊ`iÊ>ÕÃ>˜˜iÊÓÎ
UÊ L@̈“i˜ÌÊ>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈vÊDʏ½ië>ViÊ`iÃÊ,i“«>ÀÌÃ
UÊ }>iÀˆiÊ`iʏ>ÊÀi˜iÌÌi]ÊÀÕiÊ`ÕÊÀ>˜`‡*œ˜ÌÊÓ{
UÊ L@̈“i˜ÌÊ`ÕÊÃiÀۈViÊÜVˆ>]Ê>Ûi˜ÕiÊ`iʏ>Ê>ÀiÊÓ£
L’assainissement et la réhabilitation du bâtiment « Industrie 17 »
en vue d’accueillir différentes chaires de l’EPFL. L’inauguration du
bâtiment « Energypolys », le 19 décembre 2014, célèbre les deux
après la signature de la convention du pôle EPFL Valais à Sion.
82
Transformation et réfection de bureaux administratifs
Pour exemple, les travaux engagés ont permis la création d’un
espace de travail dans les combles du bâtiment des Remparts 6
pour le service de l’Urbanisme.
Centre scolaire de Gravelone
Les travaux comprennent la transformation du rez-de-chaussée
du bâtiment C pour la création d’une UAPE.
Centre scolaire du Sacré-Cœur, rue de Chanoine-Berchtold
Serres communales des Potences
Les travaux engagés en 2014 ont permis la transformation et la
réfection des vestiaires et des locaux de pause.
Les travaux engagés en 2014 ont permis la réfection complète de
cinq salles de classe au rez-de-chaussée du bâtiment III du centre
scolaire.
Centre scolaire de Châteauneuf
Centre scolaire de Gravelone
Les travaux comprennent la transformation du troisième étage du
bâtiment B, la création de trois salles de classe et de deux salles
d’appui et la mise en conformité sismique partielle du bâtiment.
Les travaux engagés en 2013 et 2014 ont permis la transformation des vestiaires et l’agrandissement du centre scolaire pour la
création de quatre salles de classe, une salle d’appui et un espace
« bibliothèque/accueil sociétés » locales, le remplacement du système de production de chaleur et l’assainissement des toitures
plates de l’abri PCi et des vestiaires.
83
Stade de Tourbillon
1875 à 1975). C’est un élément essentiel sans lequel il ne pourrait
y avoir de futur.
La procédure pour sa mise à l’enquête publique en coordination
avec le service des bâtiments, des monuments historiques et des
recherches archéologiques du canton se fera début 2015.
Gestion et gérance des bâtiments :
UÊ }iÃ̈œ˜Ê>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈ÛiÊ`iʏ½i˜Ãi“LiÊ`iÃÊL@̈“i˜ÌÃÊVœ““Õ˜>ÕÝ
UÊ ÃiÀۈViÊ`iÊ}jÀ>˜ViÊ­œV>̈œ˜ÃÊiÌÊÌiV…˜ˆµÕi®
UÊ Ài«ÀjÃi˜Ì>̈œ˜Ê>ÕÝÊ>ÃÃi“LjiÃÊ**
UÊ ÃՈۈÊ`iÃÊÌÀ>Û>ÕÝÊ`½i˜ÌÀïi˜ÊiÌʓ>ˆ˜Ìi˜>˜ViÊ`iÃÊL@̈“i˜ÌÃÊi˜Ê
location.
SECTION ENQUETES
AUTORISATIONS DE BATIR
La mise en conformité du Stade de Tourbillon par la transformation de la tribune principale et l’assainissement des vestiaires Sud
et de la zone centrale.
Le Port Franc, un lieu pour les musiques actuelles (LMA)
En 2014, les autorisations et prolongations de bâtir suivantes ont
été accordées :
UÊ ˆ““iÕLiÃÊ`½…>LˆÌ>̈œ˜Ê
UÊ “>ˆÃœ˜ÃÊv>“ˆˆ>iÃÊ
UÊ Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜Ê>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈Ûi]ÊVœ““iÀVˆ>iÊiÌÊ`½…>LˆÌ>̈œ˜Ê
UÊ Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ«ÕLˆµÕiÃÊ
UÊ Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜Ãʈ˜`ÕÃÌÀˆiiÃÊ
UÊ Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ>}ÀˆVœiÃÊ
UÊ ÌÀ>˜ÃvœÀ“>̈œ˜ÃʜÕÊ>}À>˜`ˆÃÃi“i˜ÌÃÊ
UÊ i˜Ãiˆ}˜iÃÊ
UÊ `ˆÛiÀÃÊ
£ä
ÈÎ
Ó
n
£ä
££
x™
ÓÓ
Ê
102
Montant des permis délivrés fr. 114’800’000.-
Sur les autorisations de construire délivrées durant ces trois dernières années, les mises en chantier sont les suivantes :
Les travaux en cours engagés en 2014 permettent la réhabilitation
de la halle « Zweifel » pour accueillir un lieu des musiques actuelles
Le Port Franc.
UÊ ˆ““iÕLiÃÊ`½…>LˆÌ>̈œ˜Ê
ÈÈ
UÊ “>ˆÃœ˜ÃÊv>“ˆˆ>iÃÊ
££x
UÊ Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈ÛiÃ]ÊVœ““iÀVˆ>iÃÊiÌÊ`½…>LˆÌ>̈œ˜Ê Ç
UÊ Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ«ÕLˆµÕiÃÊ
È
UÊ Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜Ãʈ˜`ÕÃÌÀˆiiÃÊ
£Ç
UÊ Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÃÊ>}ÀˆVœiÃÊ
x
UÊ ÌÀ>˜ÃvœÀ“>̈œ˜ÃʜÕÊ>}À>˜`ˆÃÃi“i˜ÌÃÊ
ÇÎ
UÊ `ˆÛiÀÃÊ
£{È
Prestations techniques et administratives pour un certain
nombre d’ouvrages
UÊ ÀiÃÌ>ÕÀ>˜ÌÊ`iʏ>Ê«ˆÃVˆ˜iÊ`iʏ>ʏ>˜V…iÀˆi
UÊ «>̈˜œˆÀiÊVœÕÛiÀÌiÊ`iÊ-̇ÕjÀˆ˜
UÊ ÛiÃ̈>ˆÀiÃÊ`iʏ½˜Vˆi˜Ê-Ì>˜`
UÊ Vi˜ÌÀiÊëœÀ̈vÊ`iÃʏ>ÀiÞÃÊ
UÊ “>˜m}iÊ`iÊ/œÕÀLˆœ˜
UÊ Vi˜ÌÀiÊÃVœ>ˆÀiÊ`iÊ-̇ÕjÀˆ˜
UÊ >ˆÃœ˜Ê`iʏ>Ê >ÌÕÀi°
Le montant des travaux réalisés durant l’année se répartit de la
façon suivante :
Coordination d’avant-projets et projets d’architecture pour :
UÊ >ÊÀj>ˆÃ>̈œ˜Ê`iÊÃÌÀÕVÌÕÀiÃÊ`½>VVÕiˆÊ`j`ˆjiÃÊDʏ>Ê«ïÌiÊi˜v>˜ViÊ
(nurserie, crèche) au quartier des Corbassières;
UÊ ½iÝÌi˜Ãˆœ˜Ê`ÕÊVi˜ÌÀiÊÃVœ>ˆÀiÊ`iÊÀ>“œˆÃÆ
UÊ >ÊVœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜Ê`ÕÊVi˜ÌÀiÊ`½ˆ˜ÌiÀÛi˜Ìˆœ˜ÃÊ`iÃÊ>“LՏ>˜ViÃÆ
UÊ >ÊÌÀ>˜ÃvœÀ“>̈œ˜Ê`ÕÊL@̈“i˜ÌÊ`iÃÊ-VœÀ«ˆœ˜ÃÊDÊ
…@Ìi>՘iÕvÆ
UÊ iÊ«ÀœiÌÊ`½>“j˜>}i“i˜ÌÊ`½Õ˜iÊ1*Ê`>˜ÃʏiÊVi˜ÌÀiÊÃVœ>ˆÀiÊ`iÊ
Salins.
UÊ iÊ«ÀœiÌÊ`½>“j˜>}i“i˜ÌÊ`iʏ½>LÀˆÊ*
Ê`iʏ>Ê/œÕ>âÊDÊ->ˆ˜ÃÊ«œÕÀÊ
un lieu d’hébergement d’urgence.
Vieille ville, quartiers anciens
En 2014, la sous-commission vieille ville s’est réunie à dix-neuf
reprises afin de traiter trente-deux annonces d’intention. Après
réception des dossiers, les architectes experts ont effectué des
visites in-situ afin d’établir les rapports d’expertise préliminaire,
qui ont fait l’objet de treize mises à l’enquête publique. Douze
chantiers ont été réalisés ou débuté.
Durant l’année écoulée, le conseil municipal a octroyé quatorze
promesses de subventionnement.
fr.
fr.
fr.
fr.
123’500’000.- ont été investis dans la construction
de logements,
26’000’000.- ont été investis dans la construction
administrative, commerciale et d’habitation
13’600’000.- ont été investis dans la construction industrielle
21’000’000.- ont été investis dans les constructions diverses.
Inventaire du patrimoine bâti « extra-muros » :
La mise en place de l’inventaire, de ses fiches et de leur classement
par catégorie consolide la sauvegarde du patrimoine de la Ville (de
84
CENTRE FUNERAIRE ET CIMETIERES
L’exploitation du crématorium et l’entretien des cimetières de la
commune de Sion ont été assurés par quatre employés (1 opérateur de four et 3 employés à l’entretien des cimetières), un responsable, ainsi que des auxiliaires d’été.
En 2014, nous avons inhumé 206 (-47) corps dans les cimetières
de Platta, Saint-François, Bramois et Salins, selon le tableau cidessous :
Platta
:
124 urnes (./. 24)
42 ensevelissements de corps (./. 12)
Ancien cimetière
:
28 urnes (./. 9)
Bramois
:
3 urnes (./. 2)
4 ensevelissements de corps (+1)
Salins
:
3 urnes (./. 1)
2 ensevelissements de corps (./. 1)
18 (+ 1) nouvelles concessions de tombes pour une durée de 25
ans ont été octroyées dans les cimetières de Platta et Bramois.
Un incendie s’est déclaré dans le filtre à particules de notre installation et les crémations ont eu lieu à Thun, Fribourg et Lausanne
durant les travaux de réparation, soit du 10 mars au 8 juillet 2014.
Durant ce laps de temps, la Ville de Sion a pris à sa charge les transports et les crémations des sédunois vers d’autres crématoriums.
Le centre funéraire de Sion a procédé, en 2014, à 1288 crémations.
Le taux de crémations de défunts sédunois s’élève à 85 %, soit 10
% de plus que la moyenne nationale.
Depuis la première mise en service du four crématoire de Sion,
soit en janvier 1990, 33’000 crémations ont été effectuées à Sion.
85
Service eau et énergie
GÉNÉRALITÉS
Le Service Eau et Energie de la Ville de Sion (SEE) a pour mission
l’exploitation et la maintenance des réseaux d’eau et de gaz naturel, la gestion des ressources énergétiques de la Ville ainsi que la
gérance d’immeubles. Ces tâches sont confiées, par mandat, à
l’Energie de Sion-Région SA (esr). Les décisions relatives au Service
Eau et Energie restent de la compétence communale.
PORTEFEUILLE ÉLECTRIQUE
La Ville de Sion possède des participations dans des sociétés de
production d’énergie électrique, à savoir : Electricité de la Lienne
SA (ELSA), Lizerne et Morge SA (LMSA), Leteygeon SA, Forces
Motrices de Mattmark SA (KWM), AKEB-Bugey (nucléaire français),
Forces Motrices de la Borgne SA (FMdB) et Première Dixence.
½j˜iÀ}ˆiÊVœÀÀi뜘`>˜ÌiÊiÃÌʏˆÛÀjiÊDʏ½iÃÀ°Ê>Ê«Àœ`ÕV̈œ˜Ê«iÕÌÊyÊÕV‡
tuer fortement sur les mois et les années. Sur les cinq dernières
années, la production annuelle a varié autour d’une moyenne de
220 millions de kWh. En 2014, le total s’est établi à 239,6 millions
de kWh. Relativement à 2013, la production d’été, de moindre
valeur, a connu une augmentation, tandis que la production d’hiver a diminué.
ENERGIE DE LA VILLE DE SION en millions kWh
Eté
Hiver
ENERGIE 65 kV
Energie de Bugey
37.0
36.0
Energie de Mattmark
30.1
37.5
Energie de Lienne
16.5
50.7
Energie de Lizerne et Morge
24.4
4.4
Energie de restitution de Lizerne
0.0
0.0
Energie EOS, 1ère Dixence
0.3
2.3
Energie de «Bramois Energie»
0.2
0.1
Energie de Bramois (FMdB)
0.2
0.1
ENERGIE 16 kV
Leteygeon, Beulet et Sionne
Energie RPC
(Combette, Purgatoire I & II)
ENERGIE 400 V
Couplage chaleur- force esr
Couplage chaleur- force STEP
Solaire
4/4!,
Année
73.0
67.6
34.2
28.8
0.0
2.6
0.3
0.3
10.4
4.0
14.4
0.6
0.4
1.0
0.0
0.3
0.1
0.1
0.4
0.0
0.1
0.7
0.1
EAU POTABLE
Conditions météorologiques
L’année 2014 a été caractérisée par un été maussade et par un
automne particulièrement chaud.
Au final, les statistiques météorologiques de 2014 sont les suivantes:
- Précipitations: 530 mm (591 mm en 2013)
- Température moyenne de l’air: 11.8 °C (10.4 °C en 2013)
- Degrés jours: 2’555 °C (3’200 °C en 2013)
Promotion
En septembre 2013, la Ville de Sion avait édité sa première carafe
d’eau potable qui a rencontré un succès encourageant puisque,
à ce jour, plus de 4’000 carafes ont trouvé preneur. Cette année,
la Ville de Sion a dévoilé le millésime 2014 de sa carafe d’eau
potable. Pour cette première édition spéciale, c’est l’artiste valaisanne Catherine Cachin qui a été choisie. La carafe 2014 est le
début d’une collection qui complète la carafe officielle éditée en
2013. L’édition 2014 a été produite en tirage limité et d’abord
présentée à la vente en souscription.
En 2014, la Ville de Sion a poursuivi son soutien au programme
de l’association Solidarit’eau visant à créer des infrastructures et
à informer les populations pour un approvisionnement en eau
potable. Ce projet est réalisé dans un village du nord du Viêt-Nam,
à proximité de la Chine, dans une région montagneuse comme
l’est le Valais.
Finalisation de la fusion Sion-Salins
A la suite de la fusion entre les communes de Sion et de Salins
début 2013, le service des Eaux de la Ville de Sion a repris la gestion de la totalité du réseau de l’ex-commune de Salins. Ce réseau,
très étendu, a des caractéristiques très différentes de celui de la
commune de Sion, puisqu’il est situé dans des zones de déclivité
très importante.
La reprise de ce réseau s’est notamment matérialisée par:
- L’installation de compteurs sur chaque branchement
- L’intégration des installations dans notre système de supervision
A fin 2014, tous les compteurs ont été posés et les installations
migrées dans le système de supervision.
86
Production
La production d’eau potable de la ville de Sion est présentée dans
le graphique suivant:
Inauguration du puits de pompage de Bramois Borgne
Après environ dix ans d’études et de procédures, l’année 2014 a
été marquée par l’inauguration du puits de pompage de Bramois
Borgne. Ce nouveau puits d’une capacité de 10’000 l/min vient
compléter les installations déjà en fonction et offre le potentiel
nécessaire pour faire face à la future mise hors service du puits
de pompage d’Uvrier.
>ÊÀj«>À̈̈œ˜Êi˜ÌÀiÊi>ÕÝÊ`iÊÜÕÀViÊiÌÊi>ÕÝÊÜÕÌiÀÀ>ˆ˜iÃÊÀiyÊmÌiÊ
les conditions météorologiques. Au final, l’adduction d’eau se présente de la façon suivante:
Adduction en m3
2012
2013
2014 Variation (2014-2013)
Eaux de sources
3’077’119 3’234’244 3’046’567
-5.8%
Eaux souterraines 2’316’089 2’300’529 2’254’176
-2.0%
Total
5’393’208 5’534’773 5’300’743
-4.2%
En 2014, le pompage de la nappe phréatique représente 42.53%
de l’apport total, contre 41.57% en 2013.
Échanges avec les communes avoisinantes
Les échanges d’eau potable avec les communes avoisinantes sont
désormais bien établis et permettent à chaque commune de valoriser au mieux ses ressources hydrologiques.
En 2014, les volumes totaux achetés aux communes d’Arbaz, Les
Agettes, Conthey, Grimisuat, Mont-Noble et Savièse se montent à
1’572’325 m3 (contre 1’333’080 m3 en 2013) et 46’574 m3 ont été
vendus à la commune de St-Léonard (contre 44’736 m3 en 2013).
Turbinage de l’eau potable
La Ville de Sion possède 4 installations de turbinage de l’eau
potable situées rive droite de la Sionne qui injectent leur production dans le réseau électrique de l’esr.
En 2014, ces installations ont produit les quantités suivantes d’électricité:
Production en kWh
2012
2013
2014
Sionne
284’280
282’602
240’597
Combette
511’893
521’952
403’389
Purgatoire
504’387
503’604
383’088
Purgatoire Savièse
194’073
160’797
201’501
Total
1’494’633
1’468’955
1’228’575
Réservoir de Tourbillon
Construit en 1964, le réservoir de Tourbillon est situé dans la colline du même nom. Il vient compléter les 2 premiers réservoirs
d’une capacité plus restreinte et constitue un des éléments les plus
importants de nos installations.
Originalement prévu avec une capacité de 3’000 m3, il a finalement été doublé par rapport au projet initial pour atteindre une
capacité de 6’000 m3. Il se présente sous la forme d’un U composé
de deux branches de près de 60 mètres, reliées par un couloir de
20 mètres. Le tout est accessible depuis une galerie de 80 mètres.
L’année 2014 marque le cinquantième anniversaire de sa construction.
87
Visite virtuelle
La beauté, l’emplacement et la singularité du réservoir de Tourbillon en font un ouvrage particulièrement apprécié par les habitants de Sion et ses visiteurs. Cependant, cet ouvrage ne présente
malheureusement plus, à l’heure actuelle, toutes les caractéristiques propres à permettre des visites non professionnelles.
Néanmoins, afin de permettre une visite du réservoir, la Ville de
Sion a fait réaliser une visite virtuelle de celui-ci. Tout un chacun
a donc la possibilité depuis son écran (PC, tablette, smart phone,
etc.), de visiter le réservoir dans ses moindres recoins. La merveilleuse qualité des photos de cette visite procure des impressions
identiques à celles d’une visite physique.
En 2014, notre Service a installé 60 nouveaux branchements privés
d’eau potable.
Qualité de l’eau
La qualité de l’eau potable distribuée à Sion est globalement excellente. Les contrôles de la qualité de l’eau potable distribuée à Sion
sont réalisés conformément aux Lois et directives en vigueur. Ils
suivent un programme annuel qui a été validé par nos autorités.
En 2014, tous les contrôles prévus ont été réalisés et nous avons
fait procéder par le Laboratoire cantonal à:
- 279 analyses bactériologiques
- 118 analyses chimiques.
A l’exception de quelques rares anomalies (corrigées par un second
prélèvement) toutes les analyses réalisées montrent des résultats
conformes aux exigences légales.
Cependant, cette situation assez positive est légèrement ternie par
un phénomène d’accroissement des quantités de chlorures sur les
sources de la rive gauche. Ce phénomène, qui est assez linéaire,
atteint désormais des valeurs importantes quoique toujours dans
les normes légales. Il est toutefois à craindre, si rien n’est entrepris,
que les valeurs légales soient dépassées d’ici quelques années.
Nous avons donc mandaté un bureau d’hydrogéologue pour identifier la source de cette augmentation et y apporter une solution.
Exploitation thermique de la nappe phréatique
Notre Service instruit, par délégation de la Ville de Sion, les
demandes d’exploitation thermique de la nappe phréatique de
la commune pour les pompes à chaleur. Ainsi, en 2014, nous avons
finalisé 10 dossiers de demande pour lesquels une concession a
été accordée.
TÉLÉRÉSEAU
NetCom Sion SA
Le téléréseau NetCom Sion SA propose des services multimédia et
de télécommunications de qualité aux habitants de 9 communes
du Valais central (Ardon, Conthey, Evolène, Mont-Noble, Savièse,
Sion, St-Léonard, Vétroz et Veysonnaz).
Les actionnaires de NetCom Sion SA sont exclusivement les communes desservies. La Ville de Sion détient le 70 % du capitalactions et les autres se partagent le solde.
Travaux d’extension
Grâce à des investissements réguliers et importants dans son infrastructure, essentiellement en déployant la fibre optique vers ses
clients, NetCom Sion SA fait évoluer constamment son offre de
services de pointe dans le domaine des télécommunications pour
satisfaire ses clients.
Réseau
Lors de l’année 2014, nous avons recensé et réparé 44 fuites d’eau
sur le réseau principal et sur les branchements privés (contre 61
en 2013).
En 2014, le Service Eau et Energie a posé 2’991 m de conduites
principales (3’547 m en 2013) en PE et en fonte. Les principales
conduites posées sont les suivantes:
- Sion: Route du Rawyl
544 m
- Uvrier: chemin de l’école
205 m
- Salins: route Salins-Agettes
383 m
- Salins: chemin du Fio
211 m
Le réseau principal d’eau potable atteint désormais une longueur
totale de 199 km. Il se compose:
ËDECONDUITESEN0%
ËDECONDUITESENACIER
ËDECONDUITESENFONTE
- à 0.7 % de conduites de matière indéterminéeBranchements
A Sion le déploiement de la fibre se poursuit jusqu’à la prise chez
le client (FTTH). Le réseau FTTH a été déployé en 2014 dans les
quartiers de St-Guérin, Sous Gare, Platta, Sous-le-Scex, Gravelone,
Vieille Ville, Vissigen et Champsec.
Télévision numérique interactive
Le raccordement de base au téléréseau permet de visionner 35
chaînes TV analogiques et 120 chaînes numériques au format
DVB-C sur chaque prise TV.
La TV numérique interactive et les bouquets payants, disponibles
en complément, propose plus de 200 chaînes dont plus de 20 en
qualité haute définition.
88
A partir de la set-top box (STB) fournie pour accéder à ces chaînes
supplémentaires, le client bénéficie de prestations innovantes :
UÊ iÊ}Ո`iÊjiVÌÀœ˜ˆµÕiÊ`iÃÊ«Àœ}À>““iÃÊ­iÊ«Àœ}À>““iÊ/6ÊVœ“plet directement sur son téléviseur),
UÊ ½i˜Ài}ˆÃÌÀiÕÀÊVi˜ÌÀ>ˆÃjÊ­VÀj>̈œ˜Ê`iÊÃ>Êۈ`jœÌ…mµÕiÊi˜Êi˜Àigistrant simplement et sans équipement supplémentaire)
UÊ iÊÀi`j“>ÀÀ>}iÊ`½j“ˆÃȜ˜Êi˜ÊVœÕÀÃʜÕÊ`iÃÊÇÊ`iÀ˜ˆiÀÃʍœÕÀÃ
UÊ `iÃÊj“ˆÃȜ˜ÃÊ`iʏ>Ê/jjۈȜ˜Ê-ՈÃÃiÊ,œ“>˜`i]Ê`iÊ
>˜>™ÊDʏ>Ê
demande
UÊ `iÃÊw“ÃÊDʏ>Ê`i“>˜`iÊ­6œ®Ê°
En 2014, tous les clients ayant choisi la TV numérique interactive
ont été équipés de la netBox. Ainsi près de 4’700 clients bénéficient des services TV interactifs proposés dans le Valais central.
Télévision de base
La pose de nouvelles prises TV reste importante et constante. Au
cours de l’exercice écoulé, NetCom Sion SA a installé 595 nouvelles prises principales. A fin 2014, le nombre de prises TV actives
(principales et secondaires) diminue légèrement pour s’élever à
24’024 prises.
Internet
Le nombre total de clients Internet à haut débit sur le téléréseau
continue sa progression identique à l’année précédente avec une
augmentation de presque 300 nouveaux clients. Avec les clients
Internet de Télévision Intercommunale SA, ce sont 13’839 clients
du téléréseau qui utilisent ce service dans le Valais central.
Téléphonie
Depuis le début de l’année, 220 nouveaux clients profitent des
services téléphoniques du téléréseau, soit une progression de 5%.
Offres groupées
L’offre de packs complets de services remporte l’adhésion d’un
nombre croissant de clients. Pour couvrir encore mieux les besoins
des clients, des offres groupées (TV analogique et numérique,
internet, téléphonie, communications nationales vers le réseau
fixe) sont proposées aux clients à un prix très attractif. L’intérêt
pour ces offres groupées montre combien les clients apprécient
d’avoir un seul opérateur pour toutes les prestations de télécommunication.
A fin 2014 près de 8’600 clients avaient opté pour une offre groupée soit 25% d’augmentation.
Cette année a vu la mise en service des premiers raccordements à
internet très haut débit par fibre optique avec le lancement d’un
pack 100% proposant tous les services multimédia du téléréseau,
ainsi qu’une vitesse d’accès 100Mb/s, pour Fr. 100.-/mois.
ECLAIRAGE PUBLIC
La Ville de Sion ainsi que les communes actionnaires confient leurs
travaux d’éclairage public (installation et entretien) à l’esr. Lors
des nouvelles constructions, des rénovations de l’éclairage ou de
l’entretien du réseau, l’emploi généralisé de sources lumineuses
LED permet de notables économies d’énergie.
En 2014, après Mazerette, c’est à Pont de la Morge qu’un deuxième secteur a été équipé d’un éclairage dynamique. Les expériences techniques et des habitants sont positives dans ces zones
où le trafic des voitures et des piétons est variable. L’abaissement
de l’éclairage lorsqu’aucun mouvement n’est détecté permet d’accroitre les économies déjà réalisées avec l’utilisation de sources
LED, tout en garantissant la sécurité du tronçon éclairé.
89