Exercice 2014 - Ville de Sion
Transcription
Exercice 2014 - Ville de Sion
Rapport de gestion 2014 www.sion.ch Table des matières ADMINSTRATION GÉNÉRALE 2 FINANCES AUTORITÉ POLITIQUE 2 SERVICE DES FINANCES 24 Conseil municipal 2 CONTRIBUTIONS 24 Conseil général 2 AGENCE COMMUNALE AVS 25 Nécrologie 3 SERVICE DES SPORTS, DE LA JEUNESSE ET DES LOISIRS 25 CHANCELLERIE 3 Votations 3 Elections 4 Secrétariat administratif 4 Archives municipales 5 Informatique 6 ECONOMIE LOCALE 6 TOURISME 8 Secteur des sports et loisirs 25 Secteur jeunesse et loisirs 31 INSTRUCTION PUBLIQUE 39 SÉCURITÉ SOCIALE 52 AIDE SOCIAL SÉCURITÉ PUBLIQUE CULTURE 24 52 57 10 ADMINISTRATION ET CORPS DE POLICE 57 FEU 63 PROTECTION CIVILE 64 Comission culturelle 12 CMA - Cercle des manifestations artistiques 13 Petithéâtre 13 Le Sion Festival 14 Fondation académie de musique Tibor Varga 14 TRAVAUX PUBLICS Interface 16 AÉROPORT Guiness Irish Festival 17 Ferme-Asile 18 Fondation Fellini 18 ARS - Association pour le développement de la région de Sion 19 FSL - Fédération des sociétés locales 21 UTO - Usine de traitement des ordures 22 65 70 URBANISME 74 ÉDILITÉ 82 SERVICE EAU ET ÉNERGIE 86 Administration générale Le 15 avril 2014 : Il reçoit une information sur la caisse de pensions de la Ville de Sion. Il refuse à la majorité le postulat « Fermeture de la rue du GrandPont ». Il accepte à la majorité le postulat « L’avenir de l’aéroport de Sion ». Il refuse à la majorité le postulat « Le terrain de l’ancienne voirie : une opportunité pour la future politique de logement de la Ville ». Le 20 mai 2014 : Il accepte à la majorité le message du conseil municipal concernant la recapitalisation de la caisse de pensions de la Ville de Sion. Il accepte à l’unanimité le message du conseil municipal concernant l’abrogation des règlements communaux de Salins pour le traitement des ordures, la distribution de l’eau de boisson et le traitement des eaux usées. AUTORITÉS POLITIQUES CONSEIL MUNICIPAL Le Conseil municipal s’est réuni 25 fois en 2014. Le 17 juin 2014 : Il accepte à l’unanimité les comptes et crédits supplémentaires 2013. Il accepte à l’unanimité le message du conseil municipal concernant la rectification de la limite intercommunale Sion-Savièse. Il accepte à la majorité le postulat « Pour une réforme de l’Exécutif ». Conseil municipal, législature 2013-2016 Le 23 septembre 2014 : Il accepte à la majorité le message du conseil municipal concernant la convention entre les communes d’AggloSion. Il reçoit une présentation sur le patrimoine bâti de la commune de Sion. Il accepte à la majorité la motion « Pour la révision du règlement communal des constructions et des zones : articles concernant la promotion du patrimoine bâti ». Il reçoit une présentation sur la politique d’intégration de la Ville de Sion. Derrière de gauche à droite : Mesdames et Messieurs Florian Chappot (adg), Cyrille Le 18 novembre 2014: Il accepte à la majorité le message du conseil municipal concernant la prolongation de la zone réservée du secteur du couvent des Capucins. Il accepte à la majorité la création d’une commission ad hoc du conseil général « Communication et transparence ». Il élit, à la majorité, à la présidence de la commission ad-hoc du conseil général « Communication et transparence » Mme Katia Chevrier. Il accepte à la majorité le postulat « Infrastructure de stationnement, il est temps d’agir ». Il refuse à la majorité le postulat « Prévention contre les agressions et violences : pour une véritable égalité des chances ». Il refuse à la majorité la motion « Pour une dette maitrisée ». Il refuse à la majorité le postulat « Des finances saines pour nos enfants ». Fauchère (udc), Laurence Casays (plr), Philippe Varone (plr), Nadine Pardo-Gilliand, (plr) Niccolas Rossier (pdc), Raphaël Marclay (plr), Philippe Ducrey (secrétaire municipal). Devant de gauche à droite : Madame et Messieurs, Christophe Clivaz (les verts), Vincent Pellissier (pdc), Grégoire Dayer (pdc), Benoît Fournier (pdc), Marcel Maurer (plr), PierreChristian de Roten (plr), Dominique Roux-Elsig (pdc), Bernard Métrailler (pdc). CONSEIL GÉNÉRAL Le conseil général s’est réuni à 8 reprises en 2014. En séances ordinaires les 17 juin et 15 décembre, en séances extraordinaires les 25 mars, 15 avril, 20 mai, 23 septembre, le 18 novembre et 16 décembre. Décisions prises en assemblées plénières Le 25 mars 2014 : Il accepte à l’unanimité le message du conseil municipal concernant l’octroi d’un crédit complémentaire pour la transformation de la toiture du bâtiment de la rue de l’Industrie 17. Il accepte à la majorité la motion du bureau du conseil général « Modification du règlement du conseil général ». Il accepte à la majorité la résolution « Avenir des bureaux postaux de Bramois et de Salins ». Le 15 décembre 2014 2014 : Il accepte à l’unanimité le budget 2015 de la Ville de Sion. Le 16 décembre 2014 : Il accepte à la majorité le message du conseil municipal concernant la vente du bâtiment de la rue de l’Industrie 17 au canton. Il réélit à l’unanimité le bureau du conseil général pour les années 2014 et 2015. Il accepte à la majorité la motion du bureau du conseil général 2 relative à la réduction du délai des questions écrites à 5 jours. Il entend la réponse de la Municipalité au postulat sur le logement. Nominations complémentaires En séance du 20 mars 2014 le conseil municipal a proclamé élu conseiller général, Monsieur Gérard Rossier (Les Verts), en remplacement de Madame Catherine Berthouzoz (Les Verts), démissionnaire. En séance du 20 mars 2014 le conseil municipal a proclamé élu conseiller général, Monsieur Sébastien Carruzzo (Les Verts), en remplacement de Monsieur Hervé Fournier (Les Verts), démissionnaire. En séance du 4 décembre 2014 le conseil municipal a proclamé élu conseiller général, Monsieur Gabriel Akanga Mukuna (PDC), en remplacement de Monsieur Alphonse Sidler (PDC), démissionnaire. Valère et Tourbillon (drone) Nécrologie En 2014 le conseil municipal a déploré le décès de Monsieur Jean-Pierre Sierro (24 février 2014). Monsieur Jean-Pierre Sierro a occupé la fonction de conseiller général de 1993 à 1996 et celle de conseiller municipal de 1997 à 2008. Il présida notamment au conseil municipal la commission de la sécurité publique et celle des travaux publics. CHANCELLERIE Elle a refusé l’initiative populaire du 4 juillet 2011 « Financer l’avortement est une affaire privée. Alléger l’assurance-maladie en radiant les coûts de l’interruption de grossesse de l’assurance de base » Elle a refusé l’initiative populaire du 14 février 2012 « Contre l’immigration de masse ». Le 18 mai 2014 : - sur le plan fédéral : Elle a accepté l’arrêté fédéral du 19 septembre 2013 concernant les soins médicaux de base (contreprojet direct à l’initiative populaire « Oui à la médecine de famille »). Elle a accepté l’initiative populaire du 20 avril 2011 « Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec les enfants ». Elle a refusé l’initiative populaire du 23 janvier 2012 « Pour la protection de salaires équitables (initiative sur les salaires minimums) ». Elle a refusé la loi fédérale du 27 septembre 2013 sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (loi sur le fonds Gripen). - sur le plan cantonal : Elle a accepté la loi cantonale sur les soins de longue durée du 14 septembre 2011. Elle a refusé l’initiative populaire cantonale «Pour un salaire minimum légal » Le 28 septembre 2014 : - sur le plan fédéral : Elle a refusé l’initiative populaire du 21 septembre 2011 « Stop à la TVA discriminatoire pour la restauration ». Elle a refusé l’initiative populaire du 23 mai 2013 « Pour une caisse publique d’assurance-maladie ». Le 30 novembre 3014 : - sur le plan fédéral : Elle a refusé l’initiative populaire du 19 octobre 2012 « Halte aux privilèges fiscaux des millionnaires (abolition des forfaits fiscaux) ». Elle a refusé l’initiative populaire du 2 novembre 2012 « Halte à la surpopulation. Oui à la préservation durable des ressources naturelles. » Elle a refusé l’initiative populaire du 20 mars 2013 « Sauvez l’or de la Suisse (Initiative sur l’or) ». - sur le plan cantonal Elle a accepté le décret concernant la première phase de l’examen des tâches et des structures de l’Etat (ETS 1). Vue du ciel Votations L’assemblée primaire a été convoquée à 4 reprises pour des votations : Le 9 février 2014 : - sur le plan fédéral : Elle a accepté l’arrêté fédéral du 20 juin 2013 portant règlement du financement et de l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire (contre-projet direct à l’initiative populaire « Pour les transports publics »). Sion jour de fête 3 Elections Il n’y a pas eu d’élections en 2014. 19 déc. Participation à l’organisation de l’inauguration du bâtiment « Industrie 17 » destiné à l’EPFL, de même qu’aux vernissages des expositions de la maison de la Nature et de Galerie municipale de la Grenette. SECRÉTARIAT ADMINISTRATIF Occupation de la Planta en 2014 Pour ce qui concerne les manifestations, en plus des réceptions officielles au carnotzet municipal, à la salle Supersaxo et à la salle des Pas-Perdus du Grand Conseil, le secrétariat administratif s’est occupé ou a participé aux organisations spécifiques suivantes : janv.-févr. Carnaval de Sion 12-31 mars Fête foraine 15-21 avril 23-28 avril 30/1er avril/mai Germes de Pâques Auto Show Tour de Romandie 6 mai 8-10 mai 9 mai 01 juin 06 juin 02-07 juin 11-12 juin 1er août 06 septembre 14 septembre 28 septembre 22 octobre 26 novembre 13 décembre 14-31 décembre 30 décembre Urban training Brocante de printemps Rock the Park Slow-up Marché de la vieille ville Universtié de Fribourg Mini road show Fête nationale « Oui à l’enfant4 » VW & Porsche Classic Day Ordination épiscopale de Mgr Jean-Marie Lovey Rallye du Valais Réception de M. Stéphane Rossini Course de Noël Vente de sapins et chemin des crèches Cours de ski des Mayens. 05 mars Soirée sportive-jeunesse sédunoise au Collège des Creusets ; 09 mai Réception au Grand-Pont du nouveau Président du Grand-Conseil Monsieur Grégoire Dussex; 20 avril Fête de Pâques ; 1er août Organisation de la fête nationale en collaboration avec la Fédération des Sociétés Locales ; 7-9 août Guinness Irish Festival; 11 nov. Le 11 du 11 à 11h11 ; 21 nov. Promotions civiques au théâtre de Valère ; 23 nov. Fête de la Sainte-Cécile, au Sacré-Cœur 26 nov. Réception sur la Planta de Monsieur Stéphane Rossini, Président du Conseil national 4 ARCHIVES MUNICIPALES Archives administratives Enregistrement, tri, classement et «inventorisation» de versements d’archives administratives effectués par les services municipaux (versements 2000-2007 du service des finances et versements 20012008 de la Chancellerie). Gestion électronique des inventaires et des instruments de recherche. La révision générale des instruments de gestion (bases de données) des dossiers archivés et des articles de la presse locale suit son cours. Depuis janvier 2014, 8 versements de documents sont arrivés aux Archives; 5 fonds d’archives (pré-archivage et archivage) ont été traités selon la norme internationale de description ISAD(G), accompagnée de deux répertoires «Articles» et «Matières» et d’une base de données «ARCH10». Les opérations de pré-archivage et d’archivage définitif ont été réalisées dans le respect du cycle de vie des documents et ont donné lieu à des révisions et à des mises à jour complètes ou partielles, en cours ou achevées, des dossiers de l’aménagement de la place de la Planta, de la création de l’Ecole d’ingénieurs et de ses activités, des hôpitaux de Gravelone et de Champsec, de la création de l’Institut de recherches ophtalmologiques (IRO) et de son développement, de Phytoark, de la Caisse de pensions de la Ville de Sion, de l’antenne collective de la Ville de Sion TVS, de la Télédistribution intercommunale SA (TIV) et des séries documentaires du service des finances. Plusieurs collaborations avec les secteurs administratifs ont porté sur la gestion de leurs archives courantes et intermédiaires. L’office des Ressources humaines a établi son propre calendrier de conservation et procédé, sur cette base, au tri de ses dossiers. Le projet d’implémentation d’une gestion électronique de la documentation (Ged) au service des finances et des contributions s’est poursuivi, à titre d’expérience pilote. La société «Docuteam», spécialisée en la matière, a procédé durant l’exercice 2013 à une analyse de l’état documentaire du service, de ses pratiques et de ses besoins et a rendu son rapport en mars 2014. En mai, le groupe de travail s’est réuni pour envisager la suite à donner à ce document et aux propositions formulées. Depuis lors, plus aucune rencontre n’a été organisée ni aucune démarche entreprise. Archives privées Deux dons de sociétés (Gym Hommes de Sion, Jeune Chambre Internationale) sont venus compléter des fonds existants. L’archiviste a continué à apporter son aide à la famille de M. Edmond Imhoff, décédé, pour opérer un tri sommaire des ouvrages de son importante bibliothèque et sélectionner les ouvrages pouvant compléter les bibliothèques «sédunoise» et «valaisanne» des Archives de la Ville. Il a été sollicité aussi pour collaborer à l’élaboration d’un inventaire d’archives familiales anciennes. La Médiathèque Valais-Martigny a remis aux Archives l’inventaire (Fonds S049) des documents sonores du Festival de l’orgue ancien de Valère, déposés par la Ville de Sion en 2013. Le fonds des documents papier se trouvant aux Archives de la Ville a fait quant à lui l’objet d’une description selon la norme internationale ISAD(G), de même d’ailleurs que celui de la Pouponnière valaisanne. Photographies et audiovisuel A côté de diverses petites acquisitions complétant leurs collections, les Archives ont mandaté le photographe Michel Martinez pour la réalisation d’un «reportage» photographique sur la zone sud de la gare, promise à d’importantes modifications. D’autres sujets ont été réalisés pour l’illustration du magazine de la Ville «Sion 21». Une sélection de 119 prises de vue a été faite dans les archives du photographe Heinz Preisig et les Archives ont acquis cette série tirée sur support baryté de longue conservation. L’année 2014 a vu le concours de trois photographes amateurs, MM. Claude Coeudevez, Gilles Vouillamoz et Alain Dorsaz, chargés de mener chacun à sa manière une enquête photographique sur le thème très général «La vie à Sion en 2014». Les travaux rendus, riches et variés, dénotent des approches et des regards personnels intéressants portés sur la ville de Sion et sur la vie qui l’anime. Chaque photographe a réalisé en outre un reportage de 15 photos sur le thème imposé «Travailler à Sion». Quartier Sud gare – Energypolis Photo: Michel Martinez Une stagiaire, Mme Muriel Anzévui, a travaillé durant toute l’année 2014 sur nos différents fonds de cartes postales anciennes pour les numériser, les répertorier et les décrire dans la base de données «IMAGES». Elle a fait de même pour les archives photographiques du photographe Heinz Preisig et pour les enquêtes photographiques menées par les trois photographes mandatés. Un travail de Bachelor à la Haute Ecole de Gestion de Genève «Traitement et mise en valeur de cartes postales: la collection Raymond Schmid de la Bourgeoisie de Sion» a été réalisé par Mme Coline Rémy. Recherches, publications et animations 329 recherches par ou pour l’administration communale ou des particuliers, soit: - 41 % administration 59 % particuliers - 89.5 % documents administratifs 10.5 % photographies 25 recherches plus approfondies par des étudiants ou par des particuliers. Diverses notices et textes pour l’administration; collaborations au magazine de la Ville «Sion21» et aux publications de Sedunum Nostrum. Réception aux Archives de personnes ou groupes de personnes à la découverte du métier d’archiviste et du travail d’archivage Restauration et stockage Restauration d’un registre de l’ancien cadastre de Sion. Acquisition de matériel de stockage spécifique à la conservation à long terme de la documentation à archiver. Acquisitions Diverses acquisitions d’imprimés ou d’ouvrages pour compléter la bibliothèque publique des Archives. Dépôts d’archives Les conditions climatiques internes des dépôts continuent d’être relevées systématiquement. Les défauts constatés par M. Andrea Giovannini (étanchéité, isolation thermique) ont été bien corrigés ou sont en voie de l’être (ventilation dans le magasin 3). 5 INFORMATIQUE Le réseau informatique de la Ville comprend plus de 275 postes de travail répartis sur 35 sites distincts. Logiciels : UÊ ÊÛÕiÊ`ÕÊÀ>««ÀV iiÌÊ>ÛiVÊ>Êj`>Ì mµÕiÊ6>>Ã]Ê>ÊLLthèque municipale et la bibliothèque des jeunes ont adopté le logiciel Virtua du RERO après ré indexation de l’entier du catalogue sous l’application actuelle NetBiblio en vue de la migration. UÊ iÃÊ>jÀ>ÌÃÊ>ÌÌi`ÕiÃÊÃÕÀʽiÝÌÀ>iÌÊ>VÌÕiÊiÊÃiL>ÌÊ plus une priorité pour l’éditeur, le choix a été porté sur le logiciel Oodrive pour une mise en production prévue dans le courant du premier semestre de 2015. Poste de travail UÊ VÀÃvÌʽ>ÃÃÕÀ>ÌÊ«ÕÃÊ>Ê>Ìi>ViÊÃÕÀÊiÊÃÞÃÌmiÊ`½iÝ«tation Windows XP, les derniers postes de travail tournant sur cette version ont été migrés vers Windows 7. Infrastructure réseau UÊ iÕÝÊÃÌiÃ]ʵÕÊiÊLjjwV>iÌÊ«>ÃÊÕõսVÊ`½ÕiÊViÝÊ de débit suffisant ont été raccordés à la nouvelle architecture et profitent ainsi de la fibre optique. UÊ iÊÀ>VVÀ`iiÌÊ`iÊ>ÊÌÌ>ÌjÊ`iÃÊÃÌiÃÊÃiÀ>ÊivviVÌvÊiÊÓä£x° UÊ >ÊÌjj« iÊ*Ê«iÀiÌÌ>ÌÊiÊ`j«iiÌÊ`iÊ>ÊÌjj« iÊ interne a été installée à la STEP de Châteauneuf. La STEP de Chandoline et Parcs & Jardins suivront en tout début de 2015. Infrastructure serveurs CIGES renouvelant totalement son infrastructure serveurs, nous en avons profité pour entreprendre d’importants chantiers : UÊ iÃÊ`iÀiÀÃÊÃiÀÛiÕÀÃÊ« ÞõÕiÃÊÌÊjÌjÊÀi«>VjÃÊ«>ÀÊ`iÃÊÃiÀveurs virtuels, nous faisant ainsi bénéficier du site de secours afin de garantir une haute disponibilité des applications et des données. Nous citons : o les contrôleurs de domaine, o le serveur SIT internet qui a amené également une interface plus conviviale et plus performante, o le serveur d’impression : nous avons profité de cette migration pour redéfinir les accès sur les imprimantes, d’en raccorder un maximum au réseau en vue de partages et de mutualisation et également dans le but de centraliser la gestion des pilotes, o le serveur de messagerie Exchange : cette migration s’est déroulée sur un week-end entier avec des accès limités aux boites durant cette période. Priorité avait été donnée pour l’aéroport et la police, o le serveur de fichiers : migration qui a représenté un chantier énorme durant les deux derniers mois de l’année. Ce projet a impliqué l’ensemble des utilisateurs. En effet, nous en avons profité pour effectuer une refonte totale des partages et des droits. Sécurité UÊ *̵ÕiÊ`iÊÃjVÕÀÌjÊ\Ê>ÊVÛiÌÊ>ÊjÌjÊÃ}jiÊiÌÀiÊ>Ê6iÊ de Sion et CIGES. La sensibilisation de tous les utilisateurs se déroulera en 2015. UÊ iÃÌÊViÌÀ>ÃjiÊ`iÊ>ÊyÌÌiÊLiÊ\ÊiÊV ÝÊýiÃÌÊ«ÀÌjÊÃÕÀÊ le produit Airwatch. Le déploiement est prévu pour le premier trimestre 2015. UÊ 1Ê«ÀÌ>Ê>««V>ÌvÊÃjVÕÀÃjÊiÃÌÊ«ÀkÌÊ«ÕÀÊ`iÃÊÌiÃÌÃÊ>ÕÊÃiÊ`iÊ notre administration. ECONOMIE LOCALE Missions La promotion économique a pour missions de maintenir et développer un tissu économique cohérent en accompagnant les nouvelles entreprises et soutenant les existantes, de soutenir la politique touristique et de valoriser les compétences sédunoises pour rendre la ville attractive. Personnel La promotion économique est composée du délégué économique (100%), d’un responsable de projets (100%) et d’une secrétaire (25%). Activités de la promotion économique Les activités propres de la promotion économique consistent à la gestion administrative et financière de la structure, la communication, la gestion du fichier entreprise et la gestion des questions courantes. En date du 1er septembre 2014, le nouveau délégué économique, M. Vincent Pellissier, a pris ses fonctions en remplacement de Mme Sophia Dini qui a rejoint le secteur privé. Les activités ont portés sur : - l’accompagnement à la création, l’implantation, le développement et la relocalisation d’entreprises ; - la participation au développement territorial ; - la mise en réseau et la communication à travers notamment l’organisation d’apéritifs économiques. - la participation à l’organisation de manifestations dynamisant la Ville de Sion. - les séances de commissions, la participation à des groupes de travail et les séances de coordination internes : o Commission « économie locale et tourisme » o Commission ad hoc Energypolis et autres groupes de travail y relatif o Commissions Cour de Gare et autres groupes de travail y relatif o Comité et CA de PhytoArk o Comité et CA d’Espace Création o Ecologie industrielle et redéfinition des ZA o Attractivité du centre-ville o Comité Sion terroir urbain o Groupe de travail « Sion 200e » o Groupe de travail « 1er Août » o Groupe de travail terrains Commission « économie locale et tourisme » La commission « économie locale et tourisme », composée du VicePrésident de la Ville, de deux élus municipaux, d’un représentant de la société des Arts et des Métiers de Sion, d’un représentant de Gastro Valais section Sion et du délégué économique, s’est réunie à 7 reprises en 2014. Les préoccupations de la commission se sont notamment portées sur : - la dynamisation et le maintien d’un commerce fort et diversifié en ville de Sion ; - le développement de nouvelles activités (nouveau service de livraisons à vélo par exemple); - le soutien logistique et financier à l’Office du Tourisme de Sion et diverses activités et manifestations liées au tourisme; - le développement de Sion Terroir Urbain, à travers l’octroi de subventions et d’activités liées au goût ; - l’octroi de subventions aux divers instituts de recherche, associations et fondations touristiques et économiques soutenus par la Ville de Sion; - l’octroi de subventions à diverses entités locales et régionales : 6 Le suivi des projets : Energypolis La signature de la convention d’implantation du pôle EPFL Valais-Wallis en décembre 2012 a posé les bases du projet Campus Valais Wallis, baptisé Energypolis, projet visionnaire, rassembleur et ambitieux. L’inauguration du bâtiment Industrie 17 marque symboliquement la naissance d’Energypolis et la fin de la première étape de ce projet. Ce sont près de 150 chercheurs et professeurs de l’EPFL qui occuperont les laboratoires dès mars 2015. Des surfaces dédiées aux start-ups sont également prévues. La Ville de Sion, à travers sa participation tant financière que logistique, est partenaire du projet. La promotion économique assure la coordination de la réalisation des projets de rénovation et de construction au sud de la Gare, l’intégration du projet au développement de la ville de Sion ainsi que le positionnement du tissu économique sédunois et des partenaires dans le projet. Cour de Gare La Ville de Sion cherche à favoriser la réalisation d’aménagements de qualité dans ses différents quartiers. Ici, à Cour de Gare, en partenariat avec le Comptoir Immobilier SA et les CFF, elle cherche à développer d’ici 2020 un projet urbain (comprenant des logements, des bureaux, des commerces, un hôtel, une salle de concert/ congrès) qui créera à l’aide d’une passerelle la liaison entre la ville actuelle et la ville du XXIème. La promotion économique participe activement aux analyses de faisabilité et à différents groupes de travail mis en place pour la réalisation de ce projet d’envergure pour le futur de la Ville de Sion. Energypolis réunira dans un avenir proche l’EPFL, la HES-SO Valais Wallis, la Fondation The Ark et l’antenne valaisanne du Parc suisse de l’innovation de Suisse occidentale (SIP West). Energypolis constituera un nouveau pan de la Ville de Sion du XXIème siècle et permettra au Valais de disposer d’une chaîne de valeurs complète en réunissant sous une même bannière la formation, la recherche fondamentale, la recherche appliquée, la mise en réseau des compétences économiques et celles des instituts de recherche. La présence des chaires de l’EPFL offrira des opportunités d’implantation d’entreprises actives dans les domaines concernés et de nouveaux débouchés professionnels pour des Valaisans hautement qualifiés. La deuxième étape du projet Energypolis débutera en 2015 et consistera en la construction à la rue de l’Industrie des bâtiments dédiés à la Haute Ecole d’Ingénierie (HEI) de la HES-SO Valais Wallis et à la Fondation The Ark. Une autre partie des locaux de l’EPFL Valais Wallis sera installée au sein du Pôle Santé du Valais central. La Clinique romande de réadaptation SuvaCare abritera des chaires de l’EPFL Valais Wallis en lien avec les activités de recherche dans le domaine des neuroprothèses et de la réhabilitation motrice. La troisième étape sera dévolue à l’installation de nouvelles chaires de l’EPFL, liées à l’énergie, en particulier à la grande hydraulique. L’engagement considérable de tous les partenaires et acteurs s’est avéré un gage de réussite dans la réalisation de ce projet. Les chercheurs qui occuperont le bâtiment de l’Industrie 17 travailleront en étroite collaboration avec des institutions et entreprises de la région. PhytoArk PhytoArk, situé sur le site du centre de recherche Agroscope de Conthey, a pu accueillir ses premières entreprises début 2013. Le bâtiment de 1’500 m2 est divisé en trois espaces : Un incubateur de start-up : cet espace propose des bureaux et laboratoires équipés ainsi que des espaces communs (salles de réunion, salles de conférence), pour les nouvelles entreprises du domaine. Une plateforme technologique : elle est équipée de technologies pilotes d’extraction et de purification permettant le développement pré-industriel d’ingrédients naturels. La gestion de cette plateforme a été confiée en 2014 à la société Mediplant qui a décidé d’étendre ses activités. Dans ce but, cette dernière a engagé un ingénieur process. Une plateforme privée de production industrielle : Un repositionnement de cette dernière est actuellement en cours d’analyse. Le PhytoArk est un véritable outil de développement économique soutenant la création de nouvelles entreprises, l’innovation et le renforcement du tissu économique valaisan. Ce nouveau site technologique souhaite également conforter l’interaction entre les différents acteurs de la filière valaisanne des plantes aromatiques et médicinales alpines des producteurs de plantes aux entreprises, en passant par les centres de recherche (Agroscope, Médiplant, HES-SO Valais). La promotion économique est présente dans le comité de pilotage de la plateforme et le conseil d’administration de PhytoArk SA. 7 Espace Création La Ville de Sion a lancé en 2010, avec le soutien de la Banque Cantonale du Valais, la réalisation de l’Espace Création, un laboratoire à idées, symbole du Valais de demain. La gestion quotidienne de l’Espace Création est assurée par l’association Inartis. En 2014, suite à l’arrivée d’un nouveau coordinateur en la personne de M. Blaise Lovisa, une analyse des projets en cours et des nouvelles opportunités a été lancée. Le but de l’Espace C est de transformer le fort potentiel d’innovation régionale en valeur économique et en emplois. Aujourd’hui, ce sont 3 projets en espace émergence, 12 projets en espace développement et plusieurs en prospection. La promotion économique est présente dans le comité stratégique et assure la coordination entre l’Espace C et la Ville de Sion. En particulier, elle collabore avec le coordinateur de l’Espace C pour la valorisation des projets hébergés et leur intégration dans le tissu économique sédunois. - Nostalgische Genussmeile de Saas-Fee Dans le cadre de cette manifestation, Sion terroir urbain a été l’invité d’honneur et a ainsi pu présenter Sion ville gourmande et les produits issus de son terroir. - Communication Sion terroir urbain étant un positionnement officiel de la Ville de Sion, le comité de STU a réalisé de nombreuses actions de communication visant à valoriser la capitale et ses facettes gourmandes, notamment à travers, des annonces publicitaires, des campagnes et la création d’un stand au couleur de STU. - Autres actions Sion terroir urbain a soutenu et participé à diverses manifestations en 2014, telles que le Jardin des Vins, Sion Fête du Goût, le GrandMarché de Pâques, la buvette de l’entre-deux sur la place Maurice Zermatten ou encore l’offre de croustilles à divers manifestations se déroulant dans la région. TOURISME Office du Tourisme (OT) / Société de Développement (SD) de Sion Ecologie industrielle et Redéfinition des zones d’activités En septembre 2011, un atelier réunissant une vingtaine d’entrepreneurs de la zone pilote, a donné l’occasion aux participants de partager des idées et propositions pour améliorer la zone et optimiser l’utilisation des ressources et des déchets. Les discussions ÌÊ«iÀÃÊ`iÊVVÕÀiÊÃÕÀÊ>ÊjViÃÃÌjÊ`iÊiiÀÊÕiÊÀjyÊiÝÊ globale sur l’ensemble du territoire. Les bureaux Sofies, bureau genevois de conseil en écologie industrielle, et Nomad, bureau d’architecture sédunois, ont été mandatés pour étudier les zones d’activités, leur profil et potentiel en termes économiques. La promotion économique en collaboration avec le service de l’Urbanisme pilotent le projet. L’objectif est de mettre en place une stratégie de développement économique cohérente et intégrée en collaboration avec la région. Une conception directrice des zones industrielles et mixtes est nécessaire à la réalisation des projets et des mutations prévus du tissu urbain de la Ville de Sion. Elle présuppose de rationaliser les zones d’activités et augmenter leur qualité, définir une politique foncière active, améliorer la communication et mettre à disposition des outils adaptés (modification du PAZ et du RCCZ). Elections statutaires Durant cette année, M. Alfred Squaratti a été nommé Président d’Honneur de la SD. Il l’a présidée de 2001 à 2012. Quand à M. Benoît Fournier, Conseiller municipal, Vice-président de la Ville de Sion et Président de la Commission économie locale et tourisme, il succède à M. Christian Bitschnau à la présidence de la SD. Sion terroir urbain / STU Le Comité de STU, composé du Délégué économique de la Ville (M. Vincent Pellissier) et du Directeur de l’Office du Tourisme (M. JeanMarc Jacquod) a connu une année très positive avec notamment : 1. Présence, en septembre 2014, au Genussmeile de Saas Fee (événement gourmand), comme invité d’honneur. Un stand (le Pavillon gourmand du STU, créé en 2014) y a été tenu en collaboration avec l’Association des Encaveurs de Sion et un restaurateur de la capitale. Attractivité du centre-ville Suite à l’établissement d’un modèle d’analyse de l’attractivité commerciale d’un centre-ville par la HEG Fribourg et HES-SO ValaisWallis, mandat a été donné à la HES-SO Valais-Wallis pour obtenir les résultats détaillés concernant le centre-ville de Sion. Suite à la réception des résultats de l’étude, la promotion économique est en charge d’analyser et de soumettre au conseil municipal les actions éventuelles à entreprendre. Sion terroir urbain La Ville de Sion soutient la mise en valeur du goût, de la gastronomie et de son terroir. Dans ce sens, elle a chargé la promotion économique et l’Office du Tourisme d’encourager et de valoriser les différentes initiatives promouvant ces aspects. Le projet Sion terroir urbain (STU) est entré dans sa sixième année d’activité et plusieurs réalisations ont été entreprises en 2014 : - Recueil de saveurs Cet ouvrage de qualité, tiré à 2000 exemplaires uniquement, présente les différents ingrédients qui incarnent « Sion ville gourmande ». Il vante, entre autre, les produits du terroir à travers sept recettes réalisées par les sept chefs sédunois notés au Gault et Millau ou encore la présence à la médiathèque d’un parchemin vieux de 700 ans et contenant 130 recettes de cuisine. 2. Succès record des animations labellisées STU, telles que : a. La Balade des Divins b. Le Forfait Clavau c. Histoire de raclette (nouveauté) d. Forfaits Visites et Repas (nouveauté) 3. Lancement du recueil de saveurs Cette publication présente et valorise les différents ingrédients 8 qui font de Sion une ville gourmande. Ce livre, en vente à l’Office du Tourisme, contient notamment 7 recettes de cuisine, concoctées par chacun des 7 restaurateurs sédunois côtés au Gault et Millau. Prix Horizon 2014 Celui-ci a été remis au Grand Raid et plus particulièrement à son Président, M. Jean-Pierre Fournier. Cet événement sportif se définit comme suit : - La plus grande course de VTT Marathon dans les Alpes Association appartenant aux 10 SD (9 secteurs traversés + Sion) 25 ans d’existence en 2014 Comité Directeur de 4 personnes 4 départs (Verbier, Nendaz, Hérémence, Evolène ) et une arrivée à Grimentz Environ 2800 participants / an 1’200 bénévoles 30’000 spectateurs sur le parcours et à l’arrivée Un budget de 1.2 mio Environ 12’000 nuitées dont 6’000 avant la course (préparation, reconnaissance) Carte « Grand Raid Découverte » Le site www.siontourisme.ch a été entièrement remanié et adapté aux Smartphones, nous vous invitons à le (re)visiter. 9 CULTURE POLITIQUE CULTURELLE – DELEGATION A LA CULTURE «L’art, c’est le plus court chemin de l’homme à l’homme.» André Malraux Rodrigue Pellaud, étaient au cœur de ce projet incontournable de l’été sédunois. Le musicien Alexandre Locher est un ambassadeur emblématique du Valais, en Suisse comme à l’étranger. Il est connu à travers ses prestations avec le groupe metal SAMAEL. Ses morceaux originaux présentés sur le Prélet de Valère sont caractérisés par leurs mélodies médiévales et leurs rythmes scandés. Rodrigue Pellaud, programmateur sédunois spécialiste en images 3D, collabore aux projets de son et lumières depuis 2010. Sedunum constitue sa première grande création en tant que « pilote » de la régie de l’installation sédunoise. Après les 4 saisons de Vivaldi en 2009-2010 et Bach en 2011-2013, le choix musical du spectacle 2014 de 35 minutes était très novateur. Un CD de la musique originale a d’ailleurs été mis en vente à l’Office du Tourisme et sur le site du spectacle. Cette saison a démontré que l’infrastructure est parfaitement opérationnelle. La musique et la programmation lumières de qualité ont été appréciées par une majorité de spectateurs. La fréquentation du spectacle a été exceptionnelle (année record). Au niveau de la cible, le projet a atteint son objectif sachant que le public est principalement composé de familles/grand public. L’équipe technique, le programmateur lumières et le musicien sont vivement remerciés pour leur travail. Thomas Rousset & Raphaël Verona, Chinas Supay, de la série Waska Tatay, 2010-2011 © Thomas Rousset & Raphaël Verona Exposition RITUELS à la Ferme-Asile de Sion En adéquation avec la politique culturelle de la Ville, le travail de dynamisation de la vie culturelle sédunoise s’est poursuivi en 2014. La collaboration avec l’Office du Tourisme de Sion pour la communication/promotion des événements culturels via un mémento mensuel s’est pérennisée. La coopération avec la promotion économique s’est renforcée avec la mise sur pied d’un apéritif économique dédié au sponsoring culturel le 5 décembre 2014 à la Ferme-Asile. La déléguée culturelle a participé, entre autres, à la gestion artistique de deux équipements culturels, à savoir la Grenette-galerie de la Ville de Sion (mise sur pied d’un cycle de 4 expositions) et « Sion en Lumières » (spectacle SEDUNUM). En ce qui concerne les conditions-cadres du développement culturel, l’événement principal à relever est la signature de la convention avec l’Etat du Valais pour la gestion de l’Eglise des Jésuites. On se doit de mentionner que la vétusté des infrastructures et l’absence de certains équipements culturels continuent à poser un véritable problème. La Ville étudie actuellement un projet de salle de concert/congrès à Cour de Gare. Et le chantier du Port Franc touche à son terme : cet espace dédié aux musiques actuelles ouvrira en avril 2015. Par ailleurs, signalons la convention de soutien du 10.03.2014 avec l’Association Flatus pour la période 2014-2015. Enfin, la déléguée culturelle assure, depuis février 2014, la présidence de l’Association Plateforme Culture Valais. Cette dernière met sur pied, du 21 au 25 janvier 2015, l’événement «Oh ! Festival Valais Wallis Arts vivants» pour célébrer le bicentenaire de l’entrée du Valais dans la Confédération (www.ohfestival.ch). Malgré la météo médiocre de l’été 2014, les chiffres de fréquentation sont très satisfaisants. Le record étant de 714 spectateurs pour la dernière représentation du samedi 13 septembre. Le spectacle 2014 a attiré 9’313 spectateurs sur le Prélet, et 11’641 spectateurs au total (en incluant les personnes qui ont apprécié uniquement les projections et la mise en lumières de la rue des châteaux). La Grenette - galerie de la Ville de Sion Quatre expositions ont été présentées en 2014 à la Grenette-galerie de la Ville de Sion : UÊ >ÀiÃÊi}iÊÊÀjÌÀëiVÌÛiÊ`ÕÊÓ£Ê>ÀÃÊ>ÕÊ££Ê>ÊÓä£{® UÊ >ÀiÃÊÀi}>À`ÃÊVÀÃjÃÊ`ÕÊÓ{Ê>Ê>ÕÊÓÊÕÊÓä£{® UÊ /i`>ViÊqÊiµÕkÌiÊ« Ì}À>« µÕiÊÛ>>Ã>iÊ`ÕÊ£ÓÊÃi«tembre au 26 octobre 2014) UÊ >Ê-ÕÃÃi]ÊÌiÀÀiÊ`½>VVÕiÊqÊ`À>`ÊÕÊ«>À>`ÃÊ«iÀ`ÕʶÊ`ÕÊnÊ novembre au 21 décembre) Les expositions dédiées à l’œuvre de Charles Menge, à l’Enquête photographique et à La Suisse, terre d’accueil ont fait l’objet de publications. De plus, la galerie de la Grenette a participé activement à la Nuit des Musées du 8 novembre 2014. Au total, 3230 visiteurs se sont rendus à la Grenette - galerie de la Ville de Sion en 2014. Sion en lumières: SEDUNUM La Ville de Sion a invité le grand public à découvrir gratuitement le spectacle son et lumières inédit intitulé « SEDUNUM » du 16 juillet au 13 septembre 2014 à la Rue des Châteaux ainsi que sur le Prélet de Valère. Deux artistes professionnels valaisans, à savoir le musicien Alexandre Locher et le programmateur lumières 10 Prix culturel Le Prix culturel 2014, d’une valeur de Fr. 7’000.-, a été attribué à la comédienne sédunoise Elphie Pambu à titre d’encouragement pour sa prometteuse carrière artistique. La lauréate du prix culturel 2014 Elphie Pambu, domiciliée à Sion, est diplômée de l’Ecole du Théâtre des Teintureries de Lausanne (2008). Sa formation de base a été complétée par différents cours en animation et expression théâtrale, en gestion de projets culturels et en approche de la création. La lauréate du Prix Culturel a débuté sur scène en 2009. Parmi les metteurs en scène qui l’ont dirigée sur les planches, citons notamment François Landolt, Dorian Rossel, Jean-Luc Borgeat, Benjamin Knobil, Robert Bouvier, Jacob Berger, Eléonore Dubulluit (Dyl) et Yves Robert. En 2013, c’est à l’affiche du Théâtre Petit Hébertot à Paris que l’on a pu la voir interpréter « Mme Muller » aux côtés de Robert Bouvier, Josiane Stoléru et Emilie Chesnais dans Doutes, une pièce de John Patrick Shanley. Devant la caméra, Elphie a également assuré le premier rôle d’un court-métrage intitulé A côté du réalisateur Basil Da Cunha. Ce film fut sélectionné au Festival de Locarno en 2009, et primé meilleur court-métrage du Festival International de Vila do Conde en 2010. En parallèle aux activités artistiques susmentionnées, Elphie a fondé sa propre compagnie de théâtre en 2009. Basée à Sion, la Cie Lunatik a produit sa première création en 2011, pièce intitulée Vêtir ceux qui sont nus de Luigi Pirandello et mise en scène par Jean-Luc Borgeat. Elphie y interpréta le rôle d’« Ersilia ». En 2015, la deuxième production de cette compagnie sera programmée au Petithéâtre de Sion. Il s’agit d’une écriture originale titrée Antigone. Elphie y jouera le rôle d’Antigone, aux côtés de « Créon » interprété par Jean-Luc Borgeat. La cérémonie officielle de remise de cette distinction s’est déroulée au Théâtre de Valère le 28 novembre 2014. Théâtre d’été 2014 Lors de sa séance du 24 octobre 2013, le Conseil municipal, sur proposition de la commission culturelle, avait désigné le projet Derborence de la compagnie MuFuThe comme théâtre d’été 2014. Cette pièce, basée sur le texte Derborence de Charles-Ferdinand Ramuz, est mise en scène et adaptée par Mathieu Bertholet. Il se trouve que 2014 a marqué le tricentenaire de l’éboulement historique qui est à l’origine de l’écriture de ce roman. Pour rappel, les spectacles de plein air de la Ville de Sion sont à l’origine du parcours théâtral de MuFuThe : Mathieu Bertholet a débuté dans Farinet en 1985, et Sainte Kümmernis (2008) était le premier spectacle de cette compagnie. Derborence, mêlant tradition et création contemporaine, s’est parfaitement inscrit dans le territoire sédunois. Ce spectacle a été présenté sur la place Maurice-Zermatten du 21 août au 14 septembre 2014. De plus, ce projet faisait partie d’une résidence de trois ans de la Cie MuFuThe en Valais et a bénéficié d’un important soutien de ThéâtrePro-VS. Aides aux études artistiques En 2014, la Ville de Sion a répondu favorablement à des demandes d’aides financières en faveur de 199 élèves sédunois pour un montant de Fr. 45’300.- L’amélioration de la communication en lien avec ce dispositif de soutien a eu un fort impact sur la hausse du nombre de requêtes : 80 demandes correspondaient aux critères en 2009, 133 en 2010, 177 en 2011, 182 en 2012, 214 en 2013. Pour rappel, cette aide est accordée aux élèves sédunois, jusqu’à l’âge de 25 ans, qui rencontrent un obstacle financier à fréquenter des études artistiques à Sion ou ailleurs. La demande doit être adressée à la Municipalité sur formulaire ad hoc. Subventions aux institutions privées La musique et les arts de la scène sont les deux principaux domaines soutenus par la Ville de Sion. En 2014, les principales associations culturelles qui ont bénéficié d’une aide institutionnalisée de la Ville de Sion sont les suivantes : s-USIQUEANCIENNEETMUSIQUECLASSIQUE - Festival International de Musique de Sion-Valais 320’000.- Festival International de l’Orgue Ancien 35’000.- Schubertiade Sion 15’000.- Festival Flatus 20’000.- Concours de violon 80’000.- Riches Heures de Valère 50’000.s!RTCHORAL - La Schola 60’000.- Le Chœur Novantiqua 20’000.- Les Sociétés chorales 9’500.s-USIQUEPOPULAIREETMUSIQUESACTUELLES - Guinness Irish Festival 100’000.- Harmonie municipale 70’000.- Le Carnaval de Sion 30’000.- La Laurentia 20’000.- Liberté de Salins 20’000.- Le Mazot 5’000.- Association Arcades 20’000.s#IRQUEETARTSDELARUE - Festival d’Art de rue 40’000.s4HÏÉTREDANSE - CMA- Théâtre de Valère 520’000.Ê ÊqÊ*iÌÌ j@ÌÀiÊ Ó£ä½äää° - Théâtre Interface - Subvention annuelle 20’000.- Mise à disposition de locaux 50’000.- Théâtre `½jÌjÊqÊ iÊÕÕ/ iÊ Çä½äää°ÊÊ - Teatro Comico 25’000.- Héros Fourbus 5’000.s!RTSVISUELS - Association Ferme-Asile - Subvention annuelle 140’000.- Mise à disposition de locaux 32’240.90.- Fondation Fellini pour le cinéma 160’000.s0ATRIMOINE - Sedunum Nostrum 5’000.s&ORMATIONMUSICALEETARTISTIQUE - Formation à finalité professionnelle Haute Ecole de Musique HEMU, site de Sion - Subvention 104’678.- Mise à disposition de locaux 113’000.- Académie de musique Tibor Varga 123’000.- Formation à finalité personnelle ou préprofessionnelle Conservatoire cantonal (danse, théâtre, musique) - Mise à disposition de locaux 202’700.- Participation à l’écolage 26’960.EJMA (Ecole de Jazz et de musiques actuelles) - Subvention annuelle 21’000.- Mise à disposition de locaux 21’600.- Participation à l’écolage des élèves sédunois 8’480.- 11 !IDESAUXÏTUDESARTISTIQUES - Récital de piano, Guillaume Moix s!UTRESSOUTIENS - Association Plateforme Culture Valais - Festival Oh ! Valais Wallis Arts Vivants 2015 - Conférence des villes en matière culturelle CVC - Prix culturel 2014, Elphie Pambu 20’000.15’000.7’500.7’000.- Musiques actuelles (Fr. 28’000.-) - Guinness Irish Festival, 20ème édition - Association Tambu, « Ansteys Building » - Œil et oreille, « Solo/Duo 2014 » - Djinn Djow Productions, Kala Jula 4tet, « Du Valais au Mali » COMMISSION CULTURELLE La commission s’est réunie à 10 reprises en 2014. Deux matinées ont été consacrées à la définition des objectifs culturels pour la période 2015-2018 : ceux-ci ont été présentés au conseil municipal le 4 décembre 2014. La commission a étudié au total 76 demandes de subventions ponctuelles, dont 23 ont été refusées. Toutes ces requêtes ont été traitées avec rigueur, c’est-à-dire après une étude minutieuse des dossiers et conformément aux critères établis. Arts visuels (Fr. 18’000.-) - La Triennale, Label’Art 2014 - Collectif Fact, exposition « A land fit for heroes» Cinéma (Fr. 12’000.-) - Lucas Pannatier, court-métrage « Rien que pour ses yeux » - Tactus Production, documentaire « 35°» - Association Films Plans fixes, documentaire dédié à Liliane Varone Patrimoine- Archéologie- Sciences (Fr. 8’000.-) - Edition Monographic, «Atelier Imhof de Sion» - Sedunum Nostrum, publication « Au fil de la Borgne, l’usine électrique Dumont » Littérature (Fr. 3’000.-) - Festival Les Correspondances 2014 4OTAL 1’500.- 20’000.4’000.2’000.2’000.- 15’000.3’000.- 5’000.5’000.2’000.- 7’000.1’000.- 3’000.&R Aides à l’animation culturelle 2014 D’autre part, la Ville de Sion a favorisé une animation culturelle variée en apportant son soutien financier notamment à : © Magali Koenig Aides à la création artistique professionnelle 2014 Outre les subventions permanentes, la Ville de Sion a notamment octroyé les aides financières ponctuelles suivantes pour soutenir la création professionnelle : Fr. Théâtre-danse (Fr. 94’000.-) - Cie Lalala, « Le café des voyageurs » - Cie Les Exilés, « A qui ma femme » - Cie Push Up, « Agamemnon » - Cie Interface, « L’oubli des anges » - Obsidienne Cie, « Quartett » - Héros Fourbus, « Modus Operandi » - Cie Tecem, « Norbert et toutes ses guerres » - Collectif du pif, « Hold up» - Cie Spectaclexpo, « Au coin d’un bar avec une valise» - Atelier Création La Lune Verte, « Voix de femmes » - Midi Théâtre, projet de la Cie Gaspard - Cie Octavio de la Roza, « Boléro & Instants volés » Ê iÊiÌÀiÊÛÕÃÊiÌÊ]ÊÊiÃÊiÃÊyÌÌ>ÌiÃÊÊ 15’000.10’000.8’000.8’000.8’000.7’000.7’000.6’000.6’000.5’000.5’000.5’000.{½äää°Ê Musique classique (Fr. 65’500.-) - Ouverture-Opéra, « Così fan tutte » 30’000.- Fondation Maîtrise de la Cathédrale, 10ème Festival d’Art sacré 15’000.- Euterpe Vallesia, « Au pays de l’ailleurs » 8’000.- Chœur Novantiqua, « La Caduta de gl’Angeli » 3’000.- Journées internationales de la guitare 2014 3’000.- Sedunum Strings Orchestra, projet musical 2014 3’000.- Association Musiques et Textes, « Un amour de Swann » 2’000.- Fr. - Lanterne-magique, ciné-club pour enfants à Sion 7’500.- Pro Forma, concerts « avant les murs » 7’000.- Per la musica, lectures en musique 6’000.- Pro Arte, concert « Musique française pour le temps de l’Avent » 4’000.- Cantamabile, concert « Didon et Enée » 3’000.- Maison Patrimoine Valais, Journées du Patrimoine 2014 3’000.- EJMA Valais, activités musicales pour le 30ème anniversaire 3’000.- Amis de Valère, « Châteaux en fête » 3’000.- Tréteaux du monde, « Les loups » et « Le petit pauvre » 3’000.- Tréteau à l’aube, « Les femmes savantes » 3’000.- Association Scènes Valaisannes, festival 2014 2’000.- Choeur des Jeunes de Bramois, concert 2014 2’000.- Cœur Mixte de Platta, « Sionnens » - Cinéma Sud Helvetas, projections 2014 1’500.1’500.- C’est l’histoire d’un mec, concert avec le Sion Swing Big Band 1’500.- Festival du film vert, édition 2014 1’000.- Regard d’Etiks, saison cinématographique 2014 1’000.- Philippe Favre, « 1352, un médecin contre la tyrannie » 1’000.- Amis des Orchestres du Conservatoire 1’000.- Troupe de lycéens du Comico, « Le roman de Renart » 1’000.- Chorale Croque-Notes d’Uvrier, concert du 20ème anniversaire 1’000.- Chanteurs de Lorraine, concert sédunois de la tournée 2014 1’000.- Sandrine Viglino, Viglino Comedy Club 1’000.4OTAL &R 12 CMA-THÉÂTRE DE VALÈRE L’année 2014 a été une année de forte croissance du théâtre. Notre équipe s’est renforcée avec l’arrivée d’un nouveau technicien et d’une assistante administrative. Ces nouveaux engagements sont devenus nécessaires par l’augmentation du nombre de spectacles, par la pluralité des partenariats et collaborations culturelles à travers le canton. Progressivement, le Théâtre de Valère rejoint les standards de ses pairs de Suisse romande, dans les parties administratives et techniques. Le programme de la saison a dépassé en 2014 le nombre de 30 spectacles, notamment en développant une offre en direction du jeune public et en poursuivant l’opération Vadrouilleurs qui unit les Théâtre du Crochetan, de l’Alambic et des Halles de Sierre. Par ailleurs, le Théâtre de Valère propose durant l’année Midithéâtre, des rendez-vous singuliers à l’heure de midi qui proposent une petite forme théâtrale et un repas. Ces mini-spectacles se déroulent au foyer du Théâtre et ont trouvé progressivement leur public, puisque dès septembre, toutes les représentations affichaient complet. L’année 2014 a été marquée par la création en janvier de Je suis vieux de Fred Recrosio, natif de Sion. Le nombre de représentations a dû être doublé pour accéder à la forte demande du public. Les humoristes ont eu la part belle cette saison, notamment Cuche et Barbezat rallument le sapin, Laverie Paradis de Claude-Inga Barbey ou encore le Vivre est incurable, c’est mourir qui pique un peu, création très sensible et personnelle de Noël Antonini des Peutchs. Au niveau du théâtre, signalons les créations de Je pense à Yu de Carole Fréchette qui a obtenu le prix Scènes Valaisannes 2014, Doute de John Patrick Shanley par la Cie du Passage, la version déjantée de L’Etourdi de Molière revisité par Philippe Cohen ou encore Yvonne, princesse de Bourgogne réalisée par Geneviève Guhl. Nous avons développé une attention particulière aux spectacles pour la famille et les enfants à l’instar de Lune air de Julien Cottereau, du Révizor de Gogol sous chapiteau, ou encore de la sensible Petite évasion par la Cie belge de la Guimbarde. Il faut relever aussi le succès public d’Operetta, une traversée humoristique de l’histoire de l’opéra avec plus de 30 chanteurs sur la scène de Valère, ou encore le ravissement du public pour le tendre et burlesque Godot est arrivé de Patrick Ruggirello ou encore pour Les Petits crimes conjugaux d’Eric-Emmanuel Schmitt. Nous avons aussi accueilli avec bonheur quelques célébrités du monde des arts et des lettres et du cinéma comme La Conversation de Jean d’Ormesson, ou Antoine Duléry fait son cinéma (mais au théâtre), un bel hommage au théâtre et au cinéma par ce grand acteur, ou enfin, Mur d’Amanda Sthers avec Rufus et Nicole Calfan, une délicieuse comédie entre sexagénaires acariâtres… A la rentrée de septembre 2014, le public a pu découvrir le foyer du théâtre rafraîchi et plus lumineux, à l’initiative de notre équipe technique. L’offre du bar s’est également améliorée et l’on a plaisir désormais à s’attarder plus longuement au théâtre ! Toutefois, la forte croissance de l’offre du théâtre et de ses engagements citoyens sur le terrain des écoles et des publics se double aussi d’inquiétudes budgétaires pour l’avenir. Mener un théâtre nécessite de la confiance et aussi des moyens. Le Théâtre de Valère n’est ainsi pas exempt de quelques soucis pour maintenir ses exigences et son offre, avec rigueur et générosité. CMA - PETITHÉÂTRE DE SION Quelques chiffres iÊ ÊqÊ*iÌÌ j@ÌÀiÊ`iÊ-Ê>Ê«À«ÃjÊ`ÕâiÊëiVÌ>ViÃÊiÊÓä£{]Ê pour un total de soixante représentations publiques. Parmi ceuxci, cinq créations ont vu le jour, dont quatre ont été retenues par d’autres théâtres romands pour nourrir leur programmation en 2015 ou 2016. La fréquentation annuelle fut excellente en ce qui concerne les créations (un remplissage moyen de 80% sur les 40 représentations concernées), moins bonne sur les spectacles en accueil (63%), la couverture médiatique étant souvent réduite et le bouche à oreille ayant moins de temps pour se mettre en place. La programmation Comme à son habitude, le Petithéâtre met l’accent sur les auteurs romands : Julien Mages, Coline Ladetto, Yves Robert, Franck Fedele et Cécile Chevalier pour ne citer qu’eux. Ils ont côtoié les classiques contemporains que sont Rodrigo Garcia, ou Heiner Müller. Des projets de compagnies émergentes de qualité ont permis à leurs responsables, les Valaisans Joëlle Valterio, Coline Ladetto, ou encore Stefan Hort d’intégrer avec succès le paysage professionnel. À noter le succès tout particulier du spectacle « Le Café des Voyageurs », écrit et mis en scène par Coline Ladetto et soutenu par ThéâtrePro Valais, qui sera repris dès l’automne 2015 dans quatre cantons différents. Agamemnon par Cie Push-Up 13 La résidence Depuis l’an passé et jusqu’en 2016, la Cie Gaspard de Fred Mudry, Pierre Mifsud et Alain Mudry est en résidence au Petithéâtre grâce au soutien de ThéâtrePro Valais. La qualité de leurs propositions et leur envie d’en faire « plus » pour le théâtre et ses spectateurs nous a amenés à modifier les axes de la résidence, afin de permettre à tous les spectacles de bénéficier d’un « Déchiré de Rideau », cette petite forme de 5 à 10 minutes créée pour l’occasion par la Cie Gaspard et qui introduit désormais de manière décalée chacune des représentations de la saison. L’aspect « recherche formelle » n’a pas été négligé puisque le texte sur lequel ils ont travaillé durant la première année de résidence sera porté à la scène la saison prochaine, également avec le soutien de ThéâtrePro Valais. Objectif 2015 Le bilan de l’année 2014 nous encourage à accroître la visibilité des supports promotionnels et la lisibilité des spectacles. Nous travaillons également sur l’image du lieu en tant que tel, afin que la maison de la Petite Chancellerie soit plus rapidement identifiée comme théâtre par les visiteurs. Nous nous efforcerons de pérenniser les Déchirés de Rideau, qui font déjà la spécificité du Petithéâtre mais qui ont le potentiel d’en devenir la “marque de fabrique“. Ils sont appelés à donner l’envie aux spectateurs curieux de profiter de la chaleur de notre accueil et de la qualité de notre programmation. LE SION FESTIVAL La 50ème édition du Sion Festival s’est déroulée du 14 au 31 août 2014. Le pari du Directeur Artistique Pavel Vernikov, mêlant audace et qualité, a rencontré son public. Les stars internationales comme Katia et Marielle Labèque, Janine Jansen, Gidon Kremer, Augustin Dumay, le Klangforum Wien ou encore Igudesman & Joo, ont proposé des projets originaux. La journée « musique en fête » a offert au public sédunois et de passage un sympathique hommage au « Barbier de Séville ». L’augmentation de 15% des entrées constitue un encouragement pour préparer l’édition 2015, du 14 au 30 août. VILLAGE DU FESTIVAL AU THEATRE DE VALERE. La scène du Théâtre, légèrement agrandie pour l’occasion, a permis d’accueillir 10 concerts d’une qualité exceptionnelle, dont 3 orchestres de renom : la Kremerata Baltica, le Klangforum Wien et l’Orchestre de Chambre de Lituanie. La Cathédrale de Sion et le théâtre du Corchetan à Monthey ont permis d’organiser les concerts avec des formations plus importantes, soit le concert de clôture et celui de Gala. La hausse de 15% de la fréquentation laisse espérer un bon développement pour le futur. A confirmer selon les salles à disposition. DES COLLABORATIONS INEDITES ET DE L’AUDACE. A l’image de Katia et Marielle Labèque (trois mouvements de Philipp Glass), Janine Jansen (sonate pour violon de Janacek), Gidon Kremer (saisons de Desyatnikov et Zoo), Le Klangforum Wien (Winterreise adapté par Zender), Augustin Dumay et Igudesman & Joo (« Feux d’artifices royaux » de Haendel avec feux), tous avaient loisir de proposer leurs coups de cœur. Un pari réussi qui a beaucoup plu à ces artistes incontournables de la scène internationale et que nous reverrons peut-être lors de prochaines éditions. 50 ANS, LES PETITS PLATS DANS LES GRANDS. Le concert hommage, regroupant une douzaine d’anciens élèves de Me Tibor Varga a offert de grandes émotions. Le concours « A FEAST OF DUOS » a offert une belle visibilité au festival. Les photos de Claude Dussez accueillaient les spectateurs de manière originale sur la place du Théâtre. Finalement le concert de Gala, avec Igudesman & Joo, s’est terminé en apothéose, par les « Feux d’artifices royaux » de Haendel et de réels feux d’artifice sur le bâtiment du Crochetan! « MUSIQUE EN FETE ». Avec sa quinzaine de concerts gratuits au centre-ville cette journée a offert à tous les gens de la région ou de passage des rencontres musicales étonnantes et enrichissantes. L’hommage au « barbier de Séville », avec de vrais coiffeurs au côté des musiciens, a été fort apprécié, affirmant la qualité mais aussi l’originalité du Festival auprès de la population locale. 51EME EDITION. Les dates sont réservées. Les organisateurs vous donnent d’ores et déjà rendez-vous du 14 au 31 août 2014 à la Ferme Asile, à Sion. FONDATION ACADEMIE DE MUSIQUE TIBOR VARGA, SION 52ÈME EDITION ETÉ 2014 COURS ET PROFESSEURS L’Académie a proposé une palette variée de cours dans 16 disciplines, dispensés par des professeurs de réputation internationale. Le basson et le cor ont été réintroduits cette année avec succès, grâce à la présence de deux nouveaux excellents professeurs. L’Académie a réussi au fil des ans à fidéliser environ ¾ des professeurs qui aiment revenir à Sion chaque été car ils apprécient notre ville et l’ambiance conviviale qui règne à l’Académie. Les bonnes conditions d’enseignement, la liberté de mener à bien leur master classe tout en permettant à leurs étudiants de se produire dans les diverses « Heures Musicales » en font souvent leur lieu préféré pour leur cours d’été. Les nouveaux professeurs invités cette année ont remporté un réel succès pour une première participation : Pavel Vernikov, Natalia Gutman, Francesco Petracchi, Michel Dalberto, Jeroem Reuling, Guillhaume Santana et André Cazalet. Une moyenne d’une dizaine d’étudiants par classe est le nombre idéal à atteindre. Le Campus Musicus, en reconstruction après le départ de Stefan Ruha, titulaire durant 30 ans présente un bilan transitoire positif, bien que la venue du nouveau chef, Théophanis Kapsopoulos n’aie pas permis d’étoffer l’orchestre. Grâce à l’engagement de quelques étudiants de l’HEMU comme assistants et membres de l’orchestre, le Campus a cependant pu offrir les prestations publiques prévues (concerts à Ovronnaz et à Sion), en échange de bourses octroyées à ces étudiants. Expérience enrichissante tant pour les étudiants HEMU que pour les jeunes. Le séjour à Blonay de la première semaine a été reporté à l’été prochain avec plus de participants attendus. Bilan de la 52ème édition en chiffres Sur les 270 étudiants inscrits aux cours d’interprétation « masterclasses » de l’été 2014, ce sont au final 220 étudiants qui ont suivi les cours de la 52ème édition de l’Académie d’été, soit un chiffre stable (-20 par rapport à 2013). Nombre d’annulations également stable (soit 20%). Mr Joo 14 Logement La plupart des professeurs sont logés à des coûts supportables pour l’Académie (entre 50 et 80.- francs par nuit), chez des logeurs privés fidèles qui ont mis leur maison ou appartement à disposition, ou en appartement B&B à Sion, ainsi que quelques uns à l’Hôtel du Rhône. Grâce à quelques nouveaux appartements privés confortables en vieille ville, ils ont été agréablement logés. En règle générale, malgré l’offre hôtelière sédunoise réduite et les moyens limités de l’Académie, les professeurs sont satisfaits de leur logement. ETUDIANTS La provenance des participants est principalement l’Europe de l’Ouest et l’Asie (voir statistiques détaillées). L’âge moyen des étudiants est de 22 ans. Les instruments qui attirent le plus d’étudiants sont dans l’ordre décroissant : le violon, le violoncelle, l’alto, le chant et le piano. Les nationalités les plus représentées sont issus de nos pays limitrophes, dans l’ordre décroissant : Suisse, France, Italie, Allemagne, Espagne et Japon. Le nombre et la fidélité des étudiants sont la preuve de l’attrait de notre académie, bien que l’offre internationale foisonne de cours d’été, dont certains sont même proposés gratuitement. L’ancienneté, la variété des disciplines proposées par notre Académie, le site de Sion sans cesse embelli, alliés à la qualité des cours dispensés par nos professeurs, répondent aux attentes d’étudiants très satisfaits de leur stage. La possibilité de se produire dans divers lieux en échange d’un bon repas est un atout supplémentaire non négligeable. Les réceptions organisées chaque semaine au Foyer du Théâtre de Valère sont des soirées très conviviales, propices aux échanges et rencontres entre étudiants et professeurs en dehors des cours, ce sont des moments sympathiques de leur séjour, très appréciés des étudiants. Logement La plupart des étudiants ont été logés à la Communauté marianiste (10 lits) et dans 2 appartements du Centre Orif (8 lits). Les étudiants habituellement logés à l’Institut Ste-Agnès, en rénovation cette année, ont dû être replacés. Grâce à la mise à disposition de deux appartements, la Bourgeoisie de Sion nous a permis de loger pas mal d’étudiants boursiers. En outre, quelques logeurs privés supplémentaires ont été recrutés pour pouvoir loger tous les étudiants. La vingtaine de logeurs privés fidèles représente environ la moitié des besoins en logement. Le séjour moyen d’un étudiant est de 5 à 6 jours pour un coût entre 20.- et 50.- francs par nuit, selon le confort offert. La plupart des étudiants choisissent les prix les plus bas, le coût de la vie en Suisse restant conséquent par rapport à leur pays. HEURES MUSICALES Au total 54 heures musicales se sont données à Sion et environs, dont : - 10 dans la vieille ville de Sion (5 /Arcades Grenette, 5/ Place du Théâtre de Valère), - 7 en station (5 /Hôtel Bella Tola à St-Luc, 1/ Ovronnaz et 1/ Festival des Haudères), - 2 au Lac Souterrain de St-Léonard (trio d’étudiants Académie et HEMU) - 29 à l’Eglise des Jésuites, sous forme de concerts d’étudiants ou de cours publics 6 Concerts « Professeurs » - Eglise des Jésuites, 16 juillet (Concert d’ouverture Profs Capezzali, Cassard, Castellon, Cazalet, Di Càsola et Santana), - Fondation Gianadda, 22 juillet (Concert Profs Carneiro, Dalberto, Honda-Rosenberg, Imai et Petracchi), - Fondation de Wolff, 8 août (Schubertiade, Récital Emmanuel Rossfelder, guitare), - Lac souterrain, 11 août (Concert Profs Chapuis, accordéon et Habela, chant) - Lac souterrain, 13 août (Concert Profs Chapuis, accordéon et Habela, chant) - Eglise des Jésuites, 14 août (Sion Festival, Profs Godart, Gutman et Vernikov + étudiants) Les Heures musicales participent agréablement à l’offre touristique estivale et sont pour la plupart gratuites, sauf les concerts des professeurs. Les cachets des professeurs sont principalement pris en charge par les partenaires organisateurs. Les concerts de la vieille ville attirent un public nombreux et fidèle, grâce notamment aux lieux originaux, à la diversité des jeunes interprètes et à la sympathique dégustation de vins à l’issue des concerts. La place du Théâtre de Valère, à satisfaction de tous les partenaires impliqués dans ce projet, a remplacé avantageusement la cour de l’Ancien pénitencier, grâce à un espace scène et public plus grand, au charme du lieu et la proximité de la rue des châteaux. Bien que le public sédunois habitué aux cordes ne soit pas friand de « vents », le concert d’ouverture des professeurs à l’Eglise des Jésuites avec les vents français a remporté un grand succès, malgré l’acoustique trop sonore qui devra impérativement être revue pour l’été prochain. Les concerts au Lac souterrain de St-Léonard ont été doublés (2 soirs par programme), soirées magiques, grâce aux interprètes d’exception et à l’aimable collaboration des responsables du Lac. Le récital du Professeur Emmanuel Rossfelder dans le cadre de la Schubertiade fut extraordinaire. L’excellente collaboration avec nos partenaires fidèles tels que la Fondation Gianadda, l’Hôtel Bella Tola, le Festival des Haudères, Le Lac souterrain, la Schubertiade de Sion, l’O.T. Ovronnaz et les partenaires des concerts en Vieille ville sera reconduite en 2015. La collaboration fructueuse Festival-Académie a abouti cette année à un concert « Avant-programme » du Festival interprété par des professeurs de l’Académie communs au Festival (VernikovGutman-Godart), avec des étudiants qui ont reçu des bourses pour leur participation. Ce principe devrait être reconduit l’été prochain, à la satisfaction de tous. Une semaine commune à la fin de l’Académie serait idéale pour maintenir les liens et permettre aux étudiants de suivre les concerts du Festival et qui ferait également le lien avec le Concours. LOCAUX Pas de problèmes de salles de cours et d’exercice à signaler cette année, elles ont été en nombre suffisant grâce à la collaboration fidèle du Conservatoire cantonal, du Collège de la Planta, de l’HEMU et de l’Harmonie. ORGANISATION ADMINISTRATIVE Secrétariat et Administration David Clivaz, nouveau collaborateur administratif engagé, a commencé son mandat le 1er février. Il s’est très bien intégré à l’équipe et a été très apprécié des professeurs, pianistes et étudiants. Grâce à sa disponibilité et ses compétences diverses, il a fortement contribué à la réussite de cette saison. Suzanne Eichenberger, notre étudiante secrétaire a collaboré efficacement à la préparation de la saison et œuvré tout l’été, tout en poursuivant la formation des deux assistantes, Tanya Fournier et Melissa Huber. Son mandat permanent est désormais terminé. Toutes nos félicitations pour son master en logopédie. 15 Commission artistique et direction La Comart travaille dans un esprit de saine et franche collaboration. Les idées ne manquent pas et grâce aux contacts entretenus par plusieurs de ses membres, divers projets intéressants voient le jour. Patrick Peikert, directeur ad-intérim dévoué de l’AMTV apporte sa grande expérience à la bonne marche de notre institution. Son éclairage et ses nombreuses relations facilitent les choix artistiques. Lien indispensable entre le Conseil de Fondation et la Comart, il est un atout très enrichissant pour notre Académie. Marcin Habela a été invité à la séance d’automne, en remplacement de Laura Sarti qui a donné sa démission pour raison d’âge. Toute la Commission remercie Laura Sarti pour sa longue et fructueuse collaboration et souhaite la bienvenue à ce nouveau membre très impliqué. pagnie sur le devant de la scène francophone et internationale. Grâce à ce prix, nous voulons nous développer durablement sur l’ensemble de la planète, et avons conclu des contrats de diffusions avec un ensemble de personnes réparties sur le globe. La plupart des professeurs ont d’ores et déjà confirmé leur présence en 2015, invités comme d’habitude lors de leur séjour 2014, pour la saison suivante. Quelques professeurs ont été remplacés iÌÊ`iÃÊÕÛi>ÕÝÊÃiÀÌÊ>VVÕiÃÊqÊÛÀÊÃÌiÊVÌi° DIVERS Collaboration avec l’HEMU Une étudiante HEMU en master de pédagogie a été engagée comme assistante pour le Campus Musicus, tout comme Alejandra Cova (master avec Francesco de Angelis). Les salles de la rue du Vieux Collège ont été mises à disposition comme chaque année. Depuis la prise de possession des nouveaux bureaux qu’elle partage avec le Festival de Sion à la Place Ambuel, l’Académie doit déménager son bureau en été pour être au cœur des activités pendant la saison estivale. L’emménagement du secrétariat dans la salle de théorie (ancien secrétariat permanent de l’Académie) est indispensable à la bonne marche de l’académie. En effet, les salles de cours et de concert (Eglise des Jésuites) étant à proximité immédiate. Collaboration avec le Concours de Violon En veille cette année « hors concours », la collaboration restant très étroite. INTERFACE INTRODUCTION La Compagnie INTERFACE a rencontré plus de 8’000 spectateurs en 2014. L’événement marquant de cette année est bien sûr l’obtention du Prix du Public du Festival off d’Avignon 2014, récompense la plus prestigieuse du plus grand festival du monde. Mais cette année marque également le début d’un partenariat entre le Théâtre INTERFACE à Sion et Le Mac Theater de Corée du Sud, ainsi qu’une nouvelle stratégie de distribution pour les spectacles de la Compagnie INTERFACE grâce à la création d’une nouvelle structure de diffusion et de production, IPRODUCTION SA. COMPAGNIE INTERFACE, une compagnie internationale En juillet 2014, durant le Festival off d’Avignon, la Compagnie INTERFACE a gagné le Prix du Public, avec son spectacle TERUEL. Il s’agit d’une reconnaissance extraordinaire, qui projette la Com- La Compagnie INTERFACE a également rencontré un franc succès à Paris, avec ses spectacles TERUEL et L’OUBLI DES ANGES, au Théâtre Laboratoire où elle est co-programmatrice. Ces quatre mois de résidence ont été l’occasion de rencontres et de partenariats. - Le spectacle L’OUBLI DES ANGES a été joué durant deux mois à Paris, dans notre Théâtre Laboratoire. - Une tournée en Corée du Sud a eu lieu en avril, qui a été pour nous l’occasion de nouer des liens très forts avec la compagnie sud-coréenne Mac Theater, qui se révèle être une compagnie sœur. - La Compagnie INTERFACE a participé pour la 9ème fois d’affilée au Festival off d’Avignon, dans le renommé Théâtre du Balcon. Notre spectacle, TERUEL a remporté un vif succès, renversant la tendance liée aux grèves, en attirant un nombre record de professionnels et de programmateurs, et en remportant le prestigieux Prix du Public. - Avec le spectacle TERUEL, nous sommes allé à la rencontre du monde tauromachique, en déployant notre structure de théâtre itinérant, afin de jouer dans des arènes de corrida, ainsi qu’à Nîmes à l’occasion de la Féria d’automne. - Le spectacle TERUEL a été joué durant deux mois à Paris, dans notre Théâtre Laboratoire, ce qui a été l’occasion de nombreux partenariats et de nombreuses soirées spéciales. Entre autres, Valais Business a profité de l’occasion afin de se présenter dans la capitale française. Lors de notre séjour à Paris, nous avons également participé au tournage d’un film de Daniel Deleforges, à propos de la rénovation de l’ancien Bal Nègre. - Au début 2015, la chaîne de télévision Théâtre organisera une semaine spéciale autour du spectacle L’OUBLI DES ANGES, qui sera à cette occasion joué en français, en wolof, en hindi, en chinois, en hébreu ainsi qu’en arabe. Ce sera pour nous l’occasion de faire venir des programmateurs du monde entier. 16 - 2015 sera également l’occasion de tournées internationales, notamment en Chine, en Corée, sur l’Île de la Réunion, en Inde, en Italie, en France, en Espagne et en Suisse. THEATRE INTERFACE, un théâtre de création C’est par ses différences qu’une société se construit. 15 spectacles et concerts, dont 6 créations, ont été proposés en 2014, lors de 66 représentations. De plus, 5 autres compagnies ont bénéficié de notre structure pour créer leurs spectacles. La Cie les Gens de Bonne Humeur a notamment proposé son spectacle lors du festival d’Avignon, la Cie Chorésophe a fait sa première à Paris, et la compagnie KHAOS, Pascal Rousseau, ainsi que Aline Chappuis proposeront leur spectacle durant la saison 2015. Le Théâtre INTERFACE se définit comme un lieu de création. C’est à dire que ses locaux (théâtre, studios son et vidéo, salle de répétition) sont mis à disposition d’artistes pour travailler et créer un spectacle. Le but est de leur offrir une structure parfaitement adaptée, mais également de leur faire profiter de notre réseau de diffusion tissé au fil des années. Un artiste qui crée y met toute son âme, ses tripes, sa sueur, c’est son temps de vie qu’il utilise. C’est véritablement une nécessité de partager ensuite cela avec le plus de monde possible, dans le plus grand nombre d’endroits possible. Et ainsi, en 2014, les différents spectacles créés au Théâtre INTERFACE ont été joué plus de 200 fois à travers le monde, notamment en Europe, en Asie et aux États-Unis. Notre coup de coeur de cette année va à la création 14 -18 : Norbert et toutes ses guerres, de la compagnie TECEM. Ce spectacle, d’une richesse exceptionnelle, allie chant, théâtre, musique et mise en scène léchée afin d’en faire un petit bijou où les spectateurs se régalent et s’oublient. Ce spectacle prévoit de partir en tournée parisienne ainsi qu’au festival off d’Avignon. FONDATION INTERFACE Une série de films pour le cinéma sont en préparation. Ces films, autour de la tétralogie Le Mythe de l’homme (KAOS, PAZZI, SHABBATH, TERUEL), seront réalisés par Thierry Binisti, connu notamment pour La bicyclette bleue ou encore Une bouteille à la mer (Gaza). Ces longs métrages, produits par Jean-Paul Bretagnolle Group, sont en cours de production, et les tournages commenceront en 2016, avec le film autour de TERUEL. La Fondation INTERFACE a également coproduit 4 spectacles, qui ont totalisé 138 représentations durant 2014, et elle a soutenu 18 spectacles, pour 91 représentations. La Fondation INTERFACE a notamment coproduit la tournée française de la compagnie sud- coréenne Mac Theater, qui a rencontré un vif succès. VALAIS FESTIVAL, un concentré de culture Durant les mois d’avril, mai et juin 2014 a eu lieu le Valais Festival, organisé par la Fondation INTERFACE. Cet événement se veut l’occasion de mettre en avant tout ce que notre canton fait au niveau culturel et associatif. Le Valais est un incroyable terreau de culture, où une majorité des Valaisans est déjà monté sur scène au cours de sa vie, ce qui n’est pas anodin. Grâce à un travail de fourmi, Valais Festival a répertorié tout ce que nos fanfares, chorales, troupes de théâtre, écoles de danse, groupes de musique, et autres faisaient durant ces trois mois, pour le concentrer dans un cahier spécial extraordinaire. Celui-ci a été distribué à tous les Valaisans, et est devenu un formidable atout pour parler de notre canton. Le Valais Festival a réuni plus de 20’000 artistes, qui ont joué au total plusieurs centaines de fois. IPRODUCITON SA INTERFACE devient de plus en plus grand, et afin de répondre à ses besoins, en terme de production et de diffusion, une société anonyme de production a été créée : IPRODUCTION (I pour international). Cette structure nous permet de financer des projets et de développer un réseau international de diffusion. GUINNESS IRISH FESTIVAL En 1994 naissait le Guinness Irish Festival. 20 ans plus tard, grâce aux gens qui ont cru en lui, public, bénévoles, techniciens, musiciens, partenaires et sponsors, le Guinness Irish Festival est devenu une grande famille qui célèbre chaque année la culture celtique en général et irlandaise en particulier. En 20 ans, les plus grands ambassadeurs de la musique irlandaise vous ont fait danser et chanter: les Dubliners, les Chieftains, Carlos Nuñez et bien d’autres encore. Et le réservoir de musiciens est bien loin de se tarir... Cette 20e édition a fait la part belle à la diversité des horizons (Canada, Espagne, Pays de Galles, Etats-Unis, Ecosse, Finlande, Suisse et Irlande). La relève (Moxie, Rusty Shackle) a côtoyé des groupes très affirmés (Eileen Ivers, Young Dubliners, le Vent du Nord). Le succès fût au rendez-vous et le public a répondu présent. En route vers la 21e édition ! Rendez-vous les 6-7-8 août 2015! 17 FERME-ASILE La Ferme-Asile, c’est une offre de culture au quotidien. Et une culture accessible à tous. Deux priorités qui, cette année encore, ont orienté le travail et les choix de l’équipe de direction et de pro}À>>Ì°ÊwÊ`iÊ«iÀiÌÌÀiÊ>ÕÊ«ÕLVÊ`iÊÕÀÀÀÊÃiÃÊÀjyiÝÃ]Ê de vivre des émotions, de questionner le monde et ses propres représentations, la Ferme-Asile propose près de 200 évènements par année, dans ses 3 domaines de compétence que sont les arts plastiques, la musique et la parole. Au début du printemps, le colletif_fact a présenté dans la grange A land fit for heroes, du nom de la vidéo créée spécialement pour cette exposition. Une vidéo implantée très fortement dans le territoire, puisque les artistes l’ont tournée depuis Tourbillon. Un long plan séquence de 13 minutes mêlant à la fois regard sur le territoire urbain et son implantation, et scénario à suspense, a «iÀÃÊ`iÊÕÀÀÀÊ>ÊÀjyiÝÊÃÕÀÊiÊ«ÕÛÀÊ`iÊ>«Õ>ÌʵÕiÊ peuvent avoir les images. L’exposition a été complétée par une sculpture sur la place Maurice-Zermatten, Réunion aux sommets, mettant en scène deux montagnes visibles de Sion, le Haut-de-Cry et la Maya, dans une interrogation malicieuse : peut-on déplacer iÃÊÌ>}iöÊiÊÌÀ>Û>Ê`ÕÊViVÌvÚv>VÌÊjÌ>ÌÊ«À«ÃjÊ`>ÃÊiÊ cadre de la Triennale Label’art. La Ferme-Asile, en collaboration avec l’Association NEAR, a proposé une autre exposition marquante dans la grange, Rituels. qui rencontrent un franc succès. Tout comme les soirées Saveurs savantes, concept inédit pour des soirées qui affichent chaque fois complet. L’année musicale a débuté avec le chanteur italien Gianmaria Testa qui draine les foules du monde entier et s’est achevée avec le groupe local Coconuts Kings, qui a électrisé la salle de concert. Un grand écart qui témoigne à la fois du rayonnement de la salle et de son implantation locale. La création du batteur valaisan Christophe Fellay a côtoyé le piano de Léo Tardin ou la voix envoûtante d’Yilan Canizares, dans une programmation qui décline toutes les tendances du jazz d’aujourd’hui, qu’il soit teinté de pop, rock, folk, blues ou world. Pour accueillir ces perles musicales, la Ferme-Asile a repris toute la sonorisation de la salle, en remplaçant un matériel qui avait trop bien vécu. Ces travaux conséquents ont été entrepris grâce au soutien de l’Organe de répartition des produits des maisons de jeux. La Fondation de l’Hôpital Asile a permis quant à elle les travaux de transformation d’un nouveau bureau. On le voit, rien ne saurait exister sans l’aide précieuse et indispensable de tous ceux, et particulièrement la Ville de Sion, qui soutiennent nos nombreux projets, de tous ceux qui nous accordent leur confiance. Qu’ils soient ici remerciés du fond du cœur, un cœur qui vibre pour un art qui tente de nous rendre un peu meilleur. FONDATION FELLINI La Maison du diable : un lieu pour la mémoire du cinéma et l’image contemporaine La Maison du diable a débuté sa saison culturelle 2014 en présentant l’exposition Audrey Hepburn, itinéraire d’une étoile. A partir d’une sélection de photographies, d’affiches et de documents inédits, l’exposition proposait un voyage à travers les années les plus passionnantes de la filmographie de l’une des figures les plus emblématiques de l’histoire du cinéma gardant aujourd’hui encore, plus de 20 ans après sa mort, une aura universelle. Les documents présentés provenaient dans leur majorité du fonds d’archives de la Cinémathèque suisse (Lausanne) complétés par une série de portraits et d’objets divers mis à disposition par la Fondation Bolle (Morges) et le Musée Alexis Forel (Morges), partenaires culturels de l’exposition. Exposition Rituels, © Robert Hofer Cette exposition collective qui a réuni 14 photographes reconnus, a posé un regard et un questionnement sur la place et l’importance des rites dans la société actuelle. La thématique était pertinente pour la Ferme-Asile qui met l’accent au fil de ses projets sur `iÃʵÕiÃÌÃʵÕÊLÃiÌÊ>ÊÃVjÌjÊÛ>>Ã>iÊqÊVÊiÃÊÀÌÕiÃÊ >««>ÀÌiiÌÊDÊÕiÊÀj>ÌjÊLiÊÛÛ>ÌiÊqÊiÌÊiÊ`i°Ê1iÊ«ÕLcation a été éditée à cette occasion. La grange de la Ferme-Asile s’est métamorphosée une fois de plus, l’audacieuse mise en scène du Così fan tutte programmé par Ouverture-Opéra ayant su tirer parti des ressources de cet espace unique. La Ferme-Asile propose depuis 5 ans un important programme de médiation culturelle. Ainsi, cette année plus de 50 classes, dont la majorité sédunoises, sont venues découvrir les expositions et expérimenter un atelier lié à la thématique. Les familles bénéficient également d’un programme spécifique avec des ateliers où parents et enfants partagent émotion et création. Cette année, une offre inédite a été proposée aux familles avec un programme pour les dimanches matins alliant brunch et contes. Des activités Les « Ciné gourmand » La Fondation Fellini en partenariat avec l’office du tourisme de Sion a lancé un nouveau concept de médiation culturelle à la Maison du diable. Au programme : une visite guidée de l’exposition du moment suivi d’un film projeté dans un caveau du XVIe siècle, le tout accompagné d’un menu gourmand et de grands crus du terroir … Alliant cinéma, visite culturelle et gastronomie, la nouvelle activité qui connaît un succès grandissant permet de découvrir notre patrimoine de manière originale. Le « cinéma » de Pascale Rocard Dans le cadre de l’exposition, la Fondation Fellini a également inauguré un nouveau cycle de projections présentant des films incontournables de l’histoire du cinéma. Les choix sont ni chrono}µÕiÃ]ÊÊÌ j>̵ÕiÃ]Ê>ÃÊÀiymÌiÌÊ>ÊÃiÃLÌjÊ`iÊ«iÀÃnalités issues du milieu du cinéma. Pour ce premier cycle, c’est Pascale Rocard, actrice et réalisatrice française qui s’est prêtée à cet exercice en choisissant 5 films dont Tess de Roman Polanski et Vol au-dessus d’un nid de coucou de Milos Forman. Une interview filmée a été réalisée et est diffusée avant chaque film. Une photographe contemporaine à l’honneur Depuis ses débuts, la Fondation Fellini a su tisser des liens importants, au-delà de son patrimoine propre, dans le milieu du cinéma actuel. Ainsi, après plusieurs expositions consacrées principalement à l’histoire du cinéma, la Maison du diable a choisi de présenter le travail de Stephanie Cornfield, une photographe contemporaine 18 dont le cinéma constitue l’inspiration première. Entre stars d’Hollywood (David Lynch, Kirk Douglas, Jack Nicholson ou encore Sofia Coppola) et acteurs moins connus du cinéma émergent et indépendant indien, chinois ou japonais, l’exposition nous emmène dans un tour du monde en 70 images (à voir jusqu’au 29 mars). ARS ASSOCIATION DES COMMUNES DE LA RÉGION DE SION ORGANISATION L’association des communes de la région de Sion regroupe les communes des districts de Sion, Hérens, Conthey et la commune de St. Léonard. Son Comité se compose de 7 membres, à savoir des trois Préfets des districts de l’ARS, du Président de la commune de Sion et d’un Président de commune par district. Le Comité est élu par l’assemblée générale qui suit les élections communales. Il a été renouvelé, pour 4 ans, lors de l’AG du 11 juillet 2013, à Ayent. David Lynch © Stephanie Cornfield L’assemblée générale du 6 mai 2014, à Vétroz, a pris acte avec regrets de la démission de son vice-Président, M. Leo Fardel, du poste de Préfet du district d’Hérens. Actif durant 25 au Comité de l’ARS, dont 17 ans à la vice-Présidence, M. Leo Fardel a été chaleureusement remercié pour l’immense travail accompli et les innombrables services rendus à toute la région. De par les statuts de l’association, l’assemblée a accueilli au sein de son Comité Mme Aliette Beytrison Gaspoz, Préfet du district d’Hérens dès le 1er mai 2014. Exposition Stephanie Cornfield Nomadic Mirrors, Maison du diable - Sion Grâce aux soutiens de la Ville de Sion et de la Loterie Romande, cette exposition inédite est accompagnée d’un catalogue (140 pages) édité par la Fondation Fellini en français et en anglais. Ainsi, par ses différentes expositions, la Maison du diable s’inscrit comme un espace culturel dédié à la mémoire du cinéma, cherchant cependant constamment à créer un lien entre le patrimoine visuel et l’image contemporaine, trait d’union dont l’exposition Stephanie Cornfield Nomadic Mirrors est un bel exemple. La Fondation Fellini à l’international La Fondation Fellini une aventure européenne L’année 2014 a offert à la fondation d’importantes opportunités au plan international. Durant le mois de mai la fondation a présenté une partie de sa collection d’affiches rarissimes dans le cadre de l’hommage à Giulietta Masina créé avec le Centre Expérimental du cinéma à Rome. Cette exposition placée sous le double patronage du Prix Donatello de l’Académie italienne du cinéma et de l’Institut Suisse de Rome a eu lieu au centre culturel Quirinal/ Teatro dei Dioscuri. La délégation de la fondation a porté à la connaissance du public, des amis de Fellini, des représentants de l’Ambassade Suisse et des autorités du Ministère de la culture le message et les vœux de succès adressés à cette occasion par le Président de la Confédération Didier Burkhalter. Invitée par le Comité Economique et Social Européen à Bruxelles, la Fondation Fellini a présenté en première mondiale une exposition sous le titre de « Fellini Démiurge et Saltimbanque ». L’Union Patronale Suisse, les Vins du Valais et Maaschelen Village ont soutenu cette exposition qui a permis de présenter les activités de la fondation au sein d’un important organisme de l’Union Européenne. Le vernissage qui eut lieu le 30 octobre en présence du président du CESE. M. Henri Malosse et des représentants de la Mission Suisse auprès de l’Union Européenne a reçu plus de 300 VIP, diplomates, parlementaires, représentant de la presse internationale. Le président a présenté une conférence sur Fellini et sur la Fondation Fellini dans le cadre du programme culturel proposé. Il s’agit de la 2e exposition présentée par la fondation dans la capitale européenne où elle peut compter aujourd’hui sur un important réseau culturel, politique et économique. Leo Fardel Préfet du district d’Hérens de février 1994 à avril 2014 Membre du Comité de l’ARS de janvier 1989 au 6 mai 2014 Vice-Président de l’ARS du 25 avril 1997 au 6 mai 2014 Aliette Beytrison-Gaspoz Préfet du district d’Hérens dès le 1er mai 2014 Membre du Comité de l’ARS dès le 6 mai 2014 Mme Evelyne Crettex Reber, Préfet du district de Sion, a été nommée Vice-Présidente de l’Association, en remplacement de M. Leo Fardel. 19 Depuis l’assemblée générale du 6 mai 2014, les organes de l’ARS sont les suivants : L’Association des communes y est représentée par Mme Evelyne Crettex Reber, vice-Présidente. Présidence Vice-Présidence ASSOCIATION DE L’ANCIEN HÔPITAL DE GRAVELONE DES COMMUNES DES DISTRICTS DE SION-HERENS-CONTHEY L’ARS s’occupe du suivi administratif des dossiers de l’Association de l’ancien hôpital de Gravelone. Cette association a pour but l’exploitation des biens mobiliers et immobiliers lui appartenant. Ses organes sont l’assemblée générale, le Conseil d’administration, le bureau et l’organe de contrôle. : Claude Rapillard, Préfet district de Conthey : Evelyne Crettex Reber, Préfet district de Sion (Leo Fardel jusqu’au 6 mai 2014) Conseil de Direction : Claude Rapillard, Préfet district de Conthey Evelyne Crettex Reber, Préfet district de Sion Aliette Beytrison-Gaspoz, Préfet district d’Hérens (Leo Fardel jusqu’au 6 mai 2014) Comité : Claude Rapillard, Préfet district de Conthey Evelyne Crettex Reber, Préfet district de Sion Aliette Beytrison-Gaspoz, Préfet district d’Hérens (Leo Fardel jusqu’au 6 mai 2014) Marcel Maurer, Président de Sion Lise Delaloye, Présidente d’Ardon Géraldine Marchand-Balet, Présidente de Grimisuat Bernard Bruttin, Président de Mont Noble Organe de contrôle : Patrick Lathion, Président de Veysonnaz Stéphane Germanier, Président de Vétroz Secrétariat : Karine Praz Le Comité a tenu 4 séances durant l’année. Le Conseil de Direction s’est réuni à 5 reprises. Durant l’année 2014, les membres du bureau se sont réunis à plusieurs reprises afin de traiter les affaires courantes inhérentes à sa gestion (expertise des bâtiments, planification de travaux de rénovation, etc.) HES-SO Comme jusqu’ici, les communes de l’ARS ont participé aux frais de fonctionnement de la HES-SO Valais/Wallis, à raison de Fr. 3.-/ habitant et par année. AGGLOMERATION AggloSion Sous la présidence de Mme Evelyne Crettex Reber, Préfet de Sion, le Comité d’AggloSion a poursuivi la mise en œuvre de ce dossier d’envergure, en étroite collaboration avec le canton du Valais. Les trente mesures retenues et cofinancées par la Confédération seront réalisées entre 2016 et 2020 sous la houlette des communes et du canton. Le réaménagement de la route cantonale (T9) entre Ardon et St. Léonard, l’une des mesures les plus importantes du dossier, a fait l’objet de 4 ateliers de travail réunissant les présidents et les conseillers communaux des communes de plaine. EMPLOI ET MARCHÉ DU TRAVAIL Le chômage s’est maintenu durant toute l’année à un niveau supérieur à 2013. À la fin décembre, le Valais comptait 9377 chômeurs inscrits auprès des Offices régionaux de placement (ORP). En 2014, le taux de chômage moyen par région s’élève à 5.3% dans le Valais Central. Au bénéfice d’un contrat de prestations avec le Service de l’industrie, du commerce et du travail, l’ARSET (Association Régionale de Sion Emplois Temporaires) propose des prestations d’insertion pour les personnes sans emploi sur l’ensemble des communes de la région, à l’exception de la Ville de Sion (confiées à l’OSEO). Pour ce faire, elle travaille en étroite collaboration avec l’ORP (Office Régional de Placement). 256 chômeurs ont participé à des programmes de réinsertion via l’ARSET, ce qui représente 212.9 mois d’occupation. Pour ce faire, 69 postes ont été ouverts auprès des communes et institutions partenaires de l’ARSET, dans les secteurs de l’administration, de la petite enfance, du social (EMS et instituts spécialisés), de la conciergerie et des travaux publics. Les participants ont pu bénéficier d’une expérience professionnelle supplémentaire et d’un réseau de contacts élargi. Le taux de réinsertion s’élève à 61%. Les statistiques concernant la situation de l’emploi et les mesures du marché du travail dans la région de Sion sont publiées au début de l’année 2015. Atelier T9 – Espace Porte de Conthey - Sion Agglo Valais central Décision a été prise de lancer une pré-étude afin de cibler les contraintes et les enjeux d’un projet intégrant au périmètre d’AggloSion sept communes du district de Sierre et la commune de Salquenen. COPAR (COMMISSION DES PARTENAIRES) L’ARS participe aux séances de cette commission, par le biais de laquelle l’OFROU (Office fédéral des routes) informe ses partenaires externes et présente les travaux de réfection prévus concernant l’entretien du tronçon autoroutier de Sion et environs. 20 Sacré-Coeur. Etant donné que le nombre de demandes reste plus au moins stable par rapport aux années précédentes, l’offre des salles proposée par le Sacré-Cœur et St-Guérin reste suffisante. Atelier Agglo Valais central – Espace Porte de Conthey - Sion AUTRES DOSSIERS Outre les dossiers mentionnés ci-dessus, l’ARS a poursuivi ses activités liées à différents domaines, telles que : - La gestion des installations de lavage destinées à récupérer et à éliminer les résidus de pesticides et produits phytosanitaires (EpuMobil) ; Les frais de fonctionnement annuels sont répartis entre les communes directement concernées ; - diverses représentations de la région au niveau interrégional, cantonal ; - la gestion des immeubles du Ritz ; - etc. REMERCIEMENTS Que toutes celles et ceux qui ont œuvré durant l’année trouvent ici l’expression de la gratitude de chacune et de chacun pour leur collaboration efficace : les Préfets, les Présidents de communes, le personnel du secrétariat, les représentants des services communaux, cantonaux et fédéraux ainsi que les institutions partenaires. Le rapport d’activité 2014 de l’ARS fait l’objet d’un document complet, qui sera remis à tous les présidents des communes de la région, à l’occasion de la prochaine assemblée générale annuelle. Des exemplaires de ce rapport pourront être obtenus auprès du secrétariat de l’ARS (tél. 027 323 61 55, email [email protected]) dès mai 2015. FÉDÉRATION DES SOCIÉTÉS LOCALES La fête du 1er août Cette année, la société d’accordéons « Le Mazot » a accepté de prendre en charge la gestion et l’organisation de cette fête. Un tout grand bravo et merci pour son engagement lors de la fête nationale où le Président du Grand Conseil, Monsieur Grégoire Dussex a prononcé un discours solennel. Merci à l’Harmonie municipale ainsi qu’au club de gym 13*, pour leur soutien sans faille au bon déroulement de la manifestation. Cette année, ce sont plus de 15 sociétés sédunoises qui nous ont fait l’honneur de participer au défilé à travers les rues de la ville. Sion Culture Physique a remporté le bon de 500.- pour la meilleure représentation. Enfin merci à la Municipalité pour le feu d’artifice qui a émerveillé un public largement présent. 69e Assemblée générale Cette année, l’assemblée s’est déroulée dans la salle des Solives de la Maison Supersaxo. Monsieur Christian Quinodoz a été élu à l’unanimité au poste de vice-président succédant à Sébastien Lamon. En date de cette AG, La FSL comptait 142 sociétés ce qui constitue une diminution minime par rapport aux années précédentes. La FSL a pour but la coordination des différentes manifestations tout au long de l’année pour éviter des chevauchements. Cette mission devient toujours plus difficile compte-tenu du nombre très important d’activités culturelles ou sportives qui se déroulent à Sion sur un week-end. L’office du tourisme dispose d’un site avec un agenda des manifestations et d’un mémento culturel. Cela devrait permettre aux sociétés locales d’avoir une vision à moyen terme de ce qui est programmé et ainsi que d’annoncer leurs activités. Fête de la Ste Cécile Elle s’est déroulée le 23 novembre à L’église du Sacré-Coeur et a été parfaitement gérée par les deux chœurs mixtes de la paroisse et la Schola. L’office divin a été particulièrement apprécié par toutes les sociétés musicales présentes, ainsi que par tous les participants. Grand merci aux différentes sociétés chorales et musicales sédunoises qui participent activement à cette journée et nous font partager leur passion de la musique à travers un concert magnifique. La Fédération des sociétés locales de Sion poursuit les buts suivants. - Organisation des lotos sur mandat de la Municipalité - Organisation du 1er août - Coordination de la fête de la Ste Cécile - Défense des intérêts des sociétés locales auprès des autorités. Ses activités durant l’année écoulée se sont inscrites en adéquation avec les buts énoncés. Les lotos Suite aux demandes déposées auprès de la Municipalité, ce sont 64 sociétés qui ont été autorisées à organiser un loto en ville de Sion en 2014-2015. 60 lotos ont été attribués dont 4 en duo. La répartition des dates et lieux s’est déroulée le lundi 16 juin au 21 UTO Durant l’exercice écoulé, l’évolution stratégique de l’UTO s’est poursuivie en vue d’atteindre une efficacité énergétique maximale, son ambition étant en effet de dépasser sa vocation première d’usine d’incinération. Une pratique environnementale durable Depuis 1971, l’usine de traitement des ordures du Valais central (UTO) a pour mission de traiter les déchets urbains, les boues d’épuration et les déchets spéciaux en provenance des communes membres de l’association, ainsi que des commerces, de l’artisanat et de l’industrie. Chaque processus de l’exploitation prend en compte les aspects environnementaux, de la prise en charge des déchets jusqu’à l’élimination des résidus d’incinération. En 2014, l’accent a été mis sur la mise en route de la déchèterie, l’optimisation des compresseurs d’air, l’évolution du four d’incinération des déchets, l’amélioration du traitement des fumées et du traitement des eaux, pose et mise en service d’un nouvel appareil de mesure des gaz et poussières résiduels en cheminée… De projets en projets l’Usine de Valorisation Thermique des Déchets est en perpétuelle évolution. De projets internes et externes, l’usine se transforme en fonction de l’évolution de la technique, des demandes environnementales, de la sécurité et des besoins liés au métier d’incinérateurs. déchèterie avec UTO en fond De la combustion des déchets et de boues de STEP’s, l’UTO produit de la chaleur. Cette énergie permet de transformer de l’eau en vapeur dans une chaudière. Cette chaleur et cette vapeur sont utilisées dans différents processus de l’usine : tiers de la ville de Sion. Afin d’aller de l’avant, un comité de pilotage stratégique a été formé en collaboration avec le service de l’Energie et des Forces hydrauliques de l’Etat du Valais. Ce projet répond à plusieurs objectifs, notamment ceux de mieux valoriser les rejets thermiques et remplir les objectifs OTD pour l’UTO, d’amorcer un tournant énergétique pour Sogaval, ou encore de pérenniser l’approvisionnement énergétique de la Ville de Sion pour l’ESR. Plus de 100 GWh de chaleur sont actuellement disponibles et valorisables à l’UTO. Cette chaleur représente l’équivalent de 10 Millions de litres de mazout. Ainsi plusieurs milliers de tonnes de CO2 qui ne seraient plus rejetées dans notre atmosphère. Ce projet permettrait d’amorcer un tournant énergétique et de donner un signal environnemental fort. L’état actuel de celui-ci montre que tous les partenaires potentiels de ce développement se retrouveraient dans une situation win-win sur le plan financier et d’impact d’image. Déchetterie Mise en service au début mars, la nouvelle déchèterie élaborée en partenariat avec la Ville de Sion (50% UTO et 50% Ville de Sion) a pris son élan. Ouverte 6 jours sur 7, elle apporte aux citoyens une grande souplesse dans l’élimination des déchets. Après près d’une année d’exploitation, la déchèterie a montré clairement son utilité. Construite afin de permettre le tri, le recyclage et la valorisation `iÊLÀiÕÝÊ`jV iÌÃ]ÊViiÊqVÊ«iÕÌÊiÊÕÌÀiÊÀiViÛÀÊiÃÊ`jV iÌÃÊ suivants : UÊ jV iÌÃÊiVLÀ>ÌÃÊ`iÊÌÕÌiÃÊÃÀÌià UÊ jV iÌÃÊj>}iÀà UÊ jV iÌÃÊ`iÊLÃ]Ê`jV iÌÃÊÛiÀÌà UÊ *iÃ]ÊL>ÌÌiÀiÃ]Êjo UÊ */]ÊÛiÀÀiÊLÕÌii]ÊV>«ÃÕiÃÊ iëÀiÃà UÊ iÀÀ>i]Ê>ÕÕ]ÊVÕÛÀio UÊ *iÌÌÃÊiÌÊ}ÀÃÊ>««>ÀiÃÊjiVÌÀµÕiÃ]ÊvÀ}]ÊjiVÌÀµÕiÊ`iÊsirs… UÊ *>«iÀ]ÊV>ÀÌ UÊ jV iÌÃÊëjV>ÕÝ]Ê Õi UÊ °°° La déchèterie permet aussi aux clients de venir s’approvisionner en pellets UÊ VjÀ>ÌÊ`iÃÊLÕiÃÊ`½j«ÕÀ>Ì UÊ >Õvv>}iÊ`iÃÊL@ÌiÌÃÊ1/"ÊiÌÊ6>«iiÌà UÊ >ÕÊV >Õ`iÊÃ>Ì>Ài UÊ ,jV >Õvv>}iÊ`iÃÊ}>âÊ`>ÃÊ>Êj "Ý UÊ -jV >}iÊ`iÊ>ÊÃVÕÀiÊiÌÊ«>µÕiÌÌiÃÊ«ÕÀÊ6>«iiÌà UÊ iÌ>ÌÊiÊjiVÌÀVÌjÊ`iÊ6>«iiÌà UÊ *À`ÕVÌÊ`½jiVÌÀVÌjÊÌiÀiÊiÌÊiVÌÊ>ÕÊÀjÃi>ÕÊ-, Tous les processus utilisant les ressources énergétiques de l’usine, permettent de supprimer ou de diminuer l’utilisation de combustibles fossiles comme le gaz et le mazout. Le terme « UVTD » Usine de Valorisation Thermique des Déchets porte dès lors très bien son nom ! Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site internet, www.utovs.ch Utilisation de la chaleur Au début de l’année 2014, la Ville de Sion, l’ESR ainsi que l’UTO se réunissaient pour la 1ère fois afin d’évoquer ensemble la possibilité d’un partenariat pour valoriser encore mieux les rejets thermiques de l’UTO. En l’occurrence il s’agirait de réaliser un réseau de chauffage à distance qui alimenterait la zone dur RSV ainsi que plusieurs quar- 22 Valpellets SA Valpellets est la plus grande production de pellets valaisans. Les partenariats avec les différents triages forestiers, nos fournisseurs de matière première, continuent à être fructueux. La collaboration avec les triages forestiers a pour avantage de mettre en avant leur excellente connaissance du produit. Une nouvelle phase de projection sur demain se profile : l’anticipation dans l’appréhension des besoins. Les nouveaux investissements planifiés pour 2014-2015, tels que presse, 2ème camion sont déjà en place et confirment ce choix. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre site internet, www.valpellets.ch Nouveau camion GazEl SA Cette société a pour but la récupération, le recyclage et la transformation de déchets végétaux et de matières premières ligneuses en énergies renouvelables. GazEl SA est en main à 51% de l’Association pour le Traitement des Ordures (UTO). Mise en service au mois de juillet 2014, cette installation de méthanisation a injecté ses premiers kWh de biogaz au mois de septembre dans le réseau de Sogaval. Avec son siège social à Vétroz, la société GazEl SA traitera environ 20’000 tonnes de déchets méthanisables. La formation La formation des apprentis polymécaniciens se poursuit avec l’engagement d’un apprenant de 1ère année en collaboration avec la base aérienne de Sion, dans le cadre de l’engagement ReFo+. Les apprenants de 3e et 4e année se retrouvent sur le site de l’UTO afin de continuer la formation après 2 années passées dans les ateliers écoles de la base aérienne. L’UTO accueille également chaque année deux stagiaires en électronique de l’Ecole des Métiers du Valais (stage de 3 mois) et depuis 2014 un stagiaire en automation. 23 Finances SERVICE DES FINANCES COMPTES 2014 Sur le plan comptable, les charges financières s’élèvent à Fr. 188,97 mios, inférieures de Fr. 0,02 mio aux comptes 2013. Les revenus financiers s’élèvent à Fr. 208,20 mios, inférieurs de Fr. 2,78 mios aux comptes 2013. La marge d’autofinancement s’élève à Fr. 19,24 mios, inférieure de Fr. 2,75 mios aux comptes 2013. Le total des charges, amortissements inclus, s’élevant ainsi à Fr. 207,41 mios et celui des revenus à Fr. 208,20 mios, le compte de fonctionnement affiche un excédent de revenus de Fr. 0,79 mio, inférieur de Fr. 2,99 mios au bénéfice de l’exercice 2013. Le total des dépenses d’investissements s’élève à Fr. 25,98 mios, inférieur de Fr. 5,51 mios aux comptes 2013. Les recettes d’investissements s’élèvent à Fr. 2,14 mios, inférieures de Fr. 2,18 mios aux comptes 2013. Les investissements nets s’élèvent donc à Fr. 23,84 mios, inférieurs de Fr. 3,33 mios aux comptes 2013 et sont autofinancés à 80,7 %. L’insuffisance de financement s’élève à Fr. 4,60 mios, inférieure de Fr. 0,58 mio aux comptes 2013. Notre endettement net se situe à Fr. 17,28 mios, supérieur de Fr. 3,65 mios aux comptes 2013. Les indicateurs financiers confirment la bonne santé financière de notre Ville. Indicateurs financiers Degré d’autofinancement Capacité d’autofinancement Taux des amortissements ordinaires Taux global des amortissements Endettement net par habitant Taux du volume de la dette brute 2013 80,9 % 10,9 % 10,0 % 12,4 % Fr. 424.112,9 % 2014 Moyenne 80,7 % 9,6 % 10,0 % 10,4 % Fr. 527.110,3 % 80,8 % 10,3 % 10,0 % 11,4 % Fr. 476.111,6% Investissements bruts en milliers de francs 2012 2013 Administration générale 1’096 442 Finances, Sports, Jeunesse et Loisirs 6’273 5’130 Instruction publique 3’634 2’438 Sécurité sociale 13 133 Sécurité publique 154 312 Travaux publics, Circulation, Aéroport, Environnement10’360 11’687 Edilité et Urbanisme 5’398 3’824 Eau et énergie 4’559 2’010 Total 31’487 25’976 Priorités d’investissements UÊ V >ÌÊ`iÃÊÌiÀÀ>ÃÊ-ÜÃÃVÊ`iʽÌ>ÌÊ`ÕÊ6>>ÃÊÆ UÊ ÀmV iÕÀÃiÀiÊ>ÕÊViÌÀiÛiÊÆ UÊ *<, ÊÆ UÊ ,jÛ>ÌÊ`iÃÊjViÃÊ`iÊ>Ê6i° Priorités d’études UÊ }}Ê-ÊÆ UÊ ÛiÀÊ`iʽ>jÀ«ÀÌÊVÛÊÆ UÊ ViÊ`iÊÀ>ÃÊÀjÛ>Ì®ÊÆ UÊ +Õ>ÀÌiÀÊ`iÃÊÌiÀiÃÊÆ UÊ ,i>ÌÊ>ÛiVʽÌ>ÌÊ`ÕÊ6>>ÃÊiÌÊV`iViÃÊw>VmÀiÃÊÆ UÊ -jVÕÀÃ>ÌÊ`ÕÊ, i° Pour le budget 2015 et les années de prévision 2016 à 2019, les investissements retenus dans le plan financier concernent principalement l’achèvement des grands chantiers en cours que sont l’aménagement du Lieu pour musiques actuelles, la participation à la création de 6 salles de sport avec mur de grimpe et salle d’escrime dans l’ancien bâtiment Swisscom, la rénovation des bâtiments scolaires ainsi que la réalisation totale ou partielle des projets en phase de finalisation ou d’études que sont : la salle de congrès et de spectacle à Cour de gare, le parking des Roches Brunes, la nouvelle crèche-nurserie au centre-ville, le dépôt pour les bus sédunois et les projets visant à favoriser le développement économique de la Ville. Pour les projets retenus en priorités d’études, leur réalisation dépendra du rythme d’avancement des différents dossiers et des possibilités financières à disposition. CONTRIBUTIONS La recette de l’année fiscale 2014 s’élève à Fr. 109,02 mios, supérieure de Fr. 1,06 mio aux comptes 2013. L’impôt sur le revenu et la fortune des personnes physiques, dont le total s’élève à Fr. 71,53 mios, est inférieur de Fr. 2,48 mios aux comptes 2013. L’impôt sur le bénéfice et le capital des personnes morales s’élève à Fr. 26,84 mios, supérieur de Fr. 2,75 mios aux comptes 2013. Le total de l’impôt foncier ainsi que des impôts sur les gains immobiliers, sur les successions et donations et sur le droit de timbre et mutation représente Fr. 7,88 mios, supérieur de Fr. 0,82 mio aux comptes 2013. L’impôt du culte s’élève à Fr. 2,49 mios. Le cahier des statistiques de la commune (chiffre 8.3) permet de suivre l’évolution du produit de l’impôt communal. BUDGET 2015 ET PLANIFICATION FINANCIERE 2016-2019 Le budget 2015, prévoit une marge d’autofinancement de Fr. 19,44 mios permettant de financer à hauteur de 83,1 % les investissements nets budgétisés à Fr. 23,40 mios. La planification financière 2016-2019 prévoit une marge d’autofinancement qui se situe en moyenne à Fr. 18,5 mios par an, ce qui permet de couvrir environ 80 % des Fr. 23,5 mios d’investissements nets annuels inscrits au plan financier pour ces quatre années. Priorités d’investissements Le conseil municipal a retenu en juillet 2014 les priorités d’investissements suivantes pour le budget 2015 et les années qui suivent : 24 SERVICE DES SPORTS, DE LA JEUNESSE ET DES LOISIRS AGENCE COMMUNALE AVS Affiliation Durant l’année 2014, l’Agence communale a transmis près de 750 déclarations à la Caisse cantonale de Compensation. Sur la base des dernières statistiques fournies par la Caisse de Compensation, le fichier des affiliés pour notre commune s’établit, au 31 décembre, comme suit : UÊ >vwjÃÊiʵÕ>ÌjÊ`½`j«i`>ÌÃÊ UÊ >vwjÃÊiʵÕ>ÌjÊ`½i«ÞiÕÀÃÊ UÊ >vwjÃÊiʵÕ>ÌjÊ`iÊ«iÀÃiÃÊ>VÌÛiÃÊ UÊ >vwjÃÊDÊ`vvjÀiÌiÃÊV>ÃÃiÃÊ«ÀviÃÃiiÃÊ 2014 £ÓnÇÊ ÓÓÎ£Ê £xxäÊ £ÈÇÇÊ 2013 £Î£ä ÓänÈ £xÎÇ £x{ Cotisations Les décomptes employeurs retournés à l’Agence communale ont été contrôlés et expédiés à la Caisse cantonale de Compensation dans les délais. Rentes a) Les rentes ordinaires versées durant l’année 2014 par la Caisse cantonale de Compensation aux bénéficiaires de notre commune se présentent ainsi : Rentes AVS Rentes AI Rentes survivants Rentes impotents 2014 90’253’998.22’256’176.3’597’902.4’232’428.- 2013 88 429 113.21 853 589.3 633 678.3 813 043.- b) Le montant des prestations complémentaires s’élève à Fr. 13’304’398.- (Fr. 12’846’071.- en 2013 ). La participation de la commune de Sion pour ses bénéficiaires ( environ 1’090 dossiers contre 1’051 en 2013 ) se chiffre à Fr. 2’138’948.- (Fr. 2’065’262.en 2013 ). Dans le cadre de la révision périodique obligatoire, près de 350 cas de bénéficiaires ont été contrôlés par notre agence communale AVS durant l’année 2014. Allocations familiales aux agriculteurs Conformément aux directives de la loi fédérale en vigueur, le nombre des personnes ayant droit à ces allocations n’est plus que de 10. ***** Dans le cadre de la formation complémentaire, la Caisse cantonale de compensation organise depuis 2006 des cours de formation continue. Notre agent communal a participé au cours 2014 qui s’est déroulé le vendredi 7 novembre à l’Ecole professionnelle commerciale et artisanale (EPCA). Le thème abordé lors de cette très intéressante journée a concerné le calcul pratique des cotisations AVS. MISSION GENERALE Analyser les besoins dans les domaines du sport et de la jeunesse ; Gérer tous les centres d’activités et le personnel s’y rattachant ; Entretenir et rénover les bâtiments, les installations et les équipements ; Susciter et permettre l’animation sportive et jeunesse ; Collaborer avec les sociétés, les institutions et les groupements s’occupant du sport, de la jeunesse et des loisirs et soutenir leurs actions ; Offrir un appui aux organisateurs d’activités en rapport avec le sport et la jeunesse ; Organiser diverses activités reconnues d’utilité publique et qui ne peuvent être prises en charge par des organisateurs privés ; Participer aux associations suisses en rapport avec le sport et la jeunesse. POLITIQUE SPORTIVE Le document de la politique sportive de la Ville (édition 19.08.08) est disponible en ligne sous : http://www.sion.ch/pdf/sports_politique-sportive.pdf. POLITIQUE JEUNESSE Le document de la politique jeunesse de la Ville (édition 02.05.11) est disponible en ligne sous : http://www.sion.ch/pdf/jeunesse_politique-jeunesse.pdf. COMMISSIONS Sports Elle s’est réunie à 7 reprises sous la présidence de M. Nicolas Rossier, conseiller municipal. Jeunesse Elle s’est réunie à 3 reprises sous la présidence de Mme Nadine Pardo-Gilliand, conseillère municipale. SECTEUR DES SPORTS ET LOISIRS La Ville de Sion, via son service, est représentée auprès de différentes associations suisses : - Association suisse des services de sports ; - Commission Contact de l’Association des services de sports de Suisse romande et du Tessin ; - Association des services de sports de Suisse romande et du Tessin ; - Association des patinoires artificielles romandes et tessinoises ; - Association des piscines romandes et tessinoises. L’objectif est notamment d’informer, d’échanger des idées et des expériences et surtout de défendre les intérêts des propriétaires d’installations par rapport aux fédérations nationales. ANIMATIONS PAR LES SOCIETES SPORTIVES Sion compte plus de 130 sociétés sportives ! Chaque année, on peut souligner l’extraordinaire dynamisme des dirigeants, entraîneurs, moniteurs et membres des sociétés sportives. Grâce à leur dévouement et leur engagement, ils prennent une part importante dans le développement du sport en général, de leur sport en particulier et dans la promotion de l’image de la Ville. Pour preuve, de nombreuses manifestations de niveau régional, national et international sont organisées à Sion : Région Valais, suisse romande Tournois de hockey sur glace «école de hockey - bambinis - piccolos - moskitos - vétérans - corporatifs - arbitres» ; Camps de hockey sur glace ; Soirées Ice-Disco ; Camps de patinage ; Journées de tests de patinage ; 25 Gala annuel de patinage ; Soirées d’initiation de curling ; Tournoi interne de curling ; 66e cours de ski des Mayens ; Telemark Race Event 2014 ; Show à ski du Tobydemoteam ; Etoile du Valais, cyclisme ; 2e Sion-Anzère, cyclisme ; Manche du championnat romand de BMX ; 60e anniversaire de Sion Basket ; 30e anniversaire du TC Bramois, tennis ; Camp de tennis ; 25e Tournoi de Noël de tennis ; Tournoi de squash ; Tournoi de tennis de table ; Concours de sauts, hippisme ; Inauguration du terrain de tir à l’arc ; Etc. Tournois de basket ; Camps de basket ; Tournois de beach-volley ; Tournois de volley-ball ; 21e Tournoi de Tourbillon de badminton ; 14e Tournoi annuel, tchoukball ; Tournois d’unihockey ; Concours de pétanque ; Camp d’athlétisme des jeunes ; Meeting d’ouverture, athlétisme ; UBS Kid’s Cup estivale, athlétisme ; Ecolier sédunois le plus rapide, athlétisme ; Eliminatoires régionaux du sprint et du kilomètre, athlétisme ; CSI Championnats suisses interclubs simples jeunesse, athlétisme ; Entraînements des jeunes athlètes dans le cadre du meeting Athletissima, athlétisme Championnats valaisans par branche toutes catégories, athlétisme ; Meeting interne et Plusport, athlétisme ; 36e Mini-marathon des Iles ; Qualifications agrès 2014 de gymnastique ; Meeting agrès 2014 de gymnastique ; Rencontres sportives AVGF ; Camps de gymnastique ; Journées de tests de gymnastique ; Spectacles de gymnastique ; Journées d’escalade, Club Alpin ; Stages de l’Association Okinawa Karaté Kobudo ; Championnat romand de Karaté, Okinawa Karaté Kobudo ; Stages de karaté ; Stage de Ju-Jitsu ; 14e Championnat romand de Shorin-ryu, karaté ; Championnats valaisans, karaté ; Stages d’escrime ; Spectacle Abada-Capoeira de Sion ; 17e Tournoi petits loups de football ; Tournois de football juniors F, E, D ; Camps de football juniors ; Tournoi populaire de football (Ascension) ; Journée d’endurance de natation ; Kid’s challenge de natation ; Journée de tests de natation ; Championnats romands open de natation synchronisée ; Recyclage du brevet de sauvetage expert pool, natation ; 14e 24 heures de natation ; National Championnat suisse de football Super League (hommes) ; Championnat suisse de basket-ball LNB (femmes) ; Championnat suisse de Tchoukball LNB ; Championnat suisse de football 1ère Ligue promotion (hommes) ; Championnat suisse de football 1ère Ligue (femmes) ; Championnat suisse de hockey sur glace 1ère Ligue (hommes) ; Championnat suisse de basket-ball 1ère Ligue (hommes) ; Championnat suisse de volley-ball 1ère Ligue (femmes) ; Championnat suisse de badminton 1ère Ligue ; Championnat suisse d’Eisstock 1ère Ligue ; Matchs de coupe suisse de football (hommes et femmes) ; Match de coupe suisse de hockey sur glace - Sion-Lugano ; Matchs de coupe suisse de tennis de table ; 8e SlowUp Valais (cyclisme-nordic walking-course à pied-marcheroller-trottinette-ski à roulettes) ; Championnats suisses interclubs catégories U20, athlétisme ; 2e Cyclosportive des vins du Valais ; 17e Festival Equestre de Sion ; 1ère éd. Swiss Jumping Championship Sion ValaisWallis, hippisme ; 11e Grand Prix du Valais de pétanque ; 46e Tournoi de curling de Sion ; 9e Grand Prix Cyclo-Cross Sion-Valais ; 19e Meeting de la Ville, natation ; Championnat suisse de badminton, Sté des Sourds Valais ; Coupe de Noël, natation ; 26 17e Tournoi/circuit national jeunesse d’escrime ; Compétition d’agility ; Mini air show, modélisme. International 2e Valais Cup de football : Sion - Shakhtar Donetsk ; Algérie - Arménie, match amical dans le cadre de la préparation de la coupe du monde de football au Brésil ; 68e Tour de Romandie - étapes Ascona - Sion et Sion - Montreux, cyclisme ; - Dimanche 20.7.2014 : Corneille (Amel Bent - Patrick Bruel : ces 2 concerts ont dû être annulés par mesure de sécurité suite à des intempéries et à une scène détruite par une bourrasque). Minipatinoire itinérante Durant l’année 2014, une piste de patinage ludique en smart ice de 80m2 a été installée sur la place du Midi durant le Chemin des Crèches et le Marché de Noël (10.12.2014 - 4.1.2015). Un animateur a été engagé par le service pour gérer l’installation en collaboration avec le Centre RLC. ANIMATIONS PAR LE SERVICE – SPORTS ET LOISIRS FACULTATIFS Par cette organisation, on entend toutes les activités de sports et de loisirs mises sur pied en faveur de la jeunesse sédunoise en dehors des heures scolaires. 25e édition du Grand Raid, VTT ; 55e Rallye International du Valais (R.I.V.) ; Sports scolaires facultatifs / Ecoles primaires Petits jeux en salle, à la piscine ou à la patinoire, football, minibasket, gymnastique aux agrès et initiation au cirque (tous les degrés scolaires), grimpe, badminton, escrime, hip-hop, tennis de table, natation, plongeon, karaté, athlétisme, unihockey, hockey, gymnastique rythmique, BMX, sensibilisation circulation avec trottinette et vélo, polyspormania (tous les degrés scolaires), jouons avec la neige (écoles enfantines), splitch-splatch/natation (écoles enfantines), kid’s gym (écoles enfantines), tchoukball, futsal, kinball. Nombre de participants : Série du 20.01.14 au 21.03.14 336 enfants dont 90 des écoles enfantines Série du 24.03.14 au 23.05.14 285 enfants dont 45 des écoles enfantines Série du 08.09.14 au 07.11.14 470 enfants dont 77 des écoles enfantines Série du 10.11.14 au 16.01.15 500 enfants dont 47 des écoles enfantines Sports scolaires facultatifs / Cycles d’orientation Street basket, billard, golf, unihockey, football, kin-ball, hip-hop. Nombre de participants: 20 enfants1) 1 Vu la faible participation des élèves des Cycles d’orientation, ces 20 participants ont été répartis dans les groupes des 5-6 P (Ecoles primaires) afin qu’ils puissent tout de même «À>̵ÕiÀÊÕiÊ>VÌÛÌj°Ê1iÊÀjyiÝÊijiÊiÊ«>À>miÊ>ÊV`ÕÌÊDÊ>ÊÃÕ««ÀiÃÃÊ`iÊ cette activité et à la mise en place en 2015 de Midnight-Sports. 46e Course de Noël ; 2e Tournoi ATP Future de tennis ; 15e Sion Indoor - tournoi international de tennis en fauteuil roulant. Concerts « Sion sous les Etoiles » - Samedi 19.7.2014 : Brice Conrad, Stress, Tal et Christophe Maé; Samedi matin loisirs Echecs, équitation, billard, unihockey, ateliers d’expression créative, golf, curling, trottinette, graffitis, violoncelle, fort boyard. Nombre de participants : du 06.01.14 au 08.02.14 : 65 enfants du 02.04.14 au 07.06.14 : 88 enfants Ecole de natation Organisation de cours de natation pour enfants et adultes selon l’offre suivante : privés, semi-privés, collectifs, plongeon, aquagym, parent-enfant, prénatal. Nombre de cours : 921 Nombre de leçons : 6447 Stages de natation Pendant les vacances scolaires, 2 stages de 5 jours sont organisés pour les enfants de 4 à 15 ans. Nombre de participants : 1 du 23.06.14 au 27.06.14 Cours de natation d’été: 131 enfants du 22.12.14 au 27.12.141 Cours de natation de Noël: 119 enfants Ce cours s’est déroulé sur 4 jours au lieu de 5 les 22-23-26 et 27.12.2014 en raison de contingences liées au calendrier. 27 Ecole de tennis Cette initiation de 4 ou 5 cours avec mini-tournoi est proposée 20 dimanches par année. Les moniteurs sont mis à disposition par les TC Valère, Gravelone, St-Léonard, Châteauneuf, Bramois et Ardon. Nombre de participants : du 12.01.14 au 02.02.14 : 59 enfants du 09.02.14 au 02.03.14 : 84 enfants du 16.03.14 au 13.04.14 : 65 enfants du 14.09.14 au 12.10.14 : 80 enfants du 19.10.14 au 30.11.14 : 57 enfants Cours d’été – polysports En collaboration avec les Ecoles primaires, cette offre a connu en 2014 une professionnalisation du contenu sportif par l’engagement des moniteurs SLF (Sports et loisirs facultatifs). Ladite offre permet aux enfants de choisir entre deux variantes : - le matin : cours scolaires / l’après-midi : cours de sports - le matin : cours de sports / l’après-midi : cours de sports Cette première édition a été très bien accueillie par les parents et les enfants et sera renouvelée en 2015. Nombre de participants : du 07.07.14 au 08.08.14 (5 semaines de cours) : 87 enfants Urban Training – Sport et Santé pour Tous – 3e édition Urban Training a pour but de promouvoir le sport, la santé et la vie sociale pour la population en zone urbaine. Cette offre, ouverte à tous, quel que soit son niveau, est une manière inédite de faire du sport et de découvrir la ville en marchant en groupe et avec l’accompagnement d’un coach professionnel. Cette activité a eu lieu une fois par semaine de mai à septembre 2014. Au vu du succès rencontré, nous avons passé cette année d’un à deux groupes avec départ simultané. Nombre de participants durant cette période : 508. Médaille sportive sédunoise L’idée maîtresse de la Ville en proposant cette distinction est de promouvoir le sport populaire qui consiste à pratiquer une activité sportive, à tout âge, pour son bien-être et sa santé. Un programme annuel est établi en s’appuyant sur des compétitions organisées par des clubs dans les dix disciplines sportives suivantes : ski de fond - ski à roulettes - course à pied - natation - marche - cyclisme - nordic walking - roller - trottinette - raquettes à neige. Dès la réussite de 3 disciplines au moins, une récompense est attribuée : la médaille sportive sédunoise. Pour la 25e édition, 91 personnes nous ont retourné le carnet justificatif attestant de la réussite de 3 disciplines au minimum. Nombre de médaillés 2003 2004 2005 99 89 89 2009 2010 2011 90 85 74 2006 82 2012 84 2007 93 2013 88 Motif de la gravure sur les médailles £äÊ\Ê /ÕÀLÊqÊ6>mÀi ££Ê\Ê 6>mÀiÊqÊ >Ì j`À>i £ÓÊ\Ê ÌiÊ`iÊ6iÊqÊ >Ì j`À>i £ÎÊ\Ê /ÕÀÊ`iÃÊÃÀViÀÃÊqÊÌiÊ`iÊ6i £{Ê\Ê /ÕÀÊ`iÃÊÃÀViÀÃÊqÊ >«iiÊ`iÊ/ÕÃiÃ->Ìà 1995 : Grenette 1996 : Conservatoire 1997 : Eglise des Jésuites 1998 : Majorie 1999 : L’école des filles de la Planta 2000 : Bâtiment «Le Casino» 2001 : Bâtiment du «service social» 2002 : Passerelle de Vissigen 2003 : Patinoire couverte de l’Ancien Stand 2004 : Bâtiment des Remparts 2005 : Home des Glariers 2006 : Maison Supersaxo (façade nord) 2007 : Piscine couverte 2008 : Bâtiment de l’Harmonie 2009 : Le Palais du Gouvernement 2010 : Palais épiscopal 2011 : Maison du diable 2012 : Ancienne auberge du Lion d’Or 2013 : Maison Ambuel 2014 : Les salles omnisports EPTs (Ecoles professionnelles et techniques de Sion) Soirée sédunoise du sport et de la jeunesse Le 18 février 2015, le service a organisé cette traditionnelle soirée de gala au cours de laquelle un total de 219 distinctions sportives de la Ville, édition 2014, ont été distribuées, soit : Médaille sportive sédunoise (91 personnes) ; Mérite sportif «athlète» (98 personnes) ; Mérite sportif «athlète international-e» (10 personnes) ; Mérite sportif «athlète populaire» (7 personnes) ; Mérite sportif «prix spécial» (6 personnes) ; Mérite sportif «club» (1 organisation) ; Mérite sportif «dirigeant ou entraîneur» (2 personnes) ; Mérite sportif «compétition d’honneur» (1 organisation) ; Mérite sportif «dirigeant d’honneur» (- personne) ; Mérite sportif «athlète d’honneur» (3 personnes). Plus de 700 spectateurs ont assisté à la cérémonie animée par un «Dj» et agrémentée d’une démonstration de tir à l’arc par la Compagnie des Archers de la Tour. La soirée a également été retransmise en direct sur grand écran. INSTALLATIONS SPORTIVES Elles sont réparties dans 12 centres d’activités, à savoir : 30 salles de gymnastique (y c. trois salles triple omnisports) ; Piscine olympique couverte de l’Ancien Stand ; Piscine olympique plein air de la Blancherie ; Piscine plein air de la Sitterie ; Piscines scolaires de Gravelone et de la Bruyère ; Patinoire couverte de l’Ancien Stand ; Patinoire de plein air et jardin des neiges de Tourbillon ; Centre sportif de l’Ancien Stand (athlétisme, football, pétanque, basketball, piste finlandaise, beach-volley, handball, boccia, jardin d’enfants) ; 2008 93 2014 91 28 Centre sportif de Tourbillon et terrain du Parc des Sports (football, équitation, tennis) ; Piscines de plein air : nous avons vécu un été pourri marqué par une forte baisse de fréquentation. Les conditions météos exécrables expliquent cette baisse. Le mois de juillet a battu tous les records de pluviométrie et les températures n’ont pas été estivales durant les rares jours de beau temps. En conclusion, l’exercice 2014 s’est avéré être le plus mauvais en terme de fréquentation depuis plusieurs années. Patinoire couverte de l’Ancien Stand A été mise à disposition des écoles et des sociétés sportives du 01.01.14 au 27.04.14 et du 18.08.14 au 31.12.14 sur la base d’une planification annuelle. Patinoire de plein air de Tourbillon A été mise à disposition du public, des écoles et des sociétés sportives du 01.01.14 au 08.03.14 et du 03.11.14 au 31.12.14. Une planification annuelle est établie pour les écoles et les sociétés. Nombre d’entrées public : du 01.01.14 au 08.03.14 Centre sportif des Glareys et terrain des Peupliers, Bramois (football, tennis, beach-volley, tir à air comprimé) ; Centre sportif de la Garenne (football-bmx) ; Agorespaces de Platta, d’Uvrier, de Châteauneuf et de Champsec. Salles de gymnastique Actuellement, 30 salles de gymnastique (y compris trois salles triple omnisports) sont mises à disposition des sociétés sportives. Toutes les salles sont disponibles, pour des activités sportives, en dehors des heures scolaires et durant les périodes de vacances. Une planification annuelle est établie. Des réservations ponctuelles sont possibles selon certains critères. Le service a également traité de nombreuses demandes de modifications et d’échanges durant l’année. En 2014, le total des réservations fixes et ponctuelles représente plus de 61’000 heures. Piscines scolaires de Gravelone et de la Bruyère Sont mises à disposition de tiers, en dehors des besoins scolaires, sur la base d’une planification annuelle. Pour la saison 2014-2015, le total des réservations fixes et ponctuelles représente plus de 1’093 heures. Piscine olympique couverte de l’Ancien Stand A été mise à disposition du public, des écoles et des sociétés sportives du 01.01.14 au 23.05.14 et du 25.08.14 au 31.12.14. Nombre d’entrées 2006 2007 2008 2009 2010 2011 144 178 138 348 128 409 133 364 128 648 129 952 2012 2013 2014 137 421 133 155 131 387 Piscine olympique plein air de la Blancherie A été mise à disposition du public, des écoles et des sociétés sportives du 24.05.14 au 24.08.14. Nombre d’entrées 2006 2007 2008 58 573 45 175 52 452 2011 2012 2013 51 277 62 061 66 322 2009 57 682 2014 41 877 2010 54 537 2009 11 181 2014 8 612 Total Nombre d’entrées public1 2004 2005 2006 2007 6 884 7 700 6 641 6 342 2010 2011 2012 2013 5 785 5 856 5 527 6 872 1 2008 5 819 2014 5 845 2009 5 567 Les entrées avec abonnement ne sont pas comptabilisées. Les conditions météorologiques et les fermetures de l’installation `ÕiÃÊ>ÕÝÊ>ÌV iÃÊ`ÕÊ Ê-ÊÌÊÕiÊyÕiViÊ`ÀiVÌiÊÃÕÀÊiÊÌÌ>Ê des entrées (début d’exploitation - fermetures ponctuelles - fin d’exploitation). Jardin des neiges de Tourbillon A été mis à disposition du public du 01.01.14 au 08.03.14 et du 29.12.14 au 31.12.14. Nombre d’entrées : du 01.01.14 au 08.03.14 Ski du 29.12.14 au 31.12.14 Luge Ski Luge Total Nombre d’entrées 2005 2006 2007 1 916 1 654 1 222 2011 2012 2013 1 889 1 839 1 890 2008 1 471 2014 1 114 193 adultes 239 enfants 447 entrées 53 adultes 74 enfants 108 entrées 1 114 entrées 2009 1 435 2010 1 929 L’enneigement, les conditions météorologiques et les fermetures `iʽÃÌ>>ÌÊ`ÕiÃÊ>ÕÝÊ>ÌV iÃÊ`ÕÊ Ê-ÊÌÊÕiÊyÕiViÊ directe sur le total des entrées (début d’exploitation - fermetures ponctuelles - fin d’exploitation). Cette installation est également louée à l’Ecole Suisse de ski et snowboard Sion-Sierre sur la base d’une rétrocession de fr. 5.--/ par enfant. Piscine plein air de la Sitterie A été mise à disposition du public et des écoles du 24.05.14 au 24.08.14. Nombre d’entrées 2006 2007 2008 11 047 8 708 11 331 2011 2012 2013 11 020 13 197 13 045 du 03.11.14 au 31.12.14 1244 adultes 1823 enfants 1099 adultes 1679 enfants 5845 entrées 2010 10 856 Nombre d’entrées 2005 2006 2007 1 945 2 128 1 973 2011 2012 2013 2 545 2 350 2 459 2008 2 346 2014 2 338 2009 2 169 2010 2 432 29 Terrains de football Sion compte 17 terrains de football mis à disposition des nombreux clubs, des écoles et du public, soit : 14 terrains gazonnés, 1 terrain synthétique, 1 place sèche, 2 miniterrains tout-temps. Chaque année, une planification pour les entraînements et les matches est établie. En 2014, près de 800 matches officiels ont été disputés. FONCTIONNEMENT - TRAVAUX D’ENTRETIEN MAJEURS Piscine olympique couverte de l’Ancien Stand Mise aux normes de la barrière extérieure de sécurité de la rampe d’accès et de la plate-forme d’entrée à la piscine ; Réfection du local de citerne à mazout ; Réfection du local de repos des garde-bains ; Remplacement des projecteurs LED immergés des bassins ; Réfection des portes basculantes des garages. Piscine olympique plein air de la Blancherie Révision des 2 pompes de filtration ; Achat d’un toboggan pour la pataugeoire ; Remise à niveau du terrain engazonné autour du beach-volley ; Réfection des jeux de l’espace ludique sis sur la pelouse ; Remplacement de la machine à café du café-restaurant ; Remplacement du système de sonorisation de sécurité de la piscine ; Remplacement du système de sonorisation du café-restaurant. Piscine plein air de la Sitterie 2e étape du changement du dallage des plages devant les vestiaires ; Changement d’une partie du mobilier destiné à la clientèle ; Remplacement du grillage d’enceinte sud-est. Patinoire couverte de l’Ancien Stand Pose de séparations sécuritaires entre le secteur HC Sion et le secteur visiteurs et aménagement d’une nouvelle sortie de secours au nord ; Coordination de la réalisation d’une loge VIP ; Remplacement de l’éclairage du local des machines ; Modification du marquage de hockey sur glace (ligne bleue). Patinoire de plein air et jardin des neiges de Tourbillon 1ère étape du remplacement des rambardes et plinthes du ring ; Réfection des bancs des joueurs ; Réfection du grillage sud au sommet de la butte du jardin des neiges ; Réfection des barrières de la terrasse sud de la buvette ; Modification du marquage de hockey sur glace (ligne bleue). Centre sportif de l’Ancien Stand 1ère étape de réfection des passages goudronnés ; Réfection du terrain et réalisation d’un drainage de la place sèche ; Réfection du grillage d’enceinte le long de la route de l’EPCA’s ; Assainissement et redistribution des locaux sous les gradins pour les écoles et les sociétés. Centre sportif de la Garenne Remplacement de radiateurs à gaz des vestiaires foot (suite) ; Remplacement des luminaires des vestiaires foot (suite) ; Pose d’un dallage devant les locaux et vestiaires BMX ; Finalisation de la plateforme de départ de la piste BMX ; Aménagement d’une place de dépôt de déchets de tonte. Agorespace d’Uvrier Remplacement du tapis. Patinoire ludique itinérante Changement d’un lot de plaques de glisse. INVESTISSEMENTS - GRANDS TRAVAUX Lieu pour les musiques actuelles Renforcement parasismique et phonique ; Implantation des modules de conteneurs et réalisation du gros œuvre ; Démolition de la halle 4Saisons et aménagements extérieurs ; Aménagement des installations techniques (sons, lumières, etc.). Nouvelles salles des écoles professionnelles Mise en service, en collaboration avec l’EPT’s, du complexe sportif pour les entraînements et les compétitions. Piscine olympique couverte de l’Ancien Stand Réfection des locaux de stockage et des voies d’évacuation ; Diagnostic complet de la piscine. Piscine olympique plein air de la Blancherie Réfection du self-service et de la chaufferie du café-restaurant. Centre sportif des Glareys et terrain des Peupliers Suite de la réfection des vestiaires ; Rénovation de la buvette. Centre sportif des Glareys et terrain des Peupliers Réfection du carrelage des douches d’un vestiaire des Peupliers ; Aménagement de places de dépôts de déchets de tonte aux Peupliers et Glareys. Centre sportif de Tourbillon et terrain du Parc des sports Réfection des luminaires du plafond de la buvette du centre équestre ; Réfection du drainage et du système d’arrosage du terrain de concours du centre équestre ; Coordination de la pose du sable de quartz et de l’éclairage du terrain de concours ; Pose d’un tableau électrique pour les manifestations à l’est de la rue des Echutes ; 1ère étape de réfection des passages goudronnés des terrains B et C ; Contrôle et serrage des boulons de la tribune nord ; Aménagement de places de dépôts de déchets de tonte à Tourbillon et au Parc des sports ; Pose de couverts des bancs des joueurs au Parc des sports. Centre sportif de l’Ancien Stand Analyse d’une réfection des vestiaires football et écoles ; 1ère étape de réfection des installations techniques des vestiaires football et écoles ; Optimisation des espaces vestiaires football et écoles. Centre sportif de la Garenne Coordination de la pose d’un Totomat ; Réfection des WC publics football. 30 Centre sportif de Tourbillon Poursuite de la réfection du stade de Tourbillon afin de répondre aux exigences de la Swiss Football League (réfection d’une partie des vestiaires des joueurs, arbitres et des locaux de la zone mixtemédias dans la tribune ouest, rez-de-chaussée / assainissement des installations techniques CVSE en particulier au niveau électrique dans la tribune ouest) ; 3%#4%52*%5.%33%,/)3)23 La Ville de Sion, via son secteur « Jeunesse & loisirs » est membre du comité directeur de la conférence romande des délégués à l’enfance et à la jeunesse (CRDEJ), qui poursuit notamment les buts suivants : - anticiper, par une information en amont, les enjeux et les phénomènes sociaux émergeants dans le domaine de la jeunesse ; - échanger et mettre à profit les expertises et les expériences d’autres communes et cantons de Suisse romande ; - défendre collectivement les intérêts des jeunes en promouvant une politique proactive. INSTALLATIONS JEUNESSE Centre RLC-Totem à Platta ; Skatepark de Tourbillon ; Lieu pour les musiques actuelles (Chandoline, en construction) ; Tipi-terrain d’aventure et maison l’Abri-colle à Châteauneuf ; Cave à Jazz (sous le Théâtre de Valère) ; Locaux jeunesse à la rue de l’Industrie 47. Mesures urgentes d’assainissement des tribunes en bois nord, est et sud à l’aide de travaux de sécurisation des fermes latérales. ANIMATIONS PAR LES ORGANISMES JEUNESSE En plus des manifestations figurant dans la liste ci-dessous, il faut également tenir compte des conférences, des rendez-vous et des groupes de parole dont les thématiques sont directement liées à la jeunesse. Les deux supports de communication tenus par le secteur que sont la lettre électronique du Calendrier jeunesse 5-25 ans et l’Agenda jeunesse 14-20 ans qui est notamment affiché dans les classes du secondaire II permettent d’en mesurer le volume. A ce titre, saluons l’extraordinaire dynamisme des adultes qui soutiennent les jeunes dans leurs démarches ainsi que la créativité débordante des jeunes eux-mêmes, rarement à cours d’idées, de projets ou de rêves. Tous contribuent à animer notre Ville et à entretenir des liens sociaux solides et durables. 1ère édition d’une série de Battle de breakdance et de hip-hop (centre RLC-Totem) ; 2e soirée-concert de l’association Snow Radio (centre RLC-Totem) ; 5e édition de « Tous en Chœur », concerts avec une délégation de jeunes choristes sédunois (association Tous en Chœur, auditorium Stravinski de Montreux) ; 5 spectacles pour enfants (association Les Farfadets, centre RLCTotem) ; 6e édition de la « Fête des voisins » (Ville de Sion) ; 9e Soirée de remise du Prix d’encouragement à la jeunesse de la Ville de Sion (salle omnisports du Collège des Creusets) ; 10e édition de « DivinaSion », convention de jeux de rôles (Les Lutins sédunois, centre RLC-Totem) ; 20e Championnat valaisan des solistes juniors et des quatuors (collège des Creusets) ; Etc. ANIMATIONS ET ACTIONS MENEES PAR LE SERVICE Rencontre et éveil culturels Sous cette dénomination, des cours sont organisés avec pour objectif de créer des échanges et de la compréhension entre des jeunes enfants suisses et étrangers. Deux séries de 5 cours sont mis sur pied dans le but de découvrir un pays à travers le goût (cuisine), l’expression corporelle (danses, folklore) et le visuel (vidéo). 1er semestre 2014 : Inde, Philippines et Brésil avec 45 enfants de 9 à 12 ans. 2e semestre 2014 : Brésil, Canada et Australie avec 105 enfants de 9 à 12 ans. Chaque fois, les cours sont donnés par une personne originaire du pays concerné. 31 Passeport-Vacances La 33e édition du Passeport-Vacances de Sion et environs a regroupé les communes de Sion, les Agettes, Arbaz, Ardon, Conthey, Grimisuat, Hérémence, Mont-Noble, St-Léonard, Salins, Savièse, Vétroz et Vex. Le secrétariat se trouve au Service des sports, de la jeunesse et des loisirs, Espace des Remparts 6, à Sion. La permanence pendant les activités est tenue à la même adresse. Les activités 2014 ont eu lieu du 21 au 26 juillet et du 4 au 9 août. Nombre de participants : 1511 Nombre d’activités : 358 Nombre de groupes : 740 Nombre d’animateurs et accompagnateurs : 606 ont témoigné d’une grande ouverture aux échanges et rencontres interculturels, notamment dans un souci humanitaire. Délégation à la jeunesse : ressources-conseils-aiguillages Le secteur jeunesse conseille, aiguille et soutient les porteurs de projets socioculturels et socio-éducatifs en tout genre. La délégation représente le service sur invitation des acteurs locaux ou est présente lors d’événements jeunesse. A Sion, elle : - assure le pilotage de l’Observatoire 12-18 de la jeunesse sédunoise ; - assure le pilotage du programme annuel « Le Respect des gens et des choses » ; - assure la présidence de la commission « Manifestations de rue»; - est membre de la commission ad hoc « Lieu pour les musiques actuelles » ; - est membre de l’Observatoire cantonal de la jeunesse ; - est membre du groupe de travail « RLC-Totem » ; - est membre du groupe de travail « Incivilités-jardin public de la Planta ». Permanence La permanence de la délégation à la jeunesse est à disposition des jeunes souhaitant être entendus et aiguillés dans leurs projets socioculturels, les mercredis en période scolaire de 15h à 17h dans les locaux du service. A titre d’exemples : demandes de locaux pour accueil de spectacles, conseils pour des réalisations de dossiers de manifestations socioculturelles ou de constitutions d’associations (budgets, sites, ressources financières, procédures d’autorisation, choix de dates, etc.), aiguillages divers en direction d’institutions, requêtes ou suggestions personnelles. En 2014, plus d’une trentaine d’associations, organismes ou groupements ont été soutenus ou orientés par la délégation à la jeunesse. Prix d’encouragement à la jeunesse 2014 de la Ville de Sion Convaincue que l’engagement extra-scolaire en faveur de la jeunesse remplit une mission essentielle dans l’éducation et l’épanouissement des jeunes, la Ville de Sion décerne depuis 2005 un Prix d’encouragement à la jeunesse. Ce prix représente pour les jeunes comme pour les adultes qui les encadrent, un encouragement significatif à entreprendre et/ou poursuivre leur engagement dans des activités constructives, à tracer des horizons inexplorés, à proposer et bâtir des projets novateurs. Aux yeux de l’ensemble de la population sédunoise, il constitue une promotion et une reconnaissance tangible du volontariat et du bénévolat. Par conséquent, à travers ce prix et ce rendez-vous annuel de remise officielle, c’est l’ensemble de la jeunesse sédunoise que la Ville de Sion entend encourager et soutenir. Le 18 février 2015, à la salle omnisports des Creusets lors de la Soirée sédunoise du sport et de la jeunesse, la Ville de Sion a honoré et récompensé « Six months around the world ». Six months around the world est un groupement composé de trois étudiants sédunois qui ont réalisé en 2014 un tour du monde et partagé leurs expériences dans un carnet de voyage alimenté sur Internet. Proposant des récits étoffés et des reportages photographiques de haute qualité sur des villages Masaï, les confins de l’Orient ou encore le Machu picchu, ils ont suscité l’intérêt de plus de 1’500 fidèles sur les réseaux sociaux en prodiguant bon nombre de conseils avisés aux jeunes voyageurs. De surcroît, ils Les jeunes de « Six months around the world » Cette année, la Ville de Sion a également décidé de décerner un prix « Coup de cœur » aux comités successifs du PasseportVacances de Sion et environs. Cette structure est une association basée à Sion qui propose des activités sportives, socioculturelles, de loisirs ou de découvertes aux jeunes de 5 à 15 ans chaque été depuis plus de 33 ans. Offrant un nombre d’activités riches et diversifiées, elle rencontre un vif succès auprès des participants et permet d’agrémenter les vacances des enfants au sein d’un groupe hors du cadre scolaire. Elle est aussi le fruit d’un investissement important et de longue haleine du comité, des organisateurs et des accompagnateurs en termes de bénévolat. Concept soirées jeunesse Depuis mars 2004, le concept des soirées jeunesse vise à mettre à disposition une fois par mois et en alternance, la salle du Totem au centre RLC et la Cave à Jazz pour des soirées-concerts jusqu’à 1h30. En résumé et en suivant le concept de mars 2004, RLC bénéficie d’un maximum de : - vendredis et samedis à 22h ; - 2 soirées 1 x/mois à 24 h au centre RLC-Totem ; - 12 soirées 1 x/mois à 01h30 en alternance avec la Cave à Jazz. (cf. rapport d’activités de l’association RLC-Totem). 32 Musiques actuelles La volonté politique de mettre à disposition une salle de concert et des locaux de répétitions court de 2004 à ce jour. Elle répond à une forte et récurrente demande des groupes musicaux locaux et des organisateurs de soirées et de festivals, corroborée par des rapports de la commission jeunesse et de la commission culturelle. En 2014, les travaux de transformation entrepris sur la halle de Chandoline se sont poursuivis conformément au planning des architectes mandatés. Il a notamment été procédé aux renforcements parasismiques, à la pose et à l’aménagement des containers, aux aménagements extérieurs ainsi qu’à la mise en place des installations techniques. Sur le plan de la gestion, l’association nommée par le conseil municipal Pro Forma a consacré l’essentiel de ses activités à la mise en place de la première saison d’exploitation, en entreprenant toutes les démarches nécessaires relatives à la programmation, à la communication et à la gestion technique et administrative du lieu. La dénomination « Le Port Franc » a par ailleurs été adoptée pour le futur complexe. En 2014, les membres de l’Observatoire se sont réunis 2 fois en plénum et 3 fois en groupes de travail. Ont été à l’agenda : - en mars : récolte des observations du réseau sur l’évolution des besoins des jeunes en termes d’infrastructures et d’espaces publics ; - en octobre : analyse des données précitées et définition des modalités d’applications possibles pour les projets futurs. Des micros-trottoirs menés parallèlement auprès des jeunes en collaboration avec l’association Snow Radio ont permis de compléter ces analyses. A l’occasion du plenum d’automne, les membres ont fêté les 10 ans d’existence de la plateforme. Le bilan de cette décennie d’observations, qui a permis et/ou suscité la réalisation d’une dizaine de projets sur le terrain, a été communiqué aux médias. Réseau de l’Observatoire de la jeunesse sédunoise Offres issues de l’observatoire : Aménagement du lieu pour les musiques actuelles Crèche du secteur jeunesse Le service a mis en place la traditionnelle crèche de la jeunesse à l’emplacement de la fontaine en tuf du jardin public de la Planta. Le chemin des crèches a lieu annuellement du 8 décembre au 6 janvier. Lors de cette 5e édition, le secteur jeunesse a cherché à ÕÃÌÀiÀÊ>ÊV>«>VÌjÊ`½i}>}iiÌ]Ê`iÊÀjyiÝÊiÌÊ`iÊVÀj>ÌÊ des plus jeunes vis-à-vis du monde qui les entoure. Pour ce faire, un film de la commission jeunesse des paroisses de Sion relatant la nativité sur fond de portraits d’une centaine de jeunes était notamment diffusé, en alternance avec un court-métrage réalisé par l’association jeunesse Prod Hug Sion. Observatoire 12-18 de la jeunesse sédunoise Créé en 2004 par la Ville de Sion et piloté par le secteur jeunesse, l’Observatoire est un organe consultatif interdisciplinaire composé d’une vingtaine de professionnels issus des domaines de la prévention, de l’animation, de l’éducation, de la sécurité, de la promotion et de l’intégration. Destiné à favoriser une culture du travail en réseau et à mener une politique coordonnée de soutien aux jeunes, il assure une vision transversale et relaie au conseil municipal via la commission jeunesse des constats ou des éventuelles problématiques à anticiper. Le Respect des gens et des choses – 9e édition du programme de sensibilisation sur les tags, les transports scolaires, les nouvelles techniques de l’information et de la communication, les violences et incivilités en 8H Cette campagne de sensibilisation conduite par le secteur jeunesse à l’intention des classes de 8e HarmoS (anc. 6P) de la Ville a été réalisée avec l’association RLC-Totem, secteur Hors-murs, en collaboration avec la direction des écoles, la police municipale, CarPostal et des jeunes. Centré sur des exemples concrets constructifs ou dommageables, ce programme évolutif répond directement aux questions posées par les élèves en traitant des phénomènes sociaux émergeants. Il s’appuie sur : - un temps de préparation en classe par les enseignants ; - des exposés de professionnels (coordinateur jeunesse, travailleur social, chargé de prévention CarPostal, agent de la police de proximité) ; - des témoignages de jeunes ; - un exercice réel en bus ; - des actions concrètes par les élèves (projets de classe sur le thème) ; - des prix aux trois meilleures réalisations de classe. En chiffres, 16 classes ont été visitées en 16 interventions d’une demi-journée, entre le 4 novembre et le 5 décembre 2014 pour plus de 300 élèves rencontrés. Il est à noter que ce programme a été repris par les communes de Sierre, Martigny-Croix, Vétroz et Savièse. 33 Education donne de la force Cette campagne nationale de promotion de l’éducation et de sensibilisation auprès des parents est arrivée à terme en 2010. La délégation cantonale a cessé son activité dans le même temps. Mais grâce au réseau tissé par son Observatoire, la Ville de Sion a pu poursuivre les actions ou les projets ponctuels suivants : - une exposition des affiches ; - une promotion des offres existantes. Sont à disposition : - des affiches de différents formats qui déclinent les huit piliers de l’éducation ; - une brochure en plusieurs langues sur ces huit piliers ; - un classeur complet de brochures dans tous les établissements scolaires enfantines et primaires de Sion ; - des supports de cours pour conférences ; - des parois d’exposition ; - des autocollants et divers gadgets ; - des pages Internet d’informations. Le 17 février et sollicité par le bureau de l’intégration, le service a tenu un stand d’information lors de la Soirée des nouveaux arrivants à la Ferme-Asile. Ce stand a permis de présenter aux parents présents les différentes offres sportives et socioculturelles à leur disposition. Sensibilisation au jardin public de la Planta Dans le cadre du suivi des analyses du groupe de travail « Incivilités-jardin public de la Planta », les mesures suivantes ont été mises en place au printemps et à la rentrée 2014 avec la collaboration des utilisateurs eux-mêmes, dans un souci de lutte contre la surconsommation d’alcool et le littering : - poursuite des actions de sensibilisation sur le terrain via le RLC et des associations jeunesse ; - présence d’agents de sécurité et interventions de la police municipale sur le site ; - création d’une brigade de nettoyage composée de jeunes en soutien de la voirie ; - pose de poubelles de tri semi-enterrées ; - installation de panneaux incitatifs ; - plantation d’une haie végétalisée délimitant l’espace enfant de la partie pelouse. Afin de renforcer ces mesures et au vu de constats récurrents ayant relevé la présence de bris de verres incrustés dans la pelouse présentant un danger pour les divers utilisateurs, le conseil municipal a par ailleurs adopté en septembre un arrêté proscrivant de pénétrer ou de demeurer dans l’enceinte du site avec des contenants en verre. Dossier graffitis Depuis 2003, ce dossier est traité sur 4 axes : 1. Nettoyage : Pour la neuvième année consécutive, les surfaces nettoyées par deux étudiants embauchés durant deux semaines ont été retenues pour leurs emplacements proches des jeunes et/ou utilisés par eux. Objets nettoyés en 2014 : - Souterrain de St-Guérin ; - Parking de la Cible ; - Cour Roger Bonvin (souterrain) ; - Cour Roger Bonvin (jardin public) ; - Souterrain de la Matze ; - Souterrain de la route de Chippis (direction Bramois). L’un des murs avant et après le nettoyage 2. Mise à disposition de murs (Réseau graffitis - Collectif 21) : L’association Walliser Graffiti Artists (WGA) collabore depuis 9 ans avec la Ville et les organismes privés. Cette association œuvre sur un projet novateur et intégré intitulé « Collectif 21 » comportant une dimension sociale, éducative et culturelle. Ce projet a pour buts de créer des espaces autorisés pour les grapheurs, limiter au mieux les traces de vandalisme en concentrant toutes les formes de graffitis sur ces espaces et participer au développement urbain de la Ville. 3. Répression : Des plaintes pour dommages à la propriété sont déposées dans tous les cas et le service invite les particuliers à le faire sans réserve. 4. Prévention : Cet axe est couvert par le programme « Le Respect des gens et des choses ». Panneau incitatif installé au jardin public de la Planta Processus de labellisation UNICEF « Commune amie des enfants » Depuis 2009, la Ville de Sion est entrée dans une démarche de labellisation auprès de l’UNICEF via le projet « Commune amie des enfants » qui a pour but d’optimiser la qualité de vie et le bien-être des enfants et des jeunes de 0 à 18 ans au niveau local, en respect des principes de la Convention relative aux droits de l’enfant (CDE). En 2014 et comme dernière étape du processus, la Ville de Sion a reçu à la fin du mois de juin une délégation d’UNICEF Suisse chargée d’examiner comment les données qui lui avaient été transmises (état des lieux des offres de la Commune, rapport des ateliers mis en place, etc.) se traduisaient sur le terrain. Les thématiques suivantes ont été traitées avec les responsables impliqués dans la définition et la mise en œuvre de la politique enfance et jeunesse de la Ville, ainsi qu’avec des enfants et des jeunes : 34 - plan d’action politique ; - temps scolaire ; Ê«iÌÌiÊiv>ViÊqÊÃÕÌiÊDÊ>ÊvVÌÊ«>ÀiÌ>iÊÆ - aménagement du territoire urbain et mobilité ; - installations jeunesse et animation ; - installations enfance et participation des enfants. Cette évaluation sur place a montré, aux dires de l’UNICEF dans son courrier du 16.07.2014, que la Ville « tient compte de manière exemplaire des droits de l’enfant au niveau local et les met en application » et qu’« elle apporte ainsi une contribution importante pour améliorer l’environnement dans lequel vivent les enfants et les jeunes. » Sur ces bases, le label UNICEF « Commune amie des enfants » a été décerné à la Ville le 20 août 2014 à l’occasion d’une cérémonie officielle à la Place du Scex. Sion est la première Commune valaisanne et la seconde de Suisse romande à recevoir cette distinction. Remise de la distinction UNICEF « Sion, Commune amie des enfants Festivités de fin d’année scolaire En 2014 et pour la quatrième année consécutive, le comité de l’association « Fête des Étudiants Valais » a organisé formellement les festivités de fin d’année scolaire, sur le même modèle qu’en 2013 (assurance RC, bus navettes, prévention tabac/drogue, nettoyage du site, samaritains sur place, etc.). Le secteur jeunesse ainsi que le service cantonal à la jeunesse par son délégué ont à nouveau été mandatés pour assurer le coaching du comité d’organisation et la coordination des actions d’information et de sensibilisation utilisées lors des précédentes éditions. Cette manifestation a eu lieu le mardi 17 juin 2014 de 19h00 à 04h00 au terrain de Vissigen à la rue des Echutes. Plus de 4’500 visiteurs venus de tout le canton ont participé à l’événement, dont 4’000 présents simultanément sur le site. Le label de prévention fiesta a été respecté et le nettoyage du terrain s’est effectué sereinement notamment grâce à la mise en place d’un système de verres consignés. Le budget sécurité a été triplé par rapport aux années précédentes pour un concept entièrement travaillé avec l’aide de professionnels. De ce point de vue, le comité organisateur s’est réjoui du bilan global de cette édition 2014. Malgré une agression au couteau qui a occasionné une blessure superficielle, le nombre d’agressions, de violences, de déprédations et de cas d’alcoolémie a fortement baissé. génèrent la cohésion sociale, le bien vivre-ensemble et les bons rapports de voisinage auprès des enfants et des jeunes. CONCEPT GLOBAL D’INFORMATION JEUNESSE En étroite collaboration avec d’autres partenaires sédunois (siontourisme, snow radio, les médias traditionnels), la Ville poursuit ses actions de communication externe auprès de sa jeunesse 12-25 ans grâce entre autres à : L’Agenda jeunesse 14-20 ans (Information directe aux jeunes) Papillons et affiches A4 diffusés dans toutes les classes du second degré. - Bilan 2004 : 3 numéros, 79 dates diffusées (produit lancé en juin 2004) ; - Bilan 2005 : 5 numéros, 322 dates ; - Bilan 2006 : 5 numéros, 506 dates ; - Bilan 2007 : 5 numéros, 747 dates ; - Bilan 2008 : 5 numéros, 421 dates ; - Bilan 2009 : 5 numéros, 530 dates ; - Bilan 2010 : 5 numéros, 528 dates ; - Bilan 2011 : 5 numéros, 1205 dates ; - Bilan 2012 : 5 numéros, 1690 dates ; - Bilan 2013 : 4 numéros, 1320 dates ; - Bilan 2014 : 4 numéros, 1282 dates. Le Calendrier jeunesse 5-25 ans (Information en réseau et coordination) Réservée aux organismes jeunesse de la place et à quelques particuliers désireux de la recevoir, cette lettre électronique permet aux professionnels et associations jeunesse (5-25 ans) de choisir judicieusement leurs dates de manifestations et de coordonner leurs rendez-vous « jeunesse ». La périodicité de diffusion dépend de la densité des dates à annoncer. Ce calendrier proactif peut courir sur une année et demie. - Bilan 2004 : 12 numéros, 327 dates diffusées ; - Bilan 2005 : 9 numéros, 734 dates ; - Bilan 2006 : 10 numéros, 832 dates ; - Bilan 2007 : 9 numéros, 1378 dates ; - Bilan 2008 : 10 numéros, 1090 dates ; - Bilan 2009 : 8 numéros, 752 dates ; - Bilan 2010 : 8 numéros, 713 dates ; - Bilan 2011 : 10 numéros, 1780 dates ; - Bilan 2012 : 8 numéros, 942 dates ; - Bilan 2013 : 5 numéros, 921 dates ; - Bilan 2014 : 4 numéros, 1050 dates. A noter que le graphisme du calendrier a été revu et modernisé en 2014. Commission Manifestations de rue Activités : - création des formulaires en ligne pour les demandes d’autorisation par les organisateurs ; - renforcement du triage des déchets ; - renforcement de la réduction des nuisances sonores ; - mise à disposition d’informations utiles pour les organisateurs sur sion.ch. Fête des voisins – 6e édition cf. bureau de l’intégration. Le service co-pilote la coordination de cette manifestation participative en raison des bienfaits que Nouveau Calendrier jeunesse 5-25 ans 35 CENTRE DE RENCONTRES-LOISIRS-CULTURES – RLC LE MOT DU DIRECTEUR Cette année 2014, l’association RLC a poursuivi ses activités afin de remplir le mandat octroyé par la Ville de Sion. Dans ces temps où nous fêtons nos 50 bougies associatives, l’ensemble de l’équipe est fier d’avoir façonné au cours de ces années une prodigieuse machine à énergie particulièrement efficace pour accompagner la jeunesse de Sion. La riche diversité de cette jeunesse implique des dispositifs de soutiens qui doivent perpétuellement s’adapter. S’arrêter, respirer, diagnostiquer, prendre du recul, sont des démarches que les animateurs doivent intégrer dans leur travail quotidien. Cette capacité d’adaptation nécessite la maîtrise du ÕÃÌiÊjµÕLÀiÊiÌÀiʽ>VÌÊiÌÊ>ÊÀjyiÝÊ«>ÀÊ`ÕÊÌi«ÃÊ«>ÃÊÌÕjours facile à trouver dans la tornade des activités. Malgré cela, au V ÕÀÊ`ÕÊÌÀ>Û>Êv`>iÌ>]ÊÕÃÊ>ÛÃÊijÊÕiÊÀjyiÝÊ`iÊ fond interne. En effet, cette année l’équipe a participé avec la Ville de Sion à l’élaboration du rapport en vue d’une communalisation des professionnels et de la reprise des activités jeunesse assurées par l’association RLC. Je tiens également à relever la solidarité et l’adaptabilité du comité et des membres de l’équipe qui ont su rester lucides et engagés face à tous les défis imprévisibles. « En avant toute ! » A l’horizon se dévoile, au travers des 4 secteurs, des nouvelles aventures en termes d’équipements et de types d’actions auprès des jeunes. Encore merci à la Ville de Sion et au service des sports, de la jeunesse et des loisirs pour la confiance qui nous est accordée depuis toujours. Ressources humaines pour l’administration des 3 secteurs RLC 0.8 direction / 0.6 secrétariat Encourager les jeunes à réaliser leurs projets L’animateur du Totem accompagne quotidiennement 6 groupes d’utilisateurs et plusieurs individus - ce qui représente 80 jeunes env. - dans la réalisation de projets communs. Ces derniers visent notamment à développer la cohésion de groupe et la coopération, en se basant sur les objectifs posés par les jeunes et l’animateur. Groupes 2014 : - Qu’on danse à Sion (culture Hip-Hop) ; - Snow Radio (webradio) ; - Prod Hug Sion (groupe de production vidéo) ; - La Horde du Commun (club de jeu de rôles) ; - Groupes des musiciens. SECTEUR TOTEM Ressources humaines Totem : 1 animateur à 90%, 1 stagiaire à 100%, 1 moniteur à 10%, 1 agent d’entretien à 30%. Le secteur Totem gère la maison du « Totem » et toutes les activités qui s’y déroulent. Celle-ci est à la fois une maison de quartier, une maison des jeunes et un espace d’expression artistique et culturelle. Elle offre une structure souple qui s’adapte aux besoins des habitants, dans un climat de tolérance où la liberté d’expression est assurée. La maison est située au nord de la Ville de Sion dans le quartier de Platta. La mission du secteur est de privilégier l’accueil et l’autonomie des adolescents au cœur d’un ensemble d’activités culturelles proposées au centre de loisirs. L’objectif est le maintien de la dynamique sociale et culturelle dans un esprit de solidarité, de respect et de partage avec les différentes classes d’âges et de cultures qui utilisent les lieux. Accueillir et être à l’écoute des jeunes Le Totem est une maison prioritairement ouverte aux jeunes de 11 à 25 ans. L’animateur socioculturel accompagne les adolescents les mercredis après-midis de 13h30 à 18h30 et vendredis de 16h30 à 22h dans les différents espaces de la maison. Il les encourage dans leurs aspirations en profitant de leur inculquer des valeurs de respect et d’autonomie. Les espaces de rencontres et de loisirs favorisent le développement du jeune. Ces temps d’accueil permettent d’encourager ceux qui s’engagent dans des projets socioculturels mais également de répondre aux problématiques individuelles et collectives. Ils jouent ainsi un rôle de prévention essentiel. En 2014, le secteur Totem a également accompagné ponctuellement des jeunes dans la réalisation des 56 événements et projets suivants : - 13 projets réalisés par des jeunes de 10 à 12 ans (exposition photographique, soirées de jeux, fêtes de fin d’année, etc.) ; - 25 projets réalisés par des jeunes entre 13 et 18 ans (soiréesdisco, sorties, souper, construction et aménagement, etc.) ; - 18 projets réalisés par des jeunes de plus de 18 ans (concerts de rap et de rock, spectacles de danse, soirées thématiques, conférences, rénovations de locaux, etc.). Prévenir et parler des risques Les thèmes abordés cette année ont été la sexualité chez les jeunes et la problématique du sexting. Les jeunes ont pu s’exprimer et débattre lors de l’émission Vacarme de la RTS. Nous avons également accueilli une exposition sur les mineurs non accompagnés en Suisse. Encourager et dynamiser par la mise à disposition de salles Le Totem apporte un soutien socioculturel populaire en mettant à disposition 9 salles équipées de différentes tailles. 37 groupes les utilisent pour des cours, des rencontres de club ou la pratique de loisirs divers. On y trouve notamment des activités de bien- 36 être, des groupes de danse, du théâtre, des cours de langues, des rencontres culturelles, des musiciens ou des groupes d’entraide. Quelque 115 heures d’activités sont proposées chaque semaine à plus de 700 utilisateurs hebdomadaires. En plus des locations régulières, les salles ont été mises à disposition à 269 reprises selon la répartition suivante : - événements publics (52) ; - théâtre et spectacles (21) ; - concerts (7) ; - événements culturels (12) ; - autres activités (12) ; - locations privées - soupers, fêtes de famille, anniversaires et réunions (223). A noter les 72 refus de location par manque d’espaces disponibles. SECTEURS EDUCATION DE RUE ET HORS MURS Missions Les secteurs Education de rue et Hors-murs ont cette année construit leurs missions en complémentarité. Partageant la même géographie d’intervention, les outils d’interventions, les compétences, les ressources humaines et les projets ont en effet été mutualisés en 2014 dans l’objectif de/d’ : - s’insérer dans des espaces locaux tels que les quartiers, les places publiques et les lieux fréquentés par les jeunes (jardin public de la Planta, Champsec, Bramois, sous-gare, gare, skatepark de Vissigen, centre-Ville, manifestations jeunesse diverses, etc.) ; - être en lien avec les populations. Nous avons travaillé principalement avec les jeunes pour la grande majorité de notre temps de travail ainsi qu’avec les familles et les différents réseaux pour le solde de nos interventions (20%) ; - accompagner individuellement ou collectivement les populations dans leurs projets socioculturels, dans leurs projets de vie. Nous avons accompagné et soutenu 37 individus sur des problématiques de vie, ainsi que 97 jeunes répartis dans 13 collectifs différents à la réalisation d’évènements ou de petits projets. Les missions du travail social hors murs sont à la fois la connaissance des besoins des populations sur le territoire communal et la valorisation des ressources de ces dernières. Les travailleurs sociaux hors murs (TSHM) accompagnent les populations et les individus afin qu’ils participent eux-mêmes à l’amélioration de leur vie quotidienne, à travers le développement de compétences sociales et techniques. Ces accompagnements se font avec le souci de ne pas faire pour, mais bien, avec et par. Ressources humaines Les ressources humaines représentent 210% de postes annualisés professionnels dont 50% de poste en formation. Collaborateurs Mme Bénédicte Dubuis (janvier-novembre), Mme Tiffany Cochard (décembre), MM. Gérald Kingston, Higinio Ferreira et Stéphane Roduit. Contact avec les populations 7022 personnes se sont vues mobilisées à des degrés divers par les activités, les actions, les projets ou les accompagnements individuels et collectifs des deux secteurs extra-muros. Cela correspond à 6106 jeunes entre 6 et 25 ans, 884 adultes et 32 associations. Contact avec le réseau Nous avons eu 124 rencontres réseaux avec l’ensemble de nos partenaires afin de partager des possibilités de projets en faveur de la jeunesse ou encore de construire, en partenariat, des projets de vies individuelles réalistes pilotés par l’ensemble des acteurs. Activités et projets jeunesse 339 activités de tous types confondus ont été réalisées. Activités de contact et diagnostic 218 activités consistant à aller à la rencontre de la population au moyen de « présences sociales », de projets comme le « Tourbus » (tour des quartiers les mercredis après-midis) ou d’activités de loisirs participatifs ont eu lieu dans les différents quartiers de la Ville en 2014. Nous avons assuré des présences à plus de 14 manifestations différentes. Accompagnement individuel 37 suivis individuels ont été assurés pour les problématiques suivantes : - comportement/relationnel (17) ; - soutien parental (13) ; - formation-emploi (10) ; - logement (6) ; - besoin de contact social ; - soutien administratif (5) ; - maltraitance (2) ; - addiction (2) ; - conseils juridiques (2) ; - santé (2). Il est à noter qu’un individu peut être concerné par plusieurs problématiques. Accompagnements collectifs 9 groupes ont été accompagnés dans la réalisation de projets socioculturels. 8 interventions en jeux coopératifs ont été réalisées en collaboration avec les écoles. Actions de prévention Nous avons poursuivi nos objectifs de réduction des risques au jardin public de la Planta afin de donner une continuité aux messages de conscientisation et de sensibilisation diffusés en 2012, pour un total de 23 passages et présences sociales. Dans le cadre du Respect des gens et des choses, nous avons rencontré l’ensemble des classes de 8e HarmoS (anc. 6P) à deux reprises. L’objectif était d’outiller iÃÊiv>ÌÃÊDÊ>ÊÀjÃÕÌÊÊÛiÌiÊ`iÊVyÌð Réponses aux signalements Nous avons répondu à 6 signalements différents, touchant autant à des problématiques de quartiers qu’à des comportements inadéquats dans les transports publics. Soutien socioculturel de proximité Le Dôme de Bramois a été fréquenté par 323 personnes lors de 8 ouvertures et une rencontre avec l’ensemble de la population pour la définition de projets de proximité. 37 Yourte à Champsec Une yourte (tente avec une ossature en bois démontable) a été ouverte à 14 reprises dans le quartier de Champsec et visitée par 726 personnes. Une activité de clôture a été organisée entièrement par des adolescents pour les enfants. Smart Ice La patinoire a accueilli 920 jeunes env. durant les fêtes sur 23 ouvertures. 1128 personnes sont par ailleurs venues construire des cabanes et participer à des animations à l’espace « Crèches du Monde » tenu par le secteur dans le cadre des 10 ans du Chemin des Crèches. Eté 2014 Deux camps ont été organisés. Le premier à Céreste et le deuxième au terrain sur le thème des indiens. Le Tipi a également proposé une nuit sous tente dans le cadre du Passeport- Vacances, et participé à deux manifestations publiques : la Fête des écoles et REDIDA. Soutien culturel et/ou coaching d’évènements Nous avons accompagné 16 organisateurs et 80 bénévoles dans le suivi de 7 soirées-concerts au Dolmen. Un total de 761 personnes ont profité de ces événements. Automne 2014 Cette saison, les enfants ont découvert des activités sur le thème des couleurs dans des locaux entièrement rénovés. Des ateliers de cuisine, de peinture, de bricolage, de jeux, de magie, de théâtre ont notamment été mis en place. Plusieurs sorties ont été organisées, telles qu’une marche en montagne, une activité en trottinette et une visite de la Fondation Pierre Arnaud. Une fête de clôture nommée « Halloween en couleurs » a réuni plus de 100 personnes (parents, enfants et moniteurs). SECTEUR TIPI Missions et objectifs La mission principale du Tipi est d’offrir un espace d’accueil extrascolaire aux enfants de 6 à 12 ans. Le Tipi propose des activités ludiques et créatives et vise par ce biais à développer l’autonomie, la coopération et les compétences manuelles des enfants. Ressources humaines Les ressources du Tipi se déclinent comme suit : - deux animateurs socioculturels (total de 120%) ; - deux stagiaire HES (80% répartis sur l’année) ; - une dizaine de moniteurs ainsi que des bénévoles. Printemps 2014 Durant la saison froide, les animateurs ont complètement réaménagé la maison et le terrain d’aventure afin de s’adapter aux besoins des enfants. Malheureusement un incendie a complètement détruit l’intérieur de la maison et plusieurs mois de travaux ont été nécessaires à la remise en état des locaux. L’accueil des enfants s’est donc déroulé uniquement sur le terrain. Si la fréquentation a été très bonne durant les vacances de Pâques, elle a tout de même été péjorée par une météo défavorable. La découverte de la cuisine au feu de bois a été une expérience très enrichissante pour les enfants. Le thème de la saison retenu s’intitulait « comme un air de vacances ». Nous avons mené avec les enfants des activités telles que la construction de bateaux pirates ou de catapultes. Les utilisateurs ont aussi aménagé un espace gadoue et un immense bac à sable dans lequel est venu se poser un magnifique voilier. Les collaborations du Tipi En plus des moniteurs et des bénévoles, le Tipi a eu la chance de collaborer avec la Ville de Sion notamment via le service des sports, de la jeunesse et des loisirs et la police de proximité, la HES-SO Valais, Cérébral Valais, l’UAPE de Lens et le Passeport-Vacances. 38 Instruction publique GÉNÉRALITÉS Statistiques 2014 En août 2014, les écoles sédunoises ont groupé 2534 élèves, sous la conduite de 300 maîtres. Transport des élèves Pour l’année scolaire 2013-2014, la Ville de Sion a fourni 816 cartes gratuites (942 en 2012-2013) aux élèves des écoles enfantines, primaires et des cycles d’orientation (Vieux-Moulin, Collines, SaintGuérin) dont 69 pour les élèves d’Uvrier (incluant la possibilité d’utiliser indifféremment le train ou le bus), ainsi que 117 abonnements au prix spécial de CHF 100.--. Nombre Variations par d’élèves rapport à 2013 34.5 classes enfantines 96 classes primaires 3 classes d’observation 2 classes d’adaptation 1 1 classe de malentendants-sourds 4 classes d’adaptation 2 (Bruyère) 1 classe de l’hôpital 614 1858 22 10 6 24 +29 -8 -2 -5 -1 0 CLASSES ENFANTINES ET PRIMAIRES Classes enfantines 614 élèves fréquentent 34.5 classes (moyenne 17.8). En 2013, 36.5 classes groupaient 585 élèves. ne sont pas compris dans cette statistique les élèves fréquentant les classes AI décentralisées. La répartition, par degrés, se présente comme suit : 1E 309 2E 305 Toutes les classes enfantines sont à deux degrés. Le nombre de classes a évolué comme suit : - Enfantine diminution de 2 classes - Primaire statu quo Classes primaires L’effectif total des classes primaires françaises, bilingues et allemandes est de 1858 élèves. Personnel enseignant 13 enseignants ont quitté les écoles communales en juin 2014: - 7 démissions - 6 départs à la retraite 15 nouveaux collaborateurs sont entrés en fonction en août 2014 : - classes enfantines 4 à temps plein et 1 à temps partiel - classes primaires 2 à temps plein et 3 à temps partiel - classes spéciales 1 à temps partiel - ACM 1 à temps partiel - spécialistes (gym) 2 à temps partiel - spécialiste all. + anglais 1 à temps plein 2014/2015 2013/2014 96 classes avec 1’858 élèves 96 classes avec 1’865 élèves moyenne : 19,35 moyenne : 19,42 La répartition par degrés se présente comme suit : Degré 1P 2P 3P 4P 5P 6P Total Elèves 303 333 312 298 316 296 1858 14 classes comportent 2 degrés. ADMINISTRATION Commission scolaire Pour l’année 2014, la commission scolaire, présidée par M. Vincent Pellissier, se compose de M. Cyrille Fauchère, vice-président et conseiller communal, de Mme Nadine Pardo-Gilliand, conseillère communale, de M. le curé Charles Affentranger, représentant du clergé, de Mme Sabine Pralong, représentante de la commission scolaire allemande, de Mme Marie-Aude Cathrein présidente de l’association du personnel enseignant, de Mme Nathalie Allet-Coudray, représentante de l’association des parents d’élèves, de Mme Christel Jost Sawadogo, déléguée à l’intégration des étrangers et de M. Jean-Pierre Meyer, directeur des écoles. La commission scolaire s’est réunie à 3 reprises. En plus des questions qui concernent la marche normale des classes, elle a traité entre autres les thèmes suivants : - écolages pour les élèves domiciliés hors communes de Sion - calendrier scolaire 2015-2016 - situation de l’école du quartier de Pont-de-la-Morge - cours de chant au niveau communal Filière bilingue Les 18 classes enfantines et primaires sont fréquentées par 317 élèves. Classe d’observation Les 3 classes accueillent 22 élèves. ENSEIGNEMENT SPECIALISE Appui, structure de langage, ressources «comportement» (enfants avec difficultés scolaires nécessitant une prise en charge passagère) - 12’405 minutes, soit 8,35 EPT, réparties dans les centres scolaires de Sion pour les appuis pédagogiques intégrés, les prises en charge particulières liées aux difficultés de langage et les difficultés comportementales. - 3 enseignants. 39 Appui pédagogique intégré - Appui pédagogique intégré pour enfants en difficulté scolaire dans leur classe primaire, nécessitant une prise en charge individuelle ou par petits groupes sous forme d’appui d’une heure par semaine environ. - Programme adapté pour enfants en difficulté scolaire importante dans leur classe primaire, nécessitant une prise en charge individuelle sous forme d’appui de une à trois heures par semaine environ et ceci pour une ou plusieurs branches essentielles (français ou mathématique). Structure de langage (complément de l’appui) - Ouverture de cette structure dès l’année scolaire 2009-2010. - Mise en place d’un lieu de regroupement d’une à deux matinées au centre de Gravelone pour 24 élèves de Sion avec des compétences intellectuelles normales, mais ayant d’importantes difficultés de langage oral et/ou écrit demandant un soutien scolaire spécifique, additionné à un traitement de logopédie. - Structure novatrice sur le plan romand répondant à une politique intégrative permettant aux enfants de demeurer pour la majorité de leur temps scolaire dans leur environnement social et scolaire, puisqu’ils ne sont regroupés que pour une à deux matinées par semaine dans la structure de langage de Gravelone. Ressources «comportement» - Ouverture de cette structure dès l’année scolaire 2011-2012. - Mise en place d’une aide apportée sous forme d’une ressource, de conseils ou d’interventions en classe par un enseignant spécialisé. - Aide dans la gestion des enfants posant d’importantes difficultés de comportement Classes d’observation - 25 élèves répartis dans 3 classes situées au Sacré-Cœur et provenant des différents quartiers de Sion. - 81 heures d’enseignement spécialisé - Type de population : élèves en double échec durant leur scolarité primaire. En principe, orientation dans cette structure après une évaluation réalisée par le service médical scolaire (SMS). - 1 stagiaire engagé (maturité ECG) Classes de malentendants (enfants avec déficience auditive reconnue par l’AI) Malentendants Classe de sourds : regroupement d’enfants malentendants au sein de deux classes au centre des Collines : - 8 élèves. - 27 heures d’enseignement spécialisé. - Intégrations partielles dans les classes primaires des Collines et au CO de St-Guérin. - Prise en charge du temps de midi et transports assurés par le Centre pédagogique de Sion. - Equipe thérapeutique (logopédiste et psychomotricienne) au sein de l’école. Soutien pédagogique spécialisé : appui spécialisé dans le milieu SCOLAIREORDINAIRE - 15 élèves intégrés dans leur classe d’origine, mais nécessitant une aide spécifique dans le domaine de la communication par signes. - 58 heures d’enseignement spécialisé. - Communes de Monthey, St-Maurice, Martigny, Sion, Nendaz, Ayent et Vétroz. Classe d’adaptation (enfants diagnostiqués avec un QI<75) Classes d’adaptation décentralisées - 53 élèves intégrés dans leur classe régionale et bénéficiant de 4 à 9 heures d’aide et d’appui par une enseignante spécialisée. - Prises en charge de mesures thérapeutiques sur le temps de - classe : logopédie, psychomotricité, suivi psychologique par le SMS de Sion ou le CPTEA ou de mesures médicales : physiothérapie ou ergothérapie. 318 heures d’appui spécialisé en primaires et 21 périodes au CO. 32 enseignants spécialisés. 15 communes concernées (16 élèves pour la commune de Sion). 6 stagiaires engagés (maturité ECG) Classes d’adaptation 1 - 36 élèves (13 en primaire et 23 au CO) regroupés dans 5 classes à effectif réduit, nécessitant généralement une faible prise en charge thérapeutique. - 54 heures en primaire et 96 périodes au CO - Intégrations partielles aux Collines et au CO de St-Guérin. - Accueil à midi et transports. - 5 stagiaires engagés (maturité ECG) Classes d’adaptation 2 (La Bruyère) - 25 élèves répartis dans 5 classes les matinées et 4 classes les après-midi, nécessitant une prise en charge globale importante et pluridisciplinaire : classe, logopédie, psychomotricité, physiothérapie, musicothérapie et ergothérapie. - 132 heures. - Intégrations partielles dans les classes enfantines et primaires de la Bruyère. - Investissement dans des projets (crèches de Noël,…) avec les classes ordinaires du centre. - Accueil à midi et transports. - Equipe thérapeutique au sein de l’école. - Engagement de deux éducatrices à temps partiel pour la mise en place de projets d’accueil et le suivi des activités d’autonomie, de repas et de détente. - 4 stagiaires engagés (maturité ECG) Structure TSA -appelé anciennement TED- (enfants nécessitant une prise en charge spécifique partielle et passagère) Structure TSA «trouble du spectre autistique»10 élèves pris en charge à raison de 4 demi-journées par semaine dans le bâtiment de l’école de la Bruyère. - Structure ayant pour but le travail avec des enfants atteints d’un trouble autistique ou d’un autre trouble envahissant du développement. Elle est consacrée aux enfants scolarisés dans les écoles ordinaires ou spécialisées du Valais romand. - Structure novatrice et visant la prise en charge directe d’enfant et la «ressource» à travers des services d’observation, d’évaluation et de conseils. Aide pédagogique (enfants nécessitant une prise en charge pour l’accomplissement des tâches scolaires à réaliser à la maison) Principe de l’aide (deux prises en charge d’une heure chacune par semaine) - Lorsqu’un enfant est en risque d’échec scolaire et que le milieu familial n’est pas apte à répondre aux besoins d’accompagnement et d’aide pour les devoirs et leçons, un soutien peut être apporté par la Ville. Toutes les demandes sont transmises par le biais des titulaires de classe. - Pour répondre à ces besoins, la Ville fait appel à des étudiants du collège, de l’école de commerce ou de l’école de culture générale, parfois à des mamans ou des grands-mamans. - Cette prise en charge est rémunérée en partie par la Ville et en partie par les parents du bénéficiaire. - Près d’une centaine d’enfants a bénéficié durant cette année de cette aide pédagogique. - Une septantaine d’étudiants ou d’adultes apporte ce soutien scolaire. 40 Classe des hôpitaux Deux enseignantes interviennent auprès des élèves absents de l’école pour raison de maladie : Mmes Corine Massy (7h) et Brigitte Doggwiler (plein temps). Lieux d’intervention lors de l’année scolaire 2013-2014 : - En Pédiatrie à Sion, Centre Hospitalier du Centre du Valais, en principe passage chaque jour. - Au Service de Psychiatrie et de Psychothérapie pour l’Enfant et l’Adolescent à Sierre, chaque jour. - Au domicile d’élèves : A Aven / Conthey durant 7 ½ mois, pour une élève de 2CO, à Uvrier durant 2 ½ mois, pour un élève de 1CO ES, St. Guérin, à St. Léonard durant 6 semaines, pour un élève de 2 P, (au domicile et à l’école) à Savièse durant 3 semaines, pour un élève de 2 CO, à Sion durant 3 mois, pour une élève de 2 CO, (au CO des Collines et à Cité Printemps), à Sion durant 1 ½ mois, pour un élève de 3 CO des Collines, - Au CO du Vieux Moulin, durant 7 semaines, pour un élève en réintégration scolaire - Au CO de Goubing, Sierre, durant 2 semaines, (5 interventions). - Au CO des Tuilleries, St. Maurice, accompagnement d’une élève suite à une rupture scolaire. Nombre d’élèves nouveaux enregistrés durant l’année scolaire et pris en charge pour des durées variables : 87 Répartition des élèves selon les degrés scolaires : 69% élèves du CO et plus âgés 31% élèves du Primaire Parmi ces élèves, 8 étaient en provenance d’une classe haut-valaisanne. (A noter que les élèves du Primaire sont restés hospitalisés pour une relative courte durée, la majeure partie du temps d’enseignement se fait auprès d’élèves du CO). Nombre moyen d’élèves suivis par semaine : 9,8 (compté sur 38 semaines) Durée de prise en charge des élèves : Année scolaire entière : 1 9 mois : 1 2 mois et plus : 7 5 mois et plus : 2 1 mois et plus : 12 4 mois et plus : 1 de 15 jours à 1 mois n.c. : 12 3 mois et plus : 4 moins de 15 jours : 39 4 élèves d’oncologie ont bénéficié d’interventions ponctuelles durant l’année. Répartition des élèves selon les différentes pathologies : 71% des jeunes qui bénéficient de l’enseignement à l’hôpital souffrent de problèmes psychologiques / psychiques ; 17% des élèves suivis ont des maladies chroniques / oncologiques ; 5% ont des problèmes découlant de l’orthopédie / traumatologie et les 7% restant se situent dans les autres domaines de la médecine pédiatrique. Effectivement, selon le nombre de nos interventions, l’enseignement en milieu hospitalier se fait auprès d’élèves suivis par les services de pédopsychiatrie et d’oncologie. ORGANISATION DE L’ANNEE SCOLAIRE 2013-2014 Scolarisation des élèves de langue étrangère Ìj}À>ÌÊ`iÃÊjmÛiÃÊ`iÊ>}ÕiÊjÌÀ>}mÀiÊqÊVÕÀÃÊ`iÊÃÕÌi° La Ville de Sion dispose actuellement de 81 heures hebdomadaires pour les cours de soutien : 50 heures de soutien permanent ; 31 heures de soutien non permanent. 88 élèves ont été inscrits à ces cours dont 19 temporairement. 28 suivent les cours de niveau I, réservés aux débutants et 27 ceux de niveau II, pour les avancés. 14 élèves des classes enfantines de Champsec ont bénéficié, depuis le début du 2e semestre, d’une heure hebdomaire de soutien. Les élèves de nationalité portugaise, au nombre de 30, sont les plus nombreux. Les cours de soutien de français sont organisés dans les 10 centres scolaires suivants : Bramois ; Champsec ; Vissigen ; La Bruyère ; Châteauneuf ; Collines ; Gravelone ; Platta ; Sacré-Cœur ; Salins. Le groupe des enseignants de soutien se compose de Isabelle Chevalley (5h P), Jacqueline Francey (6h50 P ; 10mn NP), Fabienne Martins (4h NP), Rita Marty (13h P ; 1h NP), Valérie Pianta (4h NP), Cristina Werlen (7h NP), Romain Favre (8h40 P ; 6h50 NP), Michel Godenzi (13h30 P), actuellement en congé maladie travaille 5h, remplacé par Mme Corine Mabillard (8h30), Jacques Lamon (5h NP), Stéphane Germanier (3h P) Les enseignants de soutien sédunois se réunissent environ une fois par mois pour partager soucis, satisfactions, informations et adapter régulièrement leurs stratégies d’action à l’évolution de la situation. L’année dernière, ils ont suivi le cours de formation continue organisé par l’Office de l’enseignement spécialisé et cet automne un cours sur le logiciel « lecthème », dispensé par M. Christian Mudry. Durant le printemps 2014, ils suivront un cours de présentation de « Didapages ». Les enseignants de soutien engagés cette année donnent toute satisfaction aux différents titulaires et leur bonne collaboration favorise un travail efficace, ainsi que l’intégration harmonieuse de la grande majorité des élèves migrants. Les élèves qui n’ont jamais été scolarisés représentent le plus grand défi et méritent une attention encore plus soutenue. Collaboration avec les enseignants de langue et culture d’origine (LCO) La collaboration avec les enseignants LCO se poursuit au rythme d’une rencontre par an. Elle suscite de riches échanges et favorise une meilleure prise en charge des élèves en difficultés. Quinze communautés organisent des cours de langue et culture d’origine et les dispensent dans des salles mises à disposition par la Direction des écoles. Collaboration avec le service du contrôle des habitants et celui des sports, de la jeunesse et des loisirs Durant l’année, des rencontres régulières avec Mme Christel Jost Sawadogo, préposée à l’intégration, M. Valentin Lonfat, pour la jeunesse, Mme Bénédicte Dubuis, du Centre RLC ont favorisé une approche plus systémique de l’intégration. Accompagnement mère-enfant (projet développé en partenariat : Direction des écoles de Sion / le Centre Suisses-Immigrés « CSI ») Présentation L’accompagnement mère-enfant a pour but de faciliter l’intégration des familles migrantes confrontées aux exigences du système scolaire valaisan. Ce projet est proposé aux élèves migrants de l’école primaire qui se trouvent en difficultés. 41 Buts - Soutenir la mère et l’enfant face aux exigences du système scolaire - Impliquer la mère dans le suivi de l’enfant à l’école afin qu’à terme elle assure elle-même l’accompagnement - Créer un lien entre l’école et la famille : l’accompagnant peut remplir le rôle de médiateur - Responsabiliser l’enfant face à son rôle d’élève (réalisation des tâches, autonomie…). Relations avec d’autres projets du Centre Suisses-Immigrés Les femmes migrantes impliquées dans cette démarche se voient proposer des possibilités d’ouverture sur la société d’accueil. Elles sont informées de l’existence du Centre Suisses-Immigrés, structure d’accueil qui offre des cours de français de plusieurs niveaux. Elles sont aussi informées des différentes propositions d’activités qui se déroulent à l’Espace Rencontre Femmes, tels que les cours de cuisine interculturelle, l’espace santé... où elles peuvent faire la connaissance d’autres femmes migrantes avec qui elles peuvent partager, discuter. Médiation Le médiateur accompagne les personnes ou parties en litige. Il peut apporter une aide momentanée, immédiate. Son rôle est de tenter le rétablissement de la communication, du dialogue, pour que les opposants puissent trouver eux-mêmes les voies d’une solution à leur différend et parvenir à des accords satisfaisants pour tous. Il est à l’écoute des élèves pour les aider, les conseiller, favoriser des comportements plus constructifs, des attitudes plus positives. Il fonctionne comme personne-ressource pour les enseignants et les parents et les soutient dans leur mission d’instruction et d’éducation. Il entretient les contacts nécessaires avec les organismes spécialisés dans le soutien aux jeunes et aux familles en difficultés ainsi qu’avec le réseau des professionnels de la santé. Il propose des projets, des animations à caractère préventif. !NNÏELESPRINCIPALESPROBLÏMATIQUESRENCONTRÏES Nombre total de situations prises en charge : 235 I.- Elèves Difficultés scolaires + problématiques HPI et Dys Difficultés de comportement à l’école Désengagement dans la scolarité, problèmes de motivation Difficultés avec un enseignant Difficultés avec des camarades Difficultés d’intégration Problèmes de santé II.- Parents Difficultés relationnelles parents-enseignants Non-respect des règles institutionnelles Mise en cause de l’enseignant ou de ses options pédagogiques Difficultés familiales Problèmes familiaux Mise en doute ou refus des propositions des enseignants Difficultés relationnelles parents-parents III.- Groupe classe Ambiance de travail Harcèlement Violences IV.- Enseignants Difficultés relationnelles enseignants-enseignants Lors du suivi de ces différentes situations, c’est le médiateur qui gère la grande partie des interventions. Cependant, selon les problématiques, il peut chercher appui ou conseil auprès de spécialistes ou organismes habilités. Il développe aussi des partenariats dans le souci de mener des actions préventives. A . Collaboration avec le coordinateur pédagogique : M. Walter Bucher UÊ iÃÌÊÊiÌÊÃÕÛÊ`iÃÊÌiÀÛiÌÃÊ`iÊÊʽiÃi}>ÌÊÀiÃsource-appui » UÊÊ*Ì>}iÊ`½ÕÊ}ÀÕ«iÊ`iÊÌÀ>Û>ÊÃÕÀÊ>Ê«ÀLj>̵ÕiÊ`iÃÊ classes d’observation UÊ >LÀ>ÌÊ`iÊ>ÌjÀiÃÊ«iÀiÌÌ>ÌÊ`½>jÀiÀÊiÃÊÃÌÀ>Ìjgies de travail des élèves . Elaboration d’un livret de conseils aux parents pour les situations de harcèlement UÊ *Ì>}iÊ`½ÕÊ}ÀÕ«iÊ`iÊÌÀ>Û>ÊÃÕÀÊ>Ê«ÀLj>̵ÕiÊ`iÃÊ classes d’observation UÊ ,j>Ã>ÌÊ`iÊ`VÕiÌÃÊÌ jÀµÕiÃÊ«ÕÀÊiÃÊiÃi}>ÌÃÊ UÊ -ÕÌiÊ>ÕÝÊV>ÃÃiÃÊiÊÃÌÕ>ÌÊ«>ÀÌVÕmÀi UÊ -ÕÌiÊ>ÕÝÊiÃi}>ÌÃÊiÊ`vwVÕÌj UÊ ÌiÀÛiÌÊ`>ÃÊiÃÊV>ÃÃiÃÊ>ÛiVÊiv>ÌÃÊiÊ`vwVÕÌjÃÊÀi>tionnelles UÊ -ÕÛÊ`iÃÊjmÛiÃÊ>ÕÊV«ÀÌiiÌÊ>`>«Ìj UÊ *À«ÃÌÊ`iÊ`j>ÀV iÃÊiÌÊÃÌÀ>Ìj}iÃÊ>ÕÝÊiÃi}>Ìà UÊ Àj>ÌÊ`iÊ`vvjÀiÌÃÊÕÌÃÊ«ÕÀÊiÃÊiÃi}>ÌÃʵÕiÃÌnaires, référentiel, disciplinaire, …) UÊ Àj>ÌÊ`iÊ`ÕiÃÊ`½ÌiÀÛiÌÊ`>ÃÊiÃÊV>ÃÃiÃÊ«iÀiÌtant de travailler sur les thèmes de la violence, du respect, `iÊ>ÊÌjÀ>Vi]Ê`iÊ>Ê}iÃÌÊ`iÃÊVyÌÃÊiÌÊ`ÕÊLiÊÛÛÀiÊÊ ensemble. UÊÊ Àj>ÌÊ`½ÕiÊL>µÕiÊ`½ÕÌÃÊëjVwµÕiÃÊ«ÕÀÊiÃÊiÃignants, les parents et les élèves UÊ V>ÃÃiiÌÊ`iÃÊÕÛi>ÕÝÊjmÛiÃÊÕÊ`j«>ViiÌÃÊ`½jmÛià B. Collaboration avec le Service des sports, de la jeunesse et des loisirs : M. Valentin Lonfat Projets : UÊ1iÊjViÊÃ>ÃÊÛiVi]Ê«ÀiÌÊ`iÊViÌÀi Observatoire de la jeunesse : UÊiÃÊjÃÕÃ>}iÃÊ`½ÌiÀiÌÊÊ Bilan de l’activité de l’année 12-13 Propositions d’amélioration de la démarche UÊVÛÌjÃÊ`>ÃÊiÃÊiÕÝÊ«ÕLVà Participation aux séances de travail C. Collaboration avec le Centre RLC : Mme Bénédict Dubuis et M. Gérald Kingston Projets : UÊ iÊÀiëiVÌ]ʽj`ÕV>ÌÊ`iÊ`iÊ>ÊvÀVi UÊ -ÕÌiÊ`iÃÊiÃi}>ÌÃÊ`>ÃÊiÃÊV>ÃÃiÃÊiÊ`vwVÕÌjà UÊ ÌiÀÛiÌÊ>Õ«ÀmÃÊ`iÊv>iÃÊiÊ`vwVÕÌjà UÊ ÌiÀÛiÌÊÃÕÀÊiÃÊÌi«ÃÊ«jÀÃV>ÀiÃÊ D. Collaboration avec l’Enseignement spécialisé : M. Jean-Luc Follonier UÊ `iÊDÊ>ÊÀj>Ã>ÌÊ`iÃÊÌ@V iÃÊDÊ`Vi UÊ mÛiÃÊDÊ >ÕÌÊ«ÌiÌiÊÌiiVÌÕi UÊ mÛiÃÊÊ`ÞÃoÊ E. Collaboration avec le Service médical scolaire UÊ -ÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>Ìà UÊ ,jyiÝÊÃÕÀÊiÃÊ«ÀVj`ÕÀiÃÊDÊÃÕÛÀiÊiÊV>ÃÊ`iÊ>ÌÀ>Ì>Vi F. Collaboration avec l’Office cantonal pour la protection de l’enfant UÊ -ÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>Ìà V.- Collaboration médiateur / autres partenaires et les activités de prévention 42 G. Collaboration avec l’Autorité de protection de l’enfant et de l’adulte UÊ -ÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>Ìà H. Collaboration avec le Contrôle des habitants Ê UÊÌj}À>ÌÊ`iÃÊjmÛiÃÊ`iÊ>}ÕiÊjÌÀ>}mÀi I. Collaboration avec le Centre Suisses-Immigrés Ê UÊ*ÀiÌÊ\Ê>VV«>}iiÌÊÊmÀiiv>ÌÊ J. Collaboration avec la Police communale UÊ -ÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>Ìà K. Collaboration avec le Département de la Formation et de la Sécurité : M. Pascal Knubel, inspecteur scolaire, M. Guy Dayer, office de l’enseignement spécialisé UÊ -ÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>Ìà L. Collaboration avec différentes Directions d’écoles UÊ -ÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>Ìà UÊ V >}iÃÊ`½vÀ>Ìà M. Collaboration avec les enseignants « Langue et Culture d’Origine » UÊ -ÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>ÌÃÊ UÊ -ÕÌiÊiÌÊÃÕÛÊ`iÃÊiÃi}>Ìà UÊ "À}>Ã>ÌÊ`iÃÊÀiVÌÀiÃÊ>Õiià N. Collaboration avec les enseignants UÊ ÃiÊÃÕÀÊiÃÊ«À>̵Õià UÊ ,iV iÀV iÊiÌÊÃiÊDÊ`ëÃÌÊ`iÊ>ÌjÀiÊ«j`>}}µÕiÊ pour enseignants de soutien UÊ *À«ÃÌÊ`iÊ«ÀiÌÃÊ«j`>}}µÕiÃÊ UÊ >V } O. Collaboration avec les Centres scolaires UÊ*ÕÀÃÕÌiÊ`ÕÊ«ÀiÌÊÊ6iÀÃÊÕiÊjViÊÃ>ÃÊÛiViÊÊ avec les centres de Platta et d’Uvrier, création des sessions de travail P. Collaboration avec les parents UÊ,iVÌÀiÃÊiÌÊiÌÀiÌiÃÊ>ÛiVÊiÃÊ«>ÀiÌÃÊ`½jmÛiÃÊiÊ`vwVÕÌjÃÊ scolaires ou de comportement. Q. Collaboration avec l’Enseignant ressource appui. UÊ-j>ViÃÊ iL`>`>ÀiÃÊ«ÕÀÊÊL>ÊiÌÊÃÕÛÊ`iÃÊV>à UÊ >LÀ>ÌÊÀj}ÕmÀiÊÃiÊiÃÊLiÃà R. Collaboration avec l’OSEO Partenaires dans le projet « Accompagnement des parents dans les tâches éducatives » qui vise à soutenir tout parent ayant la volonté d’entrer dans une démarche qui permette l’évolution positive d’une situation problématique vécue avec son enfant. Coordinateur pédagogique Le coordinateur pédagogique est principalement amené à collaborer avec le Directeur des écoles de la ville de Sion en vue du suivi d’activités ou de projets pédagogiques : UÊ ÊmiÊÕiÊÀjyiÝÊ}L>iÊÃÕÀÊiÊ>ÌjÀiÊiÌÊiÃÊÞiÃÊ d’enseignement UÊ ÊVÃiiÊ>Ê`ÀiVÌÊ`iÃÊjViÃÊÃÕÀʽ>V >ÌÊ`iʽjµÕ«iiÌÊ et du matériel didactique et pédagogique UÊ ÊV>LÀiÊ>ÛiVÊ>Ê`ÀiVÌÊ`iÃÊjViÃÊ`>ÃÊiÃÊ`>iÃÊÀi>tifs à l’activité pédagogique des enseignants UÊ ÊiÃÌÊVÃiÊ>Õ«ÀmÃÊ`iÊ>Ê`ÀiVÌÊ`iÃÊjViÃ]Ê`iÃÊiÃi}>ÌÃÊ et autres professionnels des établissements scolaires UÊ Ê>««ÀÌiÊÃ>ÊVÌÀLÕÌÊ>ÕÝÊ«ÀiÌÃÊ`iÃÊViÌÀiÃÊÃV>ÀiÃÊ sédunois (conception de sujets, mise en place, suivi, …) UÊ ÊVÌÀLÕiÊDÊjÌ>LÀÊÕiÊVÕV>ÌÊ`iʵÕ>ÌjÊ«>ÀÊiÃÊ centres scolaires UÊ ÊÀi«ÀjÃiÌiÊ>Ê`ÀiVÌÊ`iÃÊjViÃÊÛÃDÛÃÊ`iÃÊÌiÀÛi>ÌÃÊ extérieurs. UÊ ÊV>LÀiÊjÌÀÌiiÌÊ>ÛiVÊiÊj`>ÌiÕÀÊÃV>ÀiÊ«ÕÀÊiÊÃÕÛÊ des élèves en désengagement scolaire UÊ ÊV>LÀiÊjÌÀÌiiÌÊ>ÛiVÊiÊj`>ÌiÕÀÊÃV>ÀiÊ«ÕÀÊVÀjiÀÊ des Le coordinateur pédagogique accompagne le corps enseignant sédunois dans l’exercice de ses mandats : UÊ Ê>Ê«ÕÀÊvVÌÊ«ÀimÀiʽ>ÃÃÃÌ>ViÊiÌÊiÊÃÕÛÊ`iÃÊiÃignants débutants, titulaires ou non, notamment au cours de leur première année d’enseignement UÊ Ê>VV«>}iÊiÃÊiÃi}>ÌÃÊ`>ÃÊiÕÀÃÊ«À>̵ÕiÃʵÕÌdiennes, en priorité les nouveaux nommés : il les aide à utiliser, compléter et affirmer les compétences acquises UÊ ÊivviVÌÕiÊÕÊ>VV«>}iiÌÊ`iÊÌÞ«iÊÊV>V }ÊÊ`iÃÊiÃignants qui en font la demande pour les aider à mettre en pratique leurs compétences personnelles et relationnelles ainsi µÕiÊiÕÀÃÊV>«>VÌjÃÊDÊ}jÀiÀÊ`iÃÊ}ÀÕ«iÃÊiÌÊ`iÃÊVyÌà UÊ ÊiÌÊÃÊÃ>ÛÀÊiÌÊÃÊiÝ«jÀiViÊ«j`>}}µÕiÃÊ>ÕÊÃiÀÛViÊ`iÃÊ enseignants dans une perspective d’amélioration de la qualité de la formation assurée aux élèves UÊ Ê>VV«>}iÊ`iÃÊ}ÀÕ«iÃÊ`½iÃi}>ÌÃʵÕÊVÃÌÀÕÃiÌÊVlectivement des démarches pédagogiques, des outils pour les cours, … UÊ ÊÀ}>ÃiÊiÌÊ>iÊ`iÃÊÀiVÌÀiÃÊ>ÛiVÊiÊ«iÀÃiÊiÃignant UÊ ÊjV >}iÊÛÌiÀÃÊ>ÛiVÊiÊ«iÀÃiÊiÃi}>ÌÊ>ÕÊÃÕiÌÊ`iÊ toute problématique (état des lieux, questionnement, relations avec les parents) cela en collaboration ou sur mandat du médiateur UÊ Ê>««ÀÌiÊÃÊVVÕÀÃÊDʽj>LÀ>Ì]ÊDÊ>ÊÀj>Ã>ÌÊiÌÊ>ÕÊ suivi des projets d’école UÊ ÊÃÕÌiÌÊ>ÊÃiÊiÊ ÕÛÀiÊ`½>VÌÛÌjÃÊÕÛiiÃÊiÌÊ>VV«>}iÊ les équipes d’enseignants dans la réalisation de ces activités UÊ Êv>VÌiÊiÃÊjV >}iÃÊ`iÊ«À>̵Õià UÊ ÊV>LÀiÊ>ÛiVÊiÊj`>ÌiÕÀÊ«ÕÀÊÌÕÌiÃÊiÃʵÕiÃÌÃÊiÊÀ>«port avec le domaine pédagogique UÊ ÊÌÀ>Û>iÊ>ÛiVÊiÊÀiëÃ>LiÊvÀ>̵ÕiÊ«ÕÀÊiÃʵÕiÃÌÃÊ touchant à l’introduction des MITIC dans les écoles sédunoises et la gestion du site Educanet2 UÊ Ê}mÀiÊ>ÛiVʽ>`iÊ`ÕÊÀiëÃ>LiÊvÀ>̵Õi®ÊiÌÊ>iÌiÊ la banque de données « Ressources pédagogiques » UÊ Ê>ÃÃÕÀiÊ>ÊVw`iÌ>ÌjÊiÌÊ>ÊÌÀ>ë>ÀiViÊÀÃÊ`iÊÃiÃÊÌiÀventions Le coordinateur pédagogique n’est pas un agent de décision et n’a pas de pouvoir hiérarchique sur ses collègues. Coordinateur pédagogique/ autres partenaires A. Collaboration avec le médiateur scolaire UÊ iÃÌÊiÌÊÃÕÛÊ`iÃÊÌiÀÛiÌÃÊ`iÊʽiÃi}>ÌÊÀiÃÃÕÀVi appui » UÊ *Ì>}iÊ`½ÕÊ}ÀÕ«iÊ`iÊÌÀ>Û>ÊÃÕÀÊ>Ê«ÀLj>̵ÕiÊ`iÃÊV>ÃÃiÃÊ d’observation UÊ >LÀ>ÌÊ`iÊ>ÌjÀiÃÊ«iÀiÌÌ>ÌÊ`½>jÀiÀÊiÃÊÃÌÀ>Ìj}iÃÊ de travail des élèves UÊ >LÀ>ÌÊ`½ÕÊÛÀiÌÊ`iÊVÃiÊ>ÕÝÊ«>ÀiÌÃÊ«ÕÀÊiÃÊÃÌÕ>ÌÃÊ de harcèlement UÊ ,j>Ã>ÌÊ`iÊ`VÕiÌÃÊÌ jÀµÕiÃÊ«ÕÀÊiÃÊiÃi}>ÌÃÊ UÊ -ÕÌiÊ>ÕÝÊV>ÃÃiÃÊiÊÃÌÕ>ÌÊ«>ÀÌVÕmÀi UÊ -ÕÌiÊ>ÕÝÊiÃi}>ÌÃÊiÊ`vwVÕÌj UÊ ÌiÀÛiÌÊ`>ÃÊiÃÊV>ÃÃiÃÊ>ÛiVÊiv>ÌÃÊiÊ`vwVÕÌjÃÊÀi>tionnelles UÊ -ÕÛÊ`iÃÊjmÛiÃÊ>ÕÊV«ÀÌiiÌÊ>`>«Ìj UÊ *À«ÃÌÊ`iÊ`j>ÀV iÃÊiÌÊÃÌÀ>Ìj}iÃÊ>ÕÝÊiÃi}>Ìà UÊ Àj>ÌÊ`iÊ`vvjÀiÌÃÊÕÌÃÊ«ÕÀÊiÃÊiÃi}>ÌÃʵÕiÃÌnaires, référentiel disciplinaire, …) 43 UÊ Àj>ÌÊ`iÊ`ÕiÃÊ`½ÌiÀÛiÌÊ`>ÃÊiÃÊV>ÃÃiÃÊ«iÀiÌÌ>ÌÊ de travailler sur les thèmes de la violence, du harcèlement, du ÀiëiVÌ]Ê`iÊ>ÊÌjÀ>Vi]Ê`iÊ>Ê}iÃÌÊ`iÃÊVyÌÃÊiÌÊ`ÕÊLiÊ vivre ensemble UÊ Àj>ÌÊ`½ÕiÊL>µÕiÊ`½ÕÌÃÊëjVwµÕiÃÊ«ÕÀÊiÃÊiÃignants, les parents et les élèves UÊ V>ÃÃiiÌÊ`iÊÕÛi>ÕÝÊjmÛiÃÊÕÊ`j«>ViiÌÃÊ`½jmÛià B. Collaboration avec le Service des sports, de la jeunesse et des loisirs : M. Valentin Lonfat Projets : UÊ 1iÊjViÊÃ>ÃÊÛiVi]Ê«ÀiÌÊ`iÊViÌÀi Observatoire de la jeunesse UÊ iÃÊjÃÕÃ>}iÃÊ`½ÌiÀiÌÊÊ UÊ VÛÌjÃÊ`>ÃÊiÃÊiÕÝÊ«ÕLVà Participation aux séances de travail C. Collaboration avec le Centre RLC : Mme Bénédict Dubuis Collaboration pour des situations exigeant l’intervention de l’éducateur de rue auprès d’élèves des classes sédunoises D. Collaboration avec l’Enseignement spécialisé : M. Jean-Luc Follonier UÊ /@V iÃÊDÊ`Vi UÊ -ÕÛÊ`½jmÛiÃÊ`ÞÃÊiÌÊ* E. Collaboration avec le Service médical scolaire UÊ ÃÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>Ìà UÊ ,jyiÝÊÃÕÀÊ«ÀVj`ÕÀiÃÊDÊÃÕÛÀiÊiÊV>ÃÊ`iÊ>ÌÀ>Ì>ViÊ et d’abus F. Collaboration avec la Police communale UÊ ÃÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>Ìà G. Collaboration avec le Département de la Formation et de la Sécurité : M. Pascal Knubel, inspecteur scolaire, M. Guy Dayer, office de l’enseignement spécialisé UÊ ÃÕÛÊ`iÊViÀÌ>iÃÊÃÌÕ>ÌÃÊiÃi}>ÌÃÊqÊV>ÃÃiî UÊ ÀiV iÀV iÊ`½vÀ>Ìà UÊ Û>Õ>ÌÊ`iÃÊÕÛi>ÕÝÊiÃi}>ÌÃÊÛÃÌiÃÊ`iÊV>ÃÃi®ÊiÊÛÕiÊ de l’engagement à durée indéterminée H. Collaboration avec différentes Directions d’écoles UÊ V >}iÃÊ`½vÀ>Ìà UÊ *>ÀÌV«>ÌÊDÊViÀÌ>iÃÊÊÃj>ViÃÊ`iʽ6*ÊiÊÀi«>ViiÌÊ de M. Meyer I. Collaboration avec Monsieur le Directeur UÊ vvjÀiÌÃÊÀ>««ÀÌà UÊ ,i«ÀjÃiÌ>ÌÊ`iÊ>ÊÀiVÌÊDÊ`ÛiÀÃiÃÊÃj>ViÃÊ UÊ Ê`ëÃÌÊ`ÕÊÀiVÌiÕÀÊ«ÕÀÊÀ}>Ã>ÌÃÊ`ÛiÀÃià J. Collaboration avec le responsable informatique des écoles UÊ ,jÀ}>Ã>ÌÊ`iÊ>Ê«>ÌivÀiÊ`ÕV>iÌÓÊ«ÕÀÊ- UÊ «jiÌ>ÌÊ`ÕÊVVi«ÌÊÊÕiÊ>`ÃÌÀ>ÌÊÃ>ÃÊ«>«iÀÊÊ qui consiste dans la mesure du possible à transmettre l’information et tous les documents utiles aux enseignants par des fichiers informatiques. UÊ iÃÌÊiÌÊ>iÌ>ÌÊ`iÊ>ÊL>µÕiÊ`iÊ`jiÃÊÊÊ,iÃÃÕÀViÃÊ pédagogiques » pour les enseignants sédunois UÊ ÝÊ`iÊ}ViÃÊ«ÕÀÊiÃÊiÃi}>Ìà UÊ ,>««ÀÌÃÊ`ÛiÀÃÊ«ÕÀÊ>ÊÀiVÌ UÊ -Õ}}iÃÌÃÊ`iÊiÃÊiÌÊ`iÊ«ÃÌiÃÊ`iÊÌÀ>Û>Ê«ÕÀÊiÃÊiÃi}>ÌÃÊ dans le cadre des MITIC K. Soutien et suivi des nouveaux enseignants UÊ ÃÕÛÊ`Û`Õi° o séances collectives de formation (5) UÊ ÃiÊDÊ`ëÃÌÊ`iÊ>ÌjÀiÊ«j`>}}µÕi o coaching UÊ Û>Õ>Ì L. Soutien et suivi des enseignants UÊ ÃÕÌiÊ«j`>}}µÕi UÊ ÀiV iÀV iÊiÌÊÃiÊDÊ`ëÃÌÊ`iÊ>ÌjÀiÊ«j`>}}µÕi° UÊ «À«ÃÌÊ`iÊ«ÀiÌÃÊ«j`>}}µÕiÃÊ UÊ V>V } UÊ ÃVÀ«ÌÃÊ«ÕÀÊiÃÊVÕÀÃÊ`iÊvÀ>ÌÊiÊÓÊiÌÊÎ UÊ ViÊiÌÊÃÕÛÊ`iÃÊiÃi}>ÌÃʵÕÊivviVÌÕiÌÊÕÊÃjÕÀÊguistique dans le cadre du projet Erasmus M. Collaboration avec les centres scolaires UÊ ÃiÊiÊÀÕÌiÊ`ÕÊ«ÀiÌÊÊ6iÀÃÊÕiÊjViÊÃ>ÃÊÛiViÊÊ>ÛiVÊ les centres de Platta et d’Uvrier, création des sessions de travail et des documents UÊ -ÕÌiÊvÀiÊ«ÕÀÊ`½>ÕÌÀiÃÊ«ÀiÌÃÊ`iÊViÌÀi° N. Collaboration avec les parents UÊ ,iVÌÀiÃÊiÌÊiÌÀiÌiÃÊ>ÛiVÊiÃÊ«>ÀiÌÃÊ`½jmÛiÃÊiÊ`vwVÕÌjÃÊ scolaires ou de comportement. UÊ ,iVÌÀiÃÊ>ÛiVÊ`iÃÊ«>ÀiÌÃÊiÌÊ`iÃÊiÃi}>ÌÃÊ>wÊ`iÊÀjÌ>LÀÊ une communication basée sur la confiance et le respect mutuel O. Collaboration avec l’Enseignant ressource appui. UÊ -j>ViÃÊ iL`>`>ÀiÃÊ«ÕÀÊÊL>ÊiÌÊÃÕÛÊ`iÃÊV>à UÊ >LÀ>ÌÊÀj}ÕmÀiÊÃiÊiÃÊLiÃà P. Collaboration avec l’OSEO Partenaires dans le projet « Accompagnement des parents dans les tâches éducatives » qui vise à soutenir tout parent ayant la volonté d’entrer dans une démarche qui permette l’évolution positive d’une situation problématique vécue avec son enfant. Cours d’arts plastiques Cette activité a débuté le mercredi 1er octobre 2014 et s’achèvera le samedi 6 juin 2015. Fréquentés par environ 93 élèves, les cours ont lieu soit le mercredi, soit le samedi, et durent chacun 1 heure et 45 minutes pour l’année scolaire 2014-2015. Le programme des cours « normaux » porte sur le dessin, la peinture, le modelage, la sculpture, la gravure, les techniques d’impression, le fusain et les craies. Pour les élèves « avancés », les domaines abordés touchent également aux techniques mixtes : marbrure, reliure, papier mâché, concours BD et fresques. Cette formation a pour but de développer chez l’enfant les aptitudes de sensibilité et de créativité et de lui donner l’occasion d’entraîner ses facultés d’imagination, d’intuition, de sens critique, d’habileté à voir et à faire, facultés constituant les éléments structuraux de sa personnalité. Les cours sont donnés par Mmes Chantal Rosset et Liliane Brunelli, toutes deux diplômées de l’Ecole cantonale des Beaux-Arts. Chaque année sont également proposés des cours d’été, animés par les mêmes enseignantes et reprenant pour l’essentiel la même formule que durant l’année scolaire. Animation culturelle Les animations culturelles présentées aux élèves des écoles primaires sont proposées par la Direction des écoles et avalisées par le Conseil de direction, constitué des maîtres principaux des centres scolaires de la ville. Ces choix visent à une juste répartition des productions entre les divers degrés scolaires, à la mise en place d’un programme annuel abordant tous les arts (musique, théâtre, danse, poésie, arts visuels, etc.) et, dans la mesure du possible, à la participation active des élèves, ce dernier aspect faisant notamment l’objet d’un soutien financier de la structure Etincelles de culture (Etat du Valais), en collaboration avec divers 44 autres partenaires culturels valaisans. La Direction des écoles est ensuite chargée de les organiser. Les activités culturelles proposées en 2014 furent les suivantes : - du 14 au 15 avril : Le carnaval des animaux et le défi de la baleine, spectacle pluridisciplinaire avec musique et mise en scène, par le Quatuor Marquis de Saxe (degrés 3-4-5-6 P) ; - 28 février : participation au Carnaval de Sion (classes enfantines) ; - du 15 au 27 mai : Le Revizor, d’après N. Gogol, spectacle complet avec musique, chants, danses et mise en scène joué sous chapiteau par la compagnie Les ArTpenteurs de Neuchâtel (classes 3-4-5-6 P) ; - du 13 au 16 octobre : Au pied du Baobab, spectacle interactif autour de la culture africaine par la Compagnie Punta Negra du Congo, sous la direction de M. Jean-Pierre Amiel (degrés 4-5-6 P) ; Ê £nÊÃi«ÌiLÀiÊ\Ê-i>iÊ`ÕÊ×ÌÊqÊ-]ÊkÌiÊ`ÕÊ}×ÌÊ>ÕÌÕÀÊ`ÕÊ thème des herbes aromatiques, activité pédagogique développée au travers de la découverte des cinq sens (analyse sensorielle). Participation interactive des écoles, sous la supervision scientifique du projet Senso5 et de Mme Romaine Darbellay (10 classes des degrés 3-4 primaires) ; - du 6 au 16 octobre : Trions Malin, exposition itinérante propoÃ>ÌÊÕiÊÀjyiÝÊ>ÕÊÃÕiÌÊ`iÃÊ«ÀLmiÃÊiÛÀiiÌ>ÕÝ]Ê sociaux et économiques mise sur pied par M. Dominique Savioz sur mandat de la Ville de Sion (20 classes de 4 P) - les 27 et 28 novembre : La petite évasion, pièce de théâtre animée par de la danse et du mime, proposée par le Théâtre de la Guimbarde et l’Atelier de l’Ephémère (37 classes 1-2 P) - du 15 au 18 décembre : séances de cinéma avant les fêtes de fin d’année avec les films Paddington (classes enfantines et 1-2-3 P) et Belle et Sébastien (classes 4-5-6 P). L’ensemble de ces spectacles représente approximativement 8’100 entrées. Enfin, il convient de relever la participation de nombreuses classes sédunoises aux activités culturelles promues et soutenues dans le cadre d’Etincelles de culture (DFS), ateliers menés par des artistes du cru directement dans les classes ou par le biais d’acteurs culturels invités (par exemple expositions à la Ferme-Asile). Cours de ski Dans le cadre des activités sportives obligatoires des écoles primaires, 4 demi-journées sont consacrées chaque année au ski au tarif particulièrement avantageux de CHF 20.— par élève et par semaine. Du 20 janvier au 7 février 2014, ces cours ont concerné : - environ 320 élèves du degré 3 P, avec du ski de fond - environ 900 élèves des degrés 4 à 6 P, avec du ski de fond et/ou du ski de piste. L’organisation de ces semaines de ski représente un travail important qui nécessite notamment l’engagement de près de 120 cars postaux, la mobilisation des infrastructures de deux sites touristiques professionnels complets (Evolène-Les Haudères pour le ski de fond et Thyon 2000 pour le ski alpin), l’achat d’environ 3’000 cartes journalières pour le ski alpin, la préparation de 1’800 litres de thé chaud et de 130 litres de bouillon, la contribution de 120 moniteurs et de 70 enseignants responsables, sans oublier le concours de la police municipale et, surtout, celui efficace, dévoué et professionnel d’un staff de 5 maîtres d’éducation physique. velle formule était proposée aux enfants en collaboration avec le Service de Sports. En effet, comme l’encadrement pédagogique, assuré par des enseignants diplômés ou des étudiants en fin de formation sous la responsabilité de Mme Ines Erb, la partie loisir a été organisée et encadrée par des animateurs formés sous la responsabilité de Mme Marina Praz-Wicki. La palette des activités a de ce fait pu être élargie et rendue plus attractive. Les enfants avaient le choix entre les formules suivantes : - matinées pédagogiques (rattrapage en français et en mathématiques) et des après-midi loisirs - journées complètes loisirs En 2014, les cours d’été ont eu lieu du 7 au 25 juillet et du 28 juillet au 8 août. Pour la première année avec cette nouvelle formule, nous avons enregistré la participation de 183 enfants répartis dans les différentes catégories. Informatique Le coordinateur informatique auprès de la Direction des écoles (poste à 50%) assure les tâches relatives aux domaines suivants: UÊ Vw}ÕÀ>Ì]ÊÃÌ>>Ì]Ê>Ìi>ViÊiÌÊÀj«>À>ÌÊ`iÊ{xäÊ postes de travail installés dans les salles de classes et propriété de la Ville de Sion UÊ Vw}ÕÀ>ÌÊiÌÊ>Ìi>ViÊ`iÊ£nÊÀjÃi>ÕÝÊÌ iÀiÌ UÊ jÌÕ`iÊ`iÊ«ÀiÌÃ]ÊÃÕÛÊ`iÃÊÀj>Ã>Ìà UÊ «>ÀÌV«>ÌÊ>ÕÊ}ÀÕ«iÊ`iÊÌÀ>Û>ÊÌiÀiÌÊiÌÊÌÀ>iÌÊ`iÊ>Ê6iÊ de Sion UÊ Ì@V iÃÊ>`ÃÌÀ>ÌÛiÃÊ UÊ `ÛiÀÃiÃÊÌ@V iÃÊjiÃÊDʽÕÃ>}iÊ`iʽvÀ>̵Õi° Les classes de 18 bâtiments scolaires sont câblées et accèdent à Internet par le biais du téléréseau. Depuis la rentrée scolaire 2012-2013, les programmes d’enseignement comportent des objectifs imposant l’usage des outils informatiques: ce caractère obligatoire est nouveau et implique une forte augmentation des sollicitations des enseignants en terme d’équipement, de formation et de support. Le coordinateur informatique a répondu à 306 demandes d’enseignants pour des interventions de premier niveau dans les classes primaires et enfantines. Durant l’année 2014, les tâches suivantes ont également été réalisées : UÊ jµÕ«iiÌÊ`iÃÊV>ÃÃiÃÊiÊ«ÃÌiÃÊ`iÊÌÀ>Û>ÊÃiÊiÃÊ`ÀiVÌÛiÃÊ de subventionnement du DFS UÊ >VÌÃÊ`iÊvÀ>ÌÊ`ÕÊ«iÀÃiÊiÃi}>ÌÊ>ÕÝÊ/iV }iÃÊ de l’Information et de la Communication (ICT) en collaboration avec les personnes désignées par le Département de la Formation et Sécurité (DFS) UÊ ÃÕÛÊ`ÕÊ«ÀViÃÃÕÃÊ`iÊ`ÃÌÀLÕÌÊ`iʽvÀ>ÌÊ>ÕÝÊiÃignants et maintenance d’un extranet via la plateforme Educanet2 UÊ ÃÌ>>ÌÊiÌÊÃÕÛÊ`iÊ>ÊÃiÊ«>ViÊ`iÃÊÌ>Li>ÕÝÊÕjÀµÕiÃÊ interactifs (TNI) UÊ >VV«>}iiÌÊ`iÃÊÕÌÃ>ÌiÕÀÃÊiÊ>ÃÃV>ÌÊ>ÛiVÊiÊV>borateur pédagogique UÊ ÃÌ>>ÌÊiÌÊ>Ìi>ViÊ`½ÕiÊÃÕÌÊ`iÊ«>ÀÌ>}iÊ`iÊÀiÃsources pédagogiques entre enseignants UÊ ÃÞV ÀÃ>ÌÊ`iÊ«ÀVj`ÕÀiÃÊ>ÛiVÊiÊÀiëÃ>LiÊ`iÃÊÃÞÃÌmiÃÊ informatiques de la Ville de Sion UÊ À}>Ã>ÌÊ`iÊ>Ê}À>ÌÊ`iÃÊÃiÀÛiÕÀÃÊ`iÊwV iÀÃÊ UÊ ÃiÃÊDÊÕÀÊ`iÃÊVÌiÕÃÊ`ÕÊÃÌiÊÜÜܰðV ° Cours d’été Des cours d’été sont traditionnellement organisés par la Ville de Sion pour les élèves des écoles de Sion. Cette année une nou- 45 CYCLES D’ORIENTATION RÉGIONAUX CO ST-GUERIN ET COLLINES Elèves Année scolaire 2014/2015 2013/2014 2012/2013 Classes Année scolaire 2014/2015 2013/2014 2012/2013 Maîtres Année scolaire 2014/2015 2013/2014 2012/2013 Total 1222 1218 1249 Total 69 70 68 Total 142 144 144 St-Guérin 643 662 677 St-Guérin 37 38 38 St-Guérin 83 82 84 1re année du cycle d’orientation Section secondaire St-Guérin Année scolaire Elèves Classes 2014/2015 182 9 2013/2014 162 8 2012/2013 181 9 Section bilingue 2014/2015 -2013/2014 43 2 2012/2013 Enseignement spécialisé 2014/2015 8 1 2013/2014 9 1 2012/2013 13 1 2e année du cycle d’orientation Section secondaire St-Guérin Année scolaire Elèves Classes 2014/2015 196 8 2013/2014 186 9 2012/2013 185 9 Section bilingue 2014/2015 39 2 2013/2014 2012/2013 32 2 Enseignement spécialisé 2014/2015 21 2 2013/2014 16 1 2012/2013 18 2 3e année du cycle d’orientation Section à niveaux St-Guérin Année scolaire Elèves Classes 2014/2015 146 8 2013/2014 176 11 2012/2013 151 8 Classe de préapprentissage Section à niveaux St-Guérin Année scolaire Elèves Classes 2014/2015 2013/2014 2012/2013 - Classes allemandes Section à niveaux St-Guérin Année scolaire Elèves Classes 2014-2015 51 3 2013/2014 49 3 2012/2013 55 3 Collines 579 556 572 Classe d’adaptation Section à niveaux St-Guérin Année scolaire Elèves Classes 2014/2015 31 4 2013/2014 21 3 2012/2013 21 3 Collines 32 32 30 Elèves - Collines Classes - Elèves - Collines Classes - - - Foyer Shalom Depuis la fermeture de la structure d’accueil pour les jeunes filles en 2013, le foyer Shalom continue de proposer un service de restauration pour les étudiants à midi (environ 1’100 menus servis par semaine, soit en moyenne 230 pour les lundis, mardis, jeudis et vendredis, et 100 pour le mercredi). Collines 59 62 60 Elèves 178 179 167 Collines Classes 9 9 8 38 37 2 2 12 10 16 1 1 2 Elèves 169 153 188 Collines Classes 8 8 9 332 - - 18 26 11 2 2 1 - Elèves 151 143 143 Collines Classes 9 9 7 Elèves 13 12 10 Collines Classes 1 1 1 ACTIVITÉS DU SERVICE MÉDICAL SCOLAIRE ET PSYCHO-PÉDAGOGIQUE (SMSPP) Au 1er septembre 2013, Mme Christine d’Andrès Guilloteau, psychomotricienne, diminue son pourcentage de travail de 10% (de 80% à 70%) et Mme Marika Wittmann Barras, psychomotricienne, augmente son temps de travail de 10% (de 60% à 70%). Mme Yanna Wessels, psychomotricienne dans la structure surdité (30%), donne sa démission pour la fin août 2014. Du 1er mars 2014 à la fin de son contrat, elle travaille à 20% (nombre de prises en charge d’enfants en baisse). Activité des médecins et des infirmières scolaires (150%) Les élèves de 1E, 1P, 4P, 1CO et les nouveaux arrivés sont vus par l’infirmière pour un bilan de santé. En 1E, les parents sont invités à participer à ce bilan de santé. Les élèves de 1E et 2CO sont examinés par leur médecin, en privé, pour le bilan médical. 1520 bilans de santé (1’454 en 2012-2013) ont été effectués par les infirmières auprès de 157 classes (152 en 2012-2013). 257 élèves (16.91%) ont été signalés à leurs parents (273 en 20122013; 18.78%). Le vaccin ROR (1re dose) ROR (2e dose) a concerné 10 élèves de 1P et 2 CO 21 élèves de 1P et de 2 CO DTP/IPV (5e dose) 67 élèves de 1P DTP/IPV (6e dose) 252 élèves de 2 CO Varicelle (1re dose) 25 élèves de 2 CO Varicelle (2e dose) 25 élèves de 2 CO Hépatite B (1re dose) 231 élèves de 1 CO et classes spéciales Hépatite B (2e dose) 234 élèves de 1 CO et classes spéciales Papillomavirus (1re + 2e doses) 297 élèves de 1 CO et classes spéciales Papillomavirus (3e dose) 0 élève de 1 CO et classes spéciales (4 en 12-13) (18 en 12-13) (90 en 12-13) (116en12-13) (25 en 12-13) (25 en 12-13) (271en12-13) (266en12-13) (333en12-13) (3 en 12-13) 46 Dans le cadre de la vaccination, les refus suivants ont été enregistrés : - 1P : 78 pour le ROR (58 en 2012-2013) et 70 pour le DTP/IPV (54 en 2012-2013) - 2CO : 247 pour le ROR (255 en 2012-2013) et 149 pour le DiTePa (170 en 2012-2013) - 1CO et classes spéciales: 153 pour l’hépatite B (146 en 2012-2013) et 57 pour le Papillomavirus (49 en 2012-2013) Le dépistage des poux a nécessité une intervention dans 14 classes (74 élèves examinés dont 7 cas dépistés. En 2012-2013 : 19 classes, 98 élèves examinés dont 6 cas dépistés). Les infirmières ont accueilli 145 enfants pour des maux physiques de gravité diverse, ce qui représente 41 h 05 (103 enfants en 20122013 ; 32 h 55). Elles ont suivi 1 enfant pour des problèmes de poids, en collaboration avec le pédiatre (3 en 2012-2013). Par ailleurs elles ont géré 24 situations « psycho-sociales » (24 en 2012-2013). L’informatisation des dossiers médicaux, projet cantonal, n’a pas abouti dans le cadre de cette année scolaire. Activité des psychologues (200%) Les psychologues sont intervenues auprès de 174 enfants (151 en 2012-2013) dont 109 nouvelles situations, 17 anciens cas resignalés et 48 suivis. Nous observons une augmentation de nouveaux et anciens cas resignalés (126 en 2013-2014 et 110 en 2012-2013). En ce qui concerne la répartition selon le sexe des nouveaux et anciens cas resignalés, il y a davantage de garçons que de filles (39.1% de filles, 60.9% de garçons en 2013-2014 et 42% de filles, 58% de garçons en 2012-2013). Les enfants de nationalité suisse représentent un peu plus de la moitié des situations (56.9% en 2013-2014 et 53% en 2012-2013). Ce chiffre est en légère augmentation cette année (+19 situations). Un peu plus de la moitié des enfants signalés sont de langue maternelle française (59.8% en 2013-2014 et 53% en 2012-2013). Cette tendance augmente également cette année (+24 situations). Les enseignants restent les partenaires qui signalent le plus les enfants au SMSPP (48.9% en 2013-2014 et 45.7% en 2012-2013). Les principaux motifs de signalement concernent les « difficultés d’ordre pédagogique » (41.4% en 2013-2014, 39.7% en 2012-2013, 39.5% en 2011-2012 et 35.4% en 2010-2011), les « bilans complémentaires » (33.3% en 2013-2014, 27.8% en 2012-2013, 25.1% en 2011-2012 et 24.3% en 2010-2011) et les « problèmes de personnalité» (7.5% en 2013-2014, 12.6% en 2012-2013, 6.6% en 2011-2012 et 9.7% en 2010-2011). Le motif du signalement est celui formulé par la personne qui signale. Seul le premier motif mentionné est pris en compte. Sous bilan complémentaire, nous inscrivons les enfants signalés au service et ayant nécessité dans un premier temps l’intervention d’un autre professionnel. 34 enfants ont bénéficié d’une «Mesure scolaire» soit le 19.5% (29.1% en 2012-2013, 17.4% en 2011-2012, 17.5% en 2010-2011 et 18.6% en 2009-2010). En moyenne, un thérapeute intervient 10 heures 30 par situation (11 heures 30 en 2012-2013). Le 100% des unités de travail se répartit comme suit : - Le 71.9% des unités représente des interventions concernant un enfant nommé (68.3% en 2012-2013). - Le 28.1% des unités (31.7% en 2012-2013) représente les « Tâches du thérapeute » (travail en équipe, travail administratif, intervision, formation). Activité des logopédistes (500%) Les logopédistes sont intervenues auprès de 258 enfants (232 en 2012-2013, 240 en 2011-2012, 207 en 2010-2011), dont 110 nouvelles situations, 18 anciens cas resignalés et 130 suivis. Elles ont évalué 128 enfants, nouveaux et resignalés (100 en 20122013, 122 en 2011-2012 et 97 en 2010-2011). Pour faire face à cette constante augmentation, les logopédistes continuent à adapter leur pratique de manière à accueillir toutes les demandes, sans exception (ex. : plage(s) d’évaluation supplémentaire(s) au prorata du temps de travail de chaque logopédiste ainsi que la limitation à une seule séance de traitement de 45 minutes, par semaine et par enfant). Le nombre de suivis (traitements logopédiques, contrôles et autres types de prise en charge) est stable cette année (130 en 2013-2014, 132 en 2012-2013, 118 en 2011-2012 et 110 en 2010-2011). La population d’enfants suisses reste stable (55.8% en 2013-2014 et 54.7% en 2012-2013). La même stabilité des pourcentages demeure par rapport aux enfants en provenance des pays de l’Union Européenne (27.9% en 2013-2014 et 25.4% en 2012-2013). La majorité des enfants signalés sont de langue maternelle française (56.6% en 2013-2014 et 57.3% en 2012-2013). Le nombre d’enfants scolarisés de la 1E à la 2P reste stable (50.5% en 2013-2014 et 49.9% en 2012-2013). Dans ces degrés scolaires, les enfants sont principalement signalés pour des difficultés de langage oral. Sur 258 situations, 154 enfants ont bénéficié d’un traitement logopédique régulier (150 en 2012-2013). 138 d’entre eux ont obtenu des prestations financières du Service Cantonal de la Jeunesse. 18 situations étaient en attente de décision du SCJ en fin d’année scolaire. 44 situations sont considérées comme « sans suite » (bilans seuls, contrôles ou traitements non remboursés). Les enseignants restent les principaux partenaires à signaler les enfants (53.9% en 2013-2014 et 54.7% en 2012-2013). Viennent ensuite les parents (22.5% en 20123-2014 et 22% en 2012-2013). Les principaux motifs de signalement concernent « le langage oral » (39.9% en 2013-2014 et 41.4% en 2012-2013), « le langage écrit » (22.9% en 2013-2014 et 20.3% en 2012-2013) et « les bilans complémentaires » (19.4% en 2013-2014 et 20.7 % en 2012-2013). Le motif du signalement est celui formulé par la personne qui signale. Seul le premier motif mentionné est pris en compte. Sous bilan complémentaire, nous inscrivons les enfants signalés au service et ayant nécessité dans un premier temps l’intervention d’un autre professionnel. La poursuite du « groupe articulation », animé par deux logopédistes, a été nécessaire. Il a accueilli 8 enfants d’enfantine présentant des troubles légers d’articulation et de la parole. 26 enfants ont fréquenté la « Structure langage » : 13 en 1P et 13 en 2P (21 en 2012-2013) Structure surdité : les logopédistes ont suivi de manière régulière 6 enfants en ambulatoire (1 en 1E, 1 en 2E, 3 en 1P et 1 en 4P) et 5 enfants intégrés dans la structure des malentendants. 2 nouveaux enfants sourds (1 préscolaire et 1 intégré à la structure 47 des malentendants) ont été signalés en fin d’année scolaire. Les traitements ont débuté en août 2014. A relever que les traitements de troubles logico-mathématiques purs ne sont pas remboursés par le canton. 8 enfants suivis fréquentent une classe d’adaptation décentralisée et 2 autres sont intégrés en classe d’adaptation I. Activité des psychomotriciennes (380%) Les psychomotriciennes ont géré 145 situations (132 en 2012-2012) dont 62 nouvelles situations, 5 anciens cas signalés à nouveau et 78 suivis (+19 suivis). En moyenne un thérapeute intervient 25 heures 30 par situation (26 heures en 2012-2013). Le 100% des unités de travail se répartit comme suit : - 84.8% des unités représentent des interventions concernant un enfant nommé (81.7% en 2012-2013). - Le 15.2% des unités (18.3% en 2012-2013) représente les « Tâches du thérapeute » (travail en équipe, travail administratif, intervision, formation). Depuis août 2011, notre Service intervient auprès des classes allemandes de la ville de Sion pour les enfants dont les parents sont domiciliés sur la Commune de Sion. Durant l’année scolaire 20112012, 1 seul enfant a été signalé (3P) ; le bilan a débouché sur une prise en charge. Durant l’année scolaire 2012-2013, 2 enfants ont été signalés (2P et 3P) pour des difficultés de langage écrit. Les deux bilans ont débouché sur une pris en charge. Durant l’année scolaire 2013-2014, 8 enfants ont été signalés (1 enfant de 1E, 4 enfants de 2E, 2 enfants de 2P et 1 enfant de 4P). Parmi ces signalements, la répartition fut la suivante : 6 pour un bilan de langage oral, 1 pour un bilan de langage écrit, 1 pour un bilan logico-mathématique et 1 pour un bilan de langage écrit ainsi qu’un bilan logico-mathématique. Parmi ces 8 bilans, 5 ont débouché sur une prise en charge (langage oral). Un groupe d’articulation regroupant 3 enfants a été proposé afin de répondre plus rapidement à la demande. Ces 5 suivis se sont terminés durant l’année scolaire 2013-2014. Deux prises en charge dont le bilan a été effectué durant l’année scolaire 2012-2013 ont été poursuivies durant l’année scolaire 2013-2014. Par ailleurs, notre Service effectue également, depuis novembre 2011, des bilans logico-mathématiques. Durant l’année scolaire 2011-2012, une seule logopédiste formée en dyscalculie a assuré les bilans ainsi que les prises en charge de ces enfants. Durant cette année 2011-2012, 10 enfants ont été signalés pour un bilan logico-mathématique, dont 7 ont nécessité un suivi. Parmi ces 10 enfants, 7 présentaient également des difficultés de langage oral ou écrit. Ces bilans ont débouché sur 7 prises en charge dont une seule pour une dyscalculie pure. Sur ces 7 situations nécessitant un suivi, seules 2 ont pu débuter un traitement en raison du nombre restreint de logopédistes du Service formées en dyscalculie. Les 5 autres suivis ont débuté en automne 2012. Une nouvelle logopédiste formée en dyscalculie a été engagée pour la rentrée 2012-2013. Ainsi, durant cette année, deux logopédistes ont assuré les bilans et les prises en charges. Nous avons reçu 21 demandes de bilans logico-mathématiques. Parmi ces derniers, nous avons effectué 5 bilans logico-mathématiques purs, les 16 autres ont été complétés par un bilan de langage oral et / ou écrit. Au niveau des prises en charge, 6 enfants ont été suivis pour un trouble du raisonnement mathématique pur et 10 pour un trouble du raisonnement mathématique associé à un trouble du langage oral et/ou écrit. Durant l’année scolaire 2013-2014, nous avons reçu 30 demandes de bilans logico-mathématiques. Parmi ces derniers, nous avons effectué 8 bilans logico-mathématiques purs, les 22 autres ont été complétés par un bilan de langage oral et /ou écrit. Au niveau des prises en charge, 4 enfants ont été suivis pour un trouble du raisonnement mathématique pur et 20 pour un trouble du raisonnement mathématique associé à un trouble du langage oral et /ou écrit. Comme les années précédentes, la majorité des situations traitées concernent des enfants de nationalité suisse (57.2% en 2013-2014 et 57.6% en 2012-2013). La majorité des enfants signalés sont de langue maternelle française (57.9% en 2013-2014 et 57.6% en 2012-2013). Ce sont les années de 1E à la 2P qui sont le plus représentées dans les signalements en psychomotricité (63.4% en 2013-2014 et 56.8% en 2012-2013). Du point de vue du sexe, les filles représentent 27.6 % des situations et les garçons 72.4 %. 111 enfants (119 en 2012-2013) ont nécessité un traitement régulier, 22 d’entre eux (19 en 2012-2013) ont bénéficié de prestations ES, 45 enfants (35 en 2012-2013) ont terminé leur traitement. Les enseignants restent les partenaires qui signalent le plus les enfants en psychomotricité (55.2% en 2013-2014 et 53.8 % en 2012-2013). Nous relevons une diminution de 5.3% des signalements faits par les parents (8.3% en 2013-2014 et 13.6% en 20122013). Les principaux motifs de signalement concernent les « bilans complémentaires » (28.3% en 2013-2014 et 28.8% en 2012-2013), les « problèmes de personnalité » (21.4% en 2013-2014 et 16.7% en 2012-2013) et les « difficultés de comportement » (20% en 20132014 et 24.2% en 2012-2013). Le pourcentage concernant les troubles psychomoteurs varie de manière non significative (15.2% en 2013-2014 et 17.4% en 20122013). Le motif du signalement est celui formulé par la personne qui signale. Seul le premier motif mentionné est pris en compte. Sous bilan complémentaire, nous inscrivons les enfants signalés au service et ayant nécessité dans un premier temps l’intervention d’un autre professionnel. En moyenne un thérapeute intervient 27 heures 30 par situation (30 heures en 2012-2013). Nous observons une augmentation du temps administratif (51.1% en 2013-2014 et 39.3% en 2012-2013), croissante depuis plusieurs années Structure surdité : 5 situations ont nécessité l’intervention d’une psychomotricienne. Tous les traitements se sont arrêtés en juin 2014. 7 enfants suivis fréquentent une classe d’adaptation décentralisée et 10 autres sont intégrés en classe d’adaptation I. Le 100% des unités de travail se répartit comme suit : - 74.9% des unités (75.1% en 2012-2013) représentent les « Interventions concernant un enfant » nommé. - 25.1% des unités (24.9% en 2012-2013) représentent « Les tâches du thérapeute ». Comme déjà mentionné, les bilans logico-mathématiques doivent fréquemment être complétés par des bilans de langage oral et/ou écrit, de ce fait, ils requièrent un nombre de séances d’évaluation plus conséquent. 48 CLINIQUE DENTAIRE SCOLAIRE Prophylaxie La prévention de la carie dentaire en classe touche les enfants de la 1re enfantine jusqu’à la 6e primaire, à raison de 2 leçons par année scolaire. Cette manière de faire est en vigueur dans toutes les communes valaisannes. Dépistage de la carie Comme par le passé, l’état sanitaire dentaire des enfants sédunois peut être qualifié de bon. En effet, 53.55% des enfants des classes enfantines et primaires contrôlés en 2014 n’avaient pas besoin de soins donc 46.45% avec besoin de soins. En 2013, moins d’enfants avaient besoin d’un traitement (43.2%). Cette situation, même ÃÊiiÊiÀi}ÃÌÀiʵÕiµÕiÃÊyÕVÌÕ>ÌÃÊViÊiÊÓä£ÎÉÓä£{]Ê est stable depuis des années, comme le démontre également l’étude établie sur l’état de santé bucco-dentaire des enfants de Sion (étude supervisée par l’Université de Genève). Cependant le taux des enfants avec besoin de traitement peut facilement être yÕiVjÊDÊ>Ê >ÕÃÃiÊ«>ÀÊiÃÊLiÃÃÊ>VVÀÕÃÊ`iÃÊiv>ÌÃÊ}À>ÌÃÊ qui sont scolarisés et ainsi dépistés. Soins conservateurs Sur le plan des soins conservateurs, une infime augmentation du nombre d’enfants soignés en 2014 est à enregistrer avec 2’059 enfants en 2014 par rapport à 2’024 enfants en 2013. Le coût moyen par traitement facturé pour les enfants de Sion se monte à Fr. 247.37 et correspond à la moyenne cantonale (Fr. 232.96). Il a aussi légèrement augmenté. Généralement l’état de la dentition des jeunes sédunois peut être qualifié comme bon. A ce niveau il convient d’attirer l’attention sur les conclusions de l’étude universitaire susmentionnée qui souligne l’importance de la carie « importée ». Cette étude démontre clairement que le taux de carie est deux à trois plus élevé chez les enfants des familles immigrées, selon l’origine des familles. Nous essayons à intervenir, avec nos éducatrices en santé bucco-dentaire, dans ces familles immigrées pour mieux sensibiliser les parents. Les prestations des hygiénistes dentaires ont certainement également contribué à maintenir la santé dentaire de notre jeunesse et à limiter le coût des soins. Soins orthodontiques Durant l’année 2014, les orthodontistes de la clinique dentaire scolaire ont suivi et ou traité 544 jeunes patients sédunois (491 en 2013). Dans ce domaine nous enregistrons aussi une petite augmentation du nombre des enfants traités. Ces traitements correcteurs de malpositions dentaires s’étendent généralement sur plusieurs années et, seuls les cas qui correspondent à la liste des anomalies subventionnées valable dans tout le canton, bénéficient de l’aide des pouvoirs publics. Subventions En vertu de la nouvelle législation en vigueur, les parents bénéficient d’une subvention de 40% versée par la commune de Sion pour les soins dentaires prodigués à leur progéniture. BIBLIOTHEQUE DES JEUNES Contexte L’année 2014 a été une année de transition et de changements: la Bibliothèque des jeunes(BJ) à la fois migré son catalogue sur le logiciel Virtua et par la même occasion intégré le réseau RERO (Réseau des Bibliothèques de Suisse occidentale). Elle a également rejoint les collaborateurs de la Médiathèque Valais de Sion dans l’open space de l’Arsenal cantonal sis à la rue de Lausanne pour le traitement des documents. Ce printemps elle a donc poursuivi et terminé le changement des codes-barres de tous ses documents (site de Sion et de Bramois) pour les rendre compatibles avec le logiciel Virtua. Elle a également achevé l’analyse de son catalogue pour sa migration Cette migration lui a demandé un travail conséquent de relecture et de corrections pour plus de 23’000 notices. Afin de pouvoir maîtriser au plus vite le logiciel Virtua pour être opérationnels pour le traitement des documents et la gestion du prêt, elle a suivi des cours donnés par la centrale RERO à Martigny et par les collaborateurs de la Médiathèque Valais. Une fois la migration de son catalogue achevée, elle a intégré l’open space de la médiathèque pour le traitement des documents. Nouvel espace rime avec nouvelles méthodes de travail et nouveaux outils. Un effort lui a été demandé pour intégrer une grande structure, comprendre son fonctionnement et maîtriser ses outils de travail. Toutefois, en côtoyant une grande équipe, elle a pu aussi s’appuyer sur la logistique existante et la mutualisation du travail (par ex. circulation des livres entre sites, aide pour le traitement des documents et pour le prêt) A la Bibliothèque de jeunes, le passage du logiciel Netbiblio à celui de Rero a permis de fournir à ses lecteurs une carte bibliopass leur donnant ainsi la possibilité d’emprunter des documents dans tout le réseau RERO. En rejoignant le réseau RERO elle permet aussi aux différentes bibliothèques valaisannes de bénéficier de son fonds par le biais du prêt inter-bibliothèque. Au cours de l’année 2014, elle a continué de participer à différents groupes de travail tels que médiation, création du futur espace jeunesse, organisation du travail par pôles, … Personnel En décembre de cette année un stagiaire de la Médiathèque Valais est venu à la BJ pour quelques mercredis après-midis de prêt. Ceci lui a permis de travailler dans un secteur peu représenté à la Médiathèque. Cet échange se poursuivra en 2015. BATIMENTS SCOLAIRES Investissements Gravelone Transformation du 3ème étage du bâtiment B, création de 3 salles de classe et de 2 salles d’appui. Mise en conformité sismique partielle du bâtiment. Châteauneuf Transformation et agrandissement du centre scolaire : création de 4 salles de classe, 1 salle d’appui et une bibliothèque ; remplacement du système de production de chaleur et assainissement des toitures plates de l’abri PCi et des vestiaires. Bramois Etude de faisabilité pour l’agrandissement du centre scolaire. Principaux travaux réalisés en 2014 Sacré-Cœur / Bat. III Réfection complète de 5 salles de classe au rez-de-chaussée. Sacré-Cœur / Bat. IV Assainissement de la production de chaleur Gravelone Transformation au rez-de-chaussée du bâtiment C, création d’une UAPE. 49 SITE PROTÉGÉ DE MONTORGE ET MAISON DE LA NATURE Sous le titre « Les bolides du ciel », les oiseaux ont été les vedettes de la Maison de la Nature. C’est leur ingéniosité à voler qui a été mise en scène. Des photos retraçant les péripéties des premiers hommes-oiseaux accueillaient les visiteurs au rez. A l’étage, toutes les astuces et les compétences des oiseaux pour voler étaient dévoilées : une anatomie adaptée pour le vol, la structure des plumes, les différentes sortes de vol, la migration … Le public a pu tester un simulateur de vol avant de monter dans une tour d’observation permettant d’observer de nombreux oiseaux naturalisés et présentés dans leurs biotopes (arbres, mare, …). Au laboratoire, les jeux du festival de la Salamandre sur les oiseaux couronnaient la visite. Imaginée et réalisée par l’Œuvre suisse d’entraide ouvrière (OSEO), l’exposition a également bénéficié de la collaboration de la station ornithologique Suisse et de l’association Nos Oiseaux pour présenter les actions concrètes qui se mènent en Valais et en Suisse. Le musée cantonal de la nature de Sion a prêté la soixantaine d’oiseaux naturalisés. Sur le site de Montorge, les travaux liés à la mise en place du plan `iÊ}iÃÌÊ«ÕÀÊ>Ê«jÀ`iÊÓä£ÓÊqÊÓä£xÊiÊV>LÀ>ÌÊ>ÛiVÊiÊ Service des forêts et du paysage de l’Etat du Valais se poursuivent. Les mesures importantes effectuées en 2014 sont: - le curage du dépotoir à l’entrée du lac et sa réfection, - l’assainissement demandé par la police rurale des constructions en bois illicites devant la maison d’Albain Blanchet appartenant à la Ville, - la pâture par des moutons roux du Valais sur le versant nordouest de la colline de Montorge sous la conduite d’une bergère, - l’éradication des espèces exotiques tel que le robinier acacia, la verge d’or, les chardons Pour la réalisation de ces travaux, la Commission de protection du site de Montorge a pu compter sur la collaboration : - de Jean-David Blanc pour l’entretien courant autour du lac, - des services de l’Edilité et des Travaux publics : les parcs et jardins, la voirie, la responsable de l’agriculture, le gardien du bisse, - du triage forestier du Cône de Thyon, - du bureau Drosera SA. Les animations proposées durant la saison 2014 : - le P’tit Sédunois les vendredis, - la nuit des chauves-souris, - les conférences du jeudi soir, - les mercredis après-midi nature pour les enfants, - l’atelier de fabrication d’avions en papier par Romain Roduit de la HEVS, - les bricolages et les visites du site de Montorge à la Fête de la Nature, - l’animation lors de la Nuit des musées. Cette saison, la Maison de la Nature a accueilli : Visiteurs 2014 avril mai juin juillet adultes 1108 827 776 1515 enfants 557 495 1037 1074 août sept. 1502 726 724 998 Total 2226 1724 1676 190 13’125 1665 1322 1813 2509 oct. début-nov. 898 129 778 61 Total de 2002 à 2014 mi-avril 7’090 mai juin 20’240 24’937 juillet août sept. oct. 27’216 26’895 27’114 22’786 mi-nov. 2’381 Total160’525 Nombre de visiteurs en 2014 et total des visiteurs depuis 2002 Elèves 2014 Printemps 930 Automne 1’090 Total de 2002 à 2014 2002 2003 2004 2005 2006 2007 1’092 1’401 3’202 2’842 2’969 2’177 2008 2009 2010 2011 2012 2013 1’586 2’578 1’833 1’706 2’458 2’266 2014 Total 2’020 28’130 Nombre d’élèves en 2014 et total des élèves depuis 2002 50 UNIVERSITE POPULAIRE Le comité de l’Unipop de Sion est composé de : Président : Jean-Pierre Meyer Secrétaire : Pierrette Fournier Membres : Caroline Sierro, Christiane Sierro, Claudine Kueffer, Geneviève Matoso, Marieluce Roggo Roggo Schmidt, Jean-Marc Malbois, Pierre-Marie Rappaz Vérificateurs de compte : Jean-Michel Broccard, Jean-Michel Savioz L’université populaire de Sion a proposé 67 cours, ateliers, rencontres et sorties aux habitants de Sion et environs. Pour la plupart, ceux-ci ont été animés par des enseignants du cycle ou du collège (cours de langues) et d’autres par des personnes possédant des références universitaires, des licences ou diplômes dans leurs domaines respectifs. Une brochure format A5 est envoyée chaque année à tous les ménages de la ville de Sion et environs. Ce programme et notre site internet (www.unipopsion.ch) proposent les cours et diffusent toutes les informations nécessaires les concernant. Les cours de langues tous niveaux restent le noyau central de l’Unipop de Sion. Ils sont suivis par des personnes d’âges différents. Cette année, une nette progression de participation a été recensée dans quasiment tous les cours. Le cours de français élémentaire reste un cours assez bien fréquenté, notamment par des filles au pair et des personnes allophones. Le cours de walliserdeutsch/ conversation est suivi cette année par 8 personnes. A noter que l’enseignante de ce cours crée elle-même tous les supports de cours car il n’existe pas de livre de haut-valaisan. REMPLACEMENTS DU PERSONNEL ENSEIGNANT Durant l’année scolaire 2013/2014, 170 enseignants ont dû être remplacés pour cause de congé de maternité, service militaire, participation à des commissions, décharges pour raisons personnelles ou pour animation (français, mathématiques, environnement), maladie et accident. 167 remplaçants ont effectué les intérims. PERSONNEL Départs juin 2014 Classes enfantines By}iÀÊÀ>XÃiÊ Nobre Roxane Von Roten Magali Walker Claudine Classes primaires Abbet Edith Balet Jacques Dayer Charly Michlig Yvan Pralong Roxane Roduit Anne-Lise Senggen Truffer Rosemarie V>ÃÃiÊvÀ>X>ÃiÊ classe française classe bilingue classes bilingue `jÃà démission démission démission classe française classes française classe française classe française classe française classe française retraite retraite retraite retraite démission retraite classe allemande démission Enseignement spécialisé Gross Marie-Hélène Animateurs 2014 : Francine Loesch, Sophie Trabacchi, Rosula Blanc, Valentina Andrei, Bertrand Posse, Jocelyne Durand, Line Tamarcaz Short, Elisabeth Zurbriggen, Edward Maude, Maria Métrailler, Majed Al Jamil, Rose-Marie Barras, Luisa Loretan, Aïda Delaloye, Marilu Gafundi, Giovanna De Luca, Galina Dérivaz, Joël Schopfer, Amélie Urfer, Bernard kamerzin, Sylvaine Glassey-Fellay, Isabelle Dirren, Maurice Dirren, Sacha Biener, Jérôme Montani, Lucette Volken-Zufferey, Nicolas Schmidt, Marie Gaillard, Carole Schmid, Damien Jérôme Evéquoz, Jacques Cordonier, Ariane Berclaz… Spécialiste Kündig Mathias Cours 2014 Cours de langues tous pays et tous niveaux Dessin-peinture Aquarelle Shiatsu : soigner par le toucher Stage d’écriture Calligraphie chinoise Initiation à la dégustation, accords mets et vins Taï Chi, Qi Gong A la rencontre de Carole Schmid Culture avec Jacques Cordonier Ornithologie Atelier découverte reïki J’utilise avec efficacité mon I-Phone et mon I-Pad Initiation à la photographie Rencontre avec Marie Gaillard Rencontre avec Carole Schmid Sortie : la nature par les sens Sortie à Longeborgne Fabrication de cosmétiques Atelier d’écriture Training autogène Die Schweizergarde in Rom Thérapie par le son et les vibrations des bols tibétains Classes primaires Aymon Bénédicte Imesch Christine Magne Julie Roten Dorsaz Christelle Rothen François retraite animateur d’allemand démission Arrivées août 2014 Classes enfantines Crettaz Noémie classe bilingue Gauye Aurélie classe française Oggier Nicole classe bilingue Von Rotz Yvonne classe allemande Walpen Julie classe française classe française classe allemande classe française classe française classe bilingue Enseignement spécialisé Antille Aurore Spécialiste Délèze Christophe Quennoz Julien Vidal Diego animateur d’allemand et anglais éducation physique éducation physique ACM Barras Nicole La collaboration avec les 16 sections valaisannes, l’université populaire du Valais romand et les universités suisses est enrichissante. Nos finances restent saines. La commune de Sion contribue au succès de l’Unipop de Sion par un subside annuel. 51 Sécurité sociale Enfants et jeunes adultes à l’aide sociale En comparaison avec 2013, les taux de l’aide sociale n’ont pas subi de notables variations. Cependant, la tendance à la progression reste constante et les centres urbains affichent toujours des taux supérieurs à la moyenne. Une catégorie de population est particulièrement préoccupante à l’heure actuelle, il s’agit des jeunes. A Sion, 32.8% des bénéficiaires de l’aide sociale ont entre 0 et 17 ans et 13.2% entre 18 et 25 ans. Pour les plus jeunes, il s’agit souvent de placements en famille d’accueil ou auprès d’institutions. Grandir dans un ménage où l’argent manque peut avoir de nombreuses conséquences sur la vie à l’âge adulte. La formation scolaire obligatoire, et plus tard professionnelle, sont les clés de l’intégration sociale et de l‘insertion future sur le marché du travail. Ils constituent ainsi le meilleur rempart de protection contre le chômage et la pauvreté. Les récentes études PISA ont démontré que la réussite scolaire et professionnelle est liée à l’univers familial. Les enfants de familles défavorisées et/ou avec un faible niveau de formation, en particulier celles issues de la migration, connaissent davantage d’échecs scolaires et subissent des intégrations professionnelles plus délicates. Sur le plan socio-éducatif, les familles monoparentales représentent 60% des ménages soutenus par l’aide sociale. Les femmes qui éduquent seules leur enfant sont majoritairement concernées. L’aide sociale, ses coûts et ses bénéficiaires Chargé du versement des prestations aux personnes dans une situation de besoin ou d’assistance financière, le service social de Sion a assuré la gestion de 888 dossiers durant l’année 2014. Le nombre d’aides pécuniaires ponctuelles ou régulières concernaient 716 situations (680 en 2013). Principaux motifs d'aide sociale - 716 dossiers Bâtiment du service social )*1 AIDE SOCIALE L’aide sociale est régie par la loi fédérale sur la compétence en matière d’assistance des personnes dans le besoin (du 24 juin 1977) et par l’article 12 de la Constitution fédérale. Son application relève de la compétence des cantons qui, le plus souvent, délèguent l’organisation de l’aide sociale aux communes. La mise en œuvre de la loi sur l’aide sociale peut s’avérer dès lors très différente d’un canton à l’autre, voire d’une commune à l’autre. L’aide sociale vient en aide aux personnes qui ont des difficultés sociales ou sont dépourvues des moyens nécessaires pour satisfaire leurs besoins vitaux et personnels indispensables. Cette aide peut se limiter à un soutien social ou comporter également une aide financière. Elle a pour but de garantir l’existence aux personnes dans le besoin, de favoriser leur indépendance économique et personnelle et d’assurer leur intégration sociale. Le fondement de l’aide sociale se traduit par la garantie du droit au minimum vital. Par minimum vital, on entend assurer une existence physique (alimentation, habillement, logement, soins médicaux de base) conforme à la dignité humaine. A cette notion de «minimum vital» s’ajoute celle de «minimum social» qui doit permettre aux bénéficiaires de participer à la vie active et sociale et ainsi favoriser la responsabilité de soi et l’effort personnel. )1 "" " "$# +.1 )-1 " & ' % +,1 Nous avons dénombré 289 nouvelles situations durant l’année (aide ou refus d’aide financière). Les montants bruts affectés aux aides financières se montent à environ Fr. 11’620’000.-. Les remboursements de l’aide sociale par des tiers (rentes, salaires, indemnités de chômage, rétroactifs de l’assurance invalidité, prestations de caisse maladie, contributions des parents aux frais de placements de mineurs, remboursements privés) représentent un montant de Fr. 2’975’000.- environ. 52 Tutelle 26 dossiers sont traités par le service de la curatelle officielle dans le cadre de l’aide sociale. Contrôle de l’assurance maladie obligatoire Pour l’année 2014, l’envoi des questionnaires, rappels et sommations représente 4318 lettres pour une affiliation d’office de 43 personnes. Anniversaires Cette année, la commune a fêté 71 nonagénaires et 2 centenaires. OFFICE COMMUNAL DU TRAVAIL Les interventions en faveur de l’insertion sociale par l’emploi En 2014, ce ne sont pas moins de 260 (234 en 2013) mesures d’insertion sociale et professionnelle qui ont été organisées dont 146 stages pratiques, 35 mandats d’insertion socioprofessionnelle, 18 contrats d’insertion sociale, 34 contrats d’évaluation de la capacité de travail, 4 accompagnements sociaux au sein des semestres de motivation, 1 contrat d’allocation d’initiation au travail social, 1 contrat d’accompagnement en emploi (mesure pilote) et 1 contrat de financement des charges patronales. Par ailleurs, il faut ajouter la gestion de 20 mesures complémentaires, toutes confondues, qui avaient débuté en 2013 et qui se sont terminées dans le courant de l’année 2014. Les activations (actions/entretiens en faveur de la réinsertion) se montent à 738 unités. Suivi des apprentis Au 1er janvier 2014, 2’496 apprentis poursuivaient une formation professionnelle dans 593 entreprises établies sur la commune de Sion. La représentation par sexe s’établit à raison de 986 filles et 1’510 garçons. Dans le cadre de la tenue de ce registre, nous avons comptabilisé 305 modifications au cours de l’année, soit 145 abandons et 160 réorientations professionnelles. Notre structure d’aide aux apprenti(e)s, la Consult’apprenti-e, a enregistré 248 entretiens contre 223 l’année précédente. Les apprentis souhaitaient obtenir notamment des informations, des conseils ou de l’aide en relation avec des problèmes scolaires, professionnels ou personnels. En matière de surveillance des établissements qui forment des apprentis, les membres de la commission des apprentis de Sion ont rencontré 64 entreprises formatrices et ont pratiqué 81 entretiens. Offre de cours d’appui La sous-commission pédagogique a également répondu favorablement à 59 apprentis (64 en 2013) qui désiraient obtenir un enseignement d’appui durant leur formation. Les heures enseignées ont atteint un total de 1’581 heures pour un coût de Fr. 66’119.60. Ce sont 11 enseignants qualifiés qui se sont chargés individuellement de ces élèves en difficulté scolaire. CRECHES Fréquentation Les contraintes familiales ont évolué dans le sens où les besoins w>ViÀÃÊ`iÃÊv>iÃÊÃÌÊ«ÀÌ>ÌðÊ1iÊyiÝLÌjÊ>VVÀÕiÊiÕÀÊ est demandée dans les conditions d’accès au marché de l’emploi. Le besoin en placement est donc plus fort pour cette catégorie de population. La nouvelle échelle de classe de salaire, adoptée en 2014, a permis d’accueillir un panel d’enfants issus de tous les milieux sociaux. Nombre d’enfants par classe de salaire Pré-Fleuri Croque Lune classe 1-7 58 63 classe 8-21 60 43 Total 121 103 Crèche Pré-Fleuri Le récent partenariat avec l’ECG a permis à des élèves en fin d’études de mettre à disposition leur savoir, afin d’imaginer des projets d’animation. A cette fin, un échange intergénérationnel a été organisé par un groupe d’étudiants avec le foyer de jour « Temps présent ». Différentes aides à l’apprentissage de la langue française, de vie en communauté, de partage et d’échange avec les autres enfants sont proposées. Un accent particulier a été mis cette année sur le retour donné aux parents afin qu’ils puissent être informés sur les stratégies utilisées et utilisables, pour le développement de leurs enfants. Crèche Croque Lune Dès l’âge de 3 ans, les enfants intègrent un processus d’autonomisation qui favorise le développement de leur indépendance. Cette indépendance graduelle est souhaitée dans des actes tels que se servir à table, la gestion des jeux, ainsi que lors de gestes de la vie quotidienne. Une revisite des matériaux de l’univers familial (cellophane, sucre, livre, ficelle, billes, etc.) a été proposée pour développer la créativité des enfants. Afin de divertir les enfants, des déguisements sont proposés régulièrement pour qu’ils se sentent à l’aise et en harmonie avec leur nouvel univers institutionnel. Objectifs et améliorations pour 2015 Optimisation de l’utilisation du système informatique KIBE pour les listes d’attente, les inscriptions en structure d’accueil, les données personnelles et administratives, la facturation et le suivi individuel des familles. Trouver des synergies entre les jeux modernes et traditionnels et ainsi s’adapter aux modes de vie de l’enfance actuelle. Fréquentations Durant l’année 2014, les deux structures communales ont accueilli 224 enfants. Pré-fleuri Total 118 enfants 5215 repas et 4783 goûters servis Nombre de jours d’ouverture : 232 Croque-Lune Total 106 enfants 4170 repas et 3964 goûters servis Nombre de jours d’ouverture : 232 Nombre d’enfants par catégories Les tarifs des crèches sont classés selon un barème basé sur le revenu imposable des parents. Les catégories de revenu s’établissent comme suit : Revenus de 0 à 60000 Fr.enfants dans la catégorie 1 enfants dans la catégorie 2 enfants dans la catégorie 3 enfants dans la catégorie 4 enfants dans la catégorie 5 enfants dans la catégorie 6 enfants dans la catégorie 7 Revenus de 60000 à 100000 Fr.enfants dans la catégorie 8 enfants dans la catégorie 9 enfants dans la catégorie 10 enfants dans la catégorie 11 enfants dans la catégorie 12 enfants dans la catégorie 13 enfants dans la catégorie 14 enfants dans la catégorie 15-21 Nombre d’enfants Commune 117 Pré-Fleuri 28 3 4 2 7 7 7 Croque–Lune 27 7 2 8 10 5 4 6 10 3 5 3 4 7 22 3 10 5 4 5 2 1 13 Nombre d’enfants Commune 106 Nombre d’enfants Hors-Commune 1 Nombre d’enfants Hors-Commune 0 53 Crèche municipale COORDINATION DE LA PETITE ENFANCE Le rôle du coordinateur est de veiller à ce que les structures d’accueil fonctionnent de manière optimale, au regard des normes cantonales, et en fonction de la capacité d’accueil des différentes structures. Il a pour mission d’observer et d’évaluer les besoins et de définir les priorités. Cette responsabilité requiert également une parfaite connaissance des réseaux de proximité et une collaboration étroite avec les organes étatiques. Depuis la rentrée scolaire 2013/2014, le nouveau logiciel CSE.Kibe est utilisé pour faciliter les inscriptions en structures d’accueil, la facturation des placements, la gestion des listes d’attentes et l’établissement de statistiques. Ce programme a pu être implanté dans toutes les structures membres de l’ASLAE subventionnées par la ville de Sion. Le coordinateur assure le support de premier niveau. Il demeure aussi à disposition des structures et des parents en cas de difficultés ou de questions liées à la facturation. Cette année, les collaborateurs/trices des UAPE ont pu bénéficier de plusieurs ateliers de prévention et de santé au travail. Ces formations ont pour but de faire ressortir les éléments qui pourraient être améliorés afin de garantir le bien-être des employé/es au ÌÀ>Û>°Ê ÃjµÕiiÌ]ÊViVÊ`iÛÀ>ÌÊ>ÕÃÃÊyÕiViÀÊ>ʵÕ>ÌjÊ de la prise en charge des enfants. En 2014, un nouveau local rattaché à l’UAPE « La Récré », situé dans le centre scolaire de Gravelone, a vu le jour. Il a permis de disposer de 28 places supplémentaires. Un nouveau projet de crèche-nurserie dans le quartier Ouest de la ville a été initié en 2014. Cette nouvelle structure, qui devrait être opérationnelle durant le premier semestre 2016, pourra accueillir 90 enfants, dont plus de 30 en nurserie. Elle intégrera l’actuelle crèche Pré-Fleuri dont les locaux ne correspondent plus aux normes édictées actuellement. En fin d’année 2014, un groupe de travail piloté par les ressources humaines et composé des services de la sécurité sociale, des finances et du coordinateur de la petite enfance, a été institué. Il a pour tâche d’analyser les particularités propres à chaque structure et d’évaluer leurs modes de fonctionnement. L’objectif à terme est de faire des propositions d’uniformisation des pratiques pour l’ensemble des structures subventionnées, sur la base du nouveau règlement personnel communal. de portée générale. Les autres mesures de protection (art. 392 à 394 aCC et art. 395 aCC) sont restées en vigueur avec les effets qui étaient les leurs, en vertu de l’ancien droit. L’Autorité de Protection dispose d’une durée maximale de trois ans, soit jusqu’au 31 décembre 2015, pour d’une part examiner si la curatelle de portée générale doit être maintenue ou s’il est possible de la remplacer par une autre forme de curatelle prévue par le nouveau droit, et d’autre part pour transformer les curatelles (art. 392 à 394 aCC) et les conseils légales (art. 395 aCC) en mesures relevant du nouveau droit. Le 1er juillet 2014 est entré en vigueur la révision du droit de l’autorité parentale dont l’objectif est de faire de l’autorité parentale conjointe la règle, indépendamment de l’état civil des parents. Cette révision se fonde sur l’idée que l’enfant peut prétendre à ce que ses deux parents assument ensemble la responsabilité de son développement et de son éducation, ce qui implique que la mère et le père soient traités de la même manière. Si pour les parents non-mariés, sous l’ancien droit, une convention ratifiée par l’Autorité de Protection était nécessaire, désormais, il suffit d’une déclaration commune des parents, déposée soit devant l’officier d’État Civil en même temps que la reconnaissance de l’enfant par le père, soit plus tard auprès de l’Autorité de Protection, dans laquelle les parents confirment qu’ils se sont entendus sur la garde de l’enfant, sur les relations personnelles ou sur la participation de chaque parent à la prise en charge de l’enfant, ainsi que sur la contribution d’entretien. Lorsqu’un parent refuse de déposer une déclaration commune, l’autre parent peut s’adresser à l’Autorité de Protection qui décidera d’instaurer l’autorité parentale conjointe, à moins que le bien de l’enfant ne commande que la mère ou le père en reste seul détenteur. Durant l’année 2014, l’Autorité de Protection s’est réunie à 20 reprises pour délibérer de 720 objets inscrits à l’ordre des séances. 343 causes ont été ouvertes, dont 78 ont abouti à des mesures de protection (y compris les acceptations de transfert de for). Par ailleurs, 119 dossiers ont pu être archivés, notamment suite à des levées de mesures, des changements de domicile ou des décès. Au 31 décembre 2014, les personnes au bénéfice d’une mesure de protection auprès de l’Autorité de Protection s’élevaient au total à 604. Il est à relever qu’une personne, notamment chez les mineurs, peut bénéficier de plusieurs mesures. Ces dossiers sont suivis par l’Autorité de Protection qui mandate pour l’exécution des mesures le Service Officiel de la Curatelle (SOC), l’Office pour la Protection de l’Enfant (OPE) ou des curateurs privés choisis dans le cadre de la famille, parmi les proches ou relations. AUTORITE DE PROTECTION INTERCOMMUNALE DE L’ADULTE ET DE L’ENFANT DE SION, LES AGETTES, VEYSONNAZ Suite à l’entrée en vigueur le 1er janvier 2013 du nouveau droit de protection de l’adulte, les mesures de tutelle pour les personnes majeures ont été automatiquement transformées en curatelles 54 Curateurs privés OPE 1 2 Total 2 3 2 3 L’Autorité de Protection est une autorité intercommunale composée de la commune de Sion, des Agettes et de Veysonnaz. Ci-après le nombre de mandats par commune : Commune de Sion 595 mandats Commune des Agettes 4 mandats Commune de Veysonnaz 5 mandats Total 604 mandats 3 4 1 7 4 11 SERVICE OFFICIEL DE LA CURATELLE SOC Curateurs privés OPE Total Gestion Dans le cadre de son mandat, le Service officiel de la Curatelle pratique la gestion de fortune en faveur des personnes concernées. Mandats encore actifs selon l’ancien droit 393.2 aCC Curatelle de gestion 392/1-393/2 aCC Curatelle combinée de majeurs 394 aCC Curatelle volontaire 395.1-395.2 aCC Conseil légal gérant et coopérant Total SOC 1 Mandats selon le nouveau droit Mineurs 306.2 CC Curatelle de représentation 3 307 CC Mesures protectrices 308 CC Curatelle éducative et/ou curatelle de surveillance des relations personnelles 308 et 309 CC Action en paternité et en réclamation d’entretien 310 CC Retrait du droit de garde des père et mère 318.3 CC Surveillance de l’administration des biens de mineurs 325.1-3 CC Protection des biens de l’enfant et retrait de l’administration 5 327a CC Tutelle de mineur 10 Total 18 Majeurs 393 CC Curatelle d’accompagnement 394 CC Curatelle de représentation 394 et 395 CC Curatelle de représentation et de gestion 107 396 CC Curatelle de coopération 393 à 396 CC Mesure faisant l’objet de combinaison de curatelle 398 CC Curatelle de portée générale Total Total mandats SOC, CP et OPE 9 15 12 15 50 50 4 4 19 3 19 CENTRE MEDICO-SOCIAL 3 Pour rappel, les CMS en Valais sont des associations privées reconnues d’utilité publique. Outre les différentes recettes de prestations, les CMS sont financés par l’Etat (62,5%) et les communes (37.5%). Le mandat de prestations de septembre 2007, délivré par l’Etat, ainsi que la planification sanitaire cantonale 20102015, attribue aux CMS la mission d’encourager, de faciliter et de permettre la vie à domicile des personnes de tous les groupes d’âges nécessitant de l’aide, des soins, une prise en charge et un accompagnement. 5 43 59 84 53 161 3 2 3 2 83 190 2 102 216 Mandats gérés par l’APEA 306.2 CC Curatelle de représentation d’un mineur 324.1-2 CC Protection et surveillance des biens de l’enfant avec injonction aux parents 392.2 CC Renonciation à instituer une curatelle 426 à 429 CC Placement à des fins d’assistances (PAFA) Total Total des mandats actifs Assistance à la personne L’aide sociale apportée aux personnes concernées représente un aspect très important du travail du curateur. Elle implique une collaboration avec les services sociaux de la région, avec les familles et l’entourage des personnes concernées ainsi que de nombreuses démarches de toutes sortes. 2 125 210 4 227 426 598 2 3 1 6 604 Il relève également de la compétence de l’Autorité de Protection de se prononcer sur les situations suivantes : Pouvoir de représentation du conjoint ou du partenaire enregistré, art. 374 et 376 CC 3 dossiers Approbation de convention d’entretien et de droit de visite (dont modification de convention ou jugement de divorce), art. 134.3, 275 à 287 CC 8 dossiers Attribution de l’autorité parentale conjointe et év. approbation convention, art. 298a CC 72 dossiers Inventaires d’enfant mineur suite au décès de l’un des parents, art. 318. 2 CC 1 dossier Soucieux d’éthique et d’équité, dans tous les domaines d’activité, le CMS prend en considération les besoins de la personne dans sa globalité. En se basant sur une philosophie d’action centrée sur la solidarité, l’autonomie, la responsabilité et l’efficacité, il s’active à promouvoir le respect fondamental des droits et des choix de vie de la personne. Malgré les besoins et attentes de la population qui vont continuer de croître dans les 30 prochaines années, il est à craindre que le volume et l’éventail des prestations fournis par les CMS subissent un coup de frein dans un avenir proche. En effet, les difficultés rencontrées depuis 2013 par l’Etat du Valais pour équilibrer ses budgets devraient malheureusement engendrer des répercussions inévitables dès 2015 sur les moyens et ressources mis à disposition des CMS. Afin d’accomplir sa mission dans cet environnement évolutif et incertain et dans un souci d’anticipation, le CMS a élaboré en 2014 une nouvelle stratégie qui l’engage à : UÊ iÌÌÀiÊiÊViÌÊiÌÊÃÊiÌÕÀ>}iÊ>ÕÊ«ÀiiÀÊ«>]ʵսÃÊÃiÌÊ satisfaits et acteurs de la prise en charge, UÊ v>ÛÀÃiÀÊÕiÊ«ÀÃiÊiÊV >À}iÊ«ÕÀ`ÃV«>ÀiÊiÌÊVÀ`ji]Ê basée sur la mise en application de valeurs communes, UÊ `jÛi««iÀÊiÊÌÀ>Û>ÊiÊÀjÃi>ÕÊ>ÛiVÊÌÕÃÊiÃÊ«>ÀÌi>ÀiÃÊ`iÊ>Ê santé, UÊ ivviVÌÕiÀÊiÃÊ«ÀiÃÌ>ÌÃÊVvÀjiÌÊ>ÕÊ>`>ÌÊ`iÊ«ÀiÃÌ>tions et à la planification sanitaire cantonale, dans le respect des principes d’efficience et d’économicité, UÊ `VÕiÌiÀÊ`iÊ>mÀiÊÃÌ>ÌÃ̵ÕiÊiÌÊ>>Þ̵ÕiÊiÊV×ÌÊ`iÃÊ prestations effectuées, afin d’obtenir un financement des collectivités publiques conforme aux efforts de rationalisation. UÊ ÃÕÃVÌiÀÊ>Õ«ÀmÃÊ`ÕÊ«iÀÃiÊ>ÊÀiÃiÊiʵÕiÃÌ]ʽjÛ>Õ>ÌÊ de son travail et la formation continue, afin d’accroître les compétences pour des prestations efficaces et de qualité, 55 UÊ ÛiiÀÊDÊvvÀÀÊ`iÃÊV`ÌÃV>`ÀiÊ`iÊÌÀ>Û>Ê«iÀiÌÌ>ÌÊ>ÕÊ personnel de s’épanouir dans leur activité et ainsi le fidéliser, UÊ >ÀÃiÀÊiÌÊV>ÀwiÀÊiÃÊ«À>̵ÕiÃÊ>ÕÊÃiÊ`iÃÊ`vvjÀiÌÃÊÃiÀvices du CMS, dans un souci d’équité de traitement et d’efficacité, UÊ vÀiÀÊ`iÊ>mÀiÊÌÀ>ë>ÀiÌiÊiÊ«ÕLVÊiÌÊiÃÊ«>ÀÌi>ÀiÃÊ sur ses activités et son organisation, UÊ `jvi`ÀiÊiÃÊÌjÀkÌÃÊ`iÃÊLjjwV>ÀiÃÊ>Õ«ÀmÃÊ`iÃÊÃÌ>ViÃÊ«tiques (législatif et exécutif) par une communication ciblée, ainsi que par des échanges réguliers. Confiants en l’avenir, conscients des forces et des limites, convaincus de la pertinence de l’action menée, le comité et la direction du CMS peuvent compter sur l’engagement et les compétences de chacun des collaborateurs afin d’être co-responsable de la mise en œuvre de cette vision stratégique. 56 Sécurité publique ADMINISTRATION ET CORPS DE POLICE Personnel Au 31 décembre 2014, l’effectif de la police municipale était le suivant : 1 commissaire 1 adjoint du commissaire 2 officiers 25 agents police secours et interventions 6 agents police de proximité 4 auxiliaires 5 employés administratifs 1 secrétaire-téléphoniste à temps partiel 1 responsable de la police rurale 1 aspirant de police 47 personnes Véhicules Pour réaliser l’ensemble de ses tâches, la police municipale dispose de : 3 voitures de police 2 bus, dont 1 cellulaire 2 voitures banalisées 1 voiture électrique depuis le 10.12.2014 3 scooters 2 vélos électriques 6 vélos VTT POLICE SECOURS ET INTERVENTION Formation 160 jours de cours ont permis aux cadres et aux agents de se perfectionner dans des domaines tels que le commandement, l’informatique, les lois sur la circulation routière, l’éducation routière, la lutte contre les stupéfiants, les violences domestiques, la police de proximité, la sécurité personnelle, l’instruction et l’entraînement au tir, la collaboration avec les pompiers, etc. Statistiques Dans le cadre de sa mission principale et générale, la police municipale a effectué les interventions suivantes : Accidents de circulation 204 Aides médicales, craintes état de santé, troubles du comportement 389 Affichages 18 Alarmes 130 Animaux 163 Bruits 238 Cambriolages 17 Comportements suspects, contrôles d’identité 378 Différends d’ordre privé 214 Disparitions, fugues 98 Domaine privé 345 Domaine public 1299 Drogues 41 Désordres 335 Entraves à l’autorité 7 Environnement 10 Etablissements publics 503 Etat des chaussées 63 Evasions 2 Gens du voyage 3 Intempéries 19 Loi sur la circulation routière 1227 Lésions corporelles 11 Manifestations 520 Menaces 9 Mendicité 58 Mises en fourrière 59 Mœurs 8 Collaboration avec la police cantonale 128 Parkings 467 Poses de sabot 1 Signalisation 148 Violences domestiques 31 Voies de fait 8 Vols 118 Total interventions police 7’269 Les engagements pour services d’ordre se sont élevés à 310. En plus des habituels Carnaval, Festival Art de Rue, Fête nationale, brocantes, cirques, cortèges, processions, cérémonies militaires, matchs de football, courses cyclistes et autres manifestations sportives, festivals et spectacles culturels, ainsi que des diverses manifestations de contestation relatives à des thèmes d’actualité, les événements suivants sont à mentionner : − Grand Marché de Pâques, 18 avril 2014 − Sion Auto Show, du 25 au 27 avril 2014 − Tour de Romandie, 30 avril et 1er mai 2014 − Finale nationale de la race d’Hérens, 11 mai 2014 Ê >ÌV ÊÌiÀ>Ì>\Ê}jÀiÊqÊÀji]ÊΣÊ>ÊÓä£{ − Slow-Up, 1er juin 2014 − Fête des étudiants, 17 juin 2014 − Tour de Suisse, 22 juin 2014 − Sion Sous les Étoiles, 19 et 20 juillet 2014 − Cyclosportive des Vins du Valais, 1er août 2014 − Guinness Irish Festival, du 7 au 9 août 2014 − Rencontres d’ici et d’ailleurs, 29 août 2014 − Swiss Jumping Championship Sion Valais, 24 au 29 septembre 2014 − Ordination épiscopale de Mgr Jean-Marie Lovey, 28 septembre 2014 − Rallye du Valais, 23 et 24 octobre 2014 − Réception de M. Rossini. 26 novembre 2014 − Inauguration de l’EPFL, 19 décembre 2014 Lutte contre les produits stupéfiants En collaboration avec la police cantonale (gendarmerie et police judiciaire), un travail régulier est entrepris dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la vente et la consommation de drogues. D’autre part, la police municipale a contrôlé fréquemment les points chauds de notre ville (gare, centre-ville, abords des centres scolaires, place de la Planta, etc.). Lutte contre le bruit La police a procédé à divers contrôles au moyen du sonomètre à proximité d’établissements publics. Des normes ont également été imposées à l’occasion de différents concerts en plein air. D’autre part, tout transport de matériel et de personnes par hélicoptère au-dessus de la ville, à l’exception des héliportages sur les établissements hospitaliers, est soumis à autorisation de police. 57 Affichage L’affichage le long des axes routiers cantonaux est soumis à autorisation de la police cantonale. La police municipale a procédé à l’ensemble des contrôles visant à lutter contre l’affichage sauvage. Durant cette année, 3 procès-verbaux pour affichage sauvage ont été établis. Contrôles et divers Nombre de jours Contrôle et encaissement des taxes de location du domaine public, marché vieille ville, forains, panneaux publicitaires 91 Prélèvement des eaux de piscines, soit 84 échantillons 6 Groupe cyclistes Le groupe cyclistes est composé de 9 agents, tous volontaires. Leurs missions : patrouiller dans des lieux difficiles d’accès en voiture, exercer un contrôle pacificateur dans les quartiers, intervenir rapidement lors d’embouteillages, prendre des premières mesures lors d’accidents, suivre et arrêter les délinquants se déplaçant à pied, mener des actions spécifiques à l’égard des cyclistes, assurer un service d’ordre. Plus de 1’714 km ont été parcourus en 45 sorties en 2014. Education routière Durant la période scolaire 2013/2014, les agents affectés à la prévention et à l’éducation routière ont consacré environ 285 jours à cette activité. 5’878 enfants, répartis dans 318 classes de Sion, Grimisuat et StLéonard ont pu bénéficier de ces cours. 27 jours ont été consacrés au jardin de circulation, où sont entraînés les comportements des piétons et des cyclistes dans la circulation. 52 classes ont participé à ces cours. 38 élèves ont été formés pour fonctionner comme patrouilleurs scolaires. Dans leur activité, ces enfants ont été encadrés par des agents et auxiliaires de police ainsi que par 12 collaborateurs civils au bénéfice de l’aide sociale ou au chômage, dans le cadre de programmes d’occupation. Au total, 17 passages pour piétons ont ainsi été sécurisés aux heures d’entrée et de sortie des classes. Collaboration avec les pompiers Les agents sont intervenus à 129 reprises en collaboration avec les pompiers pour des petits sinistres, pour des bouclages de routes, pour des fausses alarmes et des feux à l’air libre. Circulation La police municipale assure la régulation de la circulation sur l’ensemble des routes communales et cantonales. En cas de circonstances ou événements spéciaux, en particulier lors de manifestations importantes, la police cantonale collabore à la régulation du trafic sur les axes cantonaux. La centrale du poste de police dispose d’un système de contrôle par caméras et de gestion à distance des carrefours réglés par signalisations lumineuses. Dans le cadre de son activité générale, la police procède au contrôle régulier du fonctionnement des signalisations lumineuses ainsi que de l’état général des signalisations verticales et horizontales. Elle collabore activement avec le service des travaux publics dans la définition des aménagements et améliorations à apporter au réseau routier ainsi qu’aux signalisations en place. POLICE DE PRÉVENTION Police rurale 710 constats et interventions ont été effectués pour des problèmes de pollution, dépôts sauvages, dommages à la propriété, maraudages, haies et arbustes à élaguer, entretien des propriétés et des routes, circulation, épaves de véhicules, feux interdits, chiens errants, élimination d’animaux malades ou nuisibles, surveillances spéciales et divers. D’autre part, en collaboration avec le service vétérinaire cantonal, de fréquents contrôles sont effectués en application de la loi sur la protection des animaux. Suite au départ à la retraite d’un agent, le responsable de la police rurale surveille également l’implantation des chantiers en ville de Sion. POLICE DE PROXIMITÉ L’entité police de proximité est structurée de la façon suivante : UÊ £ÊV ivÊ«ViÊ`iÊ«ÀÝÌj UÊ xÊÀiëÃ>LiÃÊ`iʵÕ>ÀÌiÀÊ`ÌÊ£ÊÃiÀ}iÌ>ÀÊ>`ÌÊ`ÕÊV ivÊ de la PP UÊ £ÊÀiëÃ>LiÊ`iʽj`ÕV>ÌÊÀÕÌmÀi UÊ £ÊÀiëÃ>LiÊ`iÊ>Ê«ViÊÀÕÀ>i UÊ {Ê>ÃÃÃÌ>ÌiÃÊiÌÊ>ÃÃÃÌ>ÌÃÊ`iÊÃjVÕÀÌj La police de proximité collabore avec divers partenaires. Certaines situations requièrent l’implication de plusieurs services communaux tels que les travaux publics, la direction des écoles, le service de l’édilité, etc. Les partenaires sociaux sont également sollicités lors de problèmes liés au comportement des jeunes. Collaboration avec la commune de Grimisuat La police municipale de Sion exécute les tâches de police locale sur le territoire de la commune de Grimisuat depuis 1997. Le mode de collaboration a été modifié en début d’année 2014. Depuis cette date, cette commune est considérée comme un secteur de la ville de Sion et bénéficie ainsi des mêmes conditions de police secours - interventions et de police de proximité. Radars Durant l’année écoulée la police municipale de Sion a effectué 57 contrôles radars principalement dans les zones 20 et 30 km/h ainsi qu’aux abords des écoles. 9’979 véhicules ont ainsi été contrôlés. La police de proximité apporte également son soutien à l’assistant de sécurité publique de la commune de St-Léonard. Statistiques Dans le cadre de sa mission, la police de proximité a effectué des interventions concernant notamment des déprédations, du vandalisme, des problèmes de voisinage et de circulation routière. Elle a également participé aux campagnes de prévention et de contrôles auprès des établissements scolaires. L’encaissement du marché hebdomadaire de la ville de Sion fait également partie de ses attributions. 187 dossiers ont été réglés, 15 sont encore en cours d’examen et demandent un suivi. Les agents de la police de proximité sont aussi sollicités pour renforcer le groupe police secours et interventions. 58 ADMINISTRATION ET PLANIFICATION Patentes d’établissements publics Le conseil municipal a délivré 48 nouvelles autorisations d’exploiter. Sur les 261 établissements soumis à autorisations d’exploiter sis sur la commune de Sion, 51 sont au bénéfice d’heures de fermeture au-delà de 24h00, répartis comme suit : − 7 établissements tous les soirs jusqu’à 02h00, − 5 établissements tous les vendredis et samedis jusqu’à 02h00, − 22 établissements tous les soirs jusqu’à 01h00, − 11 établissements les vendredis et samedis jusqu’à 01h00, − 2 établissements les jeudis - vendredis et samedis jusqu’à 01h00, − 4 établissements - dancings et discothèques tous les soirs jusqu’à 04h00. Durant l’année 2014, le Tribunal de police a traité environ 130 oppositions aux ordonnances pénales pour des amendes d’ordre et 307 mandats de répression pour des contraventions de droit communal. Amendes Amendes d’ordre Produit des amendes Fr. Fr. 24’304 1’341’892.00 Lotos 70 demandes de lotos ont été déposées pour la saison 2014/2015. 60 lotos ont été autorisés (dont 4 en commun), 1 refusé car ne respectant pas le tournus et 1 autre refusé également s’agissant d’une société ne répondant pas aux critères règlementaires. Taxis Au 31 décembre 2014, 28 entreprises exploitant 25 concessions de type «A» (avec autorisation de stationner sur le domaine public) et 3 de type «B» (sans cette autorisation) regroupaient 25 conducteurs et 41 véhicules. Tous les véhicules affectés au service officiel des taxis ont subi un contrôle technique. Utilisation du domaine public L’utilisation du domaine public a fait l’objet d’une facturation d’un montant total de Fr. 639’700.-, dont : − Fr. 401’700.- pour des espaces utilisés par des chantiers, des terrasses et étalages, les marchés hebdomadaires et de Noël ainsi que des manifestations ponctuelles telles que brocantes, cirques, fête foraine, etc. − Fr. 238’000.- pour la location d’espaces publicitaires. Chiens La police a géré la délivrance de 1’248 médailles de chiens sur le territoire de la commune. AMBULANCES Billets CFF La police a délivré 3’546 billets CFF (sur 3’650 billets disponibles) à prix réduit de CHF 42.- pièce, pour un montant total de Fr. 148’932.-, ce qui correspond à une augmentation de 1.37% par rapport à 2013. Objets trouvés Sur 365 objets de valeur, dont 155 porte-monnaie, 9 appareils électroniques, 35 sacs, 16 montres et bijoux et 77 téléphones portables, trouvés et ramenés au poste de police, 308 ont pu être restitués à leurs propriétaires. Le taux d’objets rendus est de 84.4 %, ce qui est un remarquable résultat. Hôtel-de-Ville 17 jours ont été consacrés au remplacement de l’huissier à l’Hôtelde-Ville. Affaires militaires La police municipale fonctionne en qualité de quartier-maître local pour la commune de Sion. Tribunal de police intercommunal Suite à l’entrée en vigueur au 1er janvier 2013 de la loi modifiant la poursuite et le jugement des contraventions de droit communal ainsi que du prononcé des amendes d’ordre, la gestion des procédures liées à ces deux types d’infraction a été confiée au Tribunal de police, autorité pénale administrative. Afin de créer un Tribunal intercommunal de police, une convention intercommunale entre les communes de Sion, Grimisuat et St-Léonard a été signée en avril 2014. La gestion administrative et fonctionnelle est de la compétence de l’entité du service de la sécurité publique « Administration et planification », en collaboration avec le juriste de la Ville. En 2014, le service des ambulances est intervenu à 3’130 reprises soit 2’587 interventions primaire (urgences) et 543 interventions secondaires (transferts). Personnel Au 31 décembre 2014, l’effectif du personnel des ambulances est le suivant : 1 ambulancier responsable, 16 ambulanciers professionnels dont 4 collaboratrices à 40, 70 et 80%, 1 technicienne ambulancière, 1 étudiante en cours d’emploi, 1 secrétaire à 70% et 6 auxiliaires ponctuels. Activités et prestations Le service a été appelé pour 3’130 interventions. Cela représente 1’600 interventions P1 (P = Primaire) avec urgence vitale, 899 P2 sans urgence vitale, 77 P3 hospitalisation avec délai, 85 transferts urgents vers des hôpitaux universitaires et 458 transferts interhospitaliers RSV et 11 piquets incendie sur la Ville de Sion. Au total, 18’000 heures ont été consacrées à ces diverses interventions. En fonction du nombre de courses effectuées, le total des prestations facturées en 2014 s’élève à Fr. 2’614’719.-. Le montant versé à l’OCVS (Organisation Cantonale Valaisanne des Secours) pour le financement de ses prestations de la centrale 144 s’élève à Fr. 254’660.-. Le SSP (Service de la Santé Publique) par l’OCVS a subventionné le service d’ambulances à hauteur de Fr. 300’000.- sans compter la subvention pour le véhicule de Fr. 140’000.-. Le service d’ambulances a en outre collaboré à la formation des garde-bains des piscines de la municipalité pour une 40aine d’heures et à un après-midi de formation sanitaire au CSI A de Sion. Véhicules 59 Pour réaliser ses tâches, l’équipe des ambulances dispose de 4 véhicules ambulances, lesquels ont parcouru au total 130’000 km. Durant l’année 2014, le service d’ambulances a commandé une nouvelle ambulance subventionnée de moitié par le canton pour un prix de Fr. 300’000.- au total ; elle sera en fonction en mars 2015 et remplacera la Médica 22 (Ford Econoline American) qui avait été mise en fonction en 2008 et qui a parcouru 200’000 km. Formation Les ambulanciers suivent régulièrement des cours de formation internes et externes obligatoires selon les recommandations de l’IAS (Inter-Association du Sauvetage). Au total, 100 jours de travail y ont été consacrés en 2014. Naissances Décès Arrivées Départs Naturalisations 102 -25 873 975 -641 -248 -914 Population au 31.12.2014 Population au 31.12.2013 soit une augmentation en 2014 de Aperçu des tâches effectuées en 2014 : Permis pour étrangers, délivrés ou renouvelés dont : Etrangers établis (permis C) Etrangers en séjour (permis B) Travailleurs avec permis de courte durée (permis L) Travailleurs frontaliers (permis G) Requérants d’asile (permis N) Admissions provisoires (permis F) Procédures d’annonce Divers Dénonciations Procès-verbaux (LEtr) et Loi sur le contrôle de l’habitant CONTRÔLE DES HABITANTS L’Office du contrôle des habitants, qui fonctionne également comme bureau des étrangers, a notamment pour mission de contrôler le mouvement des personnes vivant sur le territoire communal, conformément au mandat qui lui est attribué par l’art. 5 de la Loi cantonale sur le contrôle de l’habitant. Cette tâche s’avère ardue compte tenu de l’accroissement et du mouvement important de la population au sein de notre ville et des quartiers périphériques. Elle nécessite de ce fait également des contrôles extérieurs et requiert en outre une collaboration étroite avec la police. En moyenne, ce sont 120 personnes par jour qui se présentent aux guichets du contrôle des habitants, que ce soit pour obtenir une attestation de domicile, pour l’établissement d’une carte d’identité, pour annoncer une arrivée, un départ ou un changement d’adresse, ou encore pour y déposer un dossier en vue d’obtenir une autorisation de séjour ou d’établissement. L’effectif du personnel du Contrôle des habitants (rubrique 501) est le suivant au 31 décembre 2014 : 1 responsable 1 agent-enquêteur 5 employés de commerce (4.5 EPT) 1 secrétaire de la Commission de naturalisations à 70% 1 préposée à l’intégration des étrangers à 80 % 1 déléguée régionale à l’intégration des étrangers à 60 % Mouvement de la population en 2014 Population suisse Naissances Décès Arrivées Départs Naturalisations 214 -221 1’075 -1022 248 1’537 32’519 32’164 355 5’398 1’947 1’789 1’019 46 118 307 170 2 61 Etablissement de documents officiels Cartes d’identité Cartes de légitimation Déclarations de domicile/attestations d’établissement Certificats de vie 1’476 793 4’838 102 Enregistrement de mutations diverses Mariages Divorces Séparations Naturalisations/réintégrations Changements de nom/prénom Reconnaissances/désaveu de paternité Changements d’adresses 197 113 111 275 510 34 2’714 Annonces de mutation à l’ODM Mises sous curatelle Levées de curatelle 1’537 190 151 Contrôles de signatures (initiatives, référendums) Renseignements écrits Convocations écrites 2’887 2’907 4’890 Statistiques Durant l’année 2014, la population sédunoise a augmenté de 355 unités (+294 personnes d’origine suisse et +61 d’origine étrangère) pour se fixer à 32’519. Les ressortissants suisses sont au nombre de 24’355 et les ressortissants étrangers totalisent 8’164 personnes. La répartition entre habitants de nationalité suisse (74.89%) et de nationalité étrangère (25.11%) montre à nouveau une très légère diminution de la population étrangère. Les Portugais représentent la frange la plus importante de la population étrangère avec 40,39%, soit 3’298 personnes, suivent les Italiens avec 14,33% (1’170 personnes) et les Français 11,5% (939 personnes). La moyenne d’âge de la population sédunoise est de 41,6 ans (43,1 pour les femmes et 39,9 pour les hommes). Au cours de l’année 2014, l’espérance de vie a augmenté de 0,2 an, tout comme cela avait été le cas en 2013. Les personnes de plus de 90 ans sont au nombre de 298 (+13), dont 7 (-1) de plus de 100 ans. Sion compte 16’896 femmes et 15’623 hommes. -1’243 Population étrangère 60 Au niveau des quartiers, Bramois (+46), Uvrier (+43), et Pont-dela-Morge (+20) ont connu les plus fortes augmentations de population. À l’inverse, les quartiers de Châteauneuf (-41) et Salins (-5) connaissent une baisse des habitants. Ce travail permet également une livraison automatique des données, chaque trimestre, à l’Office fédéral de la statistique, remplaçant ainsi le recensement systématique qui était établi auparavant chaque 10 ans. Le contrôle des habitants/bureau des étrangers a procédé en 2014 à la délivrance et au renouvellement de 5’398 autorisations de séjour et de travail. Bien que ce chiffre soit inférieur de 456 unités par rapport à 2013, le nombre de documents requis par les autorités de décision (Service cantonaux et fédéraux) a considérablement augmenté, entraînant un surcroît de travail très important. Le nombre de cartes d’identité délivrées (1’476) a été légèrement inférieur à 2013 (-35). Guichet virtuel Depuis 2010, par l’intermédiaire du site www.sion.ch, les internautes peuvent accéder au guichet virtuel du contrôle des habitants et effectuer certaines démarches au moyen de cet outil. Ils ont notamment la possibilité de faire des demandes d’attestations diverses, des demandes de renseignements, des communications de changement d’adresse ainsi que des annonces de départ. En 2014, ce sont au total 918 demandes ou communications diverses qui ont été traitées par l’Office du contrôle des habitants via le guichet virtuel. À noter que depuis 2014, les commandes se font via un logiciel informatique et non plus par le biais d’un formulaire papier. Le requérant est toutefois toujours tenu de se présenter personnellement. Depuis l’introduction généralisée des passeports biométriques en 2010, les requêtes pour l’établissement des passeports sont présentées directement auprès du centre de documents d’identité (anciennement Service cantonal des passeports) à l’avenue de la Gare 39 à Sion et non plus auprès des communes. Les demandes combinées (passeport + carte d’identité) y sont également traitées, ce qui peut expliquer que le nombre de cartes d’identité délivrées par le contrôle des habitants régresse. Registre civique Durant l’année 2014, notre Office a procédé à l’attribution des V>ÀÌiÃÊ`iÊÀjiÝ«j`ÌÊqÊÛ>>ÌÊV>ÀÌiÊVÛµÕiÊqÊiÌÊDÊ>ÊÀiÃiÊ`ÕÊ matériel de vote à l’occasion de 6 scrutins, soit les 9 février (votations fédérales), 18 mai (votations fédérales et cantonales), 29 septembre (votations fédérales) et enfin le 30 novembre (votations fédérales et cantonales). Lors de la dernière votation 2014, le nombre d’électeurs a pour la première fois franchi la barre des 20’000. Le vote par correspondance connaît toujours le même succès. Lors des scrutins qui se sont déroulés au cours de l’année écoulée, seuls 7,8% des votants sont allés voter personnellement au bureau de vote du Casino, désormais ouvert uniquement le samedi de 17h00 à 19h00 et le dimanche de 10h00 à 12h00. Chargé d’attester la qualité d’électeur, le contrôle des habitants a validé 2’887 signatures en lien avec les initiatives et référendums (fédéraux et cantonaux). Harmonisation des registres Les lois fédérales et cantonales sur l’harmonisation des registres des habitants et d’autres registres officiels de personnes fixent les règles relatives au contenu du registre des habitants. Ce dernier doit être conforme à l’art. 6 LHR et aux identificateurs et caractéristiques définis par l’Office fédéral de la statistique. Le but de l’harmonisation consiste à simplifier la collecte de données à des fins statistiques et l’échange de données personnelles entre les registres, en harmonisant ces derniers. Une plate-forme informatique cantonale recueille ces données. En accédant aux données de la Centrale de compensation CdC à Genève, le contrôle des habitants continu à saisir et à reprendre pour chaque habitant le nouveau numéro AVS (NAVS 13). Il poursuit également l’attribution de l’identificateur fédéral de bâtiment (EGID) tiré du registre fédéral des bâtiments et des logements à chaque nouvel habitant ainsi que lors de tout changement d’adresse. L’attribution de l’EWID (identificateur fédéral de logement) s’avère particulièrement difficile dans les immeubles locatifs dits complexes, comprenant plusieurs logements du même type sur le même étage. Par ailleurs, cette mission nécessite une étroite collaboration avec les services techniques communaux (édilité et travaux publics) chargés d’introduire, de mettre à jour ou de corriger les données qui figurent dans le RegBL (registre fédéral des bâtiments et des logements). Octroi du droit de cité En 2014, la Ville de Sion a réceptionné 142 dossiers de naturalisation (259 personnes) qui lui ont été transmis par le Canton dans le cadre de la procédure d’octroi du droit de cité. La commission d’octroi du droit de cité, dont le secrétariat est désormais assuré par M. Georges Pralong, s’est réunie à 11 reprises pour traiter 130 dossiers. Sur la base des rapports de la commission, le Conseil municipal a octroyé le droit de cité de Sion à 205 personnes (97 dossiers) et a suspendu, pour une durée 6 mois, 5 dossiers concernant 6 personnes. Intégration La politique d’intégration découle de la loi d’application cantonale de la Loi fédérale sur les étrangers du 13 septembre 2012, entrée en vigueur le 1er janvier 2013. Elle définit les objectifs et principes de l’intégration des étrangers. Son ordonnance précise que la commune est chargée de la mise en œuvre des mesures d’intégration au niveau local ou régional. 2014 est marquée par la signature d’un mandat de prestations entre le Canton du Valais et la Ville de Sion pour la mise en œuvre du Programme d’intégration cantonal. Dans ce cadre, la Ville doit favoriser le développement d’actions répondant aux 3 piliers et aux huit points forts suivant : Information et conseils Formation et travail Communication Primo-information Langue et intégration sociale Conseil Encouragement Interprétariat communautaire Protection contre les préscolaire Intégration sociale discriminations Employabilité Le programme cantonal prévoit une régionalisation des activités afin de mettre en place une offre adéquate à l’échelle de la région. A cette fin, Mme Sibylle Bochatay a été engagée pour coordonner les mesures d’intégration mises en place dans les districts de Sion et Hérens. La Ville de Sion a désigné un répondant intégration en la personne de M. Benoît Fournier, vice-président de la Ville et également président de la sous-commission des étrangers. Des coordinateurs régionaux ont été nommés pour mettre en œuvre cette régionalisation d’un point de vue politique. Il s’agit, pour le Valais-central, de Monsieur Olivier Salamin. Sous-commission des étrangers La sous-commission des étrangers a suivi le développement des mesures des partenaires, des associations et de la préposée ; elle a étudié avec rigueur les demandes de subventions qui lui ont été soumises. L’année 2014 est marquée par une augmentation des montants des subventions demandées découlant de l’entrée dans le PIC. La clé de répartition du PIC prévoit un financement communal des projets de 25%, pour 25% de financement cantonal et 50% de financement fédéral. De plus, l’OSEO Valais a développé une nouvelle mesure répondant au point fort « encouragement préscolaire ». D’autres associations, telles que le Centre SuissesImmigrés, les Rencontres d’ici et d’ailleurs, l’association valaisanne 61 d’interprétariat communautaire et 5 associations étrangères (cours de langue et culture d’origine), ont été soutenues comme par le passé. Pilier Informations et conseils Information et accueil des nouveaux arrivants Les activités d’orientation et de conseil aux nouveaux arrivants et aux migrants se sont poursuivies en 2014 au travers d’entretiens, de visites spontanées ou d’entretiens téléphoniques. La politique d’intégration de la Ville a fait l’objet d’une émission de CANAL 9, « Cosmopolis ». Ceci a permis de faire connaître les axes et mesures d’intervention de la Ville et de ses partenaires en matière d’intégration. La préposée a été invitée à présenter la politique d’intégration de la Ville lors d’un plenum du Conseil Général. Une brochure présentant les différentes offres en matière d’intégration ainsi qu’une liste des principales associations de communautés étrangères a été réalisée. Elle est en libre services au contrôle des habitants et jointe au courrier de bienvenue adressé aux nouveaux arrivants. La soirée d’accueil des nouveaux arrivants, installé en 2013, a eu lieu le 17 février. Ce sont près de 300 personnes qui ont été accueillies par les autorités, la préposée à l’intégration et une douzaine d’associations et services de la Ville. Les séances de bienvenue (visite historique de la ville, informations pratiques et apéritif) ont eu lieu à 6 reprises tout au long de l’année. Près de 120 personnes y ont participé. Elles ont pu découvrir leur ville sous l’angle historique et bénéficier d’informations précieuses à leur intégration. La soirée annuelle et les rencontres de bienvenue sont très appréciées et se poursuivront en 2015. Semaine d’actions contre le racisme Comme chaque année, les délégués des villes mettent en place, en collaboration avec les instances cantonales à l’intégration, la semaine valaisanne d’actions contre le racisme. Le thème retenu était «L’égalité des chances un droit pas un hasard» avec l’organisation d’une bibliothèque humaine à la Ferme Asile. Les actions sédunoises de lutte contre le racisme ont été largement amplifiées tant il est essentiel de travailler aussi bien à l’intégration des personnes migrantes qu’auprès de la population locale pour parvenir à des actions cohérentes. Ainsi, les actions ont été réparties sur toute l’année avec en janvier, le spectacle «Un fou noir au pays des blancs». Durant la semaine officielle se déroulant du 21 au 28 mars, ont été programmés : un après-midi ouvert aux jeunes sur le thème «Expression libre sur l’égalité des chances», la médiathèque Valais a accueilli une exposition de la Fondation Hirondelle et organisé une conférence ainsi que les travaux des étudiants de l’ECAV sur le thème de la campagne, la radio Snowradio a diffusé sur ses ondes débats, micro-trottoir et actualités sur le thème de l’égalité des chances, le lycée collègue des Creusets a proposé une exposition retraçant la rencontre par l’image et l’écrit entre une classe de collégiens et une classe d’accueil et d’intégration de Sion, la Ferme Asile a accueilli le spectacle Voix de Femmes qui, par la poésie de femmes, questionnait la diversité et les rapports entre humains d’ici et d’ailleurs. Enfin, action phare de cette campagne, ½iÝ«ÃÌÊDÊ>Ê>iÀiÊ`iÊ>ÊÀiiÌÌiÊ>Ê-ÕÃÃi]Ê/iÀÀiÊ`½>VVÕiÊqÊ Eldorado ou paradis perdu» en novembre et décembre. Ce projet, développé en collaboration avec la déléguée culturelle, permettait de retracer l’histoire de la migration des années 60 à nos jours sous le crayon ironique des dessinateurs de presse. Complétée par des textes présentant la politique migratoire, l’intégration, la naturalisation et l’asile, ainsi que par des données objectives et factuelles émanant de l’ODM, cette exposition proposait égaleiÌÊ`iÕÝÊjÃÃÃÊ`iÊ >>ÊÊqÊÊ Ã«ÃÊÊ>wÊ`½ÛÌiÀÊiÃÊ µÕiµÕiÃÊxäÊÛÃÌiÕÀÃÊDÊÕiÊÀjyiÝÊÃÕÀÊ>Ê«iÀVi«ÌÊ`iʽ>ÕÌÀiÊ dans notre société. Photo : Claire Pattaroni Photo : Claire Pattaroni Les actions de lutte contre les discriminations prennent toute l’ampleur nécessaire grâce à la collaboration des partenaires de l’intégration et lieux culturels de la Ville qui se font le relais d’un message nécessaire à apporter au public. Un grand merci à eux ! Pilier Formation et travail Ce pilier, en ce qui concerne les cours de français et d’informations sociales, est assuré par les partenaires que sont le Centre SuissesImmigrés et l’OSEO Valais avec le soutien financier de la Ville, du Canton et de la Confédération. Quelque 350 migrants ont pu profiter de cours de français tous niveaux. La mesure d’encouragement préscolaire touche de manière directe une centaine de personnes. Naturalisation, ce qu’il faut savoir Afin d’accompagner les candidats dans leurs démarches visant à l’obtention de la naturalisation, la Ville de Sion en collaboration avec l’OSEO Valais et le Centre Suisses-Immigrés, sur proposition de la commission d’octroi du droit de cité, poursuit le projet de ÀiVÌÀiÃÊqÊvÀ>ÌÃÊÊ >ÌÕÀ>Ã>Ì]ÊViʵսÊv>ÕÌÊÃ>ÛÀÊ°Ê iÊ projet, visant en outre à favoriser la mixité des cultures par la rencontre entre citoyens de tous horizons, a vu l’organisation de trois sessions et regroupé plus d’une centaine de participants et un vingtaine de bénévoles en 2014. D’autres communes (du Hautplateau, du Chablais et du canton de Fribourg) ont pris contact car elles souhaitent le répliquer. Pilier communication et intégration sociale Fête des voisins La fête des voisins, rendez-vous incontournable de bon nombre de citoyens, s’est déroulée le 23 mai pour la cinquième année consécutive. La préposée à l’intégration et le collaborateur jeunesse en assurent la promotion. Le succès de cette fête est sans cesse grandissant avec quelque 3000 participants. Tous les quartiers de la ville sont représentés grâce notamment à la bonne collaboration avec les associations de quartiers et le Centre Rencontres Loisirs et Cultures (RLC) qui relayent l’information. Le quartier d’Uvrier a organisé une fête de grande ampleur réunissant une grande partie du village. La Ferme Asile a également saisi l’opportunité de convier ses voisins à découvrir son centre dans un esprit de partage et de convivialité. L’invitation des voisins de l’Hôtel de Ville par le Président renforce considérablement l’image positive et contribue fortement à la promotion de cette manifestation. Réel événement rassembleur, la fête des voisins a ceci d’unique qu’elle touche l’ensemble de la population, indépendamment de l’âge ou de l’origine, et c’est en ce sens qu’elle joue un véritable rôle de cohésion sociale. 62 Rencontres d’ici et d’ailleurs Cette manifestation interculturelle, organisée par l’association du même nom, a été initiée par la sous-commission municipale des étrangers en 2006. Du 25 au 30 août 2014, la Ville s’est découverte sous son angle interculturel lors de la 5ième édition. La semaine culturelle a été l’occasion de proposer à un public nombreux une exposition d’œuvres d’artistes migrants et de travaux d’élèves du Collège de la Planta, ainsi que des ateliers de peintures, deux ateliers de cuisine, une projection suivie d’un échange avec les élèves des classes d’accueil et d’intégration et enfin un café philo portant sur la question du Monde arabe de demain. Durant le week-end, ce sont plus d’une vingtaine de pays qui ont fait connaître leur cuisine sur la place du Scex. Une animation musicale riche et variée a été proposée au public (musique cubaine, chants sud-américains, création musicale, chants irakiens, chanson suisse, musique tzigane et africaine, musique et danses folkloriques tamoules, mongoles, africaines, atelier de salsa). Des contes, des animations organisées «>ÀÊ>ÊÕ`Ì mµÕiÊiÌÊiÊ/«ÊqÊ, ÊiÌÊÕÊ`jwjÊiÊ >LÌÃÊÌÀ>`tionnels qui a regroupé 10 pays ont permis de ravir un public nombreux et varié. Cette édition a également été l’occasion de sensibiliser les visiteurs au vécu des migrants au travers du labyrinthe du requérant conçu par le centre du Botza. Une bibliothèque humaine organisée dans une yourte invitait les visiteurs à écouter un livre humain, le temps d’une histoire, de découvrir l’autre, son parcours, sa personne. Les collaborations ont été essentielles notamment avec la crèche des P’tits Génies, la ludothèque de Sion, l’OSEO, le centre du Botza, la Ferme Asile, les cinémas de Sion, Provins Valais et l’Ardoise. L’équipe de coordination de cet événement, assumé par la préposée à l’intégration et le comité de REDIDA, est très satisfaite de cette édition qui a rencontré beaucoup de succès. La prochaine édition sera une édition exceptionnelle de ces rencontres et se tiendra le dernier week-end d’août 2015 à l’occasion du projet étoile « Le Pont » au cours Roger Bonvin. Le projet périurbain « Cohabiter » Sion - Sierre À travers ce projet, lancé en 2012, sous financement de la commission fédérale pour les questions de migration (CFM), « Cohabiter » ,j}ÃÊ-ÊqÊ-iÀÀi®Ê>ÊVÀjjÊÕiÊ«>ÌivÀiÊÌiÀiÌÊÜÜÜ°V >biter.org) à l’intention des communes. Ce site comprend une boîte à outils de mesures d’intégration et de primo information et un espace d’échange d’expériences. Une formation sur cet outil a été `ëiÃjiÊDÊÌÕÌiÃÊiÃÊVÕiÃÊ`iÊ>ÊÀj}Ê-ÊqÊ-iÀÀi°Ê1Ê«Àjet visant l’accompagnement personnalisé des nouveaux arrivants (suisses et migrants) par des parrains et marraines a été développé et sera opérationnel en 2015. Trois nouveaux axes d’intervention auprès des administrations, des entreprises et des associations seront présentés pour une seconde phase de financement. FEU Les 214 sorties des sapeurs-pompiers, dont 2 en CSI-renfort, démontrent que les tâches confiées sont vastes et multiples. Effectif du Corps Au 31 décembre 2014, il était de 98 sapeurs-pompiers, soit : 1 commandant 14 officiers 26 sous-officiers 57 sapeurs La section des cadets compte 27 jeunes. Démissions 13 départs pour raisons professionnelles ou de changements de domicile ont eu lieu durant l’année. Interventions Les sorties se sont réparties de la manière suivante : Dégâts de la nature, inondations Lutte contre le feu Secours routiers (feu de véhicules) Epanchement d’hydrocarbure Désincarcération Assistance technique (ascenseur) Défense hydrocarbure (pollution du sol, des eaux) Défense chimique (gaz) Détection automatique d’incendie (DAI) Sauvetage de personnes Sauvetage d’animaux Divers Total 24 52 8 6 8 9 1 2 68 17 3 16 214 Prévention incendie Il convient de rappeler les conseils élémentaires de prudence dans toutes les activités de la vie quotidienne. Environ 100 personnes ont suivi les différents cours organisés pour le personnel des crèches et des pouponnières, de Cité Printemps, d’EMERA, de la FOVAM, d’EMS, du RSV, etc… Sécurité incendie Le service collabore avec les organisateurs des différentes manifestations qui se déroulent sur le territoire communal. Plusieurs journées de formation en commun avec les différents partenaires «feux bleus» ont eu lieu, augmentant ainsi la collaboration interservices et la capacité d’intervention. Assemblées, cours cantonaux, fédéraux et de spécialistes Les cours d’introduction cantonaux pour devenir sapeur-pompier se sont déroulés à Martigny et Sierre, avec la participation de 11 sédunois. 121 jours/hommes de participations à des cours cantonaux ou fédéraux ont eu lieu, ceci à des fins de spécialisation, de formation continue ou d’avancement. Cours communaux Il a été organisé plus de: UÊ ÎÊÀ>««ÀÌÃÊ`½Ì>Ì>ÀÊiÊÃÀji® UÊ ÊÕÀÃÊ`½ÃÌÀÕVÌ UÊ £xÊÃÀjiÃÊ«ÕÀÊiÃÊ«ÀÌiÕÀÃÊ`½>««>Àià UÊ `iÃÊVÕÀÃÊ«ÕÀÊiÃÊV >ÕvviÕÀÃÊiÊÃÀji® UÊ `iÃÊÃj>ViÃÊ`iÊVÃÃÃÊ`ÛiÀÃiÃÊiÊÃÀji®° 63 Concours des cadres Dans le but d’améliorer les connaissances et d’entretenir l’esprit sapeur-pompier, un concours est organisé par équipe, et le tiercé gagnant est: 1er : le Cpl Clivaz Grégory et le Cpl Clivaz Johannes 2e : le Sgt David Vaquin et le Cpl Boson Fabrice 3e : le Cpl Genolet Nicolas et le Cpl Gauthier Grégoire. Cours de cadres Centre de Secours Incendie Le Centre est intervenu à 2 reprises sur les communes qui lui sont rattachées et il a mis ses véhicules, son matériel et son personnel à disposition afin de diversifier l’instruction. Cadets Forte de 24 Jeunes Sapeurs-Pompiers (de 10 à 16 ans) et de 3 Jeunes Sapeurs-Pompiers «séniors» (de 16 à 18 ans) au terme de la saison 2014, la section a organisé et participé à: UÊ ÎxÊ iÀVÀi`ÃÊ >«ÀmÃ`ÃÊ iÌÊ xÊ Ã>i`ÃÊ `½ÃÌÀÕVÌÊ ÙÊ iÃÊ jeunes découvrent et approfondissent les différentes facettes du sapeur-pompier UÊ >ÊÀiVÌÀiÊ`iÃÊV>`iÌÃÊ`ÕÊ6>>ÃÊÀ>`ÊýiÃÌÊ`jÀÕjiÊDÊ->ÝÊ le 30 août et a permis d’accueillir plus d’une centaine de jeunes provenant de Vouvry, Monthey, Bagnes/Vollèges/Sembrancher, Saxon et Sion UÊ ÛiÀÃiÃÊ>viÃÌ>ÌÃÊiÌÊÛÃÌiÃÊÌiiÃʵÕiÊiÊ/jjÌ ]ÊiÊ£iÀÊ août, les visites des casernes du SIS Genève, du SSA Genève, de la police cantonale et de l’OCVS(144). Statistique des accidents Le service de sécurité sur l’aéroport n’a pas eu à intervenir pour des situations graves mais il a dû être présent à 16 reprises (8 fois en alarmes «sonores», 8 fois en alarmes préventives). PROTECTION CIVILE La Protection Civile Région Sion regroupe 17 communes des trois districts de Sion, d’Hérens et de Conthey. Elle est rattachée administrativement à la Ville de Sion qui en est la commune-siège. Dans sa région, elle collabore avec les autres partenaires de la protection de la population. Elle peut également être appelée à intervenir sur la plan cantonal voir même hors des frontières valaisannes. L’Organisation de Protection Civile Région Sion est gérée par du personnel professionnel comprenant : - un commandant, - un remplaçant du commandant, responsable du matériel et des constructions, - un responsable de l’administration, - un responsable de l’instruction. 600 astreints miliciens sont répartis en 5 compagnies et 1 groupe d’intervention rapide (GIR). Pour parfaire leurs connaissances, ils participent annuellement à des cours de cadres, des cours de répétition, des formations spécifiques ainsi qu’à des engagements au profit de la collectivité. La Protection Civile et la Ville de Sion La compagnie « Sion-Ville » qui compte une centaine d’astreints, a effectué son cours de répétition à la fin avril 2014. Durant cette semaine de service, les astreints des différents domaines ont pu consolider leurs connaissances lors d’activités diverses. Ils ont collaboré avec les homes de la Ville, poursuivi l’entretien des sites de Montorge et de Longeborgne. Ils ont également rénové deux passerelles traversant le canal dans le quartier de Vissigen. Slow Up, Grand-Raid, Rallye International du Valais, trois manifestations qui se sont déroulées en partie sur le territoire sédunois, auxquelles la Protection Civile a fourni du personnel engagé pour collaborer à diverses tâches. Téléthon C’est la 27ème année que les sapeurs-pompiers participent à cette action en faveur des personnes atteintes de maladies génétiques «orphelines». Les dons récoltés et versés grâce aux différentes actions ont été environ de CHF 12’000.-. Aéroport La polyvalence du personnel permet une autonomie de cette section «aéroport» et garantit son efficacité. La collaboration avec le SSA Genève et l’EFA-Base de Sion est optimale, permettant ainsi l’organisation de journées de formation en commun. Instruction Des soirées d’instruction ont notamment traité des thèmes comme: UÊ /À>Û>Ê`ÕÊV ivÊ`½ÌiÀÛiÌ UÊ ÝiÀVViÊ`iÊ«ÀÃiÊ`iÊ`jVÃÃÊ*® UÊ *>Ê`½ÕÀ}iVi UÊ >ÃÃ>ViÊ`iÃÊÛj VÕiÃÊviÕ®° 4 journées, en collaboration avec l’aéroport de Genève, ont été dédiées à la technique et tactique d’intervention (cours OFAC). 1 journée, en collaboration avec l’EFA-base de Sion, a permis de traiter les interventions sur avions de combats (Mirage III). 1 journée, avec la collaboration de la Maison du Sauvetage FXB a été consacrée au domaine sanitaire. Le rapport des commandants d’aéroports suisses s’est déroulé à Berne. Le 6 décembre 2014, un groupe d’astreints et d’anciens membres de la PCi sédunoise ont participé bénévolement au traditionnel Téléthon organisé sur la Place du Midi. Ce jour-là, un pont éphémère, construit le matin et démonté le soir, a permis de présenter à la population le savoir-faire des pionniers de sauvetage. L’Organisation de Protection Civile Région Sion compte poursuivre son engagement en faveur de la population et des collectivités, en étroite collaboration avec la Ville et les 16 autres communes auxquelles elle est rattachée. 64 Travaux publics INTRODUCTION On ne peut retracer l’année 2014 du service des travaux publics sans mentionner les départs du responsable de la voirie, Dominique Boll, du teneur de cadastre, Francis Rey ainsi que de l’adjointe du chef de l’aéroport, Patricia Fellay. Routes communales Le service des travaux publics a exécuté de nombreuses réfections de chaussées, places et trottoirs durant l’année 2014. Dans les réalisations les plus importantes, mentionnons le chemin de Châteauneuf, la route de Préjeux et la route de la Crête à Bramois, la rue de l’Agasse et la rue de Savièse en centre-ville, la route de Lentine à Montorge et le chemin des Faisans aux Iles. iÊ«ÀiiÀÊ>ÊÌiÕÊiÊy>Li>ÕÊ`iÊ>ÊÛÀiÊ«i`>ÌÊ«ÕÃÊ`iÊ£ÈÊ ans. Toutes ces années lui ont permis, avec l’aide de son personnel multi-ethnique, d’entretenir été comme hiver le réseau routier, les chemins pédestres, les bisses et meunières ainsi que de gérer `iÊLÀiÕÃiÃÊ>viÃÌ>ÌðÊ-ÊiÌÀi}iÌÊiÌÊÃÊyi}iʽÌÊ aidé à rester «zen» face au citoyen sédunois devenu toujours plus demandeur. Le deuxième a tenu, d’une main de maître, le cadastre durant plus de 33 ans. Estimation des taxes cadastrales, mutation des actes, valeurs fiscales des immeubles, gains immobiliers : toutes ces notions n’avaient plus de secret pour lui. Bien que le métier de teneur de cadastre ait inévitablement changé durant cette période, Francis Rey est toujours resté le même avec sa ligne de conduite, rigueur et précision dans son travail de tous les jours. Si ces deux personnes ont pris le chemin d’une retraite méritée, le départ de Patricia est différent puisqu’elle a choisi de relever de nouveaux défis dans l’environnement aéroportuaire international de Genève. Nous lui souhaitons plein succès auprès de la ville du bout du lac où elle trouvera certainement sa place grâce, entre autres, aux 25 années d’expérience acquises sur le tarmac sédunois. Rue de l’Agasse ÉTUDES ET RÉALISATIONS La Sionne L’étude de la «carte des dangers dus aux crues et concept de protection» achevée en 2012 a mis en évidence des déficits de protection le long de la Sionne. La Ville de Sion ainsi que les communes de Savièse, Arbaz et Grimisuat, ont donc décidé de rehausser le dépotoir de Drône. La capacité de celui-ci passera de 25’000 m3 à 35’000 m3 de matériaux stockables. Les travaux devisés à 1,8 millions ont débuté en automne 2014 et se termineront au printemps 2015. Chemin de la Crête Travaux de rehaussement du dépotoir de Drône Route de Lentine 65 Loc-Halles Uvrier, Fête des Remparts, Sion BMX, Fête-Dieu, Electro-Z-îles, Sion sous les étoiles, Fête des Etudiants, Académie de musique Tibor-Varga, Nova-Malacuria, Fête du 1er Août, Guinness Irish Festival, Grand-Raid, Fête de la Rentrée à Bramois, Manifestations à la Ferme-asile, Maison de la Nature, Journée bourgeoisiale aux Iles, Jumping national de Sion, Fête patronale de Bramois, Grand-prix du Valais de Pétanque, Vide-grenier d’Uvrier, Fête du Goût, Cirque Knie, Concours Club cynophile, Rallye international du Valais, Cyclocross international des casernes, Téléthon, Course Titzé de Noël, Marché de Noël et Chemin des Crèches. Rue de Savièse VOIRIE Généralités Au 1er janvier 2014, la voirie municipale comptait un effectif de 88 personnes, dont 27 fonctionnaires, 27 employés mensuels (y compris 4 apprentis) et 34 auxiliaires à l’heure. Douze nationalités sont représentées au sein de la voirie (Algérie, Bosnie, Brésil, Ethiopie, France, Italie, Kosovo, Laos, Portugal, Suisse, Turquie, Vietnam). Aussi, faut-il relever la bonne cohabitation entre ces collaborateurs de différentes cultures et religions. Nous signalons également que plusieurs personnes en fin de droit de chômage ont été accueillies durant l’année. Propreté La propreté des artères et des places publiques est assurée par une équipe de 19 balayeurs et par 4 véhicules motorisés (trois balayeuses et une laveuse). Une personne s’occupe en permanence (y compris durant les weekends) du nettoyage des WC publics qui sont au nombre de 12, ainsi que de la salubrité de l’eau et de l’entretien des 74 fontaines de la ville. Signalisation – Marquage Une équipe de 4 personnes procède au marquage routier en utilisant annuellement plusieurs tonnes de peinture. Elle a également pour tâche l’entretien de toute la signalisation verticale communale et la mise en place des plaques de rues et des numéros de bâtiments. Entretien du domaine public La voirie exécute, durant toute l’année, les travaux courants d’entretien du réseau routier : routes communales (115 km), trottoirs (250 km), routes agricoles (60 km). En 2014, elle a également procédé au nettoyage du lit majeur du Rhône et à la réparation de divers murs le long des bisses de Clavoz, de Montorge et de Lentine. Relevons également le maintien en bon état des 7 kilomètres de chemins pédestres. Manifestations La voirie municipale a participé à l’installation des infrastructures pour toutes les manifestations, notamment : Jardin des Neiges, Carnavals de Sion et de Châteauneuf, Soirée annuelle des nouveaux arrivants, Semaine d’action contre le racisme, Marché de Pâques, Sion Auto-show, Tour de Romandie, Fête du 1er mai, Planta Rock the Park, 40ème anniversaire du cycle de St-Guérin, 25ème anniversaire de l’Institut de Recherches en Ophtalmologie IRO, Fête des Voisins, Jardin des Vins, Tournoi de l’Ascension, Slow Up, Fête du quartier de Pont-de-la-Morge, Festival Art de Rue, Mise en place d’une plaque de rue Cours d’eau, canaux, décharges 25 km de canaux, meunières, bisses et torrents sont entretenus régulièrement par la voirie. Déneigement, salage et opération « Blanche-Neige » Chaque hiver, le groupe de déneigement et salage fait preuve de beaucoup d’efficacité pour rendre les routes praticables. À cet effet, les interventions ont souvent lieu de nuit. D’autre part, lorsqu’il tombe plus de 30 cm de neige, l’opération « BlancheNeige » est organisée. Celle-ci consiste à l’évacuation de la neige en ville. Au vu des conditions météorologiques fin décembre (plus de 40 cm de neige), l’opération a été lancée le 28 décembre, et ceci pour trois nuits. Organisation interne Lors de sa séance du 22 mai 2014, le conseil municipal a nommé M. Roland Rossier en qualité de responsable de la Voirie. Ainsi, le 1er septembre 2014, M. Rossier a succédé à M. Dominique Boll qui a fait valoir son droit à la retraite. Manifestation sur la place du Scex 66 Divers Le 5 septembre 2014, la voirie a eu le plaisir d’accueillir dans ses locaux plus de 300 collaborateurs de la ville pour une soirée intitulée «Sion sortait». Déviation de la meunière du Milieu vers l’hôpital de Champsec Avant les travaux FIGHTING SPIRIT : pour la troisième année consécutive, la voirie a inscrit son team (7 sportifs) à la course Titzé de Noël du 13 décembre. La voirie municipale a également effectué d’innombrables travaux durant l’année : - le goudronnage de différentes routes - la façon d’écluses pour les meunières - le nettoyage à haute pression des passages souterrains et des escaliers - la pose de nombreuses décorations en ville - le lavage des parkings souterrains - de multiples déménagements pour le service social et autres services municipaux - l’entretien et la remise en état des places de jeux - le nettoyage du site de Valère - la préparation des locaux pour les votations et élections - le contrôle, le service des véhicules et des diverses machines par l’atelier mécanique (3 mécaniciens, 1 aide et 2 apprentis) - le déneigement et le salage des 115 km de routes et des 250 km de trottoirs. AGRICULTURE ET GÉRANCE DES DOMAINES Tâches Les différentes tâches effectuées en 2014 se résument comme suit : - la gestion des paiements directs pour les exploitations agricoles ; - le recensement du bétail ; - le contrôle des parcelles pour les redevances agricoles ; - la gestion des bisses, meunières, canaux, torrents et dépotoirs Après les travaux - le contrôle du traitement des mouches et du blanchiment des étables ; - les expertises pour le fonds suisse de secours pour les dommages non assurables ; - la gestion du registre des vignes Surface viticole selon le rapport de vendanges en ha - g 2012 2013 2014 408.0 406.9 405.2 la gestion de l’encépagement du vignoble ; la gestion du Grand Cru Ville de Sion ; la collaboration au projet « Maintien du vignoble en terrasses»; la division des acquits de vendange et la constitution de duplicata ; la collaboration à la gestion du site de Montorge ; la collaboration à la gestion du site de Valère ; la gestion des forêts communales ; la collaboration à la gestion des surfaces d’assolement ; la collaboration à la mise en place de réseaux écologiques ; la gestion de l’entretien et de la location des terrains communaux Montant total factur en francs 2012 2013 2014 208'624.- 215'017.- 213'535.- - la gestion et la facturation de l’irrigation Montant total factur en francs 2012 2013 2014 104'878.- 105'879.- 105'880.- 67 - la taxe de la lutte contre le ver de la grappe g 2012 2013 Montant total factur 64'888.18'947.en francs 2014 17'207.- CADASTRE Cette année 2014 est placée sous le signe du renouveau. En effet, après plus de 33 années de bons et loyaux services, M. Francis Rey a fait valoir son droit à la retraite au 31 janvier 2014. Pour le remplacer, le Conseil d’État, en date du 20 novembre 2013, a nommé M. Nicolas Genolet en tant que teneur des registres d’impôts avec entrée en fonction au 1er janvier 2014. M. Genolet occupait précédemment le poste de géomaticien / technicien-géomètre à la Ville de Sion. Ainsi, la petite équipe du cadastre a le plaisir d’accueillir dans ses rangs Monsieur Gautier Clivaz, nouveau géomaticien / technicien-géomètre, depuis le 1er juin 2014. À signaler également dans le chapitre des nouveautés, la mise en ligne de la nouvelle application SIT. Cette nouvelle version plus conviviale et moderne, ouvre de nouvelles perspectives. En effet cette application est accessible autant sur un navigateur internet standard que sur une plateforme mobile, telle que tablette ou smartphone. Nouvelle application SIT Le cadastre, en collaboration avec le Registre Foncier de Sion, a débuté les travaux d’introduction des secteurs Salins Lot 3 et 5 SAU. Ceci permettra d’homogénéiser les données informatiques et de simplifier grandement le travail des différents partenaires. nouvelles valeurs cadastrales. UÊ iÃÊÀjµÕÃÌÃÊ`iÃÊ`wV>ÌÃÊDÊ«ÀÌiÀÊ>ÕÊ,i}ÃÌÀiÊViÀÊ concernant les changements de surfaces par nature et de taxes cadastrales. UÊ >ÊÃiÊDÊÕÀÊ`ÕÊÀi}ÃÌÀiÊ`iÃÊ«iÀÃiÃÊÀ>iÃÊ«ÕÀÊiÊÃiÀÛViÊ cantonal des contributions. UÊ ½iVÌÊ`iÃÊÛ>iÕÀÃÊwÃV>iÃÊ`>ÃÊiÃÊwV iÀÃÊ`iÃÊVÌÀLÕÌÃÊ communales, la mise à jour des mutations et autres modifications après injection. UÊ >ÊÌ>Ý>ÌÊDÊ>ÊÛ>iÕÀÊÛj>iÊ`iÃÊLiÃÊÃÌÕjÃÊÃÕÀÊ>ÊVÕiÊ pour les organes des assurances sociales (art. 17 de l’ordonnance sur les prestations complémentaires). UÊ >Ê`jV>À>ÌÊ`½«ÌÊÃÕÀÊiÃÊ}>ÃÊLiÀÃÊÃÕÌiÊDʽ>j>tion d’immeubles par la commune et les attestations aux privés pour l’imposition différée (Art. 46e). UÊ iÃÊ`vvjÀiÌÃÊiÛjÃÊ«ÕÀÊiÃÊLiÃÃÊ`iʽ>`ÃÌÀ>ÌÊÌiÃʵÕiÊ les avant-projets de route, les expropriations, etc. UÊ iÊÀjÌ>LÃÃiiÌÊ`iÊÌið UÊ iÊVÌÀiÊ`iÃÊ«>Ì>ÌÃÊ`iÃÊÕÛi>ÕÝÊL@ÌiÌð UÊ >ÊÌiÕiÊiÌÊÃiÊDÊÕÀÊ`ÕÊÃÞÃÌmiÊ`½vÀ>ÌÊ`ÕÊÌiÀÀÌÀiÊ (SIT) sur intranet et internet. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Step de Châteauneuf La station d’épuration de Châteauneuf traite environ 50’000 Equivalents Habitants de Sion (rive droite du Rhône sauf Uvrier), Savièse, Grimisuat et Arbaz. Aujourd’hui, la STEP de Châteauneuf peut traiter jusqu’à 65’000 Equivalent Habitants (limite atteinte en période de vendanges). En 2014, la STEP a épuré 5’568’712 m3 d’eaux usées. Sa consommation électrique a été de 1’822’050 kWh, et elle a produit 1’674 tonnes de boues (516 to de matières sèches) incinérées à l’UTO et à la LONZA. L’installation de « couplage chaleur-force » (CCF) valorise le gaz produit par la transformation des boues ; elle produit de l’électricité ainsi que la chaleur nécessaire au chauffage des digesteurs et des bâtiments. Elle a produit 706’224 kWh électriques, vendus à « Pool Energie Suisse SA ». Travaux importants : Réfection du bassin biologique N° 1 UÊ 6`>}iÊ`ÕÊL>Ãà UÊ ,jviVÌÊ`iÃÊLjÌà UÊ ,i«>ViiÌÊ`iÃÊ>jÀ>ÌiÕÀÃÊiÌÊ`jÛiÀÃÀà UÊ ,i`ÀiÃÃ>}iÊiÌÊjÌ>Þ>}iÊ`iÃÊ«>ÀÃÊ`iÊÃj«>À>ÌÊ UÊ ÃiÊiÊÀ`ÀiÊ`iÃÊV`ÕÌiÃÊiÌÊÃÌ>>ÌÃÊjiVÌÀµÕià En plus de l’activité ordinaire et des informations transmises aux services cantonaux et municipaux, les tâches principales ont été les suivantes : UÊ >ÊÌiÕiÊiÌÊ>ÊÃiÊDÊÕÀÊ`iÃÊ`VÕiÌÃÊ`ÕÊV>`>ÃÌÀi° UÊ >ÊÕÌ>ÌÊiÌʽiÀi}ÃÌÀiiÌÊ`iÃÊ>VÌiðÊÊÓä£{]ÊiÊV>`>ÃÌÀiÊ a enregistré plus 590 actes pour un montant de transactions s’élevant à plus de 250 millions de francs. UÊ ½jÌ>LÃÃiiÌÊ`iÃÊÃÌiÃÊ`iÃÊ`wV>ÌÃÊÌiÀÛiÕiÃÊ`>ÃÊiÃÊ immeubles bâtis et non bâtis. UÊ ½iÃÌ>ÌÊ`iÃÊÌ>ÝiÃÊV>`>ÃÌÀ>iÃÊ`iÊ«ÕÃÊ`iÊnäÊÕÛi>ÕÝÊL@Ìments et également plus de 80 agrandissements ou rénovations. Les estimations cadastrales des investissements taxés cette année se sont élevées à plus 100 millions de francs. UÊ >ÊÛ>iÕÀÊwÃV>iÊ`iÃÊiÕLiÃÊÃÃÊiÊâiÊDÊL@ÌÀÊVÀÀië`Ê à la valeur cadastrale et celle pour les immeubles sis en zone agricole reste inchangée. (15 %) UÊ ½iÃÌ>ÌÊ`iÃÊÃÌ>>ÌÃÊ`ÕÃÌÀiiÃÊiÌÊ`iÃÊ>V iÃÊ`iÊ production anciennes et nouvelles en collaboration avec le service cantonal des contributions. UÊ ½jÌ>LÃÃiiÌÊ`iÃÊÃÌiÃÊÀjV>«ÌÕ>ÌÛiÃÊ«ÕÀÊ>ÊVÃÃÊ cantonale des taxes et la notification aux propriétaires des Step de Châteauneuf : réhabilitation d’un bassin biologique 68 Bâtiments UÊ ,jviVÌÊ`iÊ>ÊV>vjÌjÀ> UÊ j>}iiÌÊ`½ÕÊLÕÀi>ÕÊ`>Ãʽ>ÌiiÀ STEP de Molignon UÊ iÊÀi«>ViiÌÊ`iÊ>Ê««iÊiÃÌÊÌiÀj UÊ iÊÀi«>ViiÌÊ`ÕÊÛiÌ>ÌiÕÀÊiÃÌÊiÊVÕÀà Tableaux électriques UÊ iÕiÃÊjiVÌÀµÕiÃÊ`iÃÊÃÕvy>ÌiÃÊV«jÌjià UÊ ÃÌ>>ÌÊ`½ÕÊÕÛi>ÕÊwÌÀiÊDÊV >ÀLÊ>VÌvÊiÌÊ`½ÕÊ`jLÌmètre au CCF UÊ ÃÌ>>ÌÊ`½ÕÊ`jLÌmÌÀiÊ>ÃõÕiÊDʽj«>ÃÃÃÃiiÌÊ`iÃÊ boues STAP (stations de pompage) STAP de Bramois Cette petite station de pompage ne remplit plus les conditions de départ (années 80). En 2014, elle a posé de gros problèmes de blocage et a donc nécessité une étude. Il en résulte que cette station sera remplacée en 2015. Travaux à réaliser UÊ *ÀjÌÀ>ÌiiÌÊ«ÕÀÊiÃÊ«jÀ`iÃÊ`iÊÛi`>}ià STAP Intercommunale Problèmes de H2S en cours d’étude UÊ vVÌiiÌÊ`ÕÊ««>}iÊiÌÊyÕÝÊ`>ÃÊiÃÊV`ÕÌià - terminé - à finaliser pour une réalisation en 2016 UÊ jÌÕ`iÊ`iÊvVÌiiÌÊ`i«ÕÃÊ1ÛÀiÀÊiÌÊ-Ìj>À` - (en cours) UÊ ÃÌ>>ÌÊ`iÊÃ`iÃÊ`iÊVÌÀiÊ« - (en cours d’essai) UÊ iÝÌÀ>VÌÊiÌÊÌÀ>ÌiiÌÊ`iʽ>ÀÊÛVjÊ`>ÃÊ>ÊvÃÃi - installation d’un filtre à charbon actif (en cours) Step de Chandoline La station d’épuration de Chandoline traite environ 20’000 Equivalents Habitants de Sion (rive gauche du Rhône), Uvrier, Vex, Salins, Les Agettes et St-Léonard. En 2014, elle a épuré 2’298’788 m3 d’eaux usées. Sa consommation électrique a été de 878’321 kWh, et elle a produit 1’037 tonnes de boues (245 to de matières sèches) incinérées à l’UTO et à la LONZA. Réhabilitation de la STEP – état des lieux : Les travaux de réhabilitation de la STEP de Chandoline se poursuivent : UÊ /À>Û>ÕÝÊ`iÊVÃÌÀÕVÌ]Ê}jiÊVÛ - Prétraitement : terminé - Digesteurs : en cours - Décanteur primaire : en cours - Place centrale : 1ère couche de bitume posée UÊ ÃiÊiÊÃiÀÛVi - Prétraitement : en service depuis fin novembre - Chauffage et ventilation : 1ère étape en service - Digestion des boues : fin 2015 - Décanteur primaire : fin 2015 UÊ /À>Û>ÕÝÊV«jiÌ>Àià - Déplacement déshydratation : 2015 Ces travaux se font dans de bonnes conditions malgré les impératifs d’exploitation de la STEP. STAP Ecole d’agriculture La STAP de Bramois étant prioritaire, la réhabilitation de la STAP de l’école d’agriculture est reportée à une date ultérieure. STAP des Bouleaux (Avenue Maurice-Troillet) Cette station a été mise en service en juillet 2014. Les eaux usées sont pompées dans l’émissaire de Châteauneuf. STAP de Vissigen Remplacement des 2 pompes. STAP d’Uvrier Révision de 3 pompes. EPU Wash Les 2 stations de lavage pour les bossettes de sulfatage (traitements phytosanitaires) récupèrent ces eaux qui sont traitées par une société spécialisée. Ces deux stations se situent à Bramois et aux Ronquoz. Les agriculteurs trouvent les jetons auprès de la section « agriculture » du service des travaux publics. Ces tunnels de lavage sont destinés exclusivement aux machines de sulfatage et ne doivent pas servir à d’autres applications ! Step de Chandoline : vue générale en janvier 2014 Installation mise en service en décembre 2014 69 Tri à la source Durant l’année écoulée, plus de 16’600 tonnes de déchets ont été collectés. On constate que la quantité de déchets reste stable. 34 % des déchets ménagers ont été valorisés, dont : 2’170 tonnes de papiers et cartons, 1’750 tonnes de déchets verts, 1’100 tonnes de verre, 330 tonnes de lavures, 175 tonnes de ferrailles et 15 tonnes d’huiles. La collecte des déchets spéciaux pour les ménages a été maintenue et a permis d’en récolter environ 7.2 tonnes. Les nettoyages d’automne et de printemps ont permis de récolter plus de 707 tonnes d’encombrants. La fraction des déchets récoltés est répartie comme suit : 58.8% d’ordinaires, 21.7% de ferraille, 8.5% d’appareils électriques et électroniques, 4.7% de matières inertes, 4.0% de vieux bois et 2.1% de pneus. Les apports directs des privés aux déchetteries représentent plus de 11’155 tonnes dont près de 8’800 tonnes de déchets compostables. Ainsi, l’ensemble des déchets produits par les ménages de la Ville de Sion représente 28’500 tonnes. À noter que 57 % de ces déchets ont été triés à la source par le citoyen et ont ainsi pu être revalorisés. La Ville de Sion, en collaboration avec l’Usine de traitement des ordures du Valais central (UTO), à doté la population sédunoise d’un centre de tri multi-déchets ultra-performant (déchetterie), sur le site de l’UTO, à Uvrier. Nouvelle déchetterie à Uvrier (UTO) AÉROPORT Généralités L’activité de l’Aéroport de Sion a subi deux tendances opposées durant l’année 2014. En effet, si l’aviation non-commerciale est en progression avec un total de 13’942 mouvements, soit une augmentation de 8 % par rapport à 2013, l’aviation commerciale est en recul avec 10’204 mouvements, soit une baisse de 5 %. Néanmoins, l’aviation commerciale de type business jet occupe toujours une très grande part du marché de l’aéroport. Pour la première fois de son histoire, l’aéroport de Sion a accueilli plus de 5’000 mouvements de business jet, soit une augmentation de 12 % par rapport à 2013. 70 tion temporaire à ce problème a été trouvée : les hélicoptères non-basés pourront stationner provisoirement avec l’assistance de l’aéroport sur les anciennes places des ateliers de maintenance d’Air-Glaciers. La construction définitive des places hélicoptères pour externes est prévue dans le secteur Sud-Est et les travaux débuteront en 2015. De cette manière, les mouvements d’hélicoptères seront principalement concentrés dans le secteur Sud-Est où se trouve un héliport. Alignement sur la piste d’un Airbus A319 Dans un climat politique actuellement tendu au niveau fédéral, cantonal et communal concernant l’avenir de la présence militaire en Valais, la collaboration avec la Base Aérienne de Sion est bonne. En effet, de nombreuses prestations sont effectuées par la Base Aérienne pour le compte de l’Aéroport de Sion. En 2014, Skyguide, chargé d’assurer le contrôle aérien civil et militaire à l’aéroport de Sion, a contrôlé 38’566 mouvements civils dont 5’073 vols IFR (vol aux instruments). Au niveau du contrôle d’approche, Skyguide a mis en service le nouveau radar (TDI) qui est également utilisé à Genève. Cet outil, cofinancé par l’Aéroport de Sion et Skyguide, permettra un travail plus précis et, à terme, une augmentation du volume de trafic géré simultanément par le personnel de Skyguide. L’année écoulée a vu s’accroître le problème de sous-effectif avec le départ à la retraite de 2 contrôleurs aériens sans que ceux-ci ne soient remplacés pour l’instant. Ainsi, l’effectif du personnel s’élève à 10 personnes alors qu’il devrait idéalement compter 14 personnes. Trois personnes ont débuté leur formation de base au centre de formation à Dübendorf, mais la durée de la formation ne permettra pas une amélioration notoire de la situation avant 2017. La collaboration avec les usagers privés, les associations et entreprises basées à Sion est bonne : la situation actuelle permet à chacun d’évoluer et de cohabiter dans de bonnes conditions. L’aéroport de Sion a acquis et consolidé une autonomie opérationnelle et des compétences individuelles de haut niveau, garantissant un développement durable. Les relations avec l’organisme de contrôle officiel tel que l’OFAC sont excellentes et basées sur une collaboration confiante et constructive. Infrastructure Depuis plus d’une année, le secteur Grély a été officiellement inauguré et il est exploité par différentes sociétés telles que Tag Aviation Handling & Maintenance et Alpark. Des places hélicoptères ont été ajoutées et marquées au sol afin de permettre aux différents usagers de ce secteur de manœuvrer selon les standards OACI (Organisation de l’Aviation Civile Internationale). Le secteur Grély donne un vent nouveau à l’Aéroport de Sion à tous les niveaux, notamment en matière de surface de hangar, de maintenance et de handling d’aéronefs. Il confirme ainsi les bonnes perspectives pour le futur et le développement de la plateforme aéroportuaire sédunoise. Cette année, les travaux du chantier de la halle SHP ont pris fin dans le secteur Nord. Ceci, a permis à la compagnie Air-Glaciers de déménager avec plus d’une année de retard dans la halle SHP. Une page de l’histoire se tourne pour la compagnie valaisanne qui a quitté les anciens ateliers de maintenance d’hélicoptères et d’avions, après plus de 30 ans d’activité, pour emménager dans iÃÊV>ÕÝÊyÊ>L>ÌÃÊiÕvÃÊ`iÊViÌÌiÊÕÛiiÊ >i° Depuis le 1er décembre 2014, les 4 places hélicoptères au Nord destinées aux hélicoptères non-basés ont été fermées. Une solu- Courant 2014, différents travaux de rénovation ont été entrepris dans l’aérogare. Il s’agit de l’agrandissement du bureau AIS et du nouvel espace pilotes. Les travaux ont été échelonnés sur 4 mois, causant un minimum de désagréments aux usagers. Le nouveau bureau AIS est pourvu d’une extension sur la piste facilitant la gestion du trafic. Il est également équipé d’un deuxième guichet de travail améliorant l’attente des clients. Le nouvel espace destiné aux pilotes a été muni de places de travail plus grandes, d’un nouveau mobilier et d’une surface d’affichage plus adaptée à leurs demandes. Approche par satellite Depuis le dernier vol test de l’Airbus A318 de la compagnie Belair en novembre 2013, l’approche par satellites GPS n’a toujours pas reçu son homologation par les autorités et par Skyguide. Le dossier est toujours en cours de validation. Plan d’urgence de l’Aéroport de Sion / EP-SA Un travail colossal a été accompli suite à l’exercice d’urgence « SAUMON » qui s’est déroulé à grande échelle en novembre 2013. En effet, tout le plan d’urgence a été repensé, remanié, remis à l’ordre du jour mais a surtout été rendu plus fonctionnel et efficace. Il est rebaptisé EP-SA (Emergency Plan Sion Airport). Durant le mois de novembre 2014, une séance d’information et de présentation du nouvel EP-SA a eu lieu en présence des différents partenaires et usagers de la plateforme aéroportuaire. En complément, une formation spécialisée a été donnée aux différents collaborateurs ayant un poste-clé dans le déclenchement de l’EP-SA. Mouvements Le nombre de mouvements d’aéronefs est en augmentation en 2014 pour s’établir à 39’251 mouvements pour un transit de 24’566 passagers. La progression de ce segment est constante depuis 2008. Personnel L’effectif total cumulé des postes de travail générés par toutes les entités présentes sur la plate-forme aéroportuaire se monte à 280 personnes, dont 45 apprentis. L’effectif propre à la gestion civile de la plate-forme aéroportuaire est resté stable. Le personnel se compose de 8 personnes pour la gestion administrative et opérationnelle, dont 2 temps partiels et 2 apprentis de commerce. Au niveau du management, un changement majeur est survenu cette année avec le départ de Mme Patricia Fellay qui occupait le poste d’adjointe du chef d’aérodrome et de Safety & Security Manager. Depuis le 1er août 2014, M. Olivier Luyet, a repris la fonction de Safety & Security Manager à l’Aéroport de Sion. Quant au poste d’adjoint du chef d’aérodrome, il reste vacant pour le moment. Sur le tarmac, l’effectif du personnel de piste est de 10 sapeurspompiers/avitailleurs qui assurent des tâches de sécurité telles que la lutte contre l’incendie et le sauvetage ainsi que des tâches de sûreté comprenant les contrôles et fouilles des passagers et de leurs bagages. Ce groupe est également spécialisé dans le ravitaillement en carburant des aéronefs et dans toutes les tâches d’assistance d’escale, en particulier le service de dégivrage des avions. L’équipe a également été formée pour la prévention du péril animalier sur l’aéroport. Cette unité PPA intervient sur demande de la tour de contrôle. Il s’agit également d’un service proposé par l’Aéroport de Sion au profit des Forces aériennes. La formation continue, l’engagement et la polyvalence de tous les collaborateurs assurent des prestations de haut niveau qualitatif envers tous les clients. 71 Durant la saison hivernale, le personnel est complété par une dizaine d’auxiliaires hommes et femmes qui assurent diverses tâches au service des passagers ainsi qu’à l’assistance au sol des avions. En 2014, les sapeurs-pompiers sont intervenus à 16 reprises pour diverses alarmes feu et sauvetage sur aéronefs. Aucun accident grave n’est à déplorer. Matériel L’aéroport de Sion a complété son équipement de base par l’achat de nouveaux véhicules destinés aux opérations hivernales. Ils permettent d’assurer une opération de qualité et ainsi d’offrir à tous ses passagers et usagers réguliers un service optimum et conforme aux standards de sécurité et de sûreté des aéroports internationaux. Ces nouvelles acquisitions sont constituées d’un camion de dégel piste, d’une brosse Boschung P21 et d’un véhicule de dégivrage pour avions munis d’une nacelle fermée et de 3 réservoirs à liquide. L’Aéroport de Sion a déclenché son plan neige le 27 décembre pour la première fois et a pu tester l’efficacité des nouveaux outils sur le tarmac valaisan. Opérations de déneigement du 27 décembre Nouveau camion de dégel piste Carburant La livraison aux aéronefs est assurée par deux véhicules d’une contenance de 20’000 litres chacun pour le kérosène (JetA1) et une camionnette de 2’500 litres pour l’essence (Avgas). Le record de vente de carburant de qualité Avgas pour les aéronefs à pistons a encore été dépassé cette année avec 230’069 litres, alors que la vente de JetA1 pour les avions à réaction est en baisse à 2’645’621 litres. Vols de ligne En 2014, aucun vol de ligne n’a été opéré à destination de l’Angleterre, comme d’accoutumée. En revanche, le voyagiste valaisan Buchard Voyages organisera des vols directs Sion-Palma de Majorque-Sion, tous les dimanches dès le 10 mai 2015 jusqu’au 18 octobre 2015. Il proposera également des offres combinant vol, hôtel et transfert. Les vols seront desservis par la compagnie autrichienne Intersky avec un ATR 72-600 de 70 sièges et les pilotes seront sélectionnés début 2015 avec l’instructeur agréé de l’Aéroport de Sion. Nouveau camion de dégivrage avion 72 PARCS En 2014, la fréquentation des parcs souterrains a légèrement baissé par rapport à l’année précédente. Cela est peut-être dû à l’augmentation des tarifs, survenue au mois d’avril. Les barrières du parc du Scex devenant obsolètes, elles ont été changées durant le mois de juillet. Des travaux ont également été effectués au parc de la Planta en vue d’en améliorer la sécurité : les postes incendies ont été changés et déplacés à l’intérieur du parking. Nouveau système au parc du Scex Les parcs souterrains et de surface ont permis l’encaissement de Fr. 3’820’118.- répartis comme suit : Parc de la Planta Parc du Scex Parc de la Cible Parc de St-Guérin Parcs de Tourbillon et Industrie Parcs en surface Fr. 1’270’470.Fr. 1’297’121.Fr. 305’837.Fr. 58’915.Fr. 92’472.Fr. 795’303.- Soucieuse d’offrir une solution compétitive pour les véhicules électriques, la Ville de Sion, en collaboration avec l’ESR, a installé deux nouvelles bornes pour la recharge rapide. L’offre ainsi proposée aux parcs de la Planta et du Scex est désormais de 11 places. Bornes pour la recharge rapide au parc de la Planta 73 Urbanisme ADMINISTRATION L’année 2014 a été l’occasion de mettre en place les bases de fonctionnement du nouveau service créé au 1er février. La première année d’existence de cette nouvelle entité a permis de renforcer les relations entre les thématiques de l’aménagement du territoire, de la mobilité, de l’aménagement des espaces publics et des parcs et jardins. Une collaboration active entre les services a également été mise en œuvre tout au long de l’année. ETUDES ET PLANIFICATION Le plan directeur communal Suite à la fusion avec la Commune de Salins (2013) et du retour de différentes études d’envergure (MEP Rhône 3, diagnostic Plan directeur nature, Etude zones d’activité…), une mise à jour du plan directeur communal notamment pour les volets « paysage, mobilité, économie, urbanisation » ainsi que pour la carte de synthèse est engagée, le volet « tourisme » étant également l’un des prochains chapitres à intégrer au PDCom. A cet effet, la méthode retenue est de coupler les compléments au PDCommunal avec la révision du plan de zone. Pour ce faire, le soutien du consortium de bureaux Alpa et des experts Michèle Tranda Pittion et Pierre Feddersen est mis en œuvre afin de préciÃiÀÊiÃÊÌ miÃ]ÊÃÌÀ>Ìj}iÃÊiÌÊV >ÌiÀÃÊ>Þ>ÌÊÕiÊyÕiViÊÃ}wcative sur l’élaboration du PAZ à réviser. De fait, l’année 2014 a été l’occasion de préciser avec le service du développement territorial les procédures et coordinations à mettre en œuvre et d’analyser la révision des articles du RCCZ à initier à court terme pour le mettre en conformité avec la jurisprudence. Avec le Plan directeur communal, la Ville de Sion démontre qu’elle ýiÃÌÊÛjÀÌ>LiiÌÊ`ÌjiÊ`½ÕÊÕÌÊ`iÊ«Ì>}iÊyiÝLiÊiÌÊjÛÕÌvÊ permettant une vision commune de son développement territorial. Le groupe de travail constitué d’urbanistes de renommée au niveau suisse ayant pris part à l’élaboration du PDCom et à la révision du plan de zone pour le secteur de la Ville centre se verra complété en 2015 par un consortium de bureaux locaux ayant une forte connaissance des pratiques locales (révision globale du PAZ-RCCZ de Martigny 2014). La révision globale du PAZ/ RCCZ est l’un des projets prioritaires en matière d’urbanisme en ville de Sion et c’est afin d’aller de l’avant dans cet ambitieux projet que de nouveaux mandataires ont été intégrés. Cette étape de révision du PAZ est cruciale dans le développement harmonieux de la Ville et il conviendra de se montrer persévérant et inventif afin de trouver les solutions adéquates. -ÕÀÊ>ÊL>ÃiÊ`iÊ>ÊÀjyiÝÊ«ÀÌ>ÌÊÃÕÀÊiÊ`iÛiÀÊ`iʽ>ViiÊ6rie, le Conseil municipal a souhaité, fin 2013, que l’affectation du secteur de Champsec, dans son ensemble s’harmonise en se basant sur les différentes images directrices et études menées sur ce secteur. L’année écoulée a permis d’étudier et de finaliser les dossiers liés à la modification partielle de zone. Ceux-ci sont aujourd’hui en consultation dans les différents services de la Ville. Ils seront présentés au conseil municipal au début 2015 afin de valider le lancement de la procédure de modification partielle de ces zones. En parallèle, certains secteurs soumis à de fortes sollicitations d’implantation d’activités incompatibles avec les objectifs visés, ont eu recours à une mise en zone réservée (mesure provisionnelle) afin de pouvoir étudier une affectation en cohérence avec la planification stratégique souhaitée. C’est le cas notamment du secteur de la Corbassières dont le délai de mise en zone réservée court jusqu’à fin 2015. La zone du couvent des Capucins (délai de la zone réservée prolongé par le Conseil général en novembre 2014) et des parcelles constituant la pointe sud du lieu dit « SaintGeorges » a également connu cette mesure provisionnelle afin de permettre à la Ville d’atteindre les objectifs visés en termes de planification et de qualité. Sur le fond, les secteurs mis en zone réservée ont fait l’objet d’études approfondies et d’importantes coordinations avec les services communaux et cantonaux dans une large palette des domaines liés à l’aménagement du territoire. Projet d’agglomération iÊÃiÀÛViÊ`iʽÕÀL>ÃiÊ>ÊÌ>iÌÊ«ÀÃÊ«>ÀÌÊ>ÕÝÊÀjyiÝÃÊ et aux ateliers mis en place par la structure du projet d’agglo concernant le réaménagement de la T9 sur tout son linéaire dans le courant de l’année 2014. Finalisation du projet de cadastre forestier et homologation Sion est l’une des dernières communes valaisannes du district à ne pas avoir homologué son cadastre forestier des zones bâties par le Conseil d’Etat. Etant donné la primauté de la loi sur les forêts sur la loi sur l’aménagement du territoire, il convient au plus vite de légaliser ce plan. Projet de plan de synthèse du plan directeur communal PAZ et RCCZ Le fil rouge a été adopté en 2012 par le biais du plan directeur communal, la prochaine étape amorcée en 2013 est celle de la révision du PAZ et de la définition des nouvelles règles de construction et de règles liées aux zones. Des séances entre les différents partenaires du projet (canton, mandataires) ont eu lieu en 2014 avec la Ville afin de préparer l’homologation du plan et finaliser les périmètres concernés. La mise à l’enquête publique devrait intervenir pour le premier semestre de 2015. Suites du concours du Campus, Ville du 21ème siècle 74 La Ville de Sion a participé en tant que partenaire au maître d’ouvrage (Canton du Valais) au concours de projets à un degré pour la construction du nouveau Campus de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale Valais en relation avec l’implantation de l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne en Valais. Ce concours lancé début 2013 et jugé en juin 2013 a conclu à l’attribution du projet lauréat au bureau Evequoz-Ferreira (« derailed ») à Sion. Le suivi des différentes études des mandataires menant à une modification partielle du plan de zone a été effectué courant 2014. Les procédures de modification de zone (PAZ-RCCZ) ainsi que de modification partielle du plan d’alignement N 7 secteur « SousGare » ont été lancées courant novembre et décembre 2014 afin de permettre au programme du concours Campus d’intégrer ce secteur en pleine mutation, celui de la future Ville de demain, innovante et ambitieuse. La question de la passerelle fera l’objet d’un concours à mener en 2015. Cette liaison deviendra non seulement le lien nord-sud, mais aussi le symbole de la présence du campus dans la ville. Le rôle urbain de la passerelle demandera une étude approfondie «iÀiÌÌ>ÌÊ`½Ìj}ÀiÀÊÀjyiÝÊÃÌÀÕVÌÕÀiiÊiÌÊië>ViÊ«ÕLVÊ`>ÃÊ une œuvre marquante. En marge de la mutation amorcée au sud des voies CFF, une étude sur les zones d’activité a notamment permis de représenter les différentes activités présentes sur territoire communal. Ce premier `>}ÃÌVÊVÃÌÌÕiÊÕÊÃÕ««ÀÌÊ`iÊ>ÊÀjyiÝÊ«iÀiÌÌ>ÌÊ`½>iÀÊ de l’avant dans l’organisation des zones d’activités dans le but de localiser ou de relocaliser les entreprises. Projet de plan de quartier Cour de Gare Programme pilote de la Confédération : « adaptation aux chanGEMENTSCLIMATIQUESw Retenu par l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) en 2013, le projet acclimataSion, prônant un développement urbain adapté au changement climatique, a eu l’opportunité de se déployer en 2014. Au programme de cette année : manifestation de lancement, vente de larve de coccinelle, conseil sur l’entretien écologique en marge du marché hebdomadaire, appel à projets et sélection de 4 projets privés, séminaire « adaptation au changement clima̵ÕiÊ\ʵÕiiÃÊVÌÀLÕÌÃʽÕÀL>ÃiÊ«iÕÌÊ>««ÀÌiÀʶÊÊiÊ collaboration avec l’Aspan-So et l’Office fédéral du développement territorial avec la participation de plus de 80 personnes. Les prochaines étapes du projet se focaliseront sur la sensibilisation grand public du projet et la capitalisation des connaissances dans les outils légaux à disposition. photo : Aline Henchoz Cour de Gare La procédure de mandat parallèle effectuée, le lauréat révélé, la convention de collaboration tripartite signée entre les trois partenaires du projet et le nouveau plan de zone homologué par le Conseil d’Etat en mai 2014, l’année 2014 a vu une intense phase d’études pour l’élaboration du Plan de quartier ainsi que le lancement de la procédure liée à l’homologation du plan de quartier être lancée auprès de la commission cantonale des constructions. En parallèle, les propriétaires de Cour de Gare mettent sur pieds l’élaboration d’une convention foncière qui réglera notamment la problématique des droits à bâtir de même que l’ingénierie foncière. Un appel d’offres hôteliers a par ailleurs été lancé en 2014 sous l’égide du Comptoir immobilier pour sélectionner l’exploitant / investisseur de l’hôtel implanté sur le site. manifestation de lancement juin 2014 sQuad : déploiement d’un observatoire des quartiers durables La Ville de Sion a confirmé son intérêt à participer au déploiement de l’observatoire transfrontalier (franco-suisse) en 2012. Celui-ci consiste principalement à créer une base de données d’écoquartiers de part et d’autre de la frontière, ainsi qu’un centre de ressources pour les collectivités. Durant l’année écoulée, la Ville de Sion a fourni des données afin de permettre l’analyse de deux quartiers en se basant sur des critères de durabilité grâce à l’outil quartier durable by smeo. 75 Plans de structuration et plans de quartier Le service de l’urbanisme a suivi l’instruction et la coordination de plans de structuration et plans de quartier ainsi que les études multisectorielles qui leurs sont liées. Postulat logement En 2014, le service a procédé aux études de diagnostic sur le logement en Ville de Sion et a pris part à l’élaboration de propositions pour permettre de donner réponse au Conseil général concernant le postulat « logement ». - décembre 2011, amélioration de l’offre sur la ligne 1 : Sion-Châteauneuf (horaire cadencé chaque 20’) ; - décembre 2012, amélioration de l’offre sur la ligne 5 : Sion-Bramois (horaire cadencé chaque 30’). - Décembre 2013, amélioration de l’offre sur la ligne 4 : SionPlatta-Uvrier (horaire cadencé à la demi-heure jusqu’à Platta et à l’heure jusqu’à Uvrier). Ces améliorations successives ont eu des répercussions positives sur le nombre de voyageurs transportés. Une hausse importante du nombre de voyageurs transportés est constatée suite aux améliorations de fréquence. TRANSPORTS PUBLICS ET MOBILITÉ DOUCE Politique de la mobilité En 2014, la commission Mobilité et Urbanisme s’est réunie à 12 reprises pour traiter notamment des questions relatives à la circulation, aux transports publics et à la mobilité douce. Les grandes orientations de la politique de mobilité sont définies dans deux documents cadres principaux : le Plan directeur communal et le « concept mobilité 2011 » ainsi que le projet d’agglomération « Agglo Sion » qui vise un développement cohérent et coordonné du tissu bâti et des transports dans les régions urbaines du Valais central. Entre 2010 et 2014, une augmentation de fréquentation globale de l’ordre de 67 % sur le total des 5 lignes est observée. Le nombre de voyageurs passe ainsi d’un peu moins de 540’000 à plus de 900’000 personnes par année. D’avantage d’informations concernant la fréquentation des bus sédunois sont disponibles dans la figure ci-dessous. p g Transports publics – Bus sédunois Amélioration de la ligne 4 Sion-Platta-Uvrier Pour l’horaire 2013-2014, la ligne 4 des Bus sédunois a vu son offre améliorée par l’introduction d’un horaire cadencé chaque 30’ entre Platta et la gare de Sion, et chaque heure (30’ aux heures de pointe) entre Uvrier et Sion. À cet effet, CarPostal, exploitant des bus sédunois, a acquis un nouveau véhicule et deux conducteurs supplémentaires ont été engagés. Cette opération a engendré un coût supplémentaire de fonctionnement d’environ 460’000 francs pour la période horaire 2013-2014. Bus sédunois - Nombre de voyageurs transportés de 2010 à 2014 (sans les lignes scolaires) Amélioration future du réseau Des études sont en cours afin d’améliorer d’avantage encore le réseau de transport public de la ville de Sion. Campagne de promotion de la ligne 4 Sion-Platta-Uvrier Transport à la demande pour les dimanches et les jours fériés Durant ces trois dernières années, un service de transport à la demande avait été mis en place pour les dimanches et jours fériés. Force est de constater aujourd’hui que ce service n’a pas eu l’efficacité désirée et n’est pas parvenu à entrer dans les mœurs des Sédunois malgré la promotion effectuée et la gratuité des réservations téléphonique. C’est pourquoi l’horaire 2014-2015 a vu l’abandon du transport à la demande et le rétablissement d’un service régulier pour les dimanches et jours fériés sur les 5 lignes habituelles des Bus Sédunois. La période de circulation reste identique à celle du TAD, soit de 9h20 à 20h00, ce qui offre une amplitude horaire adéquate pour des déplacements dominicaux familiaux et de loisirs. Les horaires sont disponibles sur www.sion.ch. SMS-Ticketing Durant l’automne 2014, la possibilité de payer son billet de bus par sms (« sms ticketing ») a été introduite sur le réseau des Bus Sédunois. Cette fonctionnalité supplémentaire mise à disposition des usagers permet d’économiser du temps dans la vente manuelle des billets par les conducteurs du bus, temps qui sera notamment mis à profit pour garantir la tenue des horaires. Ce système facilite aussi la vie de l’usager de par sa simplicité d’usage (il suffit d’envoyer un sms de quelques signes à un numéro non surtaxé). La vente de titre de transport par sms est déjà un succès chez plusieurs entreprises de transport public tel que les TPF à Fribourg, les TPG à Genève ainsi que RegionAlps lors de la foire du Valais. Une amélioration de l’offre qui agit positivement sur la demande Ces dernières années, différentes améliorations de l’offre en transports publics ont été effectuées sur le réseau des Bus Sédunois : - décembre 2010, amélioration de l’offre sur la ligne 2 : Sion-Vissigen-Champsec-Hôpital (horaire cadencé chaque 20’) ; 76 Plan du réseau de transport public 2014-2015 – Zoom sur le centre-ville Pour le changement d’horaire de décembre 2014, une nouvelle carte du réseau de transport public sédunois a été réalisée. Elle représente le plan de circulation des différentes lignes de bus avec les arrêts aussi bien pour les 5 lignes urbaines des Bus Sédunois que pour les lignes régionales au départ de Sion (CarPostal, Cars Ballestraz SA et Theytaz). Création de voies bus Afin de faciliter la progression des bus aux heures de pointes, des voies bus sont en cours d’étude ou en cours de travaux sur différents axes d’entrée de ville comme la rue des Caserne, le carrefour de l’ouest ou la transversale Hérens-Platta. La planification et la réalisation de ces travaux sont effectuées en étroite collaboration avec le service des Travaux Publics. Bus de nuit Grâce au soutien des différentes communes partenaires, plusieurs lignes de bus de nuit effectuent la liaison entre la capitale valaisanne et les communes environnantes les vendredis et samedis soir. Le bilan de fréquentation 2014 des différentes lignes de bus de nuit exploitées par CarPostal est résumé ci-après : - Sion Nord (Savièse - Ayent/Anzère - Crans) : 3’947 voyageurs transportés - Sion Martigny : 9’904 voyageurs transportés - Hérens : 552 voyageurs transportés - Nendaz : 645 voyageurs transportés En complément de cette offre, la ligne du « Verre luisant » exploitée par Ballestraz dessert notamment les quartiers de Champsec, Bramois, Uvrier et la ville de Sierre. L’offre ferroviaire de RégionAlps vient également compléter cette offre en direction de Martigny et en direction de Sierre et Brigue. Les horaires et plans de lignes sont disponibles sur www.sion.ch sous la rubrique mobilité. Ouverture nocturnes des commerces à Noël Fréquentation des Bus Sédunois en soirée durant les nocturnes – Comparaison 2011 à 2014 Fréquentation des lignes des bus de nuit – Comparaison 2011 à 2014 Durant les nocturnes 2014, 199 personnes ont été transportées par les courses supplémentaires des Bus Sédunois en soirée (92 personnes le vendredi 19 décembre et 107 le mardi 23 décembre). 77 Ce qui représente une hausse d’un peu plus de 40% par rapport à 2013. Le P’tit Sédunois a également assuré la navette « Noël Express » entre le parking des Potences et la Place du Midi, 650 personnes ont été transportées sur les 5 jours d’exploitation. Une hausse a également été observée par rapport à 2013 où 149 personnes avaient été transportées sur 3 jours. En 2014, près de 850 personnes ont donc bénéficié de ces prestations mises en place en collaboration avec les commerçants durant les nocturnes. Réseau de vélos en libre-service sédunois - Publibike Historique Le 18 novembre 2010, Sion a rejoint le réseau Velopass. Cinquante vélos en libre-service, répartis sur six stations, ont été mis à disposition du public. Les vélos sont disponibles 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Avec une même carte d’identification, il est possible d’emprunter un vélo non seulement à Sion, mais également dans les autres réseaux en service dans le pays. En 2012, une nouvelle station de 10 vélos a été mise en service à Châteauneuf sur l’avenue Maurice-Troillet, portant le nombre de stations sédunoises à 7 pour 60 vélos à disposition. Au printemps 2013 Velopass devient Publibike. Publibike et la Ville de Sion travaillent avec un partenaire local, CarPostal, chargé d’assurer l’exploitation du service dont notamment l’entretien du matériel et la bonne répartition des vélos sur le réseau. Fréquentation des stations En 2011, 4’016 emprunts de vélos ont été comptabilisés, puis 2’504 en 2012 et 2’543 en 2013. Les statistiques 2014 n’étaient pas encore disponibles lors de la rédaction de ce rapport. Campagne de promotion Publibike Subvention pour vélos électriques Afin d’encourager l’acquisition d’un vélo électrique, la Ville de Sion attribue aux Sédunois une subvention de 200 francs par vélo électrique acheté auprès d’un vendeur situé sur le territoire communal. Durant l’année 2014 cette subvention a également été ouverte aux entreprises établies sur le territoire communal. L’opération a débuté en 2011. A ce jour, 74 personnes ont bénéficié de cette subvention, dont 21 personnes et une entreprise en 2014. Ce soutien sera renouvelé en 2015. À l’ouest de la ville, sur l’av. Maurice-Troillet, une grande partie des travaux pour l’aménagement de nouvelles pistes cyclables a été réalisée en 2013 et 2014. L’aménagement d’une liaison cyclable entre la rue de Lausanne et l’av. Maurice-Troillet est en cours d’étude. Dans les quartiers-est, différentes études sont en cours concernant la route de Chippis et le giratoire rue de la Dixence / rue des Casernes. La création d’une voie bus + vélos a débuté sur la rue des Casernes et se poursuivra en 2015. Au centre-ville, un nouveau contre-sens cyclable est en cours de travaux sur la rue des Condémines et d’autres sont planifiés dans le quartier de Platta et à la rue des Erables. Finalement, la création d’une liaison cyclable sécurisée entre le centre-ville et les Iles est en cours d’étude. Différents tronçons ont été réalisés en 2013 et 2014 et sont fonctionnels, d’autres tronçons sont en cours de travaux, comme par exemple la traversée de l’av. de France, tandis que d’autres sont encore en cours d’étude. Stationnement vélos iÊÃÌ>ÌiiÌÊ`iÃÊÛjÃÊv>ÌÊj}>iiÌʽLiÌÊ`iÊÀjyiÝÃ°Ê Différents projets sont en cours de réalisation, notamment sur les parkings de Tourbillon et des Potences. Différents aménagements ÃÌÊ«>wjÃÊ>ÕÊViÌÀiÛiÊ«ÕÀÊÓä£xÊiÌÊÕiÊÀjyiÝÊÃiÀ>Êv>ÌiÊ sur l’ensemble du stationnement existant sur territoire communal. Valaisroule Valaisroule met des vélos de qualité gratuitement à la disposition de la population locale et des touristes chaque été. Les 14 stations de prêt sont implantées dans des lieux fréquentés le long de la plaine du Rhône entre Brigue et Le Bouveret. A l’échelle du canton, plus de 450 vélos sont à disposition pour un nombre total de prêts qui avoisine les 10’000 ballades, excursions par saison. Tout en travaillant avec un objectif de réinsertion professionnelle, Valaisroule contribue depuis 2009 à élargir l’offre touristique du Valais romand et du Haut-Valais. Avec son offre de qualité, Valaisroule s’inscrit dans les tendances actuelles de promotion de la santé et de protection de l’environnement. Il est soutenu par le Département de l’économie, de l’énergie et du territoire (DEET), l’ensemble des communes participantes, ainsi que de nombreux sponsors et partenaires. La saison 2014 a vu le nombre de vélos diminuer par rapport à la saison précédente à 8’738 contre 11’105 en 2013 pour l’ensemble des stations valaisannes. Cette baisse peut s’expliquer en particulier par les mauvaises conditions météorologiques de cet été particulièrement maussade. Station de Sion – Planta En 2014 la station de Sion enregistre une baisse de fréquentation avec 1’015 vélos empruntés en 2014 contre 1’128 en 2013. Là aussi le facteur météo peut l’expliquer. La station de Sion se classe ainsi en deuxième position des 14 stations de la plaine du Rhône, derrière Port-Valais. Développement des infrastructures cyclables Le groupe de travail « Pistes cyclables » s’est réuni à 6 reprises en 2014 afin de planifier et développer les infrastructures cyclables. La planification et la réalisation des infrastructures cyclables se fait en étroite collaboration avec le service des Travaux Publics. Actuellement, différents aménagements sont en cours d’étude ou en travaux. Piste cyclable sur l’avenue Maurice-Troillet 78 Valaisroule – Nombre de prêts de vélos par station (2009-2014) Données météos 2014 Cartes journalières CFF Chaque année, des cartes journalières CFF sont mises à la disposition des Sédunois. Ces titres de transport permettent de voyager toute une journée sur l’ensemble du réseau des transports publics de Suisse reconnus par l’abonnement général des CFF. Les intéressés peuvent s’adresser à la Police municipale (policemunicipale@ sion.ch) qui remet la ou les cartes. Les modalités figurent sur le site www.sion.ch. En 2014, chaque jour, 10 cartes journalières étaient proposées (le maximum pour une ville de 30’000 habitants). Les cartes sont vendues 42.-. Le P’tit Sédunois – Train touristique Le petit train touristique est très prisé par les touristes et les résidents. En 2010, afin de mieux répondre à la demande, son service a été étendu de début mai à la fin septembre, tous les mercredis et samedis dès 11h00. En 2011, un nouveau parcours a également été proposé en direction de Bramois les lundis. En 2014, le P’tit sédunois a circulé du 1er juin au 7 septembre. Différents trajets sont possibles au départ de l’Office du Tourisme de Sion en direction de : - Bramois (lundi) ; - Domaines des îles - Piscine de la Blancherie (lundi, mardi, mercredi, jeudi, samedi et dimanche) ; - Centre historique et Place Maurice-Zermatten (mardi, mercredi, jeudi, samedi) ; Ê >VÊ`iÊÌÀ}iÊqÊ>ÃÊ`iÊ>Ê>ÌÕÀiÊÛi`Ài`®° Le nombre de billets vendus a été de 9’263 en 2013, soit une augmentation de 302 billets (+3 %) par rapport à l’année précédente. Bike to work En 2014, la ville Sion a participé à nouveau à l’action Bike to work, une action de promotion de la mobilité douce et du vélo pour les déplacements domicile-travail. Cette opération vise à inciter les collaborateurs à se rendre à vélo au travail au moins 1 jour sur 2 durant le mois de juin. En 2014, 7 équipes de 4 personnes et issues 79 des différents services de la ville ont joué le jeu et ainsi emboîté la roue de l’équipe du conseil municipal. Laboratoire de la mobilité Durant l’automne 2014, cinq partenaires ont signé une lettre d’intention pour créer le Laboratoire de la mobilité en Valais. Le but est clair : développer des synergies interdisciplinaires autour de la mobilité et disposer d’une vitrine d’expérimentation et de mise en œuvre de nouvelles solutions dans ce domaine. La mobilité est un sujet central de la société contemporaine. Elle est devenue complexe tant au niveau des besoins des utilisateurs, des contraintes collectives que de son offre multimodale (utilisation de plusieurs modes de transport lors de déplacements distincts) et intermodale (utilisation de plusieurs modes de transport au cours du même déplacement). Dans ce contexte, ce partenariat vise à créer, développer ou tester de nouvelles technologies, produits ou solutions qui permettent la promotion d’une mobilité parfaitement intégrée (interconnexion des différentes solutions en mobilité). Dans un premier temps, quatre projets sont prévus et sont présentés ci-dessous. - Le premier, l’étude du LASUR de l’EPFL consiste à établir une typologie des comportements de choix de mode(s) de transport dans l’agglomération de Sion et ses environs. Il s’agit d’obtenir une vue d’ensemble des pratiques de mobilité sur le territoire afin de mettre en œuvre des mesures alternatives à la voiture. - Le deuxième projet vise à développer une solution d’e-ticketing novatrice « Check-in / Be Out » (billet électronique) basé sur les Smartphones et la technologie WiFi. L’objectif est que l’usager puisse voyager sans acheter de titre de transport sachant que la prestation lui sera facturée après coup. - Le troisième projet vise à développer des solutions intelligentes et innovantes afin d’optimiser la gestion et les performances de système de mobilité partagée. Sur la base du réseau de vélos en libre-service de la ville de Sion, il s’agit de développer des nouveaux outils de planification, gestion et interfaces clients pour une meilleure utilisation du système. - Enfin, le quatrième projet, consiste à développer le covoiturage, comme complément à l’offre de transport traditionnel, principalement dans des régions faiblement desservies par les transports publics. PARCS ET JARDINS L’effectif du personnel de la section comportait 24 personnes dont 1 chef jardinier, 1 adjoint, 9 employés. 5 apprentis, 8 auxiliaires, 25 étudiants durant la période estivale. La section a accueilli encore 16 stagiaires pour une durée totale de 157 jours. Travaux ordinaires Etablissement horticole des Potences Il est consacré aux travaux de culture des plantes pour les massifs yiÕÀÃÊ`iÊ>Ê6i]ÊV >}jÃÊÓÝÊ«>ÀÊ>ÃÊÃÌÊiÊ>ÊiÌÊiÊVÌLÀiÊiÌÊ iÃÊyiÕÀÃÊ«ÕÀÊiÃÊLÕÀi>ÕÝÊiÌÊiÃÊ`jVÀ>ÌÃÊyÀ>ið Production : 40’000 plantes annuelles Utilisation de 7’000 bulbes dans les massifs de printemps dont une partie réutilisée dans les pelouses des parcs (jonquilles, narcisses, tulipes sauvages). Multiplication de plantes vivaces pour la fourniture des platesbandes en ville. Culture de 5’000m2 de gazon pour les besoins de la section et du service des sports. Entretien d’une petite pépinière pour la formation des apprentis et l’approvisionnement des parcs. Entretien des bancs de la ville. Utilisation de boxes pour la transformation de feuilles et de fumier en terreau horticole. Utilisation de places de travaux pratiques de maçonnerie pour les apprentis. En ville Travaux consacrés à l’entretien des zones vertes (dont 32’000m2 de pelouses) et des arbres d’avenues. (2800 pltes). Entretien de 38 ronds-points. Création et entretien de tout le système d’arrosage automatique de la ville. Entretien des surfaces en poussiers. Appui technique pour les concierges des écoles, les sites sportifs, les STEP. Entretien paysager des sites de Montorge et de Valère sous la houlette du bureau Droséra ainsi que l’entretien du verger de l’évêché au pied de la colline de Tourbillon de même que celui de Montorge. Fauchage d’environ 80’000m2 d’herbage 2x l’an. Suivi des chantiers d’aménagements extérieurs. Rue de la Blancherie, Av Mce Troillet, Place de jeux à Uvier, Ecole de Châteauneuf, Nouvelle voirie, Place de jeux Ancien stand sud Décorations florales pour quelques manifestations et les bureaux de la Ville, entretien des plantes vertes dans les divers services de la Ville. Participation à la création de l’expo à la maison de la nature. Pose et dépose des décorations lumineuses à la place des Remparts. Déblaiements des neiges La section parcs et jardins s’occupe du déblaiement des neiges des trottoirs de Châteauneuf durant la journée ainsi que des arrêts de bus et passages piétons de ce même quartier ainsi que du quartier de Pont de la Morge Travaux réalisés en 2014 Rue du Vieux Moulin Création d’une petite place pavée par l’apprenti de 3eme année Jonathan Savioz avec un banc, un arbre et …une poubelle. Ecole d’Uvrier Préparation à la plantation des platesbandes, pose de l’arrosage automatique, réfection des abords, coupe d’arbres, plantation d’une haie d’arbustes indigènes au sud-ouest, plantation dans la place de jeux. Av du Bieschthhorn Aménagement de plates-bandes sous la forme de champs de seigle, de plantes des champs et de tulipes de Didier. Rue du Vieux Village Poursuite des plantations. Av Mce Troillet Réaménagement de l’avenue et plantations. Rte de la plaine Uvrier Plantations d’arbres et d’arbustes et semis `iÊj>}iÊyiÕÀ° En ville Réfection de la fontaine du Haut de Cry avec plantation et de la fontaine du cerf au Sacré Cœur et mise en eau. Changement de la fontaine au nord de l’église du Sacré Cœur. Place du Midi Réfection du plancher en bois 2ème étape. Centre funéraire Suivi du projet général et plantations de tous les arbres tiges et de la butte de terre >ÕÊÃÕ`]ÊÃiÃÊ`iÊj>}iÊyiÕÀ° Chapelle de Platta Réfection des plantations suite au chantier de réfection de la salle de gymnastique. Promenade du canal Démontage du muret et du grillage au nord du manège et plantations d’érables Chapelle de Châteauneuf Plantation d’arbres. Rue du Mont Coupe d’un noyer et plantation d’un érable. Rue des Aubépines Coupe d’un saule pleureur et remplacement. Rte du Manège Changement de plantation. Coupe d’un grand saule et remplacement. 80 Ecole de la Blantsette Plantation d’arbres pour l’ombrage. Nouvelle voirie Plantations des arbres sur la place de stockage et des plantes grimpantes le long de la clôture. Rue des Mayennets Plantations de conifères. Rue des Ormeaux Plantation d’arbres d’avenue. Rue de Corbassière Plantation d’arbres d’avenue. WC St Guérin Coupe des arbres et préparation des plantations. Rue des Amandiers Réfection de 2 bacs. Place du Scex Réfection des bacs. Ecole de Châteauneuf Création d’un jardin de style Japonais et aménagements au nord de l’école. Participation au programme de la Confédération sur le réchauffement climatique Etablissement du programme d’action AcclimataSion et vente de larves de coccinelles sur la place de la Planta. Etudes et Projets – Aménagements espaces publics Cimetière de Platta Agrandissement Uvrier-Sud de l’école Jardin public et aménagement de la rue Avenue Maurice-Troillet Aménagement de la rue Ê qÊÕÛiiÊ«>Ì>Ì ,ÕiÊ`iÃÊ"Ài>ÕÝÊqÊ"ÕiÃÌÊjViÊ j>}iiÌÊ`iÊ>ÊÀÕiÊ Ê qÊÕÛiiÊ«>Ì>Ì ,ÕiÊ`iÊ->ÛmÃiÊqÊÛiÕiÊ,ÌâÊ *ÀiÌÊ`½>j>}iiÌ Rue de la Blancherie Projet d’aménagement En ce qui concerne ces différents projets, le service de l’Urbanisme travaille en étroite collaboration avec le service des travaux publics. Jardin japonais Traitements phytosanitaires Traitements biologiques à niveau de 90% en ville et de 95% dans les serres. Tenue d’un cahier des traitements. Utilisation des désherbants Strictement limité aux cas des plantes invasives et vivaces impossibles à éliminer par d’autres moyens. Utilisation de la méthode du chalumeau à gaz comme moyen alternatif ainsi que le semis de mélange herbeux sous les arbres. Utilisation de bois raméal broyé par nos soins et mis en place sous les arbustes en paillage pour diminuer le désherbage et l’arrosage. Semis sous les arbres d’avenues Rue de la Dixence Av de Tourbillon Av Mce Troillet Rue du Stade Rue Oscar Bider Plantes invasives Tenue d’un cahier de relevés, suivi de formations et limitation de la prolifération. Lutte contre les Bugniasses à Valère et les Renouées du Japon sur tout le territoire communal. Inventaire des arbres remarquables sur tout le territoire de la ville et établissement de fiches. Inventaire du patrimoine arboré de la Ville pour le SIT comme outil de travail et partage avec les citoyens. 81 Edilité ADMINISTRATION UÊ L@ÌiÌÊ`iÊ>Ê*Õ«mÀi]ÊÀÕÌiÊ`ÕÊ>m}i UÊ L@ÌiÌÊÊ-ÌÕ`iÀÊÌiVÊ]ÊÀÕiÊ`iÃÊ >ÃiÀiÃÊxÇ° « Je pense qu’une approche créative doit être adoptée dans toutes situations.» Tadao Andô, Pensées sur l’Architecture et le Paysage. Travaux d’investissement UÊ iÕLiÊÊë>ViÊ Àj>ÌÊ]ÊÀÕiÊ`iʽ`ÕÃÌÀi棂 UÊ ViÌÀiÊvÕjÀ>ÀiÊ`iÊ*>ÌÌ>]ÊÀÕiÊ`iÊmV iÊnÈ° Le service de l’édilité partage volontiers cette citation ! En effet, il est important de rester ouvert à la recherche des divers enjeux de société actuels, soit pour les nommer après les avoir reconnus, soit pour les intégrer ou les interpréter dans sa pratique quotidienne. Pour exemple, sont décrites ci-dessous quelques exécutions effectuées en 2014 dans les bâtiments de la Ville de Sion : Centre funéraire de Platta, rue de Loèche 86 Ainsi, cette année 2014 aura été une année charnière pour Industrie 17 et le Campus en général, faisant front aux mille et une adaptations programmatiques tout en n’oubliant pas de pourvoir à une vision d’ensemble. L’effort consenti aux Ecoles se traduit par une série de rénovations ponctuelles en suivant l’ordre de marche des cahiers d’investigations et en assurant leur suivi architectural; la nouvelle annexe du bâtiment de Châteauneuf en est sa principale illustration. Dans le cadre du centre funéraire et cimetière de Platta, l’Edilité aura fait face à la réfection des installations suite à leur incendie, tout en poursuivant sa rénovation dans le souci de sa mise en valeur paysagère. Cette démarche sera complétée en 2015. Afin d’héberger un personnel supplémentaire dans diverses sections, l’Edilité aura réhabilité notamment les combles du bâtiment des Remparts 6 pour la nouvelle section de l’Urbanisme et les Parcs et Jardins. Des vestiaires et des douches ont été installés pour la section Parcs et Jardins aux serres municipales. Une cuisine et un espace de pause ont été créés afin d’offrir aux jardiniers un espace convivial et de rencontres. Des armoires sèche-linge complètent la réalisation ; cet élément était primordial afin de permettre aux employés de sécher leurs habits de travail. Les travaux engagés en 2014 pour la réfection et l’agrandissement de la place d’accueil du centre funéraire. Immeuble « Espace Création », rue de l’Industrie 17 Le bureau des enquêtes doit répondre au quotidien dans le cadre légal existant à une grande variété d’approches architecturales. Cependant, il ne faut pas oublier que l’architecture est forcément un élément structurant de la Ville. Ainsi, une attention particulière est mise sur les aménagements extérieurs dans toutes zones confondues, afin de créer un espace public de qualité, dans une recherche et une prise de conscience qui régit les rapports de l’humain à l’espace construit. SECTION BATIMENTS Dans le cadre du budget 2014, la section bâtiments du service de l’édilité a dirigé et coordonné différentes études, travaux de fonctionnement et d’investissement des bâtiments administratifs, des écoles, des sports, du service social et du service de la sécurité publique de la Ville de Sion. Travaux de fonctionnement Divers travaux de réfection et d’entretien : UÊ L@ÌiÌÊ>`ÃÌÀ>ÌvÊDÊ>ÊÀÕiÊ`iÊ>ÕÃ>iÊÓÎ UÊ L@ÌiÌÊ>`ÃÌÀ>ÌvÊDʽië>ViÊ`iÃÊ,i«>ÀÌà UÊ }>iÀiÊ`iÊ>ÊÀiiÌÌi]ÊÀÕiÊ`ÕÊÀ>`*ÌÊÓ{ UÊ L@ÌiÌÊ`ÕÊÃiÀÛViÊÃV>]Ê>ÛiÕiÊ`iÊ>Ê>ÀiÊÓ£ L’assainissement et la réhabilitation du bâtiment « Industrie 17 » en vue d’accueillir différentes chaires de l’EPFL. L’inauguration du bâtiment « Energypolys », le 19 décembre 2014, célèbre les deux après la signature de la convention du pôle EPFL Valais à Sion. 82 Transformation et réfection de bureaux administratifs Pour exemple, les travaux engagés ont permis la création d’un espace de travail dans les combles du bâtiment des Remparts 6 pour le service de l’Urbanisme. Centre scolaire de Gravelone Les travaux comprennent la transformation du rez-de-chaussée du bâtiment C pour la création d’une UAPE. Centre scolaire du Sacré-Cœur, rue de Chanoine-Berchtold Serres communales des Potences Les travaux engagés en 2014 ont permis la transformation et la réfection des vestiaires et des locaux de pause. Les travaux engagés en 2014 ont permis la réfection complète de cinq salles de classe au rez-de-chaussée du bâtiment III du centre scolaire. Centre scolaire de Châteauneuf Centre scolaire de Gravelone Les travaux comprennent la transformation du troisième étage du bâtiment B, la création de trois salles de classe et de deux salles d’appui et la mise en conformité sismique partielle du bâtiment. Les travaux engagés en 2013 et 2014 ont permis la transformation des vestiaires et l’agrandissement du centre scolaire pour la création de quatre salles de classe, une salle d’appui et un espace « bibliothèque/accueil sociétés » locales, le remplacement du système de production de chaleur et l’assainissement des toitures plates de l’abri PCi et des vestiaires. 83 Stade de Tourbillon 1875 à 1975). C’est un élément essentiel sans lequel il ne pourrait y avoir de futur. La procédure pour sa mise à l’enquête publique en coordination avec le service des bâtiments, des monuments historiques et des recherches archéologiques du canton se fera début 2015. Gestion et gérance des bâtiments : UÊ }iÃÌÊ>`ÃÌÀ>ÌÛiÊ`iʽiÃiLiÊ`iÃÊL@ÌiÌÃÊVÕ>ÕÝ UÊ ÃiÀÛViÊ`iÊ}jÀ>ViÊV>ÌÃÊiÌÊÌiV µÕi® UÊ Ài«ÀjÃiÌ>ÌÊ>ÕÝÊ>ÃÃiLjiÃÊ** UÊ ÃÕÛÊ`iÃÊÌÀ>Û>ÕÝÊ`½iÌÀiÌiÊiÌÊ>Ìi>ViÊ`iÃÊL@ÌiÌÃÊiÊ location. SECTION ENQUETES AUTORISATIONS DE BATIR La mise en conformité du Stade de Tourbillon par la transformation de la tribune principale et l’assainissement des vestiaires Sud et de la zone centrale. Le Port Franc, un lieu pour les musiques actuelles (LMA) En 2014, les autorisations et prolongations de bâtir suivantes ont été accordées : UÊ iÕLiÃÊ`½ >LÌ>ÌÊ UÊ >ÃÃÊv>>iÃÊ UÊ VÃÌÀÕVÌÊ>`ÃÌÀ>ÌÛi]ÊViÀV>iÊiÌÊ`½ >LÌ>ÌÊ UÊ VÃÌÀÕVÌÃÊ«ÕLµÕiÃÊ UÊ VÃÌÀÕVÌÃÊ`ÕÃÌÀiiÃÊ UÊ VÃÌÀÕVÌÃÊ>}ÀViÃÊ UÊ ÌÀ>ÃvÀ>ÌÃÊÕÊ>}À>`ÃÃiiÌÃÊ UÊ iÃi}iÃÊ UÊ `ÛiÀÃÊ £ä ÈÎ Ó n £ä ££ x ÓÓ Ê 102 Montant des permis délivrés fr. 114’800’000.- Sur les autorisations de construire délivrées durant ces trois dernières années, les mises en chantier sont les suivantes : Les travaux en cours engagés en 2014 permettent la réhabilitation de la halle « Zweifel » pour accueillir un lieu des musiques actuelles Le Port Franc. UÊ iÕLiÃÊ`½ >LÌ>ÌÊ ÈÈ UÊ >ÃÃÊv>>iÃÊ ££x UÊ VÃÌÀÕVÌÃÊ>`ÃÌÀ>ÌÛiÃ]ÊViÀV>iÃÊiÌÊ`½ >LÌ>ÌÊ Ç UÊ VÃÌÀÕVÌÃÊ«ÕLµÕiÃÊ È UÊ VÃÌÀÕVÌÃÊ`ÕÃÌÀiiÃÊ £Ç UÊ VÃÌÀÕVÌÃÊ>}ÀViÃÊ x UÊ ÌÀ>ÃvÀ>ÌÃÊÕÊ>}À>`ÃÃiiÌÃÊ ÇÎ UÊ `ÛiÀÃÊ £{È Prestations techniques et administratives pour un certain nombre d’ouvrages UÊ ÀiÃÌ>ÕÀ>ÌÊ`iÊ>Ê«ÃViÊ`iÊ>Ê>V iÀi UÊ «>ÌÀiÊVÕÛiÀÌiÊ`iÊ-ÌÕjÀ UÊ ÛiÃÌ>ÀiÃÊ`iʽViÊ-Ì>` UÊ ViÌÀiÊëÀÌvÊ`iÃÊ>ÀiÞÃÊ UÊ >m}iÊ`iÊ/ÕÀL UÊ ViÌÀiÊÃV>ÀiÊ`iÊ-ÌÕjÀ UÊ >ÃÊ`iÊ>Ê >ÌÕÀi° Le montant des travaux réalisés durant l’année se répartit de la façon suivante : Coordination d’avant-projets et projets d’architecture pour : UÊ >ÊÀj>Ã>ÌÊ`iÊÃÌÀÕVÌÕÀiÃÊ`½>VVÕiÊ`j`jiÃÊDÊ>Ê«iÌÌiÊiv>ViÊ (nurserie, crèche) au quartier des Corbassières; UÊ ½iÝÌiÃÊ`ÕÊViÌÀiÊÃV>ÀiÊ`iÊÀ>ÃÆ UÊ >ÊVÃÌÀÕVÌÊ`ÕÊViÌÀiÊ`½ÌiÀÛiÌÃÊ`iÃÊ>LÕ>ViÃÆ UÊ >ÊÌÀ>ÃvÀ>ÌÊ`ÕÊL@ÌiÌÊ`iÃÊ-VÀ«ÃÊDÊ @Ìi>ÕiÕvÆ UÊ iÊ«ÀiÌÊ`½>j>}iiÌÊ`½ÕiÊ1*Ê`>ÃÊiÊViÌÀiÊÃV>ÀiÊ`iÊ Salins. UÊ iÊ«ÀiÌÊ`½>j>}iiÌÊ`iʽ>LÀÊ* Ê`iÊ>Ê/Õ>âÊDÊ->ÃÊ«ÕÀÊ un lieu d’hébergement d’urgence. Vieille ville, quartiers anciens En 2014, la sous-commission vieille ville s’est réunie à dix-neuf reprises afin de traiter trente-deux annonces d’intention. Après réception des dossiers, les architectes experts ont effectué des visites in-situ afin d’établir les rapports d’expertise préliminaire, qui ont fait l’objet de treize mises à l’enquête publique. Douze chantiers ont été réalisés ou débuté. Durant l’année écoulée, le conseil municipal a octroyé quatorze promesses de subventionnement. fr. fr. fr. fr. 123’500’000.- ont été investis dans la construction de logements, 26’000’000.- ont été investis dans la construction administrative, commerciale et d’habitation 13’600’000.- ont été investis dans la construction industrielle 21’000’000.- ont été investis dans les constructions diverses. Inventaire du patrimoine bâti « extra-muros » : La mise en place de l’inventaire, de ses fiches et de leur classement par catégorie consolide la sauvegarde du patrimoine de la Ville (de 84 CENTRE FUNERAIRE ET CIMETIERES L’exploitation du crématorium et l’entretien des cimetières de la commune de Sion ont été assurés par quatre employés (1 opérateur de four et 3 employés à l’entretien des cimetières), un responsable, ainsi que des auxiliaires d’été. En 2014, nous avons inhumé 206 (-47) corps dans les cimetières de Platta, Saint-François, Bramois et Salins, selon le tableau cidessous : Platta : 124 urnes (./. 24) 42 ensevelissements de corps (./. 12) Ancien cimetière : 28 urnes (./. 9) Bramois : 3 urnes (./. 2) 4 ensevelissements de corps (+1) Salins : 3 urnes (./. 1) 2 ensevelissements de corps (./. 1) 18 (+ 1) nouvelles concessions de tombes pour une durée de 25 ans ont été octroyées dans les cimetières de Platta et Bramois. Un incendie s’est déclaré dans le filtre à particules de notre installation et les crémations ont eu lieu à Thun, Fribourg et Lausanne durant les travaux de réparation, soit du 10 mars au 8 juillet 2014. Durant ce laps de temps, la Ville de Sion a pris à sa charge les transports et les crémations des sédunois vers d’autres crématoriums. Le centre funéraire de Sion a procédé, en 2014, à 1288 crémations. Le taux de crémations de défunts sédunois s’élève à 85 %, soit 10 % de plus que la moyenne nationale. Depuis la première mise en service du four crématoire de Sion, soit en janvier 1990, 33’000 crémations ont été effectuées à Sion. 85 Service eau et énergie GÉNÉRALITÉS Le Service Eau et Energie de la Ville de Sion (SEE) a pour mission l’exploitation et la maintenance des réseaux d’eau et de gaz naturel, la gestion des ressources énergétiques de la Ville ainsi que la gérance d’immeubles. Ces tâches sont confiées, par mandat, à l’Energie de Sion-Région SA (esr). Les décisions relatives au Service Eau et Energie restent de la compétence communale. PORTEFEUILLE ÉLECTRIQUE La Ville de Sion possède des participations dans des sociétés de production d’énergie électrique, à savoir : Electricité de la Lienne SA (ELSA), Lizerne et Morge SA (LMSA), Leteygeon SA, Forces Motrices de Mattmark SA (KWM), AKEB-Bugey (nucléaire français), Forces Motrices de la Borgne SA (FMdB) et Première Dixence. ½jiÀ}iÊVÀÀië`>ÌiÊiÃÌÊÛÀjiÊDʽiÃÀ°Ê>Ê«À`ÕVÌÊ«iÕÌÊyÊÕV tuer fortement sur les mois et les années. Sur les cinq dernières années, la production annuelle a varié autour d’une moyenne de 220 millions de kWh. En 2014, le total s’est établi à 239,6 millions de kWh. Relativement à 2013, la production d’été, de moindre valeur, a connu une augmentation, tandis que la production d’hiver a diminué. ENERGIE DE LA VILLE DE SION en millions kWh Eté Hiver ENERGIE 65 kV Energie de Bugey 37.0 36.0 Energie de Mattmark 30.1 37.5 Energie de Lienne 16.5 50.7 Energie de Lizerne et Morge 24.4 4.4 Energie de restitution de Lizerne 0.0 0.0 Energie EOS, 1ère Dixence 0.3 2.3 Energie de «Bramois Energie» 0.2 0.1 Energie de Bramois (FMdB) 0.2 0.1 ENERGIE 16 kV Leteygeon, Beulet et Sionne Energie RPC (Combette, Purgatoire I & II) ENERGIE 400 V Couplage chaleur- force esr Couplage chaleur- force STEP Solaire 4/4!, Année 73.0 67.6 34.2 28.8 0.0 2.6 0.3 0.3 10.4 4.0 14.4 0.6 0.4 1.0 0.0 0.3 0.1 0.1 0.4 0.0 0.1 0.7 0.1 EAU POTABLE Conditions météorologiques L’année 2014 a été caractérisée par un été maussade et par un automne particulièrement chaud. Au final, les statistiques météorologiques de 2014 sont les suivantes: - Précipitations: 530 mm (591 mm en 2013) - Température moyenne de l’air: 11.8 °C (10.4 °C en 2013) - Degrés jours: 2’555 °C (3’200 °C en 2013) Promotion En septembre 2013, la Ville de Sion avait édité sa première carafe d’eau potable qui a rencontré un succès encourageant puisque, à ce jour, plus de 4’000 carafes ont trouvé preneur. Cette année, la Ville de Sion a dévoilé le millésime 2014 de sa carafe d’eau potable. Pour cette première édition spéciale, c’est l’artiste valaisanne Catherine Cachin qui a été choisie. La carafe 2014 est le début d’une collection qui complète la carafe officielle éditée en 2013. L’édition 2014 a été produite en tirage limité et d’abord présentée à la vente en souscription. En 2014, la Ville de Sion a poursuivi son soutien au programme de l’association Solidarit’eau visant à créer des infrastructures et à informer les populations pour un approvisionnement en eau potable. Ce projet est réalisé dans un village du nord du Viêt-Nam, à proximité de la Chine, dans une région montagneuse comme l’est le Valais. Finalisation de la fusion Sion-Salins A la suite de la fusion entre les communes de Sion et de Salins début 2013, le service des Eaux de la Ville de Sion a repris la gestion de la totalité du réseau de l’ex-commune de Salins. Ce réseau, très étendu, a des caractéristiques très différentes de celui de la commune de Sion, puisqu’il est situé dans des zones de déclivité très importante. La reprise de ce réseau s’est notamment matérialisée par: - L’installation de compteurs sur chaque branchement - L’intégration des installations dans notre système de supervision A fin 2014, tous les compteurs ont été posés et les installations migrées dans le système de supervision. 86 Production La production d’eau potable de la ville de Sion est présentée dans le graphique suivant: Inauguration du puits de pompage de Bramois Borgne Après environ dix ans d’études et de procédures, l’année 2014 a été marquée par l’inauguration du puits de pompage de Bramois Borgne. Ce nouveau puits d’une capacité de 10’000 l/min vient compléter les installations déjà en fonction et offre le potentiel nécessaire pour faire face à la future mise hors service du puits de pompage d’Uvrier. >ÊÀj«>ÀÌÌÊiÌÀiÊi>ÕÝÊ`iÊÃÕÀViÊiÌÊi>ÕÝÊÃÕÌiÀÀ>iÃÊÀiyÊmÌiÊ les conditions météorologiques. Au final, l’adduction d’eau se présente de la façon suivante: Adduction en m3 2012 2013 2014 Variation (2014-2013) Eaux de sources 3’077’119 3’234’244 3’046’567 -5.8% Eaux souterraines 2’316’089 2’300’529 2’254’176 -2.0% Total 5’393’208 5’534’773 5’300’743 -4.2% En 2014, le pompage de la nappe phréatique représente 42.53% de l’apport total, contre 41.57% en 2013. Échanges avec les communes avoisinantes Les échanges d’eau potable avec les communes avoisinantes sont désormais bien établis et permettent à chaque commune de valoriser au mieux ses ressources hydrologiques. En 2014, les volumes totaux achetés aux communes d’Arbaz, Les Agettes, Conthey, Grimisuat, Mont-Noble et Savièse se montent à 1’572’325 m3 (contre 1’333’080 m3 en 2013) et 46’574 m3 ont été vendus à la commune de St-Léonard (contre 44’736 m3 en 2013). Turbinage de l’eau potable La Ville de Sion possède 4 installations de turbinage de l’eau potable situées rive droite de la Sionne qui injectent leur production dans le réseau électrique de l’esr. En 2014, ces installations ont produit les quantités suivantes d’électricité: Production en kWh 2012 2013 2014 Sionne 284’280 282’602 240’597 Combette 511’893 521’952 403’389 Purgatoire 504’387 503’604 383’088 Purgatoire Savièse 194’073 160’797 201’501 Total 1’494’633 1’468’955 1’228’575 Réservoir de Tourbillon Construit en 1964, le réservoir de Tourbillon est situé dans la colline du même nom. Il vient compléter les 2 premiers réservoirs d’une capacité plus restreinte et constitue un des éléments les plus importants de nos installations. Originalement prévu avec une capacité de 3’000 m3, il a finalement été doublé par rapport au projet initial pour atteindre une capacité de 6’000 m3. Il se présente sous la forme d’un U composé de deux branches de près de 60 mètres, reliées par un couloir de 20 mètres. Le tout est accessible depuis une galerie de 80 mètres. L’année 2014 marque le cinquantième anniversaire de sa construction. 87 Visite virtuelle La beauté, l’emplacement et la singularité du réservoir de Tourbillon en font un ouvrage particulièrement apprécié par les habitants de Sion et ses visiteurs. Cependant, cet ouvrage ne présente malheureusement plus, à l’heure actuelle, toutes les caractéristiques propres à permettre des visites non professionnelles. Néanmoins, afin de permettre une visite du réservoir, la Ville de Sion a fait réaliser une visite virtuelle de celui-ci. Tout un chacun a donc la possibilité depuis son écran (PC, tablette, smart phone, etc.), de visiter le réservoir dans ses moindres recoins. La merveilleuse qualité des photos de cette visite procure des impressions identiques à celles d’une visite physique. En 2014, notre Service a installé 60 nouveaux branchements privés d’eau potable. Qualité de l’eau La qualité de l’eau potable distribuée à Sion est globalement excellente. Les contrôles de la qualité de l’eau potable distribuée à Sion sont réalisés conformément aux Lois et directives en vigueur. Ils suivent un programme annuel qui a été validé par nos autorités. En 2014, tous les contrôles prévus ont été réalisés et nous avons fait procéder par le Laboratoire cantonal à: - 279 analyses bactériologiques - 118 analyses chimiques. A l’exception de quelques rares anomalies (corrigées par un second prélèvement) toutes les analyses réalisées montrent des résultats conformes aux exigences légales. Cependant, cette situation assez positive est légèrement ternie par un phénomène d’accroissement des quantités de chlorures sur les sources de la rive gauche. Ce phénomène, qui est assez linéaire, atteint désormais des valeurs importantes quoique toujours dans les normes légales. Il est toutefois à craindre, si rien n’est entrepris, que les valeurs légales soient dépassées d’ici quelques années. Nous avons donc mandaté un bureau d’hydrogéologue pour identifier la source de cette augmentation et y apporter une solution. Exploitation thermique de la nappe phréatique Notre Service instruit, par délégation de la Ville de Sion, les demandes d’exploitation thermique de la nappe phréatique de la commune pour les pompes à chaleur. Ainsi, en 2014, nous avons finalisé 10 dossiers de demande pour lesquels une concession a été accordée. TÉLÉRÉSEAU NetCom Sion SA Le téléréseau NetCom Sion SA propose des services multimédia et de télécommunications de qualité aux habitants de 9 communes du Valais central (Ardon, Conthey, Evolène, Mont-Noble, Savièse, Sion, St-Léonard, Vétroz et Veysonnaz). Les actionnaires de NetCom Sion SA sont exclusivement les communes desservies. La Ville de Sion détient le 70 % du capitalactions et les autres se partagent le solde. Travaux d’extension Grâce à des investissements réguliers et importants dans son infrastructure, essentiellement en déployant la fibre optique vers ses clients, NetCom Sion SA fait évoluer constamment son offre de services de pointe dans le domaine des télécommunications pour satisfaire ses clients. Réseau Lors de l’année 2014, nous avons recensé et réparé 44 fuites d’eau sur le réseau principal et sur les branchements privés (contre 61 en 2013). En 2014, le Service Eau et Energie a posé 2’991 m de conduites principales (3’547 m en 2013) en PE et en fonte. Les principales conduites posées sont les suivantes: - Sion: Route du Rawyl 544 m - Uvrier: chemin de l’école 205 m - Salins: route Salins-Agettes 383 m - Salins: chemin du Fio 211 m Le réseau principal d’eau potable atteint désormais une longueur totale de 199 km. Il se compose: ËDECONDUITESEN0% ËDECONDUITESENACIER ËDECONDUITESENFONTE - à 0.7 % de conduites de matière indéterminéeBranchements A Sion le déploiement de la fibre se poursuit jusqu’à la prise chez le client (FTTH). Le réseau FTTH a été déployé en 2014 dans les quartiers de St-Guérin, Sous Gare, Platta, Sous-le-Scex, Gravelone, Vieille Ville, Vissigen et Champsec. Télévision numérique interactive Le raccordement de base au téléréseau permet de visionner 35 chaînes TV analogiques et 120 chaînes numériques au format DVB-C sur chaque prise TV. La TV numérique interactive et les bouquets payants, disponibles en complément, propose plus de 200 chaînes dont plus de 20 en qualité haute définition. 88 A partir de la set-top box (STB) fournie pour accéder à ces chaînes supplémentaires, le client bénéficie de prestations innovantes : UÊ iÊ}Õ`iÊjiVÌÀµÕiÊ`iÃÊ«À}À>iÃÊiÊ«À}À>iÊ/6ÊVplet directement sur son téléviseur), UÊ ½iÀi}ÃÌÀiÕÀÊViÌÀ>ÃjÊVÀj>ÌÊ`iÊÃ>ÊÛ`jÌ mµÕiÊiÊiÀigistrant simplement et sans équipement supplémentaire) UÊ iÊÀi`j>ÀÀ>}iÊ`½jÃÃÊiÊVÕÀÃÊÕÊ`iÃÊÇÊ`iÀiÀÃÊÕÀà UÊ `iÃÊjÃÃÃÊ`iÊ>Ê/jjÛÃÊ-ÕÃÃiÊ,>`i]Ê`iÊ >>ÊDÊ>Ê demande UÊ `iÃÊwÃÊDÊ>Ê`i>`iÊ6®Ê° En 2014, tous les clients ayant choisi la TV numérique interactive ont été équipés de la netBox. Ainsi près de 4’700 clients bénéficient des services TV interactifs proposés dans le Valais central. Télévision de base La pose de nouvelles prises TV reste importante et constante. Au cours de l’exercice écoulé, NetCom Sion SA a installé 595 nouvelles prises principales. A fin 2014, le nombre de prises TV actives (principales et secondaires) diminue légèrement pour s’élever à 24’024 prises. Internet Le nombre total de clients Internet à haut débit sur le téléréseau continue sa progression identique à l’année précédente avec une augmentation de presque 300 nouveaux clients. Avec les clients Internet de Télévision Intercommunale SA, ce sont 13’839 clients du téléréseau qui utilisent ce service dans le Valais central. Téléphonie Depuis le début de l’année, 220 nouveaux clients profitent des services téléphoniques du téléréseau, soit une progression de 5%. Offres groupées L’offre de packs complets de services remporte l’adhésion d’un nombre croissant de clients. Pour couvrir encore mieux les besoins des clients, des offres groupées (TV analogique et numérique, internet, téléphonie, communications nationales vers le réseau fixe) sont proposées aux clients à un prix très attractif. L’intérêt pour ces offres groupées montre combien les clients apprécient d’avoir un seul opérateur pour toutes les prestations de télécommunication. A fin 2014 près de 8’600 clients avaient opté pour une offre groupée soit 25% d’augmentation. Cette année a vu la mise en service des premiers raccordements à internet très haut débit par fibre optique avec le lancement d’un pack 100% proposant tous les services multimédia du téléréseau, ainsi qu’une vitesse d’accès 100Mb/s, pour Fr. 100.-/mois. ECLAIRAGE PUBLIC La Ville de Sion ainsi que les communes actionnaires confient leurs travaux d’éclairage public (installation et entretien) à l’esr. Lors des nouvelles constructions, des rénovations de l’éclairage ou de l’entretien du réseau, l’emploi généralisé de sources lumineuses LED permet de notables économies d’énergie. En 2014, après Mazerette, c’est à Pont de la Morge qu’un deuxième secteur a été équipé d’un éclairage dynamique. Les expériences techniques et des habitants sont positives dans ces zones où le trafic des voitures et des piétons est variable. L’abaissement de l’éclairage lorsqu’aucun mouvement n’est détecté permet d’accroitre les économies déjà réalisées avec l’utilisation de sources LED, tout en garantissant la sécurité du tronçon éclairé. 89