Le Dîner par Benabar The Dinner

Transcription

Le Dîner par Benabar The Dinner
French
English translation
Le Dîner par Benabar
The Dinner
Je veux pas y aller à ce __________
J'ai pas le moral, je suis fatigué
Ils nous en voudront pas, allez on n'y va pas
En plus faut que je fasse un régime
Ma chemise me boudine
J'ai l'air d'une _____________
Je peux pas sortir comme ca
Ça n'a rien à voir, je les aime bien tes ________
Mais je veux pas les voir parce que j’ai pas envie
(refrain)
On s'en fout, on y _________________
On a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas, toi, la _____ et moi
On appelle, on s'excuse
On improvise, on trouve quelque _______
On a qu'à dire à tes amis
Qu'on les aime pas et puis tant pis
Je suis pas d'humeur, tout me déprime
Et il se trouve que par hasard
Y a un super bon ___________
A la télé ce soir
Un chef-d'oeuvre du septième art
Que je voudrais revoir
Un drame très engagé
Sur la police de _______________________
C'est une satire sociale
Dont le personnage central
Est joué par de Funès
En plus y a des _____________________
(refrain)
I don't want to go to this dinner
I'm feeling bad and tired
They'll pardon us, let's not go
What's more, I need to go on a diet
I'm squeezed in my shirt
Makes me look like a chipolata
I can't go out like that
I do like your friends - that's not the problem
But I won't meet them because I don't want to
(chorus)
We don't give a damn, let's not go
Let's just hide under the sheets
We'll order pizzas for you, the TV and me
Let's just call them and apologize
Let's improvise, concoct something
Let's just tell your friends
That we don't like them and oh, well
I'm not in the mood, everything depresses me
And there appears to be
An excellent movie
On TV tonight
A visual masterpiece
That I'd like to watch
A very committed drama
About police in Saint-Tropez
That's a social satire
Whose main character
Is played by de Funès
On top of that, it includes ET's*
(chorus)
On s'en fout, on y va pas
On a qu'à se cacher sous les ___________
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi
J'ai des frissons, je me sens faible
Je crois que je suis _____________
Ce serait pas raisonnable
De sortir maintenant
Je préfère pas prendre de risque
C'est peut-être contagieux
il vaut mieux que je _______________
Ca m'ennuie mais c'est mieux
Tu me traites d'égoïste
Comment oses-tu dire ça ?
Moi qui suis malheureux et ______________
Et j'ai même pas de home cinéma
(refrain)
We don't give a damn, let's not go
Let's just hide under the sheets
We'll order pizzas for you, the TV and me
I'm shivering, I'm feeling weak
I think I'm ill
It wouldn't be reasonable
To go out right now
I prefer not to take risks
It may be contagious
I should rather stay here
It bothers me but it's better this way
You call me an egoist
How dare you?
I who am sad and cheerless
I don't even have a home cinema!
(chorus)
On s'en fout, on y va pas
On a qu'à se cacher sous les draps
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi
We don't give a damn, let's not go
Let's just hide under the sheets
We'll order pizzas for you, the TV and me
https://www.youtube.com/watch?v=3X-KbPmOx8s
http://lyricstranslate.com/en/le-diner-dinner.html