Titres de Ti relevs dans son tombeau
Transcription
Titres de Ti relevs dans son tombeau
Titres de TY relevés dans son tombeau Les titres et traductions qui suivent ont été relevés dans l'ouvrage de Mme P.Piacentini ("Les scribes dans la société égyptienne de l'ancien empire"), pour plus de détail, on peut se reporter à l'ouvrage de Dilwyn Jones ("an index of ancient titles, epithets and phrases of the old kingdom"), au "Wörterbuch der Aegyptischen sprache" ou encore au site internet Thesaurus Linguae Aegyptiae de l'établissement : Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften , en utilisant comme critère d'entrée la translittération. Souvent, l'ouvrage de Jones renvoie à l'ouvrage de J.Pirenne ("Histoire des institutions et du droit privé de l'ancienne Égypte"), où l'on peut trouver des explications sur la signification des titres. Chef du repas du Roi Chef de tous les repas du Roi Chef de toutes les bêtes à cornes Chef de la pyramide bA de Néferikarê Intendant Chef des marais Chef de la pyramide mn-swt de Niousserê Chef des étables Chef des prêtres de la pyramide bA de Néferikarê Chef des serviteurs du Ka Chef du temple solaire Htp-rA (de Rêneféref) Chef du bétail destiné à la boucherie Chef des ornements du Roi Chef de tous les ornements du Roi Chef des marécages Chef des scribes des actes royaux Chef du temple solaire sxt-ra (de Sahourê) Chef du temple solaire st-ib-ra (Neferikarê) Chef de toutes la végétation Chef de tous les travaux du roi (Jones 265) (Jones 338) (Jones 461, Wb 1,514 10-13) (Jones 526) (Jones 623) (Jones 651) (Jones 673) (Jones 720) (Jones 750) (Jones 755) (Jones 767) (Jones 780) (Jones 904) (Jones 949) Préposé aux écrits (Jones 1167, Wb 2, 188) Gardien du diadème (Jones 1183, Wb 1,104,6) Administrateur du domaine royal sbA-Xnty-pty (Jones 1331) Grand de l'encensement (Jones 1417, Wb 1,152,12) Connu du Roi (Jones 1206) Prêtre d'Horus et d'Anubis qui est à la tête de pr-Smwt (Jones 1891) Prêtre d'Horus fort de bras (Jones 2075) Serviteur du kA Préposé aux secrets (Conseiller) (Jones 2233) Conseiller dans la résolution des controverses du Roi (Jones 2264) Conseiller de la Maison du matin (Jones 2275) Conseiller des paroles divines (Jones 2281) Conseiller des formules secrètes des paroles (Jones 2284) Conseiller du Roi dans tous les lieux (Jones 2311) imy-r ia-r nswt imy-r ia-r nswt nb imy-r ab nb imy-r bA nfr-ir-kA-ra imy-r pr imy-r pHw imy-r mn-swt ny-wsr-ra imy-r Hwt-iHwt imy-r Hmw-nTr bA nfr-ir-kA-ra imy-r Hmw-kA imy-r Htp-ra imy-r xrwt imy-r Xkr nswt imy-r Xkr-nswt nb imy-r zS imy-r zXw aw nswt imy-r sxt-ra imy-r st-ib-ra imy-r Sn-tA nb imy-r kAt nbt nswt ou imy-r kAt nbt nt nswt iry mDAt iry nfr-HAt aD-mr-Hr-sbA-Xnty-pt wr idt rx nswt Hm-nTr Hr inpw xnty pr-Smwt Hm-nTr Hr kmA-a Hm-kA Hry-sStA Hry-sStA n wDa-mdw n nswt Hry-sStA n pr-dwAt Hry-sStA n mdw-nTr Hry-sStA n mdw StA n mdw nTr Hry-sStA nswt m st.f nbt Grand seigneur de Nekheb (el-Kab) Directeur des coiffeurs Directeur des coiffeurs du palais Directeur des coiffeurs du Roi Directeur du Palais Directeur des intimes du Roi Prêtre lecteur Directeur zAb des scribes Scribe de la volière Scribe des actes royaux (Ward index 1074) (Jones 2555) (Jones 2556) (Jones 2257) (Jones 2279) (Jones 1681) (Jones 2848) (Jones 2975) (Jones 3042) (Jones 3057) Scribe de l'équipage Scribe des archives des livres divins Scribe du trésor Scribe de l'atelier Scribe du livre divin Scribe de la boite des actes du Roi (Jones 3076) (Jones 3099 et 3104) (Jones 3109) (Jones 3110) (Jones 3132) (Jones 3174) Ami unique (Jones 3274) Ami unique qui est en faveur (Jones 3277) Directeur des prêtres de Rê dans le temple solaire st-ib-ra (de Néferikarê) Directeur des serviteurs du kA (Jones 3475) Directeur des scribes des actes royaux (Jones 3528) Directeur des scribes de l'équipage (Jones 3532) Copyright OsirisNet.net et Michel Treillet, 2008 Hry-sStA n nswt m st.f nbt Hry-tp nxb Hrp irw-Sn Hrp irw-Sn pr-aA Hrp irw-Sn nswt Hrp aH Hrp mHnkw nswt Xry-Hbt zAb sHD zXw zX Apdw zX aw nswt zX aw n nswt zX aprw zX pr-mDAt nTr zX pr-HD zX pr-Sna zX mDAt-nTr zX Xrt-a nswt zX Xrt-a nt nswt smr waty smr waty n(y) mrwt sHD Hmw-nTr ra m st-ib-ra sHD Hmw-kA sHD zXw aw nswt sHD zXw aprw