Guía del usuario

Transcription

Guía del usuario
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 1
Guía del usuario
Ce document est conçu uniquement à des fins informatives et didactiques.
DIGITALWAY se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications
ainsi que le reste des informations contenues dans ce document.
DIGITALWAY décline toute obligation de mettre à jour l’information contenue
dans le présent.
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 2
[ Table des matières ]
Toute forme d’imitation, duplication, reproduction ou traduction, en tout ou en partie, du logiciel et des documents de ce produit, sans l’autorisation préalable de
Digitalway, est interdite, conformément au Copyright Act. Et le fait de le rétrécir de
manière à le rendre lisible par des moyens ou des machines électroniques est
également interdit.
- Microsoft, Windows, Windows Explorer et le logo Windows sont des marques
déposées ou des marques commerciales.
- Intel et Pentium sont des marques commerciales déposées d’Intel Corporation
- Macintosh et le logo Macintosh sont des marques déposées ou des marques
commerciales d’Apple Computer, Inc.
- Le système et les produits mentionnés dans ce manuel de l’utilisateur sont des
marques déposées ou des marques commerciales de chaque société ou organi
sation concernée; les symboles TM ou
ne sont pas toujours expressément
indiqués.
3. Fonctionnement de base
1) Utilisation de l’adaptateur secteur c.a. ...18
2) Charge de la batterie ........................18
3) Installation du logiciel de base .........20
4) Allumer/éteindre................................20
5) Afficher/cacher le dossier en mode
Navigation .........................................20
6) Réglage du volume...........................21
7) Lecture/Pause du fichier musical......21
8) Téléchargement de fichiers
musicaux et de données...................22
9) Déconnexion du HS200 de
l’ordinateur ........................................23
10) Conversion des modes musique
(MUSIC)/radio FM (FM RADIO) ......25
11) Mode d’emploi de la fonction
Blocage............................................26
12) Mode d’emploi de la télécommande
(en option) .......................................26
4. Utilisation des fonctions du lecteur
1) Tableau de fonctionnement des
boutons ..............................................28
2) Méthodes d’utilisation à l’aide de la
fonction MODE MUSIQUE.................29
3) Méthodes d’utilisation à l’aide de la
fonction MODE RADIO FM ................35
4) Modification et configuration du MENU ...39
a Préréglage égaliseur (PRESET EQ) ....39
b Réglage personnalisé de
l’égaliseur (USER EQ) ..................39
c RÉGLAGES WOW..........................40
d RÉGLAGES ....................................40
5. Utilisation de l’utilitaire MPIO
1) Reprise de l’état de configuration
initial du HD200 MPIO .......................44
2) Mise à jour du microprogramme........44
3) Balayage de fichiers multimédia
(réorganisation de la liste de lecture) ......45
4) Installation du composant logiciel
Windows Media Player ......................45
3
Table des matières
Ce document comporte une description de la méthode d’utilisation de ce produit et
des précautions à respecter.
(Le contenu de ce manuel de l’utilisateur est susceptible d’être modifié sans
préavis dans le but d’améliorer la performance du produit ou en raison de la modification des spécifications.)
Lissez toujours ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Notre division MPIO fera de son mieux pour compenser votre fidélité en vous
offrant toujours de meilleurs produits.
1. Précautions pour l’utilisation du
lecteur MP3 .......................................4
2. Introduction concernant le produit
1) Caractéristiques .................................6
2) Spécifications .....................................8
3) Spécifications de l’ordinateur .............9
4) Composants .....................................10
5) Nom des composants et mode
d’emploi des boutons .......................11
6) Configuration de l’écran LCD ..........14
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 3
1. Précautions pour l’utilisation du lecteur MP3
(3) Sécurité de l’utilisateur
(1) Environnements d’utilisation
* Évitez de ranger ou d’utiliser le lecteur dans les endroits ci-dessous indiqués.
Endroits à température trop chaude.
Endroits à température trop froide.
Endroits humides.
Endroits risquant d’être submergés.
Endroits poussiéreux.
Endroits exposés à la lumière directe du soleil.
Dans un véhicule.
Prés d’une source de chaleur.
Endroits subissant de fortes vibrations.
Près d’une substance magnétique.
-
-
-
Sécurité concernant la circulation
N’écoutez de la musique ni des émissions FM en utilisant un casque d’écoute ou un
écouteur pendant que vous conduisez un vélo, une moto ou une automobile. Ceci
peut provoquer un accident dangereux et il est illégal dans certains districts.
Diminuez le volume du casque d’écoute ou de l’écouteur si vous écoutez de la
musique ou des émissions FM pendant que vous marchez. Ceci peut provoquer un
accident dangereux.
Protection de l’audition
N’écoutez pas de musique en utilisant un casque d’écoute ou un écouteur pendant
une longue période de temps. Les experts signalent le danger d’une lésion auditive
en cas d’utilisation prolongée des écouteurs pour tout dispositif sonore.
(4) Stockage des données
(2) Mesures de sécurité
Ne frappez pas le lecteur.
Ne démontez, réparez ni modifiez ce lecteur sans autorisation.
Ne placez aucune substance dans le lecteur.
Ex) un clip, une feuille de papier, de l’eau, des boissons, etc.
Si la surface du lecteur est souillée, nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux ou d’une
serviette. N’employez jamais un produit chimique.
Si la batterie est déchargée après une longue période de non-utilisation du lecteur,
appuyez sur le bouton Reset avant de l’utiliser.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des pertes de données ou des dommages
survenant lors de la transmission de données entre ce lecteur et un ordinateur.
Si vous enregistrez des données importantes dans ce lecteur, assurez-vous de les
sauvegarder. Le fabricant décline toute responsabilité pour les données endommagées si les données enregistrées sont perdues en raison d’un problème
mécanique, d’un dysfonctionnement ou de tout autre cause (coup externe, panne
d’électricité, etc.). Faites attention!
Assurez-vous de sauvegarder les données enregistrées dans ce lecteur avant de
demander du service technique. Considérant que le client a déjà sauvegardé les
données, le fabricant ne fait pas une autre sauvegarde pour le produit reçu. C’est
pourquoi le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages aux données
survenant lors du service technique.
Assurez-vous de saisir la fiche lorsque vous insérez ou enlevez de l’ordinateur la
borne USB de ce lecteur.
Ne frappez ni secouez la pièce articulée lorsque ce lecteur est raccordé à un ordinateur.
5
1.Précautions pour l’utilisation du lecteur MP3
1.Précautions pour l’utilisation du lecteur MP3
4
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 4
2. Introduction concernant le produit
1)
(1) Stockage à haute capacité
Une grande quantité de fichiers musicaux et de données peut être stockée en sélectionnant 5.0GB HDD (disque dur de 5.0 gigaoctets).
(2) Stockage de masse USB
Lorsque le lecteur est connecté à un ordinateur, il est aisé pour vous de télécharger des
données vers le lecteur ou vers l’ordinateur sans un gestionnaire en utilisant ce lecteur
comme un disque amovible. C’est pourquoi vous pouvez télécharger aisément des données sans avoir recours à un autre gestionnaire.
(3) Il n’y a rien de mieux que ce lecteur!
Effets sonores suprêmes SRS WOW du SRS, TruBass et FOCUS!
Ils sont préparés pour les vrais fans.
D’ailleurs, le préréglage standard de l’égaliseur est élémentaire et l’utilisateur peut régler
l’égaliseur à 5 modes d’ambiance par bande sonore.
(4) Lecteur multicodec
Ce lecteur multicodec supporte les formats MP3, WMA, OGG et ASF.
(5) Fonction radio FM
Vous pouvez écouter confortablement des émissions FM sur des chaînes automatiquement réglées et la fonction sauvegarder fréquence ainsi qu’enregistrer le contenu de
l’émission pendant que vous écouter une chaîne FM.
(6) Fonction codage direct
Raccordez un lecteur de CD ou de cassette normal au HD200 et vous pourrez effectuer
le codage direct d’un fichier sans avoir recours à la connexion à un ordinateur.
(7) Interface graphique utilisateur pour le confort de l’utilisateur.
Un grand effort a été fait dans l’interface graphique utilisateur pour améliorer le confort de
l’utilisateur.
Ce lecteur offre des icônes pour orientation graphique, un menu simple et une voie d’accès facile.
(8) Navigation
Vous pouvez enregistrer et chercher aisément des fichiers musicaux en utilisant une
structure arborescente comme celle de l’Explorateur Windows et faire une division par
artiste/album/genre/titre.
(9) Enregistrement vocal
Les fonctions genre d’enregistrement, microphone directionnel, réglage de la qualité d’enregistrement et moniteur sont incorporées pour l’enregistrement vocal.
(10) Mise à jour du microprogramme
Nous ferons de notre mieux pour améliorer la performance de ce lecteur par un service
de mise à jour continue du micrologiciel. Vous pourrez bientôt trouver le modèle HD200
amélioré.
7
2. Introduction concernant le produit
2. Introduction concernant le produit
6
Caractéristiques
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 5
2. Introduction concernant le produit
2)
3)
Spécifications
(1) ORDINATEUR IBM
8
Support de format compressé
Capacité de stockage en
mémoire
Écran d’affichage à cristaux
liquides
MP3 (8 ~ 320kbps), WMA (5 ~ 192kbps), QGG (Q1~Q10), ASF
5.0 GB (capacité physique)
Rétroéclairage bleu, 8lignes 29.43x24.31mm, écran graphique
LCD à 4 niveaux de gris
Langue ID3 Tag supportée
Langues multiples supportées
Langue du menu
Coréen, anglais, chinois (S/T), japonais, italien, français,
espagnol, allemand.
Vitesse de transmission de
fichiers
Max. 90Mbps
Sortie écouteur
R: 30mW, L: 30mW (SRS appliqué),R: 6mW, L: 6mW
(SRS non appliqué)
Rapport signal sur bruit
90dB
Bande de fréquences de sortie
20Hz ~ 20KHz
Batterie
Batterie li-ion rechargeable
Autonomie de lecture continue MAX. 16 heures (lecture de fichier MP3 à 128 kbps, volume 15)
Bande de fréquences FM
76 ~ 108.0MHz
Sortie FM
R (droite): 30mW, L (gauche): 30mW (dans le monde entier) R
(droite): 6mW, L (gauche): 6mW (aux États-Unis)
Rapport signal sur bruit FM
45dB
Dimensions/Poids
84 x 60.6 x 19.7 mm (LxHxP)/ 106g
Température de
fonctionnement
0°C ~ 40°C
Principal: Système standard à interface USB (Rev 1.1) et lecteur de CD-ROM monté.
Unité centrale: Pentium 133MHz ou plus
Mémoire: 64MB ou plus.
Espace libre sur le disque dur: 20MB ou plus.
Système d’exploitation supporté: Windows 98/Me/2000/XP
(2) Macintosh
Principal: Système standard à interface USB (Rev 1.1) et lecteur de CD-ROM monté.
Ex) Power Mac G3 (bleu/blanc)/G4/G4 Cube, iMac/iBook, Powerbook, Powerbook G4
Mémoire: 64MB ou plus.
Espace libre sur le disque dur: 20MB ou plus.
Système d’exploitation supporté: Mac OS 9.04~10.x
B Après le formatage, la capacité de mémoire disponible peut être plus petite que la capacité
de mémoire indiquée ci-dessus.
B La vitesse de transmission des fichiers est fonction des options établies pour l’ordinateur.
Le temps d’autonomie de lecture est fonction de l’utilisation et de la configuration du menu.
B Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur raccordé au câble USB si la batterie est faible ou
lors de la mise à jour du microprogramme.
B Assurez-vous d’employer le câble USB offert car souvent le lecteur ne marche pas si l’on utilise
B une rallonge pour connexion à un ordinateur.
Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge et elles doivent
éventuellement être remplacées.
B La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge peuvent varier en fonction
de l’utilisation et de la configuration.
9
2. Introduction concernant le produit
2. Introduction concernant le produit
Spécifications de l’ordinateur
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 6
2. Introduction concernant le produit
4)
Composition du produit
5)
Nom des composants et mode d’emploi des boutons
Appareil
Appareil
Manuel
Câble USB
Étui de transport
(en option)
Câble stéréo
Écouteur
(1) ÉCRAN LCD B Affiche l’information des fichiers et l’état de réglage du menu.
(2) Télécommande et prise écouteur
(3) Réinitialiser
(4) Manette
Télécommande
(EN OPTION)
Adaptateur pour c.a.
Carte de garantie
B Elle sert à chercher le fichier désiré et à modifier la configuration d’un élément du menu.
(Pour effectuer la recherche d’un fichier ou d’un
menu, déplacez la manette vers le haut et vers le bas.).
B Appuyez verticalement sur la manette vers le bas
pour afficher le menu/sauvegarder la configuration.
11
2. Introduction concernant le produit
2. Introduction concernant le produit
10
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 7
2. Introduction concernant le produit
(5) Bouton REC
B Sert à activer les fonctions Déplacer vers le dossier supérieur/Répéter/ Répéter une
plage/Enregistrer. (Pour plus de détails sur les touches du lecteur HD200, reportez-vous
au chapitre 1 “Tableau de fonctionnement à 100% des boutons”.)
(1) Prise écouteur
(2) Bouton Play/Pause (lecture/pause)
B Allumer/éteindre, lecture/pause du fichier musical
(6) Bouton Play / Pause (lecture / pause)
(3) REW
B Sert à allumer/éteindre le lecteur et à activer les fonctions lecture/pause du fichier musical.
B Lit la musique précédente et recherche la
fréquence FM.
(7) Touche Hold (blocage)
B Si vous appuyez sur la touche Hold, le mode blocage empêche l’utilisation des boutons.
(4) FF
B Lit la musique suivante et recherche la
fréquence FM.
(8) Touche volume
B Active la fonction de réglage du volume.
(Appuyez sur la touche volume et maintenez-la enfoncée pour augmenter et
diminuer rapidement le volume.)
(9) Port de liaison USB
B Sert à raccorder le lecteur à un ordinateur via un câble USB.
(5) Bouton +, B Sert à activer la fonction de réglage du volume.
(6) Bouton FUNC
B Sélectionne le mode musique (MUSIC) ou radio FM (FM RADIO)
(10) Port de liaison pour codage
B Il effectue des enregistrements sur un fichier MP3 en raccordant le lecteur à un lecteur de CD
ou de cassette via un câble stéréo et il effectue le codage à l’aide d’une radio FM montée.
(11) Borne de liaison pour adaptateur c.a.
(7) Touche Hold (blocage)
B Si vous appuyez sur le bouton Hold, le mode blocage empêche l’utilisation des
boutons.
13
2. Introduction concernant le produit
2. Introduction concernant le produit
12
Télécommande (en option)
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 8
2. Introduction concernant le produit
6)
Affiche l’état lecture/pause (Play / Pause).
Icône d’affichage de l’état de blocage
Icône BATTERIE (BATTERY)
Icône de répétition de plage A< - >B
Icône ÉGALISEUR PRÉRÉGLÉ (PRESET EQ)
(1) MUSIQUE
B 3 lignes
1 lignes
2 lignes
3 lignes
4 lignes
5 lignes
6 lignes
7 lignes
8 lignes
Nom du dossier où les fichiers musicaux en cours de lecture sont enregistrés.
B 4 lignes
Artiste
B 5 lignes
Affichage des données musicales - Titre
B 6 ~ 7 lignes
Affichage du progrès du fichier musical (barre de progression)
Temps de lecture / Durée totale des fichiers lus
B 8 lignes
Affichage du numéro du fichier musical lu
Numéro de fichier musical / Nombre total de fichiers musicaux, débit binaire, taux
d’échantillonage et format de fichier.
15
2. Introduction concernant le produit
2. Introduction concernant le produit
14
B 1 ~ 2 lignes
Configuration de l’écran LCD
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 9
2. Introduction concernant le produit
(2) Mode RADIO FM
B 1 ~ 2 lignes
16
1 lignes
2 lignes
3 lignes
4 lignes
5 lignes
6 lignes
7 lignes
Affiche l’état de la radio lors de l’écoute d’émissions FM.
Icône d’affichage de l’état de blocage
Icône BATTERIE (BATTERY)
Manuel/Préréglé/Préréglage automatique/
Balayage automatique
Icône mono/stéréo
8 lignes
B 1 ~ 2 lignes
1 lignes
2 lignes
3 lignes
4 lignes
5 lignes
6 lignes
7 lignes
Affiche l’état de l’enregistrement vocal.
Icône d’affichage de l’état de blocage
Icône BATTERIE (BATTERY)
B 3 lignes
Titre du fichier enregistré
8 lignes
B 4 lignes
Nombre total de chaînes préréglées
B 5 lignes
Numéro de la chaîne lue /
Fréquence de la chaîne reçue
B 6 ~ 7 lignes
Barre de progression
B 5 ~ 7 lignes
Temps d’enregistrement et état de l’enregistrement
B 8 lignes
Débit binaire, taux d’échantillonage et format du
fichier
17
2. Introduction concernant le produit
2. Introduction concernant le produit
(3) Mode ENREGISTREMENT VOCAL
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 10
3. Méthodes d’utilisation de base
1)
L’adaptateur secteur c.a. fourni doit être utilisé pour votre sécurité.
Connectez l’adaptateur à la borne de connexion pour adaptateur c.a. du HD200 avant de
le brancher au secteur.
Quand l’icône de la batterie devient vide, l’icône ‘Low Battery’ (batterie faible) s’affiche
comme montré ci-dessus et le lecteur s’éteint, la batterie doit être chargée.
Si l’unité est éteinte et qu’elle est connectée à une source d’alimentation externe, elle
sera automatiquement chargée et l’état de la charge sera montré sur l’écran LCD.
Affichage de la batterie sur l’écran LCD
Icône affichée pendant la charge.
L’icône est affichée une fois que la charge a été complétée et que l’adaptateur
secteur a été détaché.
Lorsque la batterie est complètement chargée, la charge s’arrêtera
automatiquement.
2)
Charge de la batterie
- Temps de charge: 3 heures (sur la base de l’état de charge complète)
- Autonomie de lecture: Max. 16 heures
Le temps de charge et l’autonomie de lecture sont en fonction de
l’environnement d’utilisation établi par l’utilisateur..
19
3. Méthodes d’utilisation de base
3. Méthodes d’utilisation de base
18
Utilisation de l’adaptateur secteur c.a.
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 11
3. Méthodes d’utilisation de base
3)
6)
Commande volume
- Pour faire augmenter le volume: bouton +
- Pour faire diminuer le volume: bouton Appuyez sur la touche volume et maintenez-la enfoncée pour
augmenter et diminuer rapidement le volume
perçoit le HD200 comme un dispositif de stockage externe que si le pilote pour le dispositif est installé.)
Comment effectuer l’installation
(1) À l’aide d’un câble USB, raccordez un ordinateur au port USB du HD200.
(2) La boîte de message “New hardware device perceived” (Nouveau dispositif
périphérique perçu) s’affiche sur le moniteur de l’ordinateur.
(3) Insérez le CD fourni dans l’ordinateur, sélectionnez l’icône du lecteur dans l’affichage
principal et appuyez sur “Confirm” (Confirmer).
L’ordinateur perçoit ensuite le HD200 comme un disque dur externe.
4)
-
5)
-
Allumer/éteindre
Appuyez sur le bouton
l’écran du logo MPIO.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pour allumer le lecteur et afficher
et maintenez-le enfoncé pour éteindre le lecteur.
Navigation
Pour afficher le dossier: Sélectionnez le dossier désiré en déplaçant la manette et
appuyez sur celle-ci.
Pour sortir du dossier: appuyez sur le bouton REC.
7)
Fichier musical (Lecture/Pause)
- À l’aide de la manette, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur le bouton
pour démarrer la lecture de la musique.
- Déplacez la manette vers le haut et vers le bas pour lire le fichier musical précédent ou
suivant alors que le lecteur est en mode lecture.
- Appuyez sur la manette en direction de REW pendant 10 secondes après la lecture
pour reprendre la lecture du fichier musical qui vient d’être lu à partir de la première
piste.
- Appuyez sur la manette en direction de REW pendant 10 secondes avant la lecture
pour démarrer la lecture du fichier musical précédent à celui qui en cours de lecture.
- Appuyez sur la manette et maintenez-la enfoncée lors de l’écoute de la musique pour
activer la fonction avance/retour rapide.
- Appuyez sur le bouton
au cours de la lecture pour arrêter momentanément la
musique.
21
3. Méthodes d’utilisation de base
3. Méthodes d’utilisation de base
20
Installation du logiciel de base
Un ordinateur employant Windows ME, Windows 200 et Windows XP supporte
normalement un dispositif de stockage USB 2,0 et il perçoit le HD200 comme une unité de
stockage amovible sans installer un gestionnaire. Ensuite, vous pouvez employer le
HD200 en utilisant l’Explorateur Windows. Pour un ordinateur utilisant Windows 98/98SE,
il faut installer d’abord un pilote pour le dispositif USB du lecteur HD200. (L’ordinateur ne
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 12
3. Méthodes d’utilisation de base
22
8)
Téléchargement de fichiers de données et musicaux
(1) Connexion du lecteur MPIO à un ordinateur.
- Pour un ordinateur utilisant Windows 98/98SE, installez le
pilote pour le dispositif USB du lecteur dans le CD fourni.
- Allumez le lecteur et, à l’aide d’un câble USB, raccordez un
ordinateur au port USB (prise écouteur) de ce lecteur.
- Vérifiez le message de connexion USB sur l’écran LCD de
lecteur comme montré cidessous.
- Pour copier des fichiers, glissez-les en utilisant la Recherche Windows de l’ordinateur et
ensuite laissez-les tomber dans le dossier Music du disque correspondant au lecteur
reconnu.
Les fichiers musicaux doivent être
sauvegardés dans le dossier musical pour la
lecture de la musique.
9)
23
Si la mémoire est complète, aucune
donnée ne pourra être enregistrée.
Déconnexion du HD200 de l’ordinateur
La procédure suivante est recommandée pour une déconnexion sûre.
Veuillez respecter la procédure suivante afin d’éviter toute perte de données ou des
dommages au lecteur et à l’ordinateur.
Klick!!
Positionnez le curseur
de la souris sur l’icône pour
enlever et déconnecter de
la Barre des tâches et
cliquez avec le bouton droit
de la souris.
Klick!!
Sélectionnez le message ‘Stop USB Mass
Storage Device’ (Arrêter le dispositif de stockage en masse USB) pour afficher l’écran cidessous.
3. Méthodes d’utilisation de base
3. Méthodes d’utilisation de base
Le téléchargement ou la duplication illégaux de
fichiers MP3 protégés par des droits d’auteur sont
interdaoi et le fabricant décline toute
responsabilité pour tout aspect concernant ces droits
d’auteurs.
Si le message ‘no song’ (pas de chanson)
s’affiche, cela veut dire qu’il n’y a aucun
fichier musical enregistré. Veuillez
télécharger des fichiers musicaux.
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 13
3. Méthodes d’utilisation de base
10) Conversion du mode musique / radio FM
Ex) Passer du mode musique au mode radio FM
Klick!!
Lorsque la fenêtre ‘Unplug or
Eject Hardware’ (Débrancher ou
éjecter un périphérique) s’affiche,
sélectionnez ‘USB High Capacity
Storage’ (Stockage à haute
capacité USB) dans la fenêtre
Hardware Device (Dispositif
périphérique) et cliquez sur le
bouton [Stop] (Arrêter).
Lorsque la fenêtre ‘Stop a Hardware
device’ (Arrêter le dispositif périphérique)
s’affiche, cochez l’élément ‘USB High
Capacity Storage’ (Stockage à haute
capacité USB) et cliquez sur le bouton [OK].
- Appuyez verticalement sur la manette et maintenez-la enfoncée, comme montrée cidessous alors que l’unité est en mode MUSIQUE, pour afficher l’écran du menu principal.
- Sélectionnez l’icône FM RADIO (radio FM) en déplaçant la manette vers le haut et vers
le bas et cliquant verticalement sur la manette.
- Sélectionnez l’icône FM RADIO (radio FM) en déplaçant la manette vers le haut et vers
le bas et appuyez verticalement sur la manette.
1.MODE MUSIQUE (MUSIC)
2.MENU
3.MODE FM (FM MODE)
Klick!!
Conversion possible à l’aide du bouton FUNC dans la télécommande
Lorsque la fenêtre ‘Safe To Remove Hardware’
(Supprimer le périphérique en toute sécurité)
s’affiche, cliquez sur le bouton [OK] et déconnectez
le lecteur de l’ordinateur.
25
3. Méthodes d’utilisation de base
3. Méthodes d’utilisation de base
24
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 14
3. Méthodes d’utilisation de base
11) Mode d’emploi de la fonction Blocage
- Poussez le bouton Hold en bas à droite du lecteur dans la direction de la flèche (vers le
bas) pour activer le Blocage.
- Cette fonction empêche l’utilisation erronée des boutons lors du transport de l’unité.
- Si vous appuyez sur un bouton quelconque alors que l’unité est en mode Blocage, le
message ci-dessous s’affichera sur l’écran LCD.
(1) Pour allumer et éteindre le lecteur à l’aide de la télécommande.
- Allumez le lecteur en appuyant sur le bouton
maintenant enfoncé.
- Éteignez le lecteur en appuyant sur le bouton
dans la télécommande et le
et le maintenant enfoncé.
(2) Lecture et pause d’un fichier musical
- Pour désactiver la fonction Blocage, poussez le bouton
Hold dans le direction contraire à celle indiquée par la
flèche.
- En appuyant encore une fois sur le bouton , les fichiers musicaux seront lus dans
l’ordre d’enregistrement, sans tenir compte du dossier.
- Réglez le volume à l’aide des boutons + et – dans la télécommande.
- Appuyez sur les boutons FF ou REW pour lire le fichier musical précédent ou suivant.
- Appuyez sur le bouton FF/REW et maintenez-le enfoncé lors de l’écoute de la
musique pour activer la fonction avance/retour rapide.
(3) Fonction radio FM
Blocage de l’affichage sur l’écran LCD
Blocage du lecteur
Blocage de la télécommande
Blocage des deux
- Appuyez sur le bouton FUNC pour sélectionner le mode FM.
- Appuyez sur les boutons FF ou REW pour écouter l’émission FM désirée.
- Appuyez encore une fois sur le bouton FUNC pour sélectionner le mode musique (MUSIC).
(4) Mode d’emploi de la fonction Blocage dans la télécommande
- Poussez le bouton Hold en bas à droite de la télécommande dans la direction de la
flèche (vers le bas) pour activer le Blocage.
- Cette fonction empêche l’utilisation erronée des boutons lors du transport de l’unité.
- Pour désactiver la fonction Blocage, poussez le bouton Hold dans la direction contraire à celle indiquée par la flèche.
Attention: La télécommande ne peut être utilisée que pour la lecture de
fichiers musicaux et l’écoute d’émissions FM.
27
3. Méthodes d’utilisation de base
3. Méthodes d’utilisation de base
26
12) Mode d’emploi de la télécommande (en option)
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 15
4. Utilisation des fonctions du lecteur
1)
2)
Appuyez (=clic court): Ce qui veut dire appuyer sur la manette vers la droite et la gauche
ou verticalement et sur le bouton PLAY/PAUSE.
Appuyez et maintenez enfoncé (= clic long): Ce qui veut dire appuyer sur la manette vers
la droite et la gauche ou verticalement et sur
le bouton PLAY/PAUSE et les maintenir
enfoncés pendant plus de 1 seconde.
TOUCHE
NOM
MODE MUSIQUE (MUSIC)
Clic court
Clic long
PLAY/
PAUSE
Lecture/pause d’un
fichier musical
Pause de
l’enregistrement
REW
Déplacement vers
le fichier musical Rembobinage
précédent
FUNC
Passage au
Affichage du menu
mode Navigation principal
FF
Déplacement
vers le fichier
musical suivant
Avance rapide
REC
Configuration de
répétition du fichier
musical Configuration
de répétition d’une
plage
Démarrage/
arrêt de
l’enregistrement
VOL +
VOL HOLD
Allumer/éteindre
Augmentation du Augmentation
continue du volume
volume
Diminution du
Diminution continue
volume
du volume
Mode d’emploi à l’aide de la fonction MODE MUSIQUE (MUSIC MODE)
[Écouter de la musique]
29
Appuyez sur le bouton Play/Pause et maintenez-le enfoncé pour allumer le lecteur,
recherchez le fichier musical désiré en déplaçant la manette vers le haut et vers le bas et
appuyez sur le bouton Play/Pause pour démarrer la lecture du fichier musical.
MODE RADIO FM (FM RADIO)
Clic court
Clic long
Pause de
l’enregistrement
Allumer/éteindre
Changement de
fréquence ou
changement du
préréglage (chaîne)
Balayage
automatique
Préréglage (chaîne)
sauvegardé
Préréglage (chaîne)
effacé
Changement de
fréquence ou
changement du
préréglage (chaîne)
Affichage du menu
principal
Balayage
automatique
Configuration du
mode préréglage et
du mode fréquence
Démarrage/arrêt de
l’enregistrement
Augmentation du
volume
Augmentation continue
du volume
Diminution du
volume
Diminution continue du
volume
Configuration de la fonction Blocage
Icône lecture en mode navigation
pendant la lecture d’un fichier
MP3.
Appuyez sur le bouton REC pour revenir à l’élément supérieur après avoir
affiché le menu.
4. Utilisation des fonctions du lecteur
4. Utilisation des fonctions du lecteur
28
Tableau de fonctionnement des boutons
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 16
4. Utilisation des fonctions du lecteur
[Navigation]
Appuyez sur le bouton REC au cours de la lecture d’un fichier pour régler la lecture
répétée d’un fichier musical et d’un dossier.
30
Lecture normale - successive
Repeat One (répéter un) – Lecture répétée d’un fichier musical
Repeat Directory (répéter repertoire) – Lecture répétée des
fichiers musicaux dans un dossier dans l’ordre établi.
Navigation par Navigation par artiste Navigation par genre Navigation par album Navigation par titre
ARTISTE
GENRE
ALBUM
TITRE
répertoireRépertoire
Appuyez verticalement sur la manette pour afficher le menu Navigation ci-dessous.
À l’aide de la manette, entrez au menu Répertoire (Directory) pour afficher la liste des fichiers
musicaux du dossier auquel appartient le fichier en cours de lecture.
Dans ce cas, appuyez sur le bouton REC pour vous déplacer vers le dossier supérieur.
B Le bouton REC sert à déplacer le curseur vers le dossier supérieur en mode Navigation.
B Cependant, la liste de lecture des fichiers du HD300 doit être réorganisée par
artiste/album/genre/titre à l’aide de l’utilitaire MPIO-qui se trouve dans le CD fourni-et du
lecteur, afin d’afficher le menu artiste/album/genre/titre (Artist/Album/Genre/Title) lors de
la recherche des fichiers musicaux à partir du menu Navigation.
Autrement, l’icône ‘No Playlist’ (aucune liste de lecture) s’affichera et vous ne pourrez pas
rechercher des fichiers musicaux même pas à l’aide du menu Artist/Album/Genre/Title
(artiste/album/genre/titre).
B Pour plus de détails sur la méthode d’utilisation, voir le point 5 du mode d’emploi de
l’utilitaire MPIO.
Shuffle Directory (aléatoire repertoire) – Lecture aléatoire
répétée des fichiers musicaux dans un dossier.
Range Repeat (répéter plage)– Voir la page suivante
31
4. Utilisation des fonctions du lecteur
4. Utilisation des fonctions du lecteur
[Répétition de lecture]
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 17
4. Utilisation des fonctions du lecteur
[Enregistrement vocal]
[Répétition de plage]
Utilisé pour l’étude d’une langue étrangère
33
1. Appuyez verticalement
sur la manette alors que l’unité est en mode musique et
maintenez-la enfoncée pour
afficher le menu.
2. Déplacez la manette pour
sélectionner SETTINGS
(réglages).
1.Faites démarrer
l’enregistrement vocal
en appuyant sur le
bouton REC et le
maintenant enfoncé
alors que l’unité est
en mode musique
(MUSIC).
3. Déplacez la manette pour faire
passer l’option A<->B/RPT
(répétition A<->B), sous SETTINGS
(configuration), de la position RPT
(répétition) à A<->B.
2. Appuyez sur le bouton
au cours de
l’enregistrement pour
l’arrêter momentanément
et appuyez encore une
fois sur ce bouton pour
reprendre l’enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton
REC au cours de l’enregistrement et maintenez-le
enfoncé pour arrêter l’enregistrement vocal et
enregistrer le fichier dans
le dossier Voice (voix).
[Écouter un fichier enregistré]
* Appuyez sur le bouton
REC avec l’option
A<->B pour l’utiliser
comme bouton de
répétition de plage.
4. Appuyez sur le bouton
REC au cours de la lecture pour établir le point
de démarrage (A) de la
répétition d’une plage.
5. Appuyez encore une
fois sur le bouton REC à
la fin de la plage pour
établir le point d’arrêt (B)
de la répétition d’une
plage. La plage entre A et
B est ensuite lue à
plusieurs reprises.
6. Appuyez encore une fois
sur le bouton REC pour
effacer la répétition de plage
entre A et B.
Appuyez sur le bouton REC avec l’option RPT pour l’utiliser comme bouton pour configuration de la répétition de lecture d’un fichier musical et d’un dossier.
Appuyez sur la
molette un instant
lors de la lecture.
Appuyez sur la
molette un instant
de nouveau.
Entrez au Menu Répertoire à
l’aide de la molette pour
afficher l’écran ayant la liste
des fichiers de musique du
dossier auquel appartient le
fichier de musique en cours
de lecture.
Appuyez sur la touche REC
pour vous déplacer vers le
dossier précédent.
Cherchez et sélectionnez un fichier de
voix enregistré dans
le dossier VOICE
avec la molette.
Appuyez sur la
molette un instant.
4. Utilisation des fonctions du lecteur
4. Utilisation des fonctions du lecteur
32
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 18
4. Utilisation des fonctions du lecteur
3)
[CODAGE DIRECT]
1. Sélectionnez et démarrez la lecture du fichier
musical à enregistrer de
la source audio vers le
HD200 et appuyez sur le
bouton REC et maintenez-le enfoncé alors
que le lecteur est en
mode musique. Le
codage direct démarre
alors.
2. Appuyez sur le bouton
pour arrêter
momentanément l’enregistrement et
appuyez encore une
fois sur ce bouton pour
reprendre l’enregistrement.
4. Les fichiers enregistrés à partir d’une source externe sont enregistrés
sous le format LI001.MP3, LI002.MP3 … dans le dossier LINE IN (entrée
de ligne).
3. Cliquez sur le bouton REC au cours de
l’enregistrement pour
arrêter l’enregistrement de la source
externe et sauvegarder
le fichier dans le
dossier LINE IN
(entrée de ligne).
Mode d’emploi à l’aide de la fonction MODE RADIO FM
[Écoute d’émissions FM]
Appuyez verticalement sur la manette alors que l’unité est en mode musique
(MUSIC MODE) pour afficher la fenêtre MENU et sélectionnez FM RADIO.
MODE MUSIQUE (MUSIC)
MENU
MODE FM (FM MODE)
Changez la fréquence en
déplaçant la molette vers le
haut et vers le bas.
[Sauvegarder une chaîne lors de l’écoute d’une émission FM]
1. Tandis que vous
écoutez la pression de
radio de FM le short de
clef d’essai.
2. Trouvez le canal que
vous souhaitez sauver en
employant la clef d’essai.
3. Et serrez alors le short de
bouton de REC et il sauvera
le canal par radio qui vous
êtes écoutez maintenant.
35
4. Utilisation des fonctions du lecteur
4. Utilisation des fonctions du lecteur
34
Avant de faire démarrer le codage direct, connectez le câble stéréo fourni à la borne d’entrée de
ligne du HD200 et à la borne de sortie de ligne audio.
(S’il n’y a pas de borne de sortie de ligne (LINE-OUT), connectez-le à la borne de sortie d’enceinte (SPEAKER OUT).
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 19
4. Utilisation des fonctions du lecteur
[PRESET Configuración de cambio de (canal) y frecuencia]
Presione el botón REC en MODO RADIO FM para buscar por canales y haga clic una
vez más para buscar por frecuencia.
37
En déplaçant la manette, cherchez et sélectionnez un fichier FM à lire parmi ceux
enregistrés dans le dossier FM.
Cherchez une chaîne à
l’aide des fréquences
Mode préréglé
Cherchez une chaîne à l’aide
du PRÉRÉGLAGE
* Si aucune chaîne n’est
sauvegardée, il faut sélectionner le mode Préréglage.
[PRÉRÉGLAGE AUTOMATIQUE]
[Enregistrement d’émissions FM]
1. Appuyez sur le bouton
REC et maintenez-le
enfoncé lors de l’écoute
d’une émission FM pour
l’enregistrer.
2. Appuyez sur le bouton
au cours de
l’enregistrement pour
l’arrêter momentanément, et appuyez
encore une fois sur ce
bouton pour reprendre
l’enregistrement.
3. Les fichiers enregistrés sont sauvegardés sous le format
FM001.mp3,
FM002.mp3 …… dans
le dossier FM.
1. Appuyez verticalement sur la manette
alors que l’unité est en
mode musique et maintenez-la enfoncée pour
afficher le menu.
2. En déplaçant la
manette, sélectionnez
le menu FM.
3. Sélectionnez AUTO
PRESET (préréglage
automatique) dans le
menu FM et appuyez
sur la manette pour faire
démarrer le préréglage
automatique.
4. 20 chaînes FM
maximum peuvent être
automatiquement
cherchées et sauvegardées.
Cependant, une chaîne dont
le signal reçu est faible ne
peut pas être captée.
4. Utilisation des fonctions du lecteur
4. Utilisation des fonctions du lecteur
36
[Écoute des émissions FM enregistrées]
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 20
4. Utilisation des fonctions du lecteur
[BALAYAGE AUTOMATIQUE]
Appuyez sur le bouton FF/REW
et maintenez-le enfoncé pour
démarrer le balayage automatique.
Modification et configuration du MENU
(1) Configuration préréglée de l’égaliseur (PRESET EQ)
Sélectionnez une option parmi les 7 préréglages possibles: SRS/TRUBASS/WOW/FLAT/CLASSIC/ROCK/JAZZ
[Configuration de la bande de réception FM]
[US (États-Unis) / EU (Europe) / KR (Corée) /
CN (Chine)]
87.5MHz ~ 108MHz
[Dans tout le monde]
76MHz ~ 108MHz
(2) Configuration personnalisée de l’égaliseur (USER EQ)
Réglez l’option BAND AREA (zone
de bande) sous le menu FM.
L’utilisateur peut régler 5 bandes de fréquence et la établir la configuration utilisateur désirée
pour l’égaliseur (USER EQ).
[Configuration de l’unité de déplacement de la fréquence]
Cliquez sur la manette pour changez
BAND STEP (étape bande).
Réglez l’option BAND STEP
(étape bande)sous le menu FM.
Établissez une valeur à l’aide de la
touche Volume et déplacez la bande de
fréquence en utilisant la manette.
39
4. Utilisation des fonctions du lecteur
4. Utilisation des fonctions du lecteur
38
4)
(FM RADIO/SETTINGS/WOW SETTINGS/PRESET EQ) (Radio FM / Configuration /
Configuration WOW / Préréglage égaliseur) Appuyez sur la manette alors que l’unité est en
mode musique et maintenez-la enfoncée pour afficher le menu principal.Sélectionnez chaque
menu en déplaçant la manette vers le haut et vers le bas et réglez chaque valeur du menu en
appuyant sur la manette.
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 21
4. Utilisation des fonctions du lecteur
(3) RÉGLAGES WOW
5. Resume (Reprise)
41
[ON (activé) / OFF (désactivé)]
Les paroles s’affichent sur l’écran
LCD lors de la lecture d’un fichier
musical, s’il y a des données concernant ces paroles.
[ON (activé) / OFF (désactivé)]
L’unité émet un bip (son continu)
lors de l’utilisation d’un bouton ou
d’une touche du lecteur.
[INITIAL (initiale) /
STOPPED (arrêté)]
Reprend la lecture du fichier en
cours de lecture au moment ou la
lecture a été arrêtée.
(4) CONFIGURATION
1. Back light (Rétroéclairage)
2.Contrast (Contraste)
7. Mise hors tension
automatique
6. Study (Étude)
A<->B: Appuyez sur le bouton REC pour
l’utiliser comme bouton de Répétition
d’une plage du fichier en cours de lecture.
RPT: Appuyez sur le bouton REC pour
l’utiliser comme bouton de Répétition de
lecture d’un fichier et d’un dossier.
[ON(activé) / OFF (désactivé) /
1 sec ~ 10 sec]
Établir la durée du rétroéclairage.
[1~5 Level]
Règle le contraste de l’écran
LCD Règle le contraste de
l’écran LCD du corps principal
[30/60/60/120/150/180 sec]
Si vous n’appuyez sur aucun
bouton alors que l’unité est en
mode pause, celle-ci se mettra
hors tension. Établir le temps
pour le mode Veille.
4. Utilisation des fonctions du lecteur
4. Utilisation des fonctions du lecteur
40
4. Beep (Bip)
3. Lyrics (Paroles)
SRS LEVEL (niveau SRS)
S’approche de la performance du son 3D en direct
recherchée par les artistes.
TB LEVEL (niveau TB)
Améliore la performance des basses pour transmettre des graves profonds et abondants.
FOCUS LEVEL (niveau FOCUS)
L’auditeur en résulte absorbé par la musique grâce
à une plus grande netteté de la haute fréquence.
SPEAKER SIZE (taille de l’enceinte)
Produit l’effet graves approprié suivant la taille ou
l’option de l’enceinte utilisée.
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 22
4. Utilisation des fonctions du lecteur
8. Mise en veille automatique
9. Vitesse de lecture
12. Auto EQ (réglage automatique
de l’égaliseur)
13. About (À propos de)
43
[30/60/60/120 min]
Indiquez l’heure de mise
hors tension. La fonction de
mise en veille automatique
n’est pas sauvegardée après
avoir éteint l’unité.
[X0.5/X1]
La fonction vitesse de lecture
peut être utilisé seulement dans
un fichier où le SAMPLING
RATE est en dessous de
44.1KHz.
10. Rec. Quality
(qualité de l’enregistrement)
11. Language (Langue)
Établit la qualité de l’enregistrement
lors d’un enregistrement vocal /
codage direct / enregistrement
d’émission FM.
Établit la langue du menu du
lecteur.
[ON (activé) / OFF (désactivé)]
Règle automatiquement l’égaliseur
suivant l’étiquette du fichier musique
en cours de lecture.
Affiche information de base sur
l’unité.
4. Utilisation des fonctions du lecteur
4. Utilisation des fonctions du lecteur
42
HD200-0719-FRENCH
2004.8.31
9:52 AM
Page 23
5. Utilisation de l’utilitaire MPIO
1)
(1)
(2)
(3)
(4)
Raccordez le lecteur à un ordinateur.
Trouvez un utilitaire MPIO dans le CD fourni et installez-le sur l’ordinateur de l’utilisateur.
Exécutez l’utilitaire MPIO.
Cliquez sur le bouton Setup Config pour remettre le système HD200 à l’état de configuration initial.
45
Si la batterie est faible, connectez
l’adaptateur lors de la mise á jour
du microprogramme.
3)
Balayage de fichiers multimédia (réorganisation de la liste de lecture)
(1) Allumez le lecteur et raccordez-le à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
(2) Exécutez l’utilitaire MPIO.
(3) Cliquez sur Media File Scan (balayage de fichiers multimédia) pour réorganiser la liste
de lecture (artiste/album/genre/titre) de l’appareil.
2)
Mise à jour du microprogramme
(1) Téléchargez le microprogramme à partir du site web MPIO et sauvegardez-le dans
votre ordinateur.
(www.mpio.co.kr , ou www.mpio.com)
(2) Exécutez le fichier du microprogramme.
Ensuite, l’utilitaire MPIO démarrera automatiquement.
(3) Appuyez sur le bouton [Firmware Upgrade] (Mise à jour du microprogramme).
4)
Installation du composant logiciel WMP (Windows Media Player)
(1) Allumez l’ordinateur et insérez un CD d’installation du MPIO dans le lecteur de CD-ROM.
(2) Faites un double clic sur l’icône CD-ROM et ensuite sur l’icône du programme d’installation du composant logiciel (Plug-in Installer) dans le dossier.
(3) Lorsque la fenêtre ‘WMP Plug-In for MPIO Read Me’ (Lisez-moi du MPIO pour composant logiciel WMP) s’affiche, cliquez sur le bouton [CONTINUE].
(4) Lorsque la fenêtre ‘WMP Plug-In Installer’ (Programme d’installation du composant
logiciel WMP) apparaît, cliquez sur le bouton [INSTALL].
(5) Lorsque le message ‘Installation was successful’ (L’installation a eu du succès) apparaît, cliquez sur le bouton [Quit] (Quitter).
5. Utilisation de l’utilitaire MPIO
5. Utilisation de l’utilitaire MPIO
44
Reprise de l’état de configuration initial du HD200 MPIO

Documents pareils

Guide de l`utilisateur du lecteur MPIO

Guide de l`utilisateur du lecteur MPIO Ce produit offre des icônes pour orientation graphique, un menu simple et une voie d’accès facile. Navigation - Vous pouvez enregistrer et chercher aisément des fichiers musicaux en utilisant une s...

Plus en détail