danger avertissement conservez ces directives
Transcription
danger avertissement conservez ces directives
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TONDEUSE À BARBE ET À CHEVEUX PUISSANTE DE PRÉCISION HC5150, HC5350, HC5550 & HC5750 Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique; lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Afin de réduire le risque de choc électrique: ■Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l’eau. Débranchez-le immédiatement. ■N’utilisez pas cet appareil en prenant un bain ou une douche. ■Évitez de déposer et d’échapper cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ■Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d’une baignoire ou d’un évier dans lequel il pourrait tomber. ■Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous avez fini de l’utiliser. ■Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. . AVERTISSEMENT Guide d’utilisation et d’entretien Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui! En enregistrant votre nouveau produit Remington® vous profiterez des avantages importants que voici: Preuve de propriété • Protection du produit • Enregistrement du produit • Offres spéciales Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.RemingtonProducts.com Afin de réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure: ■Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s’il est branché, sauf pendant la recharge d’un appareil rechargeable. ■Surveillez étroitement les enfants ou les personnes ayant des besoins spéciaux qui sont à proximité de l’appareil, qui s’en servent ou sur qui l’on s’en sert. ■N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce livret. ■N’utilisez jamais d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant. ■Tenez le cordon loin des surfaces chauffées. ■N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Le cas échéant, retournez l’appareil à un centre de service autorisé où on l’examinera et le réparera. ■Évitez d’échapper ou d’insérer des objets quelconques dans l’appareil. ■N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou administre de l’oxygène. ■Assurez-vous que le cordon est débranché de la tondeuse avant de ranger l’appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de le ranger à des températures dépassant 60 °C (140 °F). ■N’utilisez pas cet appareil si le dispositif de coupe est endommagé ou brisé, car vous pourriez vous blesser. Assurez-vous toujours que les lames sont bien alignées. ■Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis l’adaptateur à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, retirez l’adaptateur de la prise de courant puis retirez le cordon d’alimentation de l’appareil avant de ranger ce dernier. ■N’utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil. ■N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. ■Jetez les piles usagées de manière adéquate. Ne les jetez pas au feu. Les piles peuvent exploser si elles sont surchauffées. Ne les enveloppez pas dans du métal ou du papier d’aluminium. Enveloppez-les plutôt dans du papier journal avant de les jeter. On vous suggère de communiquer avec le site de récupération des piles de votre région. ■Ne faites pas fonctionner la tondeuse pendant que vous la rechargez par l’entremise du port USB d’un ordinateur. (Pour les modèles avec chargeur USB seulement.) CONSERVEZ CES DIRECTIVES Caractéristiques du produit Les tondeuses à barbe et à cheveux de Remington® sont des outils qui permettent d’entretenir rapidement et facilement chez soi des coupes de cheveux et des styles de barbe d’allure professionnelle. Combinant des lames de qualité professionnelle avec la commodité du fonctionnement avec ou sans fil, cette tondeuse à cheveux vous permet de créer des styles personnalisés, modernes ou traditionnels. Pour vous aider à réaliser ces styles, et pour garantir une longue durée de vie à la tondeuse, veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser la tondeuse.. Effileur Bouton de déclenchement de l’effileur (A) P eigne à repousse (B) Peigne à barbe (C) Peigne à cheveux (D) Adaptateur de recharge (E) Câble de recharge USB (F) Flacon d’huile (G) Protège-lame (H) Brosse de nettoyage (I) Étui de rangement Caractéristique HC5150HC5350 HC5550 HC5750 Système d’alimentation avec/sans fil avec/sans fil avec/sans fil avec/sans fil Durée de recharge complète 14 à 16 h 14 à 16 h 14 à 16 h 14 à 16 h Autonomie 30 min 40 min 40 min 40 min Témoins Recharge Recharge Recharge ACL Peigne à repousse x x x Peigne à barbe xx x x Peigne à cheveux x x Recharge par câble USB xx x Effileurx x x Lames encliquetables x x x Poussée turbo xPoussée Revêtement des lames Titane Titane Manche antidérapant x x Étui de rangement x x Comment fixer les peignes réglables Bouton de détachement des lames encliquetables Pour poser un peigne sur la tondeuse, alignez les deux rails sur le peigne avec les rainures de chaque côté de la tondeuse et faites glisser le peigne sur la tondeuse. (A) (B) (C) RAINURE RAILS DU PEIGNE Marche / Arrêt / Turbo (D) Voyant de recharge (F) Prise d’alimentation (E) (G) (H) BOUTON DE RÉGLAGE DU PEIGNE Une fois le peigne solidement fixé vous entendrez un clic, vous indiquant qu’il est bien verrouillé en place. Assurez-vous qu’il est parfaitement fixé en pesant dessus; il ne devrait pas glisser. Pour ajuster la hauteur du peigne, appuyez sur le bouton de réglage et faites glisser le peigne de bas en haut au besoin. ( I) Réglage de longueur des cheveux Peigne à repousse: N° 0, 1/16 po (1,5mm)* Peigne à barbe: Peigne à cheveux: N° 1, 1/8 po (3mm) N° 8, 1 po (24mm) – N° 2, 1/4” po (6mm) N° 9, 1 1/8 po (27mm) – N° 3, 3/8 po (9mm) N° 10, 1 1/4 po (30mm) – N° 4, 1/2 po (12mm) N° 11, 1 3/8 po (33mm) – N° 5, 5/8” po (15mm) N° 12, 1 1/2 po (36mm) – N° 6, 3/4 po (18mm) N° 13, 1 5/8 po (39mm) – N° 7, 7/8 po (21mm) N° 14, 1 3/4 po (42mm) * Le peigne à repousse possède un seul réglage de longueur et n’est pas ajustable. Mode d’emploi Recharge de la tondeuse ■ La tondeuse doit être à l’arrêt. ■ Insérez la fiche de l’adaptateur sous la tondeuse et branchez l’adaptateur dans une prise de courant. Le voyant orange s’allumera pour indiquer que la tondeuse se recharge. ■ La tondeuse sera entièrement rechargée au bout de 14 à 16 heures. ■ Il est impossible de surcharger les piles cependant nous recommandons de ne pas laisser la tondeuse branchée si elle ne servira pas pendant une période prolongée. ■ On conseille de ne pas utiliser la tondeuse en la laissant branchée à une prise de courant lorsqu’elle a été entièrement rechargée, cependant si pendant son utilisation vous notez une baisse importante de puissance, vous pouvez la brancher et continuer de l’utiliser. N’utilisez jamais la tondeuse sous l’eau pendant qu’elle est branchée à une prise de courant. ■ Si la tondeuse n’a pas été utilisée depuis au moins un mois, on conseille de la recharger durant 14 à 16 heures. ■ Pour préserver la durée des piles, laissez-les se décharger entièrement tous les six mois en faisant fonctionner la tondeuse jusqu’à ce que les lames se mettent à ralentir. Mettez-la à l’arrêt puis rechargez-la complètement. Répétez tous les six mois. ■ Rechargez la tondeuse à une température se situant entre 5º et 32 ºC (40º et 90 ºF). ■ Piles à hydrure métallique de nickel comprises. Consultez la section sur le retrait des piles pour connaître la méthode d’élimination adéquate des piles. Recharge par câble USB Nettoyage et entretien ■ Certains modèles peuvent être rechargés par le biais d’un port USB sur un ordinateur. Ne faites pas fonctionner la tondeuse pendant qu’elle se recharge par l’entremise du port USB d’un ordinateur. Nettoyage et entretien de la tondeuse Effileur Système de lames encliquetables Ajustez le mécanisme d’effilage des cheveux en faisant glisser le bouton situé près de la tête de la tondeuse. ■ Coupez les cheveux à la longueur désirée. ■ Sélectionnez un peigne ajusté à deux longueurs plus court que la longueur initiale du peigne et posez-le sur la tondeuse. ■ Faites glisser le bouton de déclenchement de l’effileur de manière à exposer l’effileur. ■ Répétez la coupe aux endroits où vous désirez amincir la chevelure. Système de poussée automatique (modèle HC5750 seulement) Le système de poussée automatique comporte 3 positions: Off, Auto et Boost. ■ Si la tondeuse est réglée à la position Auto, elle fonctionnera au régime normal dans des conditions peu exigeantes. ■ Lorsqu’un surplus de puissance est requis, la tondeuse le détectera automatiquement et augmentera la puissance au maximum. ■ Si la tondeuse est réglée à la position Boost, elle fonctionnera au régime maximum en tout temps. Double système de poussée (modèle HC5550 seulement) Le double système de poussée comporte 3 positions : Off, On et Boost. ■ Si la tondeuse est réglée à la position On, elle fonctionnera au régime normal. ■ Si elle est réglée à la position Boost, elle fonctionnera au régime maximum. Après chaque utilisation: ■ Brossez les poils accumulés sur les couteaux. Ne plongez pas la tondeuse dans l’eau. Le système de lames encliquetables est conçu pour maximiser l’efficacité du nettoyage. ■ Appuyez sur les boutons de détachement de l’ensemble de lames situés sur les côtés de la tête de la tondeuse. L’ensemble glissera de son support pour se nettoyer facilement à l’eau courante. ■ Une fois les lames propres, remettez-les en place en poussant l’ensemble vers le corps de la tondeuse. Vous entendrez un « clic » lorsque l’ensemble sera bien fixé. ■ Ne passez pas la tondeuse au complet à l’eau courante, seul l’ensemble de lames est conçu pour être rincé à l’eau. ■ Huilez les lames en y déposant quelques gouttes d’huile à lames ou pour machine à coudre après les avoir rincées à l’eau. Remarque: Assurez-vous que la tondeuse est à l’arrêt avant de la nettoyer. Tous les six mois: Vous devriez à intervalle régulier retirer le dispositif de coupe et le nettoyer. Pour ce faire, dévissez les deux vis qui retiennent la lame large au corps de la tondeuse. Le dispositif de coupe se détachera alors du corps de la tondeuse, permettant de le nettoyer. Avec la brosse de nettoyage, enlevez les poils accumulés entre les lames. Déposez quelques gouttes d’huile à lames ou pour machine à coudre sur les lames. Essuyez tout excédent d’huile. Précautions en matière de nettoyage: ■ Rangez toujours cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. ■ N’enroulez pas le cordon de l’adaptateur de courant autour de l’appareil. ■ Ne rangez pas l’appareil à des températures supérieures à 60 °C (140 °F). Dépannage La tondeuse ne fonctionne pas alors qu’elle est en position de marche: ■La tondeuse doit être rechargée pendant au moins 14 à 16 heures, sinon utilisez-la avec le cordon branché dans une prise murale. Les couteaux de la tondeuse ne bougent pas: ■ Le dispositif de coupe peut être sale et bouché. Nettoyez la tondeuse tel qu’indiqué dans la section Nettoyage et entretien. La tondeuse ne retient pas sa charge: ■ Déchargez complètement les piles en faisant fonctionner la tondeuse jusqu’à ce qu’elle s’arrête; puis suivez les directives de recharge (consultez la section Recharge de la tondeuse). Résidents des É.-U. : Pour commander des accessoires, communiquez avec nous au 800-392-6544, visitez-nous sur le site www.RemingtonProducts.com ou rendez-vous chez votre détaillant local. Résidents du Canada : Pour commander des accessoires, veuillez composer le 800-268-0425 ou visitez-nous sur le site www.RemingtonProducts.com. Piles Retrait du bloc-piles Lorsque la tondeuse rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra en retirer les piles et les recycler ou les jeter de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales. Veuillez suivre les directives ci-dessous pour retirer le bloc-piles de la tondeuse: ■ Assurez-vous que l’appareil est débranché. ■ Retirez la lame large pour faciliter le démontage de l’appareil et par mesure de sécurité, en utilisant un tournevis à tête étoilée pour enlever les deux vis. ■ Retirez le bouchon à vis en plastique qui se trouve sous l’étiquette signalétique, elle-même située sous la tondeuse, au moyen d’un petit tournevis à tête plate. ■ Retirez la vis située sous le bouchon à vis. ■ Utilisez un tournevis à tête plate pour détacher les deux moitiés de l’appareil l’une de l’autre. ■ Coupez les fils qui retiennent le bloc-piles. ■ Retirez le bloc-piles de l’appareil. Garantie Garantie limitée de cinq ans Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices matériels et de fabrication pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat initiale, à l’exception des dommages résultant d’un accident ou d’un mauvais usage. Si ce produit devait faire défaut au cours de la période de garantie, nous le remplacerons sans frais. Retournez votre produit accompagné de vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à : Remington Returns Center, 507 Stokely Dr., P.O. Box 1, Deforest, WI 53532. Pour de plus amples renseignements, composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada. Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit: ■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit ■ Réparation par des personnes non autorisées ■ Utilisation avec des accessoires non autorisés ■ Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ Enroulement du cordon autour de l’appareil entraînant l’usure prématurée et le bris ■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté Aucune responsabilité ni obligation n’est assumée pour l’installation et l’entretien de ce produit. SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE CINQ ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIALE. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par exemple, certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs. Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc. Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque Remington®, retournez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648. Remington garantit votre satisfaction après 30 jours! Garantie de remboursement de 60 jours sur les rasoirs et les tondeuses pour homme de Remington*. Si au cours des 60 jours qui suivent l’achat de n’importe quel rasoir ou tondeuse pour homme de marque Remington® vous n’êtes pas totalement satisfait de votre achat et désirez un remboursement, retournez le produit avec son reçu de caisse original indiquant la date d’achat directement à Remington® et vous serez remboursé en entier.** Si vous avez des questions concernant la garantie de remboursement, veuillez téléphoner au 800-736-4648 aux É.-U. ou au 800-2680425 au Canada. **Des conditions s’appliquent. Modalités et conditions 1. Le remboursement se fera sous forme de chèque émis en dollars US et ne sera accordé que si toutes les conditions sont remplies. 2. Les articles suivants doivent être retournés à Remington® et le colis doit être daté d’au plus 60 jours après la date de l’achat du rasoir ou de la tondeuse pour homme de marque Remington®, le cachet de la poste faisant foi : a. le produit Remington®; b. le reçu de caisse original indiquant le prix et la date d’achat; et c. le formulaire de garantie de remboursement de 60 jours dûment rempli que vous trouverez sur notre site à l’adresse RemingtonProducts.com/60day. 3. De plus, Remington®, à son entière discrétion, doit déterminer que le produit retourné a été utilisé conformément au guide d’utilisation (compris avec le produit au moment de l’achat). 4. Les retours doivent être postés port payé (aucun retour port dû ne sera accepté) à l’adresse suivante : Remington 60-Day MBG 507 Stokely Drive, Box 1 DeForest, WI 53532 5. Le remboursement ne couvre pas les frais de port pour le retour du produit mais comprendra les taxes applicables payées par le consommateur, le cas échéant. 6. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les produits en retard, perdus, volés, postés à la mauvaise adresse ou endommagés. 7. Veuillez prévoir de 4 à 6 semaines avant de recevoir votre chèque de remboursement. *S’applique aux retours des clients aux É.-U. et au Canada seulement. Questions ou commentaires: CComposez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800268-0425 au Canada ou visitez RemingtonProducts.com Dist. par: Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711 Dist. par: Spectrum Brands Canada Inc., Mississauga, ON L5L OA1 Remington est une marque déposée de ROVCAL, Inc., une filiale de Spectrum Brands, Inc. © 2012 ROVCAL, Inc. 12/12 Travail N° 2012-9-20_106 Fabriqué selon les spécifications de Remington en RPC. T22-0000322 120 V c.a. 60 Hz Contains Contains listed adaptor listed adaptor Contient un Contient un adaptateur adaptateurUL homologué homologué UL