danger avertissement conservez ces directives

Transcription

danger avertissement conservez ces directives
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
TONDEUSE À BARBE ET
À CHEVEUX PUISSANTE
DE PRÉCISION
HC5150, HC5350,
HC5550 & HC5750
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un
appareil électrique; lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Afin de réduire le risque de choc électrique:
■Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
■N’utilisez pas cet appareil en prenant un bain ou une douche.
■Évitez de déposer et d’échapper cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
■Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d’une baignoire ou d’un évier
dans lequel il pourrait tomber.
■Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous
avez fini de l’utiliser.
■Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
.
AVERTISSEMENT
Guide d’utilisation
et d’entretien
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!
En enregistrant votre nouveau produit Remington® vous profiterez des avantages importants que voici:
Preuve de propriété • Protection du produit • Enregistrement du produit • Offres spéciales
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.RemingtonProducts.com
Afin de réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure:
■Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
■Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s’il est branché, sauf pendant la
recharge d’un appareil rechargeable.
■Surveillez étroitement les enfants ou les personnes ayant des besoins spéciaux
qui sont à proximité de l’appareil, qui s’en servent ou sur qui l’on s’en sert.
■N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce livret.
■N’utilisez jamais d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
■Tenez le cordon loin des surfaces chauffées.
■N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé
ou s’il est tombé dans l’eau. Le cas échéant, retournez l’appareil à un centre de
service autorisé où on l’examinera et le réparera.
■Évitez d’échapper ou d’insérer des objets quelconques dans l’appareil.
■N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou
administre de l’oxygène.
■Assurez-vous que le cordon est débranché de la tondeuse avant de ranger
l’appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de le ranger à des
températures dépassant 60 °C (140 °F).
■N’utilisez pas cet appareil si le dispositif de coupe est endommagé ou brisé,
car vous pourriez vous blesser. Assurez-vous toujours que les lames sont bien
alignées.
■Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis l’adaptateur à la prise de
courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT,
retirez l’adaptateur de la prise de courant puis retirez le cordon d’alimentation de
l’appareil avant de ranger ce dernier.
■N’utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil.
■N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
■Jetez les piles usagées de manière adéquate. Ne les jetez pas au feu. Les piles
peuvent exploser si elles sont surchauffées. Ne les enveloppez pas dans du métal
ou du papier d’aluminium. Enveloppez-les plutôt dans du papier journal avant de
les jeter. On vous suggère de communiquer avec le site de récupération des piles
de votre région.
■Ne faites pas fonctionner la tondeuse pendant que vous la rechargez par
l’entremise du port USB d’un ordinateur. (Pour les modèles avec chargeur USB
seulement.)
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Caractéristiques du produit
Les tondeuses à barbe et à cheveux de Remington® sont des outils qui permettent
d’entretenir rapidement et facilement chez soi des coupes de cheveux et des styles
de barbe d’allure professionnelle. Combinant des lames de qualité professionnelle
avec la commodité du fonctionnement avec ou sans fil, cette tondeuse à cheveux
vous permet de créer des styles personnalisés, modernes ou traditionnels. Pour
vous aider à réaliser ces styles, et pour garantir une longue durée de vie à la
tondeuse, veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser la tondeuse..
Effileur
Bouton de
déclenchement de
l’effileur
(A) P eigne à repousse
(B) Peigne à barbe
(C) Peigne à cheveux
(D) Adaptateur de recharge
(E) Câble de recharge USB
(F) Flacon d’huile
(G) Protège-lame
(H) Brosse de nettoyage
(I) Étui de rangement
Caractéristique HC5150HC5350 HC5550 HC5750
Système d’alimentation avec/sans fil avec/sans fil
avec/sans fil
avec/sans fil
Durée de recharge complète 14 à 16 h
14 à 16 h
14 à 16 h
14 à 16 h
Autonomie
30 min
40 min
40 min
40 min
Témoins
Recharge
Recharge
Recharge
ACL
Peigne à repousse x x
x
Peigne à barbe
xx x x
Peigne à cheveux
x x
Recharge par câble USB
xx x
Effileurx x x
Lames encliquetables x
x
x
Poussée turbo xPoussée
Revêtement des lames Titane Titane
Manche antidérapant
x
x
Étui de rangement
x x
Comment fixer les peignes réglables
Bouton de
détachement des
lames encliquetables
Pour poser un peigne sur la tondeuse, alignez les deux rails sur le peigne avec les
rainures de chaque côté de la tondeuse et faites glisser le peigne sur la tondeuse.
(A)
(B)
(C)
RAINURE
RAILS DU PEIGNE
Marche / Arrêt / Turbo
(D)
Voyant de recharge
(F)
Prise
d’alimentation
(E)
(G)
(H)
BOUTON DE
RÉGLAGE DU
PEIGNE
Une fois le peigne solidement fixé vous entendrez un clic, vous indiquant qu’il
est bien verrouillé en place. Assurez-vous qu’il est parfaitement fixé en pesant
dessus; il ne devrait pas glisser. Pour ajuster la hauteur du peigne, appuyez sur le
bouton de réglage et faites glisser le peigne de bas en haut au besoin.
( I)
Réglage de longueur des cheveux
Peigne à repousse:
N° 0, 1/16 po (1,5mm)*
Peigne à barbe:
Peigne à cheveux:
N° 1, 1/8 po (3mm)
N° 8, 1 po (24mm)
–
N° 2, 1/4” po (6mm)
N° 9, 1 1/8 po (27mm)
–
N° 3, 3/8 po (9mm)
N° 10, 1 1/4 po (30mm)
–
N° 4, 1/2 po (12mm)
N° 11, 1 3/8 po (33mm)
–
N° 5, 5/8” po (15mm)
N° 12, 1 1/2 po (36mm)
–
N° 6, 3/4 po (18mm)
N° 13, 1 5/8 po (39mm)
–
N° 7, 7/8 po (21mm)
N° 14, 1 3/4 po (42mm)
* Le peigne à repousse possède un seul réglage de longueur et n’est pas ajustable.
Mode d’emploi
Recharge de la tondeuse
■ La tondeuse doit être à l’arrêt.
■ Insérez la fiche de l’adaptateur sous la tondeuse et branchez l’adaptateur
dans une prise de courant. Le voyant orange s’allumera pour indiquer que la
tondeuse se recharge.
■ La tondeuse sera entièrement rechargée au bout de 14 à 16 heures.
■ Il est impossible de surcharger les piles cependant nous recommandons de
ne pas laisser la tondeuse branchée si elle ne servira pas pendant une période prolongée.
■ On conseille de ne pas utiliser la tondeuse en la laissant branchée à une prise
de courant lorsqu’elle a été entièrement rechargée, cependant si pendant son
utilisation vous notez une baisse importante de puissance, vous pouvez la
brancher et continuer de l’utiliser. N’utilisez jamais la tondeuse sous l’eau
pendant qu’elle est branchée à une prise de courant.
■ Si la tondeuse n’a pas été utilisée depuis au moins un mois, on conseille de la
recharger durant 14 à 16 heures.
■ Pour préserver la durée des piles, laissez-les se décharger entièrement tous
les six mois en faisant fonctionner la tondeuse jusqu’à ce que les lames se
mettent à ralentir. Mettez-la à l’arrêt puis rechargez-la complètement. Répétez
tous les six mois.
■ Rechargez la tondeuse à une température se situant entre 5º et 32 ºC (40º et
90 ºF).
■ Piles à hydrure métallique de nickel comprises. Consultez la section sur le
retrait des piles pour connaître la méthode d’élimination adéquate des piles.
Recharge par câble USB
Nettoyage et entretien
■ Certains modèles peuvent être rechargés par le biais d’un port USB sur un
ordinateur. Ne faites pas fonctionner la tondeuse pendant qu’elle se recharge
par l’entremise du port USB d’un ordinateur.
Nettoyage et entretien de la tondeuse
Effileur
Système de lames encliquetables
Ajustez le mécanisme d’effilage des cheveux en faisant glisser le bouton situé
près de la tête de la tondeuse.
■ Coupez les cheveux à la longueur désirée.
■ Sélectionnez un peigne ajusté à deux longueurs plus court que la longueur
initiale du peigne et posez-le sur la tondeuse.
■ Faites glisser le bouton de déclenchement de l’effileur de manière à exposer
l’effileur.
■ Répétez la coupe aux endroits où vous désirez amincir la chevelure.
Système de poussée automatique (modèle HC5750 seulement)
Le système de poussée automatique comporte 3 positions: Off, Auto et Boost.
■ Si la tondeuse est réglée à la position Auto, elle fonctionnera au régime normal dans des conditions peu exigeantes.
■ Lorsqu’un surplus de puissance est requis, la tondeuse le détectera automatiquement et augmentera la puissance au maximum.
■ Si la tondeuse est réglée à la position Boost, elle fonctionnera au régime maximum en tout temps.
Double système de poussée (modèle HC5550 seulement)
Le double système de poussée comporte 3 positions : Off, On et Boost.
■ Si la tondeuse est réglée à la position On, elle fonctionnera au régime normal.
■ Si elle est réglée à la position Boost, elle fonctionnera au régime maximum.
Après chaque utilisation:
■ Brossez les poils accumulés sur les couteaux. Ne plongez pas la tondeuse
dans l’eau.
Le système de lames encliquetables est conçu pour maximiser l’efficacité du
nettoyage.
■ Appuyez sur les boutons de détachement de l’ensemble de lames situés sur
les côtés de la tête de la tondeuse. L’ensemble glissera de son support pour
se nettoyer facilement à l’eau courante.
■ Une fois les lames propres, remettez-les en place en poussant l’ensemble
vers le corps de la tondeuse. Vous entendrez un « clic » lorsque l’ensemble
sera bien fixé.
■ Ne passez pas la tondeuse au complet à l’eau courante, seul l’ensemble de
lames est conçu pour être rincé à l’eau.
■ Huilez les lames en y déposant quelques gouttes d’huile à lames ou pour
machine à coudre après les avoir rincées à l’eau.
Remarque: Assurez-vous que la tondeuse est à l’arrêt avant de la nettoyer.
Tous les six mois:
Vous devriez à intervalle régulier retirer le dispositif de coupe et le nettoyer. Pour
ce faire, dévissez les deux vis qui retiennent la lame large au corps de la tondeuse. Le dispositif de coupe se détachera alors du corps de la tondeuse, permettant de le nettoyer. Avec la brosse de nettoyage, enlevez les poils accumulés
entre les lames. Déposez quelques gouttes d’huile à lames ou pour machine à
coudre sur les lames. Essuyez tout excédent d’huile.
Précautions en matière de nettoyage:
■ Rangez toujours cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité.
■ N’enroulez pas le cordon de l’adaptateur de courant autour de l’appareil.
■ Ne rangez pas l’appareil à des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
Dépannage
La tondeuse ne fonctionne pas alors qu’elle est en position de marche:
■La tondeuse doit être rechargée pendant au moins 14 à 16 heures, sinon utilisez-la avec le cordon branché dans une prise murale.
Les couteaux de la tondeuse ne bougent pas:
■ Le dispositif de coupe peut être sale et bouché. Nettoyez la tondeuse tel
qu’indiqué dans la section Nettoyage et entretien.
La tondeuse ne retient pas sa charge:
■ Déchargez complètement les piles en faisant fonctionner la tondeuse jusqu’à
ce qu’elle s’arrête; puis suivez les directives de recharge (consultez la section
Recharge de la tondeuse).
Résidents des É.-U. : Pour commander des accessoires, communiquez avec nous
au 800-392-6544, visitez-nous sur le site www.RemingtonProducts.com ou
rendez-vous chez votre détaillant local.
Résidents du Canada : Pour commander des accessoires, veuillez composer le
800-268-0425 ou visitez-nous sur le site www.RemingtonProducts.com.
Piles
Retrait du bloc-piles
Lorsque la tondeuse rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il
faudra en retirer les piles et les recycler ou les jeter de manière appropriée,
conformément aux exigences provinciales et régionales.
Veuillez suivre les directives ci-dessous pour retirer le bloc-piles de la tondeuse:
■ Assurez-vous que l’appareil est débranché.
■ Retirez la lame large pour faciliter le démontage de l’appareil et par mesure
de sécurité, en utilisant un tournevis à tête étoilée pour enlever les deux vis.
■ Retirez le bouchon à vis en plastique qui se trouve sous l’étiquette signalétique, elle-même située sous la tondeuse, au moyen d’un petit tournevis à tête plate.
■ Retirez la vis située sous le bouchon à vis.
■ Utilisez un tournevis à tête plate pour détacher les deux moitiés de l’appareil
l’une de l’autre.
■ Coupez les fils qui retiennent le bloc-piles.
■ Retirez le bloc-piles de l’appareil.
Garantie
Garantie limitée de cinq ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des
vices matériels et de fabrication pour une période de cinq ans à compter de la
date d’achat initiale, à l’exception des dommages résultant d’un accident ou d’un
mauvais usage.
Si ce produit devait faire défaut au cours de la période de garantie, nous le remplacerons sans frais. Retournez votre produit accompagné de vos nom, adresse et
numéro de téléphone de jour à : Remington Returns Center, 507 Stokely Dr., P.O.
Box 1, Deforest, WI 53532. Pour de plus amples renseignements, composez le
800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit:
■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit
■ Réparation par des personnes non autorisées
■ Utilisation avec des accessoires non autorisés
■ Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat
■ Enroulement du cordon autour de l’appareil entraînant l’usure prématurée et
le bris
■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté
Aucune responsabilité ni obligation n’est assumée pour l’installation et l’entretien de
ce produit.
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y
COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
UNE PÉRIODE DE CINQ ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par exemple, certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs.
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des
30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque Remington®, retournez le
produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant
où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui
acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des
questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer
le 800-736-4648.
Remington garantit votre satisfaction après 30 jours!
Garantie de remboursement de 60 jours sur les rasoirs et les tondeuses
pour homme de Remington*.
Si au cours des 60 jours qui suivent l’achat de n’importe quel rasoir ou tondeuse
pour homme de marque Remington® vous n’êtes pas totalement satisfait de
votre achat et désirez un remboursement, retournez le produit avec son reçu de
caisse original indiquant la date d’achat directement à Remington® et vous serez
remboursé en entier.** Si vous avez des questions concernant la garantie de
remboursement, veuillez téléphoner au 800-736-4648 aux É.-U. ou au 800-2680425 au Canada.
**Des conditions s’appliquent.
Modalités et conditions
1. Le remboursement se fera sous forme de chèque émis en dollars US et ne sera
accordé que si toutes les conditions sont remplies.
2. Les articles suivants doivent être retournés à Remington® et le colis doit être
daté d’au plus 60 jours après la date de l’achat du rasoir ou de la tondeuse pour
homme de marque Remington®, le cachet de la poste faisant foi :
a. le produit Remington®;
b. le reçu de caisse original indiquant le prix et la date d’achat; et
c. le formulaire de garantie de remboursement de 60 jours dûment
rempli que vous trouverez sur notre site à l’adresse
RemingtonProducts.com/60day.
3. De plus, Remington®, à son entière discrétion, doit déterminer que le produit
retourné a été utilisé conformément au guide d’utilisation (compris avec le
produit au moment de l’achat).
4. Les retours doivent être postés port payé (aucun retour port dû ne sera accepté)
à l’adresse suivante :
Remington 60-Day MBG
507 Stokely Drive, Box 1
DeForest, WI 53532
5. Le remboursement ne couvre pas les frais de port pour le retour du produit mais
comprendra les taxes applicables payées par le consommateur, le cas échéant.
6. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les produits en retard, perdus,
volés, postés à la mauvaise adresse ou endommagés.
7. Veuillez prévoir de 4 à 6 semaines avant de recevoir votre chèque de
remboursement.
*S’applique aux retours des clients aux É.-U. et au Canada seulement.
Questions ou commentaires: CComposez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800268-0425 au Canada ou visitez RemingtonProducts.com
Dist. par: Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711
Dist. par: Spectrum Brands Canada Inc., Mississauga, ON L5L OA1
Remington est une marque déposée de ROVCAL, Inc., une filiale de Spectrum
Brands, Inc.
© 2012 ROVCAL, Inc.
12/12 Travail N° 2012-9-20_106
Fabriqué selon les spécifications de Remington en RPC. T22-0000322
120 V c.a. 60 Hz
Contains
Contains
listed adaptor
listed adaptor
Contient un
Contient
un
adaptateur
adaptateurUL
homologué
homologué UL