Tel +253 (21) 32 80 00 Fax +253 (21) 32 88 88 djibouti.reservation
Transcription
Tel +253 (21) 32 80 00 Fax +253 (21) 32 88 88 djibouti.reservation
MENU DU RESTAURANT RESTAURANT MENU Suivez-nous sur: Facebook.com/sheratondjibouti Twitter.com/Sheratonhoteldj Plus.google.com Tel +253 (21) 32 80 00 Fax +253 (21) 32 88 88 [email protected] www.sheratondjibouti.com SHERATON DJIBOUTI HOTEL CAVE À VINS WINE CELLAR CHAMPAGNES Pol Roger Pol Roger Rosé 30000 FDJ 35000 FDJ VINS AU VERRE WINE BY THE GLASS color your plate Egayez votre alimentation avec le programme Color Your Plate et mangez sainement en ajoutant des aliments colorés à vos repas. Core Performance, notre partenaire en Fitness, vous recommande d'ajouter trois couleurs qui viennent de fruits et légumes pour augmenter l'énergie et maintenir une alimentation équilibrée. Chercher les plats marqués avec ce signe durant votre séjour. Découvrez d’avantage sur: sheraton.com/fitness. Brighten your diet with Color Your Plate, a simple approach to eating right by adding colorful foods to your meals. Core Performance™, our partner in fitness, recommends adding three colors that come from fruits and vegetables to increase energy and maintain a balanced diet. Look for dishes marked with throughout your stay. Learn more at: sheraton.com/fitness. Blanc / White Rouge / Red Rosé 1300 FDJ 1300 FDJ 1300 FDJ VINS PAR BOUTEILLE WINE BY THE BOTTLE VINS BLANCS WHITE WINES Douglas Green Tall Horse Bellingham Entre deux mers Chablis Calvel Sancerre les Baudrières 4500 FDJ 4500 FDJ 4750 FDJ 8000 FDJ 9900 FDJ 20000 FDJ VINS ROSÉS ROSÉS WINES Bellingham Berry Bush Listel Gris Henry Gaillard 5900 FDJ 5900 FDJ 5900 FDJ VINS ROUGES RED WINES Côtes du Rhone Calvet Châteaux Londre Passe-tout-Grains Châteaux Pont de Pierre Médoc Calvet Louis Saint Emillion Supérieur Châteaux St Léon Chevalier d’Haurange 5750 FDJ 6000 FDJ 7000 FDJ 8750 FDJ 9500 FDJ 11500 FDJ 13500 FDJ 18000 FDJ VINS DOUX NATUREL AU VERRE SWEET WINES BY GLASS Muscat de Beaume de Venise Porto rouge Valdouro Red Porto wine Valdouro Indique un aliment bien équilibré et riche en nutriment. Découvrez plus sur notre partenaire de la nutrition, Core Performance, et Color Your Plate au sheraton.com/fitness. Indicates a well-balanced, nutrient-rich Color Your Plate item. Learn more about our nutrition partner, core Performance, and color Your Plate at sheraton.com/fitness Indique un plat végétarien.. Indicates a vegetarian dish. Indique une contenance de porc. Indicates foods containing pork. Nos prix sont toutes taxes comprises. Indique un plat sans produits allergènes Our prices are all taxes included. Indicates a dish with no trace of nuts or iodine products 1750 FDJ 1750 FDJ ENTREES FROIDES COLD STARTERS LES ALCOOLS 4 cl SPIRITS 4 cl Gin Rhum Cachaça Tequila Eaux de vie Calvados Armagnac Cognac Beefeater’s Gordon’s Bacardi, Black-head Havana Indiana Aguita Kirsh, Mirabelle Poire William, Genepi Lancelot Jeanneau Courvoisier VS RemyMartin VSOP Martell cordon bleu 1250 FDJ 1250 FDJ 1250 FDJ 1250 FDJ 1350 FDJ 1250 FDJ 1250 FDJ 1350 FDJ 1350 FDJ 1350 FDJ 1350 FDJ 1450 FDJ 1650 FDJ 2000 FDJ 2700 FDJ 2200 FDJ your plate ASSORTIMENT DE MEZZE MEZZE SELECTION 1850 FDJ Houmous, moutabel, babaganouche. ASSORTIMENT DE CHARCUTERIE COLD CUTS PLATTER 3200 FDJ Accompagné de ses toasts grillés et de cornichons. Cold cuts paired with its grilled toasts and gherkins. ASSIETTE DE SAUMON FUMÉ SALMON PLATTER 4000 FDJ Saumon fumé avec des toasts, câpres et oignons. Smoked salmon served with toasts, capers and onions. WHISKIES 4 cl Standard Blends: Ballantine’s, Clan Campbell Johnnie Walker Red label, Teachers. 1500 FDJ Irish whiskey Jameson, 1650 FDJ American Whiskey Jack Daniels 1650 FDJ Bourbon American Wild turkey 1650 FDJ Premium blends Johnnie Walker Black label Chivas Regal. 1800 FDJ LES APÉRITIFS APERITIFS 1250 FDJ 1650 FDJ Servi avec sa sauce piquante. (Viande, poulet, aux légumes). Served with its hot sauce. (Meat, chicken, vegetables). CREVETTES "PIL-PIL" "PIL-PIL" PRAWNS 1850 FDJ À la tomate fraîche. With fresh tomatoes. SALADES SALADS 2400 FDJ Laitue, thon, haricots verts, pommes de terres, anchois, oeuf et olives. Lettuce, tuna, french beans, anchovy, potatoes, eggs, olives. NOS BIÈRES EN BOUTEILLES BOTTLED BEERS 1300 FDJ 1650 FDJ 1500 FDJ 1500 FDJ 1500 FDJ 1300 FDJ 1550 FDJ 1750 FDJ 1350 FDJ BIÈRES SUR PRESSION DRAFT BEERS Heineken 25cl Heineken 50cl ASSORTIMENT DE SAMBOUSSA (7 Pièces) SAMBOUSSA SELECTION (7 pieces) SALADE NIÇOISE NIÇOISE SALAD Campari, Martini Rosso, Martini Bianco, Noilly Prat, Suze, Pastis, Ricard, Get 27. St George Tusker Corona Carlsberg Tuborg Gold Kronenbourg Desperado Franziskaner Lowenbrau ENTRÉES CHAUDES HOT APPETIZERS * La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacées, d’oeufs crus ou pas assez cuits ou de lait non pasteurisé peut accroitre le risque de maladies d’origine alimentaire. 1700 FDJ 2300 FDJ * The consumption of meat, chicken, seafood, shellfish, raw, half-cooked egg or unpasteurized milk, can increase the risk for foodborne diseases. SALADE CÉSAR AU POULET CAESAR SALAD WITH CHICKEN SALADE CÉSAR AU GAMBAS CAESAR SALAD WITH SHRIMP 2500 FDJ 4200 FDJ Americano Espresso Double espresso Ristretto Decaffeinato Chocolat chaud Hot chocolate Cappuccino Salade romaine, tomates fraîches, croutons, gambas ou poulet grillés , parmesan, vinaigrette aux câpres et aux anchois. Roman salad, assorted with fresh tomatoes, croutons, grilled shrimps or chicken, parmesan, vinaigrette made with capers and anchovies. SALADE GARDENS GARDENS SALAD 1650 FDJ BOISSONS FROIDES COLD DRINKS Limonade à la menthe Mint lemonade 950 FDJ JUS DE FRUITS PASTEURISÉS CANNED JUICES 3000 FDJ Mangue, orange, pomme et ananas. Mango, orange, apple and pineapple. 850 FDJ SOFT DRINKS Ham, chicken, tomatoes, cheese, cucumber, egg, Mustard vinaigrette. Coca cola Coca zero Coca light Sprite LES POISSONS FISHS EAUX MINÉRALES MINERAL WATER 2800 FDJ Goujonnette de poisson frit, chips croustillante et sauce tartare. Fanta Tonic water Ice tea peach Fayrouz Eau Crystal 1.5 L Perrier 0.20 L St. Pellegrino 0.75 L 950 FDJ 850 FDJ 1550 FDJ LES DIGESTIFS AFTER DINNER Fried fish filet, crusty chips and tartar sauce. 3200 FDJ B&B Cognac, Benedictine. 2000 FDJ Brandy, Benedictine. Grillée, sauce tartare, ratatouille et riz blanc. Brandy Alexander Cognac, crème de cacao, crème fraîche. Grilled, tartar sauce, ratatouille with white rice. L’ASSIETTE DU PÊCHEUR PLATE OF MIXED GRILL 1350 FDJ Fresh orange or grape fruit juice Jambon, poulet, tomates, fromage, concombres, oeuf, vinaigrette moutarde. FILET DE MÉROU MÉROU FILET Thés au choix 850 FDJ Tea selection 850 FDJ Jus d’orange ou pamplemousse frais Mixed green salad, green beans, heart of palm, tomatoes, corn, artichoke heart, grated carrots, balsamic vinaigrette. FISH AND CHIPS 850 850 850 850 850 1050 1050 1050 NOS JUS / FRUIT JUICES Salade mixte, haricots verts, coeur de palmier, tomates fraîches, maïs, coeur d'artichauts, carottes râpées, vinaigrette balsamique. SALADE DU CHEF CHEF'S SALAD NOS BOISSONS CHAUDES HOT DRINKS 4200 FDJ Assortiment de poissons grillés avec ses sauces variées et accompagnement au choix. Sauce at choice served with accompaniments. 2000 FDJ Brandy, cocoa cream, whipped cream. Black Russian Vodka, Kahlua. 2000 FDJ White Russian Vodka, kahlua, crème fraîche. 2000 FDJ Vodka, kahlua, whipped cream. Rusty nail Drambuie, Scotch whisky. * La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacées, d’oeufs crus ou pas assez cuits ou de lait non pasteurisé peut accroitre le risque de maladies d’origine alimentaire. 2000 FDJ VIANDES ET VOLAILLES MEAT AND CHICKEN FILET DE BŒUF BEEF TENDERLOIN 3300 FDJ Grillé, sauce béarnaise servi avec des pommes de terres frites et des légumes. Grilled Béarnaise sauce served with french fries and vegetables. CÔTE DE VEAU VEAL CHOPS 4000 FDJ Aux champignons Forestiers et tagliatelle au beurre. With Forest mushroom and beef tagliatelle. CÔTELLETTE D’AGNEAU LAMB CHOPS 4000 FDJ Grillée, haricots verts sautés et purée de pommes de terre maison. Grilled, sautéed green beans with home-made mashed potatoes. FILET DE POULET CHICKEN FILET NOS BOISSONS OUR BEVERAGES 2600 FDJ Grillé et aux citrons confits. And preserved lemon. ASSIETTE DE MIX GRILL PLATE OF MIX GRILL 4200 FDJ Avec sauces variées et accompagnement au choix. Sauce at choice served with accompaniments. SOUPES VELOUTÉ VELOUTE 1150 FDJ De tomates et pommes de terre. Tomatoes and potatoes CRÈME DE VOLAILLE CHICKEN CREAM 1150 FDJ Aux champignons. With mushroom. POTAGE DU JOUR SOUP OF THE DAY * The consumption of meat, chicken, seafood, shellfish, raw, half-cooked egg or unpasteurized milk, can increase the risk for foodborne diseases. 1150 FDJ LES PÂTES PASTAS PÂTES LES DESSERTS DESSERTS 2600 FDJ Penne, Farfale ou Spaghetti Aux saveurs de votre choix: -All'arrabbiata -Carbonara -Pesto -Aux fruits de mers -À la djiboutienne -Bolognaise 1250 FDJ COUPE JACK 1600 FDJ Salade de fruits frais et sa glace à la vanille. Fresh fruit salad with CRÈME BRÛLÉE Flavored with vanilla Penne, Farfale or Spaghetti With the flavor of your choice: -All'arrabbiata -Carbonara -Pesto -Djiboutian -Seafood -Bolognese TARTE DEMOISELLE TATIN DEMOISELLE TATIN PIE Served warm, accompanied by its vanilla ice cream. 2900 FDJ FONDANT AU CHOCOLAT CHOCOLATE FUDGE And mint ice cream. LES ACCOMPAGNEMENTS THE SIDE DISHES LES COUPES GLACÉES ICE CREAM HARICOTS VERTS GREEN BEANS 950 FDJ LÉGUMES VEGETABLES 950 FDJ POMMES DE TERRES POTATOES 950 FDJ DAME BLANCHE 2200 FDJ Glace à la vanille, sauce au chocolat, crème chantilly et amandes grillées. Vanilla ice cream, chocolate sauce, whipped cream and grilled almonds. Sautés, en purée ou frites. PÊCHE MELBA Sautéed, fried or mashed. Glace vanille, pêche au sirop, purée de framboises, chantilly, amandes effilées 950 DJF 2500 FDJ Et sa glace à la menthe. With Mediterranean flavor. 2500 FDJ Vanilla ice cream, peach syrup, raspberry puree, whipped cream, almonds À l’asiatique ou à la Djiboutienne. Asian or Djiboutian. LES FROMAGES CHEESE ASSIETTE DE FROMAGE CHEESE PLATTER 2200 FDJ Servie tiède, accompagnée de sa glace à la vanille. Aux saveurs méditerranéennes. RIZ BLANC WHITE RICE 2000 FDJ Parfumée à la vanille PASTA LINGUINES MOSAÏQUE DE FRUITS FRAIS MOSAIC OF FRESH FRUITS POIRE BELLE-HÉLÈNE 3500 FDJ Sélection de fromages avec des toasts, raisins frais et fruits secs. Assortment of cheeses served with toasts, fresh grapes and dry fruits. Vanilla ice cream, poached pear, chocolate sauce, whipped cream. SÉLECTION DES GLACES OU SORBETS ICE CREAM OR SHERBETS SELECTION Trois boules de glaces ou sorbet au choix, accompagnés de chantilly. Three scoops of ice cream or sherbets at choice, served with whipped cream. * La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacées, d’oeufs crus ou pas assez cuits ou de lait non pasteurisé peut accroitre le risque de maladies d’origine alimentaire. 2200 FDJ Glace vanille, poire pochée, sauce chocolat, chantilly. 1400 FDJ