Tel +253 (21) 32 80 00 Fax +253 (21) 32 88 88 djibouti.reservation

Transcription

Tel +253 (21) 32 80 00 Fax +253 (21) 32 88 88 djibouti.reservation
MENU DU RESTAURANT
RESTAURANT MENU
Suivez-nous sur:
Facebook.com/sheratondjibouti
Twitter.com/Sheratonhoteldj
Plus.google.com
Tel +253 (21) 32 80 00
Fax +253 (21) 32 88 88
[email protected]
www.sheratondjibouti.com
SHERATON DJIBOUTI HOTEL
CAVE À VINS
WINE CELLAR
CHAMPAGNES
Pol Roger
Pol Roger Rosé
30000 FDJ
35000 FDJ
VINS AU VERRE
WINE BY THE GLASS
color
your plate
Egayez votre alimentation avec le programme
Color Your Plate et mangez sainement en ajoutant
des aliments colorés à vos repas.
Core Performance, notre partenaire en Fitness,
vous recommande d'ajouter trois couleurs qui
viennent de fruits et légumes pour augmenter
l'énergie et maintenir une alimentation équilibrée.
Chercher les plats marqués avec ce signe
durant votre séjour.
Découvrez d’avantage sur:
sheraton.com/fitness.
Brighten your diet with Color Your Plate, a simple
approach to eating right by adding colorful foods
to your meals. Core Performance™, our partner in
fitness, recommends adding three colors that
come from fruits and vegetables to increase energy and maintain a balanced diet.
Look for dishes marked with
throughout your
stay. Learn more at: sheraton.com/fitness.
Blanc / White
Rouge / Red
Rosé
1300 FDJ
1300 FDJ
1300 FDJ
VINS PAR BOUTEILLE
WINE BY THE BOTTLE
VINS BLANCS
WHITE WINES
Douglas Green
Tall Horse
Bellingham
Entre deux mers
Chablis Calvel
Sancerre les Baudrières
4500 FDJ
4500 FDJ
4750 FDJ
8000 FDJ
9900 FDJ
20000 FDJ
VINS ROSÉS
ROSÉS WINES
Bellingham Berry Bush
Listel Gris
Henry Gaillard
5900 FDJ
5900 FDJ
5900 FDJ
VINS ROUGES
RED WINES
Côtes du Rhone Calvet
Châteaux Londre
Passe-tout-Grains
Châteaux Pont de Pierre
Médoc Calvet
Louis Saint Emillion
Supérieur Châteaux St Léon
Chevalier d’Haurange
5750 FDJ
6000 FDJ
7000 FDJ
8750 FDJ
9500 FDJ
11500 FDJ
13500 FDJ
18000 FDJ
VINS DOUX NATUREL AU VERRE
SWEET WINES BY GLASS
Muscat de Beaume de Venise
Porto rouge Valdouro
Red Porto wine Valdouro
Indique un aliment bien équilibré et riche en
nutriment. Découvrez plus sur notre partenaire
de la nutrition, Core Performance, et Color Your
Plate au sheraton.com/fitness.
Indicates a well-balanced, nutrient-rich Color
Your Plate item. Learn more about our nutrition
partner, core Performance, and color Your Plate
at sheraton.com/fitness
Indique un plat végétarien..
Indicates a vegetarian dish.
Indique une contenance de porc.
Indicates foods containing pork.
Nos prix sont toutes taxes comprises.
Indique un plat sans produits allergènes
Our prices are all taxes included.
Indicates a dish with no trace of nuts or iodine products
1750 FDJ
1750 FDJ
ENTREES FROIDES
COLD STARTERS
LES ALCOOLS 4 cl
SPIRITS 4 cl
Gin
Rhum
Cachaça
Tequila
Eaux de vie
Calvados
Armagnac
Cognac
Beefeater’s
Gordon’s
Bacardi,
Black-head
Havana
Indiana
Aguita
Kirsh,
Mirabelle
Poire William,
Genepi
Lancelot
Jeanneau
Courvoisier VS
RemyMartin VSOP
Martell cordon bleu
1250 FDJ
1250 FDJ
1250 FDJ
1250 FDJ
1350 FDJ
1250 FDJ
1250 FDJ
1350 FDJ
1350 FDJ
1350 FDJ
1350 FDJ
1450 FDJ
1650 FDJ
2000 FDJ
2700 FDJ
2200 FDJ
your plate
ASSORTIMENT DE MEZZE
MEZZE SELECTION
1850 FDJ
Houmous, moutabel,
babaganouche.
ASSORTIMENT DE CHARCUTERIE
COLD CUTS PLATTER
3200 FDJ
Accompagné de ses toasts grillés
et de cornichons.
Cold cuts paired with its grilled
toasts and gherkins.
ASSIETTE DE SAUMON FUMÉ
SALMON PLATTER
4000 FDJ
Saumon fumé avec des toasts,
câpres et oignons.
Smoked salmon served with
toasts, capers and onions.
WHISKIES 4 cl
Standard Blends:
Ballantine’s, Clan Campbell
Johnnie Walker Red label, Teachers.
1500 FDJ
Irish whiskey
Jameson,
1650 FDJ
American Whiskey
Jack Daniels
1650 FDJ
Bourbon American
Wild turkey
1650 FDJ
Premium blends
Johnnie Walker Black label
Chivas Regal.
1800 FDJ
LES APÉRITIFS
APERITIFS
1250 FDJ
1650 FDJ
Servi avec sa sauce piquante.
(Viande, poulet, aux légumes).
Served with its hot sauce.
(Meat, chicken, vegetables).
CREVETTES "PIL-PIL"
"PIL-PIL" PRAWNS
1850 FDJ
À la tomate fraîche.
With fresh tomatoes.
SALADES
SALADS
2400 FDJ
Laitue, thon, haricots verts,
pommes de terres, anchois,
oeuf et olives.
Lettuce, tuna, french beans,
anchovy, potatoes, eggs, olives.
NOS BIÈRES EN BOUTEILLES
BOTTLED BEERS
1300 FDJ
1650 FDJ
1500 FDJ
1500 FDJ
1500 FDJ
1300 FDJ
1550 FDJ
1750 FDJ
1350 FDJ
BIÈRES SUR PRESSION
DRAFT BEERS
Heineken 25cl
Heineken 50cl
ASSORTIMENT DE
SAMBOUSSA (7 Pièces)
SAMBOUSSA SELECTION
(7 pieces)
SALADE NIÇOISE
NIÇOISE SALAD
Campari, Martini Rosso,
Martini Bianco, Noilly Prat,
Suze, Pastis, Ricard, Get 27.
St George
Tusker
Corona
Carlsberg
Tuborg Gold
Kronenbourg
Desperado
Franziskaner
Lowenbrau
ENTRÉES CHAUDES
HOT APPETIZERS
* La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de
crustacées, d’oeufs crus ou pas assez cuits ou de lait non pasteurisé
peut accroitre le risque de maladies d’origine alimentaire.
1700 FDJ
2300 FDJ
* The consumption of meat, chicken, seafood, shellfish,
raw, half-cooked egg or unpasteurized milk, can increase
the risk for foodborne diseases.
SALADE CÉSAR AU POULET
CAESAR SALAD WITH CHICKEN
SALADE CÉSAR AU GAMBAS
CAESAR SALAD WITH SHRIMP
2500 FDJ
4200 FDJ
Americano
Espresso
Double espresso
Ristretto
Decaffeinato
Chocolat chaud
Hot chocolate
Cappuccino
Salade romaine, tomates fraîches,
croutons, gambas ou poulet grillés ,
parmesan, vinaigrette aux
câpres et aux anchois.
Roman salad, assorted
with fresh tomatoes, croutons,
grilled shrimps or chicken,
parmesan, vinaigrette made
with capers and anchovies.
SALADE GARDENS
GARDENS SALAD
1650 FDJ
BOISSONS FROIDES
COLD DRINKS
Limonade à la menthe
Mint lemonade
950 FDJ
JUS DE FRUITS PASTEURISÉS
CANNED JUICES
3000 FDJ
Mangue, orange, pomme
et ananas.
Mango, orange, apple
and pineapple.
850 FDJ
SOFT DRINKS
Ham, chicken, tomatoes,
cheese, cucumber, egg,
Mustard vinaigrette.
Coca cola
Coca zero
Coca light
Sprite
LES POISSONS
FISHS
EAUX MINÉRALES
MINERAL WATER
2800 FDJ
Goujonnette de poisson frit,
chips croustillante et sauce
tartare.
Fanta
Tonic water
Ice tea peach
Fayrouz
Eau Crystal 1.5 L
Perrier 0.20 L
St. Pellegrino 0.75 L
950 FDJ
850 FDJ
1550 FDJ
LES DIGESTIFS
AFTER DINNER
Fried fish filet, crusty chips
and tartar sauce.
3200 FDJ
B&B
Cognac, Benedictine.
2000 FDJ
Brandy, Benedictine.
Grillée, sauce tartare, ratatouille
et riz blanc.
Brandy Alexander
Cognac, crème de cacao,
crème fraîche.
Grilled, tartar sauce, ratatouille
with white rice.
L’ASSIETTE DU PÊCHEUR
PLATE OF MIXED GRILL
1350 FDJ
Fresh orange or grape fruit juice
Jambon, poulet, tomates, fromage,
concombres, oeuf, vinaigrette
moutarde.
FILET DE MÉROU
MÉROU FILET
Thés au choix 850 FDJ
Tea selection 850 FDJ
Jus d’orange ou pamplemousse frais
Mixed green salad, green beans,
heart of palm, tomatoes, corn,
artichoke heart, grated carrots,
balsamic vinaigrette.
FISH AND CHIPS
850
850
850
850
850
1050
1050
1050
NOS JUS / FRUIT JUICES
Salade mixte, haricots verts,
coeur de palmier, tomates fraîches,
maïs, coeur d'artichauts, carottes
râpées, vinaigrette balsamique.
SALADE DU CHEF
CHEF'S SALAD
NOS BOISSONS CHAUDES
HOT DRINKS
4200 FDJ
Assortiment de poissons grillés
avec ses sauces variées et
accompagnement au choix.
Sauce at choice served
with accompaniments.
2000 FDJ
Brandy, cocoa cream,
whipped cream.
Black Russian
Vodka, Kahlua.
2000 FDJ
White Russian
Vodka, kahlua, crème fraîche.
2000 FDJ
Vodka, kahlua, whipped cream.
Rusty nail
Drambuie, Scotch whisky.
* La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de
crustacées, d’oeufs crus ou pas assez cuits ou de lait non pasteurisé
peut accroitre le risque de maladies d’origine alimentaire.
2000 FDJ
VIANDES ET VOLAILLES
MEAT AND CHICKEN
FILET DE BŒUF
BEEF TENDERLOIN
3300 FDJ
Grillé, sauce béarnaise servi
avec des pommes de terres frites
et des légumes.
Grilled Béarnaise sauce
served with french fries
and vegetables.
CÔTE DE VEAU
VEAL CHOPS
4000 FDJ
Aux champignons Forestiers
et tagliatelle au beurre.
With Forest mushroom
and beef tagliatelle.
CÔTELLETTE D’AGNEAU
LAMB CHOPS
4000 FDJ
Grillée, haricots verts sautés et
purée de pommes de terre
maison.
Grilled, sautéed green beans
with home-made mashed
potatoes.
FILET DE POULET
CHICKEN FILET
NOS BOISSONS
OUR BEVERAGES
2600 FDJ
Grillé et aux citrons confits.
And preserved lemon.
ASSIETTE DE MIX GRILL
PLATE OF MIX GRILL
4200 FDJ
Avec sauces variées et
accompagnement au choix.
Sauce at choice served
with accompaniments.
SOUPES
VELOUTÉ
VELOUTE
1150 FDJ
De tomates et pommes de terre.
Tomatoes and potatoes
CRÈME DE VOLAILLE
CHICKEN CREAM
1150 FDJ
Aux champignons.
With mushroom.
POTAGE DU JOUR
SOUP OF THE DAY
* The consumption of meat, chicken, seafood, shellfish,
raw, half-cooked egg or unpasteurized milk, can increase
the risk for foodborne diseases.
1150 FDJ
LES PÂTES
PASTAS
PÂTES
LES DESSERTS
DESSERTS
2600 FDJ
Penne, Farfale ou Spaghetti
Aux saveurs de votre choix:
-All'arrabbiata
-Carbonara
-Pesto
-Aux fruits de mers
-À la djiboutienne
-Bolognaise
1250 FDJ
COUPE JACK
1600 FDJ
Salade de fruits frais
et sa glace à la vanille.
Fresh fruit salad with
CRÈME BRÛLÉE
Flavored with vanilla
Penne, Farfale or Spaghetti
With the flavor of your choice:
-All'arrabbiata
-Carbonara
-Pesto
-Djiboutian
-Seafood
-Bolognese
TARTE DEMOISELLE TATIN
DEMOISELLE TATIN PIE
Served warm, accompanied by
its vanilla ice cream.
2900 FDJ
FONDANT AU CHOCOLAT
CHOCOLATE FUDGE
And mint ice cream.
LES ACCOMPAGNEMENTS
THE SIDE DISHES
LES COUPES GLACÉES
ICE CREAM
HARICOTS VERTS
GREEN BEANS
950 FDJ
LÉGUMES
VEGETABLES
950 FDJ
POMMES DE TERRES
POTATOES
950 FDJ
DAME BLANCHE
2200 FDJ
Glace à la vanille, sauce au
chocolat, crème chantilly et
amandes grillées.
Vanilla ice cream, chocolate
sauce, whipped cream and
grilled almonds.
Sautés, en purée ou frites.
PÊCHE MELBA
Sautéed, fried or mashed.
Glace vanille, pêche au sirop,
purée de framboises, chantilly,
amandes effilées
950 DJF
2500 FDJ
Et sa glace à la menthe.
With Mediterranean flavor.
2500 FDJ
Vanilla ice cream, peach syrup,
raspberry puree, whipped cream,
almonds
À l’asiatique ou à la Djiboutienne.
Asian or Djiboutian.
LES FROMAGES
CHEESE
ASSIETTE DE FROMAGE
CHEESE PLATTER
2200 FDJ
Servie tiède, accompagnée de
sa glace à la vanille.
Aux saveurs méditerranéennes.
RIZ BLANC
WHITE RICE
2000 FDJ
Parfumée à la vanille
PASTA
LINGUINES
MOSAÏQUE DE FRUITS FRAIS
MOSAIC OF FRESH FRUITS
POIRE BELLE-HÉLÈNE
3500 FDJ
Sélection de fromages avec
des toasts, raisins frais et fruits secs.
Assortment of cheeses served with
toasts, fresh grapes and dry
fruits.
Vanilla ice cream, poached pear,
chocolate sauce, whipped cream.
SÉLECTION DES GLACES OU SORBETS
ICE CREAM OR SHERBETS SELECTION
Trois boules de glaces ou
sorbet au choix, accompagnés
de chantilly.
Three scoops of ice cream
or sherbets at choice, served
with whipped cream.
* La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de
crustacées, d’oeufs crus ou pas assez cuits ou de lait non pasteurisé
peut accroitre le risque de maladies d’origine alimentaire.
2200 FDJ
Glace vanille, poire pochée,
sauce chocolat, chantilly.
1400 FDJ

Documents pareils