REGISTRATION FORM FORMULAIRE D`INSCRIPTION

Transcription

REGISTRATION FORM FORMULAIRE D`INSCRIPTION
REGISTRATION FORM
FORMULAIRE D'INSCRIPTION
DETTE SKJEMAET SKAL SENDES TIL TROND WALSTAD, PILESTREDET 88a, 0358 OSLO
Registration Fee
Frais d'inscription
Section 1A: Conference Participant
The Registration Fee includes all plenary sessions, lunches, tea breaks, and dinners for 4 nights.
Les frais d'inscription inclut toutes les assemblées plénières, déjeuners, pauses thé et 4 dîners.
Title: eg. Mr, Mrs, Dr, Prof
Titre: M. Mme.Dr.Prof
Male
Given name:
Prénom:
Female
Family name:
Nom de famille:
Address Line 1:
Address Line 2:
Post Code:
code postal
Town/City:
Ville:
State:
État
Phone
Number:
Téléphone
Country:
Pays:
Mobile
Number:
téléphone
Email:
Name of Guild/Fellowship:
Nom de Guilde/Amitié:
Blood Type:
Groupe sanguin :
Position in Guild/Fellowship:
Position dans la Guilde/Amitié:
Are you a:
Vous êtes:
Spoken Languages:
Langues parlées:
Delegate
Délégué
Country:
Pays:
Observer
Observateur
Preferred Language:
Langue préférée :
English
Anglais
French
Français
English
Anglais
French
Français
Others
Autres
Special Requirements - Exigences particulières
Do you have any special needs, e.g mobility?
Avez-vous des besoins spécifiques,ex . mobilité?
Special Meals:
Repas spéciaux:
Diabetic
Diabétique
No:
Non:
Vegetarian
Végétarien
Please list allergies:
Veuillez énumérer les allergies:
Page 1
Yes:
Oui:
All food is halal
Toute la nourriture
est halal
Please List :
Veuillez énumérer :
Other
Autres
$650
Section 1B: Conference accompanying member
personne accompagnante
Title: eg. Mr, Mrs, Dr, Prof
Titre: M. Mme.Dr.Prof
Male
Given name:
Prénom:
Female
Family name:
Nom de famille:
Address Line 1:
Post Code:
code postal
Address Line 2:
Town/City:
Ville:
State:
État
Phone Number:
Téléphone
Country:
Pays :
Mobile Number:
téléphone portable :
Email:
I am accompanying:
J'accompagne:
Spoken Languages:
Langues parlées:
Blood Type:
Groupe sanguin :
English
Anglais
Preferred Language:
Langue préférée:
English
Anglais
French
Français
French
Français
Others
Autres
Special Requirements - Exigences particulières
Do you have any special needs, e.g mobility?
Avez-vous des besoins spécifiques, ex. mobilité?
Special Meals:
Repas spéciaux:
Diabetic
Diabétique
No:
Non:
Please List :
Veuillez énumérer :
Yes:
Oui:
All food is halal
Toute la nourriture
est halal
Vegetarian
Végétarien
Other
Autres
Please list allergies:
Veuillez énumérer les allergies:
I will look after all my own meals
Je m'occupe de tous mes repas
I wish to have dinner with the Conference
Je souhaite dîner avec la Conférence
Sunday 12th
Dimanche, le 12
$45
Which evenings?
Quels soirs ?
Monday 13th
Lundi
$68
Harbour dinner cruise
Dîner croisière dans le port
Page 2
Saturday 11th
Samedi, le 11
$45
Tuesday 14th
Mardi, le 14
$65
Section 2: Conference Accommodation - Hébergement
(Go to Section 3)
(Passez à la Section 3)
I will find my own accommodation:
Je m'occupe personnellement de mon hébergement:
OR / OU
Please book a room:
Merci de me réserver une chambre :
To share the room with:
Chambre partagée avec:
Check-out date:
Date de départ :
Check-in date:
Date d'arrivée :
Total Nights:
Nuits au total:
ROOM TYPE REQUIRED (please indicate your preference)
TYPE DE CHAMBRE Requios (veuillez indiquer votre preference)
Note - If sharing a room there must be a registration form for each person. Rates shown are per person per night.
Remarque : en cas de chambre partagée, merci de remplir un formulaire d'inscription pour chaque personne. Les tarifs
indiqués sont par personne et par nuit.
NOTE ALL HOTEL ROOMS ARE NON SMOKING. Remarque Toutes les chambres sont NON FUMEUR.
3 Star, 350 metres to conference centre
3 étoiles - situé à 350 mètres du centre de conférence
A. Ibis Hotel
Room Type
Type de chambre
Single
Unique
Standard (including breakfast*)
$245
Twin
$123
Double
No. Nights
Nbre Nuits
Total
$123
Limited number of disabled rooms - Nombre limité de chambres handicapés
2.5 Star, 10 minute flat walk to conference centre
2.5 étoiles- situés à 10minutes de marche facile du centre de conférence
B. Ibis Budget Hotel
Room Type
Type de chambre
Standard (including breakfast*)
Rate
taux
Single
Unique
Twin
$169
$85
Double
No. Nights
Nbre Nuits
Total
$85
Family rooms available
189
Limited number of disabled rooms - Nombre limité de chambres handicapés
C. Ibis Enfield Hotel
Room Type
Type de chambre
2.5 Star, Bus and train to Conference Centre
2.5 étoiles- situés à 10minutes de marche facile du centre de conférence
Single
Unique
Twin
Double
Standard (including breakfast*)
$128
$64
Limited number of disabled rooms - Nombre limité de chambres handicapés
D. Mercure Parramatta
Room Type
Type de chambre
Standard (including breakfast*)
* Petit-déjeuner inclus
No. Nights
Nbre Nuits
Total
$64
3 Star. Parramatta Station to Olympic Park by train is 20 minutes.
3 étoiles- 20 min de train pour relier le parc olympique à la gare de
Parramatta
Single
Unique
$209
Twin
$105
Page 3
Double
$105
No. Nights
Nbre Nuits
Total
Section 3: Optional Excursions including lunch
Excursions en option avec déjeuner compris
Excursions are offered on 15th October. Seats are limited. All will leave from Sydney Showground and return. Morning tea and
Lunch are included. Please select two (2) excursions and place in order of choice.
Des excursions sont proposées le 15 Octobre. Les places sont limitées. Tous les départs et retours se situent au Complexe
Southee. Le déjeuner est inclus. Merci de choisir deux (2) excursions et de les placer dans l'ordre de préférence
Conference Attender/ participant à la Conférence
I/we do not wish to go on the excursions
Je/nous ne veux/voulons pas aller en excursion
OR
Accompanying member/membre accompagnant
Price
Prix
OU
1 Blue Mountains (9 hours)- majestic scenery and historic buildings - departs 8am
1 Blue Mountains-paysages majestueux et bâtiments historiques- Départ à 08H00
OR
OU
2 Hunter Valley (11 hours) - Visit country area with vineyards and wine tasting - departs 7.30am.
2 Hunter Valley - Visite d'une zone de campagne avec des vignes et dégustations de vin.
Départ à 07H30
$80
$80
OU
OR
3 South Coast (9 hours) - Beaches and Australia's largest Buddhist Temple - departs 8.30am.
3 Côte Sud-Plages et le plus grand temple bouddhiste de l'Australie. Départ à 08H30
OU
OR
$80
4 Tobruk Station, Maroota (8 hours) - Working sheep station with sheep shearing - departs 9am.
4 Station de Tobruk, Maroota (8 heures) - station de moutons de travail avec tonte des moutons. Départ à
09H00.
$80
Section 4: Airport Transfers
Transferts de et vers l'aéroport
Pref.
Transfer not needed
Transfert non requis
Transfer from Airport 10/10/14 only
Transfert de l'aéroport le 10/10/14 seulement
$10
each
par trajet
1
Transfer to Airport 16/10/14 only
Transfert à l'aéroport le 16/10/14 seulement
$10
each
par trajet
1
Section 5: Post Conference Tours
Visites post Conférence
or
2
or
2
No Tours required thanks
Pas de de voyages souhaités merci
Tours will be organised provided that a minimum number of 35 participants apply.
Des visites seront organisées à condition qu'il y ait un minimum de 35 participants inscrits.
Tour 1 - A 7 day 6 night tour commencing on the morning of 16th October and ending late on the evening of 22nd October
covering Northern New South Wales with visits to Lightning Ridge, an Opal town and to Goondiwindi, the cotton capital of New
South Wales. The cost is $850.00 per person twin share and extra $180.00 single supplement all inclusive.
Tour 1 - une visite de 7 jours 6 nuits commençant le 16 octobre au matin et se terminant tard dans la soirée du 22 octobre,
######################################################################################################
Cost
Prix
$850
per person
par personne
plus Single Supplement
Supplément pour chambre unique
$180
Tour 2 - A 5 day 4 night tour commencing on the morning of 16th October and ending late on the evening of 20th October
covering the Riverina area of New South Wales visiting wineries, rice farms, fisheries hatchery and licorice factory.
The cost is $790.00 per person twin share and extra $ 200.00 single supplement all inclusive.
Tour 2 - Une visite de 5 Jours 4 nuits à compter du 16 Octobre au matin au 20 octobre tard dans la soirée, couvrant la région
de Riverina en Nouvelle-Galles du Sud. Visites de caves, des fermes de riz, produits d'écloserie de la pêche et de l'usine de
réglisse. Le coût est de 790,00 $ en chambre double (lit jumeau), un supplément de $ 200,00 est demandé en cas
de chambre unique, tout inclus.
Cost
Prix
$790
per person
par personne
plus Single Supplement
Supplément pour chambre
unique
Page 4
$200
Section 6: Summary of Booking -Résumé de la réservation
1
A
Conference Registration Fee / frais d'inscription à la Conférence
1
B
Conference accompanying member/ personne accompagnante
2
Hotel Accommodation/ Hébergement
3
One day excursion (for 1 or 2)/ Exursion (pour 1 ou 2)
4
Airport Transfers (for 1 or 2)/ Transfert(s) aéroport (pour 1 ou 2)
Post conference tour (for 1 or 2)/ visite post conférence (pour 1 ou 2)
5
Total amount
6
/ Montant total
Section 7: Payment - Paiement
Payments are to be made in Australian dollars and include all taxes and transaction fees. Payments must be made at no cost to
the organisers. Admission to the conference is subject to all payments being paid in full.
######################################################################################################
réserve de réception de la totalité des paiements.
Make payments by bank transfer to:
Paiements à effectuer par virement bancaire à:
NSGFA Sydney 2014
Commonwealth Bank of Australia Figtree Branch
BSB 062 644 Account number 10358020
Swift code CTBAAU2S
Please include names as a reference if possible
Merci de renseigner les noms en référence si possible
Section 8: How to Register and Terms
Procédure et conditions d'inscription
All pages of the registration form plus a copy of the bank deposit form for 50% of total amount must be received by 30
April 2014. Balance must be received by 15 July 2014.
######################################################################################################
Send this information
to:
Envoyer cette
information à:
or
ou
Email to: [email protected]
Organising Committee World Conference
PO Box 1021
Wentworthville 2145
Australia
These forms and deposit copy must be received by 30 April 2014.
Le formulaire d'inscription et la copie de dépôt doivent être reçus au plus tard le 30 Avril 2014.
Page 5
Section 9: Cancellation Policy
Annulation
Before 15th July 2014
Avant le 15 juillet 2014
If cancelled:
En cas
d'annulation:
Before 20th August 2014
Avant le 20 juillet 2014
After 20th August 2014
Après le 20 août 2014
Total refund
Remboursement intégral
50% refund
Remboursement de 50%
Nil refund
Aucun remboursement
Section 10: Emergency Contact Details
Contact en cas d'urgence
In case of an emergency please contact:
En cas d'urgence, merci de contacter :
Name:
Nom:
Telephone or mobile
including country code:
Téléphone ou portable
avec indicatif pays:
Country Code:
Code du pays:
Insurance - Assurance
Note: NSGFA or ISGF will NOT provide insurance cover for travel, medical charges or illness, loss of property or
personal or general harm during the conference. All participants are advised to obtain their own personal/travel
insurance before arriving in Australia. It is recommended that insurance cover includes the deposit in case
cancellation of the booking is necessary due to a medical emergency.
Note: NSGFA ou l'AISG ne fourniront pas d'assurance couvrant le voyage, les frais médicaux ou de maladie, la
perte de biens ou en cas de préjudice personnel ou général lors de la conférence. Tous les participants sont invités à
souscrire leur propre assurance personnelle / de voyage avant d'arriver en Australie. Il est recommandé que
l'assurance couvre la caution s'il est nécessaire d'annuler la réservation pour raison d'urgence médicale.
Registrant's Signature:
Signature du titulaire:
Date:
Section 11: Travel Details / Transport
The Conference will begin on 11th October 2014. Some meetings will be held in the afternoon of the 10th. For
transfers from and to the airport please fill out this section. If travel details aren't known, keep a copy of this page and
complete it by 15th July 2014.
La Conférence commencera le11 octobre 2014. Certaines réunions se tiendront dans l'après-midi du 10. Pour les
transferts de et vers l'aéroport veuillez remplir cette section. Si les détails de voyage ne sont pas connus, conserver
Family name:
Nom de famille:
Arrival - Arrivée
Date
Time
Heure
une copie de cette page et complétez-le pour le 15 juillet 2014.
First name:
Prenom:
Airline
compagnie
Flight No.
No. de vol
Terminal
From
à partir de
by Bus
par Bus
by Train
par train
Airline
compagnie
Flight No.
No. de vol
Terminal
To
destination
by Bus
par Bus
by Train
par train
Departure - Départ
Date
Time
Heure
Page 6
Page 7