Curriculum vitae

Transcription

Curriculum vitae
Curriculum vitae
de Mag. Erlend WOLF
(Mis à jour le 30 septembre 2003)
Table des matières:
Table des matières: ............................................................................................................................. 1
État civil .............................................................................................................................................. 2
Formation............................................................................................................................................ 2
Formation scolaire .......................................................................................................................... 2
Cours SAP: ..................................................................................................................................... 2
Certificats divers............................................................................................................................. 3
Centres d’intérêt.................................................................................................................................. 3
Langues ............................................................................................................................................... 3
Expériences professionnelles .............................................................................................................. 4
Indépendence.............................................................................................................................. 4
Hoerbiger Ventilwerke Wien ..................................................................................................... 4
BEKO ......................................................................................................................................... 4
Alcatel Austria............................................................................................................................ 4
Stages/jobs d’été......................................................................................................................... 4
Informatique et SAP ........................................................................................................................... 4
SAP ............................................................................................................................................ 4
Projets ................................................................................................................................................. 6
SAP R/2 – RF: Programmes....................................................................................................... 6
SAP R/2 Montée de version de 4.3 à 5.0 avec conversion de date ............................................ 6
SAP R/3 – HR: Imputation des frais de voyage ......................................................................... 6
SAP R/3 – HR: Programmes ...................................................................................................... 6
SAP R/3 Montée de version de 2.2G à 3.0F .............................................................................. 6
SAP R/3 Support ........................................................................................................................ 6
SAP-migration de R/2 à R/3....................................................................................................... 7
SAP R/3 Roll-Out dans la soc. de vente et de service en Allemagne......................................... 7
SAP R/3 Montée de version de 3.0F à 4.0B............................................................................... 7
Conversion Euro......................................................................................................................... 7
SAP R/3 Roll-Out dans la soc. de vente et de service en Espagne ............................................ 7
MS Access: petit base de données en VBA ............................................................................... 7
SAP R/3 Roll-Out dans la soc. de production en Rep. Tchèque ................................................ 8
MS Excel: Création d’un Excel-Addin pour un modèle de calcul ............................................. 8
SAP R/3 Montée de version de 4.0B à 4.6C .............................................................................. 8
SAP R/3 Montée de version de 3.1I à 4.6C................................................................................ 8
SAP R/2 documentation de situation réelle, Helpdesk............................................................... 8
SAP R/3 Montée de version de 4.0B à 4.6C .............................................................................. 8
SAP R/3 Conseil et développement divers................................................................................. 9
SAP R/3 Support au rollout en Italie.......................................................................................... 9
SAP R/3 SAPScript : modifications des formulaires SD ........................................................... 9
Lettres de Recommandation/Certificat de Service.............................................................................. 9
Hoerbiger Ventilwerke Wien:......................................................................................................... 9
Agrana Zucker und Stärke Ges.mbH:............................................................................................. 9
Alcatel Austria Ges.mbH (Certificat de service):......................................................................... 10
- 1 / 11 -
État civil
•
•
•
•
•
•
Adresse:
Tel.:
GSM:
Fax:
E-Mail:
Web:
•
•
•
•
Date et lieu de naissance:
Nationalité:
No. d’assurance sociale.:
No. ID fiscal:
1190 Vienne, Nussdorfer Laende 41/4/60
+43 / 1 / 968 1967
+43 / 699 / 1968 1967
+43 / 1 / 370 97 94
1er janvier 1967 à Vienne
Autriche
4645 010167 / 12
ATU53312106
Formation
Formation scolaire
Université d’Économie de Vienne ; mention assez-bien
Mémoire de diplôme sur l’évaluation des
Spécialité: Informatique systèmes éducatives hypertexte ;
Information retrieval, Algorithmes et
(Prof. Janko):
structures, C, Hypercard
(Maîtrise des) Études de
commerce (1986-1993):
Spécialité optionnelle:
Ingénierie des systèmes d’information,
Informatique de Gestion Évolution et tendances du marché,
(Prof. Hansen):
systèmes expert, Prolog
Langues
Anglais, Français
Études de droit (1985-1987):
Université de Vienne, 1,5 ans; abandonné à cause du manque
d’intérêt et du meilleur succès aux études de commerce
Lycée (1977-1985):
BAC générale à dominante linguistique (Anglais, Latin, Français)
au lycée privée de Frères des Écoles Chrétiennes de la Salle
(mention : très bien)
École primaire (1973-1977):
École primaire d’archevêché de Vienne
Cours SAP:
Module
BC-ABA
CO
BC-ABA
FI-AA
CS
CS/PM
No.
AC040
D340AW
AC305
LO110
LO805
Description
Programmes et transactions
Contrôle de gestion
Delta ABAP 3.x – 4.0
Gesion des Immobilisations
Customer Service
Structure des systèmes techniques
- 2 / 11 -
Rel.
2.2x
4.0B
4.0B
4.0B
4.6C
4.6C
Suivi en
1995
1998
1998
1999
2002
2002
CS/PM
CS
CS
CS
BW 3.0
BW 3.0
BW 3.0
BW 3.0
BW 3.0
BW 3.0
BC-ABA
BW 3.0
LO810
LO830
LO835
LO836
BW305
BW310
BW330
BW340
BW350
BW365
D620AW
TBW50
Preventive Maintenance and Service
Service contracts
Service process
Customer Service: Reporting and Controlling
Reporting and analysis
Data Warehousing
Modeling
Data Staging
SAP Components Extraction
Authorization
Delta ABAP 4.6C – 6.20 (4.7)
Case Study and Certification
4.6C
4.6C
4.6C
4.6C
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
4.7
3.0
2002
2002
2002
2002
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
2003
Certificats divers
QM: Certificat d’inspecteur interne des normes de qualité conformément à l’ ISO 9000 (au sein de
BEKO)
Centres d’intérêt
Lire magazines:
IT (c't, WCM, Computerwelt etc.), télécommunication (Mobile Times,
connect), quelquefois d’autres magazines techniques (Audio, Video; dans
les domaines voiture, motos) et scientifiques
Livres:
IT, télécommunication; science-fiction
Sport:
Fitness, jogging, faire du vélo
Divers:
Faire la cousine, vin, voyager
Langues
Allemand
Langue maternelle
Anglais
Courant (Cambridge Certificate of Proficiency en 2001)
Français:
Courant (Certificat DELF 1er degré en 2003)
- 3 / 11 -
Expériences professionnelles
Indépendence
(Janvier 2002 –
aujourd’hui)
Hoerbiger
Ventilwerke Wien
(Février 1998 –
décembre 2001)
• v. « Projets »
•
•
•
•
•
= Société de production dans le secteur de construction mécanique
Département Informatique et Organisation
Participation aux 3 projets rollout: v. « Projets »
Conseil pour les modules SD, SM (= CS avant rel. 4.6), FI, CO, QM
Dévéloppement en SAP dans tous les modules: reports, transactions,
extensions, SAPScript, queries, etc.
• Interlocuteur: Ing. Wolfgang Mayr (chef d’équipe SAP) oder Mag.
Christian Eder (chef de service)
BEKO
(Novembre 1995 –
janvier 1998)
• = Agence de travail temporaire dans le domaine informatique
• Programmeur de SAP : v. « Projets »
• Contrôles internes de qualité (après avoir suivi des cours sur ISO 9000)
Alcatel Austria
(Juin 1993 - octobre
1995)
•
•
•
•
•
Stages/jobs d’été
• Manœuvre ordinaire à un site archéologique (2 mois)
• Alcatel Austria: dép. achats (5 mois), vente/renting (3 mois), operating
(1 mois)
• Siemens : ébaucher un plan avec CA Superproject (1 mois)
• Leçons particulières dans : Maths, Anglais, Latin, Français, Allemand
• Österr. Bundesverlag (éditeur) : cartes mathématiques, rédiger l’index
dans plusieurs livres sur l’histoire
• Taper à l’ordinateur : thèses etc.
• Educateur dans un internat (2,5 ans)
Département Informatique et Organisation
Développement avec générateur Telon (COBOL) sur IMS-DB: ½ an
Projet « Information Warehouse »: v. « Projets »
Projet « Service électronique de presse »: v. « Projets »
Certificat de travail: v. « Lettres de Recommandation … »
Informatique et SAP
• Connaissances R/3 (par ordre des connaissances):
SAP
• Développement en ABAP y compris user dialogs, Dictionnaire de
données, SAPScript, extensions, ALV etc. dans tous les modules cidessous
• LSMW (outil de SAP pour la migration des données) dans 4 projets
rollout (dernière fois : mai 2003)
• SM = CS: tous les cours (rel. 4.6C en printemps 2002) et 4 ans
expérience comme consultant pour l’application, customizing,
extensions
ƒ Pour la dernière fois (printemps 2003) : paramètrage type d’avis,
type d’ordre, profile proc.pos.dyn., confirmation avec adaption du
calcul du coût de revient et de l’imputation en CO-PA
• CO-PA: paramètrage du périmètre de résultat avec la dérivation et les
extensions etc., reprise des factures, imputation d’ordre y compris
l’analyse des écarts etc., création des états normales et avec des
formulaires (dern. fois : juillet 2003)
- 4 / 11 -
• CO-OM: paramètrage du périmètre analytique et des données de base
• CO-PC: paramètrage du calcul du coût de revient par produit
• FI: copier et adapter la société, paramètrage du plan comptable,
détermination compte, relancer, règlement, conditions de paiement,
codes de TVA, modifier commande de zones, banques sociétés etc.
• SD: nouveau type de document de vente et de poste avec toutes les
conséquences, nouveau types de condition, détermination du prix, du
texte, beaucoup d’extensions, formulaires, etc.
• MM/IM: nouveau code mouvement, modifier commande de zones,
détermination de messages, commande d’impression, extensions etc.;
calcul des besoins pour les sociétés de vente et de service.
• PP: application et customizing: poste de travail, gammes opératoires,
nomenclature, ordre, confirmation (partic. de point de vue de CS, mais
aussi les procedures de PP)
• MM-PUR: organisation achats et groupes d’acheteurs, marges de
tolérance ; application
• BW 3.0: certification en mai 2003 après avoir suivi tous les courses
sauf ceux de l’administration
• QM: avis, catalogues, lot de contrôle
• HR: seulement développement (données de base et résultats de paie),
application : seulement données de base et afficher résultats de paie
• AA: seulement cours (1999)
• Connaissances R/2 (par ordre des connaissances):
• Développement des programmes, Dictionnaire des données (nouveaux
tables avec nouvelles zones, écran gestion pour TM31), dans les
modules RM-MAT, RM-E, RM-PPS, RF, RK
• Customizing: RK, RM-E
• Application: RM-MAT, RM-E, RM-PPS, RK
• Alors, mon caractéristique essentiel est que j’aie des connaissances
transversales de modules ainsi que je …
• puisse tester tout seul des transactions commerciales commençant
par l’offre, puis calcul de coût de revient par produit, commande client,
calcul de besoin, ordre, commande, entrée marchandises, entrée
facture, confirmation d’ordre, livraison, facture, relance, encaissement,
jusqu’à l’analyse du compte de résultat ;
• connaisse l’interaction parmi les modules, partic. entre la logistique
et la gestion comptable ;
• puisse faire du customizing dans presque tous les modules (sauf PS,
HR, TR et AA) aussi bien qu’un bon consultant interne (c.-à-d. : je
connais beaucoup de et particulièrement les points de customizing
importants pour un rollout, mais pas tous et pas tous les zones et
conséquences dans les releases divers, comme un consultant spécialisé
en connaît/en doive connaître) ;
• puisse dévélopper des programmes dans tous les modules.
Exemple d’une demande accomplie:
• „Liste détaillée des prix“: demande d’une telle liste adhèrent à un poste de
document de vente, qui contient la réparation d’un article y compris les
frais de main-d’œuvre, par utiliser les fonctions de SD et PP, pas de CS :
• Customizing: nouveau type de document de vente et types de postes,
qui ne créent pas de besoins, sont soumis à la détermination normale
- 5 / 11 -
du prix, n’ont pas du flux de documents en SD, FI ni CO, etc.
• Programme pour créer cette liste à tous les postes de document de
vente service, basée sur la nomenclature ou sur les composants d’ordre
pour établir un devis, ou sur la sortie stock des articles sur l’ordre pour
la facturation de coûts réels. Plus les coûts de main-d’œuvre sous
forme d’un article de prestation de service, qui sont calculés basés sur
la groupe d’articles de l’article réparé. En plus, par ce programme on
peut transférer les valeurs nettes des listes détaillées dans les postes de
document de vente service, et imprimer tous les listes (ensemble).
• Adaption du formulaire et du programme d’édition de l’accusé de
réception
Bonnes
connaissances
MS Word, Access, Excel (j’ai programmé un petit projet de VBA pour
Access et un pour Excel)
Connaissance du
niveau avancé
Windows, HTML, MS Frontpage, MS Outlook, CorelDRAW, HyperCard et
HyperTalk (~Toolbook, sur Macintosh)
Connaissance de base • OS/2, Unix (SunOS, Linux), TSO, ISPF, Macintosh
(c.-à-d., j’ai le fait une • MS Powerpoint, WordPerfect, proClip, SuperProject, MS Project
fois, ou j’ai suivi un • VBA (v. « Bonnes connaissances »), C, Prolog, Perl 4, programmes de
cours)
batch sous DOS, OS/2 (REXX) et Unix (C-Shell)
Projets
1995/12
Au sein de:
Mission:
1996/01 – 1996/11
Au sein de:
Mission:
SAP R/2 – RF: Programmes
Société filiale d’informatique d’un constructeur d’automobile (comme employé
de la soc. BEKO)
Création et maintenance des programmes ABAP
SAP R/2 Montée de version de 4.3 à 5.0 avec conversion de date
SAP R/3 – HR: Imputation des frais de voyage
Groupe de l’industrie chimique (comme employé de la soc. BEKO)
SAP R/2: Adaption d’environs 150 programmes en RM et RK
SAP R/3: Création d’un programme pour les frais de voyage
1996/12 – 1997/01
1997/12
Au sein de:
Mission:
SAP R/3 – HR: Programmes
1997/02 – 1997/12
SAP R/3 Montée de version de 2.2G à 3.0F
SAP R/3 Support
Groupe international d’informatique au sein d’un client de l’industrie
d’automobile et des appareils de médecine (comme employé de la soc. BEKO)
• Adaption des programmes, user dialogs, extensions etc.
• (1st level) helpdesk
• Support interne de module QM
• Analyse des demandes, estimation des coûts, deploiement
Au sein de:
Mission:
Groupe de l’industrie petrochimique (comme employé de la soc. BEKO)
Création des programmes sur les données de base, partiellement sur la paie
- 6 / 11 -
1998/01
Au sein de:
Mission:
SAP-migration de R/2 à R/3
Agrana Zucker und Stärke (ind. des prod. alimentaires) (comme employé de la
soc. BEKO)
Adaption des programmes
1998/02 – 1998/06
Au sein de:
Mission:
SAP R/3 Roll-Out dans la soc. de vente et de service en Allemagne
Hoerbiger Ventilwerke Wien (constr. mécanique) (comme employé)
• Customizing: structure de l’entreprise, calendrier, FI, MM, SD, SM
• Migration des données: postes non soldés et soldes de R/3 à R/3
• Création des documents pour la formation: MM, SD
• Formation: MM, SD base, SM
• Support au démarrage productif
1998/10 – 1998/12
Au sein de:
Mission:
SAP R/3 Montée de version de 3.0F à 4.0B
Hoerbiger Ventilwerke Wien (constr. mécanique) (comme employé)
• Adaption des programmes et transactions
• Customizing de conversion: SM, FI, CO
• Support à l’administration en cas de problèmes, partic. dans le
dictionnaire de données
1998/10 – 2001/12
Au sein de:
Mission:
Conversion Euro
Hoerbiger Ventilwerke Wien (constr. mécanique) (comme employé)
Responsable pour la conversion en SAP : Acquisition d’information, créer et
travailler la liste de contrôle, Euro-Customizing, conversion des données de
base, corrections dans le dictionnaire de données et des programmes,
coordination des activités internes (de SAP team) et partiellement externes
(archivage, conversion devise interne)
1999/03 – 1999/11
Au sein de:
Mission:
SAP R/3 Roll-Out dans la soc. de vente et de service en Espagne
Hoerbiger Ventilwerke Wien (constr. mécanique) (comme employé)
• Customizing: structure de l’entreprise, calendrier, FI, MM, SD, SM, COPA
• Migration des données: création d’un propre plan de migration par MS
Access (base de données en MS Access comme interface afin d’éviter des
erreurs de format et entrées incorrectes), création des bases de données en
Access avec des tables de contrôle et queries, utilisation de l’outil LSMW
à l’importation en SAP des données suivantes : plan comptable, clients,
fournisseurs, fiche article, stock magasins, postes non soldés, soldes
• Support à la formation: FI, MM, SD base, SM
• Support au démarrage productif
ABAP/4, LSMW, MS Access 97
Tools/ Sprachen:
1999/10 – 2000/02
Au sein de:
Mission:
Outils/langages:
MS Access: petit base de données en VBA
Constructeur mécanique (comme consultant indépendant)
• Plan grossier et détaillé
• Table, Query, formulaire, reports
• Programmation (Visual Basic for Applications)
MS Access 2000
- 7 / 11 -
2000/04 – 2001/01
Au sein de:
Mission:
Outils/langages:
2000/10 – 2000/12
Au sein de:
Mission:
Outils/langages:
SAP R/3 Roll-Out dans la soc. de production en Rep. Tchèque
Hoerbiger Ventilwerke Wien (constr. mécanique) (comme employé)
• Customizing: structure de l’entreprise, calendrier, FI, CO-PC, CO-PA
• Migration des données: en utilisant mon plan de migration les mêmes
données que dans le rollout à l’Espagne (v. ci-dessus) plus nomenclatures
et gammes opératoires
• Création des documents pour la formation: FI, CO
• Support à la formation: FI, CO, MM, SD
• Support au démarrage productif
ABAP/4, LSMW, MS Access 2000
MS Excel: Création d’un Excel-Addin pour un modèle de calcul
Dr. Eike WOLF (consultant de télécommunication) (comme consultant
indépendant)
• Conversion de formule d’Excel en fonctions de VBA
• Création d’un addin d’Excel pour cettes fonctions
• Révision d’interface utilisateur
MS Excel 2000
2001/05 – 2001/10
Au sein de:
Mission:
SAP R/3 Montée de version de 4.0B à 4.6C
Hoerbiger Ventilwerke Wien (constr. mécanique) (comme employé)
• Adaption des programmes et transactions
• Customizing de conversion: CS, FI, CO
2002/01 – 2002/03
puis: jour par jour
Au sein de:
SAP R/3 Montée de version de 3.1I à 4.6C
Mission:
2002/05 – 2002/12
Au sein de:
Agrana Zucker und Stärke (ind. des prod. alimentaires) (comme consultant
indépendant)
Adaption des programmes et transactions : SD, MM, PP, FI, CO
Mission:
SAP R/2 documentation de situation réelle, Helpdesk
Groupe internationale (ind. des prod. alimentaires) (comme consultant
indépendant)
• Création d’une documentation du système de SAP et ses interfaces pour
les consultants SAP et la migration vers R/3 dans les modules RM (RMMAT, RM-E, part. RM-PPS), RF, part. RK
• (1st et 2nd level) Helpdesk
• Conseil et développement
2002/10 (2 Wo.)
Au sein de:
Mission:
SAP R/3 Montée de version de 4.0B à 4.6C
Filiale IT d’une banque (comme consultant indépendant)
Adaption des programmes : FI, CO
- 8 / 11 -
2002/01 –
aujourd’hui
(courant)
Au sein de:
Mission:
2003/09
Au sein de:
Mission:
SAP R/3 Conseil et développement divers
SAP R/3 Support au rollout en Italie
Hoerbiger Ventilwerke Wien (constr. mécanique) (comme consultant
indépendant)
• Conseil et développement divers : partic. dans les modules CS
(paramètrage d’un nouveau type d’avis, type d’ordre, profile
proc.pos.dyn., confirmation et toutes les rélations (p.e. imputation) avec le
CO), CO et BC-LAN (language refilling)
• Support au rollout en Italie : migration de données, CO-PA, Customizing,
support au démarrage productif
SAP R/3 SAPScript : modifications des formulaires SD
Schindler Aufzüge und Fahrtreppen (constr. mécanique) (comme consultant
indépendant)
• Grandes modifications des formulaires SD
• Support aux questions SD/FI (TVA)
Lettres de Recommandation/Certificat de Service
Les lettres de recommandation suivantes ont été demandées et confirmées par la bourse
internette GULP :
(copié de mon profile Gulp http://www.gulp.de/profil/erwo.html et tradui par moi)
Hoerbiger Ventilwerke Wien:
Projet SAP-Custom.+ABAP-Programm./Consultant-Interne SAP, SM, FI, CO, QM/Rollouts internat.
02/98-12/01
Recommandation par collègue Inf./Org. de Hoerbiger Ventilwerke Wien GmbH du 22/04/02
« Dans le domaine développement d’ABAP (y compris documentation de Software) extrêmement
efficace et efficient ; connaissances étendues des modules (approfondies dans quelques modules) ;
s’intéresse aux nouvels développements (non seulement des services de SAP, mais aussi dans les
techniques de développement) ;
Savoir-faire aussi dans les domaines avoisinants (base des données en PC, Internet, etc.) ;
S’intéresse aux langues, donc on peut l’engager dans des projets rollout ;
Mobile et se donne à fond à ses tâches. »
Agrana Zucker und Stärke Ges.mbH:
Projet montée de version de SAP de rel. 3.1I à 4.6C, 01/02 – 03/02
Recommandation par le chef d’équipe SAP de Agrana Beteiligungs-Gesellschaft m.b.H. du 23/04/02
« Le consultant dispose d’une connaissance approfondie de développement en ABAP et dans les
modules SD, MM, FI . Il a adapté et testé la plupart de nos programmes y compris les programmes
Batch Input et transactions au 4.6C.
Les travaux d’adaption ont été effectués rapidement et bien documentés. Nous voulons remercier
pour le support dans ce projet et le recommander à d’autres soliciteurs des projets. »
- 9 / 11 -
Alcatel Austria Ges.mbH (Certificat de service):
Traduction :
M. Erlend WOLF, né le 1er janvier 1967, nationalité autrichienne, est entré dans notre entreprise le 16
juin 1993.
- 10 / 11 -
En ce temps, on a passé d’un host centrale à client/server. Donc, il était employé comme organisateur
et, d’abord, il était charge, d’habitude, du développement sur le macroordinateur. On a utilisé le
langage COBOL, en appliquant le générateur Telon pour IMS-DB/DC.
Puis, grace à ses connaissances (déjà existentes) on l’a chargé de participer aux équipes responsables
pour parties du projet « Information Warehouse ». La première partie contenait l’automatisation du
transfer des données parmi les systèmes hétérogènes : IBM host, VAX/VMS, Unix, Windows NT et
Novell. La deuxième partie comprenait la disponibilité électronique des articles des journaux dans le
rèseau PC par WWW.
Pendant ce projet il a acquis ou approfondi ses connaissances sur « World Wide Web », Unix et les
outils d’Internet, comme p.e. E-Mail, FTP et Gopher.
M. Wolf était prévu pour le déploiement du logiciel standard SAP-R/3, c’est pourquoi, il a suivi un
cours de base d’Abap/4.
Correspondant au projet il était responsable de toutes les tâches du processus d’organisation : au début
l’analyse détaillé, puis la conception, programmation, test, déploiement et l’entretien.
M. Wolf se montrait de pouvoir s’intégrer en équipe et accomplait ses missions à la plus entière
satisfaction de ses supérieurs. Il se donnait à fond à sa tâche et faisait preuve de plaisir de travailler. Il
faut souligner sa disposition d’étendre ses connaissances dans son temps libre.
La dissolution du rapport de travail était sur demande du M. Wolf le 31e octobre 1995.
Nous remercions M. Wolf de sa collaboration précieuse au sein de notre entreprise et lui souhaitons
plein de choses agréable dans sa future.
- 11 / 11 -