Iraqi Feeling - Fawzy Al

Transcription

Iraqi Feeling - Fawzy Al
De Bagdad à Paris
De l’Orient à l’Occident
Iraqi Feeling
— Django d’or —
Musique du monde
Auteur-Compositeur-Interprète
Chant, Oud, Hautbois, Cor anglais
Un acteur de la diversité culturelle
concerts
Radio Bagdad
concerts-rencontres
avec d’autres artistes
Oriental groove
Album IMA / harmonia mundi 2012
Éscales méditerranéennes
Ultime prière
Privé de désert
Chants Sacrés d’Orient
avec Frédéric Vérité
Jazz & Moyen-Orient
avec Jean-Luc Fillon
Exil mon amour
Musique, Théâtre & Calligraphie
Trio / duo / solo
Musique du Proche-Orient
Classique, Populaire & d’aujourd’hui
actions culturelles
Les 1001 musiques
Résidences, Concerts à domicile,
masterclasse, Atelier chorale, Rencontres…
spectacles jeune public & familial
Noces-Bayna
Chansons traditionnelles de France
& miroir d’Arabie
Album Victorie Music / Universal
Entre deux roseaux, l’enfant
Création déc.2014-fév.2015
Spectacle pour petites & grandes oreilles
dès 18 mois 3
Nominé aux DJANGO D’OR - catégorie
« Musiques Traditionnelles du Monde »
Coup de cœur de l’Académie Charles Cros
Sélectionné par Arts Vivants en Alsace
(DRAC / ACA)
Sélectionné par Jean-Louis Foulquier
(Les Enfants de la Zique),
le CNDP, les JMF, Festival MINO,
Coups de cœur BABEL MED
Fawzy Al-Aiedy
un itinéraire
Fawzy nous vient d’Irak,
de la Mésopotamie (le pays entre
les deux fleuves), l’un des berceaux
de la civilisation.
Né entre deux pluies à Basrah vers 1950,
il a étudié à l’Institut de Musique de Bagdad
la musique traditionnelle orientale
(luth et chant) ainsi que la musique
occidentale (hautbois classique).
En France où il vit depuis 1971, il a obtenu
un 1er prix de hautbois et un 2e Prix de
musique de chambre puis s’est tourné vers
des répertoires plus personnels. Il s’intéresse
surtout aux musiques métisses, toutes celles
qui rapprochent les hommes, reflètent une
créativité et font vibrer. Il chante la poésie
mêlant à sa voix la musique populaire
et savante, orale et écrite.
Ses connaissances des musiques orientales
et occidentales l’ont affranchi des règles pour
mener sa propre quête spirituelle et artistique.
Il construit un pont entre les deux cultures.
4
Depuis maintenant 30 ans le chanteurmusicien-compositeur, voyage en France
et dans le monde entier avec ses différents
spectacles. Son public, toujours renouvelé,
est séduit par sa musique authentique
et sensuelle. Fawzy est un hôte chaleureux
qui reçoit le spectateur à l’oriental, lui faisant
partager les passions de sa vie de musicienvoyageur. Au-delà d’un concert, c’est une
rencontre complice, intime avec le public.
Sa musique étonne, intrigue et envoûte.
« La musique est l’éternelle
maîtresse à laquelle
je confie ma vie et avec
laquelle je partage rêve
et passion. »
« Si l’art d’un artiste est le chant
de sa vie, mélodie grave ou triste,
j’ai dû donner la note gaie dans
la couleur. »
Odilon Redon
5
Album « Radio Bagdad »
Institut du monde arabe /
harmonia mundi
Bravo ! de Trad Magazine,
sélectionné par fRoots
et Franck Tenaillle
Radio Bagdad
Oriental groove
formation 6tet ou 4tet
références
Fawzy Al-Aiedy Chant,
Oud acoustique & électrique
Zied Zouari Violon oriental & Alto
Hideaki Tsuji Guitare acoustique
Gilles Coquard Basse à 6 cordes, semi-fretless
Adel Shams El Din Derbouka, Req
Latif chaarani Cajon, Conga, Bongo
Festival les Nuits Européennes - Institut
du Monde Arabe – Espace Django Reinhardt
à Strasbourg, La Cave Dimère à Argenteuil,
L’Arc à Rezé, La Merise à Trappes...
Création soutenue par la Ville de Strasbourg
et la DRAC Alsace
Dans son Radio Bagdad, le chantre irakien
modernise ses lignes mélodiques et sa
rythmique avec la magistrale complicité
d’instrumentistes hors pair de la scène world.
Le Radio Bagdad diffuse une musique puisée
dans la culture traditionnelle irakienne
proche-orientale et dans les musiques
d’aujourd’hui. Il allie tradition et modernité
laissant une large place au côté sensuel,
poétique et festif des nouvelles compositions.
Ses mélodies transcendantes servent
un Orient brûlant et suave, à la croisée
des influences orientales et occidentales.
6
« Un univers où on se sent à l’aise, à la fois
chez soi et à l’étranger... Fawzy tient de
l’alchimiste et invente un modèle de musicien
issu de la tradition... Il offre un visa vers
un ailleurs, une aventure inédite...
La complexité n’est pas un objectif.
La beauté, oui...Ce Radio Bagdad est bâtit
comme un album d’images à rêver... »
Joël Isselé, DNA
« L’art du curieux et du fin mélange»
pourrait être le fil rouge des projets
artistiques que Fawzy Al-Aiedy mène
avec doigté... l’intime s’encoquine avec
le rythmé... De très bon goût ! »
Jean-François Pastor,
Espace Django Reinhardt, Strasbourg
« L’art est pour qui l’aime un tuteur,
on ne saurait nier l’appui qu’on
y trouve pour le maintien spirituel »
Odilon Redon
7
Ultime prière
chants sacrés d’Orient
formation trio
références
Fawzy Al-Aiedy Chant - Oud
Khadija El Afrit Quanoun
ou Zied Zouari Violon oriental & Alto
Adel Shams El Din Duf & Req
Festival Les Sacrées Journées de Strasbourg /
Festival Musica Sacra en Allemagne et Belgique /
Festival International des Musiques Sacrées Gaude
Matter à Czestochowa, Pologne / Voix d’Hautecombe
à l’Abbaye de Hautecombe (73), l’Arsenal à Metz Festival des Voix sacrées
Compositeur, chanteur et joueur de oud,
Fawzy Al-Aiedy est né à Bassorah, au sud
de l’Irak. Ses divers répertoires concentrent
une volonté d’intense communion entre
les cultures et ses auditeurs.
Dans sa composition éponyme, morceau
déjà présent dans un précédent album,
Fawzy chantait la souffrance des peuples
victimes de la guerre et de l’injustice.
Dans ce nouveau répertoire, Ultime Prière,
il poursuit sa quête spirituelle. Ses compositions
musicales expriment la profondeur des textes,
les font résonner et servent le voyage
intérieur. Les mots vibrent, provoquent des
moments suspendus, des espaces de paix.
La musique devient une occasion de dialogue,
de spiritualité et d’échanges entre les cultures ;
une lueur d’espoir à travers une ultime prière.
La création Ultime Prière, initiée par le
Festival Les Sacrées Journées, a été jouée en
1ère mondiale à la Cathédrale de Strasbourg,
en première partie de Sœur Marie Keyrouz
Avec ce nouveau répertoire, Fawzy Al-Aiedy
évoque la mémoire spirituelle de l’Orient
sur des textes soufis d’Hallaj, Ibn Arabi,
Ibn El Faredh, poètes mystiques et novateurs
des IXe et XIIIe siècles, connus pour leur
ouverture d’esprit. Il interprète également
des textes plus récents.
8
La voix et l’oud de Fawzy, les vibrations
du quanoun de Khadija ou du violon de Zied
et les rythmes profonds d’Adel s’unissent pour
former une invocation humaine et artistique.
« La terre est ma patrie
et l’humanité ma famille. »
Gibran Khalil Gibran
9
Exil mon amour
musique, théâtre et calligraphie
formation trio
musique, lecture et calligraphie
formation 5tet en cours de réalisation
musique, théâtre et calligraphie
Fawzy Al-Aiedy Chant - Oud
Catherine Javaloyès Comédienne
Hassan Massoudy Calligraphies
sur rétroprojecteur
En cours de distribution Violon ou Violoncelle
Adel Shams El Din Derbouka, Duf & Req
L’exil de Fawzy Al-Aiedy, devenu source
de création, lui permet d’explorer son goût
pour les musiques qui réunissent les histoires,
celles qui rapprochent les hommes, inventent
plus qu’elles ne répètent. Fawzy construit
des passerelles entre l’Orient et l’Occident,
jusqu’à trouver, dans les différences,
les germes des polyphonies humaines.
Dans ce spectacle, il chante les grands
poètes arabes du XXe siècle.
Catherine Javaloyès restitue en français
les textes arabes et donne voix à d’autres
poètes : Pablo Neruda, Vénus KhouryGhata… et Jean le Babel pour qui l’exil, dans
son essence même, est au cœur du geste
poétique. La voix parlée de la comédienne,
complice de la voix chantée, creuse,
contraste ou accentue les lignes musicales ;
elle dessine le scénario d’un exil.
10
références
1ère réalisation au Festival Strasbourg Méditerranée,
à Bellegarde (Les Palais Orientaux) et à Sedan.
Création du répertoire complet avec l’aide
de la DRAC Alsace, la Ville de Strasbourg
et l’Agence Culturelle d’Alsace / Espace Scènes
d’Alsace. Recherche d’une résidence de création
pour finaliser la version 5tet
Le calligraphe Hassan Massoudy butine
les phrases, glane des mots ici et là pour les
faire danser sous nos yeux, au gré de son
inspiration. Cette pratique de la calligraphie
arabe, art majeur dans la civilisation
arabo-musulmane, projetée sur grand écran,
donne à voir la spontanéité du geste
et l’instantanéité de l’expression graphique.
Ces chansons d’exil, portées par
la rythmique complice du percussionniste
et les envolées mélodiques du violoniste,
nous font voyager au cœur de la multiplicité
de nos exils.
« Fawzy mêle musique écrite
et musique orale, art savant
et art populaire. »
11
Trio / Duo / Solo
musique du Proche-Orient, classique,
populaire et d’aujourd’hui
formations
références
SOLO
Fawzy Al-Aiedy Chant - Oud
DUO
Adel Shams El Din Percussions
(Req, Derbouka, Bendir)
TRIO
Zied Zouari Violon oriental & Alto
En France : Biennale internationale de la guitare
à Chambéry, Thionville, Les Régionales (Alsace),
Théâtre Municipal De Coutances, Festival Nuits
Atypiques de Langon, Jazz à Mulhouse, Grenoble
Jazz Festival, Amphithéâtre de L’Opéra de Lyon,
Les Concerts du Midi à La Sorbonne...
à L’étranger : Forde Folk Music Festival (Norvège),
Tunis (Institut Français de Coopération), Tahiti,
Arabie Saoudite (Ambassade France à Riyadh
et Consultat à Djedddah).
C’est une rencontre complice et intime.
Fawzy Al-Aiedy improvise sur les maquams
(modes musicaux savants) traditionnels tout
en développant sa propre voix artistique.
Il mêle musique écrite et musique orale,
art savant et art populaire.
Les improvisations ou compositions
de Fawzy sont portées par la rythmique
complice, jaillissant en fines dentelles,
du percussionniste et par les envolées
mélodiques du violoniste dont l’archet
virevoltant sur les cordes font jaillir l’âme
et la sensualité de l’Orient.
Fawzy déploie sur son oud et dans son
chant, servi par une voix qui prend au cœur,
une émouvante tradition mélodique et
poétique. Sa double culture et sa créativité
le poussent de surcroît à chanter ses propres
textes ou ceux de grands poètes arabes sur
des compositions personnelles entre tradition
et création.
12
La musique de Fawzy Al-Aiedy concentre
une volonté d’intense communion entre
les cultures et ses auditeurs.
« Noces-Bayna réunit ainsi tout
ce que la musique peut offrir comme
occasions de rencontre,
de partage et d’éveil au monde. »
Album « Noces-Bayna »
Victorie Music/Universal
Coup de Cœur de l’Académie Charles Cros,
Bravo ! de TRAD Magazine, sélectionné
par J-L Foulquier, les JMF et le CNDP,
coups de cœur du Jury Babel Med
13
Noces-Bayna
chansons traditionnelles de France et miroir d’Arabie
jeune public et familial dès 6-7 ans
formations
références
Fawzy Al-Aiedy Chant - Oud
Catherine Faure Chant, Accordéon, Violon
ou Evelyne Girardon Chant, Vielle
Vincent Boniface ou François Lazarevitch
Cornemuses, Flûtes, Chant
Adel Shams El Din Percussions (Req, Daf, Req)
Festi’val de Marne, Centre Culturel Piano’cktailBouguenais, Les Temps Chauds-Bourg en Bresse,
La Passerelle-Rixheim, les JMF, Scène du monde/
Festival Tintinnabule-Savigny le Temple, Graines
de spectacles-Clermont-Ferrand, MJC Sedan,
Espace Jacques Prévert-Aulnay Sous Bois, Cité
de la Musique-Paris, Espace Rohan à Saverne,
Festival Strasbourg Méditerranée, La Merise
à Trappes…
Ce voyage musical est né du dialogue entre
des chansons du répertoire régional français
et la création, en miroir, de l’irakien Fawzy
Al-Aiedy, inspirée de son propre univers
artistique. Les mélodies, les chants français
et arabes, l’oud et les cornemuses, avec
la complicité des rythmes orientaux, s’y
répondent. Noces-Bayna réunit ainsi tout ce
que la musique peut offrir comme occasions
de rencontre, de partage et d’éveil au monde.
Cette création est servie par un artiste
talentueux, nominé aux Django d’Or –
Catégorie Musiques traditionnelles du monde.
Les langues chantées sont le français,
l’arabe mais également certaines langues
régionales françaises comme l’occitan,
le breton, l’alsacien. Ainsi le jeune public
pourra apprendre les chansons françaises,
tout en s’initiant à l’arabe.
14
Possibilité d’atelier chorale participative
« La langue arabe croise
la langue française à travers
des comptines éternelles. »
15
Entre deux roseaux,
l’enfant
spectacle pour petites et grandes oreilles, dès 18 mois
Durée 35 mn
création
pré-achats
Fawzy Al-Aiedy et Denis Woelffel
DÉCEMBRE 2014 La MAC de Bischwiller
JANVIER 2015 Festival MOMIX / La Passerelle, Rixheim
- Bischwiller (67), La MAC - Relais culturel*
- Homécourt (54), Centre culturel Pablo Picasso
- Eu (76), Théâtre du Château
- Obernai (67), Espace Athic
- Wissembourg (67), La Nef - Relais Culturel*
- Rixheim (68), Festival MOMIX, La Passerelle*
- Coutances (50), Théâtre municipal
- Reichshoffen (67), La Castine*
- Ste Marie Aux Mines, (68) CSC du Val D’argent*
- Saverne (67), Espace Rohan*
- Rhinau (67), Salle Jeanne D’arc*
- Clermont-Ferrand (63), Graine de spectacles
- Huningue (68), Le Triangle*
- Grenoble (38), Espace 600 / Festival Detours de Babel
- Thann (68), Relais culturel régional*
- Lingolsheim (67), Maison des Arts
- Schiltigheim (67), Le Brassin*
- Rezé (44), L’Arc
- Limoges (87), Festival Kaolin et Barbotine
- Paris, Festival Ô 4 vents (sous réserve)
Avec Fawzy Al-Aiedy Chant, Oud, Jeu
Pascal Grussner Régie
Fawzy Al-Aiedy Composition musicale
Denis Woelffel Co-écriture et mise en scène
Hassan Massoudy Calligraphies
Christine Denis Images animées
Xavier Martayan Création lumières
Dorothée Ruge Scénographie/Décors
Production Musiques en Balade Commande La Passerelle, Rixheim
Résidence de création La MAC - Relais culturel de Bischwiller
Coproductions La Passerelle, Rixheim ; La MAC - Relais culturel de Bischwiller ;
Centres Culturels de la Ville de Limoges dans le cadre du projet européen
« Small size, big citizens » ; le Théâtre du Château, EU ; le Centre culturel Pablo
Picasso, Homécourt. Soutenu par « Arts Vivants en Alsace » : Ministère de la
Culture et de la communication – DRAC Alsace et Agence culturelle d’Alsace ;
la Ville de Strasbourg (conventionnement) ; le Conseil Régional d’Alsace ;
le Conseil Général du Bas-Rhin. La tournée 2014/2015 de Fawzy Al-Aiedy
(différents répertoires) bénéficie du soutien de la SPEDIDAM
* Dans le cadre des Régionales d’Alsace
Remerciements à Jean lebAbel
Cela raconte
L’enfant des roseaux nous invite d’une voix délicate,
émue, à venir jouer dans les marais pour y découvrir
toutes les sensations qui, peu à peu, lui disent son
mystère. La langue arabe croise la langue française
à travers des comptines éternelles. Les vibrations du oud,
du chant et de la voix parlée concourent à créer
une atmosphère intime, propice à des sensations
et des émotions puissantes et singulières.
Cela chante
Partout une musique entoure l’enfant des roseaux.
Des airs composés pour lui. Le oud ne se contente plus
de ses cordes, il s’amuse avec l’écho de son ventre.
On entend le nay souffler le vent dans les roseaux.
Écoutez le paysage ! Le conteur et son instrument,
doucement en rythmes découpent dans le silence
les sons de sa vie.
16
C’est à voir
Trois repères tracent le chemin à travers les roseaux
jusqu’à nous. D’une part, le oud de Fawzy, par de
mystérieuses métamorphoses, passe du vase de la vie
aux personnages. D’autre part, des calligraphies
en mouvements délicats et élégants, projetées en toile
de fond, viennent rythmer de leurs pleins et déliés les
étapes du voyage. Les lettres s’assemblent, deviennent
signes ou images. L’écriture naît sous nos yeux.
La lumière enfin, comme un acteur muet, étoffe la
scène jusqu’à l’intimité, où chuchote des mots secrets,
jusqu’à la douce chaleur enrobant les confidences,
creusant dans l’ombre une place pour la pudeur.
« En amont des concerts »
17
Les 1001
musiques
résidence, mini-résidence, pédagogie
ces actions sont proposées uniquement
dans le cadre d’un projet global
incluant une diffusion de concerts
références
elles s’inscrivent dans le but de :
- sensibiliser le public aux expressions musicales
arabes du Moyen-Orient, de le développer
et de le fidéliser.
- amener le jeune public à la découverte
de ces musiques de façon ludique et enrichissante.
- former les formateurs en enrichissant
leurs acquis.
Centres culturels
L’Arc à Rezé (Nantes – 3 semaines) ; Théâtre
de Givors ; MJC Calonne à Sedan (actions sur
5 saisons avec l’aide du CUS) ; La Comédie de l’Aa /
Conservatoire à St Omer ; L’Atelier à Spectacles
à Vernouillet (Dreux) ; TEB de Beauvais ; La Mounède
à Toulouse ; Les Temps Chauds à Bourg en Bresse ;
Scène du Monde/Espace Prévert à Savigny le
Temple, Espace Rohan à Saverne, CSC C.Clauss
à Strasbourg / Koenigshoffen...
moyens proposés
- atelier chorale (pour participation
au spectacle Noces-Bayna)
- atelier création chanson
- atelier musique jeune public
- masterclasse
- concerts décentrés (à domicile,
dans divers lieux)
- les 1001 notes (rencontre-création
avec d’autres groupes de musiciens)
N.B. : les actions peuvent être adaptées
selon les demandes et les âges.
18
Scènes Nouvelles de Sénart & Reims
Conservatoires
Lille ; Calais (& Agglomération), Taverny, Bourguenais,
Laval, Auray, Abbeville, Bressuire, Chambéry,
Bellegarde, Beaune, Chenôve...
Universités
Bordeaux ; Les concerts du Midi à la Sorbonne
à travers la presse
Ouest France Le chanteur irakien Fawzy Al-Aiedy et ses
musiciens ont fait danser les 1 200 spectateurs, au concert
du Festival Café de l’été. Les sonorités orientales,
accordées à des rythmes occidentaux, ont très vite séduit
le public. (…) Beaucoup de jeunes sont assis par terre,
des moins jeunes ainsi que des enfants. Mais la musique
de Fawzy, elle donne des frissons dans les hanches,
les spectateurs se lèvent… Car la musique de ce concert
est un subtil et détonant mariage de sons traditionnels
et d’instruments branchés.
Le Monde Le musicien irakien organise un voyage
musical vers le Proche-Orient... Sur des airs orientaux qu’il
compose ou qu’il puise dans le répertoire traditionnel, les
musiciens échangent des propos musicaux sur une grande
variété de timbres… / P. Labesse
DNA La clôture des Nuits Européennes affichait complet
pour Radio Bagdad... Rythmes sablonneux et oud entêtant,
sédimentant peu à peu l’esprit du spectateur, ici voyageur,
d’un groove minéral… La magie opérant, le dépaysement
fut total, et le public conquis réclama deux rappels avant
de laisser le groupe rejoindre d’autres contrées
imaginaires. / V. Lavigne
Le Parisien Dès les premières mesures, vous savez
que la soirée sera belle. Les musiciens sont des cracks...
et cette douce mélopée nous enflamme, à la fois lointaine
et familière. C’est tout le charme de Fawzy Al-Aiedy, ces
mariages inattendus... Ce musicien savant, merveilleux
joueur de luth, rend la poésie accessible à tous. Jamais
rien de forcé, plutôt la rêverie des mille et une nuits qui
nous plonge doucement dans la transe. / Y. Jaeglé
Libération La séduction vient de ce paradoxe
miraculeux qui allie rigueur extrême et liberté échevelée
qui font la marque de ces deux musiques. Fawzy Al-Aiedy
vient de sortir un nouvel album pour célébrer d’une
manière plus intime les noces sensuelles des ces deux
amours, Paris-Bagdad. / B.Daoudi
L’humanité ...Fawzy mêle à des mélodies radieuses la
finesse des rythmes orientaux. Une musique acoustique
sensible, chaleureuse, que les enfants apprécient autant
que les adultes. / Fara C
Nova Magazine : Le décollage s’effectue sur un rythme
de pas de chameau...Non, il ne joue pas avec nos nerfs
mais en Irak, pays natal de l’artiste, on ne triche jamais
avec les sentiments et leurs variations naturelles... /
R. Mezouane
19
jeune public
Trad Mag …Une moisson de chansons. Un beau
message : un tel concept, outre d’indéniables qualités
artistiques, présente un grand intérêt… parce qu’il rend
accessible tout un répertoire à un plus large public…
D’ailleurs André Ricors, chanteur et musicien
de culture occitane-auvergnate, a remercié Fawzy pour
« avoir fait entrer le trad français dans l’action culturelle »,
du fait de son implantation dans le réseau des centres
culturels. Et, pour employer une expression dans l’air
du temps, « Noces-Bayna » n’est-il pas un bel hymne
à la diversité culturelle ? / G. Veillet
La Montage Un metlting pot musical pour les enfants…
le mélange des deux cultures musicales prend
parfaitement… et le jeune public est ravi. Chansons
après chansons les applaudissements se font de plus
en plus forts.
La Nouvelle République Fawzy : du cœur, du sang,
du sable ; …la musique de Fawzy Al-Aiedy ressemble
à cette double atmosphère pénétrante et étourdissante ;
indiciblement intime et exotique. Parce qu’elle palpite
comme le cœur et la vie. / Ph. L.
La Scène (les coups de cœur des diffuseurs)
« Dounya » est un voyage musical parfaitement réussi,
doublé d’un magnifique message de Paix. / Y. Brun
Le Monde (Les disques de l’année à offrir et à s’offrir) ...
Fawzy Al-Aiedy ouvre les portes du monde (Dounya),
riche des sensations de son enfance irakienne. Pour ces
chants..traduits et calligraphiés comme autant de trésors,
le chanteur s’entoure de percussions variées et de timbres
rares... Fawzy chante en arabe et invite deux mondes
à se rencontrer. / A.Bustaret
infos
Béatrice Vielle
Chargée de production
Musiques en balade
c/o La Fabrique de théâtre
10, rue du Hohwald
67000 Strasbourg - France
Tél. +33 (0)3 88 22 51 27
Por +33 (0)6 80 42 52 37
[email protected]
photographies
Jean-Louis Hess (p. 1, 5, 15, 20)
Dominique Secret (p. 7)
Michel Pruvot (p. 9, 11)
D.R. (p. 13)
Patricia Bouffard (p. 17)
20
21
www.fawzy-music.com
fawzy.alaiedy
22