MANUEL UTILISATEUR COMPLET

Transcription

MANUEL UTILISATEUR COMPLET
MANUEL UTILISATEUR COMPLET
SOMMAIRE
Bienvenue
03 Prise en main
04 Votre Mio ALPHA
Utilisation du Mio ALPHA
05 Porter votre Mio ALPHA
05 Prendre votre fréquence cardiaque (FC)
06 Régler la fréquence cardiaque cible
07 Utiliser le chronomètre
08 Voir les résultats de votre session d’exercices
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS SUR VOTRE
MIO ALPHA?
Nous sommes là pour y répondre!
Notre objectif étant de satisfaire
pleinement vos attentes, nous
accordons beaucoup d’importance à
vos commentaires.
Si vous avez des questions ou des
préoccupations, veuillez contacter
notre équipe spécialisée du service
assistance:
08 Utiliser Mio ALPHA avec votre smartphone
1.877.770.1116
09 Utiliser Mio ALPHA avec d’autres appareils
[email protected]
Entretien de votre Mio ALPHA
09 Chargement de la batterie
11 Utiliser votre Mio ALPHA dans l’eau
mioglobal.com/support
facebook.com/mioglobal
twitter.com/mioglobal
11 Entretien de votre Mio ALPHA
12 Caractéristiques techniques de Mio ALPHA
Garantie et normes
12 Garantie et service après-vente
14 Exclusions et limitations de responsabilité,
mentions légales
15 Copyright et marques déposées
15 Normes et conformité
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
02
BIENVENUE
Nous vous remercions de votre achat! Mio ALPHA est le premier cardiofréquencemètre
au monde sans ceinture thoracique qui se porte au poignet et qui permet une surveillance
continue de la fréquence cardiaque lors d’exercices. ALPHA utilise la technologie Bluetooth®
Smart pour transmettre les données de votre fréquence cardiaque aux smartphones et autres
appareils compatibles. Profitez d’une vaste gamme d’applications pour suivre votre condition
physique.
Pour pouvoir bénéficier des services complets de la garantie, n’oubliez pas d’enregistrer votre
Mio ALPHA à mioglobal.com/register.
PRISE EN MAIN
L’emballage contient
1.
2.
3.
4.
Mio ALPHA
Chargeur USB
Guide de démarrage rapide
Garantie et réglementation
QUICK START GUIDE
WARRANTY & REGULATIONS
1
2
3
4
Informations mportantes sur la sécurité
Consultez votre médecin avant de commencer un nouveau programme d’exercices.
Mio ALPHA fournit des données très précises sur la fréquence cardiaque. Il ne faut toutefois
pas le confondre avec un appareil médical. La montre ALPHA et le chargeur à clé USB
contiennent de puissants aimants pouvant affecter les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs automatiques implantables. Si vous avez des préoccupations au sujet de Mio
ALPHA, veuillez consulter votre médecin avant de l’utiliser.
Voir les informations sur la sécurité et l’entretien de la batterie à la page 09.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
03
VOTRE MIO ALPHA
Clé USB Plaques
de contact
Définir/
Permuter
Chronomètre/
+/FC
LED du
capteur
Capteur
optique
Icônes
Indicateur de batterie
Heure
Mode d’exercice
Chronomètre
Fréquence cardiaque
Activation de votre Mio ALPHA
1. Retirez votre cardiofréquencemètre Mio ALPHA de l’emballage.
2. Enlevez le film protecteur.
3. Appuyez sur le bouton SET (Réglage) ou + et maintenez-le enfoncé pour mettre en
marche la montre. L’écran s’allume et vous invite à régler l’heure.
4. Appuyez sur + pour augmenter la valeur du chiffre clignotant.
5. Appuyez sur SET pour confirmer la valeur et passer au chiffre suivant.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
04
UTILISATION DU MIO ALPHA
PORTER VOTRE MIO ALPHA
Pour utiliser le suivi de la fréquence cardiaque sur votre cardiofréquencemètre Mio ALPHA,
vous devez:
Mettre la montre en serrant de manière à ce que le capteur optique sous la montre se trouve
bien en contact avec votre peau. Il est recommandé de bien serrer la montre au poignet.
• Porter la montre au-dessus et non sur l’os de votre poignet: portez-la plus haut sur
l’avant-bras lorsque vous utilisez votre ALPHA comme suivi de la fréquence, plus
particulièrement si vous avez un petit poignet.
• La performance d’ALPHA est optimisée par une meilleure circulation sanguine. Faites
de l’exercice pendant quelques minutes pour améliorer votre circulation sanguine
avant de mettre en marche le suivi de la fréquence cardiaque.
Lorsque vous n’utilisez pas le suivi de la fréquence cardiaque, vous pouvez porter votre montre
ALPHA comme n’importe quelle autre montre.
•
PRENDRE VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE (FC)
Vous pouvez visualiser votre fréquence cardiaque (FC) et utiliser le suivi de la fréquence
cardiaque lorsque vous activez le mode Exercice (EXERCISE) du cardiofréquencemètre Mio
ALPHA. Vous devez porter la montre ALPHA au poignet pour qu’elle puisse lire et afficher
votre FC. La fréquence cardiaque se stabilisera en quelques secondes pendant que votre
corps s’adapte à l’activité physique; nous recommandons de porter votre montre ALPHA
pendant la phase d’échauffement de votre activité physique.
Activer le mode Exercice
1. Serrez bien la montre ALPHA sur votre bras au-dessus de votre poignet.
2. Appuyez sur le bouton HR (FC) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la montre
émette un bip et que l’affichage indique FIND (Recherche).
3. Immobilisez votre bras jusqu’à ce que la montre émette un autre bip et affiche votre
fréquence cardiaque.
Remarque: L’enregistrement de votre FC prend quelques secondes. L’icône
clignote lorsque la montre ALPHA détecte votre FC.
, veuillez vous reporter
Si vous n’obtenez pas de fréquence cardiaque et si l’écran affiche
à la section Dépannage de la page 6.
En mode Exercice
•
•
Appuyez sur le bouton SET (Réglage) deux fois pour consulter l’heure. L’heure s’affiche
pendant 3 secondes avant de revenir à votre fréquence cardiaque.
Si la montre ALPHA perd votre pouls, elle émet un bip rapide 4 fois et affiche
.
Essayez d’ajuster la position d’ALPHA sur votre poignet.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
05
Désactiver le mode Exercice
1. Appuyez sur le bouton HR (FC) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la montre
ALPHA émette un bip et que l’affichage annonce QUIT ou END.
Dépannage
Resserrez le bracelet de votre montre ALPHA et/ou remontez la montre sur votre avant-bras.
• La température basse peut affecter la technologie ALPHA. Nous recommandons
d’activer le mode fréquence cardiaque à l’intérieur et, le cas échéant, de passer une
manche sur la montre ALPHA.
• Si vous éprouvez toujours des difficultés, portez votre montre ALPHA sur l’autre poignet.
• Réduisez le mouvement de la main et ne pliez pas excessivement le poignet lorsque
vous activez le suivi de la fréquence cardiaque de la montre ALPHA.
Si la montre ALPHA ne peut pas détecter votre fréquence cardiaque pendant la période de
recherche (FIND) (2 minutes), votre montre ALPHA quittera le mode Exercice (EXERCISE) pour
revenir au mode Heure (TIME). Reportez-vous aux étapes ci-dessus et réessayez.
•
RÉGLER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE
Pour indiquer la zone de votre fréquence cardiaque cible, votre cardiofréquencemètre ALPHA
doit être en mode Exercice (EXERCISE).
La zone de votre fréquence cardiaque (FC) cible est composée d’une limite supérieure et
d’une limite inférieure de la fréquence cardiaque. Ces limites représentent en principe un
pourcentage de votre fréquence cardiaque maximum (FCM). Ce tableau indique quelques
exemples:
TYPE D’EXERCICE
SEUIL DE FC INFÉRIEUR
SEUIL DE FC SUPÉRIEUR
Échauffement
50% de FCM
60% de FCM
Modérément
60% de FCM
70% de FCM
Conditionnement physique
70% de FCM
80% de FCM
Entraînement
80% de FCM
90% de FCM
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum ni ses limites supérieures et
inférieures, utilisez votre méthode favorite pour les calculer ou consultez votre médecin.
À mesure que vous utilisez votre cardiofréquencemètre ALPHA pendant l’exercice, vous
serez de plus en plus conscient de la zone de votre propre fréquence cardiaque par palier
d’activités.
Conseil:Lorsque vous réglez la zone cible de votre fréquence cardiaque, un message s’affiche
vous demandant de régler d’abord votre fréquence cardiaque supérieure puis votre
fréquence cardiaque inférieure.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
06
Pour régler la zone cible de votre fréquence cardiaque
1. Avec votre montre ALPHA en mode Exercice (EXERCISE), appuyez sur le bouton SET
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la montre émette un bip et que l’affichage
(REGLAGE).
indique SET UP
2. Appuyez sur le bouton + pour choisir le premier chiffre de la fréquence cardiaque de
la limite supérieure que vous souhaitez. Le premier chiffre doit se trouver entre 0 et 2.
3. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour les deux autres chiffres de la fréquence cardiaque, en
sélectionnant une valeur entre 0 et 9 pour chaque chiffre.
Lorsque vous avez défini la limite supérieure de la fréquence cardiaque, l’affichage indique
(BAS). Répétez les étapes de 1 à 4 pour régler la limite inférieure de la fréquence
LOW
cardiaque.
Utilisation des alertes pour les zones de la fréquence cardiaque
Votre Mio ALPHA peut vous avertir en émettant un bip lorsque votre activité ne s’inscrit pas
dans votre zone de fréquence cardiaque. Un bip double indique que votre fréquence est de 10
BPM ou plus en dehors de la zone cible. Pour utiliser les alertes de zone, indiquez votre zone
cible et activez le chronomètre pendant que vous faites des exercices.
Signaux LED des alertes de la zone de la fréquence cardiaque
Avec votre cardiofréquencemètre ALPHA en mode Exercice (EXERCISE) et le chronomètre
(TIMER) activé, la diode LED en-dessous du cadran affiche des alertes.
Clignotant vert: vous faites des exercices dans votre zone de fréquence cardiaque cible.
Clignotant rouge: vous faites des exercices au-delà de votre limite supérieure. Un clignotant double
rouge signifie que votre fréquence cardiaque est de 10 BPM ou plus au-delà de votre zone cible.
Clignotant bleu: vous faites des exercices en-deçà de votre limite inférieure. Un clignotant double
bleu signifie que votre fréquence cardiaque est de 10 BPM ou plus en-deçà de la zone cible.
UTILISER LE CHRONOMÈTRE
Activez le chronomètre pendant que vous faites des exercices pour:
•
•
Surveiller la durée pendant laquelle vous avez fait des exercices.
Activer des alertes pour la zone de la fréquence cardiaque.
Votre montre doit être en mode Exercice (EXERCISE) pour pouvoir utiliser le chronomètre.
Pour activer le chronomètre
•
•
Avec votre montre ALPHA en mode Exercice (EXERCISE), appuyez sur le bouton
TIMER (Chronomètre). Le système affiche START.
Appuyez sur TIMER pour démarrer, mettre en pause ou redémarrer le chronomètre.
Une fois le chronomètre en marche, l’alerte de la fréquence cardiaque est activée.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
07
Pour visualiser le temps écoulé sur le chronomètre
•
•
•
Depuis l’affichage de la fréquence cardiaque, appuyez sur le bouton SET (Réglage)
pour visualiser le chronomètre. Le chronomètre deviendra l’affichage par défaut.
Appuyez à nouveau sur le bouton SET pour consulter l’heure. L’heure s’affiche
pendant 3 secondes avant de revenir au chronomètre.
Appuyez sur le bouton SET deux fois pour revenir à l’affichage de la fréquence cardiaque.
Pour arrêter le chronomètre et le mode exercice
•
Appuyez sur le bouton TIMER (Chronomètre) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
l’écran indique END.
Lorsque vous désactivez le chronomètre, vous désactivez également le mode EXERCISE (Exercice).
VOIR LES RÉSULTATS DE VOTRE SESSION D’EXERCICES
Votre journal d’exercices Mio ALPHA indique:
•
•
•
La durée de votre dernière séance (sous condition que le chronomètre ait été en
marche depuis le début de la session).
La moyenne de votre fréquence cardiaque pendant la dernière séance.
Le temps passé dans votre zone cible de fréquence cardiaque pendant la dernière séance.
Pour passer en revue les statistiques de votre dernière session d’exercice
1. En mode TIME (avec le mode EXERCISE désactivé), appuyez sur le bouton TOGGLE
(BASCULE). L’affichage indique LAST RUN (DERNIER EXERCICE) suivi de la durée de
votre dernière session.
suivi de votre
2. Appuyez à nouveau sur le bouton TOGGLE. L’affichage indique AVG
fréquence cardiaque moyenne.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton TOGGLE. L’affichage dit IN ZONE (DANS LA ZONE)
suivi de la durée passée dans votre zone de fréquence cardiaque.
4. Appuyez sur le bouton TOGGLE pour revenir au mode TIME.
Remarque:Après avoir activé le chronomètre, les données de votre dernier exercice seront
remplacées par les nouvelles.
UTILISER MIO ALPHA AVEC VOTRE SMARTPHONE
Vous pouvez transmettre vos données de fréquence cardiaque en temps réel vers toute une
gamme d’applications de suivi d’activité physique installées sur les smartphones équipés de
Bluetooth Smart ou Bluetooth 4.0, y compris iPhone 4s et iPhone 5. Pour une liste complète
des appareils compatibles, veuillez vous reporter à mioglobal.com/apps.
Seuls, les appareils compatibles pourront capter les données de fréquence cardiaque
d’ALPHA en temps réel. En conséquence, vous devez disposer de l’appareil lorsque vous
suivez votre fréquence cardiaque.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
08
Liaison avec les applications des smartphones
1. Mio ALPHA doit être en mode Exercice (EXERCISE) mesurant votre fréquence
cardiaque pour pouvoir effectuer la liaison.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone. Vous devrez probablement vous
tenir à 10 mètres des autres capteurs et appareils Bluetooth.
3. Ouvrez l’application avec laquelle vous voulez établir une liaison. Les instructions
varient d’une application à l’autre mais en principe, vous pouvez ajouter ou détecter le
capteur de fréquence cardiaque à l’aide du mode de paramétrage ou du capteur de
l’application.
Remarque: Vous devez établir une liaison avec l’application elle-même; la liaison avec
le téléphone uniquement ne suffira pas. Après avoir établi la liaison avec
une application, ALPHA sera automatiquement reconnu chaque fois que
vous utiliserez cette application.
4. Répétez l’opération de liaison avec toutes les applications souhaitées.
Faire des exercices avec votre smartphone
•
•
Portez l’appareil de réception sur votre bras, dans votre poche à l’avant ou placezle sur votre ceinture ou sur le guidon de votre vélo. Ne le placez pas derrière vous
(comme par ex. dans une poche à l’arrière ou dans un sac à dos).
Les calculs de la fréquence cardiaque ALPHA ne sont pas basés sur un intervalle R-R
instantané et ne fonctionneront pas avec les applications qui requièrent des données
variables de fréquence cardiaque.
UTILISER MIO ALPHA AVEC D’AUTRES APPAREILS
Liaison avec des appareils récepteurs comme par exemple des ordinateurs de vélo
Les instructions varient en fonction des appareils. Suivez les instructions pour la réception
des données de fréquence cardiaque provenant d’une ceinture thoracique; votre appareil
enregistrera le capteur de la fréquence cardiaque ALPHA.
ENTRETIEN DE VOTRE MIO ALPHA
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Votre cardiofréquencemètre ALPHA contient une batterie rechargeable au lithium polymère.
Suivez ces instructions et directives pour garantir la longévité de la batterie.
Si vous ne respectez pas ces directives, la longévité de la batterie pourrait être plus courte et
la montre risquerait de subir des dommages. Il peut également y avoir des risques d’incendie,
de fuite d’électrolyte, de brûlures chimiques et de blessures.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
09
INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE
•
•
•
L’indicateur de la batterie en haut à gauche du cadran de la montre indique trois
barres lorsque la pile est complètement chargée. Chaque barre représente environ un
tiers de la charge totale de la batterie.
Si vous activez le mode Exercice (EXERCISE) de la montre et que le niveau de la
batterie est de moins d’un tiers, le message suivant s’affiche LOW BATTERY (NIVEAU
DE CHARGE FAIBLE). Vous pouvez toujours utiliser le suivi de la fréquence cardiaque.
Si vous activez le mode Exercice de la montre et que le message NO BATTERY
(BATTERIE DECHARGEE) s’affiche, vous devez recharger la batterie pour pouvoir
activer le suivi de la fréquence cardiaque. La montre revient automatiquement au
mode Heure (TIME).
DUREE DE VIE D’UNE BATTERIE
•
L’intervalle pendant lequel vous pouvez utiliser le suivi de la fréquence cardiaque en
mode Exercice (EXERCISE) varie entre 8 et 10 heures.
Pour charger la batterie
1. Assurez-vous que les quatre fiches de connexion du boîtier de la montre sont sèches.
Si ce n’est pas le cas, séchez-les avec une serviette.
2. Branchez la clé USB dans le port USB de votre ordinateur.
3. Fixez les 4 fiches de connexion du boîtier de la montre aux 4 fiches de connexion du
chargeur. Les aimants dans les fiches de connexion permettront un bon maintien entre
les deux pièces.
Un message indique que la batterie est en cours de chargement et la diode LED bleu clignote.
Conseil:Lorsque la batterie est totalement chargée, un message s’affiche indiquant FULL
.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN DE LA BATTERIE
•
•
•
•
•
•
Rechargez la batterie au moins une fois tous les 6 mois.
N’exposez pas la montre à des températures élevées.
Utilisez la montre dans une plage de températures entre 5°C et 45°C (41°F et 113°F).
Rangez la montre dans un endroit dont la plage de températures est entre 0°C et
25°C (32°F et 77°F).
Ne démontez pas, ne percez pas et n’incinérez pas la montre ou la batterie.
Si le boîtier de la montre est cassé et la batterie accessible, tenez-la à l’écart des enfants.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
•
•
•
La durée de vie de la batterie est d’environ 300 cycles de charge. Si vous chargez la
batterie toutes les semaines, elle devrait pouvoir durer pendant 5 ans.
Lorsque la durée de charge de la batterie est plus courte que d’habitude, consultez
mioglobal.com/support pour toute information sur le changement de batterie.
Contactez l’organisme local chargé du recyclage pour toute information sur la mise au
rebut de la montre et de la batterie.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
10
UTILISER VOTRE MIO ALPHA DANS L’EAU
•
Le Mio ALPHA est étanche; vous pouvez porter votre montre ALPHA lorsque vous nagez.
Important: Ne pas appuyer sur les boutons de la montre sous l’eau.
•
La précision de suivi de la fréquence cardiaque risque d’être affectée dans l’eau froide
ou si vous faites de larges mouvements avec les bras.
Ne portez pas votre montre ALPHA lorsque vous plongez.
La transmission Bluetooth ne fonctionne pas sous l’eau.
Après avoir nagé, rincez votre montre ALPHA sous l’eau du robinet et essuyez-la avec
un chiffon sec.
•
•
•
ENTRETIEN DE VOTRE MIO ALPHA
NETTOYAGE DE VOTRE ALPHA
•
•
•
•
•
Nettoyez la zone du capteur et les fiches de connexion avec du savon doux et de
l’eau selon les besoins. Si vous utilisez votre montre ALPHA régulièrement, il est
recommandé de la nettoyer une fois par semaine.
Ne rayez pas la zone du capteur. Protégez-la contre tout dommage potentiel.
Passez un chiffon humide sur la montre. Utilisez un savon doux pour enlever la graisse
ou des impuretés.
N’exposez pas votre montre à des produits chimiques puissants, comme de l’essence,
des solvants de nettoyage, de l’acétone, de l’alcool ou des insectifuges. Les produits
chimiques peuvent endommager l’étanchéité, le boîtier et la finition de la montre.
Après avoir nagé, rincez votre montre ALPHA sous l’eau du robinet et essuyez-la avec
un chiffon sec.
AUTRES CONSEILS D’ENTRETIEN
•
•
•
Ne démontez pas et n’essayez pas de réparer votre Mio ALPHA.
Protégez votre montre contre tout choc, chaleur extrême et exposition prolongée à la
lumière directe du jour.
Mio ALPHA est étanche uniquement si la lentille, les boutons et le boîtier sont en bon
état.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE MIO ALPHA
Horloge: 12 heures
Chronomètre: 9 heures 59 minutes 59 secondes
Fréquence cardiaque lisible max: 220 BPM
Fréquence cardiaque lisible min: 30 BPM
Température opérationnelle: 5 °C à 45 °C (41 °F à 113 °F)
Taille mini recommandée pour le poignet: 145 mm
Lentille: Verre minéral
Boîtier de la montre: PA+GF
Dos de boîtier : PC+CF
Plaques de contact au dos du boîtier: SUS316
Bracelet: Silicone
Étanche: 30 m
Batterie: Polymère au lithium 170 mAh
Durée de vie de la batterie: Jusqu’à 5 ans
Aimants: Néodyme – fer– bore (NdFeB)
Fréquence radio/protocole: Technologie sans fil pour smartphone Bluetooth Smart
GARANTIE ET NORMES
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Pensez à vous rendre sur nos pages Aide produit pour consulter l’aide en ligne, la FAQ et les
manuels pour votre produit: mioglobal.com/support.
Informations relatives à la garantie limitée de Mio
Ce produit est garanti pour l’acheteur original contre les défauts de qualité, de matériau ou de
fabrication à la date de la livraison pendant la période de la garantie limitée (voir ci-dessous).
Physical Enterprises Inc. (Mio Global) remédiera à ces défauts gratuitement soit en a) réparant,
ou b) en remplaçant ou c) en remboursant le prix d’achat initial (hors taxes, transport,
manutention, droits et montants similaires), conformément aux conditions générales de cette
garantie limitée. Toutes les réclamations déposées au titre de la garantie seront traitées par
le distributeur du produit pour la zone géographique dans laquelle l’achat a été effectué.
Pour obtenir un service après-vente dans le cadre de la garantie, nous vous invitons à prendre
contact avec le magasin/revendeur où le produit a été acheté pour déposer une réclamation.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
12
Période de garantie
La « Période de garantie limitée » démarre à la date d’achat et se termine dans les douze mois
qui suivent cette date, prenant fin au premier anniversaire de la date d’achat. Votre magasin/
revendeur (ou son importateur ou distributeur) vous a peut-être proposé une période de
garantie plus longue lors de la vente. Mio Global décline toute responsabilité concernant
cette période, nous vous invitons à contacter votre magasin/revendeur pour obtenir plus
d’informations. La garantie limitée expirera automatiquement sans préavis. La présente
garantie limitée sera nulle et non avenue si (Mio Global en a jugé ainsi à sa seule discrétion):
1. Le produit a été ouvert ou a été manipulé (sauf respect des consignes figurant dans la
documentation correspondante, par exemple pour changer la batterie, en accord avec
les instructions);
2. Le produit a été réparé par une autre société que Mio Global;
3. Le numéro de série a été effacé, dégradé ou rendu illisible de quelque manière que
ce soit;
4. Le produit n’a pas été acheté auprès d’un revendeur agréé de Mio Global (veuillez
contacter Mio Global pour obtenir la liste des revendeurs agréés).
Veuillez vous rendre sur mioglobal.com/support pour trouver des informations sur la garantie
correspondant à votre pays.
Exclusions et limitations
Cette garantie limitée ne couvre pas les circonstances suivantes et les clients ne pourront
déposer de réclamation au titre de cette garantie limitée pour:
1. Les problèmes résultant d’une utilisation abusive ou d’une manipulation sans
précaution ou inappropriée (et sous réserve de ce qui précède, les dommages
résultant de la flexion ou d’une chute du produit seront considérés comme étant la
conséquence d’une utilisation abusive ou inappropriée);
2. Les problèmes résultant d’une utilisation contraire à l’utilisation prévue ou
recommandée;
3. Les problèmes résultant de la dégradation du produit Mio; tels que des dommages
provoqués par de l’humidité ou de l’eau; et qui sont suffisants pour altérer le bon
fonctionnement du produit. Ainsi que des dommages infligés à la coque du produit
ou des fissures apparentes sur la partie avant de celui-ci
4. Des problèmes résultant de l’utilisation du produit Mio avec un autre produit,
accessoire, logiciel et/ou service non fabriqué ou fourni par Mio Global;
5. Des batteries jetables, ou des manuels utilisateur ou d’autres objets de tiers;
Conformément à la décision prise par Mio Global dans chaque cas.
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
13
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ,
MENTIONS LÉGALES
CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALIDE ET APPLICABLE QUE DANS LE PAYS D’ACHAT. DANS LA LIMITE DU
MAXIMUM AUTORISÉ PAR LES LOIS EN VIGUEUR:
1. CETTE GARANTIE LIMITÉE REPRÉSENTE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS ET REMPLACE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, ENGAGEMENTS, AFFIRMATIONS OU CONDITIONS, QU’ILS SOIENT IMPLICITES
OU EXPLICITES;
2. NI CETTE GARANTIE LIMITÉE, NI UNE AUTRE GARANTIE, AFFIRMATION, ENGAGEMENT, OU
CONDITION, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU NON (CONCERNANT LA VALEUR MARCHANDE OU
L’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE OU AUTRE) NE SERA VALABLE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE
DE LA GARANTIE LIMITÉE.
3. MIO GLOBAL, OU SES FILIALES OU LEURS EMPLOYÉS, CADRES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS,
REPRÉSENTANTS ET AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « ENTITÉS PHYSICAL »), NE PEUVENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ET PRÉJUDICES PARTICULIERS, DIRECTS OU
INDIRECTS, DONT UN MANQUE À GAGNER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER
LE PRODUIT, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE TOUTE APPAREIL OU INSTALLATION DE
REMPLACEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LES DOMMAGES AUX BIENS RÉSULTANT DE
L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DE L’ARTICLE OU RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES CLAUSES DE LA
GARANTIE, OU DU NON-RESPECT DES CLAUSES DU CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN PRÉJUDICE
GRAVE OU AUTRE, QUAND BIEN MÊME MIO GLOBAL AVAIT CONNAISSANCE DESDITS DOMMAGES;
4. SOUS RÉSERVE DE CE QUI PRÉCÈDE, LES ENTITÉS PHYSICAL NE PEUVENT GARANTIR QUE
LE PRODUIT FONCTIONNE SANS INTERRUPTION OU SANS ERREUR, OU QUE LE PRODUIT
FONCTIONNERA AVEC TOUS LES SYSTÈMES OU LOGICIELS FOURNIS PAR UN TIERS, ET DÉCLINE
EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES RÉSULTANT DE
L’IMPRÉCISION OU DE L’INEXACTITUDE MATHÉMATIQUE DU PRODUIT OU DE LA PERTE DES
DONNÉES STOCKÉES;
5. LES ENTITÉS PHYSICAL DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES RETARDS DANS LA
PRESTATION DES SERVICES FOURNIS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
CERTAINES PROVINCES, ÉTATS OU AUTRES JURIDICTIONS PROSCRIVENT LES LIMITATIONS IMPOSÉES
SUR LA DURÉE DES GARANTIES OU DES CONDITIONS IMPLICITES, OU PROSCRIVENT L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DE CERTAINS TYPES DE DOMMAGES OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
POUR LE DÉCÈS OU LES BLESSURES PROVOQUÉS PAR UNE NÉGLIGENCE DE CETTE PARTIE. SI C’EST LE CAS
DE LA PROVINCE, L’ÉTAT OU LA JURIDICTION DU PREMIER ACHETEUR, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS
CI-DESSUS NE SONT PAS APPLICABLES SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR LE PERMET. CETTE
GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. TOUTEFOIS, IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE ET RIEN DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE
N’EST DE NATURE À LIMITER OU RÉVOQUER VOS DROITS LÉGAUX INALIÉNABLES.
Contacter Mio Global
Pour toute question concernant cette garantie limitée, veuillez contacter Mio Global:
1.877.770.1116
[email protected]
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
14
COPYRIGHT ET MARQUES DÉPOSÉES
©2014 Physical Enterprises Inc. Tous droits réservés. Mio et le logo Mio sont des marques
commerciales de Physical Enterprises Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Mio® est une marque commerciale déposée de Physical Enterprises Inc.
iPhone® est une marque commerciale déposée d’Apple Inc.
Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG,
Inc. que Physical Enterprises Inc. ou Mio a le droit d’utiliser moyennant l’octroi d’une licence.
Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
NORMES ET CONFORMITÉ
La fiche réglementaire Mio ALPHA est disponible en téléchargement sur
mioglobal.com/support.
RESSORTISSANTS DE L’UE: ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Il vous
appartient de déposer ce produit au centre de recyclage le plus proche.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE: Physical Enterprises Inc. déclare que cette montre pour
la fréquence cardiaque (MIO Alpha) est conforme à la directive R&TTE 1999/5/EC. Veuillez
envoyer un e-mail à [email protected] pour demander à recevoir une copie de la
déclaration de conformité.
En cas de charges électrostatiques dans l’environnement, le produit peut présenter des
dysfonctionnements ou afficher une erreur. Le cas échéant, redémarrez le produit ou rendezvous dans une zone sans charges électrostatiques
Modèle numéro 53P (Bluetooth Smart)
Fabriqué en Chine
Guide de l’utilisateur MIO Alpha
15