MANUEL UTILISATEUR COMPLET
Transcription
MANUEL UTILISATEUR COMPLET
MANUEL UTILISATEUR COMPLET SOMMAIRE Bienvenue 03 Prise en main 04 Votre Mio ALPHA Utilisation du Mio ALPHA 05 Porter votre Mio ALPHA 05 Prendre votre fréquence cardiaque (FC) 06 Régler la fréquence cardiaque cible 07 Utiliser le chronomètre 08 Voir les résultats de votre session d’exercices VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR VOTRE MIO ALPHA? Nous sommes là pour y répondre! Notre objectif étant de satisfaire pleinement vos attentes, nous accordons beaucoup d’importance à vos commentaires. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter notre équipe spécialisée du service assistance: 08 Utiliser Mio ALPHA avec votre smartphone 1.877.770.1116 09 Utiliser Mio ALPHA avec d’autres appareils [email protected] Entretien de votre Mio ALPHA 09 Chargement de la batterie 11 Utiliser votre Mio ALPHA dans l’eau mioglobal.com/support facebook.com/mioglobal twitter.com/mioglobal 11 Entretien de votre Mio ALPHA 12 Caractéristiques techniques de Mio ALPHA Garantie et normes 12 Garantie et service après-vente 14 Exclusions et limitations de responsabilité, mentions légales 15 Copyright et marques déposées 15 Normes et conformité Guide de l’utilisateur MIO Alpha 02 BIENVENUE Nous vous remercions de votre achat! Mio ALPHA est le premier cardiofréquencemètre au monde sans ceinture thoracique qui se porte au poignet et qui permet une surveillance continue de la fréquence cardiaque lors d’exercices. ALPHA utilise la technologie Bluetooth® Smart pour transmettre les données de votre fréquence cardiaque aux smartphones et autres appareils compatibles. Profitez d’une vaste gamme d’applications pour suivre votre condition physique. Pour pouvoir bénéficier des services complets de la garantie, n’oubliez pas d’enregistrer votre Mio ALPHA à mioglobal.com/register. PRISE EN MAIN L’emballage contient 1. 2. 3. 4. Mio ALPHA Chargeur USB Guide de démarrage rapide Garantie et réglementation QUICK START GUIDE WARRANTY & REGULATIONS 1 2 3 4 Informations mportantes sur la sécurité Consultez votre médecin avant de commencer un nouveau programme d’exercices. Mio ALPHA fournit des données très précises sur la fréquence cardiaque. Il ne faut toutefois pas le confondre avec un appareil médical. La montre ALPHA et le chargeur à clé USB contiennent de puissants aimants pouvant affecter les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs automatiques implantables. Si vous avez des préoccupations au sujet de Mio ALPHA, veuillez consulter votre médecin avant de l’utiliser. Voir les informations sur la sécurité et l’entretien de la batterie à la page 09. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 03 VOTRE MIO ALPHA Clé USB Plaques de contact Définir/ Permuter Chronomètre/ +/FC LED du capteur Capteur optique Icônes Indicateur de batterie Heure Mode d’exercice Chronomètre Fréquence cardiaque Activation de votre Mio ALPHA 1. Retirez votre cardiofréquencemètre Mio ALPHA de l’emballage. 2. Enlevez le film protecteur. 3. Appuyez sur le bouton SET (Réglage) ou + et maintenez-le enfoncé pour mettre en marche la montre. L’écran s’allume et vous invite à régler l’heure. 4. Appuyez sur + pour augmenter la valeur du chiffre clignotant. 5. Appuyez sur SET pour confirmer la valeur et passer au chiffre suivant. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 04 UTILISATION DU MIO ALPHA PORTER VOTRE MIO ALPHA Pour utiliser le suivi de la fréquence cardiaque sur votre cardiofréquencemètre Mio ALPHA, vous devez: Mettre la montre en serrant de manière à ce que le capteur optique sous la montre se trouve bien en contact avec votre peau. Il est recommandé de bien serrer la montre au poignet. • Porter la montre au-dessus et non sur l’os de votre poignet: portez-la plus haut sur l’avant-bras lorsque vous utilisez votre ALPHA comme suivi de la fréquence, plus particulièrement si vous avez un petit poignet. • La performance d’ALPHA est optimisée par une meilleure circulation sanguine. Faites de l’exercice pendant quelques minutes pour améliorer votre circulation sanguine avant de mettre en marche le suivi de la fréquence cardiaque. Lorsque vous n’utilisez pas le suivi de la fréquence cardiaque, vous pouvez porter votre montre ALPHA comme n’importe quelle autre montre. • PRENDRE VOTRE FRÉQUENCE CARDIAQUE (FC) Vous pouvez visualiser votre fréquence cardiaque (FC) et utiliser le suivi de la fréquence cardiaque lorsque vous activez le mode Exercice (EXERCISE) du cardiofréquencemètre Mio ALPHA. Vous devez porter la montre ALPHA au poignet pour qu’elle puisse lire et afficher votre FC. La fréquence cardiaque se stabilisera en quelques secondes pendant que votre corps s’adapte à l’activité physique; nous recommandons de porter votre montre ALPHA pendant la phase d’échauffement de votre activité physique. Activer le mode Exercice 1. Serrez bien la montre ALPHA sur votre bras au-dessus de votre poignet. 2. Appuyez sur le bouton HR (FC) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la montre émette un bip et que l’affichage indique FIND (Recherche). 3. Immobilisez votre bras jusqu’à ce que la montre émette un autre bip et affiche votre fréquence cardiaque. Remarque: L’enregistrement de votre FC prend quelques secondes. L’icône clignote lorsque la montre ALPHA détecte votre FC. , veuillez vous reporter Si vous n’obtenez pas de fréquence cardiaque et si l’écran affiche à la section Dépannage de la page 6. En mode Exercice • • Appuyez sur le bouton SET (Réglage) deux fois pour consulter l’heure. L’heure s’affiche pendant 3 secondes avant de revenir à votre fréquence cardiaque. Si la montre ALPHA perd votre pouls, elle émet un bip rapide 4 fois et affiche . Essayez d’ajuster la position d’ALPHA sur votre poignet. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 05 Désactiver le mode Exercice 1. Appuyez sur le bouton HR (FC) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la montre ALPHA émette un bip et que l’affichage annonce QUIT ou END. Dépannage Resserrez le bracelet de votre montre ALPHA et/ou remontez la montre sur votre avant-bras. • La température basse peut affecter la technologie ALPHA. Nous recommandons d’activer le mode fréquence cardiaque à l’intérieur et, le cas échéant, de passer une manche sur la montre ALPHA. • Si vous éprouvez toujours des difficultés, portez votre montre ALPHA sur l’autre poignet. • Réduisez le mouvement de la main et ne pliez pas excessivement le poignet lorsque vous activez le suivi de la fréquence cardiaque de la montre ALPHA. Si la montre ALPHA ne peut pas détecter votre fréquence cardiaque pendant la période de recherche (FIND) (2 minutes), votre montre ALPHA quittera le mode Exercice (EXERCISE) pour revenir au mode Heure (TIME). Reportez-vous aux étapes ci-dessus et réessayez. • RÉGLER LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE Pour indiquer la zone de votre fréquence cardiaque cible, votre cardiofréquencemètre ALPHA doit être en mode Exercice (EXERCISE). La zone de votre fréquence cardiaque (FC) cible est composée d’une limite supérieure et d’une limite inférieure de la fréquence cardiaque. Ces limites représentent en principe un pourcentage de votre fréquence cardiaque maximum (FCM). Ce tableau indique quelques exemples: TYPE D’EXERCICE SEUIL DE FC INFÉRIEUR SEUIL DE FC SUPÉRIEUR Échauffement 50% de FCM 60% de FCM Modérément 60% de FCM 70% de FCM Conditionnement physique 70% de FCM 80% de FCM Entraînement 80% de FCM 90% de FCM Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum ni ses limites supérieures et inférieures, utilisez votre méthode favorite pour les calculer ou consultez votre médecin. À mesure que vous utilisez votre cardiofréquencemètre ALPHA pendant l’exercice, vous serez de plus en plus conscient de la zone de votre propre fréquence cardiaque par palier d’activités. Conseil:Lorsque vous réglez la zone cible de votre fréquence cardiaque, un message s’affiche vous demandant de régler d’abord votre fréquence cardiaque supérieure puis votre fréquence cardiaque inférieure. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 06 Pour régler la zone cible de votre fréquence cardiaque 1. Avec votre montre ALPHA en mode Exercice (EXERCISE), appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la montre émette un bip et que l’affichage (REGLAGE). indique SET UP 2. Appuyez sur le bouton + pour choisir le premier chiffre de la fréquence cardiaque de la limite supérieure que vous souhaitez. Le premier chiffre doit se trouver entre 0 et 2. 3. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour les deux autres chiffres de la fréquence cardiaque, en sélectionnant une valeur entre 0 et 9 pour chaque chiffre. Lorsque vous avez défini la limite supérieure de la fréquence cardiaque, l’affichage indique (BAS). Répétez les étapes de 1 à 4 pour régler la limite inférieure de la fréquence LOW cardiaque. Utilisation des alertes pour les zones de la fréquence cardiaque Votre Mio ALPHA peut vous avertir en émettant un bip lorsque votre activité ne s’inscrit pas dans votre zone de fréquence cardiaque. Un bip double indique que votre fréquence est de 10 BPM ou plus en dehors de la zone cible. Pour utiliser les alertes de zone, indiquez votre zone cible et activez le chronomètre pendant que vous faites des exercices. Signaux LED des alertes de la zone de la fréquence cardiaque Avec votre cardiofréquencemètre ALPHA en mode Exercice (EXERCISE) et le chronomètre (TIMER) activé, la diode LED en-dessous du cadran affiche des alertes. Clignotant vert: vous faites des exercices dans votre zone de fréquence cardiaque cible. Clignotant rouge: vous faites des exercices au-delà de votre limite supérieure. Un clignotant double rouge signifie que votre fréquence cardiaque est de 10 BPM ou plus au-delà de votre zone cible. Clignotant bleu: vous faites des exercices en-deçà de votre limite inférieure. Un clignotant double bleu signifie que votre fréquence cardiaque est de 10 BPM ou plus en-deçà de la zone cible. UTILISER LE CHRONOMÈTRE Activez le chronomètre pendant que vous faites des exercices pour: • • Surveiller la durée pendant laquelle vous avez fait des exercices. Activer des alertes pour la zone de la fréquence cardiaque. Votre montre doit être en mode Exercice (EXERCISE) pour pouvoir utiliser le chronomètre. Pour activer le chronomètre • • Avec votre montre ALPHA en mode Exercice (EXERCISE), appuyez sur le bouton TIMER (Chronomètre). Le système affiche START. Appuyez sur TIMER pour démarrer, mettre en pause ou redémarrer le chronomètre. Une fois le chronomètre en marche, l’alerte de la fréquence cardiaque est activée. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 07 Pour visualiser le temps écoulé sur le chronomètre • • • Depuis l’affichage de la fréquence cardiaque, appuyez sur le bouton SET (Réglage) pour visualiser le chronomètre. Le chronomètre deviendra l’affichage par défaut. Appuyez à nouveau sur le bouton SET pour consulter l’heure. L’heure s’affiche pendant 3 secondes avant de revenir au chronomètre. Appuyez sur le bouton SET deux fois pour revenir à l’affichage de la fréquence cardiaque. Pour arrêter le chronomètre et le mode exercice • Appuyez sur le bouton TIMER (Chronomètre) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran indique END. Lorsque vous désactivez le chronomètre, vous désactivez également le mode EXERCISE (Exercice). VOIR LES RÉSULTATS DE VOTRE SESSION D’EXERCICES Votre journal d’exercices Mio ALPHA indique: • • • La durée de votre dernière séance (sous condition que le chronomètre ait été en marche depuis le début de la session). La moyenne de votre fréquence cardiaque pendant la dernière séance. Le temps passé dans votre zone cible de fréquence cardiaque pendant la dernière séance. Pour passer en revue les statistiques de votre dernière session d’exercice 1. En mode TIME (avec le mode EXERCISE désactivé), appuyez sur le bouton TOGGLE (BASCULE). L’affichage indique LAST RUN (DERNIER EXERCICE) suivi de la durée de votre dernière session. suivi de votre 2. Appuyez à nouveau sur le bouton TOGGLE. L’affichage indique AVG fréquence cardiaque moyenne. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton TOGGLE. L’affichage dit IN ZONE (DANS LA ZONE) suivi de la durée passée dans votre zone de fréquence cardiaque. 4. Appuyez sur le bouton TOGGLE pour revenir au mode TIME. Remarque:Après avoir activé le chronomètre, les données de votre dernier exercice seront remplacées par les nouvelles. UTILISER MIO ALPHA AVEC VOTRE SMARTPHONE Vous pouvez transmettre vos données de fréquence cardiaque en temps réel vers toute une gamme d’applications de suivi d’activité physique installées sur les smartphones équipés de Bluetooth Smart ou Bluetooth 4.0, y compris iPhone 4s et iPhone 5. Pour une liste complète des appareils compatibles, veuillez vous reporter à mioglobal.com/apps. Seuls, les appareils compatibles pourront capter les données de fréquence cardiaque d’ALPHA en temps réel. En conséquence, vous devez disposer de l’appareil lorsque vous suivez votre fréquence cardiaque. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 08 Liaison avec les applications des smartphones 1. Mio ALPHA doit être en mode Exercice (EXERCISE) mesurant votre fréquence cardiaque pour pouvoir effectuer la liaison. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone. Vous devrez probablement vous tenir à 10 mètres des autres capteurs et appareils Bluetooth. 3. Ouvrez l’application avec laquelle vous voulez établir une liaison. Les instructions varient d’une application à l’autre mais en principe, vous pouvez ajouter ou détecter le capteur de fréquence cardiaque à l’aide du mode de paramétrage ou du capteur de l’application. Remarque: Vous devez établir une liaison avec l’application elle-même; la liaison avec le téléphone uniquement ne suffira pas. Après avoir établi la liaison avec une application, ALPHA sera automatiquement reconnu chaque fois que vous utiliserez cette application. 4. Répétez l’opération de liaison avec toutes les applications souhaitées. Faire des exercices avec votre smartphone • • Portez l’appareil de réception sur votre bras, dans votre poche à l’avant ou placezle sur votre ceinture ou sur le guidon de votre vélo. Ne le placez pas derrière vous (comme par ex. dans une poche à l’arrière ou dans un sac à dos). Les calculs de la fréquence cardiaque ALPHA ne sont pas basés sur un intervalle R-R instantané et ne fonctionneront pas avec les applications qui requièrent des données variables de fréquence cardiaque. UTILISER MIO ALPHA AVEC D’AUTRES APPAREILS Liaison avec des appareils récepteurs comme par exemple des ordinateurs de vélo Les instructions varient en fonction des appareils. Suivez les instructions pour la réception des données de fréquence cardiaque provenant d’une ceinture thoracique; votre appareil enregistrera le capteur de la fréquence cardiaque ALPHA. ENTRETIEN DE VOTRE MIO ALPHA CHARGEMENT DE LA BATTERIE Votre cardiofréquencemètre ALPHA contient une batterie rechargeable au lithium polymère. Suivez ces instructions et directives pour garantir la longévité de la batterie. Si vous ne respectez pas ces directives, la longévité de la batterie pourrait être plus courte et la montre risquerait de subir des dommages. Il peut également y avoir des risques d’incendie, de fuite d’électrolyte, de brûlures chimiques et de blessures. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 09 INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE • • • L’indicateur de la batterie en haut à gauche du cadran de la montre indique trois barres lorsque la pile est complètement chargée. Chaque barre représente environ un tiers de la charge totale de la batterie. Si vous activez le mode Exercice (EXERCISE) de la montre et que le niveau de la batterie est de moins d’un tiers, le message suivant s’affiche LOW BATTERY (NIVEAU DE CHARGE FAIBLE). Vous pouvez toujours utiliser le suivi de la fréquence cardiaque. Si vous activez le mode Exercice de la montre et que le message NO BATTERY (BATTERIE DECHARGEE) s’affiche, vous devez recharger la batterie pour pouvoir activer le suivi de la fréquence cardiaque. La montre revient automatiquement au mode Heure (TIME). DUREE DE VIE D’UNE BATTERIE • L’intervalle pendant lequel vous pouvez utiliser le suivi de la fréquence cardiaque en mode Exercice (EXERCISE) varie entre 8 et 10 heures. Pour charger la batterie 1. Assurez-vous que les quatre fiches de connexion du boîtier de la montre sont sèches. Si ce n’est pas le cas, séchez-les avec une serviette. 2. Branchez la clé USB dans le port USB de votre ordinateur. 3. Fixez les 4 fiches de connexion du boîtier de la montre aux 4 fiches de connexion du chargeur. Les aimants dans les fiches de connexion permettront un bon maintien entre les deux pièces. Un message indique que la batterie est en cours de chargement et la diode LED bleu clignote. Conseil:Lorsque la batterie est totalement chargée, un message s’affiche indiquant FULL . DIRECTIVES D’ENTRETIEN DE LA BATTERIE • • • • • • Rechargez la batterie au moins une fois tous les 6 mois. N’exposez pas la montre à des températures élevées. Utilisez la montre dans une plage de températures entre 5°C et 45°C (41°F et 113°F). Rangez la montre dans un endroit dont la plage de températures est entre 0°C et 25°C (32°F et 77°F). Ne démontez pas, ne percez pas et n’incinérez pas la montre ou la batterie. Si le boîtier de la montre est cassé et la batterie accessible, tenez-la à l’écart des enfants. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE • • • La durée de vie de la batterie est d’environ 300 cycles de charge. Si vous chargez la batterie toutes les semaines, elle devrait pouvoir durer pendant 5 ans. Lorsque la durée de charge de la batterie est plus courte que d’habitude, consultez mioglobal.com/support pour toute information sur le changement de batterie. Contactez l’organisme local chargé du recyclage pour toute information sur la mise au rebut de la montre et de la batterie. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 10 UTILISER VOTRE MIO ALPHA DANS L’EAU • Le Mio ALPHA est étanche; vous pouvez porter votre montre ALPHA lorsque vous nagez. Important: Ne pas appuyer sur les boutons de la montre sous l’eau. • La précision de suivi de la fréquence cardiaque risque d’être affectée dans l’eau froide ou si vous faites de larges mouvements avec les bras. Ne portez pas votre montre ALPHA lorsque vous plongez. La transmission Bluetooth ne fonctionne pas sous l’eau. Après avoir nagé, rincez votre montre ALPHA sous l’eau du robinet et essuyez-la avec un chiffon sec. • • • ENTRETIEN DE VOTRE MIO ALPHA NETTOYAGE DE VOTRE ALPHA • • • • • Nettoyez la zone du capteur et les fiches de connexion avec du savon doux et de l’eau selon les besoins. Si vous utilisez votre montre ALPHA régulièrement, il est recommandé de la nettoyer une fois par semaine. Ne rayez pas la zone du capteur. Protégez-la contre tout dommage potentiel. Passez un chiffon humide sur la montre. Utilisez un savon doux pour enlever la graisse ou des impuretés. N’exposez pas votre montre à des produits chimiques puissants, comme de l’essence, des solvants de nettoyage, de l’acétone, de l’alcool ou des insectifuges. Les produits chimiques peuvent endommager l’étanchéité, le boîtier et la finition de la montre. Après avoir nagé, rincez votre montre ALPHA sous l’eau du robinet et essuyez-la avec un chiffon sec. AUTRES CONSEILS D’ENTRETIEN • • • Ne démontez pas et n’essayez pas de réparer votre Mio ALPHA. Protégez votre montre contre tout choc, chaleur extrême et exposition prolongée à la lumière directe du jour. Mio ALPHA est étanche uniquement si la lentille, les boutons et le boîtier sont en bon état. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE MIO ALPHA Horloge: 12 heures Chronomètre: 9 heures 59 minutes 59 secondes Fréquence cardiaque lisible max: 220 BPM Fréquence cardiaque lisible min: 30 BPM Température opérationnelle: 5 °C à 45 °C (41 °F à 113 °F) Taille mini recommandée pour le poignet: 145 mm Lentille: Verre minéral Boîtier de la montre: PA+GF Dos de boîtier : PC+CF Plaques de contact au dos du boîtier: SUS316 Bracelet: Silicone Étanche: 30 m Batterie: Polymère au lithium 170 mAh Durée de vie de la batterie: Jusqu’à 5 ans Aimants: Néodyme – fer– bore (NdFeB) Fréquence radio/protocole: Technologie sans fil pour smartphone Bluetooth Smart GARANTIE ET NORMES GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Pensez à vous rendre sur nos pages Aide produit pour consulter l’aide en ligne, la FAQ et les manuels pour votre produit: mioglobal.com/support. Informations relatives à la garantie limitée de Mio Ce produit est garanti pour l’acheteur original contre les défauts de qualité, de matériau ou de fabrication à la date de la livraison pendant la période de la garantie limitée (voir ci-dessous). Physical Enterprises Inc. (Mio Global) remédiera à ces défauts gratuitement soit en a) réparant, ou b) en remplaçant ou c) en remboursant le prix d’achat initial (hors taxes, transport, manutention, droits et montants similaires), conformément aux conditions générales de cette garantie limitée. Toutes les réclamations déposées au titre de la garantie seront traitées par le distributeur du produit pour la zone géographique dans laquelle l’achat a été effectué. Pour obtenir un service après-vente dans le cadre de la garantie, nous vous invitons à prendre contact avec le magasin/revendeur où le produit a été acheté pour déposer une réclamation. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 12 Période de garantie La « Période de garantie limitée » démarre à la date d’achat et se termine dans les douze mois qui suivent cette date, prenant fin au premier anniversaire de la date d’achat. Votre magasin/ revendeur (ou son importateur ou distributeur) vous a peut-être proposé une période de garantie plus longue lors de la vente. Mio Global décline toute responsabilité concernant cette période, nous vous invitons à contacter votre magasin/revendeur pour obtenir plus d’informations. La garantie limitée expirera automatiquement sans préavis. La présente garantie limitée sera nulle et non avenue si (Mio Global en a jugé ainsi à sa seule discrétion): 1. Le produit a été ouvert ou a été manipulé (sauf respect des consignes figurant dans la documentation correspondante, par exemple pour changer la batterie, en accord avec les instructions); 2. Le produit a été réparé par une autre société que Mio Global; 3. Le numéro de série a été effacé, dégradé ou rendu illisible de quelque manière que ce soit; 4. Le produit n’a pas été acheté auprès d’un revendeur agréé de Mio Global (veuillez contacter Mio Global pour obtenir la liste des revendeurs agréés). Veuillez vous rendre sur mioglobal.com/support pour trouver des informations sur la garantie correspondant à votre pays. Exclusions et limitations Cette garantie limitée ne couvre pas les circonstances suivantes et les clients ne pourront déposer de réclamation au titre de cette garantie limitée pour: 1. Les problèmes résultant d’une utilisation abusive ou d’une manipulation sans précaution ou inappropriée (et sous réserve de ce qui précède, les dommages résultant de la flexion ou d’une chute du produit seront considérés comme étant la conséquence d’une utilisation abusive ou inappropriée); 2. Les problèmes résultant d’une utilisation contraire à l’utilisation prévue ou recommandée; 3. Les problèmes résultant de la dégradation du produit Mio; tels que des dommages provoqués par de l’humidité ou de l’eau; et qui sont suffisants pour altérer le bon fonctionnement du produit. Ainsi que des dommages infligés à la coque du produit ou des fissures apparentes sur la partie avant de celui-ci 4. Des problèmes résultant de l’utilisation du produit Mio avec un autre produit, accessoire, logiciel et/ou service non fabriqué ou fourni par Mio Global; 5. Des batteries jetables, ou des manuels utilisateur ou d’autres objets de tiers; Conformément à la décision prise par Mio Global dans chaque cas. Guide de l’utilisateur MIO Alpha 13 EXCLUSIONS ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ, MENTIONS LÉGALES CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALIDE ET APPLICABLE QUE DANS LE PAYS D’ACHAT. DANS LA LIMITE DU MAXIMUM AUTORISÉ PAR LES LOIS EN VIGUEUR: 1. CETTE GARANTIE LIMITÉE REPRÉSENTE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, ENGAGEMENTS, AFFIRMATIONS OU CONDITIONS, QU’ILS SOIENT IMPLICITES OU EXPLICITES; 2. NI CETTE GARANTIE LIMITÉE, NI UNE AUTRE GARANTIE, AFFIRMATION, ENGAGEMENT, OU CONDITION, QU’ELLE SOIT IMPLICITE OU NON (CONCERNANT LA VALEUR MARCHANDE OU L’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE OU AUTRE) NE SERA VALABLE AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE LA GARANTIE LIMITÉE. 3. MIO GLOBAL, OU SES FILIALES OU LEURS EMPLOYÉS, CADRES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, REPRÉSENTANTS ET AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « ENTITÉS PHYSICAL »), NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ET PRÉJUDICES PARTICULIERS, DIRECTS OU INDIRECTS, DONT UN MANQUE À GAGNER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE TOUTE APPAREIL OU INSTALLATION DE REMPLACEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LES DOMMAGES AUX BIENS RÉSULTANT DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DE L’ARTICLE OU RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES CLAUSES DE LA GARANTIE, OU DU NON-RESPECT DES CLAUSES DU CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN PRÉJUDICE GRAVE OU AUTRE, QUAND BIEN MÊME MIO GLOBAL AVAIT CONNAISSANCE DESDITS DOMMAGES; 4. SOUS RÉSERVE DE CE QUI PRÉCÈDE, LES ENTITÉS PHYSICAL NE PEUVENT GARANTIR QUE LE PRODUIT FONCTIONNE SANS INTERRUPTION OU SANS ERREUR, OU QUE LE PRODUIT FONCTIONNERA AVEC TOUS LES SYSTÈMES OU LOGICIELS FOURNIS PAR UN TIERS, ET DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES RÉSULTANT DE L’IMPRÉCISION OU DE L’INEXACTITUDE MATHÉMATIQUE DU PRODUIT OU DE LA PERTE DES DONNÉES STOCKÉES; 5. LES ENTITÉS PHYSICAL DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES RETARDS DANS LA PRESTATION DES SERVICES FOURNIS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE. CERTAINES PROVINCES, ÉTATS OU AUTRES JURIDICTIONS PROSCRIVENT LES LIMITATIONS IMPOSÉES SUR LA DURÉE DES GARANTIES OU DES CONDITIONS IMPLICITES, OU PROSCRIVENT L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINS TYPES DE DOMMAGES OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR LE DÉCÈS OU LES BLESSURES PROVOQUÉS PAR UNE NÉGLIGENCE DE CETTE PARTIE. SI C’EST LE CAS DE LA PROVINCE, L’ÉTAT OU LA JURIDICTION DU PREMIER ACHETEUR, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE SONT PAS APPLICABLES SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR LE PERMET. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. TOUTEFOIS, IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE ET RIEN DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST DE NATURE À LIMITER OU RÉVOQUER VOS DROITS LÉGAUX INALIÉNABLES. Contacter Mio Global Pour toute question concernant cette garantie limitée, veuillez contacter Mio Global: 1.877.770.1116 [email protected] Guide de l’utilisateur MIO Alpha 14 COPYRIGHT ET MARQUES DÉPOSÉES ©2014 Physical Enterprises Inc. Tous droits réservés. Mio et le logo Mio sont des marques commerciales de Physical Enterprises Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Mio® est une marque commerciale déposée de Physical Enterprises Inc. iPhone® est une marque commerciale déposée d’Apple Inc. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, Inc. que Physical Enterprises Inc. ou Mio a le droit d’utiliser moyennant l’octroi d’une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs. NORMES ET CONFORMITÉ La fiche réglementaire Mio ALPHA est disponible en téléchargement sur mioglobal.com/support. RESSORTISSANTS DE L’UE: ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Il vous appartient de déposer ce produit au centre de recyclage le plus proche. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE: Physical Enterprises Inc. déclare que cette montre pour la fréquence cardiaque (MIO Alpha) est conforme à la directive R&TTE 1999/5/EC. Veuillez envoyer un e-mail à [email protected] pour demander à recevoir une copie de la déclaration de conformité. En cas de charges électrostatiques dans l’environnement, le produit peut présenter des dysfonctionnements ou afficher une erreur. Le cas échéant, redémarrez le produit ou rendezvous dans une zone sans charges électrostatiques Modèle numéro 53P (Bluetooth Smart) Fabriqué en Chine Guide de l’utilisateur MIO Alpha 15