Peugeot 306 break
Transcription
Peugeot 306 break
Peugeot 306 break 2000-. . o. GDVilRef . 1257 ggc AppRovAl tt" : e6* 94/20*0252*00 o/ 6,9 s/ so Max GDIV nv + : KN : kg 1000 : kg Hoogmolenwegel 25 B-879O ![aregem r E L . 3 2 ( 0 ) s 6 / 6 0 4 2 L 2( 5 ) - s A ) ( 3 2 ( 0 ) s 6 / 6 0 0 1 9 3 Enail : gdwGgdwtowbars. com - Víebsite http: / /www.gdwtowbars. com J1 (t o ${ 'a \0 o m .. J \ +J .tO ' C.rl O O l r l . U r o tr{l 5 o oo ol Ê{ N É,1 Peugeot 306 break 2000-. . . o Ref.1257 *orr."n"n.lil-orrrn en neem de bekl-eding op de grond van de koffer 1 ) Demonteer de uitlaat eveneens de 2 rubberen doppen in de kofferruimte. weg. Verwijder in de onderkant \ ^ / e ge n m a a k d e i n s n i j d i n q Neem het reservewiel Maak ook een insjabloon. van de bumper volgens het bijgeleverd gemeten vanaf de ondervan 50mm, van de bumper in het midden snijding kant, met een breedte van 160mm. t \ (-e) en (-f ) met de punten (A) aan de Pl-aats de monteerstukken van het chassis op de voorzj-ene boringen. Plaats langs de binnenzijde (-S) en (-h) met (A) op dezelfde de monteerstukken buitenzijde boringen en (B) past met de voorziene boringen in de dwarsbalk (A) en (B) de bouten in en bij ter hoogte van de achteras. Breng bij (-i) inbrengen via de kofferruimte waar men (B) de moerstukjes N o g n r e t s a a n s p a n nen. w e g g e n o m e n . h e e f t de rubberen doppen Breng de trekhaak in de bumper tussen 3 ) Vewijder de 2 bumpersteuntjes. (-e) en (-f) zodat de punten (C) en (C') passen op elkaar. vast. Breng de bouten in en span affes deqelijk 4) Monteren van (*) en goed aanspannen. rubberen doppen Uitl-aat terug bevestigen en reservewiel terugplaatsen, terug in brengen en de bekl-edíng in de koffer terugplaatsen. Sanrenstel].ingr 1251 1 trekhaak referentie 'l holstano T43M000 6 bouten M12x35 2 bouten 1472x40 8 borgrondsels M12 2 moeren M12 (-i) 2 moerstukjes 4 bouten M10x50 + moeren 2 bouten M10x35 6 lrnrrrrondscl s Ml0 1 rzci I i crhei dsschakef Af Le bouten en moeren : kwal-iteít *) * -C_C, *) * -C-C' (c) (B) (A) (B) /A-R.\ (*) B. B N.B. massa,wêlkê uw voêrtuíg mag trêkkên,diênt voor dê !ÍÀx. Toegestilê ve op dê bevesÈigingsplaats êvêntueel de bitl.men].aag vesijder electricitêitsdraden bij het boren dat men gÊên ra1êiding; Opgepast u uw dêalêr te raaq)1egên. dê trêkhaak. of branstofleidingen bêschadigt. Peugeot 306 break 2000-. . . . Ref.1257 Notice 'l L t ) de montage Démonfer nnf le d,ór-h:nnamenf ef enlorror le fanis de revêtement Retirer également les capuchons en caoutchouc situés du coffre. Enlever la roue de secours et faire une découpe dans le coffre. dans le dessous du pare-chocs en suivant le tracé ci-joint et une auLre au mil-ieu du pare-chocs, mesuré à partir du bord inférieur, de 50mm de hauteur sur 160mmde laroeur. 2) Pfacer les pièces de montage (-e) et (-f) avec les points (A) à f intérieur du chássis, sur les trous forés d'origine. Placer les ni àr-cq dc m n n j _a c r e í\ - cY r/ ) êl- (\ - ha )r l à l'extérieur du chàssis avec les (A) sur fes mêmes trous. (B) s'ajustent poínts Les points dans fes trous forés d'origine de la Lraverse, à hauteur de l'essieu arrière Insérer les boulons dans (A) et (B) en plagant les petits écrous (sur le point (B), à l'intérieur du coffre, à I'endroit ou étaient précédemment. situes les capuchons en caoutchouc retirés Ne nas les serrer. j) J Fl , n . le rU r e r q les l 6 e r r/ x n êy f i f qv . q ' ! h h ^ r rr c q ^rr n : - ^ _u C h O C S. v u dans le pare-chocs entre (-e) et (-f) de sorte (C' ) se placent l-'un sur I'autre. Insérer fes boulons et serrer fortement. /\ a) \Í^^+^'^ r'rurrLg! r^ ra '-iècê }Jfgug 1 * \/ \ of gL sêrrer Dgr l G l _q i S S eYf I r ga t f e l a o e que les points fortement. RemonLer J-e pot d'échappement, remettre replacer l-es capuchons en caoutchouc et du coffre. fa roue de secours, 1e tapis de revêtement Composition 1 f q u L E r q 9 E 6 2 B 2 2 4 2 6 I f icre-horrle T43M000 boulons M12x35 boufons M12x40 rondelles de securite M12 écrous M72 pieces de montage (-i) boulons M10x50 + ecrous boulons M10x35 rondelles de sécurite M10 anneau de securLLé -l -++^r --^ -Árirence L251 r E r E Tous fes boufons et fes écrous (*) | + - - f (*) (*-(--(-l (c) (B) (A) (B) (A_B) (*) : qualité B. B R@!quê Pour 1e poids de traction Enleve! 1a couche de bitBe muinm autorisé de votrê woíÈure. consulter voÈre qui rêcouvrê ou d'mti-trsribLsenÈ éwenÈue11ment i \ concessi-onaire. 1es points de fixation. (C) et Peugeot 306 break 2000-. . o. Ref. 1257 E.ifti ncÍ instruc tions 1 ) Disassembfe the exhaust and remove the fl-oorcovering in the trunk. Afso remove Lhe 2 rubber caps in the trunk. Remove the spare wheel- and make an incision in the underside of the bumper as on stencil enclosed. Also make in the middle of the bumper of 50mm, measured as from the an incision r r n c l c r s id e - u r it h a b r e a d t h o f 1 6 0 m m . v f s v t (A) on Lhe provided 2) Pl-ace mounting pieces (-e) and (-f ) with the points drillings on the inner side of the chassis. Place along the outside the mounting pieces (-g) and (-h) with (A) on the same drillings and (B) p r o v i d e d matches on the drillings in the cross-beam on the same extent of the hind axl-e. fnsert by (A) and (B) the bof ts and insert by (B) the nuts (-i) through the trunk where the rubber caps have been removed. Do n r r^ vl -L rn-,fl.r.i nr aIIy urlarlv 1u *ri v rn rhuf u an rr ,,a+ yEL. 3) Remove the 2 bumper supports. (-e) and (-f ) , so that points :nd 1t \t j_inhfon Aqqaml-rl o orrarrr].hinn í*\ \ / and firmlrz f rqtan r* ry n. Replace the ranl:ra È 1 - r a f l o o r r : ov rv z ev r ui !n ot r r Y exhaust Bring the towbar in the bumper, betweer: (C) and (C' ) are matching. Insert the bol-ts and the spare in the wheel-, insert the rubber tfUnk. ComposiÈion 1 1 6 2 B 2 2 4 2 6 1 towbar reference 1251 ball T43M000 bofts M12x35 bolts MI2x40 s e r : r r r i 1 - r rw a s h e r s M 1 2 nuLs M72 mounting pieces (-i) bolts M10x50 + nuts bol-ts M10x35 s e r : r r i I r z w as h e r s M 1 0 ser:rrrifrz shackfe Afl bolts and nuts . d t l A l (*) | + i ^ t (*) l* -(--al (c) (B) (A) (B) (A_B) (*) i f r r R A Notê yout cardêa1er. P].êase consult or Ruove any bitwên coating on the When dri11ing, bê carêful1 not to m&ual for Pemissiblê omers the mu. towing mass. position fastening for ttrê tow bar. damge any brake lines, eLectrica]. wiring or feul 1inês. caps and Peugeot 306 Break 2000-. . . o Ref. 1257 Anbauanleitungr 1 ) Auspuff abmontieren und Bodenbekleidung aus den Koffer nehmen. D:_e2 Gummizwingen in Kofferraum entfernen. Reserverad wegnehmen und am StoBstangeunterseite einen Ausschnitt machen zufolge beigefrigter Schablone. Auch in der Mitte von StoBstange einen Ausschnitt machen \ / ó n 5 0 m m- a l ' r S 1n_B s f : n r r o r : n d - m i t e i n e b r e i t e von 160mm. u s r r Y e ! s r a v t 2 ) Montj-erstucke (-e) und (-f ) mit die Punkte (A) auf die vorgesehene Bohrungen am Rahmeninnenseite setzen. Entlang die Innenseite Montierstr.icke (-S) und (-h) mit (A) auf diesefbe Bohrungen setzen und (B) ^-n+ yqrJ u -i+ ltll L r'i^ ulE -v .v1! yr uar Íu er rsu ef h e n e 1u Rvor lh! u r r ru nr roy e s rnr ri rnr vOu rEr! e u q1f ^ l , : l l^zg aI 1n | r Lr f ar u a l ^ ui C f hef vf Hóhe von Hinterachse. Bei (A) und (B) die Bolzen einbringen und bei (B) ( - i ) v i a K o f f e r r a u m , \ ^ / om a n d i e G u m m i z w i n g e n e n t f e r n t die Muttern hat, einbringen. Noch nichts anspannen. 3) Díe 2 StoBsLangestritzen entfernen. Anhángerkupplung in StoBstange ( e ) ( f ) zwischen und einbringen so da8 die Punkte (-C) und (C') zusarïrmenpassen. Bol-zen einbrinqen und fest anschrauben. (\ * )/ m o n t i e r e n ttnd ottt ^nsnannen. Auspuff wieder befestigen und Reserverad zurUcksetzen, wieder einbringen und Bodenbekfeidung wieder setzen. 4\ Gummizwingen Zusammenste].]-ung I Anlrlnaolzrrnnl rrna 1 K r r c o I q 1 _: n c o T4 3M00 0 6 2 B 2 2 4 4 6 1 Bolzen Ml2x35 BoLzen MI2x40 SicherhertsritzeL MI2 Muttern MI2 Montlerstr-icke (-i ) Bol-zen M10x5O + Muttern Bol-zen M1Ox35 SicherheitsritzelM10 Sicherheitskettenglied Alfe ïtlrrmmar Bolzen und Muttern 12\7 ^) *_C-C, *) (c) (B) (A) (B) (*) : Qual-itát B. B ginwei-sê Die MaximaLe Ànhánge1ast i-hres Fahrzeuges kómen Im bereictr mu8 Unterbodenshutz er ÀD].agefláchen priifenf vor dm Botllen DaB keine, dort eventuêI1 Siê im Fahrzêugschêj-n und ÀntidrèhmaÈeria1 LeiÈungen bêschàdigÈ oder im Benutzêrhedbuch êntfernt werdenwerden kónnen. nachlêsen. -altelages Ireftha[en -AnnàngeuoÍÍiohtur ïowbaÍs -------.\--| .s/ 4A - Bolzen Bouten - Boulons - Bolts - Qualité - Quality - Qualitát Kwal-iteit M6------10. 8Nn of 1 . lkgro ML2-----88.3Nn of 9.Okgrn I't22-----255 Nn ok 27kgn DIN931/DIN933/DIN7991 8.8 M8------25.5Nn of M14-----137 Nn of 2.60k9rrn L4.Okgn M10-----*52.ONrn of M16------211 Nn of 5.30k9nn 2L.5kgn De tussenruimteconform supplementVII, afbeelding30 van de richtlijn 94l20lEG moet in acht worden genomen. Lazone de dégagementdoit être garantieconformémentà l'annexe VII, illustration30 de la directive94l20lCE. The clearancespecifiedin appendixVII, diagram30 of guideline 94l20lEG must be guaranteed. Der Freiraumnach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94l20lEG ist zu sewáhÍl I 350 _ ,ía0 Bij toelaatbaartotaal gewicht van het voertuig Pour poids total en chargeautorisédu véhicle At ladenweight of the vehicle Bei zulássigemGesamtgewichtdesFahrzeuges