The Artifacts of Sir John A. Macdonald at City Hall

Transcription

The Artifacts of Sir John A. Macdonald at City Hall
6
7
11
9
cinq photos des funérailles de Sir John A. à Kingston. Il s’agit de
reproductions tirées d’articles de journaux datant de 1891
montrant le cercueil exposé solennellement au milieu de la Salle
du Souvenir6-7, le cortège funèbre qui remonte la rue Princesse
et8-9, enfin, la tombe située au cimetière Cataraqui10.
Between the third and fourth floor, on the north wing, in the
Gunner Muir Room, is Sir John A.’s desk11. It is a partner desk
made of walnut, and was used by Sir John A. and his clerk.
An interesting feature is the cubby holes behind the locking
cabinet with the annotations of the different wards and dayto-day business. The barriers are located around this desk to
protect the original leather top made with hand embossed
gold. / Entre le troisième et le quatrième étage de l’aile nord, la
salle Gunner Muir renferme un bureau11 ayant appartenu à Sir
John A. Il s’agit d’un bureau double face fait de noyer qui servait à
Sir John A. et à son secrétaire. Un détail digne de mention est la
série de petits casiers de rangement dissimulés dans le cabinet
verrouillable qui comportent des annotations identifiant les
divers quartiers et affaires journalières. Une barrière placée autour
du bureau sert à protéger le dessus original du meuble qui est en
cuir gaufré d’or fait à la main.
310
For more information on Sir John A. Macdonald’s legacy in
Kingston, pick up a copy of the “In Sir John A.’s Footsteps” selfguided walking tour at the City Hall reception desk. There are both
French and English audio versions of the tour narrated by the Rt.
Hon. Jean Chrétien, the 20th Prime Minister of Canada, the
Hon. Peter Milliken, and hockey announcer and Canadian icon
Don Cherry. These audio versions are available for free download
at www.cityofkingston.ca/footsteps. / Pour de plus amples
renseignements sur l’héritage qu’a laissé Sir John A. Macdonald à
Kingston, veuillez vous rendre au bureau de réception de l’hôtel de
ville afin d’obtenir un exemplaire de la visite à pied guidée intitulée
« Sur les traces de Sir John A. ». Il est également possible de
télécharger gratuitement une version audio en anglais ou en français
de la visite, dont la narration a été confiée au très honorable Jean
Chrétien, 20e premier ministre du Canada, à l’honorable Peter Milliken,
à Don Cherry, commentateur sportif de matchs de hockey et
personnalité canadienne, et à Jim Dorey, ancien défenseur des Maple
Leafs de Toronto, sur le site www.cityofkingston.ca/footsteps.
Kingston City Hall/Hôtel de ville de Kingston
216 Ontario St./216, rue Ontario
Kingston, Ontario
K7L 2Z3
www.cityofkingston.ca
The Artifacts of Sir John A. Macdonald at
Kingston City Hall, National Historic Site
Les artefacts de Sir John A. Macdonald à
l’Hôtel de ville de Kingston, Site historique national
Canada’s first prime minister, Sir John Alexander Macdonald, grew
up in Kingston where he attended school, initiated his famously
busy law practice and was a local alderman. The City of Kingston is
pleased to share a small part of its proud history of Sir John, with
an array of important artifacts displayed throughout City Hall.
To the left of the first floor entrance of City Hall, in the south wing,
is a meeting room named in Sir John A.’s honour.
Le premier des premiers ministres du Canada, Sir John Alexander
Macdonald, a grandi à Kingston. Il y a fait ses études, y a ouvert son
cabinet d’avocat où il est vite devenu très affairé et y a exercé les
fonctions de conseiller municipal. Par le biais d’une importante
collection d’artefacts exposés d’un bout à l’autre de l’hôtel de ville,
la Ville de Kingston a l’honneur de partager des éléments de l’histoire
distinguée de Sir John A.
À gauche de l’entrée principale de l’hôtel de ville, soit au premier
étage de l’aile sud, se trouve une salle de réunion nommée en
l’honneur de Sir John A.
4
1
SIR JOHN A. MACDONALD ROOM/
LA SALLE DE SIR JOHN A. MACDONALD
The photograph1 on the east wall is of Sir John A. in his later years
when he resided at Earnscliffe in Ottawa. It was presented to T.J.
Rigney in 1928 by Howard Ferguson, then Premier of Ontario. /
La photo1 sur le mur du côté est montre Sir John A. vers la fin de sa
vie, lorsqu’il résidait à Earnscliffe, dans la ville d’Ottawa. C’est Howard
Ferguson, alors premier ministre de l’Ontario, qui l’a présentée à T.J.
Rigney en 1928.
The small statuette of Sir John A., made of plaster and dipped in
bronze, was created by Canadian sculptor Louis-Philippe Hébert
(1850-1917) is signed by the artist on the lower right. / La petite
statue2 de Sir John A. Macdonald, faite de plâtre trempée dans du
bronze, est l’oeuvre du sculpteur canadien renommé Louis-Philippe
Hébert (1850-1917). Elle porte la signature de l’artiste au coin inférieur
droit.
2
The conference table3 is the original table used in the early council
meetings before and during the construction of this building. Sir
John A. would have sat at this table many times and enjoyed many
political debates when he was an alderman. /
3
2
La table de conférence3 est la table d’origine, utilisée lors des
premières réunions du conseil municipal avant et pendant la
construction de l’hôtel de ville. Sir John A. s’est assis à cette table bien
des fois, savourant plusieurs débats politiques à l’époque où il était
conseiller municipal.
On the second floor, in the south wing, is Memorial Hall. /
Au deuxième étage de l’aile sud se trouve une salle
commémorative appelée Memorial Hall (Salle du Souvenir).
MEMORIAL HALL/SALLE DU SOUVENIR
In 2006 the City of Kingston helped to acquire a portrait4
presumed to be Isabella Clark Macdonald (1811-1857), first
wife of Sir John A. Now part of the collection of the Agnes
Etherington Art Centre, this portrait was painted by an unknown
artist in the early 1840s. Isabella had four sisters—Margaret, Maria,
Ann and Jane—and she married Sir John A. in 1843 while he was
still a lawyer and alderman working in Kingston. / En 2006, la Ville
de Kingston a participé à l’acquisition d’un portrait4 qui est
vraisemblablement celui d’Isabella Clark Macdonald (1811 - 1857),
la première épouse de Sir John A. Faisant désormais partie de la
collection du Centre d’art Agnes Etherington, cette peinture, réalisée
5
8
au début des années 1840, est l’œuvre d’un artiste inconnu.
Isabella, qui avait quatre sœurs – Margaret, Maria, Ann et Jane –
a épousé Sir John A. en 1843 alors qu’il était avocat et conseiller
municipal à Kingston.
Inside Memorial Hall, at the far right, is a life-size portrait5 of
Sir John A. painted by William Sawyer (1820-1889). Sawyer,
a renowned artist, was commissioned by City Hall in 1863 to
paint the portrait. It hangs alongside other portraits of past
Kingston mayors. It is an invaluable work of art, and is the most
reproduced picture of Sir John A. / Au fond à droite de la Salle
du Souvenir, on aperçoit un portrait5 grandeur nature de Sir John
A. peint par William Sawyer (1820-1889). En 1863, la Ville de
Kingston avait demandé à M. Sawyer, artiste de renom, de
peindre ce portrait qui trône à côté d’autres tableaux
représentant d’anciens maires de Kingston. Cette œuvre d’art très
précieuse est le portrait de Sir John A. le plus souvent reproduit.
On the same wall are five pictures of Sir John A.’s funeral in
Kingston. These are reproductions from 1891 newspaper articles which depict him “laying in state” in Memorial Hall6-7, the
funeral procession going up Princess Street8-9 and his gravesite
at the Cataraqui Cemetery10. / On remarque, sur le même mur,


Documents pareils

At Home With Sir John A. Macdonald Bienvenue chez John A

At Home With Sir John A. Macdonald Bienvenue chez John A alterations to doorways that allowed his disabled daughter Mary to pass in her wheelchair. Only two other prominent Montreal families owned the house after Agnes Macdonald sold it in 1895, and it h...

Plus en détail