Bologna, Mercoledi 15 Marzo 1893. Vieux cher Zig, Je n`ai point

Transcription

Bologna, Mercoledi 15 Marzo 1893. Vieux cher Zig, Je n`ai point
15.03.1893 tot 18.03.1893, Jacques Dwelshauvers aan August Vermeylen
1
Bologna, Mercoledi 15 Marzo 1893.
Vieux cher Zig,
Je n'ai point encore reçu ton épître hebdomadaire: je commence quand même à t'écrire me
sentant en humeur de bavardage.
J'ai passablement lu cette semaine et des choses assez diverses. J'ai entrepris la lecture de
Crime & Châtiment .... il y avait longtemps que je n'avais trouvé un livre qui m'avait fait un
tel effet physiquement parlant: il m'a saisi par tous les nerfs, par tout l'être: hier je devais le
quitter toutes les dix minutes tant les battements de coeur m'étouffaient; & aujourd'hui j'ai eu
comme un poids de 50 kilos toute la journée sur la poitrine. Mais quel livre! Jamais on n'a
montré avec une pareille intensité d'impression l'afollement de l'âme poursuivie par l'idée du
crime. Il y a des pages qui sont d'extraordinaires poèmes, qui suent l'humanité... tu l'as lu & tu
auras sans doute ressenti les mêmes enthousiasmes que moi: je n'essayerai pas de les décrire.
— En dehors de cela j'ai été généralement en pensée à Venise. Taine a de bien belles pages
sur Venise dans son voyage en Italie: il avait une puissance de style étonnante pour faire
revivre une époque, pour remettre en scène les personnages: et c'est surtout cela qu'on désire
quand on va visiter une ville: revivre par l'imagination la vie des artistes que l'on admire.
— Ce serait une belle entreprise que celle d'une série de "guides" sur les différents pays de
l'Europe, rédigés par des artistes & par des historiens et qui ranimeraient le passé, les ruines,
les palais, les statues, détermineraient en quelque sorte l'ambiance, l'atmosphère historique.
— J'ai parcouru les oeuvres de Gozzi, un Vénitien du siècle dernier qui a mené une vie assez
cocasse: dans sa jeunesse son talent littéraire lui servait surtout à fournir ses amis de vers
amoureux. Il épousa ensuite "una pastorella" dit l'auteur de la préface, lequel écrit dans le
style le plus précieux & le plus contourné que je connaisse: cette pastorella avait 10 ans de
plus que lui et était absolument incapable de diriger un ménage; lui en était du reste tout aussi
incapable. Bientôt il eut des dettes et employa désormais son talent de plume à payer ses
créanciers: il traduisait entre autres des livres français en vogue, absolument au courant de la
plume. Il publia la Gazzetta Veneta: c'est assez insipide pour nous, les traits caractéristiques
y sont rares, beaucoup de bavardage et de niaiserie. Sur ses vieux jours Gozzi était à moitié
détraqué et il se jeta même à l'eau sans motif connu, mais on le retira à temps.
Il faudra que je tâche de lire les mémoires de Goldoni, ceux de Casanova, — et pour l'époque
du Titien cette fripouille de l'Arétin qui fut son ami. Quelle vie ils menaient tous ces gaillards!
Il paraît qu'il y a des peintures curieuses de Tiepolo sur le Carnaval de Venise. Ce Tiepolo est
aussi un type qui m'intéresse vivement. — Connais-tu peut-être les mémoires du Président
De Brosses, qui a fait un voyage à Venise: elles sont également curieuses, d'après ce qu'en
dit Taine. — Vasari est très peu intéressant comme toujours & fort académique: le talent
fougueux du Tintoret le gênait. Il en dit: ".... ha superato la stravaganza con le nuove e
capricciose invenzioni e strani ghiribizzi del suo intelletto, che ha lavorato a caso e senza
disegno, quasi mostrando che quest' arte è una baja." On dit à peu près la même chose des
impressionistes aujourd'hui. Ce Tintoret dont la conception était si tempêtueuse, qui était "il
piu terribile cervello che abbia avuto mai la pittura" a eu la vie la plus calme qui se puisse
1
15.03.1893 tot 18.03.1893, Jacques Dwelshauvers aan August Vermeylen
2
imaginer, partagée entre les Arts et l'amour de sa fille qu'il chérissait beaucoup & qui est
morte jeune encore. Ce n'est du reste pas là un fait exceptionnel, ni même étonnant.
Entre autres lectures j'ai commencé un roman historique de d'Azeglio: Ettore Fieramosca,
un épisode de la guerre entre français & italiens sous Louis XII je pense. J'ai en général
peu d'estime pour le roman historique, mais celui-ci est parmi les bons: je ne sais si je ne le
préfère pas à Walter Scott. — Lu aussi L'Amour & Psyché de La Fontaine: connaissais-tu
cela? Jolie idylle, prose entremêlée de vers, raisonnements à perte de vue sur le doux mal
d'amour: cela rappelle en plus d'un endroit Boccace. Mais comme c'est loin de nous!
— La Vie impossible n'avance guère: j'ai écrit hier une demi page en 4 heures!! J'en suis à un
passage qui pourrait être beau: Maurice regarde en cruel observateur le monde des étudiants:
il en saisit tout le ridicule, il voit défiler devant lui comme une mascarade différentes
silhouettes d'étudiants. Il faudrait peindre chacun des types en quelques lignes, les esquisser
prestement & sans s'attarder. Je retourne par la pensée à l'Université de Bruxelles & je
recherche dans mes souvenirs les types caractéristiques que j'ai rencontrés. Vu de loin ainsi
cela fait bien l'effet d'une grotesque mascarade: & je m'attarde souvent à rêver une demi heure
durant en regardant défiler ce cortège: ça m'amuse beaucoup par moment!
— Hier à l'occasion de l'anniversaire de Humbert I il y avait grrrrande revue: ce n'était pas
plus drôle que chez nous. Il n'y a qu'une différence: c'est que les gendarmes & les gardes
municipaux sont infiniment plus polis que les nôtres.
— Scène de moeurs bolonaises. — Je crois t'avoir déjà dit que la plus grande hypocrisie règne
ici sous le rapport des choses amoureuses. On peut baiser la plupart des femmes, les plus
belles et de la meilleure société, moyennant un prix peu élevé par la voie des entremetteuses.
Mais il est convenu que cela reste absolument secret & l'on ne peut pas saluer en rue une
femme que l'on a obtenue de cette manière. Cela amène parfois des aventures originales,
celle-ci par exemple. Un jeune homme va chez une entremetteuse, désirant baiser une jeune
fille bien. L'entremetteuse lui en procure une, laquelle n'était autre que la fiancée d'un ami
du jeune homme. Epatement de celui-ci. Il baise puis demande à la jeune fille si elle se laisse
aussi cramper par son fiancé. "Oh! mais non! répond-elle, je dois l'épouser lui!" Se non è
vero, è ben trovato. Plus drôle encore celui qui se fait procurer une femme par l'entremetteuse
et rencontre .... sa propre soeur! Mais je ne garantis pas l'authenticité de ce récit-là!
Vendredi 17.
J'ai reçu hier une lettre de mes parents: ils viennent décidément me trouver à Bologne, ce dont
je me réjouis fort comme bien tu penses — Ce sera déjà demain en huit que je les reverrai...
Mais tu sais probablement déjà tout cela.
— Moens m'a envoyé un des livres de Hennequin: Quelques écrivains français.1 J'ai lu les
études sur Flaubert, Huysmans, Zola. La puissance d'analyse de l'auteur est fameuse, mais
......
1
Jacques Dwelshauvers bedoelt het tweedelige werk van August-Emile Hennequin, Etudes de critique
scientifique (Paris, Perrin et C°, 1889-1890. Deel I draagt als titel: Ecrivains Francisés. Dickens - Heine
2
15.03.1893 tot 18.03.1893, Jacques Dwelshauvers aan August Vermeylen
3
quel dommage qu'il ait voulu faire de la "critique scientifique"! Il serait temps de le dire
une bonne fois: la critique scientifique, basée sur la psychologie moderne, est impossible à
l'heure qu'il est & c'est une niaise prétention que de vouloir en faire. Nous ne connaissons
pas le cerveau, nous ne savons pas le fonctionnement de la pensée: tout s'est borné jusqu'ici
à noter certaines déviations, certains grands caractères, certaines tendances, certaines lésions.
Et je vois encore très peu en quoi tous les Kussmaul, les Sully & les Luys du monde peuvent
aider en quoi que ce soit à la critique littéraire. Cette critique scientifique vient tout gâter
au bon moment. Ainsi dans cette étude sur Flaubert qui a des pages excellentes, parfaites,
il en est d'autres.... qui viennent quasi détruire l'effet des premières. Ainsi pour expliquer
pourquoi Flaubert après ses études de la vie moderne se replongeait dans l'antique, Hennequin
commence par dire que Flaubert détestait son temps (n'est-il pas aisé de comprendre
pourquoi?), qu'il était porté vers les époques lointaines, vers la beauté des vastes architectures,
etc. Très bien: c'est en effet là ce que nous pouvons affirmer, un ensemble de tendances, de
propensions, s'exprimant d'une manière directe & constante. Mais pourquoi plus loin (p. 56
& sv.) réduire cela à une simple question de mots, dont les uns sont les correspondants exacts
d'images naturelles, les autres, mots indéfinis n'amenant que des images confuses, tendant à
trouver des images auxquelles s'adapter? Qu'est-ce qui peut autoriser une pareille hypothèse
laquelle ne repose absolument sur rien? Quant à l'expérience faite sur des hypnotiques (pp.
60-61) non seulement elle ne prouve rien, mais elle ne pouvait rien prouver, elle me semble
tout bonnement absurde, car elle néglige absolument la différence essentielle qui existe entre
une suggestion lente, consciente dans les moyens sinon dans le but, à l'état de veille sur un
cerveau jeune, exercée pendant un très long temps, & une suggestion de quelques instants à
l'état hypnotique, laquelle ne peut modifier subitement et comme par un coup de baguette le
fonctionnement intime de l'âme.
Taine avait du reste aussi quelque peu cette manie de critique scientifique, spécialement avec
sa théorie des milieux qui finissait par vouloir expliquer tout et n'expliquait rien!
J'ai trouvé aussi (p. 21) une définition du réalisme qui m'a épaté: "la tendance à voir dans les
objets dénués de beauté matière à oeuvre d'art."2 Toute obscure qu'elle soit je préfère encore
celle qu'à donnée Huysmans: "une surgie expansive ou abrégée d'âme dans des corps vivants
en parfait accord avec leurs alentours."3
Samedi 18
......
2
3
- Tourguénief - Poé - Dostoïewski - Tolstoï (1889). Deel II heet: Quelques écrivains français. Flaubert Zola - Hugo - Goncourt - Huysmans, etc (1890). De verwijzingen verder in de brief verwijzen naar deze
tweede studie en stemmen inderdaad overeen met de pagina's die Jacques Dwelshauvers opgeeft.
In het werk van Hennequin staat deze definitie van het realisme inderdaad op p. 21 van het deel dat handelt
over Flaubert. Zie noot 1 (p.
).
Niet teruggevonden.
3
15.03.1893 tot 18.03.1893, Jacques Dwelshauvers aan August Vermeylen
4
Reçu ta chère lettre. — Tu es beau, tu es pantagruélique, je t'admire. Le récit de ta nuit de micarême est réellement lyrique: ça m'a rappelé comme mouvement final une poésie jadis lue
dans l'Etudiant (defunctus):
Oh! sur le drap vert reluisant
En se méfiant des collages
Alligner — rêve séduisant —
Ses quarante carambolages.
Puis — laissant le vendeur criard
De l'Etoile aux trente colonnes,
Femme au bras... jouer au billard
Loin, bien loin des Mille Colonnes,
etc.
4
Tu saisiras le rapport de rhythme qui a occasionné cette reviviscence dans ma mémoire. Déjà
fini avec Miss!5 Diâââble! "Et les plus courts sont les meilleurs" comme dit Richepin dans ses
oeuvres complètes.
— Je pourrai encore recevoir ta prochaine lettre à Bologne. J'y serai encore au moins jusqu'à
demain en huit (dimanche 26) au matin. Après cela à Venise:6 je t'écrirai mon adresse. Je
t'expédierai peut-être sous peu le chapitre de la Vie impossible. Il est bien entendu que
tu gardes le manuscrit et que tu m'envoies tes observations par lettre en m'indiquant les
passages... ou même les pages.
— Alfred a été légèrement indisposé hier: une indigestion. J'ai fait le garde malade et ai passé
auprès de lui ma soirée: nous avons été lyriques! Aujourd'hui il est tout à fait remis et te fait
faire bien des compliments & réclame des nouvelles des Burne-Jones.5
— Je t'embrasse, cher frère de mon âme — Est-ce que ça ne marche pas mieux, les affaires de
V.N. en St.
Bien à toi
Giacomo
......
4
5
6
5
Niet teruggevonden in de nog bewaarde nummers van l'Etudiant, organe de la jeunesse libérale
universitaire. (ULB Archief).
Zie ook brief 25 (passage van 26 januari) en brief 50 (noot 7 en noot 8).
Zie brief 72, noot 1.
Zie ook brief 25 (passage van 26 januari) en brief 50 (noot 7 en noot 8).
4
15.03.1893 tot 18.03.1893, Jacques Dwelshauvers aan August Vermeylen
Titel:
Zender:
Ontvanger:
Plaats:
Datum:
Type:
Fysieke bijzonderheden:
Bewaarplaats:
Collectie:
Elektronische publicatie:
Editeur:
Algemene leiding:
i
15.03.1893 tot 18.03.1893, Jacques Dwelshauvers aan
August Vermeylen
Jacques Dwelshauvers
August Vermeylen
1893-03-12
Brief, met omslag, Ongelijnd vel dun en broos papier dat
doormidden is gevouwen tot vier gelijke schrijfhelften. Alle
vier de helften zijn beschreven. , 294 480
Letterenhuis, Antwerpen, België
M525, nummer 113697/11a-b
Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie / Centre for
Scholarly Editing and Document Studies Gent , © Copyright,
CTB
Bert Van Raemdonck
Prof. dr. Yves T'SjoenEm. prof. dr. Anne Marie Musschoot
i