Emerald Cycling Trails

Transcription

Emerald Cycling Trails
MAP
W
.BI
KE-ALPEADR
WW
Emerald
Cycling Trails
Italia
WWW.BIKE-ALPEADRIA.COM
IA
Slovenia
Austria
B
TIC Tolmin – LTO Sotočje
Petra Skalarja 4, SI – 5220 Tolmin
T: + 386 (0)5 380 04 80
E: [email protected]
www.dolina-soce.com
TIC Nova Gorica –
Turistična zveza
Delpinova ulica 18 b
SI – 5000 Nova Gorica
T: + 386 (0)5 330 46 00
E: [email protected]
www.novagorica-turizem.com
TIC Brda
Grajska cesta 10 , SI – 5212 Dobrovo
T: + 386 (0)5 395 95 94
E: [email protected], www.brda.si
Ufficio Informazione
e Accoglienza Turistica
Turismo FVG Pro Loco Nediške
Doline – Valli del Natisone
INFOPOINT Gorizia
Via Alpe Adria 13/01, IT – 33049 San
Corso Italia 9, IT – 34170 Gorizia
Pietro al Natisone (UD)
T: + 39 (0)481 535764
T: + 39 (0)349 3241168
E: [email protected]
www.turismofvg.it/Localita/Gorizia + 39 (0)339 8403196
E: [email protected]
www.vallidelnatisone.eu
Servizio di Informazione ed
Accoglienza Turistica del
Consorzio Tutela Vini Friuli Colli
Comune di Cividale del Friuli
Orientali e Ramandolo
INFORMACITTÀ
Palazzo ex Monte di Pietà - piazza Piazza XXVII Maggio n. 23,
P. Diacono 10, IT – 33043 Cividale IT – 33040 Corno di Rosazzo (UD)
T: + 39 (0)432 730129,
del Friuli (UD)
F: + 39 (0)432 702924
T: + 39 (0)432 710460
E: [email protected]
E: [email protected]
www.colliorientali.com
www.cividale.net
TIC Bovec – LTO Bovec
Trg golobarskih žrtev 8
SI – 5230 Bovec
T: + 386 (0)5 384 19 19
E: [email protected], www.bovec.si
TIC Cerkno – LTO Laufar
Močnikova 2 , SI – 5282 Cerkno
T: + 386 (0)5 373 46 45
E: [email protected]
www.turizem-cerkno.si
TIC Idrija
Mestni trg 2, SI – 5280 Idrija
T: + 386 (0)5 37 43 916
E: [email protected]
www.visit-idrija.si
TIC Ajdovščina
Cesta IV. Prekomorske 61a
SI – 5270 Ajdovščina
T: + 386 (0)5 36 59 140
E: [email protected]
www.tic-ajdovscina.si
In cooperation with
Bike Alpe Adria
Partners: Občina Tolmin • Občina Kobarid •
Občina Bovec • Občina Kanal ob Soči • Mestna
občina Nova Gorica • Občina Brda • Lokalna
turistična organizacija LTO Sotočje Kobarid Tolmin • Direkcija Republike Slovenije za ceste
• Comune di Cividale del Friuli (UD) • Comunità
Montana Valli del Torre Natisone e Collio (FVG)
• Comune di San Pietro al Natisone • Comune
di Pulfero • Comune di Corno di Rosazzo •
Consorzio tutela vini “Colli Orientali del Friuli”
e “Ramandolo”
Partners: Razvojna agencija ROD • Regionalni razvojni center Koper
• RRA severne Primorske d.o.o. Nova Gorica • Posoški razvojni center •
Območna razvojna agencija Krasa in Brkinov • Gospodarska zbornica
Slovenije • Območna zbornica za severno Primorsko • Obrtno-podjetniška zbornica Slovenije • Slovensko Deželno Gospodarsko Združenje
• INFORMEST - Centro di Servizi e Documentazione per la Cooperazione Economica Internazionale • Confederazione nazionale artigianato
e piccola e media impresa del Veneto - CNA Veneto • Confcommercio
della provincia di Trieste • Confartigianato Imprese Friuli Venezia Giulia
- Federazione Regionale Artigiani Piccole e Medie Imprese del Friuli Venezia Giulia • E.I.N.E. – Enti Industrializzazione Nord Est • S.I.PRO.
Agenzia Provinciale per lo sviluppo S.p.A.
Bimobis and iCON projects are co-financed under the Transboundary Cooperation Programme Italy-Slovenia 2007-2013
from the resources of the European Regional Development Fund and national funds.
Progetti Bimobis e iCON finanziati nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 20072013, dal Fondo europeo di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.
REPUBLICA ITALIANA
MINISTERO DELL’ECONOMIA
E DELLE FINANZE
CYCLING MAP WWW.BIKE-ALPEADRIA.COM
13
14
Published by: LTO Sotočje in Posoški razvojni center
Edited by: Peter Dakskobler, Jan Klavora
Maps: Kartografija d.o.o., Ljubljana
Photos: LTO Sotočje archive, LTO Bovec archive, TIC Brda archive,
Enoteca di Cormons archive, Slotrips.si archive, Two Wheel Travel
archive.
Giuseppe Burello, Peter Dakskobler, Miha Gantar, Peter Immich,
Matevž Lenarčič, Robert Niedring, Tyler Robertson, Uroš Švigelj,
Sebastjan Vehar, Robert Zabukovec.
Print Design by: Premedia, Andrej Juvan
Edition: 10,000 copies
15
This publication is available in Slovenian,
Italian, English and German language.
Tolmin, December 2013
For more information visit the
interactive bicycle
trails map
www.bike-alpeadria.com
A
2
6
10
TIC Kanal
Pionirska ulica 2, SI – 5213 Kanal
T: + 386 (0)5 398 12 13
E: [email protected]
www.tic-kanal.si
C
C
4
8
12
OM
CIRCULAR CYCLING ROUTE
TIC Kobarid – LTO Sotočje
Trg svobode 16, SI – 5222 Kobarid
T: + 386 (0)5 380 04 90
E: [email protected]
www.dolina-soce.com
❰❰❰
1
3
5
7
9
11
.C
Information and reservations
I. 1
Kolesarski krog • Circular cycling
route • Fahrrad-Rundtour •
Anello ciclistico
Tolmin–Nova Gorica/Gorizia
Nova Gorica/Gorizia–Cividale
(Čedad)
Cividale (Čedad)–Tolmin
III. 1
14
Valli del Natisone (Nadiške doline)
Bovec
Kobarid
Šentviška planota
Banjšice
Dolegna del Collio (Dolenje)
Corno di Rosazzo
Kras
Vipavska dolina
Spoznavne poti • Familiarization tours •
Einstiegstouren • Percorsi conoscitivi
III. 2
III. 3
III. 4
III. 5
III. 6
III. 7
III. 8
III. 9
IV. 1
Vojsko
Stol
Resia (Rezija)
Planina Razor
Baška grapa
Matajur
Gorske poti • Mountain trails • Mountainbiketouren • Percorsi di montagna
IV. 2
IV. 3
IV. 4
IV. 5
IV. 6
Kolovoz - Steza
Cart track - Footpath
Fahrweg - Fussweg
Carrareccia - Sentiero
Gozdna cesta - Cesta, zaprta za motorna vozila
Forest road - Road closed to motor traffic
Waldweg - Für Kfz gesperrte strasse
Strada forestale - Strada chiusa al mototraffico
Ostale ceste (asfalt ali makadam)
Other roads (paved or unpaved)
Sonstige strassen (mit oder ohne belag)
Altre strade (asfaltate o non asfaltate)
Neasfaltirana kategorizirana cesta
Unsurfaced road
Strasse ohne Belag
Strada non asfaltata
Lokalna cesta
Secondary road
Nebenstrasse
Strada secondaria
Regionalna cesta 1 - 2 - 3 (T)
Main road
Hauptstrasse
Strada principale
Glavna cesta
Trunk road
Fernverkehrstrasse
Strada di grande comunicazione
Predor - Viadukt
Tunnel - Viaduct
Tunnel - Talbrücke
Galleria - Viadotto
Številka avtoceste - Izvoz
Motorway number - Exit
Autobahnnummer - Anschlussstelle
Numero autostradale - Raccordo
Avtocesta - Hitra cesta
Motorway - Expressway
Autobahn - Schnellstrasse
Autostrada - Superstrada
Pozidava - Industrija - Daljnovod
Buildings - Industry - Powerline
Gebäude - Industrie - Hochspannungsleitung
Edifici - Industria - Elettrodotto
Razgledišče
Viewpoint
Aussichtspunkt
Belvedere
Naravna zanimivost
Natural feature of interest
Natursehenswürdigkeit
Monumento della natura
Smučišče - Parkirišče
Ski area - Car park
Schigelände - Parkplatz
Campo da sci - Parcheggio
Zaprt bazen - Odprt bazen
Indoor swimming pool - Outdoor swimming pool
Hallenbad - Freibad
Piscina coperta - Lido
Konjeniški Šport - Plezališče
Riding - Climbing
Reiten - Klettergarten
Equitazione - Palestra di roccia
Golf igrišče - Kamping
Golf - Camping site
Golf - Campingplatz
Golf - Campeggio
Prenočišča, apartmaji - Planinska koča
Lodging, Apartments - Mountain hut
Übernachtung, Appartements - Schutzhütte
Alloggio, Pernottamento - Rifugio alpino
Kmetija z nastanitvijo - Izletniška kmetija
Tourist farm - Excursion farm
Bauernhoftourismus - Ausflugsbauernhof
Agriturismo - Agriturismo senza alloggio
Hotel - Motel - Vinska klet
Hotel - Motel- Wine Cellar
Hotel - Motel - Weinkeller
Albergo - Mote - Cantina vinicola
Gostilna, gostišče - Gostilna s prenočišči
Inn - Inn with lodging
Gasthaus - Gasthaus mit übernachtung
Trattoria - Trattoria con alloggio
Turistične informacije - Zdravstveni dom
Tourist informations - Ambulance
Touristisches Informationen - Ambulante
Informazioni turistiche - Ambulatorio
Bencinski servis - odprto 24 ur
Petrol station - 24h open
Tankstelle - 24h offen
Stazione di servizio - aperto 24h
- Servis koles
- Bicycle service
- Fahrrad-Service
- Manutenzione
biciclette
- Izposoja koles
- Bicycle rental
- Fahrradverleih
- Noleggio biciclette
- Kolesarska trgovina
- Bicycle shop
- Fahrradgeschäft
- Vendita biciclette
e accessori
0
500m
1 km
15
Merilo 1 : 55 000
2 km
1 cm na karti je 550 m v naravi
❰❰❰
I. 2
I. 3
Kolovrat
Dobrovo–Castelmonte (Stara Gora)
Okoli Kanina • Around Kanin • Um den Kanin
herum • Attorno al Canin
Breginjski kot
Čepovanski dol & Trnovski gozd
Povezovalne poti • Connecting tours
Verbindungstouren • Percorsi di
collegamento
II. 1
II. 2
II. 3
II. 4
II. 5
Železniška proga, enotirna - dvotirna
Railway, single track - double track
Eisenbahn, eingleisig - mehrgleisig
Ferrovia a uno - a doppio binario
Muzej - Manjša muzejska zbirka
Museum - Small museum collection
Museum - Kleine Museumssammlung
Museo - Piccola collezione museale
LEGENDA • LEGEND • ZEICHENERKLÄRUNG • SEGNI CONVENZIONALI
Železniška postaja - Postajališče
Railway station - Stop
Bahnhof - Haltestelle
Stazione ferroviaria - Fermata
Arheološko najdišče - Slikovito mesto
Archaeological site - Picturesque town
Archäologische Ausgrabungstätte - Malerisches stadtbild
Sito archeologico - Cittá pittoresca
- Ponudniki lokalnih
izdelkov in pridelkov
- Craftsmen and produ­
cers of local produce
- Anbieter von
regionalen Produkten
und Erzeugnissen
- Offerta dei prodotti
tipici locali
Cerkev - Grad - Grajska razvalina
Church - Castle - Castle ruins
Kirche - Schloss - Ruine
Chiesa - Castello - Rudere
A
B
❱❱❱

Documents pareils