cérémonie de longue vie pour le Vénérable Dagpo Rimpotché
Transcription
cérémonie de longue vie pour le Vénérable Dagpo Rimpotché
Institut Ganden Ling 02 nov. 2013 1/2 cérémonie de longue vie pour le Vénérable Dagpo Rimpotché à insérer dans la prière en 7 branches des Six Pratiques Préparatoires : p. 32 après . . . k o r w a r k u l . 1. offrande du mandala de requête récité seulement par le maître de chant : Tu soum gyel wè tchi souk pel dèn la ma tam pa djé tsune LOSANG DJAMPEL DJAMPA GYATSO peel sang peu shel nga nè dak sok tèn tang dro wè teun tou kou ts’é kel pa tr’i tr’ak nè tr’i tr’ak ki par tou tèn par shouk par seul wa dép pè tch’é tou shing k'am bul war shou Om bèn dza bhou mi ah houng, wang tch'én sér kyi sa shi, om bèn dza ré k'é ah houng, tch'i tchak ri k'or youk ki kor wè u sou rii gyel po ri rap, shar lu p'ak po, lho dzam pou ling, noup pa lang tcheu, tchang dra mi nyèn, lu tang lu p'ak, nga yap tang nga yap shèn, yo dèn tang lam tch'ok dro, dra mi nyèn tang dra mi nyèn kyi da, rim po tch'é rio, pak sam kyi shing, deu djeu i pa, ma meu pa è lo to, k'or lo rim po tch'é, nor pou rim po tch'é, tsune mo rim po tch'é, leun po rim po tch'é, lang po rim po tch'é, ta tch'ok rim po tch'é, mak peun rim po tch'é, tér tch'én peu i poum pa, guék ma, tr'éng wa ma, lou ma, kar ma, mé tok ma, douk peu ma, nang sel ma, tri tch'ap ma, nyi ma, da wa, rim po tch'é douk, tch'ok lè nam par gyel wè gyel ts'èn, u sou lha tang mii pel djor p'une soum ts'ok pa ma ts'ang wa mé pa di tak trine tchèn tsa wa tang gyu par tchè pè pel dèn la ma tam pa nam tang... ...k ' yè p ar t ou ya n g g y el w a k' ya p d a k d o r d jé t c h ' a an g t ch ' én p o t an g n g o w o yé r m a tch' i pa p e l d èn l a m a tam pa dj é ts u ne LO S AN G DJ A M PE L DJ A M P A G YAT SO pe e l s a n g pe u s h e l n g a n è ko u t s' é k el p a t r' i t r' a k n è t r'i t r' ak ki p ar t o u t èn p ar sh o u k p ar se u l w a d ép p è l è t o u . .. ...shing k'am ul war gyio, t'ouk djé dro wè teun tou shé sou seul, shé nè tchine kyi lap tou seul. Sa shi peu kyi tchouk shing mé tok... tram, ri rap ling shi nyi dè gyèn pa di, sang gyè shing tou mik té ul war gyi, dro kune nam tak shing la tcheu par sho. T c h'e u n g a tc h' é n p o dr a yi .. . n i, S ém tc h èn d ouk n ge l t' ar g yi s h o, K e l pa tc hé wa s am yè s o u, T c h'e u t eu n d z è tc h i n g s ho uk s o u s e u l. Faisant résonner le grand tambour de la Doctrine, permettez aux êtres d’échapper à la souffrance. Et pendant des milliards incalculables de kelpas, veuillez demeurer et enseigner le Dharma ! Itam gourou ratna mandala kam nirya tayami. 2. offrande des trois supports support du Corps Tu soum gyel wè tchi souk la ma djé, dzé kou mi sè gyèn kyi k’or leu dzeu, Vous condensez la forme des Bouddhas des trois temps, Ô Maître, Et votre Corps sublime constitue le trésor doté de toutes les parures (qualités) infinies. k’or wa ma tong par tou tèn shouk nè, t’ong t’eu trèn pè teun dèn dzè tou seul Veuillez demeurer tant que le samsara ne sera pas vide, Et faites que de vous voir, vous entendre ou vous évoquer soit bénéfique ! support de la Parole Tu soum gyel wè tchi souk la ma djé, soung yang mi sè gyèn kyi k’or leu dzeu, Vous condensez la forme des Bouddhas des trois temps, Ô Maître, Et votre parole mélodieuse constitue le trésor doté de toutes les parures infinies. sap tang gya tch'é tch'eu kyi du tsi yi, ri mé dro la p’èn dé ga teun tseul Veuillez déverser le nectar des enseignements profonds et étendus, Et faites accéder à la joie et au bonheur tous les êtres sans distinction. support de l'Esprit Tu soum gyel wè tchi souk la ma djé, t’ouk sang mi sè gyèn kyi k’or leu dzeu, Vous condensez la forme des Bouddhas des trois temps, Ô Maître, Et votre esprit incommensurable constitue le trésor doté de toutes les parures infinies. tch’ine trouk rim nyi sap meu nel djor lè, nam yang yo mé tèn par shouk sou seul Au sein des six perfections, des deux stades et du yoga profond, Veuillez demeurer, immuable. 3. prière de longue vie 4. offrande du mandala de remerciement récité seulement par le maître de chant : Tu soum gyel wè tchi souk pel dèn la ma tam pa djé tsune LOSANG DJAMPEL DJAMPA GYATSO peel sang peu shel nga nè dak sok tèn tang dro wè teun tou kou ts’é kel pa tr’i tr’ak nè tr’i tr’ak ki par tou tèn par shouk pè shel shé sang mo lék par t'op pè ka trine tang rak ki yeun tou shing k'am bul war shou Om bèn dza bhou mi ah houng ... jusqu'à ... pel dèn la ma tam pa nam tang... (voir ci-dessus) ...k ' yè p ar t ou ya n g g ye l wa k ' ya p d ak dor dj é tc h' a an g tc h' é n p o t an g n g o wo yér m a tc h' i pa pe l dè n l a m a tam pa dj é ts un e L O S AN G DJ AM P E L DJ A M P A G YAT SO p e el s an g pe u s h e l n g a n è ko u t s' é k el p a t r' i t r ' a k n è t r' i t r ' a k k i p a r t o u t èn p ar sh o u k p è sh e l sh é sa n g mo l ék p ar t 'o p pè k a tr in e t an g r a k k i ye u n t ou .. . ...shing k'am ul war gyio, t'ouk djé dro wè teun tou shé sou seul, shé nè tchine kyi lap tou seul. Sa shi peu kyi tchouk shing mé tok... tram, ri rap ling shi nyi dè gyèn pa di, sang gyè shing tou mik té ul war gyi, dro kune nam tak shing la tcheu par sho. Dor d j é k ou la k yé tc h' i m i n ga .. . ya n g, S o un g dj o uk wa ng k i g ye l p e u s a m a t o, Dak tc h ak m eu pa dj i s h i n e s i t 'è p ar , N ya ng è n m i d a tak par s h o uk s o u s e u l. Votre corps de vajra ne naît ni ne meurt, il est le vaisseau du puissant souverain de l'union (de la félicité et de la compréhension de la vacuité) ; veuillez accéder à nos ferventes prières, et jusqu'à la fin du samsara, demeurer sans passer en nirvana ! Itam gourou ratna mandala kam nirya tayami. reprise de la prière en 7 branches des Six Pratiques Préparatoires p.33 à partir de : N ya n g è n d a t e u n . . . Institut Ganden Ling 02 nov. 2013 2/2 cérémonie de production de l'esprit d'Eveil conférée par le Vénérable Dagpo Rimpotché A. récitation du Soutra du Coeur de la Sagesse et des Six Pratiques Préparatoires offrande du mandala p.31 : Sa shi peu kyi ... (7 fois), puis : Tchang tch'oup sém tch'ok ... B. prise de refuge et prière en 7 branches offrande du mandala après la prière en sept branches : Sa shi peu kyi ... puis : Tchang tch'oup sém tch'ok ... C. offrande du mandala de requête une seule personne édifie le mandala, les autres tiennent en main leur substance d'offrande Om bèn dza bhou mi ah houng, wang tch'én sér kyi sa shi, om bèn dza ré k'é ah houng, tch'i tchak ri k'or youk ki kor wè u sou rii gyel po ri rap, shar lu p'ak po, lho dzam pou ling, noup pa lang tcheu, tchang dra mi nyèn, lu tang lu p'ak, nga yap tang nga yap shèn, yo dèn tang lam tch'ok dro, dra mi nyèn tang dra mi nyèn kyi da, rim po tch'é rio, pak sam kyi shing, deu djeu i pa, ma meu pa è lo to, k'or lo rim po tch'é, nor pou rim po tch'é, tsune mo rim po tch'é, leun po rim po tch'é, lang po rim po tch'é, ta tch'ok rim po tch'é, mak peun rim po tch'é, tér tch'én peu i poum pa, guék ma, tr'éng wa ma, lou ma, kar ma, mé tok ma, douk peu ma, nang sel ma, tri tch'ap ma, nyi ma, da wa, rim po tch'é douk, tch'ok lè nam par gyel wè gyel ts'èn, u sou lha tang mii pel djor p'une soum ts'ok pa ma ts'ang wa mé pa di tak trine tchèn tsa wa tang gyu par tchè pè pel dèn la ma tam pa nam tang... ...k ' yè p ar t o u ya n g dj é ts un e LO S ANG DJ A M P EL DJ AM P A G YAT SO pe e l s an g p e u s h e l ng a n è t 'é k pa t ch' én peu s ém k yé k yi do m pa s ho u wè tc h 'é t o u. .. ...shing k'am ul war gyio, t'ouk djé dro wè teun tou shé sou seul, shé nè tchine kyi lap tou seul. Sa shi peu kyi tchouk shing mé tok... tram, ri rap ling shi nyi dè gyèn pa di, sang gyè shing tou mik té ul war gyi, dro kune nam tak shing la tcheu par sho. Rang n yi s i ts 'or lhoung wa tchi s hine... tou, m ar k your dr o wa k une k yang té dr a war, t'ong nè dr o wa dreul wè k 'our k 'yér wè, tchang tc h'oup s ém tc h'ok dj ong par tc hine k yi lop Itam gourou ratna mandala kam nirya tayami. D. enseignement et prise des vœux – puis Rimpotché introduit la récitation : Nam shik dor djé... dèn kyi... ri eu por..., Tcham gueun... nyin tché wang po... shar wè ts'é..., Dak ki lo treu... pè mo... k'a tché nè..., Kel sang... poung wè ts'ok nam... ts'im tché sho Lorsqu'au sommet du siège adamantin [Bodhgaya] surgira le protecteur Maitreya - Seigneur resplendissant - , le lotus de mon intelligence s'étant épanoui, puissé-je sustenter les essaims d'êtres fortunés. Té ts'é gyel wa... tcham pa... rap tou gyé..., Tch'ak yè... dak ki go la... shak shin tou..., La mé tchang tch'oup... tch'ok tou... loung tèn nè..., Dro kune... teun tou sang gyè... nyour t'op sho Une fois qu'alors, satisfait de moi, le victorieux Maitreya aura posé sa main droite sur ma tête et prédit mon excellent éveil insurpassable, puissé-je promptement devenir un Bouddha pour le bien de tous les êtres. ×3 E. prière de Maitreya F. offrande du mandala de remerciement : attention ! combinaison possible : c pour l'enseignement du Lamrim, d la cérémonie de longue vie e la cérémonie de production de l'esprit d'Eveil Om bèn dza bhou mi ah houng ... jusqu'à ... pel dèn la ma tam pa nam tang... (voir ci-dessus) ...k ' yè p ar t o u ya n g dj é ts un e LO S ANG DJ A M P EL DJ AM P A G YAT SO pe e l s an g p e u s h e l ng a n è : c t ch ang tc h'ou p la m k yi ri m p è so ung tc h 'eu s ap m o l ék p ar t' o p p a ta n g d kou t s'é ke l pa t r'i tr' ak n è tr' i tr' a k k i par to u tèn p ar shou k pè sh e l sh é s ang mo l ék p a r t 'o p p a t a n g e t'ék pa tch'én peu sém kyé kyi dom pa lék par t'op pè ka trine tang rak ki yeun tou... ...shing k'am ul war gyio, t'ouk djé dro wè teun tou shé sou seul, shé nè tchine kyi lap tou seul. Sa shi peu kyi tchouk shing mé tok... tram, ri rap ling shi nyi dè gyèn pa di, sang gyè shing tou mik té ul war gyi, dro kune nam tak shing la tcheu par sho. Dj é t s u n e la m è k ou t s 'é r a p t èn .. . s h in g , N am k ar tr ' i ne lè tc h' ok tc h o ur g yè pa t a ng , L o s an g t èn pè d r e u n m é s a s o um k yi, Dr o wè m un e s e l t ak to u n è k yo ur tc h ik . Puissent les vénérables Maîtres vivre à jamais, Puissent leurs blanches activités se propager dans les dix directions. Elle qui dissipe les ténèbres des êtres des trois mondes, Puisse la flamme de l'enseignement de Djé Tsongkhapa demeurer toujours ! Itam gourou ratna mandala kam nirya tayami. G. prières de dédicace