INC.INC.

Transcription

INC.INC.
#2317 – ENGLISH
Choice of bathing suits
with or without tummy-control panel
How to choose the appropriate size:
Use the size corresponding to trunk for length, and to bust and hips for width.
For maternity, see pattern alteration instructions on the pattern.
Seam and hem allowances are included.
Stitch this garment at 6 mm (1/4") from the edge (unless otherwise indicated).
Pieces are stitched with right sides together (unless otherwise indicated).
Pattern Pieces
A)
B)
C)
D)
E)
F)
Front, Style A X1
Back, Style A X1
Crotch, Style A X1 lining X1
Front, Style B X1
Back, Style B X2
Crotch, Style B lining X1
G)
H)
I)
J)
K)
Bra front without dart lining X1
Bra back lining X2
Bra front with darts lining X1 (S à AA)
Tummy-control panel Style A X1
Tummy-control panel Style B X1
1)
Jalie’s sewing technique for stretchable fabric
1. First seam: a large zigzag stitch directly on raw edge of fabric (fig. 1) without stretching the fabric.
2. Second seam: a straight stitch at 6 mm (1/4”) from the edge of the fabric (fig. 2), stretching the fabric lightly.
2)
Jalie’s sewing technique for applying elastics
1. Place elastics on wrong side of openings directly on raw edge of fabric. Stitch with a large zigzag one of the edges of the elastic stretching it
lightly so it adjusts to the opening (fig. 3).
2. Fold sewn elastic on its wrong side and stitch again directly on the zigzag (fig. 4).
3)
Style A (regular or maternity) (without tummy-control panel)
• Pin the crotch to front and back; stitch (fig. 5).
• Pin the right side of the crotch lining to the wrong side of front. Stitch (fig. 6).
• Flip the crotch lining towards the front and baste it at the leg openings; stitch (fig. 7).
• Pin the darts at the front (sizes S to AA only). Stitch (fig. 8).
• Pin and sew the front to the back at the shoulders and sides (fig. 9).
• Make a guide seam at 2,5 cm (1’’) of leg openings (fig. 10).
• Fold the leg on its wrong side by 2,5 cm (1’’). Pin and stitch (fig. 11).
N.B. : On the right side, the seam must be visible as shown (fig. 12).
BRA (optional for children)
• Pin and sew the front pieces of the bra (fig. 13).
• Reduce bra width by half, distributing the fabric evenly between the two notches at the front (sizes S to AA) (fig. 14).
• Pin and sew front and back pieces of the bra at the shoulders and sides (fig. 15).
• Divide the elastic in 4 equal parts, pin at each quarter (fig. 16). Sew the ends together (fig. 17).
• Divide the bra opening in 4 equal parts, pin at each quarter (fig. 18).
• Pin the elastic to the right side of bra opening, making quarters match; stitch (fig. 19).
• Flip the elastic towards the wrong side of the fabric; stitch (fig. 20).
• Pin the wrong side of bra to the wrong side of the garment (fig. 21).
• Baste at 3 mm (1/8’’) from the edge at armholes and neckline (fig. 22).
• Divide the neckline and its elastic in 4 equal parts, pin at each quarter and stitch (fig. 23).
• Repeat these steps for armholes.
4)
Style B (regular or maternity) (without tummy-control panel)
• Pin and sew the back pieces (fig. 24).
• Pin the front to the back, sew at crotch (fig. 25).
• Pin the right side of the crotch lining to the wrong side of back. Stitch (fig. 26).
• Flip the wrong side of the crotch towards wrong side of front. Stitch both sides (fig. 27).
• Assemble the garment following the instructions described in figures 8, 9 and 13 to 23.
• Sew elastic to the leg openings.
INC.
5)
Style A (with tummy-control panel)
• Pin and sew front darts (sizes S to AA) (fig. 24).
• Pin and sew the back pieces of the bra (fig. 25).
• Pin and stitch the elastic to the back of the bra with a wide zigzag stitch (fig. 26 and 27).
• Reduce front bra width by half, distributing the fabric evenly between the two notches at the front (sizes S to AA) (fig. 28).
• Pin the wrong side of the bra front to the wrong side of the tummy-control panel and stitch at 1 cm (3/8’’) from the edge (fig. 29).
N.B. : Seam allowances should be visible on the right side of the fabric (fig. 30).
• Pin the 2,5 cm (1’’) wide elastic to the seam allowance (fig. 31); stitch on the elastic with a wide zigzag stitch (fig. 32).
• Pin the wrong side of the tummy-control panel and bra to the wrong side of front. Stitch at 3 mm (1/8’’) (fig. 33).
• Pin the wrong side of the back of the bra to the wrong side of the garment. Stitch (fig. 34) at 3 mm (1/8’’) from the edge.
• Assemble the garment following the instructions described in figures 9, 10, 11, 12, 21, 22 and 23.
6)
Style B (with tummy-control panel)
• Pin and sew the crotch to the tummy-control panel (fig. 35).
• Reduce bra width by half, distributing the fabric evenly between the two notches at the front (sizes S to AA) (fig. 36).
• Pin the wrong side of the bra front to the wrong side of the tummy-control panel and stitch at 1 cm (3/8’’) from the edge (fig. 37).
N.B. : allowances should be visible on the right side of the fabric (fig. 38).
• Pin the 2,5 cm (1’’) wide elastic to the seam allowance (fig. 39); stitch on the elastic with a wide zigzag stitch (fig. 40).
• Pin and sew the back pieces of the bra (fig. 41).
• Pin and sew the elastic to the bra back (fig. 42 and 43).
• Pin and sew the garment back pieces (fig. 44).
• Pin the wrong side of bra to the wrong side of the garment (fig. 45) at 3 mm (1/8’’) from the edge.
• Pin and sew front darts (sizes S to AA) (fig. 46).
• Pin and sew the front and back to the crotch (fig. 47).
• Pin the right side of the tummy-control panel to the wrong side of back. Stitch at the crotch (fig. 48).
• Bring the wrong side of the tummy-control panel towards the wrong side of the garment. Pin and stitch as shown (fig. 49) at 3 mm (1/8’’)
from the edge.
• Pin and sew front and back at the shoulders and sides (fig. 50).
• Sew elastic to the leg openings and neckline, following the instructions described in fig. 3 and 4.
Thank you for sewing with Jalie
INC.
#2317 – FRANÇAIS
Choix de maillots de bain
avec ou sans panneau minceur
Comment choisir la bonne taille :
Utiliser la mesure de longueur du tronc pour la longueur du vêtement,
celle du buste et des hanches pour la largeur.
Pour la maternité, voir les instructions sur le patron.
(Adaptation du patron pour maternité)
Les ressources de couture et d’ourlet sont comprises.
Lors de l’assemblage, les pièces du vêtement sont superposées endroit contre endroit (sauf lors d’avis contraire).
Ce vêtement est cousu à 6 mm (1/4") du bord (sauf lors d’avis contraire).
Pièces du patron
A)
B)
C)
D)
E)
F)
Devant modèle A X1
Dos modèle A X1
Patte d’entrejambes modèle A X1 doublure X1
Devant modèle B X1
Dos modèle B X2
Patte d’entrejambes modèle B doublure X1
G)
H)
I)
J)
K)
Brassière devant sans pince doublure X1
Brassière dos doublure X2
Brassière devant avec pince doublure X1 (S à AA)
Panneau minceur modèle A X1
Panneau minceur modèle B X1
1)
Technique de couture Jalie pour tissu extensible
1. Première couture : point zigzag large directement sur le bord vif du tissu (fig. 1) sans tendre le tissu.
2. Deuxième couture : point droit à 6 mm (1/4") du bord du tissu (fig. 2) en tendant légèrement le tissu.
2)
Technique de couture Jalie pour la pose des élastiques
1. Placer les élastiques sur l’envers des ouvertures directement sur le bord vif du tissu. Coudre au point zigzag un des bords de l’élastique en le
tendant légèrement pour qu’il s’ajuste à l’ouverture (fig. 3).
2. Rabattre l’élastique cousu sur l’envers et le coudre à nouveau directement sur le zigzag (fig. 4).
3)
Modèle A (régulier ou pour maternité) (sans panneau minceur)
• Épingler la patte d’entrejambes au devant et au dos; coudre (fig. 5).
• Épingler l’endroit de la patte d’entrejambes (doublure sur l’envers du devant; coudre (fig. 6).
• Ramener l’autre côté de la patte d’entrejambes (doublure) sur le dos; coudre (fig. 7).
• Épingler les pinces du devant (pour tailles S à AA); coudre (fig. 8).
• Épingler dos et devant; coudre les épaules et les côtés (fig. 9).
• Aux ouvertures des cuisses, faire une couture guide à 2,5 cm (1’’) du bord vif du tissu (fig. 10).
• Plier le tissu sur l’envers de 2,5 cm (1’’); épingler et coudre (fig. 11).
N.B. : Sur l’endroit du vêtement, la couture devrait apparaître tel qu’illustré (fig. 12).
BRASSIÈRE (facultatif pour les enfants)
• Épingler les pièces du dos de la brassière; coudre (fig. 13).
• Froncer entre les crans du devant de la brassière pour réduire la largeur de la pièce de moitié (tailles S à AA) (fig. 14).
• Épingler le dos et le devant de la brassière; coudre les épaules et les côtés (fig. 15).
• Diviser la longueur de l’élastique pour la brassière en 4 (fig. 16) et joindre les deux extrémités (fig. 17).
• Diviser l’ouverture de la brassière en 4 et épingler (fig. 18).
• Épingler l’élastique à l’ouverture de la brassière en faisant correspondre les épingles; coudre (fig. 19).
• Rabattre l’élastique sur l’envers; coudre (fig. 20).
• Placer l’envers de la brassière sur l’envers du vêtement; épingler (fig. 21).
• Faire une couture de soutien à 3 mm (1/8’’) du bord aux emmanchures et à l’encolure (fig. 22).
• Diviser l’encolure et l’élastique pour l’encolure en 4; coudre (fig. 23).
• Répéter ces opérations pour les emmanchures.
4)
Modèle B (régulier ou pour maternité) (sans panneau minceur)
• Épingler les pièces du dos; coudre (fig. 24).
• Épingler le dos et le devant; coudre l’entrejambes (fig. 25).
• Épingler l’endroit de la patte d’entrejambes sur l’envers du dos; coudre (fig. 26).
• Ramener l’envers de la patte d’entrejambes sur l’envers du devant; coudre de chaque côté (fig. 27).
• Exécuter les opérations d’assemblage décrites dans les figures suivantes : 8, 9, 13 à 23.
• Coudre l’élastique aux ouvertures des cuisses.
INC.
5)
Modèle A (avec panneau minceur)
• Épingler les pinces du devant (tailles S à AA); coudre (fig. 24).
• Épingler les pièces du dos de la brassière; coudre (fig. 25).
• Épingler l’élastique au dos de la brassière; coudre au point de zigzag large (fig. 26 et 27).
• Froncer le devant de la brassière entre les crans afin de réduire la largeur de moitié (pour tailles S à AA) (fig. 28).
• Épingler l’envers du devant de la brassière sur l’envers du panneau minceur; coudre à 1 cm (3/8’’) du bord (fig. 29).
N.B. : La ressource de couture devra paraître sur l’endroit du tissu (fig. 30).
• Épingler l’élastique de 2,5 cm (1’’) de largeur sur la ressource de couture (fig. 31); coudre sur l’élastique au point de zigzag large (fig. 32).
• Épingler l’envers du panneau minceur et de la brassière sur l’envers du devant; coudre à 3 mm (1/8’’) (fig. 33).
• Épingler l’envers du dos de la brassière sur l’envers du dos du maillot; épingler et coudre (fig. 34) à 3 mm (1/8’’) du bord.
• Exécuter les opérations d’assemblage décrites dans les figures 9, 10, 11, 12, 21, 22 et 23.
6)
Modèle B (avec panneau minceur)
• Épingler la patte d’entrejambes avec le panneau minceur; coudre (fig. 35).
• Froncer entre les crans du devant de la brassière afin de réduire la largeur de moitié (pour tailles S à AA) (fig. 36).
• Épingler l’envers du devant de la brassière sur l’envers du panneau minceur; coudre à 1 cm (3/8’’) du bord (fig. 37).
N.B. : La ressource de couture devra paraître sur l’endroit du tissu (fig. 38).
• Épingler l’élastique de 2,5 cm (1’’) de largeur sur la ressource de couture (fig. 39); coudre sur l’élastique au point de zig zag large (fig. 40).
• Épingler les pièces du dos de la brassière; coudre (fig. 41).
• Épingler l’élastique au dos de la brassière; coudre (fig. 42 et 43).
• Épingler les pièces du dos du maillot; coudre (fig. 44).
• Épingler l’envers du dos de la brassière sur l’envers du dos du maillot; épingler et coudre (fig. 45) à 3 mm (1/8’’) du bord.
• Épingler les pinces du devant (tailles S à AA); coudre (fig. 46).
• Épingler le dos et le devant à l’entrejambes; coudre l’entrejambes (fig. 47).
• Épingler l’endroit du panneau minceur sur l’envers du dos du maillot; coudre l’entrejambes (fig. 48).
• Ramener l’envers du panneau minceur sur l’envers du devant du maillot; épingler et coudre (fig. 49) à 3 mm (1/8’’) du bord.
• Épingler le dos et le devant du vêtement; coudre les côtés et les épaules (fig. 50).
• Épingler et coudre les élastiques aux emmanchures, à l’encolure et aux cuisses en suivant la technique de pose des élastiques (fig. 3 et 4).
Merci de coudre avec Jalie
INC.
MODIFICATION DE PATRON POUR UN MEILLEUR AJUSTEMENT
PATTERN ALTERATION FOR A PERFECT FIT
EXEMPLES DE PERSONNES AVEC LA MÊME LONGUEUR DE TRONC, MAIS AVEC DES MESURES DE POITRINE, DE TAILLE ET DE HANCHES DIFFÉRENTES
EXAMPLES OF FIGURES WITH SAME GIRTH BUT DIFFERENT BUST, WAIST AND HIPS MEASUREMENTS
TOUTES LES MESURES CORRESPONDENT
À LA MÊME TAILLE SUR LE PATRON
ALL MEASUREMENTS CORRESPOND
TO THE SAME PATTERN SIZE
LES MESURES DE LA POITRINE ET DES HANCHES CORRESPONDENT
À UNE TAILLE PLUS PETITE QUE CELLE DU TRONC (CORPS LONG)
BUST AND HIPS MEASUREMENTS CORRESPOND TO A
SIZE SMALLER THAN THE SIZE FOR THE GIRTH
(LONG TORSO)
LES MESURES DE LA POITRINE ET DES HANCHES
CORRESPONDENT À UNE TAILLE PLUS GRANDE QUE
CELLE DU TRONC (POITRINE ET HANCHES FORTES)
BUST AND HIPS MEASUREMENTS CORRESPOND
TO A SIZE BIGGER THAN THE SIZE FOR THE
GIRTH (LONG TORSO)
1
1
4
4
1
4
2
2
2
3
3
3
AUCUNE RECTIFICATION NÉCESSAIRE
NO PATTERN ALTERATION IS REQUIRED
UTILISER LA TAILLE CORRESPONDANT À LA MESURE DU
TRONC (LIGNE PLEINE) RÉDUIRE LES CÔTÉS EN UTILISANT
LES TAILLES CORRESPONDANT AUX MESURES DES
HANCHES ET DE LA POITRINE (LIGNE POINTILLÉE)
UTILISER LA TAILLE CORRESPONDANT À LA MESURE DU
TRONC (LIGNE PLEINE) AGRANDIR LES CÔTÉS EN UTILISANT
LES TAILLES CORRESPONDANT AUX MESURES DES HANCHES
ET DE LA POITRINE (LIGNE POINTILLÉE)
USE THE PATTERN SIZE CORRESPONDING TO THE GIRTH
MEASUREMENT (SOLID LINE) USE THE SIZE CORRESPONDING TO
YOUR BUST AND HIPS MEASUREMENT FOR THE SIDES (DASHED LINE)
USE THE PATTERN SIZE CORRESPONDING TO THE GIRTH
MEASUREMENT (SOLID LINE) USE THE SIZE CORRESPONDING TO
YOUR BUST AND HIPS MEASUREMENT FOR THE SIDES (DASHED LINE)
Modèle A - Style A
Maillot de bain avec panneau minceur
Bathing suit with tummy control panel
6
Modèle B - Style B
Maillot de bain avec panneau minceur
Bathing suit with tummy control panel
(24)
envers- wrong side
devant - front
endroit - right side
devant - front
endroit - right side
(41)
(25)
enverswrong side
enverswrong side
(42)
enverswrong side
1 cm (3/8")
(45)
endroit - right side
(35)
(26)
enverswrong side
1 cm (3/8")
(44)
endroit - right side
grandeurs S à AA
sizes S to AA
(36)
(43)
endroit - right side
(27)
(37)
(28)
grandeurs S à AA
sizes S to AA
(46)
endroit - right side
devant - front
S à AA
envers- wrong side
devant - front
devant - front
1 cm (3/8")
(29)
envers - wrong side
endroit
- right side
endroit - right side
devant
front
devant --front
devant - front
endroit - right side
(30)
endroit - right side
devant - front
endroit - right side
envers- wrong side
(38)
endroit - right side
devant - front
(49)
envers- wrong side
devant - front
envers- wrong side
devant - front
envers- wrong side
devant - front
devant - front
devant - front
endroit - right side
(31)
(49) endroit - right side
(32)
(49)
( 39)
(50)
endroit - right side
(34)
devant - front
endroit - right side
endroit - right side
devant - front
envers- wrong side
(33)
devant - front
endroit - right side
devant - front
endroit - right side
devant - front
endroit - right side
devant - front
endroit - right side
(47)
dos - back
(48)
envers- wrong side
5
devant - front
endroit - right side
envers- wrong side
dos - back
(40)
envers- wrong side
dos - back
(50)
INC.
Pièces du patron - Pattern pieces
1
J
x
1
A
X
1
B
X
1
E
X
2
D
X
1
(3)
(4)
H
x
2
(3)
(3)
K
x
1
I
x
1
F
x
1
C
x
1
3
4
G
x
1
2
(2)
(1)
Envers - Wrong side
Endroit - Right side
(8)
Modèle A - Style A
grandeurs S à AA
sizes S to AA
envers- wrong side
devant - front
(6)
devant - front
(5)
devant - front
devant - front
envers- wrong side
envers- wrong side
(7)
envers- wrong side
dos - back
endroit - right side
dos - back
endroit - right side
dos - back
endroit - right side
endroit - right side
(9)
(15)
2,5 cm (1")
(13)
Envers - Wrong Side
(7)
(11)
(12)
(14)
élastique / elastic
(17)
2,5 cm
4
(16)
Endroit - Right Side
(10)
grandeurs S à AA
sizes S to AA
endroit - right side
enverswrong side
endroit right side
(1")
Modèle B - Style B
(18)
endroit right side
(20)
(19)
envers- wrong side
envers- wrong side
envers- wrong side
(24)
(21)
(27)
endroit right side
(23)
(26)
(25)
envers- wrong side
dos - back
(22)
envers- wrong side
devant - front
envers- wrong side
dos - back
envers- wrong side
dos - back
INC.