Lire l`article - Centre de simulation et d`expertise maritime

Transcription

Lire l`article - Centre de simulation et d`expertise maritime
Port payé à Québec. Envoi de Poste-publications - Convention no 40046923 - Enregistrement no 7710. Adresse de retour: 175, rue Saint-Paul, Québec (Québec) Canada G1K 3W2
TI
RÉ
À
PA
RT
•
SE
PA
RA
TE
No
SE
CT
IO
N
49
50th AGM and CONFERENCE
AAPC
•
ACPA
50 AGA et CONFÉRENCE
e
EXPANDING HORIZONS
OCEANEX INC.
NOUVEAUX HORIZONS
PORTSECURE
Vancouver 2008
8,95 $
DR
Unique in North America, the maritime simulation centre in Quebec City has attracted world-wide attention.
Unique en Amérique du Nord, le centre de simulation maritime de Québec fait parler de lui dans le monde entier.
Maritime Simulation and Resource Centre’s
Vital Contribution
Contribution capitale du
Centre de simulation et d’expertise maritime
Paul Racicot
Managing Director of the Maritime Simulation and Resource Centre
Directeur du Centre de simulation et d’expertise maritime
E
n peu de temps, le Centre de simulation et d’expertise
maritime (CSEM) ultramoderne de Québec s’est attiré
des louanges exceptionnelles dans de nombreux cercles, au
Canada et à l’étranger. Il est clair que ce centre de classe
mondiale, unique en Amérique du Nord, répond aux
besoins des pilotes et de l’industrie maritime.
C’est en 2005 que la Corporation des pilotes du Bas
Saint-Laurent (CPBSL), dont le siège administratif se
trouve à Québec, a fondé le CSEM et fait l’acquisition
d’un simulateur de mission complète à la passerelle (SMP).
Cette acquisition montre bien l’importance que les pilotes
du Bas-Saint-Laurent accordent au maintien et à l’amélioration de leurs compétences en navigation maritime.
«Chaque année, la conduite sécuritaire de milliers de
2
W
ithin a short space of time, an ultra-modern
Maritime Simulation and Resource Centre
(MSRC) in Québec City has attracted exceptional
praise from many quarters in Canada and abroad.
Unique in North America, the world-class Centre is
clearly meeting the needs of pilots and of the maritime industry.
It was in 2005 that the Corporation of Lower St.
Lawrence Pilots (CLSLP), located in Québec City,
founded the MSRC and acquired a Full Mission
Bridge Simulator (FMBS). The acquisition demonstrated the importance Lower St. Lawrence Pilots
place on maintaining and improving their marine navigation skills.
Maritime Magazine 49
Back row: Paul Racicot, MSRC
Managing Director; Jonathan Duguay,
Data Base Manager; Captain Etienne
Landry, DC instructor.
Front row: Captain Alain Victor, instructor; Jacquieline Baril, administrative
assistant.
DR
Rangée du haut : Paul Racicot, MBA,
directeur; Jonathan Duguay, concepteur de
bases de données; Étienne Landry, DC commandant – petits navires de guerre, CapC
(Marine canadienne), formateur.
Rangée du bas : Alain Victor, capitaine au
long cours, formateur; Jacqueline Baril,
adjointe administrative.
navires dans la circonscription de pilotage du Bas-SaintLaurent est tributaire de notre expertise», a déclaré le capitaine Simon Pelletier, membre du conseil d’administration
de la CPBSL.
«Tous les ans, a-t-il indiqué, nous pilotons un nombre
croissant de navires de plus en plus complexes. Ces nouveaux navires-citernes, cargos et paquebots de croisière
sont plus rapides, plus gros et dotés de dispositifs de commande de la propulsion de plus en plus évolués ainsi que de
systèmes de navigation électronique perfectionnés. Nos
pilotes doivent donc appliquer leur excellente connaissance
des conditions locales aux caractéristiques de performance
variées de nombreux navires.»
Depuis 2007, le simulateur de passerelle de sixième
génération Polaris de Kongsberg fournit un outil complet de
simulation des opérations à la passerelle (classe A) de très
grande valeur pour reproduire les manœuvres en eaux
resserrées.
«Les courants, les marées, les
conditions météorologiques, les aides
à la navigation et les caractéristiques
physiques constituent tous des facteurs importants pour la conduite
sûre des navires. La gestion et le
partage de cette propriété intellectuelle peuvent bénéficier non seulement aux membres de notre corpora-
“Every year, the safe navigation of thousands of
vessels in the Lower St. Lawrence pilotage district
depends on our expertise,” says Simon Pelletier, a
CLSLP board member.
“Every year,” he stated, “we sail on a growing
number of increasingly sophisticated ships. These
new classes of tankers, cargo and cruise ships are
faster, larger and rely on more advanced propulsion
control systems with integrated, sophisticated electronic navigation technology.This means our pilots
must constantly apply their extensive knowledge of
local conditions to the varying performance characteristics of a large variety of ship categories.”
Since 2007, Kongsberg’s Polaris sixth generation bridge simulator has provided a highly capable
total shipboard bridge operation simulator (Class A)
for maneuvering in restricted waters.
Every year, the safe navigation of thousands of vessels in the Lower St.
Lawrence pilotage district depends on
the centre’s expertise.
DR
Chaque année, dans la circonscription de
pilotage du Bas-Saint-Laurent la navigation
sécuritaire de milliers de navires dépend
de l’expertise du centre.
Maritime Magazine 49
3
DR
The acquisition of a Full Mission Bridge Simulator demonstrated the importance the Lower St. Lawrence
Pilots place on maintaining and improving their maritime navigation skills.
L’acquisition d’un Simulateur de mission complète à la passerelle montre bien l’importance que les pilotes du Bas-SaintLaurent attachent au maintien et au perfectionnement de leurs compétences en navigation maritime.
tion mais aussi aux pilotes de tous les pays du monde», a
déclaré le capitaine Alain Victor, formateur principal au
Centre.
Positionnement stratégique
Deux ans à peine après l’acquisition du simulateur, le
CSEM l’a doté de capacités supplémentaires. Il possède maintenant quatre passerelles à instrumentation complète, dont
l’une représente la plus récente configuration passerelleremorqueur, ce qui permet de reproduire en temps réel
des manœuvres complexes d’escorte à haute vitesse de
méthaniers/TGTB. Cette dernière addition va permettre l’exécution de simulations en accéléré et en temps réel afin de faire
face à des situations d’urgence comme la perte de la capacité
de gouverner et de la propulsion pendant des tâches d’escorte.
Avec les trois postes de table que comporte déjà le réseau
de simulation, le CSEM peut désormais faire piloter sept
navires porteurs différents dans un même exercice ou pour
des exercices distincts. Des cibles et des remorqueurs vectoriels très variés peuvent être ajoutés, préprogrammés ou
manœuvrés à volonté pendant n’importe quel exercice. Pour
donner un exemple concret, les instructeurs du CSEM ont
la possibilité de former simultanément des pilotes-capitaines
de navire et des patrons de remorqueur aux manœuvres
requises par le remorquage dans une mer agitée, les opérations d’escorte ou les tâches d’assistance portuaire.
Grâce à la capacité de créer une base de données visuelle
(un spécialiste de la géomatique est présent sur place), le CSEM
et l’industrie maritime sont en mesure de recréer tout emplacement géographique et toutes les manœuvres de recherche
pour les installations portuaires actuelles et éventuelles. Les
images radar et visuelles sont optimisées selon le plus récent
format de carte marine (S-57) de l’OHI, ce qui assure une très
grande fidélité de la simulation.
4
“Currents, tides, weather, aids to navigation
and physical features are all important factors in
the safe navigation of maritime traffic. Managing
and sharing such intellectual property can benefit
not only members of our Corporation but pilots
from all over the world,” noted Alain Victor, lead
Instructor at the Centre.
Strategic Positioning
Only two years following its first acquisition,
the MSRC has expanded its simulation capacities.
It now possesses four fully instrumented bridges,
one of them the latest tug/bridge configuration,
thus enabling real-time high speed LNGC/VLCC
escort complex ship handling manoeuvres. This latest addition will enable fast time and real time
operations to deal with emergencies such as loss of
steering and propulsion during escort duties
With the three desktop own ships already in the
simulation network, the MSRC has the capacity to
run seven ships in the same exercise or in separate
exercises. An extensive selection of targets and vector tugs can be added, pre-programmed or handled
at will during the course of any exercise. As a concrete example, the MSRC’s instructors can simultaneously train pilots/captains and tug masters in
manoeuvres related to high seas towing, port or
escort operations.
Visual database development capability (onsite Geomatic Specialist) gives the MSRC and the
maritime industry the ability to recreate any
geogra-phical location and research manoeuvres
for current and potential port facilities. The visual
and radar images are optimized using the latest
Maritime Magazine 49
The MSRC offers continuous proficiency training to pilots and
advanced training for pilot
apprentices.
DR
Le CSEM offre des cours de perfectionnement aux pilotes ainsi qu’une
formation avancée aux apprentis
pilotes.
Le CSEM offre un perfectionnement continu aux pilotes
et une formation spécialisée aux apprentis pilotes. Le Centre
accueille également d’autres navigateurs professionnels
désireux d’apprendre de nouvelles techniques ou de se perfectionner.
Les cours offerts sont très variés, et concernent aussi bien
la propulsion Azipod que les passerelles intégrées, le SEVCM,
les erreurs radar, la manœuvre des navires, la gestion des
ressources à la passerelle et les manœuvres d’urgence.
Un outil pour les études de recherche opérationnelle
Un simulateur de navigation maritime n’est pas seulement une excellente ressource pour la formation, c’est
également un outil exceptionnel pour réaliser des études de
recherche opérationnelle. Les résultats des simulations,
accompagnés des commentaires éclairés des pilotes, peuvent
fournir aux ingénieurs la matière d’analyses fiables.
Le simulateur de mission complète à la passerelle peut
servir à:
• Évaluer les besoins de remorquage et l’usage optimal des
remorqueurs;
• Étendre les paramètres opérationnels des ports, p. ex.
opérations de nuit et fenêtres environnementales;
• Évaluer les nouveaux aménagements portuaires proposés,
p. ex. localisation optimale des nouveaux postes de mouillage et des nouvelles jetées, étendue des chenaux et des
bassins d’évitage;
• Déterminer l’emplacement optimal des aides à la navigation.
Plusieurs recherches opérationnelles ont déjà été réalisées ou sont en cours, notamment pour les terminaux
méthaniers de Lévis et Gros-Cacouna, un transporteur de cargaisons spéciales, l’élaboration d’une base de données de la
Voie maritime du Saint-Laurent pour la formation aux procédures d’urgence, la maquette d’une nouvelle jetée pour paquebots dans le Saguenay et un projet de dragage du port de
Cacouna.
Maritime Magazine 49
IHO S-57 chart format, thus ensuring the highest
fidelity in simulation.
The MSRC offers continuous proficiency training to Pilots and advanced training for Pilot
Apprentices. The centre also welcomes other professional Mariners who wish to learn new techniques
or update their skills.
The courses cover a wide range, including
Azimuthing Podded Propulsion, integrated bridges,
ECDIS, radar errors, ship handling, bridge resource
management, and emergency maneuvering.
A tool for operational research studies
A ship simulator is not only an excellent
resource for training, but also an exceptional tool
for performing operational research studies.
Simulation results, accompanied by informed input
by pilots, can provide engineers with reliable analysis.
The Full Mission Bridge Simulator can be used
for:
• evaluating tug requirements and optimal usage;
• extending port operational parameters, e.g.,
night-time operations and environmental windows;
• evaluating proposed new port developments, e.g.,
optimal positioning of new berths and jetties,
extent of channels and turning basins; and
• optimal positioning of aids to navigation.
Examples of operational research already completed or in progress include LNG terminals at Lévis
and Gros Cacouna, a special project cargo carrier,
the St. Lawrence Seaway database development for
emergency procedure training, model of a new passenger liner jetty in the Saguenay River, and a
dredging project in Cacouna harbour.
5