Lire l`article - Centre de simulation et d`expertise maritime
Transcription
Lire l`article - Centre de simulation et d`expertise maritime
Port payé à Québec. Envoi de Poste-publications - Convention no 40046923 - Enregistrement no 7710. Adresse de retour: 175, rue Saint-Paul, Québec (Québec) Canada G1K 3W2 TI RÉ À PA RT • SE PA RA TE No SE CT IO N 49 50th AGM and CONFERENCE AAPC • ACPA 50 AGA et CONFÉRENCE e EXPANDING HORIZONS OCEANEX INC. NOUVEAUX HORIZONS PORTSECURE Vancouver 2008 8,95 $ DR Unique in North America, the maritime simulation centre in Quebec City has attracted world-wide attention. Unique en Amérique du Nord, le centre de simulation maritime de Québec fait parler de lui dans le monde entier. Maritime Simulation and Resource Centre’s Vital Contribution Contribution capitale du Centre de simulation et d’expertise maritime Paul Racicot Managing Director of the Maritime Simulation and Resource Centre Directeur du Centre de simulation et d’expertise maritime E n peu de temps, le Centre de simulation et d’expertise maritime (CSEM) ultramoderne de Québec s’est attiré des louanges exceptionnelles dans de nombreux cercles, au Canada et à l’étranger. Il est clair que ce centre de classe mondiale, unique en Amérique du Nord, répond aux besoins des pilotes et de l’industrie maritime. C’est en 2005 que la Corporation des pilotes du Bas Saint-Laurent (CPBSL), dont le siège administratif se trouve à Québec, a fondé le CSEM et fait l’acquisition d’un simulateur de mission complète à la passerelle (SMP). Cette acquisition montre bien l’importance que les pilotes du Bas-Saint-Laurent accordent au maintien et à l’amélioration de leurs compétences en navigation maritime. «Chaque année, la conduite sécuritaire de milliers de 2 W ithin a short space of time, an ultra-modern Maritime Simulation and Resource Centre (MSRC) in Québec City has attracted exceptional praise from many quarters in Canada and abroad. Unique in North America, the world-class Centre is clearly meeting the needs of pilots and of the maritime industry. It was in 2005 that the Corporation of Lower St. Lawrence Pilots (CLSLP), located in Québec City, founded the MSRC and acquired a Full Mission Bridge Simulator (FMBS). The acquisition demonstrated the importance Lower St. Lawrence Pilots place on maintaining and improving their marine navigation skills. Maritime Magazine 49 Back row: Paul Racicot, MSRC Managing Director; Jonathan Duguay, Data Base Manager; Captain Etienne Landry, DC instructor. Front row: Captain Alain Victor, instructor; Jacquieline Baril, administrative assistant. DR Rangée du haut : Paul Racicot, MBA, directeur; Jonathan Duguay, concepteur de bases de données; Étienne Landry, DC commandant – petits navires de guerre, CapC (Marine canadienne), formateur. Rangée du bas : Alain Victor, capitaine au long cours, formateur; Jacqueline Baril, adjointe administrative. navires dans la circonscription de pilotage du Bas-SaintLaurent est tributaire de notre expertise», a déclaré le capitaine Simon Pelletier, membre du conseil d’administration de la CPBSL. «Tous les ans, a-t-il indiqué, nous pilotons un nombre croissant de navires de plus en plus complexes. Ces nouveaux navires-citernes, cargos et paquebots de croisière sont plus rapides, plus gros et dotés de dispositifs de commande de la propulsion de plus en plus évolués ainsi que de systèmes de navigation électronique perfectionnés. Nos pilotes doivent donc appliquer leur excellente connaissance des conditions locales aux caractéristiques de performance variées de nombreux navires.» Depuis 2007, le simulateur de passerelle de sixième génération Polaris de Kongsberg fournit un outil complet de simulation des opérations à la passerelle (classe A) de très grande valeur pour reproduire les manœuvres en eaux resserrées. «Les courants, les marées, les conditions météorologiques, les aides à la navigation et les caractéristiques physiques constituent tous des facteurs importants pour la conduite sûre des navires. La gestion et le partage de cette propriété intellectuelle peuvent bénéficier non seulement aux membres de notre corpora- “Every year, the safe navigation of thousands of vessels in the Lower St. Lawrence pilotage district depends on our expertise,” says Simon Pelletier, a CLSLP board member. “Every year,” he stated, “we sail on a growing number of increasingly sophisticated ships. These new classes of tankers, cargo and cruise ships are faster, larger and rely on more advanced propulsion control systems with integrated, sophisticated electronic navigation technology.This means our pilots must constantly apply their extensive knowledge of local conditions to the varying performance characteristics of a large variety of ship categories.” Since 2007, Kongsberg’s Polaris sixth generation bridge simulator has provided a highly capable total shipboard bridge operation simulator (Class A) for maneuvering in restricted waters. Every year, the safe navigation of thousands of vessels in the Lower St. Lawrence pilotage district depends on the centre’s expertise. DR Chaque année, dans la circonscription de pilotage du Bas-Saint-Laurent la navigation sécuritaire de milliers de navires dépend de l’expertise du centre. Maritime Magazine 49 3 DR The acquisition of a Full Mission Bridge Simulator demonstrated the importance the Lower St. Lawrence Pilots place on maintaining and improving their maritime navigation skills. L’acquisition d’un Simulateur de mission complète à la passerelle montre bien l’importance que les pilotes du Bas-SaintLaurent attachent au maintien et au perfectionnement de leurs compétences en navigation maritime. tion mais aussi aux pilotes de tous les pays du monde», a déclaré le capitaine Alain Victor, formateur principal au Centre. Positionnement stratégique Deux ans à peine après l’acquisition du simulateur, le CSEM l’a doté de capacités supplémentaires. Il possède maintenant quatre passerelles à instrumentation complète, dont l’une représente la plus récente configuration passerelleremorqueur, ce qui permet de reproduire en temps réel des manœuvres complexes d’escorte à haute vitesse de méthaniers/TGTB. Cette dernière addition va permettre l’exécution de simulations en accéléré et en temps réel afin de faire face à des situations d’urgence comme la perte de la capacité de gouverner et de la propulsion pendant des tâches d’escorte. Avec les trois postes de table que comporte déjà le réseau de simulation, le CSEM peut désormais faire piloter sept navires porteurs différents dans un même exercice ou pour des exercices distincts. Des cibles et des remorqueurs vectoriels très variés peuvent être ajoutés, préprogrammés ou manœuvrés à volonté pendant n’importe quel exercice. Pour donner un exemple concret, les instructeurs du CSEM ont la possibilité de former simultanément des pilotes-capitaines de navire et des patrons de remorqueur aux manœuvres requises par le remorquage dans une mer agitée, les opérations d’escorte ou les tâches d’assistance portuaire. Grâce à la capacité de créer une base de données visuelle (un spécialiste de la géomatique est présent sur place), le CSEM et l’industrie maritime sont en mesure de recréer tout emplacement géographique et toutes les manœuvres de recherche pour les installations portuaires actuelles et éventuelles. Les images radar et visuelles sont optimisées selon le plus récent format de carte marine (S-57) de l’OHI, ce qui assure une très grande fidélité de la simulation. 4 “Currents, tides, weather, aids to navigation and physical features are all important factors in the safe navigation of maritime traffic. Managing and sharing such intellectual property can benefit not only members of our Corporation but pilots from all over the world,” noted Alain Victor, lead Instructor at the Centre. Strategic Positioning Only two years following its first acquisition, the MSRC has expanded its simulation capacities. It now possesses four fully instrumented bridges, one of them the latest tug/bridge configuration, thus enabling real-time high speed LNGC/VLCC escort complex ship handling manoeuvres. This latest addition will enable fast time and real time operations to deal with emergencies such as loss of steering and propulsion during escort duties With the three desktop own ships already in the simulation network, the MSRC has the capacity to run seven ships in the same exercise or in separate exercises. An extensive selection of targets and vector tugs can be added, pre-programmed or handled at will during the course of any exercise. As a concrete example, the MSRC’s instructors can simultaneously train pilots/captains and tug masters in manoeuvres related to high seas towing, port or escort operations. Visual database development capability (onsite Geomatic Specialist) gives the MSRC and the maritime industry the ability to recreate any geogra-phical location and research manoeuvres for current and potential port facilities. The visual and radar images are optimized using the latest Maritime Magazine 49 The MSRC offers continuous proficiency training to pilots and advanced training for pilot apprentices. DR Le CSEM offre des cours de perfectionnement aux pilotes ainsi qu’une formation avancée aux apprentis pilotes. Le CSEM offre un perfectionnement continu aux pilotes et une formation spécialisée aux apprentis pilotes. Le Centre accueille également d’autres navigateurs professionnels désireux d’apprendre de nouvelles techniques ou de se perfectionner. Les cours offerts sont très variés, et concernent aussi bien la propulsion Azipod que les passerelles intégrées, le SEVCM, les erreurs radar, la manœuvre des navires, la gestion des ressources à la passerelle et les manœuvres d’urgence. Un outil pour les études de recherche opérationnelle Un simulateur de navigation maritime n’est pas seulement une excellente ressource pour la formation, c’est également un outil exceptionnel pour réaliser des études de recherche opérationnelle. Les résultats des simulations, accompagnés des commentaires éclairés des pilotes, peuvent fournir aux ingénieurs la matière d’analyses fiables. Le simulateur de mission complète à la passerelle peut servir à: • Évaluer les besoins de remorquage et l’usage optimal des remorqueurs; • Étendre les paramètres opérationnels des ports, p. ex. opérations de nuit et fenêtres environnementales; • Évaluer les nouveaux aménagements portuaires proposés, p. ex. localisation optimale des nouveaux postes de mouillage et des nouvelles jetées, étendue des chenaux et des bassins d’évitage; • Déterminer l’emplacement optimal des aides à la navigation. Plusieurs recherches opérationnelles ont déjà été réalisées ou sont en cours, notamment pour les terminaux méthaniers de Lévis et Gros-Cacouna, un transporteur de cargaisons spéciales, l’élaboration d’une base de données de la Voie maritime du Saint-Laurent pour la formation aux procédures d’urgence, la maquette d’une nouvelle jetée pour paquebots dans le Saguenay et un projet de dragage du port de Cacouna. Maritime Magazine 49 IHO S-57 chart format, thus ensuring the highest fidelity in simulation. The MSRC offers continuous proficiency training to Pilots and advanced training for Pilot Apprentices. The centre also welcomes other professional Mariners who wish to learn new techniques or update their skills. The courses cover a wide range, including Azimuthing Podded Propulsion, integrated bridges, ECDIS, radar errors, ship handling, bridge resource management, and emergency maneuvering. A tool for operational research studies A ship simulator is not only an excellent resource for training, but also an exceptional tool for performing operational research studies. Simulation results, accompanied by informed input by pilots, can provide engineers with reliable analysis. The Full Mission Bridge Simulator can be used for: • evaluating tug requirements and optimal usage; • extending port operational parameters, e.g., night-time operations and environmental windows; • evaluating proposed new port developments, e.g., optimal positioning of new berths and jetties, extent of channels and turning basins; and • optimal positioning of aids to navigation. Examples of operational research already completed or in progress include LNG terminals at Lévis and Gros Cacouna, a special project cargo carrier, the St. Lawrence Seaway database development for emergency procedure training, model of a new passenger liner jetty in the Saguenay River, and a dredging project in Cacouna harbour. 5