Téléchargez le catalogue complet de présentation des

Transcription

Téléchargez le catalogue complet de présentation des
AFI
Festival
Castellanza, Italie
ACP
Galerie, Institution
Australie
Le Centre Australien de la Photographie est une organisation dédiée à
l’apprentissage aussi bien technique que théorique de la photographie et
des nouveaux médias. Les expositions, programmes d’échanges éducatifs
et publics proposés par le Centre engagent le public dans une réflexion
autour du rôle de l’image dans nos cultures. Et cela depuis plus de 40 ans !
Intéressée par :
La découverte de nouveaux talents, tous genres photographiques confondus,
qui pourraient être diffusés auprès d’une audience australienne.
// Gallery, Institution
Australia
The Australian Centre for Photography (ACP) is Australia’s national
organisation dedicated to the practice and understanding of photography
and new media. Our exhibition, education and public programs provide an
opportunity to engage our audiences and peers in a dynamic conversation
about the role images play in our culture. As one of the longest running
contemporary art spaces, ACP has been a creative force in the cultural life
of Australia for over 40 years.
Interested in :
I will be looking forward to discovering new works spanning a wide range
of photographic genres, and that could be brought to Australian audiences.
Contact: [email protected]
Site: www.acp.org.au
Claire Monneraye
// Curator
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
15h - 17h
Languages
Claudio Argentiero
// Président,
directeur de la
photographie
jeudi // Thursday
15h - 17h
Samedi // Saturday
Open Portfolios
FR // EN
Languages:
IT // FR
L’Archive Photographic Italienne a consacré des années à la promotion et
à la diffusion de la photographie d’art , conception et développement de la
recherche visant à valoriser le patrimoine visuel , historique et contemporain, dans le but d’enrichir qualitativement sa collection.
Intéressé par :
Des auteurs émergents. Du reportage, aux sujet sociaux, de l’architecture
au paysage, de la recherche personnelle, travaux pouvant être inclus dans
la programmation de notre Photo Festival européen.
// Festival
Castellanza, Italia
For several years now, the AFI has been promoting and distributing Italian
photography. Through the years it has constituted a remarkable collection of
contemporary and historical works contributing to the preservation and the
valorization of Italian visual patrimony.
Interested in:
Emerging artists. Documentary, social subjects, architectur, personnal
research, landscape, all works could be included in the Festival.
Contact : [email protected]
Site : www.archiviofotografico.org
AGENCE LE PICTORIUM
Agence de photographies
Marseille, France
L’agence Le Pictorium basée à Marseille a pour vocation de représenter
et d’accompagner des photographes que ce soit pour la commercialisation
de leurs images auprès des professionnels mais également grâce à son
laboratoire de tirages intégré dans la gestion et la promotion de leurs
expositions. Nos photographes basés un peu partout dans le monde
apportent leurs regards. Notre but est également de commercialiser les
images dans notre réseau de distributeurs mondial.
Intéressé par :
Majoritairement des reportages photographiques complets sur des sujets
porteurs. Ecologie, ethnographie, sujets traités sur le long cours.
// Photography Agency
Marseille, France
The Pictorium Agency based in Marseille has the vocation to represent and
follow photographers, to sell their work in France and internationaly but
also to promote their exhibitions.
Our photographers are located around the world and give a personnal view
on subjects.
Interested in :
Photographic reportages about Ecology, ethnography, subjects on a long
term work.
Contact: [email protected]
Site: www.lepictoriumagency.com
AGENCE REVELATEUR
Agence artistique
Paris, France
Christian
Sauvan-Magnet
// Manager,creator
mardi // Tuesday
15h - 17h
jeudi // Thursday
15h - 17h
Olivier Bourgoin
// Directeur
mercredi // Wednesday
15h - 19h
jeudi // Thursday
15h - 19h
Languages:
FR // EN
Languages:
FR // EN
Créée en avril 2010 par Olivier Bourgoin, l’agence révélateur est
exclusivement dédiée à la photographie. L’agence révélateur accompagne
et conseille les auteurs avec qui elle conçoit- en collaboration avec les
galeries d’art, les institutions culturelles, tant en France qu’à l’étrangerdivers projets photographiques (expositions monographiques ou collectives,
festivals, éditions, etc.).
Représentation, conception d’événements
photographiques et médiatisation, l’agence révélateur est à la croisée des
besoins et des attentes des photographes et des acteurs de la photographie.
Elle intervient également ponctuellement ou sur la durée avec différentes
structures privées ou publiques, pour l’organisation et/ou la médiatisation
de leurs projets.
Après 15 ans dans le milieu institutionnel de la photographie
(communication et organisation d’expositions), quelques expériences en
agence et en galeries, Olivier Bourgoin s’est lancé dans la création de sa
propre structure, concrétisation d’une volonté de travailler en direct avec
les photographes, tout en s’appuyant sur une solide expérience du milieu
culturel et médiatique.
Intéressé par :
Photographie d’art, documentaire, mélange de médium
// Photography Agency
Paris, France
Created on April 2010 by Olivier Bourgoin, the Agence Révélateur is only for
the photography. Its follows authors, with gallerie’s collaborations, cultural
institutions, in France and around the world. Its also takes part to differents
public or private structure for the organizations and communicaiton of their
projects.
Interested in:
Fine art photography, Documentary,Mixed technique
Contact: [email protected]
Site: http:://www.agencerevelateur.fr
ATELIER ALEN
Galerie de photographie contemporaine
Munich, Allemagne
AGNES VOLTZ
Agent Artistique, commissaire d’expositions
France
Après une dizaine d’années à l’agence Gamma, cofonde la galerie Chambre
avec Vues (2005-2010) qui a exposé pour la première fois Ambroise Tézenas,
Alain Cornu ou encore Ruben Brulat, jeunes talents aujourd’hui reconnus,
remis Jean-Pierre Sudre sur le devant de la scène et organisé l’exposition
Terre des Pôles, sur les grilles du Sénat en 2008.
Commissaire de l’exposition de photographies de Didier Pazery intitulée 14,
Visages & Vestiges de la Grande Guerre à la Gare Paris-Est du 23 juin au 30
novembre 2014 avec le label de la Mission du Centenaire. Commissaire de
l’exposition de photographies Quand Charcot gagnait le sud qui se tiendra à
la Maison de l’Amérique latine du 1er septembre au 1er octobre 2016.
Intéressée par:
Travaux personnels de jeunes photographes parlant français.
Contact: [email protected]
Site: http://agnesvoltz.wordpress.com
mardi // Tuesday
17h - 19h
Elena Fodorova
// Director
RU // DE // EN
mercredi//Wednesday
17h - 19h
Languages:
FR
L’Atelier Alen a été fondé en 2012 par Elena Federova, l’ancienne PDG
de la chaine de télévision allemande «Das Vierte». La galerie est située
en plein coeur de Munich. Elle fournit un espace de travail et d’exposition
pour des artistes, plus particulièrement pour des photographes, émergents
ou déjà reconnus et leur offre une visibilité à l’international. Depuis 2012,
l’Atelier Alen a organisé, entre autres, des expositions individuelles et
collectives d’Anatoly Rudakov, Costin Irimia, Raimund Feiter, Sherif Elhage
et Beate Rose. La galerie a participé à plusieurs foires internationales d’art
contemporain et à des projets internationaux comme City Cinemas Munich,
the DOK.fest et the BOX – Espace pour l’Art, qui ont étendu la portée de la
jeune galerie.
Intéressés par:
Photographies d’auteur
Tamara Branovic
// Gallery Manager
// Gallery,contemporaty photography
Munich, Germany
DE // EN // SR
ATELIER ALEN was founded in 2012 by Elena Fedorova, a former CEO of a
German TV channel «Das Vierte». The gallery is based in the heart of Munich. She provides work and exhibition space for aspiring and established
artists and offers them an opportunity to get international exposure. Since
2012 ATELIER ALEN held solo and group exhibitions of Anatoly Rudakov,
Costin Irimia, Raimund Feiter, Beate Rose and others. Atelier Alen participated in various international art fairs and art projects, which expanded the
reach of the young gallery.
Anatoly Rudakov
// Artistic Director
RU // DE // EN
mardi // Tuesday
17h - 19h
mercredi // Wednesday
17h - 19h
Crédit photo © Juliette Agnel
Interested in:
Fine Art Photography
Site: [email protected]
[email protected]
[email protected]
Contact: www.atelieralen.com
ANI ( ASSOCIATION NATIONALE DES ICONOGRAPHES)
Association
Paris, France
ANI ( ASSOCIATION NATIONALE DES ICONOGRAPHES)
Association
Paris, France
// Non-Profit Association
Paris, France
Depuis près de 20 ans, l’ANI (Association Nationale des Iconographes) réunit
plus de 200 professionnels qui travaillent autour de l’image fixe et animée,
exerçant leur métier de «chercheurs d’images» en rédaction de presse, auprès
de grandes maisons d’éditions, dans les agences de communication ou des
médiathèques d’entreprises et d’institutions. L’objectif de l’ANI est de fédérer
et de valoriser le savoir-faire des iconographes en participant à des formations,
des lectures de portfolios, des remises de prix lors de festivals (prix Vendôme,
prix ANI-Pixpalace) et à l’organisation d’une exposition annuelle.
The ANI, National Association of the Iconographers, is an nonprofit association. The ANI was based in 1997 by Odile Andrieu. The
association gathers the professionals who work around the fixed image
- except photographers. Its purpose is to federate professionals around
the practice of their profession (the iconographers, the conscripts also
writers or publishers photo, etc.) while following transformations of the
sector and the evolution of the profession. The ANI count 250 members
today who work with every types of images: report, fashion, advertasing,
plastician photography, photography of art, etc.
-BioStéphanie Tritz // Iconographe
Elle collabore depuis 8 ans au sein des services photos de différentes rédactions
dans la presse, print et web (LesEchos.fr, Challenges, Science et Vie, Femme
Actuelle, Version Femina, Maxi,..) mais aussi pour les grands acteurs du web
(Yahoo!), de l’institutionnel (le journal du CNRS) et de la communication (Textuel
Lamine, Relaxnews), ainsi qu’ en free-lance dans l’édition scolaire (Hatier,
Hachette Education et les éditions Magnard-Vuibert).
-BioStéphanie Tritz
She has been working for several print and e media for the past 10 years:
Challenges, Science & Vie, France Soir, Les Echos, La Tribune, Version Femina,
Jours de France, Maxi, Télé 7 Jours, Yahoo! France, Le journal du CNRS. She is
a member on the board of the ANI Festival.
Carolina Lucibello // Iconographe
Italienne, Carolina Lucibello vit et travaille à Paris. Elle est l’iconographe de
la revue les Cahiers du cinéma depuis 6 ans.
Italian, Carolina Lucibello has been in charge of iconography at Les cahiers du
cinema for the past 6 years. She is looking for authentic original work.
Gwennina Lussot // Iconographe
Iconographe et documentaliste audiovisuel depuis 2009, elle a travaillé dans
de multiples secteurs : Edition (BnF Editions), Presse (Vogue, Le Figaro),
Communication ( Relax News, Textuel Lamine), Institutionnel ( Institut
d’aménagement et d’urbanisme) et Luxe (Hermès).
Isabelle Habert // Iconobgraphe
Iconographe et productrice photo depuis 15 ans. Elle accompagne les
photographes et entreprises sur des projets photos et vidéo. Elle travaile
actuellement sur le développement et la gestion de la nouvelle banque
d’images de la SAIF et vient de créer son agence de production « Superboîte»
Gwennina Lussot is iconographer and audiovisual documentalist since 2009.
She had work in differents sectors: Edition (BnF Editions), Presse (Vogue,
Le Figaro), Communication ( Relax News, Textuel Lamine), Institutionnel (
Institut d’aménagement et d’urbanisme) et Luxe (Hermès).
Du mardi au vendredi
15h- 19h
Fabrice Héron, iconographe freelance
Spécialisé dans la recherche iconographique en France et à l’étranger,
pour la presse & l’édition, la télévision & le cinéma, la communication & la
publicité, les expositions & les musées.
Fondateur du collectif Docpix (www.doxpix.fr), il est également intervenant
sur des formations continues (INTD- CNAM, INA).
From Tuesday to Friday
15h - 19h
Stéphane Damant
Rédacteur photo en presse-magazine, il collabore avec de nombreux titres
tels que GEO, Le Point, L’Obs, L’Express, Sciences & Avenir, etc.
Journaliste pigiste spécialisé sur l’Afrique, Stéphane est fondateur et
curateur de Subshine, un magazine en ligne dédié aux nouveau récits
[photographiques] d’Asie. Il est également commissaire d’exposition
indépendant.
Languages:
EN // DE // FR
samedi // Saturday
Open Portfolios
Isabelle Habert is iconographer and photo producer since 15 years. She follows
photographers and enterprises on video and photography projects. She is
actually working in the developpement and the gestion of the SAIF new bank
pictures et have created her production agency «Superboîte»
Fabrice Héron is specialized in the area of the iconographic research in France
and abroad for the press, TV, cinema, communication and marketing, exibitions
and museums. He is in charge of iconography for DOCpix (www.docpix.fr ) an
images agency founded in 2009. He is a board member of ANI.
Stéphane Damant is a photo editor for various magazines (GEO, Le Point,
L’Express, Sciences & Avenir etc.)He is a free-lance photographer, a specialist
on Africa. Founder and curator of the on-line magazine Subshine, looking for
photo essays on Asia.He is a board member of ANI.
Site: www.ani-asso.fr
BLOW PHOTO
Les Journées photographiques de Bienne
Maison d’édition
Dublin, Irlande
Festival
Bienne, Suisse
Le Festival de Bienne est le seul festival annuel suisse dédié à la jeune
photographie, et aux nouvelles pratiques photographiques. Y sont exposés
des photographes internationaux et suisse. Le Festival présente 25
expositions, dans 10 lieux différents et des rencontres d’experts.
Intéressée par :
Hélène Joye-Cagnard est intéressée par des travaux aboutis et innovants
adaptés à l’exposition. Tous les types de photographies sont les bienvenus,
du documentaire au paysage, jusqu’aux images plus conceptuelles.
Hélène Joye-Cagnard n’est cependant pas intéressée par les démarches
commerciales et publicitaires.
// Festival
Bienne, Suisse
Unique Swiss festival dedicated to emerging photography, the Biel/
Bienne Festival of Photography is organized each year around a current
theme based on new photographic practices. The festival exhibits works
from international photographers while also devoting special attention to
Swiss photography. The Biel/Bienne Festival of Photography presents 25
exhibitions in 10 different venues and also proposes expert meetings.
Interested in :
Hélène Joye-Cagnard is most interested in reviewing developed and
innovative bodies of work suitable for exhibition. All types of imagery
are welcome - from documentary to landscape, still life to conceptual.
However, Hélène Joye-Cagnard is not interested in reviewing commercial
work intended for products or advertising.
Contact: [email protected]
Site: www.jouph.ch
Hélène JoyeCagnard
// Directeur
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
vendredi // Friday
17h - 19h
Languages
FR // EN // DE // IT
Agata Stoinska
// Chief Editor
mercredi // Wednesday
15h - 17h
jeudi // Thursday
15h - 17h
Languages
PL // EN
Blow Photo est une plateforme irlandaise qui a pour but de promouvoir des
photographes nationaux et internationaux dont les travaux pourront être
publiés, exposés... En plus du Prix Lucie, Blow Photo réalise également des
tirages photos, et divers projets dont des expositions et ateliers.
Intéressée par :
La photographie contemporaine et artistique. Lors des Lectures il est
important que les photographes puissent expliquer leur démarche et
connaître leurs objectifs.
// Publishing house
Dublin, Ireland
Blow Photo is a creative platform conceived in Ireland for all things
photography. We aim to promote national and international photography
through inspiring publications, exhibitions, events and talks. As well as our
Lucie award nominated Blow Photo we have blow photo prints, various Blow
projects including exhibitions and workshops, Blow portfolio submissions
and advertising opportunities for a select number of businesses.
Topics of interest :
Primarily at BLOW Photo we are looking for contemporary Fine art
photography, and for portfolios that demonstrate that the artists have
direction in their work.
Contact: [email protected]
Site: http://blowphoto.com/issues
BURNMAGAZINE
LES BOUTOGRAPHIES
Festival
Montpellier, France
Les Boutographies - Rencontres Photographiques de Montpellier
accompagnent depuis 2001 les talents émergents de la photographie française et européenne. Après sept années d’activité dans le
quartier du Boutonnet, notre manifestation s’est installée au centre
de Montpellier en 2008, et offre désormais aux photographes, au public et aux partenaires les plus beaux lieux d’exposition de la ville.
Maison d’édition
NYC, USA
Arnaud Laroche
// Directeur
FR
Diego Orlando
// Senior photo
Editor
Intéressé par :
« Depuis que j’ai commencé en 2013, Voies Off fait partie de mes rencontres
préférées pour découvrir de nouveaux auteurs et leurs visions de la photographie, j’y tiens tout particulièremet ».
Intéressés par:
Tout type de photographies.
// Festival
Montpellier, France
Les Boutographies - Rencontres Photographiques de Montpellier
is a photo festival based in Montpellier (France) that wishes to promote
young European photographers and their works. Five 1000 € prizes are
awarded. Moreover, each year, the city of Montpellier spends 2500 euros
to buy prints and expand its photographic collections. Portfolio reviewers
from Les Boutographies seek participants involved in the creation of
contemporary fine art photography.
Peter Vass
// Président
EN // FR // ES
Francesca Gennari
// Photo Editor
Assistant
jeudi // Thursday
15h - 17h
Interested in:
All kind of photography.
Contact: [email protected],
Site: www.boutographies.com
Burn est un journal pour les photographes émergents. Fondé en 2008 et
dirigé par David Alan Harvey, photographe de l’agence Magnum, et géré
par Diego Orlando.
Burn c’est aussi un éditeur depuis 2011 et un journal de bord de la photo à
travers le monde depuis 2013 à suivre sur twtter @burndiary.
Christian Maccotta
// Directeur
artistique
vendredi // Friday
15h - 17h
samedi // Saturday
Open Portfolio
FR
Languages
EN
Susanne Klein
// Responsable
projection
EN // FR // IT // DE
mardi au vendredi
15h - 19h
From Tuesday to Friday
15h - 19h
// Publishing house, magazine
NYC, USA
Burn is an evolving journal for emerging photographers. Founded in 2008
and directed by Magnum photographer David Alan Harvey, Burn is curated
by Diego Orlando.
Burnmagazine is also a publisher since 2011 and - since 2013 - a visual
diary on daily life around the world with @burndiary .
Interested in :
« Since i started in 2013, Voies Off is one of my favorite appointment to discover authors and personal visions. I stick with that.»
Contact: [email protected]
Site: www.burnmagazine.org
CENTRE ATLANTIQUE DE LA PHOTOGRAPHIE
Lieux d’exposition et de pédagogie
Brest, France
Créé à Brest en 1996 à l’initiative d’un groupe de photographes brestois,
le Centre Atlantique de la Photographie (le Cap) s’est donné pour mission
de développer la création photographique par une politique d’expositions,
de médiation et pédagogie de l’image, de résidences de photographes et
d’aide à l’édition.
// Center of photography,
Brest, France
Created in Brest in 1996, by a groupe of brestois photographers, the Centre
Atlantique de la photographie wants to developpe creation, by lot of exhibitions, mediations et learnings around the pictures, but also with residencies and aims to the printed.
Site: www.centre-atlantique-photographie.fr
CORRIDOR ELEPHANT
Maison d’édition, Association
Paris, France
François-Nicolas
L’Hardy
// Directeur
artistique
jeudi // Thursday
15h-17h
vendredi // Friday
15h -17h
samedi // Saturday
Open Portfolios
Fabienne Siegwart
// Responsable
éditoriale
mardi // Tuesday
15h-19h
mercredi// Wednesday
15h - 17h
Languages:
FR // IT
CORRIDOR ÉLÉPHANT est une association à but non lucratif (loi 1901).
Elle a été fondée en 2012 par un groupe d’une dizaine de personnes composé de photographes, journalistes, auteurs, peintres, etc.
L’association est domiciliée à Paris mais une grande partie de ce groupe
réside en province ou à l’étranger.
L’association a pour objet de montrer et de défendre la photographie
contemporaine, celle qui témoigne de notre présent, celle qui demeure peu
exposée, malgré sa qualité, mais aussi peu ou pas éditée, et ce, quelle que
soit son origine dans le monde. Depuis 2012, CORRIDOR ÉLÉPHANT édite
un magazine bimensuel en ligne. Ce magazine est également téléchargeable gratuitement en PDF sur le site : corridorelephant.com.
2016 voit naître NIEPCEBOOK, livre-magazine papier édité 4 fois par an.
Il s’agit d’un « Objet » avant d’être un produit. En effet, cette revue sans
publicité est pré-acheté par ses lecteurs (par le biais de crowd-funding).
NIEPCEBOOK est imprimé en édition limitée numérotée et non réimprimé.
Il n’y a ni gaspillage papier, ni gaspillage d’argent.
Intéressée par :
Tous types de travaux
// Publishing House, Non-Profit association
Paris, France
CORRIDOR ELEPHANT is a non profit asociation. It was created in 2012 by
journalists, phtographers, authors and painters... It is based in Paris but a
lot of members are in others discrits or countries.
The goal of the association is to show and to defend contemporary photography, which testimonies to our present, and which is not exhibited and
edited, regardless its origin. Since 2012, this is to a bimensual web
magazine, downlodable in : orridorelephant.com.
In 2016, they created NIEPCEBOOK, paper book magazine editing four
times by year. This is a collector’s item more than a book, there is no
advertising, and buying by its contributors. They are a limited edition with a
numerotation and only print.
Interested in:
All kind of works.
Contact: [email protected]
Site: www.corridorelephant.com
DE HENEHOEVE GALLERY HEKS, BE
Galerie
Heks, Belgique
DISCIPULA
Plateforme collaborative d’artistes
Londres, Angleterre
Fondé en 2013, Discipula est une plateforme de recherche collaborative
dans le domaine de la culture visuelle et de l’art.
Marco Paltrinieri
// Fondateur
Intéressés par :
Des artistes photographes qui ont une approche odacieuse et mutlidisciplinaire.
// Artist/Publisher,
London, UK
Founded in 2013, Discipula is a collaborative research platform operating
in the fields of visual culture and art.
Interested in :
Artists/photographers with an adventurous and multidisciplinary approach.
Anne Kotzan
// Gallerist, curator,
author
De Henehoeve est un lieu international d’expositions et de rencontres.
Basé en Belgique, à proximité de la frontière allemande et néerlandaise, sa
localisation attire un public professionnel au profil international. Herman
van den Boom est un artiste, photographe et curateur qui a organisé de
nombreuses expositions, de Noritoshi Hirakawa et Wolfgang Zurborn, entre
autres.
Languages:
DE // EN // FR // IT
Intéressés par:
Portraits, streetart, architecture, documentaires, photographies de mode,
noir et blanc, couleurs.
// Gallery,
Heks, Belgium
Mirko Smerdel
// Fondateur
Contact : [email protected]
Site : www.discipula.com
Tommaso Tanini
// Fondaeur
Herman van den
Boom
// Gallerist, artist,
photographer
Languages:
DE // EN // NH // FR
Languages :
EN
mardi // Tuesday
17h - 19h
merdredi // Wednesday
15h - 19h
jeudi // Thursday
15h - 19h
vendredi // Friday
15h - 19h
mercredi // Wednesday
15h - 19h
jeudi // Thursday
15h - 19h
vendredi // Friday
15h - 19h
samedi // Saturday
Open Portfolios
De Henehoeve is an international exhibition space and meeting place. It
is located in Belgium close to the German and Dutch border which helps
attract a professional international audience. Herman van den Boom is an
artist/photographer/curator who has curated numerous exhibitions. He
curated the very first show of German photographer, Thomas Demand, and
curated shows by Noritoshi Hirakawa and Wolfgang Zurborn, among others.
Herman van den Boom is most interested in creative photography. He does
not wish to review commercial works.
Interested in:
Portrait, street, architecture, documentary, and fashion photography - color and black and white
Contact: [email protected], [email protected]
Site: www.henehoeve.be
ENCONTROS DA IMAGEM
DONATIEN ROUSSEAU
Consultant
Albi, France
Festival
Braga, Portugal
Fort d’une expérience de 30 ans en collectivité territoriale dans le domaine
de la photographie (commandes, éditions, expositions), Donatien Rousseau
est aujourd’hui consultant pour les institutions de sa région.
Donatien Rousseau
// Director
Angela Ferreira
// Director
Intéressé par :
Tous types de travaux car les demandes auxquelles il est amené à répondre
émanent de structures diverses : centres d’art, scènes nationales, mairies
etc..
mercredi // Wednesday
17h - 19h
vendredi // Friday
17h - 19h
// Consultant
Albi, France
Donatien Rousseau has a photographic experience since 30 years,
specifically with local authority, that permit to him to do consulting for
regional’s institutions.
Interested in :
All formats, because insitutions for which he is working as a consultant are
very differents and varied: art centers, theaters, town halls...
Contact: [email protected]
Site: www.donatienrousseau.com
jeudi // Thursday
15h - 17h
vendredi // Friday
15h - 17h
Languages
FR // EN
Languages
EN // PT
Encontros da imagem est un festival international de photographie
organisé dans la ville romaine de Braga au Portugal depuis 1987.
Chaque année durant le mois de septembre, le festival investit les
batiments historiques, musées et galeries : dans ces différents
espaces, un large public peut prendre part à une vingtaine d’expositions
autour de la thématique proposée. Le Festival a réinitié le principe
des galeries d’art publiques et offre chaque année une large palette
d’expositions, appels à candidatures, prix de photographie, lectures
de portfolios, foire de photographie, nuits de projection et concerts.
La prochaine édition du Festival aura lieu du 20 septembre au 5 novembre
2016, avec une semaine d’ouverture prévue du 20 au 25 septembre. Il
s’agit d’une semaine intensive, chargée en émotions et en rencontres
opportunes. Cette année, la thématique est en lien avec les questions
environnementales et sociales. Artistes photographes et commissaires
d’expositions sont invités à explorer le sujet du bonheur dans ses
différentes conceptions, autour du titre « BONHEUR, une Place au soleil ».
// Festival
Braga, Portugal
ENCONTROS DA IMAGEM is an International Photography Festival organized
in the roman city of Braga, Portugal, as as annual event since 1987. Every
year during the month of September, Encontros da Imagem occupies many
historic buildings, museums and galleries : in these differents spaces, a
wide audience has at its disposal more than 20 exhibitions mostly related
to the central theme of each issue. The Festival has been taking back the
concept of public art galleries, and every year organizes an intense period
with actions as exhibitions, open calls, international photography award,
portfolio review, photobookmarket, projections nights and concerts.
ENCONTROS DA IMAGEM 2016 edition will happens from September 20 till
November 5 and the Opening week will take place September 20 to 25: Its
an intense opening week, full of emotions and meetings that represents the
starting point of the festival with a duration of one month and a half.
This year, the Encontros da Imagem Festival aims to analyze, through
various angles, the dialogue of contemporary artists involved in a social
environment of constant change and revelations. In this edition, artists,
photographers and curators will be invited to explore the theme of
Happiness (Memory, Future and revelations) in its multiple readings, under
the teaser «HAPPINESS, a Place in the sun».
Contact: [email protected]
Site: www.encontrosdaimagem.com
FESTIVAL CIRCULATION(S)
Festival
Paris, France
EYES ON - Month of Photography Vienna
Festival
Vienne, Autriche
En Novembre 2016 Eyes On - Le mois de la photographie de Vienne aura
liue pour la 7 fois. Toutes les représentations de la photographie artistique
sont présentées tous les deux ans dans différents lieux de la ville, galeries,
lieux spécialement aménagés pour l’occasion...
Michaela Obermair
// Co-Director
Intéressée par:
Différentes formes de perception de la photographie, projets réaliste et fictifs.
mercredi // Wednesday
15h - 17h
samedi // Saturday
Openportfolios
// Festival,
Vienna, Austria
In November 2016, Eyes On - Month of Photography Vienna takes place
for the seventh time. The wide spectrum of artistic photography is presented biennial in November in museums and art venues of the city, in
galleries, off-spaces and temporary art spaces.
Interested in:
Media-reflective photography, different ways of perception in photography,
projects between fact and fiction
Contact: [email protected]
Site: www.eyes-on.at
Marion Hislen
// Directrice
Anne-Laure Gueret
// coordinatrice
Languages:
DE // EN
Le festival Circulation(s) est dédié à la diversité photographique
européenne et à pour vocation de faire émerger les talents. Depuis sa
création en 2011, il a exposé plus de 225 artistes et reçus près de 175 000
visiteurs. Tremplin pour les jeunes photographes, laboratoire prospectif et
innovant de la créativité contemporaine, le festival occupe une place
particulière dans le paysage photographique français et européen et
mobilise un public toujours plus nombreux. Il est le seul festival de
photographie à Paris.
Le festival est organisé par l’association Fetart fondée en 2005 par Marion
Hislen. Au fil des ans, Fetart a noué avec des collectifs, des organisateurs
de festivals, des galeries, des revues et des écoles de photographie, un
solide réseau de contacts afin de créer une véritable dynamique autour de
la photographie européenne.
Intéressées par :
Jeunes photographes européens de toute sorte.
Delphine Rodet
// comité artistique
Claire Pathé
// comité artistique
vendredi // Friday
15h - 19h
Languages:
FR // EN
// Festival
Paris, France
The Festival Circulation(s) is dedicated to the european diversity photography that goal is to find emergent talents. Untill is creation in 2011, its exhibited more than 225 artists et received nearly 175 000 visitors. Springbroad
for young photographers, innovant laboratory of contemporary creativity,
the festival has an important place in the french and european medium of
photography, and mobilize a audience always most important. He is the
only photographic festival in Paris.
The Festival is organized by the non-profit associaiton Fétard, founded in
2005 by Marion Hislen. Today, this is an important photography’s network
where lot of collectivs, reviews, galleries, festival’s organizators, school of
photography have taken part.
Interested in :
Young european photographers.
Contact: [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Site: www.festival-circulations.com
FONDATION DES TREILLES
FONDAZIONE STUDIO MARANGONI
Ecole photo
Italie
La Fondazione Studio Marangoni est un centre d’excellence de la
photographie contemporaine et l’un des premiers d’Italie en matière
de programmations et d’activités culturelles : lectures de Portfolios,
conférences de critiques et de photographes renommés à l’international,
cours de photographie pour tous les niveaux. Les cours dispensés sont
en anglais et assurés par des professionnels internationaux de renom, et
profiter par la même occasion des beautés de Florance, de son art, son
architecture et son histoire.
Intéressée par :
Toutes expérience construite, expérimentaire, documentaires, histoire
photographique.
Fondation
Paris, France
Alessandra
Capodacqua
// Vice présidente
Dominique Laugé
// Organisation du
Prix Résidence
mardi // Tuesday
15h - 19h
vendredi // Friday
15h - 17h
mercredi // Wednesday
17h - 19h
Languages:
FR // EN // IT
// School of photography,
Italia
Fondazione Studio Marangoni (school founded in 1991) offers three-week
courses as well as academic courses to complement your holidays or to
start a career as a professional photographer. Classes are held in English.
You will learn techniques and approaches from renown international professionals, while discovering the beauty of Florence, its art, architecture,
and history.
Interested in :
Anything compelling, experimental, documentary, visual storytelling.
Contact: [email protected]
Site: www.studiomarangoni.it
Languages:
EN
Le Prix Résidence pour la Photographie de la Fondation des Treilles créé
en 2011 a pour vocation d’aider à la production et la promotion d’œuvres
photographiques ayant pour thème le monde méditerranéen.
Octroyé sur une période allant de 2 à 8 mois en fonction du projet, le prix
Résidence pour la Photographie est constitué à la fois : d’une allocation en
espèces, d’un montant mensuel de 2 650 €, dont la durée de versement ne
pourra excéder 8 mois, et d’un accueil en résidence. Celui-ci ne peut être
inférieur à 1 mois, notamment pour assurer la réalisation des épreuves sur
place.
Lors de leurs séjours aux Treilles, les lauréats sont logés dans une
maison qui leur est réservée. Les repas et le ménage sont assurés par la
Fondation, ce qui leur permet de se consacrer entièrement à leur projet
photographique. Pour la réalisation de leurs travaux, ils disposent sur le
domaine, d’un atelier numérique doté d’un ordinateur professionnel ainsi
que d’une imprimante à pigments giclés de grand format, et d’un laboratoire
argentique, équipé d’un agrandisseur multi format, qui permet à ceux qui le
désirent de développer et de produire des tirages en noir et blanc.
Intéressé par :
Nouveaux talents dans tous les domaines de la photographie
// Foundation
Paris, France
The Photography Prize of the Fondation des Treilles created in 2011,
supports photgraphers in the production and the promotion of their
photographic works, which subjects are related to the Mediterranean
world.The prize is made of both an allowance of 2,650 euros per month for a
period from 2 to 8 months, depending on the project, and a living residency
which can’t be less than one month, notably for the printing of the pictures
in residence.
The winners of the prize are accommodated in a house. Meals and house
cleaning are taken care of by the Foundation’s staff, so that residents can
fully concentrate on their photographic project.
For the achievement of their work, they will find on one hand a complete
digital lab with professional computer and large format printer and, on the
other hand, a darkroom with multi format enlarger and all the necessary
material for those who whish to process and print black and white photos.
Interested in:
All types of new photographic talents
Contact: [email protected]
Site: www.les-treilles.com
fotoMAGAZIN
FONTAINE OBSCURE
Galerie, Association
Aix en Provence, France
La Fontaine Obscure est une galerie-espace photographique basée à Aix
en Provence, statut associatif. Elle organise tous les mois une exposition
dans sa galerie, toutes les années le festival Phot’Aix à l’automne (comprenant Regards Croisés avec un pays étranger invité et Parcours), est présente dans de nombreuses expositions à l’étranger.
En tant qu’espace photographique, la Fontaine Obscure donne aussi des
cours et stages dans ses locaux, monte d’autres événements comme La
Photo se Livre.
Intéressés par :
Toutes les sensibilités photogrpahiques sont les bienvenues
// Gallery, Non Profit Association
Aix en Provence, France
The Fontaine Obscure is a gallery and non profit association in Aix en Provence. Every month she organizes an exhibition in its gallery. Every year the
festival Phot’Aix in autumn is present in many exhibition around the world.
As a photographic space, the Fontaine Obscure give too photographies
class and workshops and organized other events like La Photo se Livre.
Interested in :
All photographic sensibility
Magazine photo
Hambourg, Allemagne
Alain Espinosa
// Responsable
Language :
FR
Marie Padlewski
// Responsable regards
croisés
Language :
EN // ES
Pierre-Emmanuel
Daumas
// Formateur
FotoMAGAZIN est un magazine mensuel allemand avec une distribution de
plus de 50.000 exemplaires. C’est une publication qui a plus de 60 années
d’existence, consacrée entièrement à la photographie et toutes ses formes.
mercredi // Wednesday
15h - 17h
Manfred ZOLLNER a commencé en tant que critique de film puis il s’est
consacré à la photographie au début des années 90. Depuis il apporte des
contributions régulières pour des livres de photographie et des magazines.
Il est le rédacteur en chef adjoint et le directeur de la photographie du
magazine.
vendredi // Friday
15h - 17h
samedi // Saturday
Open Portfolio
Languages
EN // FR // ES
Intéressé par :
Tous types de photographie proposant une approche unique et singulière,
répondant au sujet choisi.
// Press magazine,
Hamburg, Deutchland
Language :
IT
FotoMAGAZIN is the most traditional German photography publication, a
monthly magazine established in 1949, devoted to all forms of photography.
Brigitte Manoukian
Présidente
Manfred ZOLLNER has a university degree in Mass Communications. He
started out as a film critic and since the early 1990´s he has been focusing
on photography. Since then he has written regular contributions of essays
to photo books and photography magazines
Language :
ES
Contact: [email protected]
Site: www.fontaine-obscure.com
Manfred ZOLLNER
// Director
Du mardi au vendredi
15h - 19h
From Tuesday to Friday
15h - 19h
samedi // Saturday
Open Portfolios
Interested in :
All kind of photography with a original vision and a thematic.
Site: http://www.fotomagazin.de
FORMAT
Festival international de photographies
Derby, Angleterre
FORMAT Festival s’impose comme le festival de la photographie
contemporaine internationale et incontournable du Royaume-Uni. Le
programme du festival est riche d’expositions, de lectures de Portfolio,
d’ateliers pratiques, de conférences, de projections et de divers autres
événements.
Michael Sargeant
// Assistant Curator
Michael Sargeant est assistant au commissariat d’exposition au sein du QUAD, le
centre d’art contemporain de Derby, ainsi qu’au Festival FORMAT, la biennale de
photographie la plus importante du Royaume-uni. Il est également le fondateur
de SHOW ME PICTURE, une plateforme pour la photographie contemporaine
multimédia et papier. Michael Sargeant est aussi curateur indépendant. Il
est intéressé par une grande variété de travaux (en ligne, édité, exposé) avec
une attention particulière accordée actuellement aux travaux ayant attrait à la
société américaine contemporaine, la politique, l’industrie et le paysage.
jeudi // Thursday
15h - 17h
// International Festival of photographies
Derby, UK
FORMAT is the UK’s leading non-profit international contemporary festivals
of photography and related media. It contains exhibitions, portfolio reviews,
workshops, commissions, conference, screenings, talks, photo collectives,
publications, mass participation, performance and much more. The next
festival will take place between March – April 2017 in Derby, UK but FORMAT continues to develop and produce a year-round programme of exhibitions, workshops, talks and more.
vendredi // Friday
15h - 17h
samedi // Saturday
Open Portfolios
Hélène Jayet
// Vice-Présidente
FR // EN
Florence AT
// Secrétaire Générale
FR // EN
Languages:
EN
Fabien Ferrer
// Secrétaire adjoint
FR // EN
Intéressé par:
Tous types d’écritures: photographie contemporaine, documentaire, plasticienne, créative.
(Possibilité de nous présenter des diaporamas sonores, Poms, vidéographie. Se munir de son ordinateur portable suffisamment chargé)
Non-profit association reknown by the Conseil d’Etat. Since 1962, the questions about photography are the heart of FreeLens. It was the first main
actors of photojournalism and social photography, and documentary.It is
opened to a large audience , for several years its organizes differents actions : workshops, portfoliosreviews, prizes, projection.
Interested in:
All kind of contemporary photography, documentary, plastic and creative.
(Possibility to present audio files, movies).
Knittel Sophie
// Administratrice
FR // EN
mardi // Tuesday
15h - 19h
Contact: [email protected]
Site: www.formatfestival.com
Association reconnue d’Utilité Publique depuis le 9 Mai 2011 par le Conseil
d’Etat. Depuis 1962, les questions de sens autour de la photographie sont
au cœur de la démarche de FreeLens. Hier encore, première organisation professionnelle regroupant les grands acteurs du photojournalisme,
de la photographie sociale, du documentaire, certains humanistes et cinéastes, FreeLens a été reconnue d’utilité publique en mai 2011 et s’est
tournée vers la photographie dans son ensemble et s’est ouverte à une
diversité de publics. Depuis plusieurs années, elle organise diverses
actions: ateliers professionnels, lectures portfolios, prix, projection.
// Non-Profit Association,
Paris, France
Michael Sargeant is Assistant Curator at QUAD, Derby’s centre for
contemporary art and FORMAT International Photography Festival,
the leading biennale in photography in the UK. Michael also curates contemporary photography exhibitions for independently, as well as working on
projects online and in print under the banner of SHOW ME PICTURES (www.
showmepictures.co.uk).
Interested in:
Contemporary photography, by emerging and
established photographers who are serious about their professional practice. Especially interested in seeing work that relates to the theme of the
next festival, HABITAT.
FREELENS RUP
Association
Paris, France
mercredi // Wednesday
15h - 19h
vendredi // Friday
15h - 17h
Contact: [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Site: http://www.freelens.fr/
FOTO ISTANBUL
Festival
Istanbul, Turquie
FP MAG
Maison d’édition
Milan, Italie
Le magazine en ligne FP mag dirigé par Sandro Lovine et créé avec Stefania
Biamonti, émane d’une idée commune ; celle de répondre à une demande
d’expertise de la photographie et de ses différentes thématiques.
Sandro Iovine
// Directeur
IT // FR // EN
FP mag se tourne particulièrement autour de la photographie mais pas
seulement puisque tous les sujets qui s’articulent autour sont aussi de
rigueur. Aussi bien la volonté communicative de ce médium, que son
acquisition ou encore sa diffusion.
jeudi // Thursday
17h - 19h
Languages:
EN // TR
FPmag est publié en Anglais et français sur une plateforme spécialisée
dans l’édition designée par Salvatore Picciuto.
Intéressés par :
Travaux de tout type, portfolios à publier sur FPmag. L’importance est la
qualité.
Stefania Biamonti
// Rédactrice en chef
IT // FR // EN
// Publishing house,
Milano, Italy
The online magazine FPmag (www.fpmagazine.eu), directed by Sandro Iovine and created from a shared idea with Stefania Biamonti, aims to respond to the widespread demand for expertise in addressing the themes
related to the image.
The attention of FPmag is mainly directed to photography, but not only.
All the topics are in fact articulated, for connections and cross references,
around the main theme of the issue, and addressed in the perspective of
a communicative intent pursued through the images, without any kind of
limitations, acquisition technology and/or diffusion method.
Salvo Veneziano
// Collaborateur
IT // EN
Domanico Veneziano
// Collaborateur
IT // FR // EN
Contact: [email protected]
[email protected]
[email protected]
Site: www.fpmagazine.eu
Foto Istanbul Festival est un festival ouvert à tous pour célébrer la diversité
culturelle. Y est présentée de la photographie sous divers angles, dans toutes
ses relations, libérées de ses règles, de ses normes et de ses ambitions
commerciales.
Il s’agit du plus grand festival international de photo en Turquie, durant cet
événement la plus vielille ville du monde est transformée, et rassemble tous les
photographes du pays dans un même endroit pour partager leur passion.
Tous les genres sont les bienvenus, les plus anciens comme les plus récents,
ainsi que toutes les disciplines qui gravitent autour de la photographie.
// Festival,
Istanbul, Turkey
Foto Istanbul Festival is an open festival for everyone to celebrate cultural
diversity. Presents photography within coincidental relationships; strips it off the
walls and liberates it from rules, definitions and commercial ambitions.
Is the voice of freedom with its loud participants, long-standing venues, striking
contents and asymmetrical presentation.
Embraces photography as it is, rather than depending on concepts, movements
and expertise.
Is the largest international photography festival of Turkey that transforms the
oldest city of the world; which has long joined East and West; into a platform to
unite all photography enthusiasts.
Welcomes both the classic and the modern, both the young and the master and
all other disciplines of photography.
Contact: [email protected]
Site: www.fotoistanbul.org
FPmag is published in two languages (Italian and English) on a platform
specially designed by Salvatore Picciuto (www.myphotoportal.com) based
on the specific requirements of the editorial.
Interested in :
All kind of photography, portfolios could be published on FPmag. The importance is the quality.
Attila Durak
// Directeur
mardi au vendredi
15h - 19h
From Tuesday to Friday
15h - 19
samedi // Saturday
Open Portfolios
GALERIE HEGOA
GALERIE OMNIUS
Galerie
Paris, France
LA GALERIE HEGOA présente des artistes vivants, émergents ou reconnus,
rue de Beaune à Paris mais aussi hors les murs. Les œuvres présentées
s’articulent autour de plusieurs influences dont la poésie, la sensualité, le
regard critique et l’émerveillement du Monde.
«J’organise aussi des rencontres entre amateurs et collectionneurs, des
signatures d’ouvrages et des regards croisés entre artistes.»
Intéressé par :
Les photographies de tous formats confondus, en noir et blanc et en
couleurs : Nature, Villes, Nus, Culture, Architecture, Ambiances,...
// Gallery
Paris, France
Galerie photo
Arles, France
Nathalie ATLAN
LANDABARU
// Director
mardi // Tuesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
samedi // Saturday
Open Portfolio
Helena Staub
// Director
OMNIUS est une galerie arlésienne qui expose la photographie
contemporaine, de différentes techniques.
Intéressé par :
Les photographes contemporains : portraits, images abstraites.
jeudi // Thursday
15h - 17h
Languages
FR // EN
DE // CZ
//Gallery
Arles, France
OMNIUS is an arlesienne contemporary photographie’s gallery.
Interested in :
Contemporary photographers : portraits, abstracts pictures.
Languages
The Gallery HEGOA presents living artists, emergents or who already have
a notoriety, in Paris, rue de Beaune but to outside the wall. Works revolve
around poetry, sensuality et critics vision or amazade by the word.
« I organize some meetings at the gallery, between amateurs and collectors,
books signings and conversations with artists. »
Intersted in :
Photographies in black and white, color, nature, cities, nude, culture,
architecure, mood. All formats.
Contact: [email protected]
Site: www.galeriehegoa.com
EN // FR // ES
Contact: [email protected]
Site: www.galerieomnius.com
GALERIE LE LAC GELE
Galerie
Nîmes, France
Le Lac Gelé est un lieu de rencontres photographiques, créatrices,
artistiques... Mais au-delà de cela, ce lieu se veut incarné. Incarné par
un désir de faire découvrir à un large public un panorama de la création
photographique contemporaine sans limite de frontières.
Intéressé par :
Photographies d’auteurs, pas de photographies abstraites ni de reportages.
// Gallery,
Nîmes France
Le Lac Gelé is a meeting place of photographies, artistic and creative...
Beyond that this place wants to incarned the desir to make discovered
to a large audience, a panorame of photographic contemporary creation
without boderlines.
Interested in :
Author photographies, no abstract or documentaries.
Contact: [email protected]
Site: www.lelacgele.org
GALERIE CONFLUENCE
Galerie,
Nantes, France
Jacques Lafont
// Directeur
Marie Yolande
// Directrice
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
15h - 17h
jeudi // Thursday
17h- 19h
samedi // Saturday
Open Portfolios
Languages:
FR
Language :
FR // EN
La galerie Confluence, dédiée à la photographie contemporaine, a été
créée en septembre 2004 Nantes. Aujourd’hui la galerie poursuit son activité avec une nouvelle équipe dirigée par Yolande Mary.
La ligne artistique vise à affirmer l’accent mis par l’artiste sur le propos qui
sous-tend l’image et sur le regard qu’il nous fait porter sur le monde.C’est
dans cette optique que des auteurs confirmés (C. Doury, A. Kiarostami, A.
R . Minkkinen, J. Todd Harper, M. Wilson...) ont été exposés ainsi que de
jeunes artistes qui font déjà preuve d’une maturité artistique forte (J. Y.
Sung, Céline Clanet, C, Delfosse, A.Hyytiäinen...)
La galerie organise 5 à 6 expositions par an et propose tout événement relatif à la photographie (stages, conférences...). Elle bénéficie du soutien de
la Ville de Nantes, du Conseil départemental 44 et du Conseil régional des
Pays de la Loire.
Intéressé par :
Photographie d’auteur - Pas de photographie à contenu seulement documentaire.Pas de photographie au contenu seulement graphique.
// Gallery
Nantes, France
The Confluence Gallery is specialized on the contemporary
photography, created in september 2004 in Nantes. Today the
gallery achieves its activity with a new staff diriged by Yolande
Mary.
The artistic line wants to show the subjectiv vision of the artist
and his vision its brings to ourself. In its vision notorious author have exhibited as well as emergent artist who develope a
strong artistic ripeness.
Interested in :
Auctor photography - not only documentary. Not only graphic
photography.
Contact: [email protected]
Site: www.galerie-confluence.fr
LE CHATEAU D’EAU
Pôle photographique,
Toulouse, France
Le Château d’Eau comme lieu d’expositions de photographies
a ouvert en 1974 sous l’impulsion de Jean Dieuzaide. Le Batiment construit au début du XIXe siècle était à l’origine un château d’eau dédié à l’alimentation en eau potable de la ville.
// Gallery,
Toulouse, France
Le Chateau d’Eau as an exhibition’s place of photographies
created by Jean Dieuzaide in 1974. The water tower was built at
the begenning of the XIX century, and was an alimentation and
water for the city.
Site: http://www.galeriechateaudeau.org/wp/
GALERIE KOPPELMANN – KUNSTEWERK NIPPES
Galerie
Cologne, Allemagne
Jean-Marc Lacabe
// Directeur
Thérèse Pittes
// Traductrice
Janine Koppelmann,
// Art Director,
curator
Languages:
EN // DE // FR
mardi // Tuesday
17h - 19h
mercredi // Wednesday
17h - 19h
Languages :
FR //EN // IT
Viviane Koppelmann
// curator
Languages:
EN // DE
Lothar Weber
// Guest curator
Languages:
EN // DE
jeudi // Thursday
17h - 19h
vendredi // Friday
17h - 19h
Samedi // Saturday
Open Portfolios
Depuis plus de 7 ans, la Galerie d’art Koppelmann–Kunstwerk
Nippes explore les frontières artistiques. Son programme
comprend des projets expérimentaux, des installations originales
et des expositions classiques. L’accent est mis sur des expositions
thématiques conceptuelles, majoritairement dans le domaine de
l’art contemporain et de la photographie d’art, ainsi encourage
es interractions entre différentes disciplines. La programmation
de la galerie comprend des prises de positions classiques et
contemporaines qui sont savemment combinées entre elles. Dans
le domaine de la photographie, l’accent est mis sur la technique
analogique et la photographie d’art. Depuis plusieurs décennies, la
galerie montre la photographie à travers des projets exceptionnels,
des positions photographiques extrêmes ou des expositions
thématiques.
Intéressés par :
Photographie d’art, abstraite/experimentale, conceptuelle, photographie narrative, Noir et blanc, photographie analogique, procédés alternatifs.
// Gallery
Cologne, Germany
For more than 7 years the art gallery Galerie Koppelmann – Kunstwerk
Nippes is exploring artistic boundaries. The program encloses experimental projects, unusual installations and classical exhibitions. In addition to
conceptual thematic exhibitions with an emphasis on contemporary art and
art photography, the interdisciplinary interaction with other art forms is encouraged. The program of the art gallery encloses classical and contemporary positions of art, which are playfully combined with each other. The
main focus in the field of photography is the analog technology and artistic
photography. With exceptional photo projects, extreme photographic positions or thematic exhibitions, Galerie Koppelmann – Kunstwerk Nippes
shows photography from the various decades of its earliest beginnings to
the present.
Interested in:
Fine Art, Abstract/Experimental, Conceptual, Visual Storytelling, B&W,
Analogue Photography, Alternative Process
Contact: [email protected]
Site: www.kunstwerk-nippes.de
GUP
Magazine
Amsterdam, Pays-Bas
GUP magazine a été fondé en 2005. Publication internationalement
reconnue dans le domaine de la photographie, il fédère ses communautés
de lecteurs grâce à une photographie conceptuelle des plus pointues, les
derniers books photos et de fascinants écrits sur le monde contemporain
de la photographie. En tant que plateforme incontournable pour la
photographie, Gup compte 4 publications par an, et se charge aussi bien
de l’information quotidienne en ligne que de la production de ses propres
ouvrages. Katherine Oktober Matthews est écrivaine, photographe basée
aux Pays-Bas. Elle est l’éditrice en chef de GUP Magazine, qui a pour
vocation d’inspirer les photographes et les passionnés de photographie du
monde entier.
Intéressée par :
Série photo conceptuelle. Des travaux inattendus qui interrogent la
photographie contemporaine.
// Press Magazine,
Amsterdam, Netherlands
GUP (Guide to Unique Photography) Magazine is an international authoritative publication on photography, connecting its readers with the sharpest
conceptual photography, the latest photo books, and compelling writings
about the contemporary world of photography. As an overall platform for
photography we publish four premium print issues a year, deliver daily online content, and produce self-initiated book publications. Katherine Oktober Matthews is the Chief Editor, responsible for both the quarterly print
publication and online platform.
Interested in :
Conceptual art photography series. Unexpected work that challenges
contemporary photography.
Contact : [email protected]
Site : gupmagazine.com
INITIAL LABO
Laboratoire
Boulogne Billancourt, France
Katherine Oktober
Matthews
// Chief Editor
Marie Dorigny
// Consultante
jeudi // Thursday
15h - 17h
mardi // Tuesday
15h - 17h
vendredi // Friday
15h - 17h
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
Languages:
EN
vendredi // Friday
15h - 17h
Languages:
FR // EN
Depuis plus de trente ans le laboratoire Initial perpétue la tradition
d’excellence de la photographie parisienne en réalisant l’ensemble des
prestations liées à l’image ; de la numérisation au commissariat d’exposition en passant par le tirage et l’encadrement.
Initial c’est d’abord une équipe de passionnés qui vibrent pour la photographie et pour les photographes. Fiers de travailler dans cet univers, ils
mettent leurs conseils et leurs regards au service de l’interprétation de
l’image, et ce avec autant de rigueur que de créativité. Grace à un travail
d’équipe qui garantit une approche transversale des projets, Initial a gagné
la confiance des directeurs artistiques, des agences photos, des magazines, des acteurs institutionnels et culturels et bien sur des photographes.
Initial c’est ensuite l’assurance de bénéficier d’un suivi personnalisé et
sur-mesure.
Initial c’est enfin un lieu de rencontre entre les photographes, les agences
et les annonceurs. Partenaire d’événements majeurs de la photographie
(La Gacilly, Visa pour l’image), Initial démontre que le sens de l’Image se
nourrit aussi et surtout de la complicité, de la fidélité et de la richesse des
échanges humains.
Intéressée par :
De nouveaux photographes qui aurait besoin d’être accompagné par un laboratoire professionel.
// Laboratory,
Boulogne Billancourt, France
Since 30 years the laboratory Initial perpetuate the tradition of the suprematie parisian photography, it achieves all the pictures’s prestation, numerisation, curatorial exhibition, framing and print.
Firstly, Inital is a team passionate by photographies and photographers.
Proud to work in this context, they contribute to their expertise and their
vision
Thanks to a collectiv work which guarantee a transversal approach of the
projects, Initial has win the confiance of artistic directors, photographies
agencies, magazines, institutionnal and cultural actors and photographers.
Secondly, Initial permit to have a individual monitoring.
This is too a place to meet photographers, agencies and advertisers. Partener of important photography’s events (La Gacilly, Visa pour l’image) Initial
demonstrate the importance of relationsheep in the photography’s place.
Interested in :
New photographers who need to be follow by a professional laboratory.
Contact: [email protected]
Site: www.initial-labopro.fr
KG+ KYOTOGRAPHIE INTERNATIONAL PHOTOGRAPHY
FESTIVAL SATELLITE EVENT
Kyoto, Japon
KG+ est un projet artistique qui a démarré en 2013 avec l’intention de mettre
en relation les comissaires d’exposition et les photographes. Comme évènement satellite du festival international Kyotographie, celui-ci se place
comme un endroit de rencontres et d’échanges autour d’un intérêt commun.
Intéressés par:
De jeunes artistes photographes dont les travaux sont basés sur
l’image photographique au sens large (photographie, photographie documentaire, installation combinant des images, video ou autres, etc..)
// Festival
Kyoto, Japan
L’OPTIMUM
FR // JP
Eriko Noguchi
// Programe
Director
EN // FR // JP
Intéressé par :
Découvrir de jeunes photographes talentueux.
// Press Lifestyle for men
Paris, France
vendredi // Friday
15h - 17h
Optimum is a newspaper which deals with men’s lifestyle.
samedi // Saturday
Open Portfolio
Interested in :
Discovered new talent of photography
EN //
Naoyuki Ogino
// Official
Photographer
Contact: [email protected]
[email protected]
[email protected]
Site: http://www.kyotographie.jp/kgplus/
Du mercredi au vendredi
17h - 19h
L’Optimum est un magazine masculin de lifestyle.
Languages:
EN // ES // JP
___________
Pascal Clément
// Chef de rubrique
photo
jeudi // Thursday
15h - 17h
KG+ was an art project started in 2013 with the aim of showcasing up-andcoming photographers and curators. As the satellite event of KYOTOGRAPHIE, this event serves as a meeting spot for photographers, curators,
gallerists and special guests from around the world seeking to exchange
information.
Interested in:
Young photographers who have a large vision of it (documentary, movies,
installations...)
Magazine Lifestyle masculin
Paris, France
Sae Shimai
// Associate Director
Yuzo Shibata
EN // JP
// From Wednesday to Friday
17h - 19h
samedi // Saturday
Open Portfolios
___________
Pascal Beausse
// Jury of KG+
AWARD
Contact: [email protected]
Site: www.jaloumediagroup.com
L’OEIL DE L’ESPRIT
L’ARTIERE
Association
Paris, France
L’Oeil de l’Esprit est un collectif d’artistes photographes auteurs/créateurs
et un atelier spécialisé en argentique dont la spécificité est l’enseignement
de la photographie en cours individuels et par stages en petit comité.
En lecture de portfolio FLORE choisi souvent de s’associer à des personnalités du monde de la photo, galeristes, éditeurs, directeurs de festival…
car leur complicité enrichi l’échange autour du travail des photographes.
Maison d’édition
Italie
Flore
// Photographe,
Fondatrice
Languages:
FR // EN // ES
Cette année elle sera accompagnée par :
Marc Pussemier, responsable de la librairie photographique Le 29
Anne-Frédérique Fer, Journaliste, Fondatrice FranceFineArt
Pas d’expositions, de publications ou de ventes.
Intéressés par :
Photographes ayant un travail en cours sur lequel nous puissions échanger
et aider.
// Non-profit Association
Paris, France
L’Oeil de l’Esprit is a photographers and authors collective ans a worskhop
specialized in argentic, its specificity is the photography learning with few
people.
This year she will go with:
Marc Pussemier, photographic bookshop manager of Le 29
Anne-Frédérique Fer, Journalist, Founder at FranceFine Art
Interested in :
Photographers who have a work in proges.
Contact: [email protected]
Site: www.oeil-esprit.com
Gianluca Gamberini
// Creative director
L’Artiere est une jeune maison d’édition spécialisée dans les éditions limitées et dans l’édition particulière de livres photos qui se caractérise par la
qualité de ses ouvrages.
jeudi // Thursday
15h - 17h
Intéressé par :
De nouveaux travaux à publier
Languages
EN // FR // IT
Marc Pussemier
// Responsable
photo de la Libraire
Le 29
// Publishing house
Italia
L’Artiere is a young publishing house specialised in limited edition and
special edition’s photography books characterised by the high quality of its
products.
Intersted in :
New work to be published
Languages:
FR // EN
Contact: [email protected]
Site: www.lartiere.com
Anne-Frédérique
Fer
// Journaliste,
Fondatrice France
FineArt
Languages:
FR // EN
mardi // Tuesday
15h - 17h
mercredi // Wednesday
15h - 17h
LA CAPSULE
LA CHAMBRE
Résidence
Le Bourget, France
La Capsule, lieu de résidence Photo créé par la Ville du Bourget et soutenu
par le Conseil général de la Seine-Saint-Denis, a pour mission d’offrir un
soutien à la photographie dans le domaine de la création mais également
de la diffusion et de la sensibilisation auprès des publics.
La Capsule – lieu de résidence photo - a été inaugurée en mars 2009. La
création de cette structure prend place dans le cadre d’un soutien fort dans
le domaine photographique depuis de nombreuses années au Bourget. La
Capsule offre ainsi un soutien artistique et technique aux résidents pour
développer ou finaliser leur projet. Elle accueille des artistes photographes
pour une période de résidence d’une durée de plusieurs mois à un an et
leur met à disposition des locaux - laboratoires de développement et de
tirage argentique et numérique, studio photo – et le matériel nécessaire à
la production des photographies et des expositions.De même, elle offre un
espace de diffusion aux résidents et met en place de nombreux projets pour
favoriser la rencontre entre ces artistes et les publics. La Capsule tend
également à favoriser les échanges entre les photographes et développer
un réseau autour de cette discipline.
Intéressé par:
Des photographes ayant une expression artistique personnelle et originale,
des sujets, qu’ils soient documentaires ou plus intimistes réalisé ou en
passe de l’être mais peu exposés. Originalité et singularité du sujet ou du
traitement ne sont pas à exclure, bien au contraire
// Residency,
Le Bourget, France
La Capsule, is a residency place created by the Bourget. Its supports the
young photographers in their creation, diffusion and sensibilization.
Interested in:
Photographers who have a personal and originale vision of subjects,
documentary or more intimistic, exhibited or not.
Contact: arnaud.levenes@ville_lebourget.fr
Site: https://sites.google.com/site/lacapsule93/about-us
Association
Strasbourg, France
Arnaud Lévénès
// Responsable
vendredi // Friday
15h - 17h
Languages:
FR // EN
Solenne Livolsi
// Director
mardi // Tuesday
17h - 19h
Languages
FR // EN
La Chambre c’est un engagement fort pour la photographie et des
propositions singulières. Les expositions programmées, de la jeune création
à la photographie patrimoniale, ont en commun de questionner le statut
de l’image, d’en éprouver les limites. De la photographie plasticienne à la
photographie documentaire, la programmation de La Chambre accompagne
les mutations du médium et ses évolutions. A l’écart des effets de mode,
elle met en avant les démarches les plus innovantes appelées à devenir
les références de demain. Regarder, comprendre, échanger, apprendre.
C’est aussi la vocation des cours, des ateliers et des stages de La Chambre.
Les publics enfants et adultes, amateurs et professionnels pourront nous
retrouver à l’occasion de multiples rendez-vous qui, dans la pluralité de
leurs formes, proposent à chacun de découvrir l’image à son rythme et
selon ses envies.
// Non-profit association
Strasbourg, France
La Chambre is a testimony of photographic engagement and singular
creation. Young creations or patrimonial photographies which we exhibit
are similar because they question the image’s place, and suggest her limit.
The programming of La Chambre work with the photography’s mutations
and evolutions. Apart to fads, her ambition is to put forward the most
innovative, surely the reference of tomorrow. Look at, understand to, share
to, learn to this is the goal of traineeship and workshops organized by La
Chambre. Children and adults, amateurs and professionals, everyone can
find the image at its own pace and according to its desires during multiple
appointments in various forms
Contact: [email protected]
Site: www.la-chambre.org
L’IMAGE LATENTE
Association
Paris, France
L’association L’image Latente réunit des photographes pour échanger
regards, mutualiser compétences et moyens, accompagner des démarches
photographiques personnelles à travers notamment rencontres, cours, stages
et accompagnement de projet.
PS : nous ne sommes ni diffuseur, ni lieu d’expo.
Intéressés par:
«Convaincus que les images, lorsqu’elles nous touchent, produisent de la
pensée; que les images nous regardent, qu’elles nous concernent et jettent en
nous un trouble ; nous nous intéressons à la photographie en tant qu’expérience.
Par-delà les genres photographiques, du conceptuel au document, c’est la
singularité d’un cheminement qui suscite notre curiosité. Nous proposons notre
regard et notre écoute à qui le souhaite».
// Non-profit Association ,
Paris, France
L’image Latente association gather photographs to share glances, to pool
skills and means, to accompany personals photographic approach through
meetings, classes, practices et accompany project.
Interested in:
We are interested in photography as an sensibl e experience. Interior
experience, of the world and of the other. Beyond photographic category,
from the conceptual one to the document, it’s the singularity of a reflexion
which make us curious. We don’t propose exhibition, publication, or sale but
our glance and listening. Thank you to come with a paper project except if
your work is only on digital.
Contact: [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Site: www.limagelatente.fr
LACRITIQUE.ORG
Revue d’art contemporain en ligne
France
Michaël Duperrin
// Président
FR // EN // ES
Louise Narbo
// Membre
FR // EN
Chrisitan Gattinoni
// Fondateur
vendredi // Friday
15h - 19h
Laura Samama
// Membre
FR // EN // ES
Sophie Knitel
// Membre
FR // EN
mercredi // Wednesday
15h - 19h
Languages:
FR
lacritique.org est une revue d’art contemporain en ligne, qui trouve sa
spécificité dans la qualité et l’exigence d’une approche critique « in process
», au plus près des œuvres, mais aussi des artistes et des intermédiaires
de la création, galeries, centres d’art, musées, collectionneurs… C’est
une revue partisane qui souhaite remettre à sa juste place le rôle de la
critique d’art. Elle mène des partenariats avec des revues papier et des
manifestations innovantes. Elle affirme une position, attentive, engagée et
active, très vigilante quant aux conditions de production des œuvres et aux
situations sociales, économiques et politiques de l’art. Le Prix LaCritique.
org fait partie des prix Voies Off et récompense chaque année un candidat
ayant participé au festival Voies Off par la publication d’un portfolios en
ligne et l’écriture d’un texte critique.
Christian Gattinoni est le rédacteur en chef de la revue d’art contemporaine
lacritique.org et membre de l’Association Internationale des Critiques d’Art.
Au fil de ses cours, articles, commissariats et ouvrages, Christian Gattinoni
a développé une recherche et un intérêt particulier autour de la place du
corps et de l’exploration des identités au sein de l’art contemporain, et dans
leurs liens avec la danse.
Intéressé par:
Photographes qui traitent de l’identité, du corps et qui s’articulent avec
d’autres formes artistiquesavec de la prerformance d’art.
// web Review of contemporary art,
France
lacritique.org is a contemporary art magazine online that finds its specificity
in the quality and the requirement of a critical approach «in process», closer
to the works but also to the artists and to the intermediaries to the creation
(galleries, centers of art, museums, collectors) ... It is an engaged magazine
that wants to put in its proper place the role of art criticism. develops
partnerships with printed journals and innovative events. It states a position,
attentive, engaged and active, very alert to the conditions of production and
works to the social, economic and political art.
Christian Gattinoni is the editor of the journal LaCritique.org and a member
of the International Association of Art Critics. Through his classes, articles,
books and curating, Christian Gattinoni has developed a special interest
and research around the place of the body and the exploration of identities
within contemporary art, and their links with the dance .
Interested in:
Photographs dealing with the issue of identity and the body and which is
related to others artistics forms particularly with performing arts.
Contact: [email protected]
Site: www.lacritique.org
Les Journées photographiques de Bienne
LES JOURS
Festival
Bienne, Suisse
Site Internet d’informations
France
Les Jours est un site d’information issu de la deuxième génération de pure
players. « Nous croyons à la place importante de la photographie ainsi qu’à
l’importance des points de vue des photographes ». Les Jours défendent un
modèle payant, sans publicités et une mise en page qui facilite la lecture
des textes et des images. Les Jours se veulent ouverts à toutes les images
et les écritures visuelles pour raconter notre monde et notre époque.
Intéressé par :
photojournalisme, reportage, documentaire
// News web magazine
France
Les Jours is a website born with the second generations of pure players.
« We believe in the role of photography and the importance of the
photographers point of views ». Les Jours has been built on a paid model,
without advertising and a layout which allow an easy way to read texts and
pictures. Les Jours wants to be open to all pictures writing, to talk about
our world and society.
Interested in:
photojournalism, report, documentary.
Contact: [email protected]
Site: lesjours.fr
Sebastien Calvet
// Responsable
photo
jeudi // Thursday
15h - 17h
vendredi // Friday
17h -19h
Languages
Hélène JoyeCagnard // Directeur
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
vendredi // Friday
17h - 19h
Le Festival de Bienne est le seul festival annuel suisse dédié à la
photographie, autour des nouvelles pratiques photographiques. Y sont
exposés des photographes internationaux tout de même tourné vers la
photographie suisse. Le Festival présente 25 expositions, dans 10 lieux
différents et des rencontres d’experts.
Intéressée par :
Hélène Joye-Cagnard est intéressée par des travaux développés et innovants
adaptés à l’exposition. Tous les types de photographies sont les bienvenus,
du documentaire au paysage, jusqu’aux images plus conceptuelles.
Hélène Joye-Cagnard n’est cependant pas intéressée par les démarches
commerciales et publicitaires.
FR // EN
Languages
FR // EN // DE // IT
// Festival
Bienne, Suisse
Unique Swiss festival dedicated to emerging photography, the Biel/
Bienne Festival of Photography is organized each year around a current
theme based on new photographic practices. The festival exhibits works
from international photographers while also devoting special attention to
Swiss photography. The Biel/Bienne Festival of Photography presents 25
exhibitions in 10 different venues and also proposes expert meetings.
Interested in :
Hélène Joye-Cagnard is most interested in reviewing developed and
innovative bodies of work suitable for exhibition. All types of imagery
are welcome - from documentary to landscape, still life to conceptual.
However, Hélène Joye-Cagnard is not interested in reviewing commercial
work intended for products or advertising.
Contact: [email protected]
Site: www.jouph.ch
LES NUITS PHOTOGRAPHIQUES
LES ATELIERS DE MARTINE MONTEGRANDI
Consultante
Marseille, France
Festival
Paris, France
Le festival des Nuits Photographiques est depuis 2011 la plateforme dédiée
à la promotion, la diffusion et l’aide à la création du film-photographique et
des œuvres multi-médias liées à l’image. Ce festival est le 1er événement
offrant un espace et un temps de découverte de la création internationale
contemporaine photographique pensée pour l’écran.
Le film-photographique à la croisée du film et de la photographie engage des
voies d’expressions trans-médias et associe photographes, réalisateurs,
créateurs sonore et illustrateurs. Il regroupe de nombreuses formes de
création comme le diaporama, le stop-motion, le time lapse, les POM ou
POeM ou encore même des Objets Vidéos Non Identifies… Ces formes
travaillées et pensées avec les outils d’aujourd’hui donnent naissance à
des œuvres novatrices et hybrides mêlant les champs des arts plastiques,
de l’expérimental, du documentaire. Au-delà du classique “diaporama”,
l’écran, support privilégié de la photographie d’aujourd’hui, devient un
champ de recherches et d’expérimentations de la diffusion des images.
Les Nuits Photographiques sont là pour en témoigner. A partir de 2014,
celles ci ont donné l’opportunité au public de découvrir, comme à son
habitude, la photographie portée à l’écran mais également celle présentée
sur les murs avec une forte mise en avant de la création multi-médias.
Intéressé par :
Tous types de travaux
// Festival
Paris, France
Since 2011, Les Nuits Photographiques is the result of an original and
novel idea to create an event in France that would promote, distribute and
provide creative support for photo-film and multi-media works related to
the image.
Photo-films can be seen in many different formats: slide show, stop-motion,
time-lapse, Pom, edited archival images or Unidentified Video Objects.
This evolving discipline, which is a cross between film and photography, uses
new multimedia communication channels bringing together photographers,
directors, sound designers and illustrators… The screen is starting to be
used for researching and experimenting with image projection.
Since 2014 we opened up our programme to include multi-media works
and installations with links to image.
Interested in :
All types of photographies
Contact: [email protected]
Site: www.lesnuitsphotographiques.com
Guillaume
Chamahian
// Directeur
Artistique
jeudi // Thursday
15h -19h
Languages
FR // EN
Martine Montegrandi
// Directrice
artistique
Les Ateliers de Martine Montegrandi sont un accompagnement de photographes professionnels dans le cadre de masterclass de deux années, et
qui accueillent entre 4 et 6 stagiaires.
Philosophie : le travail est entièrement basé sur la personnalité du photographe et sur sa photographie. C’est autour de cela que s’organise l’apprentissage afin que chacun construise son propre édifice.
mardi // Tuesday
17h - 19h
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
vendredi // Friday
17h - 19h
samedi // Saturday
Open Portfolios
Objectif du masterclass : renforcer son propos et mûrir son écriture photographique.
Organisation :
Chaque année les stagiaires participent à :
- 5 temps de travail individuels d’une durée de 6h
- 4 temps de travail collectifs d’une durée de 2 jours et confrontent leurs
travail en cours à la lecture d’experts et de critiques de la photographie.
Intéressée par :
Photographes ayant un projet TRES concret en cours et recherchant une
lecture offrant une critique juste source d’orientations de travail.
// Consulting
Marseille, France
Languages:
FR // EN
Les Ateliers de Martine Montegrandi are a masterclass for professional
photographers, during two years.
Philosophy : the work is entirely based on the photographer’s personnality
and to his work.
The goal of its masterclass is to strenghten its photographic writing.
Organization:
Everyyear paricipants have 5 individual works (6hours) and 4 collectiv works
during two days, they confront their work by critic and a portfolios reviews.
Interested in:
Photographers who have a REALLY concret project and are working on it.
People who need a constructive critic and an orientation about their work.
Contact: [email protected]
Site: lesateliersdemartinemontegrandi.com
L’ATELIERS DU MIDI
Galerie
Arles, France
LA BIENNALE DE LA PHOTOGRAPHIE DE MULHOUSE
Festival
Mulhouse, France
La Biennale de la photographie de Mulhouse est née de la volonté de
rapprocher le public de la photographie lors d’un temps fort et fédérateur.
A partir du Musée des Beaux-arts, les expositions se déploient dans
différents lieux culturels mulhousiens, Bâlois (CH) et Fribourgeois (DE) et
sont complétées par des installations in situ, ainsi que par un programme
de projections et rencontres avec les photographes. La programmation
défend des artistes internationaux, avec la volonté de découvrir de nouveaux
talents autour d’une thématique à chaque fois renouvelée.
Intéressée par:
Principalement des travaux de photographes étrangers.
// Festival,
Mulhouse, France
The Mulhouse Biennial of Photography aims to bring the public of
Mulhouse into closer contact with photography. Exhibitions will be
held in different cultural sites in Mulhouse and are completed by in situ
installations together with a program of projections, lectures and meetings
with photographers. The programming presents international artists, with
the hope of discovering new talent by means of a regular change of theme
which changes each edition.
Interested in:
Most of all works from foreignphotographers
Contact: [email protected]
Site: www.biennale-photo-mulhouse.com
Anne Immelé
//Directrice
artistique
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
vendredi // Friday
15h - 17h
Languages:
FR // EN // DE
Patrick Ruet
// Directeur
artistique
L’Atelier du Midi sont une maison-Galerie pour la photographie.
Intéressé par :
Tout type de projets.
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
// Gallery
Arles, France
L’Atelier du Midi are a house gallery for the photography.
Interested in :
All kind of work.
Languages:
FR
Contact: [email protected]
Site: www.atelierdumidi.com
LES BAINS REVELATEURS
Galerie d’art
Roubaix, France
Établie dans la métropole lilloise (Roubaix) depuis 2014, la Galerie Les Bains
révélateurs a pour vocation la présentation et la défense d’artistes émergents ou confirmés qui utilisent le médium photographique comme mode
d’expression, comme champ d’expérimentation ou laboratoire de leur art.
Sa ligne éditoriale est ouverte : photographie plasticienne, conceptuelle,
expérimentale, documentaire… les Bains révélateurs ne défendent pas un
courant particulier, une “chapelle” de la photographie contemporaine mais
des artistes rencontrés et accompagnés dans la durée dont la pratique est
toujours singulière. Outre la production d’expositions et la vente de tirages
d’art, la galerie développe des éditions limitées (leporello, coffrets thématiques ou monographiques). Elle est ouverte aux essais et projets innovants
qui proposent de nouvelles images, de nouvelles représentations.
Intéressés par :
Photographie plasticienne / photographie à caractère documentaire sur la
question du territoire / nouvelles formes de photographie
// Gallery,
Roubaix, France
LES ATELIERS DE L’IMAGE
Centre d’art pour la photographie
Marseille, France
Jean-Baptiste Guey
// Fondateur et directeur
Languages:
FR
mercredi // Wednesday
15h-17h
jeudi // Thursday
15h -17h
Christophe Galou
// Collaborateur
Langages:
FR
Since 2014, the Gallery Les Bains Révélateurs presents and defends
emerging artists or notorious who use the photography as an expression
of language, as a place of experimentations and laboratory. The Gallery
propose a place to exhibit, to send pictures with an original conception. Its
opens to essays, innovant projects with new representations.
Les Ateliers de l’Image proposent depuis 1996 des actions artistiques et
pédagogiques en photographie. Installée en plein cœur de Marseille, sa galerie La Traverse favorise la diffusion de travaux d’artistes travaillant dans
la région, ou ayant un lien avec Marseille. Des conférences, projections,
rencontres, débats y sont régulièrement organisés.
Membre du réseau Diagonal.
Intéressé par :
Photographes contemporains, photographes ayant un lien avec Marseille
// Center of photography
Marseille, France
Since 1996, Les Ateliers de l’Image propose artistic and pedagogic actions
around the photography. Based in the heart of Marseille, its gallery La Travers, diffused the artist’s works who are living in the province or who have
a ship with Marseille. Lot of events, meetings are organized.
Member of the réseau Diagonal.
Interested in :
Photographers who has some connexions with the province of Provence
and Marseille.
Contact: [email protected]
Site: www.ateliers-image.fr
Interested in :
Plastic photography / documentary / new conception of photography
Contact: [email protected]
[email protected]
[email protected]
Site: www.lesbainsrevelateurs.com
Eric Gudimard
// Directeur
Artistique
Yves Bourgeais
// Collaborateur
Languages:
EN // FR
mardi au vendredi
15h - 17h
From Tuesday to Friday
15h - 17h
NEAR
Association suissse pour la photographie contemporaine
Lausanne, Suisse
MONICA SUDER, CPCC
Photography Coach and Consultant
Berlin – New York – San Francisco
Monica Suder travaille au sein de la communauté photographique internationale en tant que coach en matière de créativité et de carrière. Elle
est aussi consultante, conférencière, intervenante lors de tables rondes et
formatrice.
Son expérience multiculturelle est riche de pratiques ; plus de 30 ans d’expérience professionnelle à New York et San Francisco. Redactrice photo,
elle a travaillé à l’agence Magnum, à Time-Life, Rolling Stone, Outside et
pour de nombreuses autres publications aux USA.
Parallelement, consultante et coach, Monica a accompagné pendant plus
de 15 ans de nombreux photographes dans l’épanouissement de leur travail, la création de livres et d’expositions aux États-Unis et en Europe.
Elle est une experte dans l’éditing de portfolios et de sites Web et aide les
photographes à développer leur carrière à un niveau international. Elle a
fait parti du jury de Sony World Photography Awards et a ecrit de nombreux
articles sur la photographie pour le site www.worldphoto.org.
Intéressée par :
«Je recherche des travaux relevant de techniques professionelles et
creatives ainsi que des projets conceptuels de haute qualite tel que des
ouvrages, expositions et des projets pensés sur le long terme.»
// International coaching & consulting in photography
Berlin – New York – San Francisco
Monica Suder works with the international photographic community as a
creative and career coach, consultant, reviewer, panelist and educator.
She brings to her multi-cultural practice over 30 years of professional
experience in New York City and San Francisco. As an editor, she worked at
Magnum Photos, Time-Life, Rolling Stone, Outside in the USA. As a creative
consultant and coach, Monica has been assisting photographers for over
15 years in developing careers, personal projects, photo-books and exhibitions. She is an expert at editing portfolios and websites.
Monica has been a jury for Sony’s World Photography Awards. She has
written many articles to deal with photography for www.worldphoto.org.
Interested in :
«I am looking for technically professional, creative and or conceptual work
in fine art, such as book projects, exhibitions and other long-term projects»
Contact : [email protected]
Site : monicasuder.com
Monica Suder
// Consultante
Noémie Richard
// Présidente
mardi // Tuesday
15h - 19h
mercredi // Wednesday
17h - 19h
mercredi // Wednesday
15h - 19h
jeudi // Thursday
17h-19h
jeudi // Thursday
15h - 19h
Languages:
FR // EN // DE
vendredi // Friday
17h -19h
Languages:
FR // EN // ES
NEAR a été créée à Lausanne en 2009 dans le but de promouvoir l’image
photographique contemporaine suisse. Ses activités se divisent en quatre pôles
principaux : promouvoir et diffuser les travaux des photographes, favoriser
les échanges, contribuer à la réflexion critique et enfin diffuser l’actualité de
la photographie en Suisse. NEAR propose des portfolios et une plateforme
pluridisciplinaire en ligne. Elle publie une newsletter mensuelle, mène
différents projets éditoriaux et organise notamment des expositions, projections,
interviews, conférences et rencontres entre professionnels.
Intéressée par:
Découvrir de nouveaux travaux pour de probable projets d’expositions,
projections ou édition.
// Non-Profit Association,
Lausanne, Switzerland
NEAR is a Swiss non-profit organization promoting contemporary
photography in Lausanne since 2009. The organization has four goals: 1-it
promotes and distributes the works of Swiss photographers and resident
aliens, from renowned talents to young artists. 2-it moderates exchanges
between regions, between image professionals (artists, historians, critics,
curators, collection directors, journalists, publishers); 3-to contribute to
critical thinking on contemporary photography; 4-to broadcast news and
information on and about photography throughout Switzerland for a broad
audience. NEAR organizes exhibitions, projections, interviews, conferences,
exchanges between professionals. It publishes a monthly newsletter, NEXT,
and has an on-line presence via the publication of portfolios and a multimedia platform.
Interested in:
Discoverd new works for exhibitions projects or editing.
Contact: [email protected]
Site: www.near.li
NATASHA CHRISTIA
OAI13
Média, Magazine
Paris, Berlin, Londre,
France, Allemagne, Angleterre
Commissaire Indépendante
Barcelone, Espagne
Natasha Christia est écrivant, commissaire d’expostion et enseignante
à Barcelone. Elle est aussi consultante pour la collection Tagomago
Collectors Project et négociante d’art, spécalisée dans la photographie
et les livres photos. Ses recherches s’orientent autour de l’exploration
et de la réinvention de récits majeurs à travers une nouvelle lecture de
ces collections ; le croisement entre la photographie, le film et le livre
photo ainsi que le dialogue entre l’avant-garde de la photographie du XXè
siècle et les formes contemporaines d’expression souvent dites postphotographiques. Elle contribue régulièrement à des essais critiques sur
la photographie ainsi que sur des artistes tel que Regine Petersen (Find
a Fallen Star, Kehrer Verlag, 2015). Elle fut la rédicatrice en chef invité de
OjodePez magazine 41: Self Callinget et de Read ou encore Die publishing
fair à Barcelone (Novembre 2015). Elle fut aussi commissaire de l’exposition
What’s this Book, événement autour du livre photo lors du Mois de la Photo
de Belgrade en Avril 2016. Natasha est actuellement la directrice artistique
de la prochaine édition du Festival de la photo documentaire DocField de
2016, autour du thème « Europe: Lost in Translatio n».
// Independant curator
Barcelona, Spain
Natasha Christia (Athens, 1976) is an independent writer, curator and
educator based in Barcelona. She is also a collection consultant for
Tagomago Collectors Project and a dealer specialized in fine art photography
and photobooks. Her research focuses on the exploration and reinvention
of dominant narratives through a novel reading of archival collections,
the intersection of photography, film and the photobook, and the dialogue
between 20th century avant-garde photography and contemporary forms of
expression often labelled as post-photography. She regularly contributes
essays on photography criticism for international publications, and for
artists like Regine Petersen (Find a Fallen Star, Kehrer Verlag, 2015). She
was the guest editor of OjodePez magazine 41: Self Calling and guest editor
at the Read or Die publishing fair in Barcelona (November 2015) and the
curator of “What’s this Book”, a photobook show hosted during the Belgrade
Photo Month (April 2016). Natasha is currently appointed art director of the
upcoming edition of DocField Documentary Photography Festival 2016,
under the theme «Europe: Lost in Translation».
Natasha Christia
// Independant
mercredi // Wednesday
15h - 17h
Nathalie Hof
// Rédactrice en chef
Languages:
FR // EN // DE
OAI13 est un magazine de culture et société en ligne qui cherche à comprendre le monde à travers les pratiques et usages contemporains de
l’image. «Nous suivons de près les évolutions dans le secteur de l’image et
de la photographie et nous partageons chaque semaine sous forme d’articles, de portfolios, de vidéos et de newsletters nos découvertes et nos
analyses.»
Intéressés par :
Des travaux qui sortent des sentiers battus, qui croisent la photo avec
d’autres médiums, qui ont dans leur manière d’appréhender leur sujet un
point de vue subjectif assumé.
jeudi // Thursday
15h - 17h
Languages
// Media, magazine
Paris, Berlin, London
France, Germany, UK
FR // EN // ES
Bruno Dubreuil
// Rédacteur,
chroniqueur
Languages:
FR // EN
mardi // Tuesday
15h-17h
jeudi // Thursday
15h - 17h
samedi // Saturday
Open Portfolios
OAI13 is a culture and society webzine which find to understand the world
and the pictures utilisation. «We follow the evolution of pictures and photography and all weeks we share articles, video and newletters which deal
with our discovery and analysis.»
Interested in :
Orignals works that mixe photography and others mediums, that have a
subjectiv point of view and assumed it.
Contact: [email protected]
[email protected]
Site: www.oai13.com
OVERLAPSE
THE OFF_FESTIVAL BRATISLAVA
Maison d’édition
Londres, Angleterre
Overlapse est une maison d’édition d’art visuel créée en 2014, dont le lancement a été marqué par le livre photo ‘The Longest Way Round’ en novembre 2015.
Tiffany Jones directrice de la maison est aussi éditrice, chercheuse et
organise des workshops. Toujours autour de l’édition d’artistes, elle est
éditrice pour fLIP magazine, un journal londonien indépendant, spécialisé
en photographie (2009-2014). Elle fait aujourd’hui partie du comité des
photographes londoniens indépendants et fut juge pour le Concours
international de la street photographie (2011 & 2012). Tiffany a étudié le
photojournalisme au Canada et a obtenu son master d’édition à Oxford en
faisant des recherches sur le marché des livres photos.
Intéressé par :
Les travaux qui ont une démarche personnelle et narrative ; les journaux
de bord photographique, les documentaires, la photographie de rue. Tous
les travaux en relation avec une expérience, une vision ou un concept qui
vous passionne. Overlapse est aussi intéressé par des documents écrits ou
des illustrations qui peuvent accompagner les images. La présentation de
livres photos est également bienvenue.
Festival
Bratislava, Slovaquie
Tiffany Jones
//Founding
publisher
mardi // Tuesday
15h - 19h
mercredi // Wednesday
15h - 17h
jeudi // Thursday
15h - 17h
Languages
EN
Dusan Kochol
// Founder and
Director
jeudi // Thursday
15h - 17h
Languages
Le OFF_Festival Bratislava se tient parallèlement au Mois de la
photographie, et a su acquérir sa notoriété grâce aux jeunes talents
émergents qu’il a pu révèler et promouvoir dans ce domaine.
Intéressé par :
De nouveaux talents de la photographie, afin d’envisager de futures
collaborations artistiques. Depuis sa création, son objectif a toujours été
de mettre en avant les jeunes photographes en assurant leur promotion et
leur soutien.
EN // SK
// Festival
Bratislava, Slovakia
The OFF_Festival Bratislava is held simultaneously with the Month of
Photography and it acquires its uniqueness by being a platform for fresh
talents from the photography scene. Since its inception, the aim of the event
has been to create optimum conditions for the promotion and support of
young artists working within photography.
Interested in :
Emerging photographic talents for possible future collaborations.
// Publishing house
London, UK
Overlapse is an independent visual arts publisher established in 2014,
launching its acclaimed photobook, ‘The Longest Way Round’ in November 2015. Founding publisher Tiffany Jones is an editor, researcher,
and workshop educator. Along with editing artists’ photobooks she was
editor of fLIP magazine for London Independent Photography (2009-2014).
She serves on the committee for London Independent Photography and
was a judge for the International Street Photography Awards (2011 &
2012). Tiffany studied photojournalism in Canada and has an MA in Publishing from Oxford Brookes University, researching the photobooks market.
Interested in :
Personal work with individualistic themes and narratives; photographic
diaries, social documentary or commentary, and street photography. Work
that has a developed experience, vision, or concept that you are passionate
about. Overlapse is also interested to see any writing or illustration that
accompanies your photographs. Book dummies are welcome.
Contact: [email protected]
Site: http://www.overlapse.com
Contact: [email protected]
Site: www.offfestival.sk
PHOTOPARLEY
PLAINPICTURE
Blog
Londres, Angleterre
Photoparley est un blog photo dédié aux conversations autour de la
photographie contemporaine dont le contenu est développé sous forme
d’interviews et en anglais.
Sharon Boothroyd en est la fondatrice. Elle est artiste photographe et
conférencière.
Intéressée par :
Principalement des travaux artistiques et, en ce moment, ce qui pourrait
traiter du féminisme.
// Blog
London, England
Photoparley is a website devoted to discussions with contemporary
photographic artists. All content is in interview style and in English.
Sharon Boothroyd is the founding editor, photographic artist and lecturer.
Interested in:
Looking for projects with an artistic context. For current research I am
particularly interested in works which the photographer would describe as
‘feminine’.
Contact: [email protected]
Site: www.photoparley.com
Agence de photographies
Hambourg, Paris, Londres et New York
Sharon Boothroyd
// Founding Editor
mercredi // Wednesday
15h - 17h
vendredi // Friday
17h -19h
Languages:
EN
Roman Härer
// Creative Director
mardi // Tuesday
15h - 19h
mercredi // wednesday
15h - 19h
jeudi // Thursday
15h -19h
vendredi // Friday
15h - 19h
samedi // Saturday
Open Portfolio
Languages
FR // EN // DE
Roman Härer est directeur artistique de Plainpicture. Après avoir étudié
la photographie et le cinéma à Bielefeld en Allemagne, il étudie aussi
les Beaux-Arts à l’Université d’Hambourg. Pendant plusieurs années il a
travaillé comme directeur artistique indépendant et acheteur d’art pour
différentes agences.
Fondée en 2001, Plainpicture est une agence internationale de photographie
avec des bureaux à Hamburg, Paris, Londres et New York. Nous nous
concentrons sur la gestion des droits de licence pour la publicité, les
couvertures de livres et éditoriaux. Plainpicture propose une collection de
photographie exceptionnelle, avec une approche artistique, au service de
clients commerciaux.
Intéressé par :
Des photographes qui souhaitent mettre à dispotion de Plainpicture une
partie de leur travail photographique pour la vente exclusive et dans le
monde : à la fois pour un usage commercial et pour une utilisation éditoriale,
ainsi que pour les couvertures de livres.
// Photographies Agency
Hamburg, Paris, London and New York
As Creative Director, Roman Härer is responsible for Plainpicture’s
photographic profile and picture language. After studying photography and
film in Bielefeld/Germany he also studied arts at the University of Fine Arts
in Hamburg. For several years he worked as freelance Art Director and Art
Buyer for different agencies.
Plainpicture, founded in 2001, is an international photography agency with
offices in Hamburg, Paris, London and New York. We focus on licensing
rights managed photography to advertising, book covers and editorials.
The concept behind plainpicture is to create a collection with outstanding
photography, serving commercial clients with imagery with a more artistic
approach. With a credible and unconventional portfolio plainpicture steers
away from the current photography mainstream.
Interested in :
Looking for photographers who want to provide us a part of their
photographic work for exclusive and worldwide sale: both for commercial
use and for editorial use, as well as for book covers.
Contact: [email protected]
Site: www.plainpicture.com
PHOT’OEIL
PHOTOLUX
Association
Talairan, France
Mairie de Fabrezan 11200 - France
« Notre objectif prioritaire : honorer la photographie, révéler l’image sous
toutes ses formes, qu’elle soit conceptuelle, mentale, tangible,.... ».
David Samblanet est à l’origine de la création en 2004 de la galerie
PHOT’OEIL, il a programmé sur ses cimaises des photographes locaux
ou de renommée internationale. Aujourd’hui, c’est une galerie nomade
qui travaille avec différents partenaires représentants de la photographie
contemporaine, autour du marketing, de la diffusion, et d’expositions
itinérantes dans divers lieux et centres culturels. L’association est chargée
de la programmation pour la photographie du festival SON MIRÉ de Fabrezan
(11) et des Rencontres Cinématographiques de Cerbère (66). PHOT’OEIL
lance pour la quatrième année consécutive un appel à candidatures pour la
photographie jury PHOTOEIL, NEGPOS et LUMIÈRE D’ENCRE (date limite
31 juillet) qui permettra aux lauréats sélectionnés d’être exposés lors de la
12e édition des Rencontres Cinématographiques de Cerbère et du festival
FOTO LIMO.
Modalités d’ inscription :
http://photoeil-sud.fr/concours-photo-international/
Intéréssé par :
Photographies autour des thèmes : frontière, passage et cinéma
// Non profit association
Talairan, France
« Our primary objective: honoring photography in all its forms, conceptual,
mental, tangible... »
Since 2004, PHOT’OEIL organize exhibitions with local and internationallyrenowned artists. Today, as a nomadic gallery, PHOT’OEIL works with
various partners in contemporary photography, marketing, promotions,
travelling exhibitions and projects in diverse environments, exhibition
spaces and cultural center. PHOT’OEIL is now launching his 4th Open
Call: the selected artists will be awarded an exhibition as part of the
12th ‘rencontres cinématographiques’ in Cerbère, France and during the
FOTOLIMO Festival.
Jury : PHOTOEIL, NEGPOS et LUMIÈRE D’ENCRE
Deadline : July 31, 2016
Download the rules and official entry form:
http://photoeil-sud.fr/concours-photo-international/
Interested in:
Photography around the themes: border, transition and cinema.
Contact: [email protected]
[email protected]
Site: http://photoeil-sud.fr
Festival
Lucca, Italie
David Samblanet
// Commissaire
mercredi // Wednesday
15h - 19h
jeudi // Thursday
15h - 19h
Enrico Stefanelli
// Artistic director
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
Languages
Languages
FR // EN
FR // EN
Chiara Ruberti
// Coordinator
jeudi // Thursday
17h - 19h
vendredi // Friday
17h - 19h
Langages
EN
PHOTOLUX est la Biennale international de la photographie qui a lieu à
Lucca en Toscane. De nos jours, nous sommes constamment bombardés d’images, Pareil à une chambre noire PHOTOLUX révèle des travaux
de la scène internationale soigneusement choisis. Cet événement est un
des plus intéressant en matière d’expositions en Europe aussi bien par la
sélection des artistes que par son organisaiton. La présence d’experts de
la photographie et de journalistes, les critiques du public et des journaux
confirment que Lucca est une place de référence en Italie et en Europe.
Tous les deux ans, pendant trois semaine Lucca offre une opportunité
unique d’échanges culturels, de découvertes, de débats et d’ateliers autour
de la photographie.
Intéressés par:
Principalement de nouveaux artistes car le Festival est toujours intéressé
par faire la promotion des talents émergents et de les présenter au grand
public. La découverte de nouveaux projets.
// Festival
Lucca, Italia
PHOTOLUX is the Biennial International Festival of Photography that takes
place in Lucca, Tuscany. In today’s world, where we are constantly bombarded by a plethora of images, PHOTOLUX, like a camera obscura of old
times, aims to display a clear and well-defined selection of work from the
international photographic scene. Though young, the event has become one
of the most interesting in the European panorama in terms of exhibitions’
quality and authors’ selection and in terms of organization too. The substantial presence of experts and journalists of international level and the
consent from critics, press and public, confirm that Lucca can be considered as one of the photographic art’s benchmarks in Italy and Europe.
Every two years, for three weeks Lucca offers a unique opportunity for
cultural exchange and enrichment with exhibitions, workshops and talks.
Interested in :
Mainly we are looking for works by young/emergent photographers, because the Festival has always been interested in promoting and presenting
emerging photographers. So we are glad to have the occasion to see some
new projects.
Contact: [email protected]
[email protected]
Site: www.photoluxfestival.it
KOLGA TBILISI PHOTO
PILOTINE
Association,
Marseille, France
Pilotine est une structure de production indépendante qui développe et
conduit des projets artistiques et culturels en offrant son expertise, son
réseau et son savoir-faire. Direction artistique et commissariat.
Intéressée:
La photographie comme médium et non finalité.
// Non-profit Association,
Marseille, France
Plotine is an independant society of production which develop and carry
artistic and cultural projects, by offering its expertise, its network and
knowledge. Artistic direction and curator.
Interested in:
Photography as medium not like a finality.
Festival
Tbilisi / Georgia
Floriane Doury
// Responsable
Artistique
mercredi // Wednesday
15h-17h
Teona Gogichaishvili
// Co-Organizer and
Curator
Languages:
RU // EN // DE
jeudi // Thursday
15h - 17h
vendredi // Friday
15h - 17h
Languages:
FR // EN
Intéressée par:
Beso Khaindrava
// Founder, director
Contact: [email protected]
Site: www.pilotineproduction.com
KOLGA TBILISI PHOTO est la manifestation photographique la plus
importante de Georgie. Depuis 14 ans, le Festival lance un appel
à candidature annuel qui attire chaque année de plus en plus de
participants. Le Festival a pour but de lier la photographie internationale
à la Géorgie. Le festival offre une dotation totale de 6 000 $ (US) et
est ouvert à tous . Il est possible de concourir dans 5 catégories :
: série documentaire, reportage, photographie conceptuelle, one shot,
GEOCELLmobile photo.
Tbilisi accueille des expositions locales et internationales composées
d’images historiques comme contemporaines. Le Festival promeut
l’importance de la photographie dans la culture visuelle et historique
de la Géorgie tout en mettant en avant des talents émergents locaux et
internationaux repérés parmis les participants. Le volet éducatif du
festival a pour ambition d’encourager les futurs talents en proposant des
workshops, des séminaires, des Lectures de Portfolios à l’intention des
jeunes photographes.
Languages:
RU // EN
vendredi // Friday
17h - 19h
samedi // Saturday
OpenPortfolios
Documentaire, photographie conceptuelle et reportage à présenter
dans le cadre de KOLGA TBILISI PHOTO.
// Festival, Tbilisi Georgia
KOLGA TBILISI PHOTO week is the the biggest and the most prestigious
photo festival andphoto contest in Georgia. The festival aims to link international photography to Georgia and to local photography. The KOLGA AWARD
prize fund is 6 000 USD and is open for all photographers worldwide. KOLGA Award categories include: documentary series, reportage, conceptual
photo project, ohne shot and mobile photo. A new award was added to the
photo contest this year: Kolga Newcomer Photo Award.The aim of the Kolga
Newcomer Photo Award is to facilitate the development of young photographers and paving their own path in the world of photography. For KOLGA
TBILISI PHOTO 2016, along with annual KOLGA Award exhibition «the best
photos of the year», Tbilisi hosts various positions in contemporary photography. The Festival’s Educational Section, aims to encourage future talent,
providing workshops, seminars and portfolio reviews for young people delivered by international photo experts, curators, tutors and art critics from
all over the world. Through a range of interactive events the festival aims
to inspire the professional as well as future photographers, artists, offering
modern, exciting and sometimes challenging photo exhibition experiences
to audiences through the program of events.
Interested in:
We are interested to review photo projects of different categories, especially: documentary, conceptual and reportage to be presented within the
framework of KOLGA TBILISI PHOTO.
Contact: [email protected]
Site: www.kolga.ge
REPONSES PHOTO
Magazine
France
Réponses Photo, le seul magazine répondant à toutes vos attentes: esthétisme, pratique, technique...
RESIDENCE 1+2
Association, résidence
Toulouse, France
Carine Dolek
Chaque mois : portfolios, culture, concours...
// Press magazine
France
mardi // Tuesday
15h - 19h
Philippe Guionie
// Directeur
artistique
mercredi // Wednesday
15h -19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
Intéressé par :
Tout type d’écriture photographique
Réponses Photo, the only magazine answering all your questions about art
photography, technic...
Every month : portfolios, cutur, prize...
Contact: [email protected]
Site: http://www.reponsesphoto.fr
La Résidence photographique 1+2 est un programme ancré à Toulouse
et à vocation européenne. Elle associe chaque année : trois photographes
(un photographe de renom et deux jeunes photographes de moins de 30
ans, trois villes européennes (Bruxelles et Barcelone pour 2016 et 2017),
trois supports (collection d’ouvrages aux éditions Filigranes, exposition au
Musée d’art moderne et contemporain Les Abattoirs à Toulouse, film de
suivi de résidence). La résidence 1+2, partie intégrante de la Saison Photo à
Toulouse, permet à ces photographes de confronter leurs regards d’auteur
selon une approche documentaire et/ou plasticienne.
Languages:
FR // EN // ES
// Non - profit Association, Residency
Toulouse, France
The photographic residency 1+2 is a program created in Toulouse with
an european vocation. Every year she associates : three photograpers
(one notorious and two emergent talent artists less than 30 years old),
three european cities (Bruxelles and Barcelona for 2016 ans 2017), three
moderns and contemporary supports Les Abattoirs in Toulouse, film wich
deals with the residency). The residency 1+2, takes part to the Saison Photo
in Toulouse, and permits to its photographers to confront their copyright
glance with a documentary or/and plastic vision.
Interested in :
All kind of photography
Contact: [email protected]
Site: 1plus2.fr
Crédit photo : Bernard de Saint Genes pour Connaissance des Arts
ROSEBUD 2
Agence de photographie
Milan, Italie
Rosebud2 est un point de référence pour les photos qui traitent du monde
de la culture internationale (portraits de personnalités et événements).
Chaque jours nous envoyons plus de deux cents newsletters aux journaux
italiens et étrangers pour proposer la publication de nos reporters.
Intéressé par :
Photographes portraitistes.
// Photography Agency
Milano, Italia
Rosebud 2 is a reference for photographies wich deal with international
culture (portraits of famous people and events)
Everydays we send more than 200 newsletters to italian and international
papers, our goal is to propose the publication of our reporter’s works.
Interested in :
Portraits photographers.
CAP PRIZE FOR CONTEMPORARY AFRICAN PHOTOGRAPHY
Association
Allemagne
Marcello Mencarini
// Fondateur
mercredi // Wednesday
15h - 17h
vendredi // Friday
15h - 17h
Languages :
IT // FR
Benjamin Füglister
// Artistic Director
CAP Prize for Contemporary African Photography est une association pour
la photographie.
mardi // Tuesday
17h - 19h
Intéressé par:
Tout type de photographies contemporaine et projet média qui ont un intérêt particulier pour l’Afrique et l’Asie du Sud Est. Pas de projets commerciaux ; peut conseiller des publications web et print, des participations à
des prix et d’éventuelles expositions.
mercredi // Wednesday
15h -17h
Languages :
DE // EN // FR
// Non Profit Association,
Germany
CAP Prize for Contemporary African Photography is a Non-profit Association for the photography.
Interested in :
All kinds of contemporary photography and media projects with a special
interest in African and South East Asian works. Not wish to review commercial or applied projects. He can suggest applicable publication channels in
print and online, competition opportunities and exhibition possibilities.
Contact: [email protected]
Site: www.rosebud2.it
Contact: [email protected]
Site: www.capprize.com
STIMULTANIA
Association
Strasbourg, Givors, France
Stimultania est un pôle de photographie qui, aidé par l’ensemble des
partenaires publics, locaux et par des structures privées, défend depuis 1987
à Strasbourg une photographie qui interroge, force la critique, clame des
mots, des idées et appelle les regardeurs à prendre position. Stimultania
a ouvert des bureaux en 2012 en région Rhône-Alpes. Stimultania se veut
un lieu de vie, d’innovation et d’échange intellectuel permanent ouvert à
l’ensemble de la population.
Stimultania a pour vocation de montrer de la photographie. De la photographie
historique à la photographie contemporaine. De la photographie vernaculaire
à la photographie plasticienne. Stimultania a pour vocation de susciter les
curiosités, de donner à voir un large paysage photographique. Stimultania
met en scène les images, prône l’expérience individuelle, la confrontation
aux tirages, aux papiers, à l’espace et à la scénographie. Stimultania
défend une photographie en prise avec l’Homme, une photographie debout,
investie, sans distance frileuse, vive et écorchée.
Intéressés par:
Photographie d’auteur.
TENDANCE FLOUE
Agence de Photographie
Montreuil, France
Céline Duval
// Directrice
Alain Kaiser
// Photographe,
Membre du conseil
artistique
Clémentine
Semeria
// iconographe,
chargée de projet
Alain Willaume
// Photographe
Languages:
FR // EN
// Non-Profit Association
Strasbourg, Givors, France
Created in 1987, Stimultania is a pole of photography. Managed by
professionals, strengthened by volunteers, supported by public partners.
Simultania defend an engaged photography that force the public to state
their positions. In 2012, Simultania opened an office in the Rhône Alpes
region in France.
Simultania aims to be a space of life, innovation and intelectual interraction
open to everybody. Simultania exhibits historic and contemporary
photography, vernacular and plastic too. Its goal is to arased curiosities,
to showed a large photography vision. Its defends a photography engaged.
Interested in:
Author photography.
Contact: [email protected]
Site: http://www.stimultania.org
Bob Fleck
// Photographe,
Membre du conseil
artistique
Gilles Coulon
// Photographe
Languages:
FR // EN
Intéressés par :
Photographies documentaires et conceptuelles
// Photography agency
Montreuil, France
Created in 1991, Tendance Floue, is a photographers collective with
thirteen personns anda laboratory : its goal is to explored the word and to
have a collective work for openminded a new vision and have several kind of
contemporary photography representation.
Press, editing, exhbition, projections, printing, insitutionnal communicaiton
: the collective open the doors, and deals with all contemporary photography
support, with enought prohibition.
Interested in :
Documentary and conceptual photographies
Contact: [email protected]
Site: http://tendancefloue.net/
mercredi // Wednesday
15h - 19h
vendredi // Friday
15h- 19h
Fondé en 1991, Tendance Floue, collectif de treize photographes, est un
laboratoire : explorer le monde et travailler en commun pour ouvrir de
nouvelles perspectives et diversifier les modes de représentation de la
photographie contemporaine.
Au-delà des réalisations personnelles, les photographes se sont donnés
pour but de nourrir une recherche photographique collective : confrontation
des images, assemblages, combinaisons, du travail mis en commun sort
une matière neuve.
Presse, édition, expositions, projections, tirages de collection,
communication institutionnelle : le collectif ouvre toutes les portes, aborde
tous les supports de la photographie contemporaine, sans interdits.
Denis Bourges
// Photographe
Languages:
FR
vendredi // Friday
15h - 17h
samedi // Saturday
Open Portfolios
THE DREAM IS OVER
THALORI TRADITIONALE VILLAGE //
EPIMENIDES // MUNICIPALITE D’ANOGEIA
Association
Montpellier, France
Résidence d’art, Association, Municipalité
Grèce
THALORI est un complexe de 20 résidences traditionnelles qui ont été
restaurées pour rappeller l’architecture vernaculaire, typique de l’ancien
village d’hôte de Kapetaniana.
La résidence d’art Le Thalori a été créé dans le but d’établir une collection
de photographies des montagnes Asteroussia.
«Epimenides» Carob Mill Arts Centre
Notre but est de promouvoir la création artistique des jeunes talents de
notre région mais aussi de tous les horizons.
Municipalité d’Anogeia
Intéressée par :
Paysage, portrait, photographie noir et blanc, beaux arts
// Art residency, Non-Profit Association,
Kapetaniana, Greece
THALORI is a complex of twenty traditional residences which were restored
to reflect the particular style of vernacular architecture which was dominant in the host village of Kapetaniana in the very old days. The Thalori Art
Residency hosts photographers for the creation of a photos collection of the
mountain mass Asteroussia.
«Epimenides» Carob Mill Arts Centre
Our aim is to promote all the artistic creations of the young people of our
region, as well as of the whole of Crete, and host the trends and currents of
all the cultural sectors from other regions of Greece and abroad.
Municipality of Anogeia
Anogeia is the “Upper Land” not only of Psiloritis Mountain but also of all
Crete. It is not just a wonderful place lying in an ancient route, running
through valleys and hills that has remained unchanged throughout time.
It might also suggest the deep and irresistible influence of Psiloritis Mountain, the so called “Mother Earth” that gave birth to the Greek myths and
was worshiped by the Minoans as the Great Mother. Still, the Cretans never
felt that it surpassed the measure and size of human beings. The greatness
of the ancient Gods of Crete lies in the fact that they never forgot their human origin. In Anogeia you feel that ancient Crete revives in the daily routine
of its inhabitants, in their festivals and songs, in their myths, in their ancestral memory of the world that has been built around the word: pride and
decency. In Anogeia you will realize why Psiloritis is the soul of Crete, a soul
that permeates the human existence and gives it a special course.
Interested in:
Landscape, portrait, urban and street photography, B&W, fine art, documentary
Maria Choulaki
// Responsable de
projets artisqtiques
mardi // Tuesday
17h - 19h
Agnès Legros
// Director
Languages:
FR
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
15h - 17h
vendredi // Friday
17h - 19h
Intéréssés par :
Des photographes ayant une expression artistique personnelle
et originale, des sujets, qu’ils soient documentaires ou plus
intimistes réalisé ou en passe de l’être mais peu exposés. Originalité et singularité du sujet ou du traitement ne sont pas à
exclure, bien au contraire.
// Non-Profit Association
Montpellier, France
Languages:
EN // FR // GR
Contact: marichoulaki@
gmail.com
Site: www.thalori.com
www.panormo.com
www.anogeia.gr/municipality/profilhtml
The dream is over est un concept de l’association ARTPLUSPLUS avec des Exposition collectives ou individuelles, un festival d’artistes visuels à Montpellier et ailleurs. Ouvert à tous
les artistes contemporains photographes auteurs, vidéastes
ou photographistes.
Miguel Aguilar
// Co- director
Languages:
FR // EN // ES
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
vendredi // Friday
17h - 19h
samedi // Saturday
Open Portfolio
The dream is over a ARTPLUS-PLUS concept wich organiz
collectives exhibitions or individuals, a festival of visual artists
in Montpellier and others. Open to everybody, photographers,
video makers and photographists.
Interested in :
Photographers who have a personnal and original artistic expression, subjects deal with documentary or more intimistic
realized or not totally but not so mich exposed. Originality and
singularity of the subject are really important.
Contact: [email protected]
Site: https://thedreamisoverblog.wordpress.com
CACP VILLA PEROCHON
GALERIE VRAIS REVES
Association
Lyon, France
Vrais Rêves, Deux mots, magnifiquement associés par Duane Michals pour
son livre paru en 1974, deux mots que nous avons choisis comme patronyme, deux mots qui recouvrent notre activité et nos choix de Galerie. Deux
mots aussi qui définissent notre vision de la photographie. Un ancrage sur
la réalité, sans laquelle l’image ne serait qu’un pur produit de l’imagination,
mais aussi un détournement de cette réalité exacerbant, épanouissant nos
images mentales... pour que l’irrationnel puisse finalement, oh paradoxe
!, prévaloir. La photographie s’enrichit, se nourrit de ce paradoxe et peut,
grâce à lui, déborder largement du cadre dans lequel l’histoire de la photographie, l’habitude aussi, pourrait l’inciter à rester. Les auteurs que nous
choisissons de défendre manient superbement ce paradoxe et nous invitent à les suivre dans leurs façons de percevoir cette irréalité, leur réalité.
Intéressé par:
Photographes connus ou inconnus français et internationaux, images
uniques ou multiples peu importe, car nous pensons que seule l’authenticité compte. Les faire découvrir en France ou à l’étranger, les faire apprécier est notre passion. Nos choix, assurés après mûres réflexions et
discussions, nous portent ailleurs. Ils nous conduisent là où nous pensons
pouvoir contribuer à faire évoluer la vision, la création photographique.
Festival, Institution, Centre d’Art
Pérochon-Niort, France
Frédéric Giraud
// Associé
FR // ES
Mardi // Tuesday
15h - 17h
mercredi // Wednesday
15h -17h
jeudi // Thursday
15h - 17h
vendredi // Friday
15h - 17h
Interested in:
Since 1980, Vrais Rêves Gallery shows artistic and contemporary photography.
Real Dreams: two words connected by Duane Michals, American photographerphilosopher, for the title of his book published in 1976. Two words chosen to
identify the gallery because they summarize our activity and our choices and
also define our vision of the photography. Reality / truth: anchored in the reality
without the image is a pure production of the imagination. Dreams: a bend of
the reality which develops and shines our mental image and authorizes the
irrational to express itself. The photography is enriched by this paradox which
allows to exceed the limits fixed by its history.
Contact: [email protected],
[email protected]
Site: www.vraisreves.com
Jean-Luc Fouet
// médiateur
Paul Muse
// traducteur
FR // EN
Mardi // Tuesday
17h - 19h
mercredi // Wednesday
17h - 19h
jeudi // Thursday
17h - 19h
vendredi // Friday
17h - 19h
Intéressé par :
Tout type de photographies, démarches émergentes, projet en cours
// Festival, Institution, Art center
Pérochon-Niort, France
Centre d’art contemporain photographique, is a place of exhibitions,
monographic exhibitions. The young international photographies meeting
Festival,
vendredi // Friday
15h - 19h
Interested in :
All kind of photographies, emergent project
FR // EN
Rémy Matthieu
// Directeur
Centre d’art contemporain photographique, lieu permanent d’expositions,
expositions monographiques, Festival Les Rencontres de la jeune
photographie internationale, soutien aux projets.
jeudi // Thursday
15h - 19h
Languages
// Non-Profit Association,
Lyon, France
Since 1980, Vrais Rêves Gallery shows artistic and contemporary photography.
Real Dreams: two words connected by Duane Michals, American photographerphilosopher, for the title of his book published in 1976. Two words chosen to
identify the gallery because they summarize our activity and our choices and
also define our vision of the photography. Reality / truth: anchored in the reality
without the image is a pure production of the imagination. Dreams: a bend of
the reality which develops and shines our mental image and authorizes the
irrational to express itself. The photography is enriched by this paradox which
allows to exceed the limits fixed by its history. The artists of the gallery invite us
to follow them in their perceptions of the irrational, in their «realities».
Patrick Delat
//Directeur
artistique
Contact: [email protected]
Site: cacp-villaperochon.com
COMPETENCE PHOTOS
Magazine
Paris, France
Magazine photo et édition de beaux livres photographiques
Intéressés par:
Tous types de travaux photographiques
Lectures en FRANÇAIS uniquement.
// Press Magazine,
Paris, France
YET magazine
Magazine
Lugano, Suisse
Gérald Vidamment
// Rédacteur en chef
mardi // Tuesday
15h - 17h
jeudi // Thursday
15h - 17h
Paola Paleari
// Deputy Editor
vendredi // Friday
15h - 19h
samedi // Saturday
Open Portfolios
Photograpy magazine and printed of fine art books photos.
Interested in:
All kin of works, reviews only in french.
Contact: [email protected]
Site: http://www.competencephoto.com
Languages:
FR
Languages:
IT // EN
Yet est un magazine papier et en ligne dédié à la photographie contemporaine.
Intéressée par:
Les interactions entre la photographie et d’autres domaines artistiques.
// Press and on line mag,
Lugano, Switzerland
On-paper and online publication dedicated to international contemporary
photography.
Interested in:
The relationship between photography and other artistic disciplines.
Contact: [email protected]
Site: www.yet-magazine.com
LA PHOTOGRAPHIE MARSEILLE #6
Prix Photo,
Marseille, France
Pour sa sixième édition, ce seront plus de 12 événements autour de la
photographie contemporaine (expositions, rencontres, livres) qui seront
proposés à Marseille sur les deux derniers mois de l’année 2016. Créé en 2011 à
l’initiative de l’association LES ASSO(S), en partenariat avec la Ville de Marseille
et l’École Supérieure d’Art et de Design Marseille-Méditerranée, le festival est la
première manifestation dédiée à la photographie contemporaine à Marseille. Le
festival se donne comme axes forts la découverte de jeunes talents avec le Prix
Maison Blanche, et la mise en lumière de photographes confirmés de la scène
contemporaine avec un focus régional. La manifestation fait ainsi le lien entre
l’histoire de la photographie et ses pratiques actuelles à travers des expositions
et des actions pédagogiques auprès du public (visites médiatisées, ateliers,
conférences). Toutes les expositions sont en libre accès.
Intéressée par:
Jeunes talents de la photographie.
// Festival,
Marseille, France
For its 6th edition, they will be more than 12 events to deal with contemporary
photographies propose in Marseille, on the two last months of the year. Created
in 2011 by the association LES ASSO(S), in partenership with Marseille city and
the School Superior of art and design Marseille-Méditerranée, the festival is the
first event aroud photography in the city. It wants to show new talents with the
Prize Maison Blanche, and with the presentation of notorious regional artists.
This meeting joins history photography and actual praticizes of it, with free
exhibitions and workshops.
Interested in:
Young and emergent photographers.
Contact: [email protected]
Site: www.laphotographie-marseille.com
HANS LUCAS
Agence de Photographies
Paris, France
Christophe Asso
// Directeur
vendredi // Friday
15h - 17h
Languages:
FR
Wilfrid Esteve
// Directeur
artistique
jeudi // Thursday
15h - 17h
Languages:
EN // FR
Passerelle entre information et création, Hans Lucas est un studio de
production dédié à la photographie et aux écritures numériques.
En prise avec les mutations technologiques, la structure s’appuie sur
un réseau international d’auteurs et d’artistes. Depuis 2006 son activité
se décline dans trois domaines : la production photographique, vidéo
et multimédia, la formation initiale et continue ainsi que la diffusion des
oeuvres de ses membres via une plateforme de travail collaborative.
Wilfrid Estève est photographe, enseignant et producteur. Depuis 2004,
il préside l’association reconnue d’utilité publique FreeLens et a reçu la
mention spéciale du prix Nadar pour « Photojournalisme, à la croisée
des chemins » en 2005 en tant qu’auteur. En tant producteur, il a reçu le
grand prix du jury du WebTV Festival de La Rochelle pour la plateforme
interactive documentaire « La Nuit oubliée - 17 octobre 1961″ en 2012 et
le Mediterranean Journalist Award 2013 (catégorie Nouveaux médias) de
la Fondation Anna Lindh et du PriMed 2014 (catégorie Prix Multimédia de
la Méditerranée) pour « Sout el shabab ». Membre de l’observatoire du
photojournalisme du Ministère de la Culture, cofondateur de l’agence l’Œil
Public, conférencier spécialisé sur le photojournalisme, il est en charge de la
direction du studio Hans Lucas et de la codirection du Diplôme Universitaire
« Photographie documentaire et écritures transmédia » à l’UPVD.
// Photography Agency
Paris, France
Considered as a bridge between information and creation, Hans Lucas is
production studio dedicated to digital photography backed by an international
network of authors and artists. Since 2006 its activity has been: photographic
production, video and mixed-media, education and further education, the
distribution of its members’ works through collaborative work.
Wilfrid Estève is a photographer, a productor and a professeur. Since
2004 he is the president of FreeLens a public utility organization and in
2005 he received the Award Nadar for photojournalism. As a productor
he received Grand prix of the jury of the WebTV Festival of La Rochelle
for the best interactive platform and the Mediterranean Journalist Award
2013 ( New Media) from the Anna Lindh Foundation for « Sout el shabab ».
He is also part of the Observatory on photojournalism of the Culture and
communication Ministry and he is the co-founder of the agency l’Oeil Public.
Lecturer specialized in photojournalism, he is the director of Hans Lucas
Studio. He is the co-director of a Master degree : documentary photography
and transmedia content at the UPVD.
Contact: [email protected]
Site: http://hanslucas.com
PASCAL AMOYEL
Commissaire indépendant
Paris, France
Pascal Amoyel est photographe diplômé de l’École Nationale Supérieure de
la Photographie (ENSP-Arles). Il prolonge sa recherche sur la photographie
à travers différentes pratiques complémentaires: commissariat d’exposition, conception éditoriale, écriture, enseignement. Pour la galerie Michèle
Chomette, il a conçu avec Nicolas Giraud les expositions collectives Intrusions et Entre deux eaux, toutes deux saluées par la presse.
Intéressé par:
Les enjeux du travail et en dégager les pistes les plus fécondes, en vue de
sa construction, de son achèvement ou de sa diffusion (quel lieux, quelle
stratégie).
Particulièrement efficace sur les questions d’editing, de séquençage et de
place laissée au spectateur dans la découverte du travail. Une discussion
à propos d’une maquette de livre pourrait déclencher son enthousiasme.
THE EYES
Magazine
Paris, France
mercredi // Wednesday
15h - 17h
Rémi Coignet
// Rédacteur en chef
jeudi // Thursday
15h - 17h
Languages:
FR // EN
Guillaume Lebrun
// Membre du
Comité éditorial
mardi // Tuesday
15h - 17H
// Independant curator
Paris, France
Pascal Amoyel was gratuated to the ENSP. Today, the photography has a
first place in his professional life because he is a curator, writer, editing
conceptor and teacher. For the gallery Michèle Chomette, he has designed
with Nicolas Giraud collectiv exhibitions Intrusions and Entre deux eaux,
both welcomed to the press.
Interested in:
Photographers projects and thought about its diffusion. Really enjoy about
a conception of photobook.
Contact: [email protected]
Site: www.pascalamoyel.com
Languages:
EN // FR
The Eyes est une revue qui s’adresse aux passionnés de photographie, de
création visuelle et à ceux attirés par l’Europe et son rapport au monde. The
Eyes propose différents moyens d’aborder l’Europe par la photographie. Il
s’agit d’encourager le décloisonnement du médium vers d’autres formes
de création, d’échanger et de se questionner au fil des pages. Pour The
Eyes, revue bi-média l’un des enjeux est « papier connecté » : c’est à la fois
l’attachement aux objets imprimés et la conviction de l’utilité réelle offerte
par l’interactivité du digital.
Intéressé par:
Thématiques européennes
// Review,
Paris, France
The Eyes is a magazine dedicated to photography and visual creations by
those interested in Europe and its relationship with the rest of the world.
The Eyes invites various visual media to interact with photography in order
to promote exchanges and questioning. The magazine is interested in both
the printed page or photograph and the versatility of the digital medium.
Interested in:
Europeans thematics.
Contact: [email protected]
[email protected]
Site: http://theeyes.eu/welcome/
OPTIM’ART
Collectif
Sarrians, France
Collectif international de photographes.
Intéressés par:
Recrutement de photographe pour l’exposition d’Art Contemporain de 2017
// Collective,
France
International photographers collective.
Interested in:
Recruitments of photographers for the Art contemporary exhibition 2017
Contact: [email protected],
[email protected]
Site: www.optim-art.com
AUDACIEUSE GALERIE
Galerie
Suisse, France
Thierry Maindrault
// Secrétaire général
Languages:
EN // FR
Christian Menard
// Président
Lamielle
// Directeur
Du mardi au vendredi
17h - 19h
Des images singulières, des photographes reconnus, des expositions
riches et porteuses de concepts originaux. Une sélection toute en audace,
une diversité d’écritures photographiques, et des clichés d’exception pour
le plus grand plaisir des amateurs de photographies d’art. La Galerie est
accompagnée par un studio de photographies d’exception, pour la mode, la
publicité, le reportage et les familles.
From Tuesday to Friday
17h - 19h
Intéressé par:
Rencontrer de talentueux photographes.
samedi // Saturday
Open Portfolios
Languages:
EN // FR
mardi // Tuesday
15h - 19h
Languages:
FR
// Gallery,
Suisse, France
Singular images, notorious photographers, exhibitions with conceptual vision. A selection with boldness, a photographic writing with diversity, and
exceptional pictures for the amateur photography’s pleasure. The Gallery
is accompanied by a notoriuous photography studio (mode, advertisaing,
report and family).
Interested in:
Meet talented photographers.
Contact: [email protected]
Site: http://audacieuse-galerie.ch
WIPPLAY
Plateforme wed dédiée à la photographie amateur,
France
«Le petit fichier DSC_745642 s’était égaré dans les flux d’images échangées sur le web. Désemparé, il a tenté sa chance à un concours Wipplay.
com et s’est vite retrouvé sous les feux des projecteurs. Autour de la table
du jury : médias, grands photographes, institutionnels... Tous l’ont regardé
longuement, attentivement.
Exposé en ce moment à Kyoto, il arrivera bientôt sur le parvis de l’Hôtel
de Ville de Paris avant d’être accroché sur les grilles du jardin du Luxembourg. En attendant, il vous embrasse.
Wipplay, dénicheur de talents photographiques»
// Web platform for amator of photography,
France
«The little file DSC_745642 had strayed in all the pictures shared on the
web. Distraught, he tries one’s luck at a Wipplay Prize, he quickly wins and
was under the spotlight. Around the jury table : media, notorious photographers.. All have seen him.
Now exhibited in Tokyo, he will arrive in the square of Paris City Hall before
to be hang to the Luxembourg garden’s grids. Waiting that, he kiss you.
Wipplay, booker of photographic talent»
Contact: [email protected],
[email protected]
Site: www.optim-art.com
Camille Allard
// Responsable des
projets photo
jeudi // Thursday
17h - 19h
Languages:
FR