Téléchargez le catalogue complet de présentation des
Transcription
Téléchargez le catalogue complet de présentation des
AFI Festival Castellanza, Italie ACP Galerie, Institution Australie Le Centre Australien de la Photographie est une organisation dédiée à l’apprentissage aussi bien technique que théorique de la photographie et des nouveaux médias. Les expositions, programmes d’échanges éducatifs et publics proposés par le Centre engagent le public dans une réflexion autour du rôle de l’image dans nos cultures. Et cela depuis plus de 40 ans ! Intéressée par : La découverte de nouveaux talents, tous genres photographiques confondus, qui pourraient être diffusés auprès d’une audience australienne. // Gallery, Institution Australia The Australian Centre for Photography (ACP) is Australia’s national organisation dedicated to the practice and understanding of photography and new media. Our exhibition, education and public programs provide an opportunity to engage our audiences and peers in a dynamic conversation about the role images play in our culture. As one of the longest running contemporary art spaces, ACP has been a creative force in the cultural life of Australia for over 40 years. Interested in : I will be looking forward to discovering new works spanning a wide range of photographic genres, and that could be brought to Australian audiences. Contact: [email protected] Site: www.acp.org.au Claire Monneraye // Curator mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 15h - 17h Languages Claudio Argentiero // Président, directeur de la photographie jeudi // Thursday 15h - 17h Samedi // Saturday Open Portfolios FR // EN Languages: IT // FR L’Archive Photographic Italienne a consacré des années à la promotion et à la diffusion de la photographie d’art , conception et développement de la recherche visant à valoriser le patrimoine visuel , historique et contemporain, dans le but d’enrichir qualitativement sa collection. Intéressé par : Des auteurs émergents. Du reportage, aux sujet sociaux, de l’architecture au paysage, de la recherche personnelle, travaux pouvant être inclus dans la programmation de notre Photo Festival européen. // Festival Castellanza, Italia For several years now, the AFI has been promoting and distributing Italian photography. Through the years it has constituted a remarkable collection of contemporary and historical works contributing to the preservation and the valorization of Italian visual patrimony. Interested in: Emerging artists. Documentary, social subjects, architectur, personnal research, landscape, all works could be included in the Festival. Contact : [email protected] Site : www.archiviofotografico.org AGENCE LE PICTORIUM Agence de photographies Marseille, France L’agence Le Pictorium basée à Marseille a pour vocation de représenter et d’accompagner des photographes que ce soit pour la commercialisation de leurs images auprès des professionnels mais également grâce à son laboratoire de tirages intégré dans la gestion et la promotion de leurs expositions. Nos photographes basés un peu partout dans le monde apportent leurs regards. Notre but est également de commercialiser les images dans notre réseau de distributeurs mondial. Intéressé par : Majoritairement des reportages photographiques complets sur des sujets porteurs. Ecologie, ethnographie, sujets traités sur le long cours. // Photography Agency Marseille, France The Pictorium Agency based in Marseille has the vocation to represent and follow photographers, to sell their work in France and internationaly but also to promote their exhibitions. Our photographers are located around the world and give a personnal view on subjects. Interested in : Photographic reportages about Ecology, ethnography, subjects on a long term work. Contact: [email protected] Site: www.lepictoriumagency.com AGENCE REVELATEUR Agence artistique Paris, France Christian Sauvan-Magnet // Manager,creator mardi // Tuesday 15h - 17h jeudi // Thursday 15h - 17h Olivier Bourgoin // Directeur mercredi // Wednesday 15h - 19h jeudi // Thursday 15h - 19h Languages: FR // EN Languages: FR // EN Créée en avril 2010 par Olivier Bourgoin, l’agence révélateur est exclusivement dédiée à la photographie. L’agence révélateur accompagne et conseille les auteurs avec qui elle conçoit- en collaboration avec les galeries d’art, les institutions culturelles, tant en France qu’à l’étrangerdivers projets photographiques (expositions monographiques ou collectives, festivals, éditions, etc.). Représentation, conception d’événements photographiques et médiatisation, l’agence révélateur est à la croisée des besoins et des attentes des photographes et des acteurs de la photographie. Elle intervient également ponctuellement ou sur la durée avec différentes structures privées ou publiques, pour l’organisation et/ou la médiatisation de leurs projets. Après 15 ans dans le milieu institutionnel de la photographie (communication et organisation d’expositions), quelques expériences en agence et en galeries, Olivier Bourgoin s’est lancé dans la création de sa propre structure, concrétisation d’une volonté de travailler en direct avec les photographes, tout en s’appuyant sur une solide expérience du milieu culturel et médiatique. Intéressé par : Photographie d’art, documentaire, mélange de médium // Photography Agency Paris, France Created on April 2010 by Olivier Bourgoin, the Agence Révélateur is only for the photography. Its follows authors, with gallerie’s collaborations, cultural institutions, in France and around the world. Its also takes part to differents public or private structure for the organizations and communicaiton of their projects. Interested in: Fine art photography, Documentary,Mixed technique Contact: [email protected] Site: http:://www.agencerevelateur.fr ATELIER ALEN Galerie de photographie contemporaine Munich, Allemagne AGNES VOLTZ Agent Artistique, commissaire d’expositions France Après une dizaine d’années à l’agence Gamma, cofonde la galerie Chambre avec Vues (2005-2010) qui a exposé pour la première fois Ambroise Tézenas, Alain Cornu ou encore Ruben Brulat, jeunes talents aujourd’hui reconnus, remis Jean-Pierre Sudre sur le devant de la scène et organisé l’exposition Terre des Pôles, sur les grilles du Sénat en 2008. Commissaire de l’exposition de photographies de Didier Pazery intitulée 14, Visages & Vestiges de la Grande Guerre à la Gare Paris-Est du 23 juin au 30 novembre 2014 avec le label de la Mission du Centenaire. Commissaire de l’exposition de photographies Quand Charcot gagnait le sud qui se tiendra à la Maison de l’Amérique latine du 1er septembre au 1er octobre 2016. Intéressée par: Travaux personnels de jeunes photographes parlant français. Contact: [email protected] Site: http://agnesvoltz.wordpress.com mardi // Tuesday 17h - 19h Elena Fodorova // Director RU // DE // EN mercredi//Wednesday 17h - 19h Languages: FR L’Atelier Alen a été fondé en 2012 par Elena Federova, l’ancienne PDG de la chaine de télévision allemande «Das Vierte». La galerie est située en plein coeur de Munich. Elle fournit un espace de travail et d’exposition pour des artistes, plus particulièrement pour des photographes, émergents ou déjà reconnus et leur offre une visibilité à l’international. Depuis 2012, l’Atelier Alen a organisé, entre autres, des expositions individuelles et collectives d’Anatoly Rudakov, Costin Irimia, Raimund Feiter, Sherif Elhage et Beate Rose. La galerie a participé à plusieurs foires internationales d’art contemporain et à des projets internationaux comme City Cinemas Munich, the DOK.fest et the BOX – Espace pour l’Art, qui ont étendu la portée de la jeune galerie. Intéressés par: Photographies d’auteur Tamara Branovic // Gallery Manager // Gallery,contemporaty photography Munich, Germany DE // EN // SR ATELIER ALEN was founded in 2012 by Elena Fedorova, a former CEO of a German TV channel «Das Vierte». The gallery is based in the heart of Munich. She provides work and exhibition space for aspiring and established artists and offers them an opportunity to get international exposure. Since 2012 ATELIER ALEN held solo and group exhibitions of Anatoly Rudakov, Costin Irimia, Raimund Feiter, Beate Rose and others. Atelier Alen participated in various international art fairs and art projects, which expanded the reach of the young gallery. Anatoly Rudakov // Artistic Director RU // DE // EN mardi // Tuesday 17h - 19h mercredi // Wednesday 17h - 19h Crédit photo © Juliette Agnel Interested in: Fine Art Photography Site: [email protected] [email protected] [email protected] Contact: www.atelieralen.com ANI ( ASSOCIATION NATIONALE DES ICONOGRAPHES) Association Paris, France ANI ( ASSOCIATION NATIONALE DES ICONOGRAPHES) Association Paris, France // Non-Profit Association Paris, France Depuis près de 20 ans, l’ANI (Association Nationale des Iconographes) réunit plus de 200 professionnels qui travaillent autour de l’image fixe et animée, exerçant leur métier de «chercheurs d’images» en rédaction de presse, auprès de grandes maisons d’éditions, dans les agences de communication ou des médiathèques d’entreprises et d’institutions. L’objectif de l’ANI est de fédérer et de valoriser le savoir-faire des iconographes en participant à des formations, des lectures de portfolios, des remises de prix lors de festivals (prix Vendôme, prix ANI-Pixpalace) et à l’organisation d’une exposition annuelle. The ANI, National Association of the Iconographers, is an nonprofit association. The ANI was based in 1997 by Odile Andrieu. The association gathers the professionals who work around the fixed image - except photographers. Its purpose is to federate professionals around the practice of their profession (the iconographers, the conscripts also writers or publishers photo, etc.) while following transformations of the sector and the evolution of the profession. The ANI count 250 members today who work with every types of images: report, fashion, advertasing, plastician photography, photography of art, etc. -BioStéphanie Tritz // Iconographe Elle collabore depuis 8 ans au sein des services photos de différentes rédactions dans la presse, print et web (LesEchos.fr, Challenges, Science et Vie, Femme Actuelle, Version Femina, Maxi,..) mais aussi pour les grands acteurs du web (Yahoo!), de l’institutionnel (le journal du CNRS) et de la communication (Textuel Lamine, Relaxnews), ainsi qu’ en free-lance dans l’édition scolaire (Hatier, Hachette Education et les éditions Magnard-Vuibert). -BioStéphanie Tritz She has been working for several print and e media for the past 10 years: Challenges, Science & Vie, France Soir, Les Echos, La Tribune, Version Femina, Jours de France, Maxi, Télé 7 Jours, Yahoo! France, Le journal du CNRS. She is a member on the board of the ANI Festival. Carolina Lucibello // Iconographe Italienne, Carolina Lucibello vit et travaille à Paris. Elle est l’iconographe de la revue les Cahiers du cinéma depuis 6 ans. Italian, Carolina Lucibello has been in charge of iconography at Les cahiers du cinema for the past 6 years. She is looking for authentic original work. Gwennina Lussot // Iconographe Iconographe et documentaliste audiovisuel depuis 2009, elle a travaillé dans de multiples secteurs : Edition (BnF Editions), Presse (Vogue, Le Figaro), Communication ( Relax News, Textuel Lamine), Institutionnel ( Institut d’aménagement et d’urbanisme) et Luxe (Hermès). Isabelle Habert // Iconobgraphe Iconographe et productrice photo depuis 15 ans. Elle accompagne les photographes et entreprises sur des projets photos et vidéo. Elle travaile actuellement sur le développement et la gestion de la nouvelle banque d’images de la SAIF et vient de créer son agence de production « Superboîte» Gwennina Lussot is iconographer and audiovisual documentalist since 2009. She had work in differents sectors: Edition (BnF Editions), Presse (Vogue, Le Figaro), Communication ( Relax News, Textuel Lamine), Institutionnel ( Institut d’aménagement et d’urbanisme) et Luxe (Hermès). Du mardi au vendredi 15h- 19h Fabrice Héron, iconographe freelance Spécialisé dans la recherche iconographique en France et à l’étranger, pour la presse & l’édition, la télévision & le cinéma, la communication & la publicité, les expositions & les musées. Fondateur du collectif Docpix (www.doxpix.fr), il est également intervenant sur des formations continues (INTD- CNAM, INA). From Tuesday to Friday 15h - 19h Stéphane Damant Rédacteur photo en presse-magazine, il collabore avec de nombreux titres tels que GEO, Le Point, L’Obs, L’Express, Sciences & Avenir, etc. Journaliste pigiste spécialisé sur l’Afrique, Stéphane est fondateur et curateur de Subshine, un magazine en ligne dédié aux nouveau récits [photographiques] d’Asie. Il est également commissaire d’exposition indépendant. Languages: EN // DE // FR samedi // Saturday Open Portfolios Isabelle Habert is iconographer and photo producer since 15 years. She follows photographers and enterprises on video and photography projects. She is actually working in the developpement and the gestion of the SAIF new bank pictures et have created her production agency «Superboîte» Fabrice Héron is specialized in the area of the iconographic research in France and abroad for the press, TV, cinema, communication and marketing, exibitions and museums. He is in charge of iconography for DOCpix (www.docpix.fr ) an images agency founded in 2009. He is a board member of ANI. Stéphane Damant is a photo editor for various magazines (GEO, Le Point, L’Express, Sciences & Avenir etc.)He is a free-lance photographer, a specialist on Africa. Founder and curator of the on-line magazine Subshine, looking for photo essays on Asia.He is a board member of ANI. Site: www.ani-asso.fr BLOW PHOTO Les Journées photographiques de Bienne Maison d’édition Dublin, Irlande Festival Bienne, Suisse Le Festival de Bienne est le seul festival annuel suisse dédié à la jeune photographie, et aux nouvelles pratiques photographiques. Y sont exposés des photographes internationaux et suisse. Le Festival présente 25 expositions, dans 10 lieux différents et des rencontres d’experts. Intéressée par : Hélène Joye-Cagnard est intéressée par des travaux aboutis et innovants adaptés à l’exposition. Tous les types de photographies sont les bienvenus, du documentaire au paysage, jusqu’aux images plus conceptuelles. Hélène Joye-Cagnard n’est cependant pas intéressée par les démarches commerciales et publicitaires. // Festival Bienne, Suisse Unique Swiss festival dedicated to emerging photography, the Biel/ Bienne Festival of Photography is organized each year around a current theme based on new photographic practices. The festival exhibits works from international photographers while also devoting special attention to Swiss photography. The Biel/Bienne Festival of Photography presents 25 exhibitions in 10 different venues and also proposes expert meetings. Interested in : Hélène Joye-Cagnard is most interested in reviewing developed and innovative bodies of work suitable for exhibition. All types of imagery are welcome - from documentary to landscape, still life to conceptual. However, Hélène Joye-Cagnard is not interested in reviewing commercial work intended for products or advertising. Contact: [email protected] Site: www.jouph.ch Hélène JoyeCagnard // Directeur mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h vendredi // Friday 17h - 19h Languages FR // EN // DE // IT Agata Stoinska // Chief Editor mercredi // Wednesday 15h - 17h jeudi // Thursday 15h - 17h Languages PL // EN Blow Photo est une plateforme irlandaise qui a pour but de promouvoir des photographes nationaux et internationaux dont les travaux pourront être publiés, exposés... En plus du Prix Lucie, Blow Photo réalise également des tirages photos, et divers projets dont des expositions et ateliers. Intéressée par : La photographie contemporaine et artistique. Lors des Lectures il est important que les photographes puissent expliquer leur démarche et connaître leurs objectifs. // Publishing house Dublin, Ireland Blow Photo is a creative platform conceived in Ireland for all things photography. We aim to promote national and international photography through inspiring publications, exhibitions, events and talks. As well as our Lucie award nominated Blow Photo we have blow photo prints, various Blow projects including exhibitions and workshops, Blow portfolio submissions and advertising opportunities for a select number of businesses. Topics of interest : Primarily at BLOW Photo we are looking for contemporary Fine art photography, and for portfolios that demonstrate that the artists have direction in their work. Contact: [email protected] Site: http://blowphoto.com/issues BURNMAGAZINE LES BOUTOGRAPHIES Festival Montpellier, France Les Boutographies - Rencontres Photographiques de Montpellier accompagnent depuis 2001 les talents émergents de la photographie française et européenne. Après sept années d’activité dans le quartier du Boutonnet, notre manifestation s’est installée au centre de Montpellier en 2008, et offre désormais aux photographes, au public et aux partenaires les plus beaux lieux d’exposition de la ville. Maison d’édition NYC, USA Arnaud Laroche // Directeur FR Diego Orlando // Senior photo Editor Intéressé par : « Depuis que j’ai commencé en 2013, Voies Off fait partie de mes rencontres préférées pour découvrir de nouveaux auteurs et leurs visions de la photographie, j’y tiens tout particulièremet ». Intéressés par: Tout type de photographies. // Festival Montpellier, France Les Boutographies - Rencontres Photographiques de Montpellier is a photo festival based in Montpellier (France) that wishes to promote young European photographers and their works. Five 1000 € prizes are awarded. Moreover, each year, the city of Montpellier spends 2500 euros to buy prints and expand its photographic collections. Portfolio reviewers from Les Boutographies seek participants involved in the creation of contemporary fine art photography. Peter Vass // Président EN // FR // ES Francesca Gennari // Photo Editor Assistant jeudi // Thursday 15h - 17h Interested in: All kind of photography. Contact: [email protected], Site: www.boutographies.com Burn est un journal pour les photographes émergents. Fondé en 2008 et dirigé par David Alan Harvey, photographe de l’agence Magnum, et géré par Diego Orlando. Burn c’est aussi un éditeur depuis 2011 et un journal de bord de la photo à travers le monde depuis 2013 à suivre sur twtter @burndiary. Christian Maccotta // Directeur artistique vendredi // Friday 15h - 17h samedi // Saturday Open Portfolio FR Languages EN Susanne Klein // Responsable projection EN // FR // IT // DE mardi au vendredi 15h - 19h From Tuesday to Friday 15h - 19h // Publishing house, magazine NYC, USA Burn is an evolving journal for emerging photographers. Founded in 2008 and directed by Magnum photographer David Alan Harvey, Burn is curated by Diego Orlando. Burnmagazine is also a publisher since 2011 and - since 2013 - a visual diary on daily life around the world with @burndiary . Interested in : « Since i started in 2013, Voies Off is one of my favorite appointment to discover authors and personal visions. I stick with that.» Contact: [email protected] Site: www.burnmagazine.org CENTRE ATLANTIQUE DE LA PHOTOGRAPHIE Lieux d’exposition et de pédagogie Brest, France Créé à Brest en 1996 à l’initiative d’un groupe de photographes brestois, le Centre Atlantique de la Photographie (le Cap) s’est donné pour mission de développer la création photographique par une politique d’expositions, de médiation et pédagogie de l’image, de résidences de photographes et d’aide à l’édition. // Center of photography, Brest, France Created in Brest in 1996, by a groupe of brestois photographers, the Centre Atlantique de la photographie wants to developpe creation, by lot of exhibitions, mediations et learnings around the pictures, but also with residencies and aims to the printed. Site: www.centre-atlantique-photographie.fr CORRIDOR ELEPHANT Maison d’édition, Association Paris, France François-Nicolas L’Hardy // Directeur artistique jeudi // Thursday 15h-17h vendredi // Friday 15h -17h samedi // Saturday Open Portfolios Fabienne Siegwart // Responsable éditoriale mardi // Tuesday 15h-19h mercredi// Wednesday 15h - 17h Languages: FR // IT CORRIDOR ÉLÉPHANT est une association à but non lucratif (loi 1901). Elle a été fondée en 2012 par un groupe d’une dizaine de personnes composé de photographes, journalistes, auteurs, peintres, etc. L’association est domiciliée à Paris mais une grande partie de ce groupe réside en province ou à l’étranger. L’association a pour objet de montrer et de défendre la photographie contemporaine, celle qui témoigne de notre présent, celle qui demeure peu exposée, malgré sa qualité, mais aussi peu ou pas éditée, et ce, quelle que soit son origine dans le monde. Depuis 2012, CORRIDOR ÉLÉPHANT édite un magazine bimensuel en ligne. Ce magazine est également téléchargeable gratuitement en PDF sur le site : corridorelephant.com. 2016 voit naître NIEPCEBOOK, livre-magazine papier édité 4 fois par an. Il s’agit d’un « Objet » avant d’être un produit. En effet, cette revue sans publicité est pré-acheté par ses lecteurs (par le biais de crowd-funding). NIEPCEBOOK est imprimé en édition limitée numérotée et non réimprimé. Il n’y a ni gaspillage papier, ni gaspillage d’argent. Intéressée par : Tous types de travaux // Publishing House, Non-Profit association Paris, France CORRIDOR ELEPHANT is a non profit asociation. It was created in 2012 by journalists, phtographers, authors and painters... It is based in Paris but a lot of members are in others discrits or countries. The goal of the association is to show and to defend contemporary photography, which testimonies to our present, and which is not exhibited and edited, regardless its origin. Since 2012, this is to a bimensual web magazine, downlodable in : orridorelephant.com. In 2016, they created NIEPCEBOOK, paper book magazine editing four times by year. This is a collector’s item more than a book, there is no advertising, and buying by its contributors. They are a limited edition with a numerotation and only print. Interested in: All kind of works. Contact: [email protected] Site: www.corridorelephant.com DE HENEHOEVE GALLERY HEKS, BE Galerie Heks, Belgique DISCIPULA Plateforme collaborative d’artistes Londres, Angleterre Fondé en 2013, Discipula est une plateforme de recherche collaborative dans le domaine de la culture visuelle et de l’art. Marco Paltrinieri // Fondateur Intéressés par : Des artistes photographes qui ont une approche odacieuse et mutlidisciplinaire. // Artist/Publisher, London, UK Founded in 2013, Discipula is a collaborative research platform operating in the fields of visual culture and art. Interested in : Artists/photographers with an adventurous and multidisciplinary approach. Anne Kotzan // Gallerist, curator, author De Henehoeve est un lieu international d’expositions et de rencontres. Basé en Belgique, à proximité de la frontière allemande et néerlandaise, sa localisation attire un public professionnel au profil international. Herman van den Boom est un artiste, photographe et curateur qui a organisé de nombreuses expositions, de Noritoshi Hirakawa et Wolfgang Zurborn, entre autres. Languages: DE // EN // FR // IT Intéressés par: Portraits, streetart, architecture, documentaires, photographies de mode, noir et blanc, couleurs. // Gallery, Heks, Belgium Mirko Smerdel // Fondateur Contact : [email protected] Site : www.discipula.com Tommaso Tanini // Fondaeur Herman van den Boom // Gallerist, artist, photographer Languages: DE // EN // NH // FR Languages : EN mardi // Tuesday 17h - 19h merdredi // Wednesday 15h - 19h jeudi // Thursday 15h - 19h vendredi // Friday 15h - 19h mercredi // Wednesday 15h - 19h jeudi // Thursday 15h - 19h vendredi // Friday 15h - 19h samedi // Saturday Open Portfolios De Henehoeve is an international exhibition space and meeting place. It is located in Belgium close to the German and Dutch border which helps attract a professional international audience. Herman van den Boom is an artist/photographer/curator who has curated numerous exhibitions. He curated the very first show of German photographer, Thomas Demand, and curated shows by Noritoshi Hirakawa and Wolfgang Zurborn, among others. Herman van den Boom is most interested in creative photography. He does not wish to review commercial works. Interested in: Portrait, street, architecture, documentary, and fashion photography - color and black and white Contact: [email protected], [email protected] Site: www.henehoeve.be ENCONTROS DA IMAGEM DONATIEN ROUSSEAU Consultant Albi, France Festival Braga, Portugal Fort d’une expérience de 30 ans en collectivité territoriale dans le domaine de la photographie (commandes, éditions, expositions), Donatien Rousseau est aujourd’hui consultant pour les institutions de sa région. Donatien Rousseau // Director Angela Ferreira // Director Intéressé par : Tous types de travaux car les demandes auxquelles il est amené à répondre émanent de structures diverses : centres d’art, scènes nationales, mairies etc.. mercredi // Wednesday 17h - 19h vendredi // Friday 17h - 19h // Consultant Albi, France Donatien Rousseau has a photographic experience since 30 years, specifically with local authority, that permit to him to do consulting for regional’s institutions. Interested in : All formats, because insitutions for which he is working as a consultant are very differents and varied: art centers, theaters, town halls... Contact: [email protected] Site: www.donatienrousseau.com jeudi // Thursday 15h - 17h vendredi // Friday 15h - 17h Languages FR // EN Languages EN // PT Encontros da imagem est un festival international de photographie organisé dans la ville romaine de Braga au Portugal depuis 1987. Chaque année durant le mois de septembre, le festival investit les batiments historiques, musées et galeries : dans ces différents espaces, un large public peut prendre part à une vingtaine d’expositions autour de la thématique proposée. Le Festival a réinitié le principe des galeries d’art publiques et offre chaque année une large palette d’expositions, appels à candidatures, prix de photographie, lectures de portfolios, foire de photographie, nuits de projection et concerts. La prochaine édition du Festival aura lieu du 20 septembre au 5 novembre 2016, avec une semaine d’ouverture prévue du 20 au 25 septembre. Il s’agit d’une semaine intensive, chargée en émotions et en rencontres opportunes. Cette année, la thématique est en lien avec les questions environnementales et sociales. Artistes photographes et commissaires d’expositions sont invités à explorer le sujet du bonheur dans ses différentes conceptions, autour du titre « BONHEUR, une Place au soleil ». // Festival Braga, Portugal ENCONTROS DA IMAGEM is an International Photography Festival organized in the roman city of Braga, Portugal, as as annual event since 1987. Every year during the month of September, Encontros da Imagem occupies many historic buildings, museums and galleries : in these differents spaces, a wide audience has at its disposal more than 20 exhibitions mostly related to the central theme of each issue. The Festival has been taking back the concept of public art galleries, and every year organizes an intense period with actions as exhibitions, open calls, international photography award, portfolio review, photobookmarket, projections nights and concerts. ENCONTROS DA IMAGEM 2016 edition will happens from September 20 till November 5 and the Opening week will take place September 20 to 25: Its an intense opening week, full of emotions and meetings that represents the starting point of the festival with a duration of one month and a half. This year, the Encontros da Imagem Festival aims to analyze, through various angles, the dialogue of contemporary artists involved in a social environment of constant change and revelations. In this edition, artists, photographers and curators will be invited to explore the theme of Happiness (Memory, Future and revelations) in its multiple readings, under the teaser «HAPPINESS, a Place in the sun». Contact: [email protected] Site: www.encontrosdaimagem.com FESTIVAL CIRCULATION(S) Festival Paris, France EYES ON - Month of Photography Vienna Festival Vienne, Autriche En Novembre 2016 Eyes On - Le mois de la photographie de Vienne aura liue pour la 7 fois. Toutes les représentations de la photographie artistique sont présentées tous les deux ans dans différents lieux de la ville, galeries, lieux spécialement aménagés pour l’occasion... Michaela Obermair // Co-Director Intéressée par: Différentes formes de perception de la photographie, projets réaliste et fictifs. mercredi // Wednesday 15h - 17h samedi // Saturday Openportfolios // Festival, Vienna, Austria In November 2016, Eyes On - Month of Photography Vienna takes place for the seventh time. The wide spectrum of artistic photography is presented biennial in November in museums and art venues of the city, in galleries, off-spaces and temporary art spaces. Interested in: Media-reflective photography, different ways of perception in photography, projects between fact and fiction Contact: [email protected] Site: www.eyes-on.at Marion Hislen // Directrice Anne-Laure Gueret // coordinatrice Languages: DE // EN Le festival Circulation(s) est dédié à la diversité photographique européenne et à pour vocation de faire émerger les talents. Depuis sa création en 2011, il a exposé plus de 225 artistes et reçus près de 175 000 visiteurs. Tremplin pour les jeunes photographes, laboratoire prospectif et innovant de la créativité contemporaine, le festival occupe une place particulière dans le paysage photographique français et européen et mobilise un public toujours plus nombreux. Il est le seul festival de photographie à Paris. Le festival est organisé par l’association Fetart fondée en 2005 par Marion Hislen. Au fil des ans, Fetart a noué avec des collectifs, des organisateurs de festivals, des galeries, des revues et des écoles de photographie, un solide réseau de contacts afin de créer une véritable dynamique autour de la photographie européenne. Intéressées par : Jeunes photographes européens de toute sorte. Delphine Rodet // comité artistique Claire Pathé // comité artistique vendredi // Friday 15h - 19h Languages: FR // EN // Festival Paris, France The Festival Circulation(s) is dedicated to the european diversity photography that goal is to find emergent talents. Untill is creation in 2011, its exhibited more than 225 artists et received nearly 175 000 visitors. Springbroad for young photographers, innovant laboratory of contemporary creativity, the festival has an important place in the french and european medium of photography, and mobilize a audience always most important. He is the only photographic festival in Paris. The Festival is organized by the non-profit associaiton Fétard, founded in 2005 by Marion Hislen. Today, this is an important photography’s network where lot of collectivs, reviews, galleries, festival’s organizators, school of photography have taken part. Interested in : Young european photographers. Contact: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Site: www.festival-circulations.com FONDATION DES TREILLES FONDAZIONE STUDIO MARANGONI Ecole photo Italie La Fondazione Studio Marangoni est un centre d’excellence de la photographie contemporaine et l’un des premiers d’Italie en matière de programmations et d’activités culturelles : lectures de Portfolios, conférences de critiques et de photographes renommés à l’international, cours de photographie pour tous les niveaux. Les cours dispensés sont en anglais et assurés par des professionnels internationaux de renom, et profiter par la même occasion des beautés de Florance, de son art, son architecture et son histoire. Intéressée par : Toutes expérience construite, expérimentaire, documentaires, histoire photographique. Fondation Paris, France Alessandra Capodacqua // Vice présidente Dominique Laugé // Organisation du Prix Résidence mardi // Tuesday 15h - 19h vendredi // Friday 15h - 17h mercredi // Wednesday 17h - 19h Languages: FR // EN // IT // School of photography, Italia Fondazione Studio Marangoni (school founded in 1991) offers three-week courses as well as academic courses to complement your holidays or to start a career as a professional photographer. Classes are held in English. You will learn techniques and approaches from renown international professionals, while discovering the beauty of Florence, its art, architecture, and history. Interested in : Anything compelling, experimental, documentary, visual storytelling. Contact: [email protected] Site: www.studiomarangoni.it Languages: EN Le Prix Résidence pour la Photographie de la Fondation des Treilles créé en 2011 a pour vocation d’aider à la production et la promotion d’œuvres photographiques ayant pour thème le monde méditerranéen. Octroyé sur une période allant de 2 à 8 mois en fonction du projet, le prix Résidence pour la Photographie est constitué à la fois : d’une allocation en espèces, d’un montant mensuel de 2 650 €, dont la durée de versement ne pourra excéder 8 mois, et d’un accueil en résidence. Celui-ci ne peut être inférieur à 1 mois, notamment pour assurer la réalisation des épreuves sur place. Lors de leurs séjours aux Treilles, les lauréats sont logés dans une maison qui leur est réservée. Les repas et le ménage sont assurés par la Fondation, ce qui leur permet de se consacrer entièrement à leur projet photographique. Pour la réalisation de leurs travaux, ils disposent sur le domaine, d’un atelier numérique doté d’un ordinateur professionnel ainsi que d’une imprimante à pigments giclés de grand format, et d’un laboratoire argentique, équipé d’un agrandisseur multi format, qui permet à ceux qui le désirent de développer et de produire des tirages en noir et blanc. Intéressé par : Nouveaux talents dans tous les domaines de la photographie // Foundation Paris, France The Photography Prize of the Fondation des Treilles created in 2011, supports photgraphers in the production and the promotion of their photographic works, which subjects are related to the Mediterranean world.The prize is made of both an allowance of 2,650 euros per month for a period from 2 to 8 months, depending on the project, and a living residency which can’t be less than one month, notably for the printing of the pictures in residence. The winners of the prize are accommodated in a house. Meals and house cleaning are taken care of by the Foundation’s staff, so that residents can fully concentrate on their photographic project. For the achievement of their work, they will find on one hand a complete digital lab with professional computer and large format printer and, on the other hand, a darkroom with multi format enlarger and all the necessary material for those who whish to process and print black and white photos. Interested in: All types of new photographic talents Contact: [email protected] Site: www.les-treilles.com fotoMAGAZIN FONTAINE OBSCURE Galerie, Association Aix en Provence, France La Fontaine Obscure est une galerie-espace photographique basée à Aix en Provence, statut associatif. Elle organise tous les mois une exposition dans sa galerie, toutes les années le festival Phot’Aix à l’automne (comprenant Regards Croisés avec un pays étranger invité et Parcours), est présente dans de nombreuses expositions à l’étranger. En tant qu’espace photographique, la Fontaine Obscure donne aussi des cours et stages dans ses locaux, monte d’autres événements comme La Photo se Livre. Intéressés par : Toutes les sensibilités photogrpahiques sont les bienvenues // Gallery, Non Profit Association Aix en Provence, France The Fontaine Obscure is a gallery and non profit association in Aix en Provence. Every month she organizes an exhibition in its gallery. Every year the festival Phot’Aix in autumn is present in many exhibition around the world. As a photographic space, the Fontaine Obscure give too photographies class and workshops and organized other events like La Photo se Livre. Interested in : All photographic sensibility Magazine photo Hambourg, Allemagne Alain Espinosa // Responsable Language : FR Marie Padlewski // Responsable regards croisés Language : EN // ES Pierre-Emmanuel Daumas // Formateur FotoMAGAZIN est un magazine mensuel allemand avec une distribution de plus de 50.000 exemplaires. C’est une publication qui a plus de 60 années d’existence, consacrée entièrement à la photographie et toutes ses formes. mercredi // Wednesday 15h - 17h Manfred ZOLLNER a commencé en tant que critique de film puis il s’est consacré à la photographie au début des années 90. Depuis il apporte des contributions régulières pour des livres de photographie et des magazines. Il est le rédacteur en chef adjoint et le directeur de la photographie du magazine. vendredi // Friday 15h - 17h samedi // Saturday Open Portfolio Languages EN // FR // ES Intéressé par : Tous types de photographie proposant une approche unique et singulière, répondant au sujet choisi. // Press magazine, Hamburg, Deutchland Language : IT FotoMAGAZIN is the most traditional German photography publication, a monthly magazine established in 1949, devoted to all forms of photography. Brigitte Manoukian Présidente Manfred ZOLLNER has a university degree in Mass Communications. He started out as a film critic and since the early 1990´s he has been focusing on photography. Since then he has written regular contributions of essays to photo books and photography magazines Language : ES Contact: [email protected] Site: www.fontaine-obscure.com Manfred ZOLLNER // Director Du mardi au vendredi 15h - 19h From Tuesday to Friday 15h - 19h samedi // Saturday Open Portfolios Interested in : All kind of photography with a original vision and a thematic. Site: http://www.fotomagazin.de FORMAT Festival international de photographies Derby, Angleterre FORMAT Festival s’impose comme le festival de la photographie contemporaine internationale et incontournable du Royaume-Uni. Le programme du festival est riche d’expositions, de lectures de Portfolio, d’ateliers pratiques, de conférences, de projections et de divers autres événements. Michael Sargeant // Assistant Curator Michael Sargeant est assistant au commissariat d’exposition au sein du QUAD, le centre d’art contemporain de Derby, ainsi qu’au Festival FORMAT, la biennale de photographie la plus importante du Royaume-uni. Il est également le fondateur de SHOW ME PICTURE, une plateforme pour la photographie contemporaine multimédia et papier. Michael Sargeant est aussi curateur indépendant. Il est intéressé par une grande variété de travaux (en ligne, édité, exposé) avec une attention particulière accordée actuellement aux travaux ayant attrait à la société américaine contemporaine, la politique, l’industrie et le paysage. jeudi // Thursday 15h - 17h // International Festival of photographies Derby, UK FORMAT is the UK’s leading non-profit international contemporary festivals of photography and related media. It contains exhibitions, portfolio reviews, workshops, commissions, conference, screenings, talks, photo collectives, publications, mass participation, performance and much more. The next festival will take place between March – April 2017 in Derby, UK but FORMAT continues to develop and produce a year-round programme of exhibitions, workshops, talks and more. vendredi // Friday 15h - 17h samedi // Saturday Open Portfolios Hélène Jayet // Vice-Présidente FR // EN Florence AT // Secrétaire Générale FR // EN Languages: EN Fabien Ferrer // Secrétaire adjoint FR // EN Intéressé par: Tous types d’écritures: photographie contemporaine, documentaire, plasticienne, créative. (Possibilité de nous présenter des diaporamas sonores, Poms, vidéographie. Se munir de son ordinateur portable suffisamment chargé) Non-profit association reknown by the Conseil d’Etat. Since 1962, the questions about photography are the heart of FreeLens. It was the first main actors of photojournalism and social photography, and documentary.It is opened to a large audience , for several years its organizes differents actions : workshops, portfoliosreviews, prizes, projection. Interested in: All kind of contemporary photography, documentary, plastic and creative. (Possibility to present audio files, movies). Knittel Sophie // Administratrice FR // EN mardi // Tuesday 15h - 19h Contact: [email protected] Site: www.formatfestival.com Association reconnue d’Utilité Publique depuis le 9 Mai 2011 par le Conseil d’Etat. Depuis 1962, les questions de sens autour de la photographie sont au cœur de la démarche de FreeLens. Hier encore, première organisation professionnelle regroupant les grands acteurs du photojournalisme, de la photographie sociale, du documentaire, certains humanistes et cinéastes, FreeLens a été reconnue d’utilité publique en mai 2011 et s’est tournée vers la photographie dans son ensemble et s’est ouverte à une diversité de publics. Depuis plusieurs années, elle organise diverses actions: ateliers professionnels, lectures portfolios, prix, projection. // Non-Profit Association, Paris, France Michael Sargeant is Assistant Curator at QUAD, Derby’s centre for contemporary art and FORMAT International Photography Festival, the leading biennale in photography in the UK. Michael also curates contemporary photography exhibitions for independently, as well as working on projects online and in print under the banner of SHOW ME PICTURES (www. showmepictures.co.uk). Interested in: Contemporary photography, by emerging and established photographers who are serious about their professional practice. Especially interested in seeing work that relates to the theme of the next festival, HABITAT. FREELENS RUP Association Paris, France mercredi // Wednesday 15h - 19h vendredi // Friday 15h - 17h Contact: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Site: http://www.freelens.fr/ FOTO ISTANBUL Festival Istanbul, Turquie FP MAG Maison d’édition Milan, Italie Le magazine en ligne FP mag dirigé par Sandro Lovine et créé avec Stefania Biamonti, émane d’une idée commune ; celle de répondre à une demande d’expertise de la photographie et de ses différentes thématiques. Sandro Iovine // Directeur IT // FR // EN FP mag se tourne particulièrement autour de la photographie mais pas seulement puisque tous les sujets qui s’articulent autour sont aussi de rigueur. Aussi bien la volonté communicative de ce médium, que son acquisition ou encore sa diffusion. jeudi // Thursday 17h - 19h Languages: EN // TR FPmag est publié en Anglais et français sur une plateforme spécialisée dans l’édition designée par Salvatore Picciuto. Intéressés par : Travaux de tout type, portfolios à publier sur FPmag. L’importance est la qualité. Stefania Biamonti // Rédactrice en chef IT // FR // EN // Publishing house, Milano, Italy The online magazine FPmag (www.fpmagazine.eu), directed by Sandro Iovine and created from a shared idea with Stefania Biamonti, aims to respond to the widespread demand for expertise in addressing the themes related to the image. The attention of FPmag is mainly directed to photography, but not only. All the topics are in fact articulated, for connections and cross references, around the main theme of the issue, and addressed in the perspective of a communicative intent pursued through the images, without any kind of limitations, acquisition technology and/or diffusion method. Salvo Veneziano // Collaborateur IT // EN Domanico Veneziano // Collaborateur IT // FR // EN Contact: [email protected] [email protected] [email protected] Site: www.fpmagazine.eu Foto Istanbul Festival est un festival ouvert à tous pour célébrer la diversité culturelle. Y est présentée de la photographie sous divers angles, dans toutes ses relations, libérées de ses règles, de ses normes et de ses ambitions commerciales. Il s’agit du plus grand festival international de photo en Turquie, durant cet événement la plus vielille ville du monde est transformée, et rassemble tous les photographes du pays dans un même endroit pour partager leur passion. Tous les genres sont les bienvenus, les plus anciens comme les plus récents, ainsi que toutes les disciplines qui gravitent autour de la photographie. // Festival, Istanbul, Turkey Foto Istanbul Festival is an open festival for everyone to celebrate cultural diversity. Presents photography within coincidental relationships; strips it off the walls and liberates it from rules, definitions and commercial ambitions. Is the voice of freedom with its loud participants, long-standing venues, striking contents and asymmetrical presentation. Embraces photography as it is, rather than depending on concepts, movements and expertise. Is the largest international photography festival of Turkey that transforms the oldest city of the world; which has long joined East and West; into a platform to unite all photography enthusiasts. Welcomes both the classic and the modern, both the young and the master and all other disciplines of photography. Contact: [email protected] Site: www.fotoistanbul.org FPmag is published in two languages (Italian and English) on a platform specially designed by Salvatore Picciuto (www.myphotoportal.com) based on the specific requirements of the editorial. Interested in : All kind of photography, portfolios could be published on FPmag. The importance is the quality. Attila Durak // Directeur mardi au vendredi 15h - 19h From Tuesday to Friday 15h - 19 samedi // Saturday Open Portfolios GALERIE HEGOA GALERIE OMNIUS Galerie Paris, France LA GALERIE HEGOA présente des artistes vivants, émergents ou reconnus, rue de Beaune à Paris mais aussi hors les murs. Les œuvres présentées s’articulent autour de plusieurs influences dont la poésie, la sensualité, le regard critique et l’émerveillement du Monde. «J’organise aussi des rencontres entre amateurs et collectionneurs, des signatures d’ouvrages et des regards croisés entre artistes.» Intéressé par : Les photographies de tous formats confondus, en noir et blanc et en couleurs : Nature, Villes, Nus, Culture, Architecture, Ambiances,... // Gallery Paris, France Galerie photo Arles, France Nathalie ATLAN LANDABARU // Director mardi // Tuesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h samedi // Saturday Open Portfolio Helena Staub // Director OMNIUS est une galerie arlésienne qui expose la photographie contemporaine, de différentes techniques. Intéressé par : Les photographes contemporains : portraits, images abstraites. jeudi // Thursday 15h - 17h Languages FR // EN DE // CZ //Gallery Arles, France OMNIUS is an arlesienne contemporary photographie’s gallery. Interested in : Contemporary photographers : portraits, abstracts pictures. Languages The Gallery HEGOA presents living artists, emergents or who already have a notoriety, in Paris, rue de Beaune but to outside the wall. Works revolve around poetry, sensuality et critics vision or amazade by the word. « I organize some meetings at the gallery, between amateurs and collectors, books signings and conversations with artists. » Intersted in : Photographies in black and white, color, nature, cities, nude, culture, architecure, mood. All formats. Contact: [email protected] Site: www.galeriehegoa.com EN // FR // ES Contact: [email protected] Site: www.galerieomnius.com GALERIE LE LAC GELE Galerie Nîmes, France Le Lac Gelé est un lieu de rencontres photographiques, créatrices, artistiques... Mais au-delà de cela, ce lieu se veut incarné. Incarné par un désir de faire découvrir à un large public un panorama de la création photographique contemporaine sans limite de frontières. Intéressé par : Photographies d’auteurs, pas de photographies abstraites ni de reportages. // Gallery, Nîmes France Le Lac Gelé is a meeting place of photographies, artistic and creative... Beyond that this place wants to incarned the desir to make discovered to a large audience, a panorame of photographic contemporary creation without boderlines. Interested in : Author photographies, no abstract or documentaries. Contact: [email protected] Site: www.lelacgele.org GALERIE CONFLUENCE Galerie, Nantes, France Jacques Lafont // Directeur Marie Yolande // Directrice mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 15h - 17h jeudi // Thursday 17h- 19h samedi // Saturday Open Portfolios Languages: FR Language : FR // EN La galerie Confluence, dédiée à la photographie contemporaine, a été créée en septembre 2004 Nantes. Aujourd’hui la galerie poursuit son activité avec une nouvelle équipe dirigée par Yolande Mary. La ligne artistique vise à affirmer l’accent mis par l’artiste sur le propos qui sous-tend l’image et sur le regard qu’il nous fait porter sur le monde.C’est dans cette optique que des auteurs confirmés (C. Doury, A. Kiarostami, A. R . Minkkinen, J. Todd Harper, M. Wilson...) ont été exposés ainsi que de jeunes artistes qui font déjà preuve d’une maturité artistique forte (J. Y. Sung, Céline Clanet, C, Delfosse, A.Hyytiäinen...) La galerie organise 5 à 6 expositions par an et propose tout événement relatif à la photographie (stages, conférences...). Elle bénéficie du soutien de la Ville de Nantes, du Conseil départemental 44 et du Conseil régional des Pays de la Loire. Intéressé par : Photographie d’auteur - Pas de photographie à contenu seulement documentaire.Pas de photographie au contenu seulement graphique. // Gallery Nantes, France The Confluence Gallery is specialized on the contemporary photography, created in september 2004 in Nantes. Today the gallery achieves its activity with a new staff diriged by Yolande Mary. The artistic line wants to show the subjectiv vision of the artist and his vision its brings to ourself. In its vision notorious author have exhibited as well as emergent artist who develope a strong artistic ripeness. Interested in : Auctor photography - not only documentary. Not only graphic photography. Contact: [email protected] Site: www.galerie-confluence.fr LE CHATEAU D’EAU Pôle photographique, Toulouse, France Le Château d’Eau comme lieu d’expositions de photographies a ouvert en 1974 sous l’impulsion de Jean Dieuzaide. Le Batiment construit au début du XIXe siècle était à l’origine un château d’eau dédié à l’alimentation en eau potable de la ville. // Gallery, Toulouse, France Le Chateau d’Eau as an exhibition’s place of photographies created by Jean Dieuzaide in 1974. The water tower was built at the begenning of the XIX century, and was an alimentation and water for the city. Site: http://www.galeriechateaudeau.org/wp/ GALERIE KOPPELMANN – KUNSTEWERK NIPPES Galerie Cologne, Allemagne Jean-Marc Lacabe // Directeur Thérèse Pittes // Traductrice Janine Koppelmann, // Art Director, curator Languages: EN // DE // FR mardi // Tuesday 17h - 19h mercredi // Wednesday 17h - 19h Languages : FR //EN // IT Viviane Koppelmann // curator Languages: EN // DE Lothar Weber // Guest curator Languages: EN // DE jeudi // Thursday 17h - 19h vendredi // Friday 17h - 19h Samedi // Saturday Open Portfolios Depuis plus de 7 ans, la Galerie d’art Koppelmann–Kunstwerk Nippes explore les frontières artistiques. Son programme comprend des projets expérimentaux, des installations originales et des expositions classiques. L’accent est mis sur des expositions thématiques conceptuelles, majoritairement dans le domaine de l’art contemporain et de la photographie d’art, ainsi encourage es interractions entre différentes disciplines. La programmation de la galerie comprend des prises de positions classiques et contemporaines qui sont savemment combinées entre elles. Dans le domaine de la photographie, l’accent est mis sur la technique analogique et la photographie d’art. Depuis plusieurs décennies, la galerie montre la photographie à travers des projets exceptionnels, des positions photographiques extrêmes ou des expositions thématiques. Intéressés par : Photographie d’art, abstraite/experimentale, conceptuelle, photographie narrative, Noir et blanc, photographie analogique, procédés alternatifs. // Gallery Cologne, Germany For more than 7 years the art gallery Galerie Koppelmann – Kunstwerk Nippes is exploring artistic boundaries. The program encloses experimental projects, unusual installations and classical exhibitions. In addition to conceptual thematic exhibitions with an emphasis on contemporary art and art photography, the interdisciplinary interaction with other art forms is encouraged. The program of the art gallery encloses classical and contemporary positions of art, which are playfully combined with each other. The main focus in the field of photography is the analog technology and artistic photography. With exceptional photo projects, extreme photographic positions or thematic exhibitions, Galerie Koppelmann – Kunstwerk Nippes shows photography from the various decades of its earliest beginnings to the present. Interested in: Fine Art, Abstract/Experimental, Conceptual, Visual Storytelling, B&W, Analogue Photography, Alternative Process Contact: [email protected] Site: www.kunstwerk-nippes.de GUP Magazine Amsterdam, Pays-Bas GUP magazine a été fondé en 2005. Publication internationalement reconnue dans le domaine de la photographie, il fédère ses communautés de lecteurs grâce à une photographie conceptuelle des plus pointues, les derniers books photos et de fascinants écrits sur le monde contemporain de la photographie. En tant que plateforme incontournable pour la photographie, Gup compte 4 publications par an, et se charge aussi bien de l’information quotidienne en ligne que de la production de ses propres ouvrages. Katherine Oktober Matthews est écrivaine, photographe basée aux Pays-Bas. Elle est l’éditrice en chef de GUP Magazine, qui a pour vocation d’inspirer les photographes et les passionnés de photographie du monde entier. Intéressée par : Série photo conceptuelle. Des travaux inattendus qui interrogent la photographie contemporaine. // Press Magazine, Amsterdam, Netherlands GUP (Guide to Unique Photography) Magazine is an international authoritative publication on photography, connecting its readers with the sharpest conceptual photography, the latest photo books, and compelling writings about the contemporary world of photography. As an overall platform for photography we publish four premium print issues a year, deliver daily online content, and produce self-initiated book publications. Katherine Oktober Matthews is the Chief Editor, responsible for both the quarterly print publication and online platform. Interested in : Conceptual art photography series. Unexpected work that challenges contemporary photography. Contact : [email protected] Site : gupmagazine.com INITIAL LABO Laboratoire Boulogne Billancourt, France Katherine Oktober Matthews // Chief Editor Marie Dorigny // Consultante jeudi // Thursday 15h - 17h mardi // Tuesday 15h - 17h vendredi // Friday 15h - 17h mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h Languages: EN vendredi // Friday 15h - 17h Languages: FR // EN Depuis plus de trente ans le laboratoire Initial perpétue la tradition d’excellence de la photographie parisienne en réalisant l’ensemble des prestations liées à l’image ; de la numérisation au commissariat d’exposition en passant par le tirage et l’encadrement. Initial c’est d’abord une équipe de passionnés qui vibrent pour la photographie et pour les photographes. Fiers de travailler dans cet univers, ils mettent leurs conseils et leurs regards au service de l’interprétation de l’image, et ce avec autant de rigueur que de créativité. Grace à un travail d’équipe qui garantit une approche transversale des projets, Initial a gagné la confiance des directeurs artistiques, des agences photos, des magazines, des acteurs institutionnels et culturels et bien sur des photographes. Initial c’est ensuite l’assurance de bénéficier d’un suivi personnalisé et sur-mesure. Initial c’est enfin un lieu de rencontre entre les photographes, les agences et les annonceurs. Partenaire d’événements majeurs de la photographie (La Gacilly, Visa pour l’image), Initial démontre que le sens de l’Image se nourrit aussi et surtout de la complicité, de la fidélité et de la richesse des échanges humains. Intéressée par : De nouveaux photographes qui aurait besoin d’être accompagné par un laboratoire professionel. // Laboratory, Boulogne Billancourt, France Since 30 years the laboratory Initial perpetuate the tradition of the suprematie parisian photography, it achieves all the pictures’s prestation, numerisation, curatorial exhibition, framing and print. Firstly, Inital is a team passionate by photographies and photographers. Proud to work in this context, they contribute to their expertise and their vision Thanks to a collectiv work which guarantee a transversal approach of the projects, Initial has win the confiance of artistic directors, photographies agencies, magazines, institutionnal and cultural actors and photographers. Secondly, Initial permit to have a individual monitoring. This is too a place to meet photographers, agencies and advertisers. Partener of important photography’s events (La Gacilly, Visa pour l’image) Initial demonstrate the importance of relationsheep in the photography’s place. Interested in : New photographers who need to be follow by a professional laboratory. Contact: [email protected] Site: www.initial-labopro.fr KG+ KYOTOGRAPHIE INTERNATIONAL PHOTOGRAPHY FESTIVAL SATELLITE EVENT Kyoto, Japon KG+ est un projet artistique qui a démarré en 2013 avec l’intention de mettre en relation les comissaires d’exposition et les photographes. Comme évènement satellite du festival international Kyotographie, celui-ci se place comme un endroit de rencontres et d’échanges autour d’un intérêt commun. Intéressés par: De jeunes artistes photographes dont les travaux sont basés sur l’image photographique au sens large (photographie, photographie documentaire, installation combinant des images, video ou autres, etc..) // Festival Kyoto, Japan L’OPTIMUM FR // JP Eriko Noguchi // Programe Director EN // FR // JP Intéressé par : Découvrir de jeunes photographes talentueux. // Press Lifestyle for men Paris, France vendredi // Friday 15h - 17h Optimum is a newspaper which deals with men’s lifestyle. samedi // Saturday Open Portfolio Interested in : Discovered new talent of photography EN // Naoyuki Ogino // Official Photographer Contact: [email protected] [email protected] [email protected] Site: http://www.kyotographie.jp/kgplus/ Du mercredi au vendredi 17h - 19h L’Optimum est un magazine masculin de lifestyle. Languages: EN // ES // JP ___________ Pascal Clément // Chef de rubrique photo jeudi // Thursday 15h - 17h KG+ was an art project started in 2013 with the aim of showcasing up-andcoming photographers and curators. As the satellite event of KYOTOGRAPHIE, this event serves as a meeting spot for photographers, curators, gallerists and special guests from around the world seeking to exchange information. Interested in: Young photographers who have a large vision of it (documentary, movies, installations...) Magazine Lifestyle masculin Paris, France Sae Shimai // Associate Director Yuzo Shibata EN // JP // From Wednesday to Friday 17h - 19h samedi // Saturday Open Portfolios ___________ Pascal Beausse // Jury of KG+ AWARD Contact: [email protected] Site: www.jaloumediagroup.com L’OEIL DE L’ESPRIT L’ARTIERE Association Paris, France L’Oeil de l’Esprit est un collectif d’artistes photographes auteurs/créateurs et un atelier spécialisé en argentique dont la spécificité est l’enseignement de la photographie en cours individuels et par stages en petit comité. En lecture de portfolio FLORE choisi souvent de s’associer à des personnalités du monde de la photo, galeristes, éditeurs, directeurs de festival… car leur complicité enrichi l’échange autour du travail des photographes. Maison d’édition Italie Flore // Photographe, Fondatrice Languages: FR // EN // ES Cette année elle sera accompagnée par : Marc Pussemier, responsable de la librairie photographique Le 29 Anne-Frédérique Fer, Journaliste, Fondatrice FranceFineArt Pas d’expositions, de publications ou de ventes. Intéressés par : Photographes ayant un travail en cours sur lequel nous puissions échanger et aider. // Non-profit Association Paris, France L’Oeil de l’Esprit is a photographers and authors collective ans a worskhop specialized in argentic, its specificity is the photography learning with few people. This year she will go with: Marc Pussemier, photographic bookshop manager of Le 29 Anne-Frédérique Fer, Journalist, Founder at FranceFine Art Interested in : Photographers who have a work in proges. Contact: [email protected] Site: www.oeil-esprit.com Gianluca Gamberini // Creative director L’Artiere est une jeune maison d’édition spécialisée dans les éditions limitées et dans l’édition particulière de livres photos qui se caractérise par la qualité de ses ouvrages. jeudi // Thursday 15h - 17h Intéressé par : De nouveaux travaux à publier Languages EN // FR // IT Marc Pussemier // Responsable photo de la Libraire Le 29 // Publishing house Italia L’Artiere is a young publishing house specialised in limited edition and special edition’s photography books characterised by the high quality of its products. Intersted in : New work to be published Languages: FR // EN Contact: [email protected] Site: www.lartiere.com Anne-Frédérique Fer // Journaliste, Fondatrice France FineArt Languages: FR // EN mardi // Tuesday 15h - 17h mercredi // Wednesday 15h - 17h LA CAPSULE LA CHAMBRE Résidence Le Bourget, France La Capsule, lieu de résidence Photo créé par la Ville du Bourget et soutenu par le Conseil général de la Seine-Saint-Denis, a pour mission d’offrir un soutien à la photographie dans le domaine de la création mais également de la diffusion et de la sensibilisation auprès des publics. La Capsule – lieu de résidence photo - a été inaugurée en mars 2009. La création de cette structure prend place dans le cadre d’un soutien fort dans le domaine photographique depuis de nombreuses années au Bourget. La Capsule offre ainsi un soutien artistique et technique aux résidents pour développer ou finaliser leur projet. Elle accueille des artistes photographes pour une période de résidence d’une durée de plusieurs mois à un an et leur met à disposition des locaux - laboratoires de développement et de tirage argentique et numérique, studio photo – et le matériel nécessaire à la production des photographies et des expositions.De même, elle offre un espace de diffusion aux résidents et met en place de nombreux projets pour favoriser la rencontre entre ces artistes et les publics. La Capsule tend également à favoriser les échanges entre les photographes et développer un réseau autour de cette discipline. Intéressé par: Des photographes ayant une expression artistique personnelle et originale, des sujets, qu’ils soient documentaires ou plus intimistes réalisé ou en passe de l’être mais peu exposés. Originalité et singularité du sujet ou du traitement ne sont pas à exclure, bien au contraire // Residency, Le Bourget, France La Capsule, is a residency place created by the Bourget. Its supports the young photographers in their creation, diffusion and sensibilization. Interested in: Photographers who have a personal and originale vision of subjects, documentary or more intimistic, exhibited or not. Contact: arnaud.levenes@ville_lebourget.fr Site: https://sites.google.com/site/lacapsule93/about-us Association Strasbourg, France Arnaud Lévénès // Responsable vendredi // Friday 15h - 17h Languages: FR // EN Solenne Livolsi // Director mardi // Tuesday 17h - 19h Languages FR // EN La Chambre c’est un engagement fort pour la photographie et des propositions singulières. Les expositions programmées, de la jeune création à la photographie patrimoniale, ont en commun de questionner le statut de l’image, d’en éprouver les limites. De la photographie plasticienne à la photographie documentaire, la programmation de La Chambre accompagne les mutations du médium et ses évolutions. A l’écart des effets de mode, elle met en avant les démarches les plus innovantes appelées à devenir les références de demain. Regarder, comprendre, échanger, apprendre. C’est aussi la vocation des cours, des ateliers et des stages de La Chambre. Les publics enfants et adultes, amateurs et professionnels pourront nous retrouver à l’occasion de multiples rendez-vous qui, dans la pluralité de leurs formes, proposent à chacun de découvrir l’image à son rythme et selon ses envies. // Non-profit association Strasbourg, France La Chambre is a testimony of photographic engagement and singular creation. Young creations or patrimonial photographies which we exhibit are similar because they question the image’s place, and suggest her limit. The programming of La Chambre work with the photography’s mutations and evolutions. Apart to fads, her ambition is to put forward the most innovative, surely the reference of tomorrow. Look at, understand to, share to, learn to this is the goal of traineeship and workshops organized by La Chambre. Children and adults, amateurs and professionals, everyone can find the image at its own pace and according to its desires during multiple appointments in various forms Contact: [email protected] Site: www.la-chambre.org L’IMAGE LATENTE Association Paris, France L’association L’image Latente réunit des photographes pour échanger regards, mutualiser compétences et moyens, accompagner des démarches photographiques personnelles à travers notamment rencontres, cours, stages et accompagnement de projet. PS : nous ne sommes ni diffuseur, ni lieu d’expo. Intéressés par: «Convaincus que les images, lorsqu’elles nous touchent, produisent de la pensée; que les images nous regardent, qu’elles nous concernent et jettent en nous un trouble ; nous nous intéressons à la photographie en tant qu’expérience. Par-delà les genres photographiques, du conceptuel au document, c’est la singularité d’un cheminement qui suscite notre curiosité. Nous proposons notre regard et notre écoute à qui le souhaite». // Non-profit Association , Paris, France L’image Latente association gather photographs to share glances, to pool skills and means, to accompany personals photographic approach through meetings, classes, practices et accompany project. Interested in: We are interested in photography as an sensibl e experience. Interior experience, of the world and of the other. Beyond photographic category, from the conceptual one to the document, it’s the singularity of a reflexion which make us curious. We don’t propose exhibition, publication, or sale but our glance and listening. Thank you to come with a paper project except if your work is only on digital. Contact: [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Site: www.limagelatente.fr LACRITIQUE.ORG Revue d’art contemporain en ligne France Michaël Duperrin // Président FR // EN // ES Louise Narbo // Membre FR // EN Chrisitan Gattinoni // Fondateur vendredi // Friday 15h - 19h Laura Samama // Membre FR // EN // ES Sophie Knitel // Membre FR // EN mercredi // Wednesday 15h - 19h Languages: FR lacritique.org est une revue d’art contemporain en ligne, qui trouve sa spécificité dans la qualité et l’exigence d’une approche critique « in process », au plus près des œuvres, mais aussi des artistes et des intermédiaires de la création, galeries, centres d’art, musées, collectionneurs… C’est une revue partisane qui souhaite remettre à sa juste place le rôle de la critique d’art. Elle mène des partenariats avec des revues papier et des manifestations innovantes. Elle affirme une position, attentive, engagée et active, très vigilante quant aux conditions de production des œuvres et aux situations sociales, économiques et politiques de l’art. Le Prix LaCritique. org fait partie des prix Voies Off et récompense chaque année un candidat ayant participé au festival Voies Off par la publication d’un portfolios en ligne et l’écriture d’un texte critique. Christian Gattinoni est le rédacteur en chef de la revue d’art contemporaine lacritique.org et membre de l’Association Internationale des Critiques d’Art. Au fil de ses cours, articles, commissariats et ouvrages, Christian Gattinoni a développé une recherche et un intérêt particulier autour de la place du corps et de l’exploration des identités au sein de l’art contemporain, et dans leurs liens avec la danse. Intéressé par: Photographes qui traitent de l’identité, du corps et qui s’articulent avec d’autres formes artistiquesavec de la prerformance d’art. // web Review of contemporary art, France lacritique.org is a contemporary art magazine online that finds its specificity in the quality and the requirement of a critical approach «in process», closer to the works but also to the artists and to the intermediaries to the creation (galleries, centers of art, museums, collectors) ... It is an engaged magazine that wants to put in its proper place the role of art criticism. develops partnerships with printed journals and innovative events. It states a position, attentive, engaged and active, very alert to the conditions of production and works to the social, economic and political art. Christian Gattinoni is the editor of the journal LaCritique.org and a member of the International Association of Art Critics. Through his classes, articles, books and curating, Christian Gattinoni has developed a special interest and research around the place of the body and the exploration of identities within contemporary art, and their links with the dance . Interested in: Photographs dealing with the issue of identity and the body and which is related to others artistics forms particularly with performing arts. Contact: [email protected] Site: www.lacritique.org Les Journées photographiques de Bienne LES JOURS Festival Bienne, Suisse Site Internet d’informations France Les Jours est un site d’information issu de la deuxième génération de pure players. « Nous croyons à la place importante de la photographie ainsi qu’à l’importance des points de vue des photographes ». Les Jours défendent un modèle payant, sans publicités et une mise en page qui facilite la lecture des textes et des images. Les Jours se veulent ouverts à toutes les images et les écritures visuelles pour raconter notre monde et notre époque. Intéressé par : photojournalisme, reportage, documentaire // News web magazine France Les Jours is a website born with the second generations of pure players. « We believe in the role of photography and the importance of the photographers point of views ». Les Jours has been built on a paid model, without advertising and a layout which allow an easy way to read texts and pictures. Les Jours wants to be open to all pictures writing, to talk about our world and society. Interested in: photojournalism, report, documentary. Contact: [email protected] Site: lesjours.fr Sebastien Calvet // Responsable photo jeudi // Thursday 15h - 17h vendredi // Friday 17h -19h Languages Hélène JoyeCagnard // Directeur mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h vendredi // Friday 17h - 19h Le Festival de Bienne est le seul festival annuel suisse dédié à la photographie, autour des nouvelles pratiques photographiques. Y sont exposés des photographes internationaux tout de même tourné vers la photographie suisse. Le Festival présente 25 expositions, dans 10 lieux différents et des rencontres d’experts. Intéressée par : Hélène Joye-Cagnard est intéressée par des travaux développés et innovants adaptés à l’exposition. Tous les types de photographies sont les bienvenus, du documentaire au paysage, jusqu’aux images plus conceptuelles. Hélène Joye-Cagnard n’est cependant pas intéressée par les démarches commerciales et publicitaires. FR // EN Languages FR // EN // DE // IT // Festival Bienne, Suisse Unique Swiss festival dedicated to emerging photography, the Biel/ Bienne Festival of Photography is organized each year around a current theme based on new photographic practices. The festival exhibits works from international photographers while also devoting special attention to Swiss photography. The Biel/Bienne Festival of Photography presents 25 exhibitions in 10 different venues and also proposes expert meetings. Interested in : Hélène Joye-Cagnard is most interested in reviewing developed and innovative bodies of work suitable for exhibition. All types of imagery are welcome - from documentary to landscape, still life to conceptual. However, Hélène Joye-Cagnard is not interested in reviewing commercial work intended for products or advertising. Contact: [email protected] Site: www.jouph.ch LES NUITS PHOTOGRAPHIQUES LES ATELIERS DE MARTINE MONTEGRANDI Consultante Marseille, France Festival Paris, France Le festival des Nuits Photographiques est depuis 2011 la plateforme dédiée à la promotion, la diffusion et l’aide à la création du film-photographique et des œuvres multi-médias liées à l’image. Ce festival est le 1er événement offrant un espace et un temps de découverte de la création internationale contemporaine photographique pensée pour l’écran. Le film-photographique à la croisée du film et de la photographie engage des voies d’expressions trans-médias et associe photographes, réalisateurs, créateurs sonore et illustrateurs. Il regroupe de nombreuses formes de création comme le diaporama, le stop-motion, le time lapse, les POM ou POeM ou encore même des Objets Vidéos Non Identifies… Ces formes travaillées et pensées avec les outils d’aujourd’hui donnent naissance à des œuvres novatrices et hybrides mêlant les champs des arts plastiques, de l’expérimental, du documentaire. Au-delà du classique “diaporama”, l’écran, support privilégié de la photographie d’aujourd’hui, devient un champ de recherches et d’expérimentations de la diffusion des images. Les Nuits Photographiques sont là pour en témoigner. A partir de 2014, celles ci ont donné l’opportunité au public de découvrir, comme à son habitude, la photographie portée à l’écran mais également celle présentée sur les murs avec une forte mise en avant de la création multi-médias. Intéressé par : Tous types de travaux // Festival Paris, France Since 2011, Les Nuits Photographiques is the result of an original and novel idea to create an event in France that would promote, distribute and provide creative support for photo-film and multi-media works related to the image. Photo-films can be seen in many different formats: slide show, stop-motion, time-lapse, Pom, edited archival images or Unidentified Video Objects. This evolving discipline, which is a cross between film and photography, uses new multimedia communication channels bringing together photographers, directors, sound designers and illustrators… The screen is starting to be used for researching and experimenting with image projection. Since 2014 we opened up our programme to include multi-media works and installations with links to image. Interested in : All types of photographies Contact: [email protected] Site: www.lesnuitsphotographiques.com Guillaume Chamahian // Directeur Artistique jeudi // Thursday 15h -19h Languages FR // EN Martine Montegrandi // Directrice artistique Les Ateliers de Martine Montegrandi sont un accompagnement de photographes professionnels dans le cadre de masterclass de deux années, et qui accueillent entre 4 et 6 stagiaires. Philosophie : le travail est entièrement basé sur la personnalité du photographe et sur sa photographie. C’est autour de cela que s’organise l’apprentissage afin que chacun construise son propre édifice. mardi // Tuesday 17h - 19h mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h vendredi // Friday 17h - 19h samedi // Saturday Open Portfolios Objectif du masterclass : renforcer son propos et mûrir son écriture photographique. Organisation : Chaque année les stagiaires participent à : - 5 temps de travail individuels d’une durée de 6h - 4 temps de travail collectifs d’une durée de 2 jours et confrontent leurs travail en cours à la lecture d’experts et de critiques de la photographie. Intéressée par : Photographes ayant un projet TRES concret en cours et recherchant une lecture offrant une critique juste source d’orientations de travail. // Consulting Marseille, France Languages: FR // EN Les Ateliers de Martine Montegrandi are a masterclass for professional photographers, during two years. Philosophy : the work is entirely based on the photographer’s personnality and to his work. The goal of its masterclass is to strenghten its photographic writing. Organization: Everyyear paricipants have 5 individual works (6hours) and 4 collectiv works during two days, they confront their work by critic and a portfolios reviews. Interested in: Photographers who have a REALLY concret project and are working on it. People who need a constructive critic and an orientation about their work. Contact: [email protected] Site: lesateliersdemartinemontegrandi.com L’ATELIERS DU MIDI Galerie Arles, France LA BIENNALE DE LA PHOTOGRAPHIE DE MULHOUSE Festival Mulhouse, France La Biennale de la photographie de Mulhouse est née de la volonté de rapprocher le public de la photographie lors d’un temps fort et fédérateur. A partir du Musée des Beaux-arts, les expositions se déploient dans différents lieux culturels mulhousiens, Bâlois (CH) et Fribourgeois (DE) et sont complétées par des installations in situ, ainsi que par un programme de projections et rencontres avec les photographes. La programmation défend des artistes internationaux, avec la volonté de découvrir de nouveaux talents autour d’une thématique à chaque fois renouvelée. Intéressée par: Principalement des travaux de photographes étrangers. // Festival, Mulhouse, France The Mulhouse Biennial of Photography aims to bring the public of Mulhouse into closer contact with photography. Exhibitions will be held in different cultural sites in Mulhouse and are completed by in situ installations together with a program of projections, lectures and meetings with photographers. The programming presents international artists, with the hope of discovering new talent by means of a regular change of theme which changes each edition. Interested in: Most of all works from foreignphotographers Contact: [email protected] Site: www.biennale-photo-mulhouse.com Anne Immelé //Directrice artistique mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h vendredi // Friday 15h - 17h Languages: FR // EN // DE Patrick Ruet // Directeur artistique L’Atelier du Midi sont une maison-Galerie pour la photographie. Intéressé par : Tout type de projets. mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h // Gallery Arles, France L’Atelier du Midi are a house gallery for the photography. Interested in : All kind of work. Languages: FR Contact: [email protected] Site: www.atelierdumidi.com LES BAINS REVELATEURS Galerie d’art Roubaix, France Établie dans la métropole lilloise (Roubaix) depuis 2014, la Galerie Les Bains révélateurs a pour vocation la présentation et la défense d’artistes émergents ou confirmés qui utilisent le médium photographique comme mode d’expression, comme champ d’expérimentation ou laboratoire de leur art. Sa ligne éditoriale est ouverte : photographie plasticienne, conceptuelle, expérimentale, documentaire… les Bains révélateurs ne défendent pas un courant particulier, une “chapelle” de la photographie contemporaine mais des artistes rencontrés et accompagnés dans la durée dont la pratique est toujours singulière. Outre la production d’expositions et la vente de tirages d’art, la galerie développe des éditions limitées (leporello, coffrets thématiques ou monographiques). Elle est ouverte aux essais et projets innovants qui proposent de nouvelles images, de nouvelles représentations. Intéressés par : Photographie plasticienne / photographie à caractère documentaire sur la question du territoire / nouvelles formes de photographie // Gallery, Roubaix, France LES ATELIERS DE L’IMAGE Centre d’art pour la photographie Marseille, France Jean-Baptiste Guey // Fondateur et directeur Languages: FR mercredi // Wednesday 15h-17h jeudi // Thursday 15h -17h Christophe Galou // Collaborateur Langages: FR Since 2014, the Gallery Les Bains Révélateurs presents and defends emerging artists or notorious who use the photography as an expression of language, as a place of experimentations and laboratory. The Gallery propose a place to exhibit, to send pictures with an original conception. Its opens to essays, innovant projects with new representations. Les Ateliers de l’Image proposent depuis 1996 des actions artistiques et pédagogiques en photographie. Installée en plein cœur de Marseille, sa galerie La Traverse favorise la diffusion de travaux d’artistes travaillant dans la région, ou ayant un lien avec Marseille. Des conférences, projections, rencontres, débats y sont régulièrement organisés. Membre du réseau Diagonal. Intéressé par : Photographes contemporains, photographes ayant un lien avec Marseille // Center of photography Marseille, France Since 1996, Les Ateliers de l’Image propose artistic and pedagogic actions around the photography. Based in the heart of Marseille, its gallery La Travers, diffused the artist’s works who are living in the province or who have a ship with Marseille. Lot of events, meetings are organized. Member of the réseau Diagonal. Interested in : Photographers who has some connexions with the province of Provence and Marseille. Contact: [email protected] Site: www.ateliers-image.fr Interested in : Plastic photography / documentary / new conception of photography Contact: [email protected] [email protected] [email protected] Site: www.lesbainsrevelateurs.com Eric Gudimard // Directeur Artistique Yves Bourgeais // Collaborateur Languages: EN // FR mardi au vendredi 15h - 17h From Tuesday to Friday 15h - 17h NEAR Association suissse pour la photographie contemporaine Lausanne, Suisse MONICA SUDER, CPCC Photography Coach and Consultant Berlin – New York – San Francisco Monica Suder travaille au sein de la communauté photographique internationale en tant que coach en matière de créativité et de carrière. Elle est aussi consultante, conférencière, intervenante lors de tables rondes et formatrice. Son expérience multiculturelle est riche de pratiques ; plus de 30 ans d’expérience professionnelle à New York et San Francisco. Redactrice photo, elle a travaillé à l’agence Magnum, à Time-Life, Rolling Stone, Outside et pour de nombreuses autres publications aux USA. Parallelement, consultante et coach, Monica a accompagné pendant plus de 15 ans de nombreux photographes dans l’épanouissement de leur travail, la création de livres et d’expositions aux États-Unis et en Europe. Elle est une experte dans l’éditing de portfolios et de sites Web et aide les photographes à développer leur carrière à un niveau international. Elle a fait parti du jury de Sony World Photography Awards et a ecrit de nombreux articles sur la photographie pour le site www.worldphoto.org. Intéressée par : «Je recherche des travaux relevant de techniques professionelles et creatives ainsi que des projets conceptuels de haute qualite tel que des ouvrages, expositions et des projets pensés sur le long terme.» // International coaching & consulting in photography Berlin – New York – San Francisco Monica Suder works with the international photographic community as a creative and career coach, consultant, reviewer, panelist and educator. She brings to her multi-cultural practice over 30 years of professional experience in New York City and San Francisco. As an editor, she worked at Magnum Photos, Time-Life, Rolling Stone, Outside in the USA. As a creative consultant and coach, Monica has been assisting photographers for over 15 years in developing careers, personal projects, photo-books and exhibitions. She is an expert at editing portfolios and websites. Monica has been a jury for Sony’s World Photography Awards. She has written many articles to deal with photography for www.worldphoto.org. Interested in : «I am looking for technically professional, creative and or conceptual work in fine art, such as book projects, exhibitions and other long-term projects» Contact : [email protected] Site : monicasuder.com Monica Suder // Consultante Noémie Richard // Présidente mardi // Tuesday 15h - 19h mercredi // Wednesday 17h - 19h mercredi // Wednesday 15h - 19h jeudi // Thursday 17h-19h jeudi // Thursday 15h - 19h Languages: FR // EN // DE vendredi // Friday 17h -19h Languages: FR // EN // ES NEAR a été créée à Lausanne en 2009 dans le but de promouvoir l’image photographique contemporaine suisse. Ses activités se divisent en quatre pôles principaux : promouvoir et diffuser les travaux des photographes, favoriser les échanges, contribuer à la réflexion critique et enfin diffuser l’actualité de la photographie en Suisse. NEAR propose des portfolios et une plateforme pluridisciplinaire en ligne. Elle publie une newsletter mensuelle, mène différents projets éditoriaux et organise notamment des expositions, projections, interviews, conférences et rencontres entre professionnels. Intéressée par: Découvrir de nouveaux travaux pour de probable projets d’expositions, projections ou édition. // Non-Profit Association, Lausanne, Switzerland NEAR is a Swiss non-profit organization promoting contemporary photography in Lausanne since 2009. The organization has four goals: 1-it promotes and distributes the works of Swiss photographers and resident aliens, from renowned talents to young artists. 2-it moderates exchanges between regions, between image professionals (artists, historians, critics, curators, collection directors, journalists, publishers); 3-to contribute to critical thinking on contemporary photography; 4-to broadcast news and information on and about photography throughout Switzerland for a broad audience. NEAR organizes exhibitions, projections, interviews, conferences, exchanges between professionals. It publishes a monthly newsletter, NEXT, and has an on-line presence via the publication of portfolios and a multimedia platform. Interested in: Discoverd new works for exhibitions projects or editing. Contact: [email protected] Site: www.near.li NATASHA CHRISTIA OAI13 Média, Magazine Paris, Berlin, Londre, France, Allemagne, Angleterre Commissaire Indépendante Barcelone, Espagne Natasha Christia est écrivant, commissaire d’expostion et enseignante à Barcelone. Elle est aussi consultante pour la collection Tagomago Collectors Project et négociante d’art, spécalisée dans la photographie et les livres photos. Ses recherches s’orientent autour de l’exploration et de la réinvention de récits majeurs à travers une nouvelle lecture de ces collections ; le croisement entre la photographie, le film et le livre photo ainsi que le dialogue entre l’avant-garde de la photographie du XXè siècle et les formes contemporaines d’expression souvent dites postphotographiques. Elle contribue régulièrement à des essais critiques sur la photographie ainsi que sur des artistes tel que Regine Petersen (Find a Fallen Star, Kehrer Verlag, 2015). Elle fut la rédicatrice en chef invité de OjodePez magazine 41: Self Callinget et de Read ou encore Die publishing fair à Barcelone (Novembre 2015). Elle fut aussi commissaire de l’exposition What’s this Book, événement autour du livre photo lors du Mois de la Photo de Belgrade en Avril 2016. Natasha est actuellement la directrice artistique de la prochaine édition du Festival de la photo documentaire DocField de 2016, autour du thème « Europe: Lost in Translatio n». // Independant curator Barcelona, Spain Natasha Christia (Athens, 1976) is an independent writer, curator and educator based in Barcelona. She is also a collection consultant for Tagomago Collectors Project and a dealer specialized in fine art photography and photobooks. Her research focuses on the exploration and reinvention of dominant narratives through a novel reading of archival collections, the intersection of photography, film and the photobook, and the dialogue between 20th century avant-garde photography and contemporary forms of expression often labelled as post-photography. She regularly contributes essays on photography criticism for international publications, and for artists like Regine Petersen (Find a Fallen Star, Kehrer Verlag, 2015). She was the guest editor of OjodePez magazine 41: Self Calling and guest editor at the Read or Die publishing fair in Barcelona (November 2015) and the curator of “What’s this Book”, a photobook show hosted during the Belgrade Photo Month (April 2016). Natasha is currently appointed art director of the upcoming edition of DocField Documentary Photography Festival 2016, under the theme «Europe: Lost in Translation». Natasha Christia // Independant mercredi // Wednesday 15h - 17h Nathalie Hof // Rédactrice en chef Languages: FR // EN // DE OAI13 est un magazine de culture et société en ligne qui cherche à comprendre le monde à travers les pratiques et usages contemporains de l’image. «Nous suivons de près les évolutions dans le secteur de l’image et de la photographie et nous partageons chaque semaine sous forme d’articles, de portfolios, de vidéos et de newsletters nos découvertes et nos analyses.» Intéressés par : Des travaux qui sortent des sentiers battus, qui croisent la photo avec d’autres médiums, qui ont dans leur manière d’appréhender leur sujet un point de vue subjectif assumé. jeudi // Thursday 15h - 17h Languages // Media, magazine Paris, Berlin, London France, Germany, UK FR // EN // ES Bruno Dubreuil // Rédacteur, chroniqueur Languages: FR // EN mardi // Tuesday 15h-17h jeudi // Thursday 15h - 17h samedi // Saturday Open Portfolios OAI13 is a culture and society webzine which find to understand the world and the pictures utilisation. «We follow the evolution of pictures and photography and all weeks we share articles, video and newletters which deal with our discovery and analysis.» Interested in : Orignals works that mixe photography and others mediums, that have a subjectiv point of view and assumed it. Contact: [email protected] [email protected] Site: www.oai13.com OVERLAPSE THE OFF_FESTIVAL BRATISLAVA Maison d’édition Londres, Angleterre Overlapse est une maison d’édition d’art visuel créée en 2014, dont le lancement a été marqué par le livre photo ‘The Longest Way Round’ en novembre 2015. Tiffany Jones directrice de la maison est aussi éditrice, chercheuse et organise des workshops. Toujours autour de l’édition d’artistes, elle est éditrice pour fLIP magazine, un journal londonien indépendant, spécialisé en photographie (2009-2014). Elle fait aujourd’hui partie du comité des photographes londoniens indépendants et fut juge pour le Concours international de la street photographie (2011 & 2012). Tiffany a étudié le photojournalisme au Canada et a obtenu son master d’édition à Oxford en faisant des recherches sur le marché des livres photos. Intéressé par : Les travaux qui ont une démarche personnelle et narrative ; les journaux de bord photographique, les documentaires, la photographie de rue. Tous les travaux en relation avec une expérience, une vision ou un concept qui vous passionne. Overlapse est aussi intéressé par des documents écrits ou des illustrations qui peuvent accompagner les images. La présentation de livres photos est également bienvenue. Festival Bratislava, Slovaquie Tiffany Jones //Founding publisher mardi // Tuesday 15h - 19h mercredi // Wednesday 15h - 17h jeudi // Thursday 15h - 17h Languages EN Dusan Kochol // Founder and Director jeudi // Thursday 15h - 17h Languages Le OFF_Festival Bratislava se tient parallèlement au Mois de la photographie, et a su acquérir sa notoriété grâce aux jeunes talents émergents qu’il a pu révèler et promouvoir dans ce domaine. Intéressé par : De nouveaux talents de la photographie, afin d’envisager de futures collaborations artistiques. Depuis sa création, son objectif a toujours été de mettre en avant les jeunes photographes en assurant leur promotion et leur soutien. EN // SK // Festival Bratislava, Slovakia The OFF_Festival Bratislava is held simultaneously with the Month of Photography and it acquires its uniqueness by being a platform for fresh talents from the photography scene. Since its inception, the aim of the event has been to create optimum conditions for the promotion and support of young artists working within photography. Interested in : Emerging photographic talents for possible future collaborations. // Publishing house London, UK Overlapse is an independent visual arts publisher established in 2014, launching its acclaimed photobook, ‘The Longest Way Round’ in November 2015. Founding publisher Tiffany Jones is an editor, researcher, and workshop educator. Along with editing artists’ photobooks she was editor of fLIP magazine for London Independent Photography (2009-2014). She serves on the committee for London Independent Photography and was a judge for the International Street Photography Awards (2011 & 2012). Tiffany studied photojournalism in Canada and has an MA in Publishing from Oxford Brookes University, researching the photobooks market. Interested in : Personal work with individualistic themes and narratives; photographic diaries, social documentary or commentary, and street photography. Work that has a developed experience, vision, or concept that you are passionate about. Overlapse is also interested to see any writing or illustration that accompanies your photographs. Book dummies are welcome. Contact: [email protected] Site: http://www.overlapse.com Contact: [email protected] Site: www.offfestival.sk PHOTOPARLEY PLAINPICTURE Blog Londres, Angleterre Photoparley est un blog photo dédié aux conversations autour de la photographie contemporaine dont le contenu est développé sous forme d’interviews et en anglais. Sharon Boothroyd en est la fondatrice. Elle est artiste photographe et conférencière. Intéressée par : Principalement des travaux artistiques et, en ce moment, ce qui pourrait traiter du féminisme. // Blog London, England Photoparley is a website devoted to discussions with contemporary photographic artists. All content is in interview style and in English. Sharon Boothroyd is the founding editor, photographic artist and lecturer. Interested in: Looking for projects with an artistic context. For current research I am particularly interested in works which the photographer would describe as ‘feminine’. Contact: [email protected] Site: www.photoparley.com Agence de photographies Hambourg, Paris, Londres et New York Sharon Boothroyd // Founding Editor mercredi // Wednesday 15h - 17h vendredi // Friday 17h -19h Languages: EN Roman Härer // Creative Director mardi // Tuesday 15h - 19h mercredi // wednesday 15h - 19h jeudi // Thursday 15h -19h vendredi // Friday 15h - 19h samedi // Saturday Open Portfolio Languages FR // EN // DE Roman Härer est directeur artistique de Plainpicture. Après avoir étudié la photographie et le cinéma à Bielefeld en Allemagne, il étudie aussi les Beaux-Arts à l’Université d’Hambourg. Pendant plusieurs années il a travaillé comme directeur artistique indépendant et acheteur d’art pour différentes agences. Fondée en 2001, Plainpicture est une agence internationale de photographie avec des bureaux à Hamburg, Paris, Londres et New York. Nous nous concentrons sur la gestion des droits de licence pour la publicité, les couvertures de livres et éditoriaux. Plainpicture propose une collection de photographie exceptionnelle, avec une approche artistique, au service de clients commerciaux. Intéressé par : Des photographes qui souhaitent mettre à dispotion de Plainpicture une partie de leur travail photographique pour la vente exclusive et dans le monde : à la fois pour un usage commercial et pour une utilisation éditoriale, ainsi que pour les couvertures de livres. // Photographies Agency Hamburg, Paris, London and New York As Creative Director, Roman Härer is responsible for Plainpicture’s photographic profile and picture language. After studying photography and film in Bielefeld/Germany he also studied arts at the University of Fine Arts in Hamburg. For several years he worked as freelance Art Director and Art Buyer for different agencies. Plainpicture, founded in 2001, is an international photography agency with offices in Hamburg, Paris, London and New York. We focus on licensing rights managed photography to advertising, book covers and editorials. The concept behind plainpicture is to create a collection with outstanding photography, serving commercial clients with imagery with a more artistic approach. With a credible and unconventional portfolio plainpicture steers away from the current photography mainstream. Interested in : Looking for photographers who want to provide us a part of their photographic work for exclusive and worldwide sale: both for commercial use and for editorial use, as well as for book covers. Contact: [email protected] Site: www.plainpicture.com PHOT’OEIL PHOTOLUX Association Talairan, France Mairie de Fabrezan 11200 - France « Notre objectif prioritaire : honorer la photographie, révéler l’image sous toutes ses formes, qu’elle soit conceptuelle, mentale, tangible,.... ». David Samblanet est à l’origine de la création en 2004 de la galerie PHOT’OEIL, il a programmé sur ses cimaises des photographes locaux ou de renommée internationale. Aujourd’hui, c’est une galerie nomade qui travaille avec différents partenaires représentants de la photographie contemporaine, autour du marketing, de la diffusion, et d’expositions itinérantes dans divers lieux et centres culturels. L’association est chargée de la programmation pour la photographie du festival SON MIRÉ de Fabrezan (11) et des Rencontres Cinématographiques de Cerbère (66). PHOT’OEIL lance pour la quatrième année consécutive un appel à candidatures pour la photographie jury PHOTOEIL, NEGPOS et LUMIÈRE D’ENCRE (date limite 31 juillet) qui permettra aux lauréats sélectionnés d’être exposés lors de la 12e édition des Rencontres Cinématographiques de Cerbère et du festival FOTO LIMO. Modalités d’ inscription : http://photoeil-sud.fr/concours-photo-international/ Intéréssé par : Photographies autour des thèmes : frontière, passage et cinéma // Non profit association Talairan, France « Our primary objective: honoring photography in all its forms, conceptual, mental, tangible... » Since 2004, PHOT’OEIL organize exhibitions with local and internationallyrenowned artists. Today, as a nomadic gallery, PHOT’OEIL works with various partners in contemporary photography, marketing, promotions, travelling exhibitions and projects in diverse environments, exhibition spaces and cultural center. PHOT’OEIL is now launching his 4th Open Call: the selected artists will be awarded an exhibition as part of the 12th ‘rencontres cinématographiques’ in Cerbère, France and during the FOTOLIMO Festival. Jury : PHOTOEIL, NEGPOS et LUMIÈRE D’ENCRE Deadline : July 31, 2016 Download the rules and official entry form: http://photoeil-sud.fr/concours-photo-international/ Interested in: Photography around the themes: border, transition and cinema. Contact: [email protected] [email protected] Site: http://photoeil-sud.fr Festival Lucca, Italie David Samblanet // Commissaire mercredi // Wednesday 15h - 19h jeudi // Thursday 15h - 19h Enrico Stefanelli // Artistic director mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h Languages Languages FR // EN FR // EN Chiara Ruberti // Coordinator jeudi // Thursday 17h - 19h vendredi // Friday 17h - 19h Langages EN PHOTOLUX est la Biennale international de la photographie qui a lieu à Lucca en Toscane. De nos jours, nous sommes constamment bombardés d’images, Pareil à une chambre noire PHOTOLUX révèle des travaux de la scène internationale soigneusement choisis. Cet événement est un des plus intéressant en matière d’expositions en Europe aussi bien par la sélection des artistes que par son organisaiton. La présence d’experts de la photographie et de journalistes, les critiques du public et des journaux confirment que Lucca est une place de référence en Italie et en Europe. Tous les deux ans, pendant trois semaine Lucca offre une opportunité unique d’échanges culturels, de découvertes, de débats et d’ateliers autour de la photographie. Intéressés par: Principalement de nouveaux artistes car le Festival est toujours intéressé par faire la promotion des talents émergents et de les présenter au grand public. La découverte de nouveaux projets. // Festival Lucca, Italia PHOTOLUX is the Biennial International Festival of Photography that takes place in Lucca, Tuscany. In today’s world, where we are constantly bombarded by a plethora of images, PHOTOLUX, like a camera obscura of old times, aims to display a clear and well-defined selection of work from the international photographic scene. Though young, the event has become one of the most interesting in the European panorama in terms of exhibitions’ quality and authors’ selection and in terms of organization too. The substantial presence of experts and journalists of international level and the consent from critics, press and public, confirm that Lucca can be considered as one of the photographic art’s benchmarks in Italy and Europe. Every two years, for three weeks Lucca offers a unique opportunity for cultural exchange and enrichment with exhibitions, workshops and talks. Interested in : Mainly we are looking for works by young/emergent photographers, because the Festival has always been interested in promoting and presenting emerging photographers. So we are glad to have the occasion to see some new projects. Contact: [email protected] [email protected] Site: www.photoluxfestival.it KOLGA TBILISI PHOTO PILOTINE Association, Marseille, France Pilotine est une structure de production indépendante qui développe et conduit des projets artistiques et culturels en offrant son expertise, son réseau et son savoir-faire. Direction artistique et commissariat. Intéressée: La photographie comme médium et non finalité. // Non-profit Association, Marseille, France Plotine is an independant society of production which develop and carry artistic and cultural projects, by offering its expertise, its network and knowledge. Artistic direction and curator. Interested in: Photography as medium not like a finality. Festival Tbilisi / Georgia Floriane Doury // Responsable Artistique mercredi // Wednesday 15h-17h Teona Gogichaishvili // Co-Organizer and Curator Languages: RU // EN // DE jeudi // Thursday 15h - 17h vendredi // Friday 15h - 17h Languages: FR // EN Intéressée par: Beso Khaindrava // Founder, director Contact: [email protected] Site: www.pilotineproduction.com KOLGA TBILISI PHOTO est la manifestation photographique la plus importante de Georgie. Depuis 14 ans, le Festival lance un appel à candidature annuel qui attire chaque année de plus en plus de participants. Le Festival a pour but de lier la photographie internationale à la Géorgie. Le festival offre une dotation totale de 6 000 $ (US) et est ouvert à tous . Il est possible de concourir dans 5 catégories : : série documentaire, reportage, photographie conceptuelle, one shot, GEOCELLmobile photo. Tbilisi accueille des expositions locales et internationales composées d’images historiques comme contemporaines. Le Festival promeut l’importance de la photographie dans la culture visuelle et historique de la Géorgie tout en mettant en avant des talents émergents locaux et internationaux repérés parmis les participants. Le volet éducatif du festival a pour ambition d’encourager les futurs talents en proposant des workshops, des séminaires, des Lectures de Portfolios à l’intention des jeunes photographes. Languages: RU // EN vendredi // Friday 17h - 19h samedi // Saturday OpenPortfolios Documentaire, photographie conceptuelle et reportage à présenter dans le cadre de KOLGA TBILISI PHOTO. // Festival, Tbilisi Georgia KOLGA TBILISI PHOTO week is the the biggest and the most prestigious photo festival andphoto contest in Georgia. The festival aims to link international photography to Georgia and to local photography. The KOLGA AWARD prize fund is 6 000 USD and is open for all photographers worldwide. KOLGA Award categories include: documentary series, reportage, conceptual photo project, ohne shot and mobile photo. A new award was added to the photo contest this year: Kolga Newcomer Photo Award.The aim of the Kolga Newcomer Photo Award is to facilitate the development of young photographers and paving their own path in the world of photography. For KOLGA TBILISI PHOTO 2016, along with annual KOLGA Award exhibition «the best photos of the year», Tbilisi hosts various positions in contemporary photography. The Festival’s Educational Section, aims to encourage future talent, providing workshops, seminars and portfolio reviews for young people delivered by international photo experts, curators, tutors and art critics from all over the world. Through a range of interactive events the festival aims to inspire the professional as well as future photographers, artists, offering modern, exciting and sometimes challenging photo exhibition experiences to audiences through the program of events. Interested in: We are interested to review photo projects of different categories, especially: documentary, conceptual and reportage to be presented within the framework of KOLGA TBILISI PHOTO. Contact: [email protected] Site: www.kolga.ge REPONSES PHOTO Magazine France Réponses Photo, le seul magazine répondant à toutes vos attentes: esthétisme, pratique, technique... RESIDENCE 1+2 Association, résidence Toulouse, France Carine Dolek Chaque mois : portfolios, culture, concours... // Press magazine France mardi // Tuesday 15h - 19h Philippe Guionie // Directeur artistique mercredi // Wednesday 15h -19h jeudi // Thursday 17h - 19h Intéressé par : Tout type d’écriture photographique Réponses Photo, the only magazine answering all your questions about art photography, technic... Every month : portfolios, cutur, prize... Contact: [email protected] Site: http://www.reponsesphoto.fr La Résidence photographique 1+2 est un programme ancré à Toulouse et à vocation européenne. Elle associe chaque année : trois photographes (un photographe de renom et deux jeunes photographes de moins de 30 ans, trois villes européennes (Bruxelles et Barcelone pour 2016 et 2017), trois supports (collection d’ouvrages aux éditions Filigranes, exposition au Musée d’art moderne et contemporain Les Abattoirs à Toulouse, film de suivi de résidence). La résidence 1+2, partie intégrante de la Saison Photo à Toulouse, permet à ces photographes de confronter leurs regards d’auteur selon une approche documentaire et/ou plasticienne. Languages: FR // EN // ES // Non - profit Association, Residency Toulouse, France The photographic residency 1+2 is a program created in Toulouse with an european vocation. Every year she associates : three photograpers (one notorious and two emergent talent artists less than 30 years old), three european cities (Bruxelles and Barcelona for 2016 ans 2017), three moderns and contemporary supports Les Abattoirs in Toulouse, film wich deals with the residency). The residency 1+2, takes part to the Saison Photo in Toulouse, and permits to its photographers to confront their copyright glance with a documentary or/and plastic vision. Interested in : All kind of photography Contact: [email protected] Site: 1plus2.fr Crédit photo : Bernard de Saint Genes pour Connaissance des Arts ROSEBUD 2 Agence de photographie Milan, Italie Rosebud2 est un point de référence pour les photos qui traitent du monde de la culture internationale (portraits de personnalités et événements). Chaque jours nous envoyons plus de deux cents newsletters aux journaux italiens et étrangers pour proposer la publication de nos reporters. Intéressé par : Photographes portraitistes. // Photography Agency Milano, Italia Rosebud 2 is a reference for photographies wich deal with international culture (portraits of famous people and events) Everydays we send more than 200 newsletters to italian and international papers, our goal is to propose the publication of our reporter’s works. Interested in : Portraits photographers. CAP PRIZE FOR CONTEMPORARY AFRICAN PHOTOGRAPHY Association Allemagne Marcello Mencarini // Fondateur mercredi // Wednesday 15h - 17h vendredi // Friday 15h - 17h Languages : IT // FR Benjamin Füglister // Artistic Director CAP Prize for Contemporary African Photography est une association pour la photographie. mardi // Tuesday 17h - 19h Intéressé par: Tout type de photographies contemporaine et projet média qui ont un intérêt particulier pour l’Afrique et l’Asie du Sud Est. Pas de projets commerciaux ; peut conseiller des publications web et print, des participations à des prix et d’éventuelles expositions. mercredi // Wednesday 15h -17h Languages : DE // EN // FR // Non Profit Association, Germany CAP Prize for Contemporary African Photography is a Non-profit Association for the photography. Interested in : All kinds of contemporary photography and media projects with a special interest in African and South East Asian works. Not wish to review commercial or applied projects. He can suggest applicable publication channels in print and online, competition opportunities and exhibition possibilities. Contact: [email protected] Site: www.rosebud2.it Contact: [email protected] Site: www.capprize.com STIMULTANIA Association Strasbourg, Givors, France Stimultania est un pôle de photographie qui, aidé par l’ensemble des partenaires publics, locaux et par des structures privées, défend depuis 1987 à Strasbourg une photographie qui interroge, force la critique, clame des mots, des idées et appelle les regardeurs à prendre position. Stimultania a ouvert des bureaux en 2012 en région Rhône-Alpes. Stimultania se veut un lieu de vie, d’innovation et d’échange intellectuel permanent ouvert à l’ensemble de la population. Stimultania a pour vocation de montrer de la photographie. De la photographie historique à la photographie contemporaine. De la photographie vernaculaire à la photographie plasticienne. Stimultania a pour vocation de susciter les curiosités, de donner à voir un large paysage photographique. Stimultania met en scène les images, prône l’expérience individuelle, la confrontation aux tirages, aux papiers, à l’espace et à la scénographie. Stimultania défend une photographie en prise avec l’Homme, une photographie debout, investie, sans distance frileuse, vive et écorchée. Intéressés par: Photographie d’auteur. TENDANCE FLOUE Agence de Photographie Montreuil, France Céline Duval // Directrice Alain Kaiser // Photographe, Membre du conseil artistique Clémentine Semeria // iconographe, chargée de projet Alain Willaume // Photographe Languages: FR // EN // Non-Profit Association Strasbourg, Givors, France Created in 1987, Stimultania is a pole of photography. Managed by professionals, strengthened by volunteers, supported by public partners. Simultania defend an engaged photography that force the public to state their positions. In 2012, Simultania opened an office in the Rhône Alpes region in France. Simultania aims to be a space of life, innovation and intelectual interraction open to everybody. Simultania exhibits historic and contemporary photography, vernacular and plastic too. Its goal is to arased curiosities, to showed a large photography vision. Its defends a photography engaged. Interested in: Author photography. Contact: [email protected] Site: http://www.stimultania.org Bob Fleck // Photographe, Membre du conseil artistique Gilles Coulon // Photographe Languages: FR // EN Intéressés par : Photographies documentaires et conceptuelles // Photography agency Montreuil, France Created in 1991, Tendance Floue, is a photographers collective with thirteen personns anda laboratory : its goal is to explored the word and to have a collective work for openminded a new vision and have several kind of contemporary photography representation. Press, editing, exhbition, projections, printing, insitutionnal communicaiton : the collective open the doors, and deals with all contemporary photography support, with enought prohibition. Interested in : Documentary and conceptual photographies Contact: [email protected] Site: http://tendancefloue.net/ mercredi // Wednesday 15h - 19h vendredi // Friday 15h- 19h Fondé en 1991, Tendance Floue, collectif de treize photographes, est un laboratoire : explorer le monde et travailler en commun pour ouvrir de nouvelles perspectives et diversifier les modes de représentation de la photographie contemporaine. Au-delà des réalisations personnelles, les photographes se sont donnés pour but de nourrir une recherche photographique collective : confrontation des images, assemblages, combinaisons, du travail mis en commun sort une matière neuve. Presse, édition, expositions, projections, tirages de collection, communication institutionnelle : le collectif ouvre toutes les portes, aborde tous les supports de la photographie contemporaine, sans interdits. Denis Bourges // Photographe Languages: FR vendredi // Friday 15h - 17h samedi // Saturday Open Portfolios THE DREAM IS OVER THALORI TRADITIONALE VILLAGE // EPIMENIDES // MUNICIPALITE D’ANOGEIA Association Montpellier, France Résidence d’art, Association, Municipalité Grèce THALORI est un complexe de 20 résidences traditionnelles qui ont été restaurées pour rappeller l’architecture vernaculaire, typique de l’ancien village d’hôte de Kapetaniana. La résidence d’art Le Thalori a été créé dans le but d’établir une collection de photographies des montagnes Asteroussia. «Epimenides» Carob Mill Arts Centre Notre but est de promouvoir la création artistique des jeunes talents de notre région mais aussi de tous les horizons. Municipalité d’Anogeia Intéressée par : Paysage, portrait, photographie noir et blanc, beaux arts // Art residency, Non-Profit Association, Kapetaniana, Greece THALORI is a complex of twenty traditional residences which were restored to reflect the particular style of vernacular architecture which was dominant in the host village of Kapetaniana in the very old days. The Thalori Art Residency hosts photographers for the creation of a photos collection of the mountain mass Asteroussia. «Epimenides» Carob Mill Arts Centre Our aim is to promote all the artistic creations of the young people of our region, as well as of the whole of Crete, and host the trends and currents of all the cultural sectors from other regions of Greece and abroad. Municipality of Anogeia Anogeia is the “Upper Land” not only of Psiloritis Mountain but also of all Crete. It is not just a wonderful place lying in an ancient route, running through valleys and hills that has remained unchanged throughout time. It might also suggest the deep and irresistible influence of Psiloritis Mountain, the so called “Mother Earth” that gave birth to the Greek myths and was worshiped by the Minoans as the Great Mother. Still, the Cretans never felt that it surpassed the measure and size of human beings. The greatness of the ancient Gods of Crete lies in the fact that they never forgot their human origin. In Anogeia you feel that ancient Crete revives in the daily routine of its inhabitants, in their festivals and songs, in their myths, in their ancestral memory of the world that has been built around the word: pride and decency. In Anogeia you will realize why Psiloritis is the soul of Crete, a soul that permeates the human existence and gives it a special course. Interested in: Landscape, portrait, urban and street photography, B&W, fine art, documentary Maria Choulaki // Responsable de projets artisqtiques mardi // Tuesday 17h - 19h Agnès Legros // Director Languages: FR mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 15h - 17h vendredi // Friday 17h - 19h Intéréssés par : Des photographes ayant une expression artistique personnelle et originale, des sujets, qu’ils soient documentaires ou plus intimistes réalisé ou en passe de l’être mais peu exposés. Originalité et singularité du sujet ou du traitement ne sont pas à exclure, bien au contraire. // Non-Profit Association Montpellier, France Languages: EN // FR // GR Contact: marichoulaki@ gmail.com Site: www.thalori.com www.panormo.com www.anogeia.gr/municipality/profilhtml The dream is over est un concept de l’association ARTPLUSPLUS avec des Exposition collectives ou individuelles, un festival d’artistes visuels à Montpellier et ailleurs. Ouvert à tous les artistes contemporains photographes auteurs, vidéastes ou photographistes. Miguel Aguilar // Co- director Languages: FR // EN // ES mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h vendredi // Friday 17h - 19h samedi // Saturday Open Portfolio The dream is over a ARTPLUS-PLUS concept wich organiz collectives exhibitions or individuals, a festival of visual artists in Montpellier and others. Open to everybody, photographers, video makers and photographists. Interested in : Photographers who have a personnal and original artistic expression, subjects deal with documentary or more intimistic realized or not totally but not so mich exposed. Originality and singularity of the subject are really important. Contact: [email protected] Site: https://thedreamisoverblog.wordpress.com CACP VILLA PEROCHON GALERIE VRAIS REVES Association Lyon, France Vrais Rêves, Deux mots, magnifiquement associés par Duane Michals pour son livre paru en 1974, deux mots que nous avons choisis comme patronyme, deux mots qui recouvrent notre activité et nos choix de Galerie. Deux mots aussi qui définissent notre vision de la photographie. Un ancrage sur la réalité, sans laquelle l’image ne serait qu’un pur produit de l’imagination, mais aussi un détournement de cette réalité exacerbant, épanouissant nos images mentales... pour que l’irrationnel puisse finalement, oh paradoxe !, prévaloir. La photographie s’enrichit, se nourrit de ce paradoxe et peut, grâce à lui, déborder largement du cadre dans lequel l’histoire de la photographie, l’habitude aussi, pourrait l’inciter à rester. Les auteurs que nous choisissons de défendre manient superbement ce paradoxe et nous invitent à les suivre dans leurs façons de percevoir cette irréalité, leur réalité. Intéressé par: Photographes connus ou inconnus français et internationaux, images uniques ou multiples peu importe, car nous pensons que seule l’authenticité compte. Les faire découvrir en France ou à l’étranger, les faire apprécier est notre passion. Nos choix, assurés après mûres réflexions et discussions, nous portent ailleurs. Ils nous conduisent là où nous pensons pouvoir contribuer à faire évoluer la vision, la création photographique. Festival, Institution, Centre d’Art Pérochon-Niort, France Frédéric Giraud // Associé FR // ES Mardi // Tuesday 15h - 17h mercredi // Wednesday 15h -17h jeudi // Thursday 15h - 17h vendredi // Friday 15h - 17h Interested in: Since 1980, Vrais Rêves Gallery shows artistic and contemporary photography. Real Dreams: two words connected by Duane Michals, American photographerphilosopher, for the title of his book published in 1976. Two words chosen to identify the gallery because they summarize our activity and our choices and also define our vision of the photography. Reality / truth: anchored in the reality without the image is a pure production of the imagination. Dreams: a bend of the reality which develops and shines our mental image and authorizes the irrational to express itself. The photography is enriched by this paradox which allows to exceed the limits fixed by its history. Contact: [email protected], [email protected] Site: www.vraisreves.com Jean-Luc Fouet // médiateur Paul Muse // traducteur FR // EN Mardi // Tuesday 17h - 19h mercredi // Wednesday 17h - 19h jeudi // Thursday 17h - 19h vendredi // Friday 17h - 19h Intéressé par : Tout type de photographies, démarches émergentes, projet en cours // Festival, Institution, Art center Pérochon-Niort, France Centre d’art contemporain photographique, is a place of exhibitions, monographic exhibitions. The young international photographies meeting Festival, vendredi // Friday 15h - 19h Interested in : All kind of photographies, emergent project FR // EN Rémy Matthieu // Directeur Centre d’art contemporain photographique, lieu permanent d’expositions, expositions monographiques, Festival Les Rencontres de la jeune photographie internationale, soutien aux projets. jeudi // Thursday 15h - 19h Languages // Non-Profit Association, Lyon, France Since 1980, Vrais Rêves Gallery shows artistic and contemporary photography. Real Dreams: two words connected by Duane Michals, American photographerphilosopher, for the title of his book published in 1976. Two words chosen to identify the gallery because they summarize our activity and our choices and also define our vision of the photography. Reality / truth: anchored in the reality without the image is a pure production of the imagination. Dreams: a bend of the reality which develops and shines our mental image and authorizes the irrational to express itself. The photography is enriched by this paradox which allows to exceed the limits fixed by its history. The artists of the gallery invite us to follow them in their perceptions of the irrational, in their «realities». Patrick Delat //Directeur artistique Contact: [email protected] Site: cacp-villaperochon.com COMPETENCE PHOTOS Magazine Paris, France Magazine photo et édition de beaux livres photographiques Intéressés par: Tous types de travaux photographiques Lectures en FRANÇAIS uniquement. // Press Magazine, Paris, France YET magazine Magazine Lugano, Suisse Gérald Vidamment // Rédacteur en chef mardi // Tuesday 15h - 17h jeudi // Thursday 15h - 17h Paola Paleari // Deputy Editor vendredi // Friday 15h - 19h samedi // Saturday Open Portfolios Photograpy magazine and printed of fine art books photos. Interested in: All kin of works, reviews only in french. Contact: [email protected] Site: http://www.competencephoto.com Languages: FR Languages: IT // EN Yet est un magazine papier et en ligne dédié à la photographie contemporaine. Intéressée par: Les interactions entre la photographie et d’autres domaines artistiques. // Press and on line mag, Lugano, Switzerland On-paper and online publication dedicated to international contemporary photography. Interested in: The relationship between photography and other artistic disciplines. Contact: [email protected] Site: www.yet-magazine.com LA PHOTOGRAPHIE MARSEILLE #6 Prix Photo, Marseille, France Pour sa sixième édition, ce seront plus de 12 événements autour de la photographie contemporaine (expositions, rencontres, livres) qui seront proposés à Marseille sur les deux derniers mois de l’année 2016. Créé en 2011 à l’initiative de l’association LES ASSO(S), en partenariat avec la Ville de Marseille et l’École Supérieure d’Art et de Design Marseille-Méditerranée, le festival est la première manifestation dédiée à la photographie contemporaine à Marseille. Le festival se donne comme axes forts la découverte de jeunes talents avec le Prix Maison Blanche, et la mise en lumière de photographes confirmés de la scène contemporaine avec un focus régional. La manifestation fait ainsi le lien entre l’histoire de la photographie et ses pratiques actuelles à travers des expositions et des actions pédagogiques auprès du public (visites médiatisées, ateliers, conférences). Toutes les expositions sont en libre accès. Intéressée par: Jeunes talents de la photographie. // Festival, Marseille, France For its 6th edition, they will be more than 12 events to deal with contemporary photographies propose in Marseille, on the two last months of the year. Created in 2011 by the association LES ASSO(S), in partenership with Marseille city and the School Superior of art and design Marseille-Méditerranée, the festival is the first event aroud photography in the city. It wants to show new talents with the Prize Maison Blanche, and with the presentation of notorious regional artists. This meeting joins history photography and actual praticizes of it, with free exhibitions and workshops. Interested in: Young and emergent photographers. Contact: [email protected] Site: www.laphotographie-marseille.com HANS LUCAS Agence de Photographies Paris, France Christophe Asso // Directeur vendredi // Friday 15h - 17h Languages: FR Wilfrid Esteve // Directeur artistique jeudi // Thursday 15h - 17h Languages: EN // FR Passerelle entre information et création, Hans Lucas est un studio de production dédié à la photographie et aux écritures numériques. En prise avec les mutations technologiques, la structure s’appuie sur un réseau international d’auteurs et d’artistes. Depuis 2006 son activité se décline dans trois domaines : la production photographique, vidéo et multimédia, la formation initiale et continue ainsi que la diffusion des oeuvres de ses membres via une plateforme de travail collaborative. Wilfrid Estève est photographe, enseignant et producteur. Depuis 2004, il préside l’association reconnue d’utilité publique FreeLens et a reçu la mention spéciale du prix Nadar pour « Photojournalisme, à la croisée des chemins » en 2005 en tant qu’auteur. En tant producteur, il a reçu le grand prix du jury du WebTV Festival de La Rochelle pour la plateforme interactive documentaire « La Nuit oubliée - 17 octobre 1961″ en 2012 et le Mediterranean Journalist Award 2013 (catégorie Nouveaux médias) de la Fondation Anna Lindh et du PriMed 2014 (catégorie Prix Multimédia de la Méditerranée) pour « Sout el shabab ». Membre de l’observatoire du photojournalisme du Ministère de la Culture, cofondateur de l’agence l’Œil Public, conférencier spécialisé sur le photojournalisme, il est en charge de la direction du studio Hans Lucas et de la codirection du Diplôme Universitaire « Photographie documentaire et écritures transmédia » à l’UPVD. // Photography Agency Paris, France Considered as a bridge between information and creation, Hans Lucas is production studio dedicated to digital photography backed by an international network of authors and artists. Since 2006 its activity has been: photographic production, video and mixed-media, education and further education, the distribution of its members’ works through collaborative work. Wilfrid Estève is a photographer, a productor and a professeur. Since 2004 he is the president of FreeLens a public utility organization and in 2005 he received the Award Nadar for photojournalism. As a productor he received Grand prix of the jury of the WebTV Festival of La Rochelle for the best interactive platform and the Mediterranean Journalist Award 2013 ( New Media) from the Anna Lindh Foundation for « Sout el shabab ». He is also part of the Observatory on photojournalism of the Culture and communication Ministry and he is the co-founder of the agency l’Oeil Public. Lecturer specialized in photojournalism, he is the director of Hans Lucas Studio. He is the co-director of a Master degree : documentary photography and transmedia content at the UPVD. Contact: [email protected] Site: http://hanslucas.com PASCAL AMOYEL Commissaire indépendant Paris, France Pascal Amoyel est photographe diplômé de l’École Nationale Supérieure de la Photographie (ENSP-Arles). Il prolonge sa recherche sur la photographie à travers différentes pratiques complémentaires: commissariat d’exposition, conception éditoriale, écriture, enseignement. Pour la galerie Michèle Chomette, il a conçu avec Nicolas Giraud les expositions collectives Intrusions et Entre deux eaux, toutes deux saluées par la presse. Intéressé par: Les enjeux du travail et en dégager les pistes les plus fécondes, en vue de sa construction, de son achèvement ou de sa diffusion (quel lieux, quelle stratégie). Particulièrement efficace sur les questions d’editing, de séquençage et de place laissée au spectateur dans la découverte du travail. Une discussion à propos d’une maquette de livre pourrait déclencher son enthousiasme. THE EYES Magazine Paris, France mercredi // Wednesday 15h - 17h Rémi Coignet // Rédacteur en chef jeudi // Thursday 15h - 17h Languages: FR // EN Guillaume Lebrun // Membre du Comité éditorial mardi // Tuesday 15h - 17H // Independant curator Paris, France Pascal Amoyel was gratuated to the ENSP. Today, the photography has a first place in his professional life because he is a curator, writer, editing conceptor and teacher. For the gallery Michèle Chomette, he has designed with Nicolas Giraud collectiv exhibitions Intrusions and Entre deux eaux, both welcomed to the press. Interested in: Photographers projects and thought about its diffusion. Really enjoy about a conception of photobook. Contact: [email protected] Site: www.pascalamoyel.com Languages: EN // FR The Eyes est une revue qui s’adresse aux passionnés de photographie, de création visuelle et à ceux attirés par l’Europe et son rapport au monde. The Eyes propose différents moyens d’aborder l’Europe par la photographie. Il s’agit d’encourager le décloisonnement du médium vers d’autres formes de création, d’échanger et de se questionner au fil des pages. Pour The Eyes, revue bi-média l’un des enjeux est « papier connecté » : c’est à la fois l’attachement aux objets imprimés et la conviction de l’utilité réelle offerte par l’interactivité du digital. Intéressé par: Thématiques européennes // Review, Paris, France The Eyes is a magazine dedicated to photography and visual creations by those interested in Europe and its relationship with the rest of the world. The Eyes invites various visual media to interact with photography in order to promote exchanges and questioning. The magazine is interested in both the printed page or photograph and the versatility of the digital medium. Interested in: Europeans thematics. Contact: [email protected] [email protected] Site: http://theeyes.eu/welcome/ OPTIM’ART Collectif Sarrians, France Collectif international de photographes. Intéressés par: Recrutement de photographe pour l’exposition d’Art Contemporain de 2017 // Collective, France International photographers collective. Interested in: Recruitments of photographers for the Art contemporary exhibition 2017 Contact: [email protected], [email protected] Site: www.optim-art.com AUDACIEUSE GALERIE Galerie Suisse, France Thierry Maindrault // Secrétaire général Languages: EN // FR Christian Menard // Président Lamielle // Directeur Du mardi au vendredi 17h - 19h Des images singulières, des photographes reconnus, des expositions riches et porteuses de concepts originaux. Une sélection toute en audace, une diversité d’écritures photographiques, et des clichés d’exception pour le plus grand plaisir des amateurs de photographies d’art. La Galerie est accompagnée par un studio de photographies d’exception, pour la mode, la publicité, le reportage et les familles. From Tuesday to Friday 17h - 19h Intéressé par: Rencontrer de talentueux photographes. samedi // Saturday Open Portfolios Languages: EN // FR mardi // Tuesday 15h - 19h Languages: FR // Gallery, Suisse, France Singular images, notorious photographers, exhibitions with conceptual vision. A selection with boldness, a photographic writing with diversity, and exceptional pictures for the amateur photography’s pleasure. The Gallery is accompanied by a notoriuous photography studio (mode, advertisaing, report and family). Interested in: Meet talented photographers. Contact: [email protected] Site: http://audacieuse-galerie.ch WIPPLAY Plateforme wed dédiée à la photographie amateur, France «Le petit fichier DSC_745642 s’était égaré dans les flux d’images échangées sur le web. Désemparé, il a tenté sa chance à un concours Wipplay. com et s’est vite retrouvé sous les feux des projecteurs. Autour de la table du jury : médias, grands photographes, institutionnels... Tous l’ont regardé longuement, attentivement. Exposé en ce moment à Kyoto, il arrivera bientôt sur le parvis de l’Hôtel de Ville de Paris avant d’être accroché sur les grilles du jardin du Luxembourg. En attendant, il vous embrasse. Wipplay, dénicheur de talents photographiques» // Web platform for amator of photography, France «The little file DSC_745642 had strayed in all the pictures shared on the web. Distraught, he tries one’s luck at a Wipplay Prize, he quickly wins and was under the spotlight. Around the jury table : media, notorious photographers.. All have seen him. Now exhibited in Tokyo, he will arrive in the square of Paris City Hall before to be hang to the Luxembourg garden’s grids. Waiting that, he kiss you. Wipplay, booker of photographic talent» Contact: [email protected], [email protected] Site: www.optim-art.com Camille Allard // Responsable des projets photo jeudi // Thursday 17h - 19h Languages: FR