Creation espace
Transcription
Creation espace
Services pour l’événement Les savoir-faire Marchés & savoir-faire I The know-how I XxxI Services for the event Service Clients : 127 [email protected] / www.gl-events.com Stand modulable Modulis® / Modulis modular stand Stand sur-mesure : Tiger Wok ©Michel Cesbron / Made-to-measure stand: Tiger Wok ©Michel Cesbron Stands I Stands Au cœur de votre stratégie terrain, le stand est le portedrapeau de votre communication clients. Il entre en relation directe avec le visiteur, au premier coup d’œil, à la première sensation. Avant même que vous ne preniez la parole… Conscient de cette puissance d’expression, GL events s’est donné pour mission de la traduire fidèlement par une solution stand optimisée et personnalisée. Stands are at the very heart of your in-the-field strategy. They are the standard bearer for your client communication strategy. They have a direct relationship with your visitors from the minute they are first seen, from their very first impressions. Before you have even had the chance to say a word… GL events is well aware of this powerful means of expression and is thus devoted to faithfully representing this by means of an optimised and personalised stand solution. VOS OBJECTIFS YOUR OBJECTIVES NOS SAVOIR-FAIRE - Développer votre notoriété, votre chiffre d’affaires … - Positionner l’image de votre entreprise ou collectivité - Lancer ou tester de nouveaux produits ou services - Remercier vos meilleurs clients - Informer clients et prospects - Qualifier les visiteurs - Prospecter, prendre des rendez-vous - Soutenir un distributeur local - Installer ou renforcer une présence sur un nouveau marché… - To develop your renown, your turnover… - To position the image of your company or group - To launch or test new products or services - To thank your best clients - To inform your clients and prospects - To qualify your visitors - To prospect, and make appointments - To support a local distributor - To launch or strengthen your presence on a new market… Une réponse Service et Garanties ciblée A Service-based response and targeted Guarantees Accompagnement et conseil Objectifs, cible, environnement concurrentiel : nous sommes à l’écoute de vos contraintes, de vos besoins. Appuyés sur des méthodes de travail strictes (prise de brief, rétroplanning, contrat de service, procédures), nous sommes en mesure de proposer la solution stand la mieux adaptée à v otre projet. Un interlocuteur dédié vous accompagne à toutes les étapes, étude, maîtrise d’œuvre, encadrement des équipes… Unique, il centralise l’ensemble de votre dossier et assure la cohérence et l’efficacité de votre action. Vous êtes ainsi assuré d’un service à la fois global et personnalisé. Accompaniment and advice Aims, target, competitive environment… We listen to your constraints and your needs. Using as our basis strict work methods (briefings, reverse planning, service contracts and procedures), we are able to propose the stand solution that is best adapted to your project. A designated contact person will accompany you at every stage, from the study process to the contractor, via management of the teams involved. Your single contact person will centralise all the elements in your file, thus guaranteeing the coherence and efficacy of your action. You will thus be ensured of obtaining a service that is both global and personalised. Vos priorités vont impacter fortement la configuration de votre stand. La solution se trouve dans les gammes produits et services de GL events. Your priorities will have a significant impact on the layout of your stand. The solution can be found in the range of products and services proposed by GL events. OUR KNOW-HOW Conception et création Notre bureau d’études intégré réalise plus de 400 concepts de stands par an. Une équipe de 60 c ollaborateurs, designers, architectes, dessinateurs, chiffreurs métreurs, dédiée à la construction de votre image et apte à mettre votre territoire de marque en lumière sur le terrain. Design and creation Our integrated research office designs more than 400 stand concepts per year. A team of 60 designers, architects, artists and quantity surveyors is devoted to the construction of your image and is capable of putting the spotlight on your brand name in the field. Production et ingénierie Expertise des hommes et intégration des fabrications : nos spécialistes en menuiserie, serrurerie, gros œuvre, signalétique, scénique, vidéo, nos tapissiers électriciens, peintres sont experts dans le domaine du stand. Un réseau de métiers dont la synergie est renforcée grâce à nos outils de production totalement intégrés (menuiserie, métallerie, graphisme). Production and engineering The expertise of our teams and the integration of manufacturing: our carpenters, locksmiths, specialists in structural work, our signs, stage design and video, our upholsterers, electricians and painters, are all experts in the field of stand construction. They form a network of professionals whose synergy is strengthened by our fully integrated production tools (carpentry, metal work and graphic design). Logistique Proximité avec 20 agences locales en France, accompagnement du client avec nos implantations internationales : GL events développe une connaissance et une maîtrise unique des sit es d’exposition mondiaux, tout en garantissant souplesse et réactivité sur le service technique des montages. LES SOLUTIONS MISES EN PLACE Location ou vente, modulaire ou menuisé, collectif, à étage, GL events vous propose une gamme très large de stands. Pour toutes les surfaces et tous les budgets, des solutions au plus proche de vos attentes. Logistics Proximity, with 20 local agencies in France; accompaniment for the client, with our international offices… GL events has developed knowledge and unique mastery of a range of worldwide exhibition centres, whilst simultaneously guaranteeing flexibility and reactivity in terms of the technical assembly service. THE SOLUTIONS DEVELOPED For rent or for sale, modular or carpenter-fitted, collective, with more than one storey… GL events proposes a very wide range of stands. With stands for all surface areas and all budgets, we have the solutions that live up to your expectations. Le saviez-vous ? 44% des PME françaises considèrent la participation aux foires et salons comme le média ayant le meilleur rapport coût/efficacité, devant les visites vendeurs, la publicité et le marketing direct. Source : FSCF. Did you know? 44% of French SMEs consider that it is their participation in trade fairs and shows that gave them the best cost/effectiveness ratio, before other media such as visiting sellers, advertising and direct marketing. Source: FSCF. Stands pliables – portables/ Foldable and portable stands 128 Stands modulaires/ Modular stands 134 Stands sur-mesure/ Made-to-measure stands 136 Stands collectifs/ Group stands 137 Stands à étage/ Two-storey stands 138 L’eco-conception/ Green design 140 Services pour l’événement Savoir-faire I The know-how Services for the event 126 128 Les savoir-faire I The know-how Service Clients : Les savoir-faire I The know-how [email protected] / www.gl-events.com 129 Expoflash® recommandé pour : Astucieuse, la malle de transport se transforme en banque d’accueil. 2-IN-1 CASE Expoflash® is recommended for: MALLE 2 EN 1 • Backgrounds, press releases • Symposia, conventions • Demonstrations in shopping arcades • Road shows (mobile commercial presentations) • Trade fairs and shows This clever travel case can be transformed into a reception desk. Foldable and portable stands A la vente : Gamme “Prêts à Exposer®” / For sale: Range “Prêts à Exposer®” Offre EXPOFLASH® / EXPOFLASH® Offer LE STAND PLIABLE De forme parabolique ou droite, Expoflash® existe en hauteurs de 2,10 m, 2,25 m et 2,40 m. Il se combine à volonté pour créer un véritable espace d’expression. Conseils d’utilisation • En galerie marchande, Expoflash® 210 répond à l’obligation de ne pas gêner la visibilité des enseignes commerciales. • Pour les road shows, Expoflash® 225, même muni de son spot, passe sous les plafonds de salle de réunion. • Sur les salons, Expoflash® 240 s’aligne sur la hauteur des cloisons de nos stands et de l’installation générale. Léger et confortable à vivre Light and comfortable to work in Facile et rapide à monter Quick and easy to assemble Label de qualité certifiée Quality label guarantee Séduisant et panoramique Attractive and panoramic Idéal pour visuel grand format Ideal for wide-screen formats • Can be transported in the boot of a car, • Weighs less than 18kg, packaging included, • The best weight/stability ratio on the market. • Transportable dans le coffre d’une voiture, • Moins de 18kg, conditionnement inclus, • Le meilleur rapport poids / stabilité du marché. • Assembly takes less than 3 minutes, no tools required, • Self-locking system. • Montage sans outil en moins de 3 minut es, • Système autobloquant. • Aluminium structure with a powder-coated finish • Pre-mounted contact strips • Dimensions of the visual (in mm): • Structure en aluminium finition thermolaqué • Réglettes de contact pré-assemblées • Dimensions du visuel (en mm) : Stand Pliable Hauteur Largeur 3 colonnes* Largeur 4 colonnes* Parabolique 2 100 2 790 3 440 2 250 2 934 3 632 2 400 3 078 3 824 Droit Foldable stand 2 250 3 496 4 228 Height Width 3 columns* Width 4 columns* Les conditionnements Drum case Malle 2 en 1 2-in-1 case Les accessoires Self-locking structure. 2,400 3,078 3,824 2,250 3,496 4,228 • Designed to optimise storage of all the elements (structure, strips, spotlights) • Resistant, compact and light. • H. 890 x D 380 mm • Can be transformed into a reception desk • H. 895 x L. 740 x P. 420 mm The accessories Le galbé The curve Vitrine Showcase Spot halogène Halogen spotlight Ecran LCD LCD screen • Opaque et diffusant ASSEMBLY Straight Packaging Valise tambour • Transformable en banque d’accueil • H. 895 x L. 740 x P. 420 mm Structure autobloquante. 2,250 2,934 3,632 Storage cover • Résistante, compacte et légère. • H. 890 x D 380 mm MONTAGE 2,100 2,790 3,440 Housse de rangement • Conçue pour optimiser le rangement de l’ensemble des composants (structure, réglette, spots) Either straight or curved in shape, Expoflash® comes in 3 different heights: 2.10 m, 2.25 m and 2.40 m. It can be combined in a number of ways, thus creating real room for expression. Curved *Concave side + end strips *Face concave + lés d’extrémité THE FOLDABLE STAND Recommended uses • In shopping arcades Expoflash® 210 conforms to the obligation for not blocking the names of the shops in the arcade. • For road shows Expoflash® 225, even with its lighting, fits under the ceilings of meeting rooms. • At trade shows Expoflash® 240 is in harmony with the height of the partitions in our stands and general installations. The advantages : Les avantages : • Pour Expoflash® droit. • 150 W • 115 pouces • Lecteur multicartes et clés USB • Fixation intégrée à la structure • Montage rapide • Opaque and light diffusing • For the straight Expoflash®. • 150 W • 15” • Multicard and USB stick reader • Fixation integrated into the structure • Fast assembly Services pour l’événement Stands pliables-portables Services for the event Stands I Stands • Fonds de scène, communiqués de presse • Colloques, conventions • Animations en galerie marchande • Road show (présentation commerciale itinérante) • Foires et salons Service Clients : Les savoir-faire I The know-how Les savoir-faire I The know-how [email protected] / www.gl-events.com 131 Stands I Stands Stands pliables-portables I Portable foldaway stands IMAGEXPO® / IMAGEXPO® A B A : Option volume de rangement sécurisé. B : Adossé au kit, pôle de démonstration ou d’information. RECEPTION DESK AND COUNTER A: Option with a secure storage volume. B: Attached to the back of the kit, with a demonstration or information area. Imagexpo® recommandé pour : • Fonds de scène, communiqués de presse • Colloques, conventions • Animations en galerie marchande • Road show (présentation commerciale itinérante) • Foires et salons Les avantages : STAND PORTABLE Du simple triptyque à l’habillage d’un mur de 6 mètres, Imagexpo® propose une panoplie de 40 kits pour s’adapter à tous les besoins. Conseils • Journées portes ouvertes, animation de réseau, communication promotionnelle,… le marketing face-to-face nécessite des supports résistants à un usage intensif. Imagexpo® est conçu pour vous apporter une solution élégante, adaptable et performante ! PORTABLE STAND From a simple triptych to decorating a 6 meter wall, Imagexpo® proposes a range of 40 kits that can be adapted to all your needs. Recommended uses • Open days, network events, promotional communication… Face-to-face marketing requires supports that are resistant to intensive use. Imagexpo® has been designed to provide you with a solution that is elegant, adaptable and high-performance! Simple et rapide à monter • Assemblage de panneaux coulissants, tous numérotés. • Un kit se monte sans outil en moins de 4 minutes. Adaptable et évolutif Ce principe permet toutes les combinaisons, toutes les évolutions selon vos nouveaux besoins de communication. Personnalisé et actualisable • Visuel fixe ou aimanté, décor bois ou métal, anneau multilames ou vitrine… • Composez sur mesure le kit qui colle à votre stratégie commerciale. Léger et stable VITRINE DROITE Volume généreux, étagères multiples et réglables en hauteur. STRAIGHT SHOWCASE With generous volumes and many shelves that can be adjusted in height. VITRINE COURBE Design tout en rondeur et éclairage subit pour offrir un écrin à v os plus belles réalisations. CURVED SHOWCASE A rounded design with lighting, providing a showcase that is perfect for all your most beautiful pieces. Rigidifié par son cadre aluminium invisible, un panneau pèse moins de 2 kg. SLATTED PANEL PANNEAU À LAMELLES Poster holder, straight or sloped shelves, blister pack display… A wide range of accessories to help you present your products as you wish. Porte-affiches, étagères droites ou inclinées, support blister… Une large gamme d’accessoires pour présenter librement vos produits. Imagexpo® is recommended for: • Backgrounds, press releases • Symposia, conventions • Demonstrations in shopping arcades • Road shows (mobile commercial presentations) • Trade fairs and shows The advantages: Quick and simple assembly • Assembly with sliding panels, all numbered. • A kit can be assembled without tools in less than 4 minutes. Adaptable and evolutive The design principle makes all combinations and all evolutions possible, depending on your new communication needs. Can be personalised and updated • Fixed or magnetic visuals, wood or metal décor, multi-slatted panels or showcases… • Put together your own kit so that it is in perfect harmony with your commercial strategy. Light and stable Made solid by means of an invisible aluminium framework. Each panel weighs less than 2 kg. Les conditionnements à roulettes : Sac en nylon doublé PVC Packaging with casters: Nylon bag with PVC lining • Protection souple et légère • H. 1 195 x L. 670 x P. 225 mm • Light and flexible protection • H. 1 195 x L. 670 x P. 225 mm Valise en polypropylène Polypropylene case • Economique et robuste • H. 1 210 x L. 675 x P. 230 mm • Economical and hard-wearing • H. 1 210 x L. 675 x P. 230 mm Malle roto moulée Rotomoulded chest • Voyage dans toutes les conditions. Compacte et empilable. • H. 1 173 x L. 694 x P. 280 mm Les compléments : • Can be transported under any conditions. Compact and stackable. • H. 1 173 x L. 694 x P. 280 mm Additional elements: La tour Tower Les comptoirs Counters Les banques d’accueil Reception desk Services pour l’événement BANQUE D’ACCUEIL ET COMPTOIR Services for the event 130 Service Clients : Les savoir-faire I The know-how Les savoir-faire I The know-how [email protected] / www.gl-events.com 133 Stands I Stands Stands pliables-portables I Portable foldaway stands KIT EXPO : PLIABLE ET PORTABLE / KIT EXPO: FOLDABLE AND PORTABLE 1 Expoflash® parabolique 225 1 Mono lé enrouleur Maestro 1 banque d’accueil Mobilis 1 Présentoir à documentation Pocket 4 KIT EXPO PLIABLE 18 m² 2 Expoflash® parabolique 225 1 Mono lé enrouleur Maestro 1 banque d’accueil Mobilis 2 Présentoirs à documentation Pocket 4 Le conditionnement de l’ensemble des éléments du kit est inclus. • Solution itinérante 1 Vitrine pliable (en option) Le conditionnement de l’ensemble des éléments du kit est inclus. • Solution itinérante FOLDABLE KIT EXPO 9 TO 12 m² 1 curved Expoflash® 225 1 Maestro retractable banner stand 1 Mobilis reception desk 1 Pocket 4 documentation display stand FOLDABLE KIT EXPO 18 m² 2 curved Expoflash® 225 1 Maestro retractable banner stand 1 Mobilis reception desk 2 Pocket 4 documentation display stands The packaging for all the elements in the kit is included. • Mobile solution 1 foldable showcase (optional) The packaging for all the elements in the kit is included. • Mobile solution KIT EXPO PORTABLE 9 À 12 m² 1 structure de 12 panneaux coulissants Imagexpo® 1 mono lé Presto 1 banque d’accueil Imagexpo 1 présentoir à documentation Pocket 4 KIT EXPO PORTABLE 18 m² 1 structure de 30 panneaux coulissants Imagexpo® 1 banque d’accueil Imagexpo® Le conditionnement (2 malles) et l’éclairage (2 spots) sont inclus. • Solution itinérante Le conditionnement (4 malles) et l’éclairage (6 spots) sont inclus. • Solution itinérante PORTABLE KIT EXPO 9 TO 12 m² 1 structure composed of 12 sliding Imagexpo® panels 1 Presto banner stand 1 Imagexpo® reception desk 1 Pocket 4 documentation display stand PORTABLE KIT EXPO 18 m² 1 structure composed of 30 sliding Imagexpo® panels 1 Imagexpo® reception desk The packaging (2 chests) and lighting (2 spotlights) are included. • Mobile solution The packaging (4 chests) and lighting (6 spotlights) are included. • Mobile solution Services pour l’événement KIT EXPO PLIABLE 9 À 12 m² Services for the event 132 134 Les savoir-faire I The know-how Service Clients : Les savoir-faire I The know-how [email protected] / www.gl-events.com 135 Stands I Stands Stands modulaires Modular stands FOR SALE & RENTAL Souple et ingénieux, il offre de multiples solutions d’aménagement. Grâce à un système modulaire (principe du lego), le stand peut être composé de différentes façons à partir de cloisons aux dimensions standard. Ces cloisons sont constituées de structures en aluminium (poteaux horizontaux et verticaux) et de panneaux en mélaminé ou insérés dans ces structures. Flexible and ingenious, this stand has a multitude of layout possibilities. Thanks to its modular system (based on the Lego® principle), the stand can be made up in a wide variety of ways using standard-sized partitions. These partitions are composed of an aluminium structure (horizontal and vertical struts) and melamine panels that are inserted into this structure. Eléments différenciant : • Choix de coloris et de composants pour une meilleure personnalisation de votre espace (banque, signalétique, moquette) • Logistique et prise en charge par des équipes qualifiées • Solution économique • Adaptable à toutes les surfaces Differentiating elements: • Choice of colours and components for full personalisation of your space (desk, signs, carpeting) • Logistics and management by qualified teams • Economical solution • Can be adapted to all surface areas Stand Jungheinrich / Jungheinrich stand VENTE & LOCATION Stand MODULIS® / MODULIS® stand FOR SALE & RENTAL Réalisé sur une base modulaire, le stand modulo-trad intègre des éléments complémentaires et du matériel spécifique réalisés sur mesure avec des matériaux sortant généralement de l’aluminium et du mélaminé (bois brut, tôl es Déco, signalétique sur mesure,…). The Modulo-trad stand is made from a modular base. It is composed of additional elements and specific material that is made-to-measure from materials that usually differ from aluminium and melamine options (untreated wood, decorative metal sheeting, made-to-measure signs, etc.). Eléments différenciant : • Solution adaptable à toutes les surfaces. • Logistique d’installation prise en charge par des équipes qualifiées • Grâce à une accessoirisation originale, la personnalisation de ce type de stand est supérieure à celle obtenue sur un stand modulaire, tout en conservant un tarif au m² attractif • Plus esthétique que le stand modulaire • Originalité Differentiating elements: • A solution that can be adapted to all surface areas. • Installation logistics managed by qualified teams • Thanks to an original accessory system, the personalisation of this type of stand is greater than that of modular stands, whilst still retaining an attractive price per m² • More aesthetically pleasing than the modular stand • Originality Stand Bonilait / Bonilait stand VENTE Avec MODULIS®, investissez dans un concept élégant, performant et FACILE A GÉRER par vous-même. • Facile et rapide à monter, son assemblage SANS OUTIL par simple ¼ de tour permet de réduire les temps d’installation et de montage. • Evolutif et adaptable, son ajustement parfait à la surface d’exposition s’effectue grâce à la libre rotation des panneaux autour des mâts. • Léger et robuste, son âme en nid d’abeille haute densité et son ossature en aluminium lui confère une parfaite pérennité. • Personnalisable et esthétique, il bénéficie d’un large choix d’habillage pour créer un univers fidèle à votre identité. Stand PRESTIGEXPO® / PRESTIGEXPO® stand FOR SALE With MODULIS®, invest in an elegant, high performance concept that you can MANAGE EASILY by yourself. • Quick and easy to assemble, WITHOUT TOOLS, with just a quarter turn makes it possible to reduce installation and assembly times. • Evolutive and adaptable, it adjusts perfectly to the exhibition surface area thanks to the free rotation of the panels around fixed masts. • Light yet hard-wearing, its high density honeycomb interior and aluminium structure make it perfectly long-lasting. • It can be personalised and is very aesthetically pleasing. There is a wide range of designs available to allow you to create an ambiance that is in harmony with your identity. VENTE FOR SALE En créant PRESTIGEXPO®, nous avons créé l’alliance parfaite entre l’esthétisme du stand traditionnel et les vertus modulables de nos systèmes. When we created PRESTIGEXPO®, we formed a perfect alliance between the aesthetics of the traditional stand and the modularity of our systems. • Elégant et séducteur, il s’adapte aux architectures tant classiques que modernes avec un look digne des plus belles réalisations traditionnelles. • Elegant and attractive, it adapts to both classic and modern architecture and has a look that is worthy of the very best traditional creations. • Modulable et créatif, sa souplesse de montage permet d’imaginer de nouvelles implantations au gré de vos évolutions . • Robustes et durables, les panneaux sont le fruit d’un assemblage de nid d’abeille pvc haute densité, d’aluminium et de stratifié qui confère une parfaite pérennité. • This stand is both modular and creative, and its flexibility during assembly makes it possible to imagine new combinations as your needs evolve. • Fiable et rentable, son très haut niveau de finition est le gage d’un investissement respectueux de votre image et de votre budget. • The panels are sturdy and long-lasting. They are made from high density PVC honeycomb, aluminium and laminate, giving the structure perfect durability. • Being both reliable and a good investment, the stand’s very high level of finishings is the guarantee of an investment that respects both your image and your budget. Services pour l’événement VENTE & LOCATION Stand MODULO-TRAD / MODULO-TRAD stands Services for the event Stand modulaire CLASSIQUE / CLASSIC modular stand 136 Service Clients : Les savoir-faire I The know-how Les savoir-faire I The know-how [email protected] / www.gl-events.com 137 Stands I Stands Stands sur-mesure Stands collectifs Made-to-measure stands Group stands Location, pour une utilisation / Rental, for one use Pensé à votre image, il traduit fidèlement la personnalité de votre entreprise et assure une visibilité totale à votre marque. Prestation réalisable sur tout type de surface (à partir de 9 m 2). Conception et réalisation du stand Airbus / Design and manufacture of the Airbus stand “EXHIBITION HAUTE COUTURE” Stand made to measure in relation to specifications put together with the client. This product stands out thanks to the degree of design involved and the choice of noble materials available: - Glass, - Wood / Cabinet work - Plants - Composite materials “LA DYNAMIQUE DE L’UNION” - Metal, sheet metal - Special signs - Specific animations… This stand has been designed with your image in mind. It faithfully depicts the personality of your company and guarantees total visibility for your brand. Service available for all types of surface (from 9 m²). Espace commun d’exposition, il permet aux collectivités (pays, fédérations, etc) d’exposer sous une bannière unique chacune de leurs spécialités. Rencontre des savoir-faire et des traditions, il possède un véritable pouvoir d’attraction pour le visiteur. “THE DYNAMICS OF UNION” Used in a common exhibition area, this stand allows groups (countries, federations, etc.) to exhibit under a unique banner designed for their own specialties. As a combination of know-how and tradition, this stand is a real attraction for visitors. Stand TNT / TNT stand Services pour l’événement Stand réalisé sur-mesure en fonction d’un cahier des charges établi avec le client. Il se distingue par son degré d’élaboration, le choix de matériaux nobles : - Verre, - Bois / Ebénisterie - Végétaux - Matériaux composites - Métal, tôle - Signalétique particulière - Animations spécifiques… Services for the event “LA HAUTE COUTURE DE L’EXPOSITION” Location / Rental 138 Service Clients : Les savoir-faire I The know-how Les savoir-faire I The know-how [email protected] / www.gl-events.com 139 Stands I Stands Location - Vente / For rental - For sale DESIGN DOUBLE DECK • Un stand à étage basé sur un système modulaire et volumique • Un produit qui, par ses caractéristiques, offre esthétique, design et technicité. • Sobre et contemporaine, cette mezzanine s’adapte à tous les styles d’agencement : - dépouillée, elle donne une identité design, high tech à l’espace - dotée de multiples points d’accroche, elle se prête à tous les types d’habillage • Le concept est basé sur le développement d’une “noix” d’assemblage multidirectionnelle en tête de poteau. Les éléments structurels modulaires en aluminium à sections carrées comportent des faces planes, des liserés et des décaissés qui permettent de repérer les points de fixation et d’accrocher des accessoires. • Le design est complété par des éléments représentatifs comme l’escalier et le garde-corps mais aussi avec des finitions et assemblages permettant l’intégration des visseries et boulons. DESIGN DOUBLE DECK • A 2-storey stand based on a modular volume system • A product which provides a combination of aesthetics, design and technical accomplishment thanks to its characteristics. • This sober and contemporary mezzanine can be adapted to all styles of layout: - minimal, giving the space a high-tech, design feel - as it comes equipped with many attachments, it can be decorated in a large number of ways • The concept is based on the development of a multi-directional assembly “hub” at the top of a support post. The modular structural elements are made of aluminium and have a square cross-section. They are composed of several different planes, edges and grooves that make it possible to identify the fixation points and attach any accessories. • The design is completed with representative elements such as the staircase and hand rail, as well as various finishings and types of assembly that make it possible to integrate fastenings and bolts. Un produit Une gamme complète composée d’éléments structurels principaux en aluminium, d’accessoires et pièces de fixations aluminium et acier offrant de larges possibilités de mise en forme. Modulaire à l’extrême, ce produit a été pensé en trois dimensions avec un haut niveau de finition des composants. • Le poteau comporte plusieurs types de rainurages multifonctions permettant l’adaptation d’autres Caractéristiques techniques • Portée maximale : 7 m • Charge maximale supportée : 500 kg/m2 • Hauteur libre : 2,65 m • Hauteur plancher : 3,00 m • Escalier en U, en L, hélic oïde, volée droite ou sur mesure Differentiating elements: • Compatible with standard modular material • Easy to assemble • All types of angle possible (special connectors) • Possibility of including a ceiling for the stand • Made-to-measure available within three weeks of sale A product A complete range composed of main structural elements in aluminium, with accessories and fixations made of aluminium and steel, thus providing a multitude of layouts. This product is highly modular and was designed in three dimensions with a high level of finishing for the various components. • The main post has several types of multifunctional grooves making it possible to adapt it to other modular products. • The assembly hub makes it possible to attach corners that can be adjusted on request. • The main beam makes it possible to attach coverings and illuminated signs. • The hand rail makes various types of infilling possible, with a tread width of one meter. • The staircase, made with a wingshaped profile, can be designed with either a central or a lateral stair stringer. The staircase can be either straight run or with a landing, and tread lengths of variable size. Technical characteristics • Maximum span: 7 m • Maximum load: 500 kg/m² • Free height: 2.65 m • Floor-to-ceiling height: 3.00 m • U-shaped, L-shaped, spiral, straight run or made-to-measure staircase. Services pour l’événement Two-storey stands produits modulaires. • La noix d’assemblage permet des fixations à angles variables à la demande. • La poutre principale permet la fixation de capotages et de signalétiques lumineuses. • Le garde-corps permet des remplissages variables avec un pas établi à un mètre. • L’escalier réalisé avec un profilé “aile d’avion” peut être conçu avec un limon central ou latéral, il peut présenter une volée droite ou avec palier, et des emmarchements de valeurs variables. Services for the event Stands à étage Eléments différenciant : • Compatible avec le matériel modulaire standard • Simplicité de montage • Tous types d’angles possibles (connecteur spécifique) • Possibilité d’intégrer un plafond au stand • Disponible sur mesure sous trois semaines à la vente Service Clients : Les savoir-faire I The know-how [email protected] / www.gl-events.com Avantages à la location • Rentabilisation dès la 3 ème utilisation = coût maîtrisé à long terme • Disponibilité totale et immédiate de la structure réutilisable en interne (ex : show-room) • Nouveau salon, nouveau stand • Prestations clés en mains (mobilier, déc oration, image et son …) • Transport, montage et démontage inclus • Coût maîtrisé à court terme • Entretien par nos soins Stands I Stands Avantages à l’achat géré • Prestations clé en main en choisissant l’option Gestion Intégrale (stockage et maintenance, transport/montage/démontage et prestations locatives : mobilier…) Avantages à l’achat autonome L’Eco-conception : optimiser le service aux entreprises / Green design: optimising customer services La sauvegarde de l’environnement est une préoccupation majeure de GL events, qui privilégie les technologies propres et se mobilise pour promouvoir les solutions innovantes. Au travers de la réalisation de stands “éco-conçus”, conseil et assistance sont apportés aux clients afin de sélectionner les solutions les plus respectueuses de l’environnement. PRIVILÉGIEZ LES COMPOSANTS PÉRENNES ET RÉUTILISABLES AUX SOLUTIONS JETABLES Conception et réalisation d’un stand sur-mesure éco-conçu pour la Région Rhône-Alpes. Salon Pollutec - Lyon / Design and manufacture of a green made-to-measure stand for the Rhone-Alps Region. Pollutec trade show, Lyon PREFER LONG-LASTING, RE-USABLE COMPONENTS RATHER THAN DISPOSABLE SOLUTIONS Notre offre location : stands, mobilier, plantes, éclairage, cloisons, etc. Prévus pour les expositions, ces produits sont facilement manipulables, stockables, transportables. Conçus pour être réutilisés de nombreuses fois, ils sont robustes, entretenus par nos services, pour une qualité optimale sur toute leur durée de vie. Our rental products: stands, furniture, plants, lighting, partitions, etc. Designed for exhibitions, these products are easy to handle, store and transport. They are also designed to be used many times and are thus sturdy (maintenance by our teams), providing optimal quality throughout their long period of use. Notre offre stand à la vente : résistant, stylisé et réutilisable, ce produit s’adapte et offre une possibilité de reconfiguration selon les surfaces exploitées et un rapport poids-volume optimal pour réduire l’impact écologique lié à sa logistique. Our stands for sale products: resistant, stylised and re-usable, these products are adaptable and can thus be reconfigured in relation to the surface area available. They have an optimal weight/volume ratio in order to reduce the ecological impact associated with logistics. BÉNÉFICIEZ DE NOTRE EXPERTISE ÉCO-DESIGN TAKE ADVANTAGE OF OUR GREEN DESIGN EXPERTISE Pour les projets de stands sur-mesure, bénéficiez de notre méthodologie éco-design. Fruit d’importantes recherches, cette méthodologie de conception / création est appliquée par nos designers dédiés aux projets faisant l’objet d’une demande d’éco-conception de la part de nos clients. Elle s’appuie principalement sur la réduction d’utilisation de matière, la préconisation d’éco-matériaux et la réutilisation (modularité, détournement d’objets, esprit vintage). Protecting the environment is a major concern at GL events. We focus on using clean technology, and work hard to promote innovative solutions. Through the production of “green design” stands, we provide our clients with advice and assistance, thus allowing them to choose the solutions that best respect the environment. • Pensez au tri sélectif • Communiquez « éco » • Optimisez les emballages et la logistique • Préférez un standiste à proximité du lieu d’exposition pour limiter les transports. • Choisissez un partenaire événementiel aux process optimisés. Stands pliables /portables Disponibles à la location / vente • Remember to sort your recyclables • Opt for “green” communication • Optimise packaging and logistics. • Choose a stand manufacturer located near the exhibition venue to limit transport requirements. • Choose an event organiser partner with optimised processes. Transport (pour les stands à la vente) Montage (pour les stands à la vente) Délais de réalisation * Malle Interne * Stands Location / Vente modulaires * € Oui ** Container A sous-traiter ** Stands modulotrad Location / Vente ** €€ Oui ** Container A sous-traiter ** Stands Sur-mesure Location *** €€€ *** Stands collectifs Location **/*** €€/€€€ **/*** Location / Vente *** €€€ ** Moyen *** Elevé • A new stand for every exhibition • Ready-to-use services (furniture, decoration, image and sound, etc.) • Transport, assembly and dismantling included • Short term costs controlled • Maintenance by our teams Advantages of autonomous purchase “GREEN ORGANISATION” FOR YOUR EVENT Stockage (volume pour les stands à la vente) Non Advantages of rental Stand sur-mesure éco-conçu. Salon Première Vision - Paris / Green made-to-measure stand. Première Vision trade show, Paris Reconfigurable (pour les stands à la vente) € * Faible Vente Création / Budget personnalisation * Stands à étage For made-to-measure stand projects, take advantage of our green design methodology. This methodology is the result of considerable research, and focuses on design and creation. It is applied by teams of designers who are dedicated to projects for which the clients request green design. The methodology is based essentially on reduced use of materials, concentrating on green materials and re-usability (modularity, recycling objects and vintage design). “ECO-ORGANISEZ” VOTRE MANIFESTATION • Image homogène et récurrente du stand Gammes • Coherent and recurrent image for the stand Range Foldable/ portable stands Available for rental / for sale Creation / Budget personnalisation Oui *** Container *** • Profitable from the 3rd use onwards = long term costs controlled • Total and immediate availability of the structure • Can be re-used internally (e.g. in a showroom) Advantages of managed purchase • Ready-to-use services if you choose the “Integral Management” option (storage and maintenance, transport, assembly and dismantling, as well as rental services such as furniture…). Can be reconfigured (for the stands for sale) Storage (volume for the stands for sale) Transport (for the stands for sale) Assembly (for the stands for sale) Manufacturing time Sale * € No * Chest Internal * Modular stands Rental / Sale * € Yes ** Container To be subcontracted ** Modulo-trad stands Rental / Sale ** €€ Yes ** Container To be subcontracted ** Made-tomeasure stands Rental *** €€€ *** Group stands Rental **/*** €€/€€€ **/*** 2 storey stands Rental / Sale *** €€€ ** Average *** High * Low 141 Yes *** Container *** Services pour l’événement Les savoir-faire I The know-how Services pour l’événement 140