Les Premiers pas Nos Entrées froides
Transcription
Les Premiers pas Nos Entrées froides
Les Premiers pas Nos Entrées froides Unsere kalten Vorspeisen Our cold starters La salade Obernoise et sa vinaigrette Alélor Obernai-Salat 9.50 € Obernai salad (saveloy sausage) La timbale de saumon fumé et lentilles à la crème de raifort Timbale von geräuchertem Lachs und Linsen, mit Meerrettiche Timbale of smoked salmon Le veau « de la tête au pied », sauce gribiche, fine salade de saison Das Kalb "von Kopf bis Fuß", Salat 12.50 € Marinated herrings La hure de mer (saumon - sandre – lotte) et quenelle de mousse à l’avocat Fisch-Aspik aus Lachs, Zander und Seeteufel Ochsenschwanzgeschnetzeltes, mit grobkörnige Senfvinaigrette 12.50 € Chiffonade of oxtail Le pâté en croûte, jardinet de saison, petits légumes au vinaigre blanc Fleischpastete, kleine Essig eingelegtes Gemüse 12.50 € Fish terrine salmon, pike perch and monkfish La chiffonnade de queue de bœuf, vinaigrette à la moutarde à l’ancienne 13.50 € Meat pie and vinegar vegetables La terrine de foie gras d’oie et sa gelée au Pinot Gris Vendanges Tardives Gänseleberpastete mit Spätlesgelee 11.50 € The calf "from head to foot" salad Les harengs marinés à la crème façon Tante Eugénie Marinierte Heringe in sauerem Rahm 12.50 € The “Ami Schutz” goose foie gras terrine Prix nets 15.50 € Nos Entrées chaudes Unsere warmen Vorspeisen Our hot starters La traditionnelle tarte à l’oignon au lard paysan (15 mn) Traditioneller Zwiebelkuchen 9.50 € The traditional onion tart Le caquelon d’escargots à la crème d’ail des ours Schnecken mit Bärlauchcreme 9.50 € The snail Caquelon with garlic cream Le velouté de champignons et ses croûtons au Munster gratinés Pilzcremesuppe mit gebackenen Münstercroûtons 9.50 € Mushroom cream soup with Munster’s croutons Nos trous alsaciens Als Zwischengang Our between courses Le granité au Marc de Gewurztraminer ou à la Fleur de Bière Gekörntes Eis mit Gewürztrester oder Bierschnaps Marc de Gewurztraminer or Beerschnaps on crushed ice Prix nets 3.40 € Dans nos Filets Unsere Fischgerichte Our fish courses Le pavé de cabillaud à la plancha et huile vierge, pétale de jambon cru, nouillettes Alsaciennes Dorschsteak mit Rohschinken und Elsässischen Nudeln Cod steak, ham and alsatian Noodles Le pavé de saumon à l’oseille et son risotto aux champignons Lachssteak mit Sauerampfer, Pilz-Risotto 18.50 € 21.50 € The salmon steak, mushroom risotto La matelote de filets de poissons (sandre – saumon – noix de St Jacques – écrevisses) et sa chrysalide de choux au Riesling, nouilles à l’Alsacienne 25.00 € Fischfiletragout (Zander, Lachs. Jakobsmuscheln und Krebse) mit Kraut in Rieslingsauce und Elsässischen Nudeln Fish fillet Riesling wine stew, alsatian noodles Menu enfant à 10.00 € L’escalope de saumon et spätzle ou la fricassée de coq avec spätzle ou Knacks et pommes sautées Lachsschnitzel mit Spätzle oder Hahnfrikasee mit spätzle oder Knackwurst mit Bratkartoffeln with spätzle or rooster fricassee with spätzle or sausages with potatoes Lachs steak Coupe de glace deux boules Eis Ice Pour les végétariens Vegetarische Gerichte Our vegetarian courses L’assiette végétarienne à la crème de Munster blanc Vegetarischer Teller mit weiβem Münsterkäsecreme A vegetarian plate with creamed white Munster cheese Prix nets 18.50 € Les choses sérieuses Nos viandes savoureuses choisies avec soins L’émincé d’onglet de bœuf aux échalotes roussies, pommes de terre écrasées à l’huile d’olive 18.50 € Geschnetzeltes Rindzapfen mit gerösteten Schalotten und Kartoffelpuffer mashed potatoes Diced prime cut of beef, Le faux filet à la plancha, béarnaise maison, pommes sautées, légumes frais Gegrilltes Rindslende, mit Bearnaisesauce, Bratkartoffeln und frischen Gemüse and roasted potatoes Rib eye steak, vegetables Le jarret salé à la bière de saison et sa choucroute caramélisée Eisbein mit Sauerkraut 18.00 € 19.50 € A beer braised salted pork knuckle, sauerkraut La fricassée de coq au Riesling, buewespätzle aux arômes de lard et d’oignon 19.50 € Hahnfrikasee mit Rieslingsauce und “Buewespätzle” mit Speck und Zwiebel A rooster Riesling fricassee La cuisse de lapin confite au romarin et câpres, accompagnée de sa galette de pommes de terre In Rosmarin und Kapern kandierte Kaninchenkeule mit Kartoffelkuchlein pancake Les fleischschnaka au bœuf, dés de foie gras et salade verte 21.50 € Confit rabbit thigh, potatoes 22.00 € Fleischschnaka mit Gänsefleberpastetewürfel und grüner Salat Fleischschnaka, Goose „ foie gras“, salad Les rognons de veau à la moutarde à l’ancienne, Käseknepfle Kalbsnieren mit grobkörnige Senfsauce, Käseknepfle 22.50 € Veal kidneys Le suprême de pintade farci aux champignons, sauce à la crème , galette de riz et légumes frais 24.50 € Mit Pilzen gefüllte Perlhuhnbrust mit Rahmsauce, Reisgaletten und Gemüse Guinea fowl breast, pancake of rice Le baeckeoffe tradition (porc, agneau, bœuf), salade verte 18.00 € Traditioneller Baeckeoffe (Lamm, Rind und Schweinefleisch ), grüner Salat The traditional baeckeoffe (pork, lamb, beef), salad Toutes nos viandes sont originaires de France, d’Allemagne, de l’Union Européenne ou de Nouvelle Zélande Prix nets Nos choucroutes traditionnelles et artisanales Unsere Sauerkraute Our sauerkraut La choucroute aux trois poissons (saumon, haddock fumé, sandre), beurre blanc au Pinot Gris 23.50 € Sauerkraut mit dreierlei Fisch (Lachs, geraüchter Schellfisch, Zander) und Buttersauce mit Pinot Gris Mixed fish sauerkraut (salmon, smoked haddock and pike perch) with a white wine Pinot Gris butter sauce La choucroute au Riesling « Ami Schutz » six garnitures (knack, quenelle de foie, cervelas poêlé, lard fumé, lard salé, échine de porc) 22.50 € Sauerkraut « Ami Schutz », mit Riesling verfeinert, sechs Beilagen (Knackwurst, Leberknödel, gegrillte Fleischwurst, geraücherter und gesalzener Speck, Schweinehals) The “Ami Schutz“ Riesling sauerkraut with six trimmings (Strasbourg sausage, liver quenelle, fried saveloy sausage, smoked and salted bacon, pork loin) La choucroute au Riesling « Formidable » neuf garnitures (knack, quenelle de foie, cervelas poêlé, lard fumé, lard salé, échine de porc, saucisse fumée, saucisse paysanne poêlée, ½ jarret de porc) 24.50 € Sauerkraut „Formidable“, mit Riesling verfeinert, neun Beilagen (Knackwurst, Leberknödel, gegrillte Fleischwurst, geraücherter und gesalzener Speck, Schweinehals, geräucherte Wurst, Bauernbratwurst, ½ Schweinehaxe) The “Formidable“ Riesling sauerkraut with nine trimmings (Strasbourg sausage, liver quenelle, fried saveloy sausage, smoked and salted bacon, pork loin, smoked sausage, fried farmer sausage and a half pork knuckle) Prix nets Vous ne ferez qu’une bouchée de nos douceurs Unsere Nachspeisen Our desserts La tarte aux fruits de saison et sa boule de glace Obstkuchen mit Eis 7.50 € Fruit tart, ice cream La verrine façon tiramisu aux saveurs d’hiver et son pain d’épices Tiramisuverrine mit Lebkuchen 7.50 € Tiramisu verrine and gingerbread Les œufs en neige au caramel, sauce à la vanille Bourbon Schnee-Eier auf Vanillesauce und Karamel 8.00 € Beaten egg whites La crème brûlée à l’eau de vie d’alisier 8.00 € Mit Zucker karamelisierte Creme mit Eisbeerenschnaps An oven browned cream. schnaps L’Opéra trois chocolats aux copeaux noir et blanc et sa crème anglaise Opera 3 Schokoladen, mit Eier-Milch-Creme 8.50 € Opera 3 chocolates Le nougat glacé à la meringue aux coulis framboise Halbgefrorenes mit Nougat und Meringue 9.00 € Nougat Iced meringue Le kougelhopf glacé au Marc de Gewurztraminer et son coulis d’églantine Eiskugelhopf mit Gewurztrester auf einem Hagenbuttencoulis Nos glaces et sorbets 9.50 € Iced kougelhopf with Marc of Gewurztraminer Unsere Eis und Sorbet Our ice cream and sorbets Vanille, caramel beurre salé, pistache, yaourt, framboise, mangue, abricot, citron 1 boule : 2.80 € - 2 boules : 5.60 € - 3 boules : 8.40 € Vanille, gesalzene Caramel, Pistazie, Joghurt, Himbeere, Mango, Aprikose, Zitrone Vanilla, sated butter caramel, pistachio, yoghurt, raspberry, mango, apricot, lemon Nos sorbets à l’alcool Unsere getränkte Sorbets Our sorbets with alcohol Fleur de bière, Marc de Gewurztraminer, Vodka, Framboise, Mirabelle 11.50 € Blumen-Bier, Gewürztrester, Vodka, Himbeeren - oder Mirabellenschnaps Flower beer, Marc de Gewurztraminer, Vodka, Raspberry or cherry plum brandy Nos fromages Käse Cheese Le Munster au cumin Münsterkäse mit Kümmel 8.00 € Munster cheese and caraway seeds L’assiette aux trois fromages (Munster, Comté, chèvre cendré) Drei – Käse - Teller (Münsterkäse, Comté, Ziegenkäse) Three cheese platter (Munster, Comté, goat cheese) Prix nets 10.00 €