Les Premiers pas Nos Entrées froides

Transcription

Les Premiers pas Nos Entrées froides
Les Premiers pas
Nos Entrées froides
Unsere kalten Vorspeisen
Our cold starters
La salade Obernoise et sa vinaigrette Alélor
Obernai-Salat
9.50 €
Obernai salad (saveloy sausage)
La timbale de saumon fumé et lentilles à la crème de raifort
Timbale von geräuchertem Lachs und Linsen, mit Meerrettiche
Timbale of smoked salmon
Le veau « de la tête au pied », sauce gribiche, fine salade de saison
Das Kalb "von Kopf bis Fuß", Salat
12.50 €
Marinated herrings
La hure de mer (saumon - sandre – lotte) et quenelle de mousse à l’avocat
Fisch-Aspik aus Lachs, Zander und Seeteufel
Ochsenschwanzgeschnetzeltes, mit grobkörnige Senfvinaigrette
12.50 €
Chiffonade of oxtail
Le pâté en croûte, jardinet de saison, petits légumes au vinaigre blanc
Fleischpastete, kleine Essig eingelegtes Gemüse
12.50 €
Fish terrine salmon, pike perch and monkfish
La chiffonnade de queue de bœuf, vinaigrette à la moutarde à l’ancienne
13.50 €
Meat pie and vinegar vegetables
La terrine de foie gras d’oie et sa gelée au Pinot Gris Vendanges Tardives
Gänseleberpastete mit Spätlesgelee
11.50 €
The calf "from head to foot" salad
Les harengs marinés à la crème façon Tante Eugénie
Marinierte Heringe in sauerem Rahm
12.50 €
The “Ami Schutz” goose foie gras terrine
Prix nets
15.50 €
Nos Entrées chaudes
Unsere warmen Vorspeisen
Our hot starters
La traditionnelle tarte à l’oignon au lard paysan (15 mn)
Traditioneller Zwiebelkuchen
9.50 €
The traditional onion tart
Le caquelon d’escargots à la crème d’ail des ours
Schnecken mit Bärlauchcreme
9.50 €
The snail Caquelon with garlic cream
Le velouté de champignons et ses croûtons au Munster gratinés
Pilzcremesuppe mit gebackenen Münstercroûtons
9.50 €
Mushroom cream soup with Munster’s croutons
Nos trous alsaciens
Als Zwischengang
Our between courses
Le granité au Marc de Gewurztraminer ou à la Fleur de Bière
Gekörntes Eis mit Gewürztrester oder Bierschnaps
Marc de Gewurztraminer or Beerschnaps on crushed ice
Prix nets
3.40 €
Dans nos Filets
Unsere Fischgerichte
Our fish courses
Le pavé de cabillaud à la plancha et huile vierge, pétale de jambon cru,
nouillettes Alsaciennes
Dorschsteak mit Rohschinken und Elsässischen Nudeln
Cod steak, ham and alsatian Noodles
Le pavé de saumon à l’oseille et son risotto aux champignons
Lachssteak mit Sauerampfer, Pilz-Risotto
18.50 €
21.50 €
The salmon steak, mushroom risotto
La matelote de filets de poissons (sandre – saumon – noix de St Jacques – écrevisses)
et sa chrysalide de choux au Riesling, nouilles à l’Alsacienne
25.00 €
Fischfiletragout (Zander, Lachs. Jakobsmuscheln und Krebse) mit Kraut in Rieslingsauce
und Elsässischen Nudeln
Fish fillet Riesling wine stew, alsatian noodles
Menu enfant à 10.00 €
L’escalope de saumon et spätzle ou la fricassée de coq avec spätzle ou Knacks et pommes
sautées
Lachsschnitzel mit Spätzle oder Hahnfrikasee mit spätzle oder Knackwurst mit Bratkartoffeln
with spätzle or rooster fricassee with spätzle or sausages with potatoes
Lachs steak
Coupe de glace deux boules
Eis
Ice
Pour les végétariens
Vegetarische Gerichte
Our vegetarian courses
L’assiette végétarienne à la crème de Munster blanc
Vegetarischer Teller mit weiβem Münsterkäsecreme
A vegetarian plate with creamed white Munster cheese
Prix nets
18.50 €
Les choses sérieuses
Nos viandes savoureuses choisies avec soins
L’émincé d’onglet de bœuf aux échalotes roussies,
pommes de terre écrasées à l’huile d’olive
18.50 €
Geschnetzeltes Rindzapfen mit gerösteten Schalotten und Kartoffelpuffer
mashed potatoes
Diced prime cut of beef,
Le faux filet à la plancha, béarnaise maison, pommes sautées, légumes frais
Gegrilltes Rindslende, mit Bearnaisesauce, Bratkartoffeln und frischen Gemüse
and roasted potatoes
Rib eye steak, vegetables
Le jarret salé à la bière de saison et sa choucroute caramélisée
Eisbein mit Sauerkraut
18.00 €
19.50 €
A beer braised salted pork knuckle, sauerkraut
La fricassée de coq au Riesling, buewespätzle aux arômes de lard et d’oignon
19.50 €
Hahnfrikasee mit Rieslingsauce und “Buewespätzle” mit Speck und Zwiebel
A rooster Riesling fricassee
La cuisse de lapin confite au romarin et câpres, accompagnée
de sa galette de pommes de terre
In Rosmarin und Kapern kandierte Kaninchenkeule mit Kartoffelkuchlein
pancake
Les fleischschnaka au bœuf, dés de foie gras et salade verte
21.50 €
Confit rabbit thigh, potatoes
22.00 €
Fleischschnaka mit Gänsefleberpastetewürfel und grüner Salat
Fleischschnaka, Goose „ foie gras“, salad
Les rognons de veau à la moutarde à l’ancienne, Käseknepfle
Kalbsnieren mit grobkörnige Senfsauce, Käseknepfle
22.50 €
Veal kidneys
Le suprême de pintade farci aux champignons, sauce à la crème ,
galette de riz et légumes frais
24.50 €
Mit Pilzen gefüllte Perlhuhnbrust mit Rahmsauce, Reisgaletten und Gemüse
Guinea fowl breast, pancake of rice
Le baeckeoffe tradition (porc, agneau, bœuf), salade verte
18.00 €
Traditioneller Baeckeoffe (Lamm, Rind und Schweinefleisch ), grüner Salat
The traditional baeckeoffe (pork, lamb, beef), salad
Toutes nos viandes sont originaires de France, d’Allemagne, de l’Union Européenne ou de Nouvelle Zélande
Prix nets
Nos choucroutes traditionnelles et artisanales
Unsere Sauerkraute
Our sauerkraut
La choucroute aux trois poissons (saumon, haddock fumé, sandre),
beurre blanc au Pinot Gris
23.50 €
Sauerkraut mit dreierlei Fisch (Lachs, geraüchter Schellfisch, Zander) und Buttersauce
mit Pinot Gris
Mixed fish sauerkraut (salmon, smoked haddock and pike perch) with a white wine Pinot
Gris butter sauce
La choucroute au Riesling « Ami Schutz » six garnitures (knack, quenelle de foie,
cervelas poêlé, lard fumé, lard salé, échine de porc)
22.50 €
Sauerkraut « Ami Schutz », mit Riesling verfeinert, sechs Beilagen (Knackwurst,
Leberknödel, gegrillte Fleischwurst, geraücherter und gesalzener Speck, Schweinehals)
The “Ami Schutz“ Riesling sauerkraut with six trimmings (Strasbourg sausage,
liver quenelle, fried saveloy sausage, smoked and salted bacon, pork loin)
La choucroute au Riesling « Formidable » neuf garnitures (knack, quenelle de foie,
cervelas poêlé, lard fumé, lard salé, échine de porc, saucisse fumée,
saucisse paysanne poêlée, ½ jarret de porc)
24.50 €
Sauerkraut „Formidable“, mit Riesling verfeinert, neun Beilagen (Knackwurst,
Leberknödel, gegrillte Fleischwurst, geraücherter und gesalzener Speck, Schweinehals, geräucherte Wurst,
Bauernbratwurst, ½ Schweinehaxe)
The “Formidable“ Riesling sauerkraut with nine trimmings (Strasbourg sausage, liver quenelle,
fried saveloy sausage, smoked and salted bacon, pork loin, smoked sausage,
fried farmer sausage and a half pork knuckle)
Prix nets
Vous ne ferez qu’une bouchée de nos douceurs
Unsere Nachspeisen
Our desserts
La tarte aux fruits de saison et sa boule de glace
Obstkuchen mit Eis
7.50 €
Fruit tart, ice cream
La verrine façon tiramisu aux saveurs d’hiver et son pain d’épices
Tiramisuverrine mit Lebkuchen
7.50 €
Tiramisu verrine and gingerbread
Les œufs en neige au caramel, sauce à la vanille Bourbon
Schnee-Eier auf Vanillesauce und Karamel
8.00 €
Beaten egg whites
La crème brûlée à l’eau de vie d’alisier
8.00 €
Mit Zucker karamelisierte Creme mit Eisbeerenschnaps
An oven browned cream. schnaps
L’Opéra trois chocolats aux copeaux noir et blanc et sa crème anglaise
Opera 3 Schokoladen, mit Eier-Milch-Creme
8.50 €
Opera 3 chocolates
Le nougat glacé à la meringue aux coulis framboise
Halbgefrorenes mit Nougat und Meringue
9.00 €
Nougat Iced meringue
Le kougelhopf glacé au Marc de Gewurztraminer et son coulis d’églantine
Eiskugelhopf mit Gewurztrester auf einem Hagenbuttencoulis
Nos glaces et sorbets
9.50 €
Iced kougelhopf with Marc of Gewurztraminer
Unsere Eis und Sorbet
Our ice cream and sorbets
Vanille, caramel beurre salé, pistache, yaourt, framboise, mangue, abricot, citron
1 boule : 2.80 € - 2 boules : 5.60 € - 3 boules : 8.40 €
Vanille, gesalzene Caramel, Pistazie, Joghurt, Himbeere, Mango, Aprikose, Zitrone
Vanilla, sated butter caramel, pistachio, yoghurt, raspberry, mango, apricot, lemon
Nos sorbets à l’alcool
Unsere getränkte Sorbets
Our sorbets with alcohol
Fleur de bière, Marc de Gewurztraminer, Vodka, Framboise, Mirabelle
11.50 €
Blumen-Bier, Gewürztrester, Vodka, Himbeeren - oder Mirabellenschnaps
Flower beer, Marc de Gewurztraminer, Vodka, Raspberry or cherry plum brandy
Nos fromages
Käse
Cheese
Le Munster au cumin
Münsterkäse mit Kümmel
8.00 €
Munster cheese and caraway seeds
L’assiette aux trois fromages (Munster, Comté, chèvre cendré)
Drei – Käse - Teller (Münsterkäse, Comté, Ziegenkäse)
Three cheese platter (Munster, Comté, goat cheese)
Prix nets
10.00 €