Gebrauchsanleitung Instruction Manual - RCO

Transcription

Gebrauchsanleitung Instruction Manual - RCO
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Electronic Speed Controls
Vorwärtsregler
ForwardESC
Rückwärtsregler
ReverseESC
5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres GM-Racing Digital
Fahrtenreglers.MitdiesemReglersetztEntwicklungschefRalfHelbingdie
Reihe seiner erfolgreichen Fahrtenregler fort, mit denen schon Welt- und
Europameisterschaften,sowienationaleund internationale Titelgewonnen
wurden.
WichtigerHinweis:
Bitte lesenSie dieseAnleitungvor GebrauchIhres neuenFahrtenreglers
sorgfältigdurch. Nurso nutzen SiedasgesamtePotentialIhresReglersund
vermeidenFehlerbeiderBedienung.
Beschreibung:
5
5
5
5
GM-RacingFahrtenreglersindnurmitden neuestenBauteilen bestückt.BesondererWertwirdhierbei
aufFunktionalität,Lebensdauer,StandderTechnikundDesigngelegt.DerGMV12Regleristbereits
mit den extremhochwertigen V-FETs ausgestattet.Diese FETs sind außerordentlich klein und
verlustarm.
Die vonunseremTeamständigweiterentwickelteSoftware garantiert inersterLiniepräzise
Einstellungen, hier insbesondere Nullpunktjustierungen: Es kann keinerlei mechanische
Abweichungen geben, daalles digitalgespeichert undgesteuert wird. Das ‘Easy-Set-System’
ermöglichtIhnendasEinstellenjederFunktioninnerhalbvonSekundenohneüberflüssigeZusatzmittel
wieChips,Programmeroderdergleichen.MittelswenigerTastendrückepassenSieIhrenReglerund
damitmaßgeblich dasFahrverhalten IhresFahrzeugs,andieGegebenheitenjederStrecke an.
ProgrammierbareFunktionensind:
-minimaleBremswirkung- maximaleBremswirkung-Automatikbremse-Turbofunktion-einstellbare
Taktfrequenz-Startstrom-SondereinstellungfürRückwärtsregler
Die digitaleHochfrequenz unsererFahrtenreglerunterstreichtdieÜberlegenheitunsererProdukte
auchimBereichWirtschaftlichkeit:HoheTaktfrequenzenschützenden Motorwirkungsvoll vor
übermäßgem Kollektorbrand. Geringerer VerschleißdesMotorsbeigleichzeitigkonstanthoher
LeistungsinddieFolge.DieTaktrequenzunsererFahrtenregleristeinstellbar.Warum?Esgibthinund
wiederKonfigurationenbestimmterKomponenten(verschiedeneHerstellerbeiRegler,Empfänger,
Sender,usw.),dienichtoptimalaufeinaderabgestimmtsind.IndiesemFallsolltenSieIhrenGMRacingReglerbeiderEinstellungvon2kHzbelassen.Diesgarantiert100%igeSicherheit.
FolgendeDetailsgehörenmittlerweilezumStandderTechnik:
5 EinstellbareStrombegrenzu ng,füroptimaleTraktion
5 Spannungsüberwachung:DieseermöglichtkontrolliertesFahren,bisdasFahrzeugzumStehen
kommt.
5 DigitaleLeistungsanpassung:OptimalerWirkungsgradundEffizienz
5 WiederaufladendesFahrakkusbeimBremsen
5 VerwendunghöchstflexiblerSliconkabelmithohemQuerschnittfürminimaleVerluste
5 LEDzurEinstellungskontrolle
TeamGM-Racingwünscht IhnenmitIhremneuenRegler vielSpaßundErfolg.
2
EnglishDirections
13
SaschaFalter
MehrfacherDeutscherMeister,
2-facherVizeeuropameister
Inhaltsverzeichnis
1
1.1
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.4
2.
3.
4.
4.1
4.2
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Installation
EinbaudesReglers indasFahrzeug
AnschlußdesReglers
Vorwärtsreglerallgemein
GMV12
Rückwärtsreglerallgemein
GMV12Rückwärtsregler
AnschlußanEmpfänger
Hinweise
EinstellenaufdenSender
EinstellenderStrombegrenzung
ProgrammierbareFunktionen
Wirkungsweiseder Programme
Programmierendes Reglers
Funktionen vonRückwärtsreglern
Zubehör
AnschlußeinesPower-Condensators
TechnischeDaten
Warnhinweise
Garantie
4
4
5
5
5
6
6
7
7
8
8
8
9
10
11
11
12
12
12
12
3
1. Installation
1.1 EinbaudesReglersinsFahrzeug
NachdemSiedenReglerausgepackthaben,überlegenSiesichbitte,anwelcherStelledesModellsSieihn
plazierenwollen.Wirempfehlen,denReglermöglichsttiefaufdemChassiszuplazieren.BeachtenSie
dabeibitte,daßderEmpfängersowiedieEmpfängerantennemöglichstmehrals3cmAbstandzum
Fahrtenregler,dendicken,stromführendenKabelnsowiedemAkkuhabensollte.Wennmöglich,plazieren
Sie denRegler bitte auch so, daß etwasFahrtwindandieFETskommenkann.Dies steigertdie
LeistungsfähigkeitdesReglers.
Nachdem Sie sich füreinegeeigneteStelleentschiedenhaben,fixieren Sie bitte d e n R e g l e r m i t
doppelseitigemKlebeband.
Einbaubeispiel
4
1.3
AnschlußdesFahrtenreglers
Achtung:
ÜberzeugenSiesichvordemAnschlußdesReglers,welchenTypSiegekaufthabenundschließenSieihn
dementsprechendan!
1.3.1AnschlußvonV8,V12WEVorwärtsreglern
Best.-Nr.2841undBest.-Nr.2842
ÜberzeugenSiesichvordemAnschlußdesReglers,welchenTypSiegekaufthabenundschließenSieihn
dementsprechendan!
AnschlußvonAkkuundMotor:
! VerbindenSiedasschwarzeKabelmitdemMinuspoldesFahrakkus
! VerbindenSiedasblaueKabelmitdemMinuspoldesMotors
! VerbindenSiedasroteKabelmitdemPluspoldesFahrakkus
! VerwendenSiedenRestdesrotenKabelsundverbindenSiedamitdenPluspoldesAkkusmitdem
PluspoldesMotors
1.3.2Anschluß
DerV8/V12ReglervonGM-RacingisteinWettbewerbsprodukt.DajederFahrereineandereInstallation
seinesReglersimAutobevorzugt,habenwirbewußtaufdaswerkseitigeAnschließenderPower-Kabel
verzichtet.
SchließenSiedenReglerdaherwiefolgtan:
Achtung!SteckenSieamReglerniemalsAkku+abbevorSieAkku-abgesteckthaben! DerRegler
wirdsonstzerstört!Die3,5mmSteckersindnichtfürhäufigesAus-undEinsteckengedacht,daimLaufe
derZeitdieLötstellenbrechenkönnen.DieSteckersindlediglichdazugedacht,dassSiedenRegler
leichterinverschiedenenFahrzeugenverwendenkönnenunddassSienichtmehrdirektamRegler
lötenmüssen.DieMöglichkeitdenReglerdurchLötbrückenzuzerstörenwirddamitminimiert.
AchtungbeiVerwendungeinesEmpfängerakkusistfolgendeReihenfolgezubeachten:
Reglereinschalten!
Empfängerakkueinschalten
Bestzeitfahren
Empfängerakkuausschalten
Regler ausschalten
BeiNichtbeachtungderReihenfolgekannderReglerzerstörtwerden!
Akku-
Akku+
Empfänger
FET-Servo
Motor-
Motor+
5
1.3.3AnschlußvomV12RRückwärtsregler
AnschlußvonAkkuundMotor:
! VerbindenSiedasschwarzeKabelmitdemMinuspoldesFahrakkus
! VerbindenSiedasgelbeKabelmitdemPluspoldesMotors
! VerbindenSiedasblaueKabelmitdemMinuspoldesMotors
! VerbindenSiedasroteKabelmitdemPluspoldesFahrakkus
Akku-
Akku+
FET-Servo
Empfänger
M otor-
Motor+
Achtung:
DieäußerenLötsockelzumAnschluß
derAkkusmüssenvonobennachunten
durchverbundenwerden!
PerformanceTip:
HaltenSiedieKabelmöglichstkurz,überflüssiglangeKabelverursachenunnötigeStörungen.Diesgilt
auchfürdasVerbindungskabelvonSaddlepack-Akkus.DieseskannunterUmständenbesondersheftige
StörungenhervorrufenundsolltedaherunterderRadioplattemöglichstkurzgehaltenwerden.DerRegler
reagiertbeisolchenStörungenmiteinemStottern,d.h.ernimmtdasGasnichtrichtigan.
6
1.3.5AnschlußandenEmpfänger
IhrGM-Regler istwerkseitigmiteinemFutaba-oderJR-Steckerbestückt.BeiGraupnerEmpfängern
tauschenSiebeiBedarfbittediePlastikhülsedesEmpfängersteckkersoderesmussnurdieNasedes
FutabaSteckersmiteinemBastelmesserabgetrennt
und d i e K a n t e n etwas abgeschrägt werden. Bei
Tausch desSteckersoderPolung
anderenEmpfängernerkundigenSiesichbittenach
derrichtigenPolarität.
rot
schwarzoderbraun
weißoderorange
=
=
=
Empfängerplus
Empfängerminus
Impulsleitung
Widerhaken
niederdrücken
undrausziehen
SteckenSiedenSteckerdes schwarz-rot-weißen
EmpfängerkabelsinKanal2IhresEmpfängers.
1.4
Hinweise
Danach
Widerhaken
wiederetwas
BeiunzureichenderKühlluftzufu hrkannesdurchden
anheben
TemperatursensorzueinerAbschaltungdesReglers
kommen.DasFahrzeugbleibtjedochjederzeitvoll
lenkbar. Sobald der Regler wieder ausreichend
abgekühltist,könnenSiedieFahrtfortsetzen.Zur
AnschließendKabel
besseren KühlunggibtesalsZubehörKühlkörper
indenneuen
Steckereinführen
zum Aufstecken auf die FETs (beim V12 nicht
notwendig)
Achten Sie darauf, daß ihr Motor korrekt mit 2
Kondensatoren(100nF)entstörtist.
Achtung:VerpolenSieniemalsdenReglerundschließenSieniemalseinenFahrakkudirektandenMotor
an,solangederReglerangeschlossenist!IndiesemFallübernehmenwirkeineGara ntie!BringenSie
daherbitteIhreSteckersoan,daßeinVerpolendesReglersausgschlossenist.
Achtung!SteckenSieamReglerniemalsAkku+abbevorSieAkku-abgesteckthaben! DerRegler
wirdsonstzerstört!Die3,5mmSteckersindnichtfürhäufigesAus-undEinsteckengedacht,daimLaufe
derZeitdieLötstellenbrechenkönnen.DieSteckersindlediglichdazugedacht,dassSiedenRegler
leichterinverschiedenenFahrzeugenverwendenkönnenunddassSienichtmehrdirektamRegler
lötenmüssen.DieMöglichkeitdenReglerdurchLötbrückenzuzerstörenwirddamitminimiert.
AchtungbeiVerwendungeines5-ZelligenEmpfängerakkusmitSchalterkabelamEmpfängeranschluss(B)istfolgendeReihenfolgezubeachten:
Reglereinschalten Ü Empfängerakkueinschalten Ü Bestzeitfahren Ü Empfängerakkuausschalten Ü
Reglerausschalten
BeiNichtbeachtungderReihenfolgekannderReglerzerstörtwerden!
SchaltenSieIhrenReglerimmerüberdenSchalterEINundAUS,daersonstzerstörtwerden
könnte.
BeachtenSiebitteimmerfolgendeReihenfolge:
1.Fernsteuerungeinschalten
2.Reglereinstecken
3.Reglereinschalten
1.Reglerausschalten
2.Reglerausstecken
3.Fernsteuerungausschalten
SteckenSiebittedenReglernachdemBetriebausSicherheitsgründenimmeraus.SolltderReglereinmal
nichtdiegewünschte Funktion zeigen,soschaltenSie diesen bitte s o f o r t a b u n d s t e c k e n i h n a u s .
ÜberprüfenSiedannnochmaldieAnschlüsseundschließenSiedanndenReglernocheinmalan.
7
2.
EinstellenaufdenSender
NachdemerstenrichtigenEinsteckenundnachdemEinschaltenistderRegler eingeschaltetundhateine
Grundeinstellung.UmdenRegleraufIhreFernsteuerungeinzustellen,gehenSiewiefolgtvor:
Hinweis:
BeijedemTastendruckleuchtetdieLEDkurzauf,damitSiewissen,daßdieTasteerkanntwurde.Während
derEinstellungaufdenSenderläuftderMotornicht.
-DrückenSiekurzdieTaste“SET”
-DerReglerermitteltnunautomatischdenNullpunktunddieroteundgrüneLEDleuchtet.NachzweiSek.
hörenSieeinenPiepstonunddieroteLEDleuchtetnichtmehr.
-WährenddiegrüneLEDleuchtetgehenSieinnerhalbdernunfolgenden3Sek.aufdieKnüppelstellungen
Vollgas,danachVollbremse.
-WennSienundie‘SET’Tastedrücken,bisdie3kurzengrünenLEDBlinkzeichenerscheinen,werdenalle
ZusatzfunktionenaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
(Turbo=0.55s,Brkmin=0%,Brkmax=100%,#4=0)
-NachAblaufderdreiSek.bestätigen3kurzegrüneLEDBlinkzeichen,daßdieEinstellungenübernommen
wurden
Fertig!
IhrRegleristnunschoneingestellt.BeirichtigerEinstellungleuchtetdieLEDnunbeiVollgas,Nullpunktund
Vollbremse/Vollrückwärts!
AlleEinstellungensindtemparaturunempfindlich.ReglerkannsichdeshalbwährendeinesRennensdurch
Wärmeentwicklungnichtverstellen.
3.
EinstellenderStrombegrenzung
MitdemPoti“LIM”könnenSiedenStromvon ca.10A-max (sieheSkalierung)einstellenunddamitdas
DrehmomentdesMotorsbeeinflussen.DieStrombegrenzungsolltesoeingestelltwerden,daßdieRäder
beimAnfahrennichtodernurleichtdurchdrehen.
MitfolgendenWertenkönnenSiebeginnen:
Lehmboden,PVC,1:12
40-50A
Gras,Asphalt,PRO10,staubfreierPVC 60-70A
Teppich,griffigeBöden
70-80A
DerStromwirdbeiVollgasinnerhalbvon0,55sec.(werkseitigeGrundeinstellung,kannandieeigenen
Bedürfnisseangepaßtwerden,sieheProgrammtabelleweiterunten)aufdenmaximalmöglichenStrom
erhöht.DadurchhabenSieaufderGeradendiemaximaleBeschleunigungundEndgeschwindigkeit.
Programmnummer
1
2
3
4
4
4
Programm
Turbo
min.Bremse
max.Bremse
Taktfrequenz
Startstrom
Automatikbremse
8
4.1
WirkungsweisederProgramme
Turbofunktion
DieTurbofunktionerhöhtbeiVollgasinnerhalbeines
einstellbarenZeitintervallsdenmöglichenStromfluß,
beginnendmitdemStrom,denSieamPotivorgeben.
Turbo
I(Strom)
Beispiel:
SiehabenamPoti50Avoreingestellt.Damitstehen
IhnenzujederZeitmind.50AzurVerfügung.Indem
Moment,indemSieVollgasgeben,setztderTurbo
ein.D.h.,daßinnerhalbdereingestelltenTurbozeit,
derStromvon50Abiszummax.Stromflußansteigt.
max
100A
Dies optimiert die Traktion insbesondere auf
rutschigenStreckenundspartdamitStrom.
DieTurbofunktionistjedesmalaktiviert,wennSieden
Gashebel indieNeutralstellungbringenunddann
Vollgasgeben.
40A
MöglicheEinstellungen:
-keinTurbo,StrombleibtkonstantaufamPoti
eingestelltenWert,
-0,27s-0,55s-1,1s-2,2s(0,55sabWerk)
80A
60A
Max.StromnachTurbozeit
Potiauf50Aeingestellt
Turbointervall,hier1,1sek
20A
t(Zeit)
keinTurbo=Strombleibtkonstant
MinimaleBremse
DieMinimaleBremswirkungistdie,dieunmittelbarnachdemNeutralpunktansteht.
Beispiel:
WennSiediemin.Bremseauf30%einstellen,dannstehenbeimBetätigenderBremsesofort30%Bremse
an.DerBremsbereichdesHebelsistsomitzwischen30%und100%aufgeteiltunddamitsensibler.
DieminimaleBremseistzwischen0%und100%einstellbar.(0%abWerk)
MaximaleBremse
DiemaximaleBremswirkung istdie,diebeiVollbremseansteht.Mitdieser
Überbremsen/BlockierenderRäder beiVollbremseverhindern.
DiemaximaleBremseistzwischen0%und100%einstellbar.(100%abWerk)
Funktionläßt sich ein
Taktfrequenz
Die digitaleHochfrequenz unsererFahrtenreglerunterstreichtdieÜberlegenheitunsererProdukteauchim
BereichWirtschaftlichkeit:HoheTaktfrequenzenschützen denMotorwirkungsvoll vorübermäßgem
Kollektorbrand.GeringererVerschleißdesMotorsbeigleichzeitigkonstanthoherLeistungsinddieFolge.
DieTaktrequenzunsererFahrtenregleristeinstellbar.Warum?EsgibthinundwiederKonfigurationen
bestimmterKomponenten(verschiedeneHerstellerbeiRegler,Empfänger,Sender,usw.),dienichtoptimal
aufeinaderabgestimmtsind.IndiesemFallsolltenSieIhrenGM-RacingReglerbeiderEinstellungvon
2kHzbelassen.Diesgarantiert100%igeSicherheit.
DieTaktfrequenzistzwischen2kHzund4kHzwählbar.(2kHzabWerk)
9
Startstrom
DieseFunktiondeaktivierteinmaligamStartdieamPotieingestellteStrombegrenzung.
DamithabenSieamStartdiemaximalmöglichePower.
NachdemSiedaserstemalnachEinschaltendesReglersVollgasgegebenhaben,wirddieseFunktion
inaktiv.(InaktivabWerk)
Automatikbremse
MitderAutomatikbremsekönnenSieIhreRundenzeitennocheinmalumeinpaarZehntelSekunden
abfeilen.WenndieAutomatikbremseaktivist,dannbremstderReglerbeiNeutralstellungmitderStärke,die
SiebeiBremseMinimumeinsgestellthaben.(InaktivabWerk)
Beispiel:
SiehabenBremseMinimumauf30%eingstellt.IhrReglerbremstjedesmal,wennSievomGasgehenmit
30%Bremswirkung.
4.2Programmierendes Reglers
-Regleraus-Sendereinschalten
-SETTastedrückenundgedrückthalten,bisdieroteLEDleuchtetunddiegrüneLEDgleichzeitig3x
kurzblinkt.
-Reglereinschalten,dannwährendderobengenanntenBlinkzeichenTasteloslassen
…SiebefindensichnunimProgrammodus,wennSienichtinnerhalbdernächsten4sekkeine
Einstellungvornehmen,kehrtderReglerindenFahrmoduszurück.
-DrückenSienungemäßuntenstehenderTabelledieSETTastesooft,bisSiedasgewünschte
Programmerreichthaben.(roteLEDleuchtetbeijederErhöhungdesWertes)
-NachdemletztenTastendruckbestätigt derReglerdasErreichendesProgrammsmit3kurzen
grünenBlinkzeichen.
Programmübersicht
PROG
WERTE
0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10
#1
Turbo
_
0,27 0,55 1,1 2,2
insek
-Nach3kurzengrünenBlinkzeichenmit
gleichzeitigemLeuchtenderrotenLED
könnenSiedieTaste(WerteinderTabelle)
sooftdrücken,bisdergewünschteWert
eingestelltist.BeijederErhöhungdes
WertesleuchtetdieroteLED.
-DerReglerbestätigtwiederummit3kurzen
grünenBlinkzeichenundkehrtzum
Fahrmoduszurück.
-Fertig!
#2
BrkMin
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 100
Jon Orr
Amerikanischer
Meister
#3
BrkMax
0
10
20
30
40
50
60
70
80
9 0 100
#4
Taktfrequenz 2kHz 2kHz 4kHz 4kHz 2kHz 2kHz 4kHz 4kHz
Startstrom aus ein aus ein aus ein aus ein
AutoBrk aus aus aus aus ein ein ein ein
10
5.
Funktionenvon
Rückwärtsreglern
•6-facherDeutscherMeister
•mehrfacherVize-Europameister
Diese Fahrtenregler haben sowohl eine voll
proportionale Bremse a l s auch einen voll
proportionalenRückwärtsgang.Umrückwärtsfahren
zu können geben Sie einmal kurz “Vollbremse”,
danachkönnenSieproportionalrückwärtsfahren.
Nachsechssec.ununterbrochenerRückwärtsfahrt
schaltetderReglerdenRückwärtsgangwiederab,
um ihnvorÜberlastungzuschützen.Siemüssen
dann erst wieder vorwärts fahren um erneut den
Rückwärtsgangbenutzenzukönnen.
Hinweis:
DiezeitlicheBegrenzungkannauchausgeschaltet
werden:
-Reglereinschalten
- Set-Tastedrücken undhalten,bisdieroteLED
ausgeht
(DiegrüneLEDleuchtetdiegesamteZeit)
-WiederholenSiezurSicherheitjetztdasSetupauf
denSender
-Fertig!
UmdasLimitwiederzuaktivieren,wiederholenSie
diesenVorgang.
WichtigerHinweis:
BitteachtenSiedarauf,daßSiebeiVerwendugeinesRückwärtsreglerskeineSchottky-DiodeandenMotor
anschließen!DerReglerwirdsonstzerstört,wennSierückwärtsfahren.
6.
Zubehör
FürbestenKontaktzwischenReglerundAkkuseignensichdie3,5mmGoldsteckerundBuchsenvonGMRacingbesondersgut:
Goldstecker(4Stk):
94653.S
Buchsen(10Stk):
94653.B
Goldstecker(2stk)undBuchsen(10stk): 94653
VerwendenSienurdasoriginalGM-RacingSiliconPowerkabel(verschiedeneFarbenerhältlich):
2
Siliconkabel(rot),2,5mm:
2
Siliconkabel(blau),2,5mm:
2
Siliconkabel(schwarz),2,5mm:
2
Siliconkabel(gelb),2,5mm:
2
Siliconkabel(rot),4mm:
2
Siliconkabel(schwarz),4mm:
Siliconkabel(sw+rot),4mm²
98400
98403
98905
98407
94672.R
9467.S
94672
11
7.
Anschlußeines
Power-Kondensators
DerAnschlußdiesesKondensatorsistinden
wenigstenFällennotwendig.Die
EntwicklungsabteilungGM-Racingshatjedoch
herausgefunden,daßeinsolcherKondensator
unterbestimmtenVoraussetzungenbeiStörungen
sofortfürAbhilfesorgenkann.
DerGM-RacingPowerKondensatoristexaktauf
dieelektrotechnischenDatenunsererRegler
zugeschnitten, verwendenSiebitteunbedingt
nurdiesen! SiekönntenIhrenRegleransonsten
zerstören.
BestNr.91539
Anschluß:
SiekönnendenPower-Kondensatordirektindie
Powerkabellöten.AchtenSiebitteunbedingtauf
diePolung.SieheZeichnungrechts.
8.
Plus
DenlangenPin
mitdemAkku+
Kabelverbinden
Minus
DenkurzenPin
mitdemAkkuKabelverbinden
Kennzeichnung
desMinuspols
Technische Daten
EntnehmenSiebittederVerpackung.
9.
Warnhinweise
-LassenSieIhrRC-Modellniemalsunbeaufsichtigt,solangeeinAkkuangestecktist.ImFalleeines
Defektes,könntediesFeueramModelloderseinerUmgebungverursachen.
- Achtung!SteckenSieamReglerniemalsAkku+abbevorSieAkku-abgesteckthaben!
-DerFahrtenregleroderandereelektronischeKomponentendürfenniemalsmitWasserinBerührung
kommen.VermeidenSieRegen.
-SolangederMotorandenReglerangeschlossenist,dürfenSieniemalsdenMotormiteinem
separatenAkkulaufenlassen.DieszerstörtdenReglerundführtzumVerlustderGarantie.
-VerpolenSieIhrenReglernicht.BenutzenSieverpolsichereStecksysteme.(94632)
-AlleKabelundVerb indungensollengutisoliertsein.KurzschlüssekönnenzurZerstörungIhres
Reglersführen.
-NichtfürKinderunter14Jahren,keinSpielzeug!
10. Garantie
AufdiesesProduktgewährenwireineGarantieentsprechenddengesetzlichBestimmungen.DieGarantiefristbeginnt m i t d e m
Verkaufsdatum.SiewirddurcheineGarantiereparaturnichtverlängert.DieGarantieleistunggiltnurfürdiekostnloseBeseitigung
vonFabrikationsfehlern u n d f ü r den Ersatz fehlerhafter Bauteile.Weitergehende Ansprüche sindausgeschlossen.
Ausgenommen vonderGarantiesindSchädendurchunsachgemäßeBehandlung,NichtbeachtungderGebrachsanleitungund
falscheBetriebsmittel.DieGarantieerlischt,wenndasGehäusegeöffnetwurdeoderwennamGerätunbefugteEingriffejeglicher
Artvorgenommenwurden.DieGarantieleistungübersteigtinkeinemFalldenWertdesProduktes,dawirkeineKontrolledarüber
haben,daßderReglerkorrektinstalliertundsachgemäßverwendetwurde.MitderInbetriebnahmeübernimmtderBenutzerdie
volleHaftung.EinGarantieanspruchkannnurzusammenmitvollständigausgefüllterGarantiekarte,beiliegendemKassenzettel
undeinerkurzenFehlerbeschreibunggeltendgemachtwerden.
SolltedereingeschickteFahrtenreglereinwandfreifunktionieren,so wirdfürdieFunktionsprüfungun ddieBearbeitungeine
Unkostenpauschaleberechnet.
12
13
English
Operating Manual
C
Brian Dunbar
ongratulations on t h e
purchase ofyourGM-Racing
Electronic SpeedController.
GM-Racing´s speedos have won
numerous National, European and
World C h a m p i o n s h i p s . Chief
ElectricalEngineer,RalfHelbing,has
developedthe first speedo in the
World to incorporate the surface
mountedV-Fettechnology.Thetried
a n d trusted Apollo o p e r a t i n g
procedurehas beenrefinedtomake
thenewspeedcontrolsevenquicker
toadjust.
Please read this manual very
carefully.
ViceWorldChampion1997,fastestlapofany2wdTeam
LosicarattheIFMARWorldsinPomona
Content
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Features...........................14
Installation..........................14
Connectiontoreceiver................16
RadioAdjustment....................16
TorqueControl......................16
Functions..........................17
Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
ReverseSpeedControls...............19
InstallingPowerCapacitor.............19
Warning............................19
Warranty...........................19
13
Caution!Neverdisconnectbattery+fromthe
speedcontrollerbeforedisconnectingbattery-,as
thiswouldwreckthecontroller!
Features:
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Adjustabletorquecontrol
Turbofunction
Minimumbrake
Maximumbrake
Automaticbrake
Adjustableoperatingfrequency
Quickstartcircuitry
Easy-SetSystem
Re-generativebrakingsystem
BECvoltagesupervision
LEDfunctioncontrollight
The3.5mmplugsarenotdesignedtobedisconnected
andre-connectedregularly,andinthecourseoftime
thesolderjointsmayfailifyoudothis.Theplugsare
onlydesignedtomakeiteasierforyoutousethe
controllerinmorethanonevehicle,andtoavoid
havingtomakesolderconnectionsonthecontroller
itself.Thisminimisesthedangerofruiningthe
controllerbymakingsolderingmistakes.
Cautionwhenusingareceiverbattery!Alwayskeepto
thissequence:
Installation
Securelymountthespeedotothechassisof
yourcarusingdoublesided(servo)tape.
Positiontheunitaslowaspossibleinthecarto
maintainalowcentreofgravity,andkeepall
powerwiresatleast3cm(1.5“)fromtheradio
receiver.
V8,V12WEVorwardSeries
Part#2841;Part#2842
Connecttheblackwiretothenegative(-ve)
terminalofyourNi-Cadpack.
Connectthebluewiretothenegative(-ve)
terminalofyourmotor.
Connecttheredwiretothepositiveterminalof
yourNi-Cadpackandthe(+ve)terminalofyour
motor.
Switchoncontroller!
Switchonreceiverbattery
Recordbesttimeofday
Switchoffreceiverbattery
Switchofcontroller.
I t si vitaltokeeptothissequenceofoperations,
otherwiseyoumaywreckthecontroller!
Connection
Receiver
FET-Servo
Battery+
Battery-
Motor-
Motor+
Trytokeepthepowerwiresinyourcarasshortaspossible
toincreaseefficiencyandreducevoltagelosstoyour
motor.Makesurethatthereareno‘solderbridges’between
thethreesolderingpostsonyourspeedo,asthiswill
destroytheunitandvoidyourwarranty.
14
Installation
V12reverse
Connectthesolderingpostmarked‘-Battery’
andtheonebelowtothenegative(-ve)terminal
ofyourNi-Cadpack.
Connectthesolderingpostmarked‘-Motor’to
thenegative(-ve)terminalofyourmotor.
Connectthesolderingpostmarked‘+Battery’
andtheonebelowtothepositive(+ve)terminal
ofyourNi-Cadpack.
Connectthelowermiddlesolderingposttothe
positive(+ve)terminalofyourmotor.
Connection
Battery+
Battery-
Receiver
FET-Servo
Motor-
Motor+
Remark:
Theouterpostshavetobeconnected!
15
Connectiontoreceiver
GM-RacingspeedosarefittedwithaFutabaorJR
radioplug.Ifyouuseadifferentradiosystemyou
mayhavetochangetheorderofthewiresto
coincidewithyourradioequipment.
red
blackorbrown
whiteororange
Changeorderofwires
1
= receiverpositive
= receivernegative
= receiverimpulse
2
ConnectionofaFETservo
Thesingle,thin,redwireisforFETservos.It
shouldbeconnectedinseriestoaninductorcoil
(91538)andthebluewireoftheservo.Ifyoudonot
useaFETservo,youcancutthethinredwire
away.Donotletitcomeintocontactwithanyofthe
powerwiresorsolderingpostsasthiswilldestroy
thespeedoandvoidyourwarranty.
3
RadioAdjustment
Connectmotorandbatterytoyourspeedoasdescribedearlierinthismanual.
Turnonyourtransmitterandsetallthrottleratesto100%.
Turnonyourspeedoattheswitch.
Pressthesetbuttononce.TheredandgreenLEDison.Donotmovethethrottleonyourtransmitter.
After2secstheredLEDisoff(neutralsaved).DuringthegreenLEDison(redoff)thenext3secsgive
fullthrottle,fullreverseandthenbacktoneutralonyourtransmitter.IfyoupressnowtheSET-button
untilthe3shortgreenLEDsignalsoccur,alladditionalfunctionsareresettofactorysettings.
(Turbo=0.55s,Brkmin=0%,Brkmax=100%,#4=0)
Thespeedoisnowtunedtoyourtransmitter.
Tocheckyouhavetuneditproperly,theredLEDwillonlycomeonatneutral,fullspeedandfullbrake.
Ifitdoesnot,repeattheabovesection.
Torquecontrol
TheSPORTSeriesdonotfeaturetorquecontrol!
Thepot.marked‘LIM’controlsthetorqueofthemotor.Byturningthispot.thecurrentsuppliedtoyour
motorcanbeadjustedtolimitwheelspinandincreaseruntime.Turningthepot.anti-clockwisewill
reducethecurrent(min.10A).Turningthepot.clockwisewillincreaseit(tomax).Ifyouturnthepot.fully
clockwise,youwillhavenocurrentlimit.
Thesecurrentlimitsaresug gestedstartingpointsfordifferentsurfacesandclassesofracing.
1/12th(carpet)
PRO10(tarmac)
Touringcar(tarmac)
Off-Road(clay)
Off-Road(grass)
40-50A
60-70
70-80A
50-70A
70-90A
16
Turbo
Programmingtheaditionalfunctions
(example,LIMat50A,Turboat1.1s)
AllGM-RacingSpeedControllersarefully
programmable.Thenew‘Easy-Set-System’enables
preciseprogrammingwithinafewseconds.
I(current)
max
100A
ProgramNr. Function
1 Turbo(0=noturbo,currentstaysconstant,0.27s,
0.55s,1.1s,0.55s(default)
2 MinimumBrake(0=defaultto100%)
3 MaximumBrake (0to100%=default)
4 OperatingFerquency(2kHz=defaultor4kHz
4 QuickStartCircuitry(disabled=default,enabled)
4 Automatikbrake(disabled=default,enabled)
80A
60A
max.currentafterturbotime
potat50A
turbotimel,here1,1sec
40A
20A
t(Zeit)
noturbo=currentconstant
Functions
Turbo
WhenTorqueControl/CurrentLimitingTechnologywasfirstusedinelectronicspeedcontrollers,divers
noticedthatthetopspeedoftheircarswasalsobeinglimited.RalfHelbing,GM-Racing´schief
engineer,wasthefirsttoincorporatethenewTURBOfunctiontohisrangeofspeedostoreturnthelost
speeddriverssufferedfrom.TheadjustableturbofunctionwilloverrideyourinitialTorqueControlonce
youhaveusedfullthrottle,andprovidesyouwithfullpowerfotthemainstraightonyourtrack.Assoon
asyoureleasefullpower,thespeedowillreturntoyouroriginalTorqueControluntilyoureachfullspeed
again.Seegraphabove.(default0.55s)
BRKMIN
ShortforBrakeMinimum.Thisisthepercentageofbrakethatyourequireforthefirststageofbrake
travelonyourtransmitter.Thisisalsotheamountofbrakethespeedoautomaticallyuseswhenusing
BRKAUTO.Bysettingthisvalueat20-40%youwillimmediatelynoticethebrakingeffectforthesmallest
movementonyourtransmitter.(default0%)
BRKMAX
ShortforBrakeMaximum.Thisisthepercentageofbrakethatyourequireformaximumbrakelevelon
yourtransmitter.Whenracingonslipperysurfacesorinwetconditionsreducethisvaluetostopthe
wheelsfromblocking.(default100%)
QuickStart
Foruseinfinals.Whenenabledthespeedoappliesmax.torqueforthefirsttimeyougivefullthrottleon
yourtransmitter.Thespeedothenreturnstonormaltorquecontrolwhenyougotoneutralthefirsttime
(usuallythefirstcorner).(defaultdisabled)
BRKAUTO
ShortforAutomaticBrake.WhenenabledthespeedowillapplyBRKMINtothecarwhenyoureturnto
the throttleneutralpointonyourtransmitter.Thisisusefulontight,twistytracks,thatreqiurequickuseof
thebrakeandthrottletonegotiatehairpinturns.(defaultdisabled)
Frequency
ThisistheOperatingFrequencyofthespeedo.Adjustablefrom2to4kHz.(default2kHz)
17
Programmingtheaditionalfunctions
AllGM-Racingspeedcontrollersarefullyprogrammable.Thenew‘Easy-Set-System’enablesprecise
programmingwithinafewseconds.
ProgramNr. Function
1 Turbo(0=noturbo,currentstaysconstant,0.27s,0.55s,1.1s,2.2s(default)
2 MinimumBrake(0=defaultto100%)
3 MaximumBrake (0to100%=default)
4 OperatingFerquency(2kHz=defaultor4kHz
4 QuickStartCircuitry(disabled=default,enabled)
4 Automatikbrake(disabled=default,enabled)
Procedure
ProgrammChart
-Speedooff-turnontransmitter
-PressSETbuttonandholdituntiltheredLED
turnsonandthegreenLEDisonfor3short
times.
-Turnonspeedo,thenreleasebuttonduringyou
seethedescribedLEDsigns....youhavenow
reachedtheprogrammingmode.Shouldyou
notadjustanythingwithinthenext4sec,theesc
willreturntodrivingmode.
-PressSETbuttonsooftenuntilyouhave
reachedyourdesiredprogram(theredLED
showseachincreaseofthevalue)
-Thespeedoconfirmsthatyouhaveentered
programmodewith3shortgreenLEDsignals,
afteranother3shortgreenLEDsignalsandthe
redLEDon,youmaybeginenteringthevalue
-NowpresstheSETbuttonasoftenasfunction
isrequested(seetable)(theredLEDshows
eachincreaseofthevalue)
-TheESCconfirmsagainwith3shortgreen
LEDsignalsandreturnstodrivingmode
-Ready!
PROG
VALUE
0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10
#1
Turbo
_
0,27 0,55
insec
1,1
2,2
#2
BrkMin
0
10
20
30
40
50
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90 1 0 0
70
80
90 100
#3
BrkMax
60
#4
Frequency 2kHz 2kHz 4kHz 4kHz 2kHz 2kHz 4kHz 4kHz
StartCircuit off on off on off on of on
AutoBrk off off off off on on on on
StaffTeamGM-Racing
at´97IFMARWorlds
18
GM-RacingReverseSpeedControls
GM-Racing´sreversespeedcontrolsfeatureproportionalbrakeandproportionalreverse.
Function:
-Brakenormallybysimplyhittingthecontrolstickortriggerbackwards.
-Ifyouwanttodrivebackwards,hitfullbrakeonce,returntotheneutralpositionandthenpressstick
backwardsagaintodriveinreverse.InordertoprotecttheFETsfromoverheating,GM-Racing
incorporatedareversetimelimitofapprox.6s.
Thistimelimitcanbedisabledbyfollowingthisprocedure:
-Turnonradio,turnonspeedo
-PressbuttonuntiltheredLEDturnsoff.(Duringthecompletetime(about5s)th egreenLEDison)
-Repeatquicktune
-You´redone!
Enabletimelimitbyrepeatingthisprocedure.
InstallingaPowerCapacitor
Usingapowercapacitorwillallowaspeed
controllertoruncoolerandimproveoverall
performance,bysmoothinganypowerspikesthat
maybegeneratedbyaspeedcontrolleroperating
atultrahighfrequencies.
Thepowercapacitorispolarized.Thenegative
(short)leadismarkedwithawhitebandandminus
onthebodyofthecapacitor.Solderthecapacitor
betweenthepositivepowerwireandthenegative
powerwireensuringcorrectpolarisation.Useservo
tapetosecurethecapacitortothesideofthe
speedcontrolleroruseheatshrinktosecureitto
thepowerwires.
Plus
Connectlonglead
topowerwirepos.
Part#91539
Minus
Connectshortlead
topowerwireneg.
Markforminus
ofcapacitor
Warning
- Caution!Neverdisconnectbattery+fromthespeedcontrollerbeforedisconnectingbattery-,as
Thiswouldwreckthecontroller!
-Donotallowwaterormoistureintotheunit
-Neverrunmotoronexternalbatterywhenhookeduponspeedo
-Nevershortunit,noreversevoltage
-Notsuitableforchildrenunder14yrs,notoy
Warranty
GM-Racingguaranteesthisspeedcontroltobefreefromfactorydefectsinmaterialandworkmanship
foraperiodof6monthsfromdateofpurchase,verifiedbysalesreceipt.
Thiswarrantydoesnotcover:componentswornbyuse,applicationofreverseorimpropervoltageor
misuse.Ourwarrantyliabilityshallbelimitedtorepairingunittoouroriginalspecifications.Becausewe
havenocontrolovertheinstallationofthisproduct,innocaseshallourliabilityexceedtheoriginalcost
oftheproduct. Additionally,theseitemsvoidthewarranty:
-allowingwaterormoistureintotheunit
-incorrectwiring
-useincosistentwiththeinstruction
Bytheactofusingthisspeedcontrol,theuseracceptsallresultingliabilities.
19
Ø Nousvousfélicitonspourvotreacquisitiond'unrégulateurdevitesseDigital
GM-Racing.Aveccesrégulateurs,lechefdubureaud'étudesdeGM-Racing
RaffHelbingaremportédenombreuxsuccèsdanslesChampionnatsdumonde
etEuropéensainsiquedestitresnationauxetinternationaux.
Avertissementimportant:
Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantd'utiliservotrenouveaurégulateurdevitesse.Vous
pourrezainsiexploiterlatotalitédupotentieldevotreappareiletéviterdeserreursdemanipulation.
Description:
Ø
LesrégulateursdevitesseGM-Racingsontréalisésexclusivementaveclesplusrécentscomposants
électroniques.Uneattentionparticulièreaétéportéesurleurfonctionabilité,leurlongévitéetsurl'état
actueldelatechniqueetdudesign.LerégulateurGMV12estdéjàéquipéavecle V-FETs detrèshaute
qualité.CeFETsestextraordinairementpetitetfiable.
Ø
Lelogicieldéveloppéenpermanencepar notreTeamgarantiavanttoutdesréglagesprécis,
particulièrementicipourceluidu pointneutre:ilnepeutcauserabsolumentaucunedéviation
mécanique,cartoutestmémoriséetpilotédigitalement.Le "Système-Easy-Set" vouspermetde
réglerchaquefonctionenquelquessecondessansmoyensupplémentairesuperflutelsqueChips,
programmeur ou autre.Parquelquespressionsdetouchevousadapterezvotrerégulateurau
comportementdevotrevéhiculeenfonctiondesparticularitésdechaqueparcours.
Lesfonctionsprogrammablessont:
-Efficacitédefreinageminimale-Efficacitédefreinagemaximale-Freinageautomatique-Fonction
Turbo-Cadencedefréquenceréglable-Courantdedémarrage-Réglageparticulierpourles
régulateursavecmarchearrière.
Ø
La hautefréquencedigitale denosrégulateursdevitessemetenévidencelasupérioritédenos
produitségalementdansledomainedelarentabilité:lahautefréquenceprotègeefficacementle
moteurd'unéchauffementexcessifducollecteur.Ilenrésulteenconséquenceunefaibleusuredu
moteuravecenmêmetempsunehautepuissanceconstante.Lacadencedefréquencedenos
régulateursdevitesseestréglable:Pourquoi?Parcequ'ilyadetempsàautredesconfigurationsde
certains composants(Différentesfabricationsderégulateurs,derécepteurs,d'émetteurs,etc...)quine
sontpasoptimalementaccordéesentre-eux.Danscecas,vousdevrezlaisservotrerégulateurGMRacingavecunréglagede2kHz;cequigarantiunesécuritéà100%.
Ø
Lesdétailssuivantsdépendentcependantdel'étatdelatechnique:
-Limitationdecourantréglable,pourunetractionoptimale.
-Surveillancedetension:Cecipermetuneconduitecontrôlée,jusqu'àcequelevéhicules'arrête.
-Adaptationdepuissancedigitale:Rendementoptimaletefficacité.
-Rechargedelabatterie depropulsionaufreinage.
-Utilisationdefilsextra-souplesdefortesectionavecisolationsiliconepouruneperte
minimale.
-LEDpourlecontrôledesréglages.
LeTeamGM-Racingvoussouhaitebeaucoupdeplaisiretdesuccèsavecvotrenouveau
régulateur.
20
Manuel d'instructions
S a s c h a
F a l t e r
Gebrauchsanleitung
2
English Directions
13
PlusieursfoisChampiond'Allemagne,
2 fois Vice-Champion d'Europe.
Sommaire:
1.
1.1
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.4
2.
3.
4.
4.1
4.2
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Installation
4
Montagedurégulateurdanslevéhicule
4
Branchementdurégulateur
5
Régulateursenmarcheavant,généralités
5
GMV12
5
Régulateursavecmarchearrière,généralités
6
RégulateuravecmarchearrièreGMV12
6
Raccordementaurécepteur
7
Notes
7
Réglagessurl'émetteur
8
Réglagedelalimitationdecourant
8
Fonctionsprogrammables
8
Fonctionnementduprogramme
9
Programmationdurégulateur
10
Fonctionsdesrégulateursavecmarchearrière 11
Accessoires
11
Connexiond'uncondensateurPower
12
Caractéristiquestechniques
12
Avertissements
12
Garantie
12
21
1.Installation
1.1Montagedurégulateurdanslevéhicule:
Aprèsavoirdéballélerégulateur,réfléchissezàquelendroitvousvoulezl'installerdanslemodèle.Nous
conseillonsdeleplacerleplusbaspossiblesurlechâssis.Notezégalementqu'ildevraêtreéloignéd'au
moinsplusde3cmdurécepteuretdesonantenne,desconducteursdecourantdefortesectionainsiquede
labatteriedepropulsion.Danslamesuredupossible,placezégalementlerégulateurafinqu'ilpuisseêtre
refroidiparunecirculationd'airquiaméliorerasapuissance.
Aprèsavoirdécidéunendroitadapté,fixezlerégulateurenplaceavecdelabandeadhésivedoubleface.
22
1.3Branchementdurégulateurdevitesse:
Attention:
Avantd'effectuerlebranchementdurégulateur,assurez-vousdutypequevousavezachetéetprocédezen
correspondance!
1.3.1BranchementdesrégulateursenmarcheavantV8,V12WE:
(Best.-Nr.2841;Best-Nr.2842)
Raccordementdelabatterieetdumoteur:
Ø
ReliezlefilnoiraupôleMoinsdelabatteriedepropulsion.
Ø
ReliezlefilbleuaupôleMoinsdumoteur.
Ø
ReliezlefilrougeaupôlePlusdelabatteriedepropulsion.
Ø
UtilisezlerestantdufilrougepourrelierlepôlePlusdelabatteriedepropulsionau
pôlePlusdumoteur.
1.3.2Raccordement:
Le régulateurV12deGM-Racingestconçupourlacompétition.Commechaquepilotepréfèreune
installationdifférentedurégulateurdanssavoiture,nousn'avonsvolo ntairementpasconnectélecordon
Powerenusine.
Terminezlecâblagecommesuit:
Attention!Nedéconnectezjamaislepôle(+)del'accusurlerégulateuravantd'avoirdéconnectéle
p ô l e ( - ) ! Autrement,lerégulateurseradétruit!Lesconnecteursde3,5mmnesontpasprévuspourde
fréquentes déconnexions et connexions, car les soudures pourraient casser dans le temps. Les
connecteurssontuniquementdestinésàvouspermettred'utiliserlerégulateurdansdifférentsvéhiculeset
afinquevousn'ayezplusdesouduresàeffectuerdirectementsurcelui-ci.Lerisquededestructiondu
régulateurparlaruptured'unesoudureestainsiminimisé.
Attention,l'ordresuivantestàrespecteravecl'utilisationd'unaccuderéception:
Contacterlerégulateur!
Contacterl'accuderéception
Roulerlemeilleurtemps
Couperl'accuderéception
Couperlerégulateur
Lanon-observationdecetordrepourradétruirelerégulateur!
Batterie-
Batterie+ Récepteur
ServoFET
Moteur-
Moteur+
23
1.3.3BranchementdurégulateuravecmarchearrièreV12R:
Raccordementdelabatterieetdumoteur:
Ø
Ø
Ø
Ø
ReliezlefilnoiraupôleMoinsdelabatteriedepropulsion.
ReliezlefiljauneaupôlePlusdumoteur.
ReliezlefilbleuaupôleMoinsdumoteur.
ReliezlefilrougeaupôlePlusdelabatteriedepropulsion.
Batterie-
Batterie+
ServoFET
Récepteur
M oteur-
Moteur+
Attention:
Lesoquetdesoudureextérieurpourle
raccordementdelabatteriedevrareliédu
hautverslebas.
Conseilpourlaperformance:
Maintenirlalongueurdesfilslapluscourtepossible,deslongueursexcessivescausentdesperturbations
inutiles.Cecivautégalementpourlesfilsdeliaisondespacksdebatterieaveclesélémentsdisposés
transversalement. Ceux-ci peuvent dans certaines circonstances provoquer des perturbations
particulièrementfortesetdevrontêtremaintenuslepluscourtpossiblesouslaplatineradio.Avecdetelles
perturbations,lerégulateurréagitparsaccades,c'est-à-direqu'ilnesuitpasexactementlacommandedes
gaz.
24
1.3.5Raccordementaurécepteur:
Votre régulateurGM-Racing estéquipédefabricationavecunepriseFutaba. Aveclesrécepteurs
Graupner,échangezlecorpsenplastiquedelapriseoulalanguettededétrompagedelapriseFutabadevra
seulementêtecoupéeavecuncouteauàbalsaetlesbordsserontlégèrementbiseautés.Avecd'autres
récepteurs,respectezlespolaritéscommesuit:
Echangedelapriseou
Rouge
=
P l u s
permutationdespolarités
récepteur
Noiroubrun
=
Moins
récepteur
Presserlégèrement
Blancouorange
=
Signal
lecontactettirer
Connectezlaprisedesfilsnoir-rouge-blancsurla
sortiedevoie2devotrerécepteur.
1.4Notes:
Souleverensuite
Avecunecirculationd'airinsuffisante,unecoupuredu
unpeulecontact
régulateur par lepalpeurdetempératurepeut se
produire.Ladirectionduvéhiculerestecependant
toujourstotalementcôntrolable.Dèsquelerégulateur
serasuffisammentrefroidi,vouspourrezcontinuerla
Introduireles
course.Pouraméliorerlerefroidissement,ilexisteun
filsdanslanouvelleprise
radiateurderefroidissementenaccessoireàinsérer
surleFETsdurégulateur(Nonnécessairepourle
régulateurV12).
Veillez à ce que votre moteur soit correctement
antiparasitéavec2condensateurs(100nF).
Attention:N'inversezjamaislespolaritésdurégu lateuretnereliezjamaisunebatteriedepropulsion
directementaumoteur,tantquelerégulateurestconnecté!Danscecas,lebénéficedelagarantiesera
perdu!Adaptezvotreprisedefaçonàcequ'unrisqued'inversiondespolaritésdurégulateursoitexclu.
Attention!Nedéconnectezjamaislepôle(+)del'accusurlerégulateuravantd'avoirdéconnecté
l e p ô l e ( - ) ! Autrement,lerégulateurseradétruit!Lesconnecteursde3,5mmnesontpasprévuspour
defréquentesdéconnexionsetconnexions,carlessoudurespourraientcasserdansletemps.Les
connecteurssontuniquementdestinésàvouspermettred'utiliserlerégulateurdansdifférentsvéhicules
etafinquevousn'ayezplusdesouduresàeffectuerdirectementsurcelui-ci.Lerisquededestruction
durégulateurparlaruptured'unesoudureestainsiminimisé.
Attention,l'ordresuivantestàrespecteravecl'utilisationd'unaccuderéception:
Contacterlerégulateur Ü Contacterl'accuderéception Ü Roulerlemeilleurtemps Ü Couperl'accu
deréception Ü Couperlerégulateur
Lanon-observationdecetordrepourradétruirelerégulateur!
Respectertoujoursl'ordresuivant:
Miseencircuit
1.Contactezl'installationR/C.
2.Branchezlerégulateur
3.Contactezlerégulateur
Misehorscircuit
1.Coupezlerégulateur
2.Débranchezlerégulateur
3.Coupez l'installationR/C
Pourdesraisonsdesécurité,coupeztoujourslerégulateuraprèschaqueutilisation.S'ilarrivequele
régulateur n'effectuepaslafonctiondésirée,coupez-leimmédiatementetdéconnectez-le.Vérifiezà
nouveaulebranchementetreconnectez-le.
25
2.Réglagessurl'émetteur:
Aprèslepremierbranchementcorrectetlamiseencontact,lerégulateurestmisencircuitavecunréglage
debase.ProcédezcommesuitpourlerégleràvotreensembleR/C.
Note:
AchaquepressiondetouchelesLEDs'allumentbrièvementetunBipsefaitentendreaveclemoteur
connectévousindiquantquelapressiondelatoucheaétédétectée.Lemoteurnetournepasdurantles
réglageseffectuéssurl'émetteur.
Ø Pressezbrièvementlatouche"SET".
Ø LerégulateurdéterminealorsautomatiquementlepointnuletlesLEDrougeetverts'allument.Après
deuxsecondesvousentendrezunBipetleLEDroug es'éteindra.
Ø PendantqueleLEDvertestalluméetdansles3secondessuivantes,placezlemanchesurlaposition
pleingaz,ensuitesurlepleinfreinage.
Ø Lorsquevouspresserezalorslatouche”SET”jusqu'àcequeleLEDvertclignotebrièvement3fois,
touteslesfonctionsadditionnellesretournerontsurlesréglagesd'usine.
(Turbo=0,55s,Freinagemin.=0%,Freinagemax.=100%,#4=0).
Ø Aprèsl'écoulementdes3secondes,3courtsclignotementsduLEDvertvousconfirmerontqueles
réglagesontétéenregistrés.
Terminé!
Votrerégulateurestmaintenantbienréglé.Avecunréglagecorrect,le LEDs'allumeraalorssurpleingaz,
surlepointnuletsurlepleinfreinage/Marchearrière!
Touslesréglagessontinsensiblesàlatempérature,c'estpourquoilerégulateurnepeutpassedérégler
parunéchauffementdurantunecourse.
3.Réglagedelalimitationdecourant:
Aveclepotentiomètre"LIM",vouspouvezréglerlecourantde10Aàmax.(Voirlagraduation)etinfluencer
ainsilecoupledumoteur.Lalimitationdecourantdevraêtrerégléedefaçonàcequelesrouesnetournent
pasouseulementtrèspeuavantledémarrage.
Vouspouvezcommenceraveclesvaleurssuivantes:
Solargileux,PVC,1:12
40-50A
Herbe,Asphalte,PRO10,PVCpropre
60-70A
Tapis,Soladhérent
7 0 - 80A
Lecourantestaugmentéàpleingazdansles0.55secondes(Réglagedebaseenusinequipourraêtre
adaptéauxnécessitéspersonnelles(Voirletableaudeprogrammationplusbas)surlavaleurmaximale
possible.Vousobtiendrezainsil'accélérationetladécélérationmaximalesdansleslignesdroites.
4.Fonctionssupplémentairesprogrammables:
Numérodeprogrammation
1
2
3
4
4
4
Programme
Turbo
Freinagemin.
Freinagemax.
Cadencedefréquence
Courantdedémarrage
Freinageautomatique
26
4.1Fonctionnementduprogramme:
FonctionTurbo:
La fonctionTurbo a u g m e n t e à p l e i n g a z d a n s l e s
intervalles de tempsréglablesleflux de courant
possibleencommençantavecceluiquevousavez
régléparlepotentiomètre.
Turbo
(Ourant)
Exemple:
Vousavezpré-réglé50Aparlepotentiomètre.Vous
avezainsiàtoutmomentunminimumde50Aà
disposition.Aumomentoùvousdonnezpleingaz,le
Turbointervient.C'est-à-direquedansl'intervalledu
tempsTurboréglé,lecourantmontede50Ajusqu'au
fluxdecourantmaximal.
max
100A
Ceci optimise la tractionparticulièrement sur les
pistesglissantesetéconomiselaconsommation.
LafonctionTurboestactivéeàchaquefoisquevous
ramenezlelevierdesgazsurlapositionneutreetque
vousmettezpleingaz.
20A
Réglagespossibles:
-PasdeTurbo,lecourantresteconstantsurlavaleur
régléeparlepotentiomètre.
-0,27s-0,55s-1,1s-2,2s(0,55senusine).
80A
60A
Courantmax.aprèsletempsTurbo
Potentiomètreréglésur50A
IntervallesTurbo,ici1,1sec.
40A
(Temps)
PasdeTurbo=Lecourantresteconstant
Freinageminimal:
L'effetdefreinageminimalagitimmédiatementaprèslepointneutre.
Exemple:
Lorsquevousavezréglélefreinageminimalsur30%,vousdonnezimmédiatement30%defreinageen
actionnantlefrein.Laplagedefreinagedulevierestrépartieentre30%et100%etestainsitrèssensible.
Lefreinageminimalestréglableentre0%et100%(0%enusine).
Freinagemaximal:
L'effetdefreinagemaximalagitsurlapo sitionpleinfreinage.Cettefonctionpermetd'empêcherleblocage
desrouessurlapositionpleinfreinage.
Lefreinagemaximalestréglableentre0%et100%(100%enusine).
Cadencedefréquence:
La hautefréquencedigitale denosrégulateursdevitessemetenévidencelasupérioritédenosproduits
égalementdansledomainedelarentabilité:lahautefréquenceprotègeefficacementlemoteurd'un
échauffementexcessifducollecteur.Ilenrésulteenconséquenceunefaibleusuredumoteuravecen
mêmetempsunehautepuissanceconstante.Lacadencedefréquencedenosrégulateursdevitesseest
réglable:Pourquoi?Parcequ'ilyade tempsàautredesconfigurationsdecertainscomposants(Différentes
fabricationsderégulateurs,derécepteurs,d'émetteurs,etc...)quinesontpasoptimalementaccordées
entre-eux.Danslecas,vousdevrezlaisservotrerégulateurGM-Racingavecunréglagede2kHz;cequi
garanti une sécuritéà 100%. Si vousn'avezaucunproblèmedefonctionnementavec4khz,nous
conseillonsalorssansréserveceréglagepourlaraisonindiquéeci-dessus.
Lacadencedefréquenceestréglableentre2kHzet4kHz(2kHzenusine).
27
Courantdedémarrage:
Cettefonctiondésactiveuniquementaudémarragelalimitationdecourantrégléeparlepotentiomètre.
Vousdisposezainsidelapuissancemaximalepossibleaudémarrage.
Lorsquevousavezdonnépleingazpourlapremièrefoisaprèslamiseencontactdurégulateur,cette
fonctionestinactive(Désactivéeenusine).
Freinageautomatique:
Aveclefreinageautomatiquevouspourrezencoregagnerquelquesdixièmesdesecondessurvostemps
autour.Lorsquelefreinageautomatiqueestactivé,lerégulateurfreinesurlepointneutreaveclaforceque
vousavezrégléepourlefreinageminimum(Désactivéenusine).
Exemple:
Vousavezréglélefreinageminimumsur30%.Votrerégulateurfreineraàchaquefoisquevous
couperezlesgazavecuneffetde30%.
4.2Programmationdurégulateur:
Ø
Régulateurcoupé-Mettezl'émetteurencontact.
Ø
Pressezlatouche”SET”etmaintenezlapressionjusqu'àcequeleLEDrouges'allumeetqueleLED
vertclignotebrièvement3fois.
Ø
Mettezlerégulateurencontact,puisrelâchezlatouchedurantlesclignotementsindiquésci-dessus...
...VousvoustrouvezalorsdanslemodeProgrammation,sivousn'effectuezpasderéglagedansles4
secondesquisuivent,lerégulateurretourneradanslemodefonctionnement.
Ø
PressezalorslatoucheSETconformémentautableauci-dessous,autantdefoisjusqu'àcequevous
ayezatteintleprogrammedésiré(LeLEDrouges'allumeàchaqueaugmentationdevaleur).
Ø
Aprèsledernièrepressiondetouche,lerégulateurconfirmel'atteinteduprogrammeavec3brefs
clignotementsduLEDvert.
Ø
Après3brefsclignotementsduLEDvertavecl'allumagesimultanéduLEDrouge,vouspourrez
presserlatouche(Valeurdansletableau)autantdefoisjusqu'àcequelavaleurdésiréesoit
réglée.LeLEDrouges'allumeàchaqueaugmentationdevaleur.
Lerégulateurconfirmeànouveauavec3brefsclignotementsduLEDvertetretourneaumodede
fonctionnement.
Ø
Terminé!
Programmübersicht
PROG
#1
Valeur
0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10
Turbo
_
Freinagemin.
0
10
0
10
0,27 0 , 5 5
insek
1,1
2,2
20
30
40
50
60
70
20
30
40
5 0
60
70
4kHz 2kHz 2kHz 4kHz
4kHz
#2
80
90
100
80
90
100
#3
Freinagemax.
#4
Cadencede fréquence
Courantde démarrage
Freinageautomatique
2 k H z 2kHz 4kHz
aus
aus
ein a u s
aus a u s
ein
aus
aus
ein
ein
ein
aus
ein
ein
ein
Jon Orr
Champion d'Amérique
28
5.Fonctionsdesrégulateursavec
marchearrière:
Ces régulateurs ont un frein entièrement
proportionnelainsiqu'unemarchearrièreégalement
entièrementproportionnelle.Pourpasserenmarche
arrière,vouspouvezactionnerrapidementleplein
freinage et roulerensuiteproportionnellement en
marchearrière.Aprèssixsecondesenmarchearrière
ininterrompue,lerégulateursecommuteànouveau
enmarcheavantpourseprotégerd'unesurcharge.
Vousdevrezalorsroulerànouveauenmarcheavant
pourpouvoirrepasserenmarchearrière.
6 fois Champion d'Allemagne
PlusieursfoisChampoind'Europe
Notes:
Lalimitationdetempspourraaussiêtredécommutée:
-Mettezlerégulateurencontact.
-Pressezlatouche”SET”etmaintenez-lajusqu'àce
queleLEDrouges'éteigne.
(LeLEDverts'allumeduranttoutcetemps)
-Renouvellezmaintenantparsécuritéleréglagesur
l'émetteur.
-Terminé!
Pour activer à nouveau la limitation, répétezce
processus.
Avertissementimportant:
Veilleznoterqu'avecl'utilisationd'unrégulateuravecmarchearrière,aucunediodeSchotkynedevra
êtrreconnectéesurlemoteur!Autrement,lerégulateurseradétruitlorsquevousroulerezenmarche
arrière.
6.Accessoires:
Lesconnecteursdorésde4mmGM-Racingsontparticulièremlentadaptéspourassurerdemeilleurs
contactsentrelerégulateuretlabatteriedepropulsion:
Fichesmâlesdorées(4pces)
Fichesfemellesdorées(10pces)
Fichesmâles(2pces)etfemelles(10pces)dorées
94653.S
94653.B
94653
UtilisezuniquementlesfilsPoweravecisolationsiliconed'origineGM-Racing(Différentescouleurssont
disponibles):
Filsilicone(Rouge),2,5mm²
Filsilicone(Bleu),2,5mm²
Filsilicone(Noir),2,5mm²
Filsilicone(Jaune),2,5mm²
Filsilicone(Noir),4mm²
Filsilicone(Bleu),4mm²
Filsilicone(Noir+Bleu)4mm²
98400
98403
98405
98407
94672.R
94672.S
94672
29
7.Connexiond'uncondensateurPower:
Laconnexiondececondensateurpeutêtrenécessaire
dansderarescas.
Le bureau d'étude de GM-Racinga cependanttrouvé
qu'untelcondensateurpouvaitapporterunremèdedans
certainescirconstancesdeperturbation.
LecondensateurPowerdeGM-Racingestexactement
adapté auxcaractéristiquesélectro-techniquesde ses
régulateurs; utilisez uniquement celui-ci! Votre
régulateurpourraitautrementêtredétérioré!
Réf.N°91539.
Connexion:
Vouspouvezsouderlecondensateurdirectementsurle
cordonPower.Veillezimpérativementaurespectdes
polarités.Voirledessinci-contre.
Plus
Relierlabrochelongue
aufil+delabatterie.
Moins
Relierlabrochecourte
aufil-delabatterie
Repèredu
pôleMoins
8.Caractéristiquestechniques:
Veuillezlesreleversurl'emballagedurégulateur.
9.Avertissements:
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
NelaissezjamaisvotremodèleR/Csanssurveillancetantquelabatteriedepropulsionestconnectée.
Danslecasd'unedéfectuosité,lemodèlepeutprendrefeuouprovoquerdesdommages.
Lerégulateurdevitesseoulesautrescomposantsélectroniquesnedoiventjamaisentrerencontact
avecdel'eau.Evitezlapluie.
Tantquelemoteurestconnectéaurégulateur,nefaitesjamaistournerlemoteuravecunebatterie
séparéesouspeinededétruirelerégulateuretdeperdrelebénéficedelagarantie.
Nefaitesjamaisd'inversiondepolaritéssurvotrerégulateur.Utilisezuniquementlesystèmede
connexionavecsécurité(94653).
Touslesfilsetlesraccordementsdevrontêtrebienisolés. Un court-cricuitpeutconduireàla
destructiondevotrerégulateur.
Cetappareiln'estpasunjouetetneconvientpasauxenfantsen-dessousde14ans.
10Garantie:
Nousaccordonssurceproduitunegarantieconformeauxdispositionslégales.Laduréedecettegarantie
débuteavecladatedel'achatetneserapasprolongéeparunegarantiederéparation.Lesconditionsdela
garantie s'appliquentuniquementsur laréparation g r a t u i t e e n c a s d e vicedefabricationet pourle
remplacementdecomposantsdéfectueux.Toutesautresexigencessontexclues.Lesdétériorationsdûesà
unemanipulationincorrecte,aunonrespectdesinstructionsd'utilisationetàunealimentationinadaptée
ferontperdrelebénéficedelagarantie.Lagarantieestégalementexcluelorsqueleboitierdel'appareilaété
ouvertetqu'uneinterventionincompétenteaétéeffectuée.Commenousn'avonsaucunepossibilitéde
contrôlesurl'installationetl'utilisationdel'appareil,notreresponsabilitén'excèderaenaucunlavaleurdu
produit.L'utilisateuresttotalementresponsabledesabonneutilisation.Unedemandederéparationsous
garantiedevranousêtreretournéeaccompagnéedelacartedegarantieentièrementremplie,delafacture
oududuticketdecaissedélivrélejourdel'achatetd'unecourtedescriptiondelapanneconstatée.
Silerégulateurdevitesseretournéestenparfaitétatdefonctionnement,desfraisforfaitairespourla
vérificationserontnéanmoinsfacturés.
30
Fernsteuerungen
Motoren
Fahrtenregler
Akkus
Reifen
Felgen
Zubehör
Unseren HauptkatalogerhaltenSiegegenDM10.InbaroderalsVerrechnungsscheckunter folgender
Adresse:
GM-RacingGmbH
Postfach1242
73220Kirchheim/Teck
www.gm-racing.de
Neueste Infos
NeueProdukte
Setups
Technischer Support
OnlineForum
GM-RacingGmbH
Postfach1242
73220 Kirchheim/Teck
Tel. 07021/722-0
Germany