plan d`installation

Transcription

plan d`installation
Instructions d’installation
Installation Instructions
TUB-0018-01-xx
TUB-0018-01-xx
A08-P32.3
Toujours fermer l’eau avant la pose ou la réparation.
Toujours installer aux entrées d’eau une colonne d’air enfin d’éviter les coups de bélier dans la tuyauterie.
Toujours utiliser une valve d’arrêt aux entrées d’eau de la robinetterie (non inclus dans la boite).
Toujours porter attention lors du branchement des boyaux pour ne pas les plier et créer une obstruction de l’eau.
Attention!
Warning!
A
Always close the water before installation or reparation.
Always install at the water inlets air cushions to avoid banging in the pipes.
Always use a stop valve at the water entries of the faucet (not included in box).
Always be careful when connecting the hoses. Do not bend them to avoid restricted water flow.
B
Connexion ½"
½" Connection
C
Connexion ¾"
¾" Connection
D
Connexion à la base ½”
½” connection at the base
Pour l’installation de robinetterie de bain mural avec douchette.
Étape B: pour une connexion ½" placer le joint torique (O-RING) (2) par le
haut du tube (1). Ensuite placer l’écrou de fixation ½" (3) par le bas du
tube (1).
Étape C: Pour une connexion ¾" placer l’anneau de métal (4) et le joint
d’étanchéité conique (5) par le haut du tube (1). Ensuite placer l’écrou de
fixation ¾" (6) par le bas du tube (1).
Étape D: À la base faire passer le tube (1) dans la rosace (7) et faire passer le tube (1) dans le plancher. Avant de faire la connexion à l’entrée
d’eau appropriée placer l’écrou de fixation ½" (3), l’anneau de métal (8) et
le joint d’étanchéité conique (9).
For installation of an exposed tub-shower mixer with handshower.
Step B: For a ½" connection place the o-ring (2) by the top of the tube (1).
Then place the ½” fixation nut (3) from the base of the tube (1).
Step C: For a ¾” connection place the metal ring (6) and the cone shaped
rubber washer (5) by the top of the tube (1). Then place the ¾” fixation nut
(6) from the base of the tube (1).
Step D: Before connecting the tube to the water supply you must pass the
tube (1) through the flange (7), floor, ½” fixation nut (3), the metal ring (8)
and the cone shaped rubber washer (9). Now connect the tube (1) to the
appropriate water supply.
Liste des pièces
Parts list
TUB-0018-01-xx
TUB-0018-01-xx
A08-P32.3
(3)
(3)
(2)
(8)
(9)
(1)
(6)
(7)
# Pièce
Part #
Qté Description
Qty
# Produit
Product #
(1)
2
Tube / Tube
(2)
2
Joint torique / O’ring
(3)
4
Écrou de fixation 1/2” / 1/2” Fixation nut
(4)
2
Anneau de métal / Metal ring
(5)
2
Joint d’étanchéité conique / Cone-shapped rubber gasket
(6)
2
Écrou de fixation 3/4” / 3/4” Fixation nut
(7)
2
Rosace / Flange
(8)
4
Anneau de metal / Metal ring
(9)
4
Joint d’étanchéité conique / Cone-shapped rubber gasket
Copyright © 2003 Distributions J.L. Baril Inc.
(5)
Produit complet
Complete product
Need Help?
Besoin d’aide?
Tel. 1-800-463-3871
(4)
Fax 1-877-693-3005
e-Mail [email protected]
Toute reproduction interdite
Web www.jlbaril.com
All reproductions prohibited

Documents pareils