œuf bio terre et mer douceurs fruits frais classiques fromages

Commentaires

Transcription

œuf bio terre et mer douceurs fruits frais classiques fromages
FRUITS FRAIS CLASSIQUES
SIDE DISHE
F R E S H F R U I TS
Œufs bénédictine classiques
32 €
(Muffin, bacon, truffe, sauce hollandaise)
(15 min d’attente, non inclus dans l’Américain)
Classic eggs benedict
(English muffin, bacon, truffle, hollandaise sauce)
(15 min waiting, not included in the American breakfast)
Œufs bénédictine au saumon fumé
36 €
(Muffin, saumon fumé, truffe, sauce hollandaise)
(15 min d’attente, non inclus dans l’Américain)
Smoked salmon eggs benedict
(English muffin, smoked salmon, truffle, hollandaise sauce)
(15 min waiting, not included in the American breakfast)
Pastrami de veau
Veal pastrami
Bacon ou saucisses de volaille poêlées
Poitrine de porc crispy
Œufs mollets cardinal
50
(Fond d’artichaut, lamelles de truffe,
médaillon de homard) (non inclus dans l’Américain)
Soft-boiled eggs with cardinal sauce
(Artichoke base, truffle, lobster medallion)
(Not included in the American breakfast)
Œufs au plat, à la coque, pochés
Supplement for a third garnish
26 €
Muesli Gourmand
20 €
(Composé de flocons d’avoine,
raisin, noisette praliné et pétales
de maïs au cacao)
Muesli Gourmand (Composed of porridge,
grape, hazelnut praline and cacao corn flakes)
Salade de fruits frais
Fruits rouges de saison
28 €
Seasonal red berries
26
€
Assiette d’ananas frais
24
€
Freshly sliced pineapple
22 €
Melon
24 €
34 €
Sélection par notre fruitier
(au choix)
24 €
Cooked ham Prince de Paris
Palette ibérique Bellota Bellota
Origine Guijuelo
A Choice of Fruit Selection
(Province de Salamanque, Espagne)
Shoulder of Iberian Bellota Bellota
Origin Guijuelo (Salamanca province, Spain)
24 €
36 €
68 €
Sole meunière, whole sauted spinach
62 €
6€
Caviar Cristal Gold avec blinis
30 grammes
(Sélection du Plaza Athénée)
18 €
Bircher energy muesli with fresh fruit
26 €
Accompagné d’un jus Nubio
40 €
(légumes et fruits frais pressés à froid)
CHEESES A ND DA IRY
Fromage affiné
Smoked Norwegian salmon, seasoning and blinis
Sole meunière, épinards cuits au sautoir
Bircher Muesli
Energétique aux fruits frais
Seasonal fruit and cereals cookpot
(Cooked during 9 minutes)
With a cold-pressed organic vegetable and fruit fresh juice
6€
Soft and matured cheeses
22 €
12 €
(Composé de flocons d’avoine, miel
raisin, amande et noix de coco)
Granola Victoria (Composed of porridge,
honey, grape, almond and coconut)
COOKPOT de fruits de saisons
FROMAGES, YAOURTS
Cœur de saumon fumé Norvégien Bömlo
Condiments et blinis
Granola Victoria
12 €
aux cereals (cuisson 9 minutes)
(purée de fèves)
Mashed beans
Scrambled or omelette truffle
Supplément pour une troisième garniture
16 €
Ibaiona ham, origin Bigorre, France
Foul
Scrambled or omelette, classical or white
Plain or garnished (2 garnishes of your preference)
Œufs brouillés ou en omelette à la truffe
Assiette de fruits frais tranchés
Mixed seasonal fruit salad
22 €
(Selon votre choix) (2 garnitures au choix)
Sunny side up, soft-boiled, poached
(According to your preference)
(2 garnishes of your preference)
Œufs brouillés ou en omelette,
Classiques ou aux blancs d’œufs
Nature ou garnis (2 garnitures au choix)
16 €
Crispy pork belly
Jambon Ibaiona « Porc noir de Bigorre »
ORGA NICS CEREA LS (G)
Plate of seasonal sliced fruit
Pan-fried bacon or chicken sausages
Jambon cuit Prince de Paris
€
€
18
CEREALES BIO
Flakes d’épeautre
Comté 18 mois, Reblochon fermier,
Camembert au lait cru, Emmental,
Chèvres de M. PELLIGRINI
8€
Yaourt nature ou aux fruits
12 €
Spelt flakes
Plain or fruit yoghurt
180 €
Yaourt au lait de brebis
12 €
Ewe’s milk yoghurt
Caviar Cristal gold with blinis - 30 grams
Fromage blanc 0% et 40%
12 €
10 €
Fresh cream cheese
Choco Crisps
12 €
Corn Flakes sans sucres
12 €
Porridge
14 €
Supplément de garnitures
Fruits rouges
10 €
With bananas or red berries
DOUCEURS
GARNITURES
SWEET DISHES
GARNISHES
-DEJEUNER
Pastrami de veau / Veal pastrami
Bacon
Saucisses de volaille / Poultry sausages
Poitrine de porc crispy / Crispy pork belly
Jambon cuit / Cooked ham
Saumon fumé / Smoked salmon
Tomates / Tomatoes
Bouquetière de Légumes / Bundled vegetables
Fines herbes / Fresh herbs
Champignons de saison / Mushrooms
Emmental / Cheese
Pain perdu ou pancakes au sirop d'érable
18 €
French toast or pancakes with maple syrup
Crêpes au sucre,
à la confiture ou à la pâte à tartiner
18
€
Crepes with sugar, jam or chocolate spread
Gaufres au sucre glace
Belgian waffles with icing sugar
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten et du lait de soja sont à votre disposition / We have gluten-free bread and soja milk
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
*Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition / For your comfort, breathalysers are available upon request
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
“Carré frais Gervais”
8€
Petits suisses
8€
Cottage cheese
10
€
CEREALES SANS GLUTEN
GLUTEN-FREE CEREA LS
Muesli
12 €
(Mélange à base de flocons de riz,
corn flakes, raisin, pomme et noisette)
Muesli (mix composed of rice flakes,
corn flakes, grape, apple and hazelnut)
18 €
Crispy Choco Noisette
Crispy Choco Hazelnut
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten et du lait de soja sont à votre disposition / We have gluten-free bread and soja milk
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
Des lunettes de vue sont à votre disposition / Glasses are at your disposal
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
12 €
PETIT-DEJEUNER
TERRE ET MER
ORGA NIC EGG
B RE AK F A S T
PETIT-DEJEUNER
B RE AK F A S T
ŒUF BIO
LE CONTINENTAL
38 €
CARTE DES
BOISSONS CHAUDES
FOR THE YOUNG EP ICUREA NS
HOT DRINKS
Chocolat chaud à l'ancienne ou choix de thés
Home-made hot chocolate or choice of teas
Cafés / Coffee
Croissant, brioche, pain au chocolat,
Pain complet, petit pain ou toast
46 €
Croissant, pain au Gianduja, roulé aux fruits confits, brioche à la framboise, brioche au chocolat noisette
Sélection de pain viennois, pain de campagne, pain aux fruits
Croissant, chocolate roll, raspberry brioche, hazelnut chocolate brioche, viennese bread, country bread, fruit bread
Café, chocolat chaud à l'ancienne, choix de thés ou infusions
Coffee, home-made hot chocolate, choice of teas or herbal teas
Confitures, miel, marmelade et beurre de M. Bordier
Jams, honey, marmalade and Mr Bordier’s fresh butter
Jus de fruits frais pressés
Expresso
Freshly squeezed fruit juice
Espresso
Confitures, miel, marmelade et beurre de M. Bordier
Jams, honey, marmalade and Mr. Bordier‘s fresh butter
Double expresso
Double espresso
Jus de fruits frais pressés
L’AMERICAIN
Café Américain
Freshly squeezed fruit juice
American coffee
Crêpes ou gaufres au sucre ou à la confiture
Café décaféiné
Crepes or Belgian waffles with sugar or jam
PETIT-DEJEUNER CONTINENTAL AGREMENTE DE:
CON TINENTAL BREAKFAS T W ITH:
Yaourt nature ou aux fruits et porridge ou céréales
Plain or fruit yoghurt and porridge or cereal
Decaffeinated coffee
Choix de céréales
Œufs nature ou garnis
Cappuccino
Choice of cereals
60 €
B RE AK F A S T
Croissant, brioche, chocolate roll, whole bread, rolls or toast
Plain or garnished eggs
2 garnitures au choix, supplément de 4€ pour la troisième garniture :
€
Œuf à la coque ou œufs brouillés
Thés / Teas
Soft-boiled egg or scrambled eggs
Ceylan Pettigalla
For children of 12 years of age and under)
Finest Earl Grey
JUS NUBIO (LEGUMES ET FRUITS
FRAIS PRESSES A FROID)
2 garnishes of your preference, 4 for a third garnish:
Bacon, saucisses de volaille et de veau, jambon cuit Prince de Paris (origine Ile-de-France)
Bacon, chicken and veal sausages, Prince de Paris cooked ham,
*(Menu enfant proposé jusqu’à l’âge de 12 ans
18 €
C OLD -P R E S S E D OR G A NIC V E G E TA B LE A ND FR U I T FR E S H J U IC E
Champignons de saison, Emmental, fines herbes, bouquetière de légumes, tomates
Seasonal mushrooms, cheese, fresh herbs, garnish of bundled vegetables, tomatoes
Œufs cuits selon votre choix :
Eggs prepared according to your preference:
English Breakfast Royal
Brouillés, au plat, à la coque, pochés, en omelette
Assam BOP
Scrambled, sunny side up, soft-boiled, poached, omelette
Mélange Plaza
Antioxydant :
Lapsang Souchong
Riche en antioxydants et vitamines A, B, C.
Il dynamise le système immunitaire.
Grand Yunnan
Rich in antioxidants and vitamins A, B, C.
It boosts the immune system.
Darjeeling Margaret’s hope
Ingrédients : Carotte, Fenouil, Ananas,
Betterave, Citron, Gingembre
Carrot, Fennel, Pineaple, Beetroot, Lemon, Ginger
Thé vert / Green Tea
Œufs nature ou garnis (2 garnitures au choix) ou l’œuf du jour
Infusions / Herbal teas
Carrot, Apple, Coconut Water, lemon
Grapes, Flax, Turmeric
Shoulder of Iberian Bellota Bellota, origin Guijuelo (Salamanca province, Spain)
Jasmin Mandarin
Très riche en vitamine C, il aide notre organisme à se
protéger des agressions extérieures.
Ingrédients : Carotte, Pomme, Eau de coco,
Citron, Raisin, Lin, Curcuma
Palette ibérique Bellota Bellota, origine Guijuelo
(Province de Salamanque, Espagne)
Cœur de saumon fumé Norvégien Bömlo, condiments et blinis
Thé Lipton
90 €
PE TIT-DEJEUNER AMERICAIN AGREMENTE DE:
AMERICAN BREAKFAST WITH:
Japon Sencha supérieur
Dynamisant :
It stimulates body cleansing and is a rich source of vitamins and
minerals to start off the day.
LE PLAZA*
Smoked Norwegian Bömlo salmon, seasoning and blinis
Plain or garnished eggs or the egg of the day
Assiette de fruits frais tranchés ou une douceur au choix
Plate of seasonal sliced fruit or a sweet dish of your preference
Tilleul
Camomille
Une coupe de Champagne Selection Alain Ducasse *
A glass of Alain Ducasse’s Champagne Selection*
(Jeudi et vendredi servi uniquement jusqu’à 10h00) (Thursday and Friday until 10 am)
LE 750k(Cal)
Chocolat chaud / Hot chocolate
Alcalin :
Véritable concentré de chlorophylle et de minéraux,
il stimule notre métabolisme.
Rich in plant enzymes and chlorophyll,l thanks to its green
vegetables.
Ingrédients : Épinard, Fenouil, Pomme, Persil, Romarin,
Citron vert
Spinach, Fennel, Apple, Persil, Rosemary, Lime
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten et du lait de soja sont à votre disposition / We have gluten-free bread and soja milk
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
*Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition / For your comfort, breathalysers are available upon request
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
52
€
Choix d’infusions, thés ou cafés
Muesli
Choice of herbal teas, teas or coffee
Assortiment de pains (pain cereals / pain athlète)
Assortment of breads (grain bread / athlete bread)
(Flocons de riz, corn flakes, raisin, pomme, noisette)
(Rice flakes, corn flakes, grape, apple, hazelnut)
Cœur de saumon fume Norvégien Bömlo
Salade de fruits frais de saison
Smoked Norwegian Bömlo salmon
Mixed seasonal fruit salad
Jus Nubio (légumes et fruits frais pressés à froid)
Beurre et confiture allégé
Low fat butter and jam
Fromage blanc ou yaourt 0%
Fresh cream cheese or non-fat plain yoghurt
Cold-pressed organic vegetable and fruit fresh juice
- Antioxydant
- Dynamisant
- Alcalin
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten et du lait de soja sont à votre disposition / We have gluten-free bread and soja milk
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
Des lunettes de vue sont à votre disposition / Glasses are at your disposal
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
PETIT-DEJEUNER
POUR LES PETITS
GASTRONOMES*