Catalogue exhibitions

Commentaires

Transcription

Catalogue exhibitions
NICA JUNKER
Works 2000-2016
The beauty of the lingering white 2016
„Si la photographie fige un instant donné, l’univers photographique
de Nica Junker révèle le potentiel atemporel d’une image. L’image
devientle médium qui interroge le temps, renverse les codes
chronologiques et dévoile des correspondances spatio-temporelles
en résonance avec la mémoire.
Cléophée Demoustier, profondeurs champs, Paris 2014
THE BEAITY OF THE LINGERING WHITE 2
HAIHATUS
SPRING EXHIBITION
Joutsa, Finnland, 2015
THE BEAUTY OF THE LINGERING WHITE
3
New York Photo Festival
The last Picture Show finalist 2015
Loopingstar Videoart Festival
Saarbrücken, Forbach, Brebach, Sarreguemines und Luxemburg, 2015
THE BEAUTY OF THE LINGERING WHITE
4
Be my guest"
Site Specific Works in
der Stadtgalerie
Stadtgalerie Lehen, Salzburg
Videoinstallation, 2014
„Die Ausstellung „be my
guest“ erzählt vom Kommen und Gehen und vom
Knüpfen von Verbindungen.
Salzburger KünstlerInnen
treffen auf internationale
GastkünstlerInnen im
K ü n s t l e r a u s t a u s c h p r ogramm der Stadt Salzburg,
vernetzen sich und lassen
sich von Orten inspirieren.
Doris Prliæ und Markus Kircher haben ein Monat
lang in Frankfurt und Virginia (USA) gelebt und gearbeitet. Nica Junker und Felix Lippmann sind im Rahmen des AIR Programms
GastkünstlerInnen der
Stadt Salzburg gewesen.“
Pressetext Stadt Salzburg 2014
Be my guest, Stadtgalerie Lehen, Salzburg, Österreich, Oktober 2014
https://www.youtube.com/watch?v=MHKffZORYIE
THE BEAUTY OF THE LINGERING WHITE
5
SCHMIEDE, HALLEIN
Medienkusntfestival
15, Playground for Ideas,
Werkschau, Alte Saline
September 2015
VJ- INSTALLATION
https://vimeo.com/147226010
https://vimeo.com/139988594
THE BEAUTY OF THE LINGERING WHITE
6
ON TROUVE
TOUT À LA
SAMARITAINE
„Das mondäne Kaufhaus “Samaritaine” ehemals größtes Luxuskaufhaus der Stadt, seit
8 Jahren geschlossen,
ist zum Spiel- und Ausstellungsort für 11
Junge Fototgrafen geworden. 3 1/2 Tage
hatten die Lichtbildner
Zeit ihr Thema in diesem schlafenden Haus in Bilder umzusetzen.
Die Ergebnisse werden
am Ort ihrer Entstehung im Erd- und Kellergeschoss gezeigt.
Das “Samaritaine” wird
11-mal unterschiedlich
erzählt. Von atmosphärischen Details, einer
starken Portraitserie,
klassischer Architekturfotografie, inszenierten Bildern bis
zum Noir-Fotoroman.
Es lohnt, sich auf diese
11 Geschichten einzulassen.“
review,2013
http://www.echtphoto.com/?p=3859
ON TROUVE TOUT À LA SAMARITAINE
7
2013 Ma Samaritaine,
My samaritaine
curated by Christian Caujolles, Paris
„L’artiste s’est donc intéressée aux traces du
temps, aux « rides » du bâtiment, en traquant ici ou là
des petits détails évocateurs du lieu, de son histoire, de la marque des
années.“
Guillaume Morel
Connaissance des Arts, 2013
ON TROUVE TOUT À LA SAMARITAINE
8
„Elle a l’âme voyageuse, et articule
son travail autour
d’une réflexion sensible et poétique sur
le temps. Celui qui
s’est arrêté, celui
qui passe, celui qui
reste. La série
qu’elle a imaginée
pour la Samaritaine,
très personnelle,
associe des photographies souvent
mystérieuses et
parfois aux frontières de
l’abstraction.“
Guillaume Morel
Connaissance des Arts,2014
ON TROUVE TOUT À LA SAMARITAINE
9
„J’ai une histoire assez intime avec les
bâtiments abandonnés. J’ai vécu 10
ans en ex-Allemagne de l’Est de 1995
à 2005. Il y avait énormément de bâtiments abandonnés par les gens.
C’était un paradis, on pouvait y entrer,
on y trouvait des meubles, des livres,
des choses écrites sur les murs…
J’ai vraiment développé une fascination pour les vieux bâtiments, pour les
histoires conservées entre les murs.
Quand je suis arrivée à La Samaritaine
j’ai tout de suite remarqué l’accumulation des couches sur le sol. Pour moi, ces couches sont autant
d’informations sur les différentes époques qui ont traversé 150 années d’existence de La Samaritaine. J’ai alors
construit mon travail à partir de cette
observation.“
Interview avec Cléophée Demoustier.
profondeur champs, 2014
ON TROUVE TOUT À LA SAMARITAINE
10
RE:VERSED
„Das erste Bild in der
Serie re:versed 2011 ist
in der Kamera entstanden. Es ist das Bild mit
den Blättern über dem
Haus (born 2011). Das
entstand noch in Tokyo.
Ich habe mit Kamera
und Film etwas experimentiert. Zunächst fotografiert, den Film wieder zurückgekurbelt und
dann wieder fotografiert. Allerdings bin ich
im Mai 2011 nach Europa zurück, ohne die Serie richtig zu Ende gedacht zu haben. Als ich
dann in Europa war,
wollte ich, egal was ich
gerade sah, Situationen
aus Tokyo darüberstülpen, es war irre. Zu der
Zeit war ich noch gar
nicht richtig angekommen. Meine Wahrnehmung war wirklich überlappend. So entstand
dann die Idee, das zu
verbildlichen; dieses
Gefühl, dass man an
mehreren Orte gleichzeitig ist, weil sich die
Zeiten überlagern; Vergangenheit und Gegenwart zu einem Moment werden; Erinnerungen und aktuelle Situationen sich vermischen.“ Inteview mit Hans
Jörg Fröhlich, Sonnendeck
RE:VERSED
11
curated by Christian Caujolles
re:versed, 2011
„Poesie der Paralleluniversen.
Die Fotografin und Filmemacherin Nica Junker schöpft aus den
Tiefen des Unschärfebereichs
eine hypnagoge Bildsprache.
Per Doppelbelichtung vereint sie
Orte und schichtet Zeitebenen
zu zeit- und ortlosen Bildern von
Bewusstseinsinhalten, die mit
den Begriffen Schwebezustand,
Zero Gravitation oder visueller
Lufthauch nur annähernd beschrieben sind. Junkers Fotografien erzählen Geschichten auf
eine Art wie es Musik oder Haikus tun, sie führen vom Erkennen
weg – hin zum Gewahren, zum
Wähnen. Entsprechend stark ist
ihr Interesse an der Musik von Interpreten wie John Coltrane und
Radiohead.“
Hansjörg Fröhlich. Sonnendeck, 2012
RE:VERSED
12
WEEKEND AND THE OTHER DAYS
Le quotidien c’est comme ce que Virginia
Woolf décrit dans ses livres, une suite de
moments, des petites lanternes attachées les unes aux autres comme dans
une ligne de vie. Des moments d’oisiveté, de solitude, de rêves, d’attentes,
weekend and the other days, 2010
d’amis, d’amour, d’isolement, des moments surréels, perçus troubles dans la
vraie vie. La posésie là où l’on ne l’attend
plus. C’est toujours une question de perception, comment chacun voit le monde.
Peut-être à Tokyo en 2010, c’est la réalité. Mon quotidien. Moi, moi-même, mes
amis et les gens autour de nous. Le
week-end, et les autres jours…un courant de conscience s’écoulant par les petites failles qui nous laissent du temps
pour le rêve. Mon travail photographique
utilise une imagerie abstraite et les visualisations du silence, la poésie de tous les
jours, les cycles de la vie, les différentes
perceptions de la réalité et la confusion
de cette réalité avec l’absurde, le rêve ou
le surréel. Ce qui m’intéresse plus que
tout, c’est de créer une atmosphère
d’ambiguïté dans mes photos et d’explorer ce que la vie signifie vraiment pour
moi. N. J.
pour photo nouvelles, interview, 2010
WEEK END AND THE OTHER DAYS
13
„After winning the Deutsche Bank
Pyramid Award when she graduated from Central Saint Martins, Nica
Junker has firmly established herself as an interesting observer in
the world of photography. She produces authentic and believable images, with her work often being
described as containing an element
of the fleeting. Junker has become
skilled in capturing the poetry of
everyday existence that we so often dismiss in our daily routine. Her
experiences whilst living in Japan
and the situations faced by a
foreigner who is both a part of and
apart from Japanese culture have
informed her work in an interestingly creative way. As Junker states:
"What interests me above all is to
create an atmosphere of ambiguity in my photos and to explore
what life really means to me"
Dazed and Confused, 2011
WEEK END AND THE OTHER DAYS WEEK END AND THE OTHER DAYS
14
from anywhere with love, 2009
FROM ANYWHERE WITH LOVE
„Vielleicht aus einer
gewissen Indirektheit.
Sie lassen Raum. Da
soll Platz sein, um eigene Gedanken weiterzuspinnen. Ich mag
es nicht, wenn zu viele
Details im Hintergrund
zu sehen sind. Viel lieber ist mir ein offener
Raum. Ich liebe Unschärfen. Aus dem einfachen Grund, weil sie
nicht perfekt, sondern
unfertig, also ergänzbar sind. Weil man in
Unschärfenbereichen
nicht genau erkennen,
nicht genau wissen
kann. Das ist doch das
Schöne an der Poesie,
sie lässt Raum zur Interpretation. Dieser
mehrdeutige Zustand
ist viel spannender,
als wenn alles sofort
präsent ist.“
Inteview mit Hans Jörg
Fröhlich, Sonnendeck
FROM ANYWHERE WITH LOVE
15
PHOTOPHNOMPENH
FOTOFESTIVAL
Kambodscha, 2010
from anywhere with love, 2009
FROM ANYWHERE WITH LOVE
16
anywhere and nowhere, 2008
ANYWHERE AND
NOWHERE
DD: There's element of
the ghostly or fleeting
about your photos - do
you feel this will be a
recurring theme to all
your work?
Nica Junker: Yes, definitely this is a recurring
theme in my work. I
guess having lived in
Japan this was a theme I was trying to
show into my work.
The whole culture and
every day life was so
different and people
like to live 'in between
the lines'. In the Japanese language as well,
you never give a clear
comment of yes or no.
For art I think this idea
can create a poetry. I
liked this idea very
much and tried to
work with it.“
Dazed and Confused
3/11/2011
17
11/3/2011
„Today is the 13th
of March- 2 days after the earthquake in
the north of Japan. I
am in Tokyo and my
every day lifes goes
on. We know there is
a danger from
the nuclear power
plants. There are
quakes all the time.
But life goes on and
our every day life
continues though.
Absurd the reality you
see in the news – the
reality you experience
yourself around you.
.... I decided to walk
around on my
usual
walk around the
neighbourhood to
oberve how my
neighbourhood looks
like two days after
the earthquake....
Papersky Mag.
3/11/2011
18
SILENT
NEIGHBOURS
Damit die Nachbarn
nicht stumm bleiben
So gesehen sind wir
alle Nachbarn, aber
Nachbarn, die sich oft
nicht kennen, „Silent
Neighbours“ eben. So
heißt das Fotoprojekt,
mit dem Nica Junker
Menschen überall auf
dem Globus in eine
virtuelle Nachbaschaft
rücken will. Jeder
kann mitmachen –
falls in seiner Nähe
gerade der Fotoautomat des Kunstprojekts
steht. Es handelt sich
um eine Kabine, in
der man mittels Laptop und Minikamera
ein Porträtfoto von
sich erstellen kann.
Dann wird man gebe-
2009 silent neighbours - Deutsche Bank Award.photo-booth one year
installation Cafe Combine, Tokyo, Japan.
ten, fünf Fragen zu
beantworten.“
Mathias Nofze
DAAD Magazin
2010 Silent Neighbours. Himalaya Museum of Modern Art, Shanghai,
19
2012 Modern Love
curated by Fiona Hayes.
Print Space, London
“Silent Neighbours” uses technology to open our ears to the everyday experiences of the global
community in a localised sense,
the people all around us. We can
realise that although there are differences in detail, everybody is
“normal”. An obvious statement
you may think, but something that
is surprisingly fascinating, when
you realise that nearly everybody
sings in the shower, or wakes up
and thinks “Noooooo work” —
and that most people, regardless
of the location, want to get home,
put the TV on, and have something quick for dinner. It makes the
normal fascinating and what is silenced audible.“
Amy Fox, Tokyo Art Bea
20
2013 Städtenetzwerk
QuattroPole:
Sparte 4, Saarbrücken. Musée de l‘histoire, Luxembourg.
Arsenal, Metz. TUFA, Trier.
„Je trouve que les photomatons permettent de faire les portraits les plus
intimes. C’est vraiment comment les
gens se voient eux-mêmes. Avec ce
projet je récolte une collection de petits
moments très simples où on sent le
plaisir de jouer, d’être créatif lorsqu’on
interagit avec un média qui requiert
une participation ouverte. L’idée du
projet était aussi de montrer qu’au-delà
des cultures il y a des « besoins universelles » comme la liberté, la communication entre les gens, le besoin de
créer. J’ai choisi de faire ce projet sur
le long terme pour aller à l’encontre de
la mode du court terme.“
Interview avec Cléophée Demoustier.
profondeur champs
21
Arsenal, Metz.
22
2014 LIK Galerie,Wien
23
FILMS
little miss perfect, 2005
Festivals
bowling for fun, 2004
Achtung Berlin Festival.
party anticonformiste, 2000
Akademie der bildenden
Künste, The III International Students Festival of
Film Art Balchik‘05 in
Bulgaria, Regensburger
Kurzfilmwoche, 20th European Short Film Festival of Brest, 5th, Lichtspiele - German Short
Film Festival, Adelaide,
South Australia, 4th international student film
and video Festival of Beijing, 5. Oldenburger
Kurzfilmtage, Vienna independant shorts, Open
Cinema Festival, Best of
VIS St. Petersburg, 3rd
annual of the International Student Film Festival
Fresh Film Fest, Czeck
republic, Festival der Nationen, Miskole 3. Festival of Young Filmmaker,
Amirani 6th International
Student Short Film Festival Tbilisi, Georgien. HFF
Konrad Wolf Filmmesse,
Januar 2004, Annulli
Festival in Bukarest, August 2004. HFF-Filme im
Babelsberger Studenten
Film Kino.
24
My artistic work focus is on photography and the moving image.
Through those various backgrounds I am overall interested in combining narration into my photography
and the poetry of the unspoken into my movies. Photography is an important tool to me to express
new perspectives and attitudes towards the world surrounding us. My photography offers thereby possibilities to question our understanding of time and space. Time is thought as something linear, it begins and ends somewhere in the future. For me, time is to be described as a circle and it repeats. There are certain rhythms and parameters, like in music. I deal with topics of death and life, both limiting
our understanding of time and realise those themes in a very abstract and poetic way. In my films and
my photography I work through improvisations, coincidences and found situations as well as staging a
scene and directing actors. My projects are concepts of narrations. The process is the project. My
work is to understand as a search that tries to elude from a local and an artist positioning and tries to
invent itself with each new project in a current fluxus.
Since my graduation as a film director in 2005 at the Filmuniversität Potsdam-Babelsberg and as a
Photographer from Central Saint Martins College of Art and Design London in 2008 I collaborated as
an artist with institutions such as the Goethe Institute Shanghai, Institute Français Cambodia and German Embassy in Tokyo. As a photographer my work was published internationally by “photo nouvelles“
France, „papersky“ Japan, „dazed and confused“ und „photoworks UK. My art projects were exhibited
world wide as at the Samaritaine exhibition in Paris, Deutsche Bank Award Winner Showcase in London, Photo Phnom Penh in Cambodia or New York Photo Festival in the US to mention some amongst
others. I won some awards, grants and residencies as the Deutsche Bank Award Photography London
in 2008, Photo Book Award Little More Tokyo in 2009, Grants from the QuattroPole Grande règion in
2012, since then Residencies in Finland, France and Japan.
In 2014 I also have begun to realise my PhD in artistic research at the Kunstuniversität Linz.
contact:
[email protected]
www.nicajunker.de
25

Documents pareils