télécharger cet article
Transcription
télécharger cet article
dossier CUBA : SUITE ET FIN par Sergio Téllez-Pon* « Pas de place pour les parasites » « Les dictatures visionnaires, qu’elles soient détenues par un homme ou par le prolétariat, désapprouvent généralement le sexe « déviant ». Les dictateurs compensent leur profonde immoralité dans les affaires publiques en prônant ce qu’ils croient relever d’une moralité rigoureuse dans les affaires privées ». Gore Vidal[1], Sexuellement parlant. J E ME SUIS RENDU À LA HAVANE pour la première fois durant l’été 2003. L’hôtel où je suis descendu était situé dans la zone de Miramar, à l’ouest de la ville. Depuis ma fenêtre, on voyait la mer. Dès le premier jour, je pensais qu’il me serait facile de descendre et de faire quelques mètres pour m’installer sur une plage de sable fin devant une mer aussi turquoise que dans les encarts publicitaires sur Cuba, « véritable paradis aux Antilles ». Mais il n’en a pas été ainsi. Il n’y a, à La Havane, rien qui ressemble à une plage. Ici on marche sur des pierres coupantes, là un récif dépasse de l’eau et la mer est presque repoussante car s’y déversent tous les déchets de la ville. Mon étonnement passé, je me suis approché d’un couple de jeunes Cubains qui buvaient du rhum face au grand large. L’un d’eux était totalement ivre. L’autre était, apparemment, plus sobre (ou alors le rhum l’avait laissé dans un état d’ébriété moins visible). Après les avoir salués, je les interrogeai sur les plages de La Havane, car celleci, leur dis-je, ne correspondait en rien à ce que j’attendais. Ils me répondirent que pour trouver les plus belles plages, il fallait aller à l’opposé de la ville, à 20 kilomètres * Sergio TÉLLEZ-PON est écrivain, journaliste et éditeur. Il a signé la présentation du Voyage à Mexico (Aldus, 2008) de Paul Morand, traduit par Xavier Villaurrutia. Actuellement, il est directeur littéraire des éditions Quimera. 1. Gore VIDAL, romancier, essayiste et dramaturge, est l’une des figures majeures de la littérature américaine contemporaine. Sexually speaking: collected Sex writings parut en 1999. N° 35 63 HISTOIRE & LIBERTÉ vers l’est, de l’autre côté de la baie. Le plus sobre me dit que si j’avais vraiment envie de nager, je pouvais mettre ses chaussures pour marcher sur les rochers sans me blesser les pieds. Je le remerciai d’un geste, mais refusai son offre, pensant que j’aurais le temps, ultérieurement, de me rendre sur ces plages de l’est. Quelques minutes plus tard, arrivèrent deux filles qui, comme je le compris ensuite, étaient les fiancées des deux jeunes gens. Nous bavardâmes un peu et lorsque apparut un vilain nuage annonciateur d’une de ces averses si fréquentes dans l’île, nous décidâmes de « filer » avant de nous faire « doucher ». Nous nous séparâmes à la porte de mon hôtel. Je montai dans ma chambre et pensai que je ne les reverrais plus. Pourtant, quelques jours plus tard, tandis que je lisais dans ma chambre des livres de littérature cubaine achetés Place d’Armes, le téléphone sonna. C’était l’un des couples que j’avais rencontrés à la plage. Je descendis au lobby de l’hôtel. Après les avoir salués, je les invitai à prendre un verre. Nous nous assîmes au bar. Après deux minutes de conversation assez banale, j’eus la surprise d’entendre la fille me proposer de monter dans ma chambre avec son copain pour une passe. C’était un grand et beau garçon, à la peau noire presque pourpre, bien proportionné, costaud et de surcroît très sympathique; mais j’avais noté qu’à l’évocation de cette perspective, il avait rentré la tête dans les épaules ; c’était celui des deux garçons qui m’avait offert ses chaussures l’après-midi de mon arrivée. Je dois admettre que la proposition de la fille me prit au dépourvu. Bien qu’averti que ce genre de situation n’était pas rare, je n’aurais jamais pensé que j’y serais personnellement confronté et encore moins à peine arrivé sur l’île. En outre, je ne pouvais imaginer que ce serait elle qui m’« offrirait » son homme pour « singar », comme on dit là-bas. Par-dessus le marché, le prix n’était pas très négociable: 40 ou 50 dollars, la moitié pour elle et l’autre pour lui. « Ils ne manquent pas d’air », pensai-je, et comme ils le disent eux-mêmes avec leur accent des Caraïbes. Bien que la proposition fût tentante – plus pour le type d’homme que j’avais face à moi que pour le tarif, bien sûr –, je la refusai. Lors de mes visites ultérieures sur l’île, je pus me rendre compte que ce type de transactions était assez courant, mis à part le fait que c’était elle qui « vendait » son copain, ou que, en d’autres occasions, les deux s’offraient pour satisfaire les fantasmes sexuels des touristes. La prostitution est sans doute, avec le tourisme, devenue le moyen le plus facile de gagner de l’argent dans ce pays où le travail est en général très mal rémunéré. Après le « triomphe » de la Révolution cubaine, l’une des nombreuses choses que l’on proclama mille et une fois fut que Cuba cesserait d’être le « bordel des ÉtatsUnis ». Il ne le fut plus, dans une certaine mesure. Mais il se transforma en « bordel 64 ÉTÉ- AUTOMNE 2008 de toute la planète ». Actuellement, le tourisme sexuel est l’une des plus grandes attractions de l’île, même si les dirigeants nient farouchement cette réalité. Cela est dû au fait qu’à Cuba toute l’atmosphère est imprégnée de sexualité: elle se respire, elle pullule dans l’air, très probablement parce que le soleil tropical a l’effet du plus efficace des aphrodisiaques. Si l’on ajoute à cela la beauté sculpturale du corps de certains Noirs, mulâtres, « café-au-lait », métisses, indiens ou blancs, qui déambulent dans les rues de La Havane, on comprend mieux. Fidel Castro a donné différentes versions de son approche du « problème » des homosexuels à Cuba. Le témoignage de l’éditeur italien Giangiacomo Feltrinelli[2] publié par son fils est, à cet égard, très précieux. Après une longue entrevue avec el Comandante pendant son séjour à La Havane en 1965, il écrivit: « Il est prévisible que ses colères vont être dirigées aussi contre les intellectuels, les architectes, les auteurs, le monde du théâtre cubains ». Et il ajoutait inquiet: « Aïe! Je vois de dangereux et gros nuages d’intolérance! ». Sur le « problème » homosexuel, Feltrinelli rapporte ce que Castro lui a dit sans hésiter: « Nous devons renforcer les meilleures qualités de notre peuple en ce moment. Il n’y a pas de place pour les parasites qu’on retrouve à certains postes et qui influencent la jeunesse ».[3] Quarante ans plus tard, entre 2003 et 2005, Castro a donné une série d’interviews au journaliste français Ignacio Ramonet dans lesquelles il évoque sa vie et son gouvernement. Dans l’une d’elles, Ramonet l’interroge expressément sur l’homosexualité durant les premières années de la Révolution cubaine. Ce à quoi Castro répond laconiquement: « En peu de mots, vous parlez d’une supposée persécution des homosexuels. Je dois vous expliquer d’où cela est né, d’où provient cette critique. Je peux vous garantir qu’il n’y a jamais eu de persécution des homosexuels, ni de camps d’internement pour homosexuels ». Est-il possible que les pensées anti-intellectuelles et homophobes que Feltrinelli rapporta se soient limitées à des actions dirigées contre les seuls artistes et auteurs homosexuels? Castro explique à Ramonet, qu’à ce moment-là, après l’invasion de la Baie des Cochons, il préparer militairement la population à résister à toute action de 2. Carlos FELTRINELLI, Senior service, Christian Bourgeois éd., 2001, p.315. 3. Cité par Iván de LA NUEZ dans Fantasía roja, Debate, México, 2007, p. 77. N° 35 65 dossier « PAS DE PLACE POUR LES PARASITES » HISTOIRE & LIBERTÉ « l’Empire yankee ». Il poursuivit: « Il y avait la situation [notons qu’il ne parle déjà plus de “problème”] des homosexuels. Et à cette époque, personne n’aurait pensé envoyer des femmes au service militaire… Je me trouve confronté à un problème de forte résistance vis-à-vis des homosexuels et de réactions négatives au triomphe de la Révolution. À l’époque dont nous parlons, le machisme était très présent et des rumeurs circulaient sur la présence d’homosexuels dans les unités militaires ». « Ces trois facteurs ont fait qu’au début, on ne fit pas appel à eux dans l’armée; mais ensuite, ce qui pouvait passer pour un privilège s’est transformé en une sorte de facteur d’irritation. Certains utilisaient même cet argument pour critiquer encore plus les homosexuels. Nous avons donc formé les Unités militaires d’aide à la production (Umap), où l’on envoyait des personnes appartenant à trois catégories: ceux qui, par leur faible niveau d’études, ne pouvaient manier les armes, ceux qui, du fait de leur religion, étaient objecteurs de conscience enfin ceux qui, tout en étant en bonne condition physique, étaient homosexuels ».[4] Ainsi, pendant les années 1970, tandis que presque partout dans le monde, on assistait à une surprenante libération sexuelle après les révoltes de jeunes de 1968, on inculquait au contraire dans l’île une rigoureuse moralité où l’État s’immisçait jusque dans le lit des Cubains. On a créé en fait les Unités militaires d’aide à la production avec la ferme intention d’y détenir ce qu’on appelle les trois « P »: prostitués, proxénètes et pédérastes, condamnés aux travaux forcés.[5] Pour beaucoup de dirigeants de la Révolution cubaine, ces groupes étaient la « lie de la société ». C’est pour cela qu’on les envoyait aux Umap où « ils devaient être réhabilités » afin de réintégrer la nouvelle société socialiste et solidaire qui émergeait. Être prostituée, mère maquerelle, homosexuel ou travesti n’allait évidemment pas dans le sens de l’« Homme nouveau ». Feltrinelli ne s’était pas trompé ; certains des auteurs les plus remarquables de cette époque furent poursuivis pour leur homosexualité: José Lezama Lima (19101976), Virgilio Piñera (1912-1979), Reinaldo Arenas (1943-1990), Calvert Casey (1924-1969), Antón Arrufat (1935), et, plus récemment, Abilio Estévez (1954) et Antonio Jose Ponte (1967). D’autres, comme Severo Sarduy, quittèrent le pays à temps et n’eurent pas à souffrir de cette répression. Ils furent considérés comme 4. Fidel Castro. Biografía a dos voces, Debate, México, 2006, p. 204-206. 5. Voir l’excellent ouvrage d’Alma GUILLERMOPRIETO : La Habana en un espejo (La Havane dans un miroir), Mondadori en 2003, qui contredit l’image aimable que Castro donne de ces camps. 66 ÉTÉ- AUTOMNE 2008 « apatrides », « subversifs », « contre-révolutionnaires » [peu importe ce que cela signifie] et, bien sûr, comme des « vers »[8] et des « pro-Yankees ». Feltrinelli fut un visionnaire. Le confirme l’anecdote rapportée par Juan Goytisolo selon laquelle le Che jeta par la fenêtre de l’ambassade cubaine au Nigeria un livre de Piñera qui faisait directement allusion à son homosexualité[6]. Le témoignage le plus connu est-il celui de Reinaldo Arenas qui, dans ses mémoires[7] raconte les détails des persécutions dont il fut victime en raison, non seulement de son homosexualité, mais aussi de son refus d’écrire sous la dictée de l’État. Rappelons-le, ce fut devant certains de ces auteurs réunis autour de Castro que ce dernier prononça les mots clefs de son régime: « Avec la Révolution tout, contre la Révolution rien ». Dans les gouvernements totalitaires ou socialistes, communistes ou conservateurs, dans les régimes personnels ou de dictature du prolétariat, l’homophobie a toujours été une pratique constante, une caractéristique distinctive. Dans plusieurs cas, en Hongrie, en Bulgarie, en Tchécoslovaquie, en Chine, en Turquie, au Chili et en général dans toutes les dictatures militaires d’Amérique latine, l’homophobie déclarée des gouvernements les a rendus naturellement sourds aux revendications des minorités sexuelles telles que les gays ou les travestis. Ils ont même mis en œuvre directement des politiques de répression pour éliminer les homosexuels à l’esclavage: dans certains pays la sodomie était punie de prison, dans d’autres, on envoyait les suspects au poteau d’exécution sans jugement préalable – plus ou moins comme cela se produit plus ou moins de nos jours avec les gouvernements intégristes de certains pays du Moyen-Orient. Les pays d’Europe de l’Est qui ont longtemps eu à subir ces pratiques n’ont pu intégrer l’Union européenne qu’à condition de faire voter des lois anti-discriminatoires vis-à-vis des minorités sexuelles. À Cuba, la « dictature du prolétariat», dirigée par un seul homme, a violé, et continue de violer, systématiquement, les droits des minorités sexuelles. Dans les années 1970 et 1980, la répression s’accentua – comme partout dans le monde – avec l’apparition du sida. À Cuba on a rapidement créé les célèbres sidatoriums (également appelés « sidoseries », en écho aux « léproseries » médiévales), sortes d’hôpitaux exclusivement réservés aux personnes infectées , ce qui reconstituait le modèle d’emprisonnement des Umap puisque les porteurs du VIH ne sortaient plus jamais, au motif de protéger les habitants naturellement, mais aussi les touristes, 6. Anecdote dont, évidemment, Lee Anderson ne dit pas un mot dans sa biographie récente sur le Che: Anagramme, Barcelone, 2006. 7. Avant la nuit, Tusquets, 1991. 8. «vers» (gusanos en espagnol) est l’insulte traditionnellement appliquée aux réactionnaires anti-castristes. N° 35 67 dossier « PAS DE PLACE POUR LES PARASITES » HISTOIRE & LIBERTÉ traités sur l’île avec des égards dont ne bénéficie pas le reste de la population. Bien souvent, ce sont pourtant les touristes qui ont propagé le virus dans l’île. Une polémique s’ensuivit au niveau mondial car les organismes médicaux internationaux condamnèrent ces mesures radicales qui restreignaient les droits élémentaires de patients seulement « coupables » d’être malades. Longtemps, la dictature a imposé une façon de vivre dans laquelle l’homosexualité ne pouvait trouver sa place. Ce processus n’a guère changé avec l’effondrement de l’Union soviétique et la chute du mur de Berlin. À Cuba, la crise économique profonde (appelée euphémiquement « période spéciale en temps de paix ») fit que la prostitution se développa de manière incontrôlable et que la société se révéla comme jamais on ne l’aurait imaginé. Au milieu de cette crise sociale profonde, est apparu un cas violent abordé dans les documentaires Maudit sois ton nom Liberté, réalisés par les Cubains Vladimir Ceballos et Carlos Sequeira, et Le Socialisme ou la mort, produit par la télévision suédoise (1995). Lassés de la persécution policière à leur encontre à cause de leur «style rockers» (ils écoutaient, par exemple, Nirvana – groupe interdit par le régime) et de ne pouvoir même pas s’habiller de noir, être tatoués ou avoir des coupes punks, un groupe d’environ deux cents jeunes s’auto-inocula le virus du VIH de façon à être enfermés dans des « sidatoriums » où, croyaient-ils, ils vivraient mieux et bénéficieraient, au moins, du gîte et du couvert. Tout cela en espérant que l’on trouverait bientôt un remède à cette maladie. Il ne reste aujourd’hui aucun survivant à cet acte suicidaire. Cétait là un geste très symbolique parce que l’île était réellement malade de son nouvel accès d’autoritarisme. Depuis, la tolérance du régime a progressé et continue à progresser, loin du dogmatisme qui régissait jusqu’ici la conduite des dirigeants politiques. En conséquence, dans les classes populaires, les gays et les travestis sont plus tolérés, malgré le machisme traditionnel des Cubains. La communauté gay a subi un véritable choc à Cuba lors de la sortie du film Fresa y Chocolate, inspiré du roman Le loup, la forêt et l’homme nouveau grâce auquel Senel Paz obtint le prix Juan Rulfo de Radio France Internationale au début des années 1990. La critique acerbe que le personnage gay fait du régime et la persécution dont il est l’objet du fait de sa sexualité et de son activité culturelle a simplement confirmé ce que tout le monde savait. Mais grâce au succès mondial de cette fiction, le régime porta attention aux minorités sexuelles de l’île et créa des organismes tel le Centre national d’éducation sexuelle (Cenensex) que dirige Mariela Castro Espín, la fille de Raúl. 68 ÉTÉ- AUTOMNE 2008 De nos jours, près de trente ans après la création des Umap et de vingt « sidatoriums », l’homophobie et sa stigmatisation persistent, même si elles sont plus masquées. Il n’y a plus d’intention marquée d’éradiquer les « pratiques perverses », mais un harcèlement policier persistant, d’autant plus évident qu’il est pratiqué sur un groupe vulnérable. Les policiers intimident constamment les couples gays et les travestis rassemblés aux environs du cinéma Yara à La Havene, ou descendant la célèbre Penta (l’avenue en pente qui passe devant le Yara) pour passer la nuit sur la jetée, face à l’hôtel Nacional. La seule présence d’un policier suffit en général à disperser les groupes qui bavardent dans la rue. À certains, on demande la carte d’identité, à d’autres on lance une menace d’emprisonnement s’ils reviennent par là. Il ne faut pas perdre de vue que l’homosexualité demeure, selon le Code pénal cubain, une infraction, même si celle-ci est tombée en désuétude. Palace mythique, l’hôtel Nacional, situé sur les hauteurs de Vedado, face au front de mer, surplombe le célèbre Malecon. Le documentaire, La nuit ouvre sa fleur (2006), du réalisateur mexicain Víctor Jaramillo, montre la persécution dont, il y a encore deux ans, étaient victimes transsexuels et travestis. Les témoignages sont déchirants dans la mesure où ceux-ci racontent qu’ils devaient même dissimuler leurs vêtements féminins s’ils ne voulaient pas être arrêtés et se retrouver dans une prison encore plus terrible que cette « prison entourée d’eau », selon l’expression de Virgilio Piñera pour désigner Cuba. Sans parler, en matière d’emploi, des portes fermées pour ceux qui cherchent un travail « normal » et de la nécessité d’opter alors pour des shows dans les bars et disco- N° 35 69 dossier « PAS DE PLACE POUR LES PARASITES » HISTOIRE & LIBERTÉ thèques en imitant certains chanteurs pop à la mode. Malgré cela, devant le nombre croissant de travestis et de transsexuels, l’Assemblée du pouvoir populaire a récemment voté une loi selon laquelle les opérations chirurgicales pour changer de sexe seraient autorisées et pratiquées gratuitement. De plus, les modifications d’identité seraient acceptées sur les documents officiels. Une fois encore, le régime a dû s’adapter au changement vertigineux des mentalités. Jusqu’à il y a peu, la télévision publique produisait et diffusait un feuilleton, La cara oculta de la luna (La face cachée de la lune), où l’on abordait de manière très ouverte le sujet de la bisexualité, de l’homosexualité, de la vie « gay » et du sida. C’eut été impensable il y a encore quelques années lorsque ces sujets étaient véritablement tabous dans les officines gouvernementales chargées de la censure. La diffusion de cette émission avait créé la surprise dans une société qui n’espérait plus voir ces sujets abordés. Malgré la participation de Mariela Castro Espín dans une institution gouvernementale et sa défense constante de la diversité sexuelle dans l’île, malgré le fait qu’elle soit la fille de Raúl, les avancées du gouvernement actuel ont été pratiquement inexistantes en matière sexuelle. Bien sûr, la rumeur court sur l’île que tous deux, tant la fille que le père, auraient des tendances non-hétérosexuelles. Un minimum de libertés – véritables acquis héroïques – est accordé cependant à cette communauté hétérogène. Celle-ci commence à organiser des petites réunions d’information au sein des groupes vulnérables (tels les travailleurs sexuels – pingueros, comme on les appelle ici – et les travestis) et constitue des groupes de gays dans certaines régions de l’île. Ceux-ci ont exigé des actions en leur faveur et organisé, en 2006, le premier Festival de cinéma gay et lesbien dans la capitale. Foucault disait: « le pouvoir ne juge pas le sexe, il l’administre ». Tant qu’il en sera ainsi, le sexe signifiera relâchement de la morale. Et la modification des institutions, des lois, des us et coutumes, sera un détonateur de changements sociauxC’est encore plus vrai qu’ailleurs dans un pays aussi préoccupé de sexe que Cuba. Sergio Téllez-Pon 70 ÉTÉ- AUTOMNE 2008