SUNPOWER - SPR-1100M-FR
Transcription
SUNPOWER - SPR-1100M-FR
SPR-1100M-FR Onduleur PV Instructions d’installation Doc#001-50526 rev** SB11_Spower-IFR084410 IMFR-SB11_17_SPR SMA, grid guard, Power Balancer sont des marques déposées de SMA Solar Technology AG. SunPower Table des matières Table des matières 1 Explication des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . 5 2 2.1 2.2 Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Groupe-cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Aperçu de l'appareil . . . . . . Identification . . . . . . . . . . . . . Description de l'appareil . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . Electronic Solar Switch (ESS) . . 4.4.1 4.4.2 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 5 5.1 5.3 Conditions préalables à l'installation . . . Conditions préalables concernant le lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions préalables que doit remplir le générateur PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réseau basse tension (AC) . . . . . . . . . . . . 6 6.1 6.2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.2.1 6.2.2 6.2.3 Raccordement de la sortie AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Raccordement string PV (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Raccordement du kit mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 6.3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7 7.1 Ouverture et fermeture de l'onduleur . . . . . . . . 38 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5.2 Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 12 13 . . . . . . 15 . . . . . . 15 . . . . . . 17 . . . . . . 17 SB11_Spower-IFR084410 Page 3 Table des matières SunPower 7.2 7.3 Ouverture de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fermeture de l'onduleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8 Remplacement des varistors . . . . . . . . . . . . . . . 40 9 Configuration d'un disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . 44 10 10.1 10.2 L'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . 46 RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 RS485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . Caractéristiques du raccordement pour le générateur PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du raccordement au réseau . Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Rendement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 51 52 53 54 11.5.1 11.5.2 11.5.3 11.5.4 Explication des paramètres de service . . . . . . . . . . . . . . Réglages des paramètres pour l'Allemagne . . . . . . . . . . Réglages des paramètres spécifiques aux pays . . . . . . . . Paramètres non modifiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 .56 .57 .58 12 Contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 13 Conditions de garantie pour les onduleurs PV . . 60 Page 4 SB11_Spower-IFR084410 . . . . . . . . . Instructions d’installation SunPower Explication des symboles utilisés 1 Explication des symboles utilisés Pour vous garantir une utilisation optimale de ces instructions, veuillez prendre connaissance de l'explication suivante concernant les symboles utilisés. Ce symbole indique un exemple. Le symbole « Remarque » renvoie à une étape dont l'omission compliquerait la procédure de travail en cours ou l'emploi de l'appareil. Ce symbole signale une information qui, si elle n'est pas respectée, peut entraîner des dommages matériels voire mettre en danger des personnes. Veuillez accorder à ces passages une attention toute particulière. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 5 Avant-propos SunPower 2 Avant-propos L'onduleur contient le point de déconnexion automatique de type « grid guard™ ». L'onduleur satisfait ainsi à la directive de la VDEW (l'association des centrales électriques allemandes) relatives à l'exploitation réseau en parallèle des installations autonomes génératrices de courant avec le réseau basse tension de la compagnie d'alimentation en électricité (EVU) et à la norme DIN VDE 0126-1-1 contenue dans cette directive. Veuillez consulter les remarques consacrées à la recherche d'erreurs et à l'utilisation de l'onduleur dans le guide d'utilisation. Si vous avez d'autres questions, contactez le service en ligne au numéro suivant : 00 800 786 769 37 2.1 Groupe-cible Prudence ! L'installation de l'onduleur ne peut être effectuée que par un électricien spécialisé. L'installateur doit être agréé par l'entreprise de production et de distribution d'électricité. Nous vous prions de lire attentivement les « Instructions d'installation ». Toutes les consignes de sécurité imposées, les réglementations techniques du raccordement de l'entreprise responsable de la production et de la distribution d'électricité et toutes les dispositions applicables doivent être respectées. Ce guide d'installation est exclusivement destiné à l'usage d'électriciens spécialisés et permet d'installer et de mettre en service rapidement et de manière appropriée un onduleur de type « SPR-1100M-FR ». Page 6 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Avant-propos 2.2 Utilisation conforme Prudence ! L'onduleur est configuré pour une exploitation dans des installations PV couplées au réseau. Toute utilisation de l'onduleur autre que celle décrite dans cette documentation entraîne une expiration des droits à la prestation de garantie et pourra endommager l'appareil. Il s'agit notamment de l'exploitation avec des sources de tension sans limitation de courant. En cas de doute, veuillez consulter Sunpower. Principe d'une installation PV avec cet onduleur Assurez-vous lors de la conception de l'installation PV que la plage de fonctionnement autorisée de tous les composants est respectée. Le fabricant des panneaux PV a dû autoriser l'utilisation de ses panneaux pour l'exploitation avec cet onduleur. Assurezvous en outre que toutes les mesures recommandées par le fabricant de panneaux, destinées à préserver les caractéristiques des panneaux dans la durée, aient bien été respectées. La capacité d'un générateur PV à supporter l'onduleur dépend en premier lieu de la tension de sortie et du courant de sortie du générateur PV. Prenez en compte pour cela les remarques restrictives du fabricant des panneaux solaires. L'onduleur ne doit être exploité qu'avec des générateurs (panneaux et câblage) de la classe de protection II. L'onduleur ne doit être utilisé qu'avec des accessoires d'origine ou recommandés par Sunpower. Afin d'utiliser l'onduleur de façon conforme, veuillez également respecter les consignes de toutes les documentations relatives à cet appareil et à ses composants. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 7 Consignes de sécurité SunPower 3 Consignes de sécurité Prudence ! Surtension ! Vérifiez la conception de l'installation. Les surtensions provoquent une destruction de l'onduleur. Avertissement ! Haute tension ! Les travaux sur l'onduleur ouvert ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé ! Des tensions de contact élevées sont présentes à l'intérieur de l'appareil. Les travaux sur l'onduleur ouvert ne sont autorisés que si les tensions AC et DC sont déconnectées de l'onduleur et s'il a été vérifié que les condensateurs sont bien déchargés. Pour ce faire, l'onduleur doit être déconnecté du réseau et le réseau doit être sécurisé contre une remise en marche involontaire. En outre, les liaisons au générateur PV doivent être déconnectées. Après la déconnexion des tensions AC et DC, attendez 30 minutes environ afin que les condensateurs dans l'onduleur puissent se décharger. C'est seulement après que vous pourrez ouvrir le couvercle du boîtier et constater l'absence de tension. Prudence ! Charges électrostatiques ! Observez les consignes de sécurité ESD lorsque vous effectuez des travaux sur l'onduleur ou lors du maniement des modules électroniques. Les composantes électroniques sont sensibles aux charges électrostatiques. Avant de toucher un composant électronique, déviez la charge électrostatique en faisant contact avec le boîtier relié à la terre. Attention ! Risque de blessure lié au poids important de l'onduleur. L'onduleur pèse environ 25 kg. À transporter uniquement à deux ou à l'aide d'un véhicule de transport approprié. Les chaussures de sécurité sont indispensables ! Page 8 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Consignes de sécurité Si la poignée de l'Electronic Solar Switch est tirée, l'onduleur correspond au degré de protection IP21. Par conséquent, il n'est plus protégé contre toute intrusion d'eau et l'encrassement ! Mise à la terre du générateur PV ! Respectez les dispositions locales relatives à la mise à la terre des panneaux et du générateur PV. Sunpower recommande de relier et de mettre à la terre l'armature du générateur ainsi que les autres surfaces conductrices afin d'assurer la meilleure protection possible pour l'installation et les personnes. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 9 Aperçu de l'appareil SunPower 4 Aperçu de l'appareil 4.1 Identification Il est possible d'identifier l'onduleur à l'aide de la plaque signalétique (cf. illustration cidessous). La plaque signalétique se trouve sur le côté droit du boîtier (vu de face). Elle contient des informations concernant le type d'appareil, le numéro de série, les caractéristiques de l'appareil, le label CE et les informations de contact de Sunpower. Type d'appareil Numéro de série Norme spécifique au pays pour le point de coupure réseau selon laquelle, dans le cas échéant, l'appareil est réglé par défaut. Page 10 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Aperçu de l'appareil 4.2 Description de l'appareil Le schéma ci-dessous représente les divers composantes et plages de raccordement de l'onduleur ouvert : Varistors, chapitre 8 Port du module de communication (RS232, RS485), chapitre 10 Écran Câble de mise à la terre pour le couvercle DEL d'affichage de l'état de service Cavaliers destinés à la communication Fiche plate destinée à la mise à la terre du blindage du câble pour la communication RS485 Borne de raccordement (AC), chapitre 6.2.1 Connecteur du Electronic Solar Switch (ESS) Connecteur d'entrée PV (DC), chapitre 6.2.2 Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 11 Aperçu de l'appareil SunPower 4.3 Dimensions 214 mm 434 mm 295 mm Page 12 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Aperçu de l'appareil 4.4 Electronic Solar Switch (ESS) 4.4.1 Structure L'onduleur est équipé d'un interrupteur sectionneur DC électronique intégré « ESS ». Il empêche de manière fiable l'arc électrique qui est normalement généré lorsque l'onduleur est coupé du générateur PV et qui met en danger les personnes et peut détruire les raccordements de l'onduleur. Afin de permettre le libre accès aux connecteurs d'entrée DC pour déconnecter le générateur PV de l'onduleur, il suffit de retirer une poignée qui se trouve sur la partie inférieure de l'onduleur. La déconnexion de l'onduleur devient ainsi une procédure en trois étapes : 1. Déconnectez le côté AC. 2. Tirez l'Electronic Solar Switch. 3. Déconnectez les connecteurs à fiche DC. Avertissement ! Une déconnexion sécurisée de l'onduleur du générateur PV n'est assurée qu'après avoir débranché l'Electronic Solar Switch et tous les connecteurs à fiche DC. Structure L'Electronic Solar Switch est composé d'une poignée située sur la partie inférieure de l'onduleur et d'un module placé à l'intérieur de l'onduleur. L'onduleur est équipé d'une poignée qui est située sur la partie inférieure de l'appareil et recouvre les connecteurs du générateur PV. À l'intérieur de la poignée se trouve un connecteur. Le connecteur destiné à l'Electronic Solar Switch n'est visible que lorsque la poignée est retirée. Le connecteur est fixé dans la poignée de manière flottante afin que la poignée ne se coince pas lorsqu'elle est retirée de l'onduleur. Poignée de l'Electronic Solar Switch Connecteur Ne serrez pas trop fort la vis du connecteur. Au cas contraire, il est impossible de garantir une déconnexion sûre. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 13 Aperçu de l'appareil SunPower 4.4.2 Inspection Vérifiez l'état d'usure de l'Electronic Solar Switch, avant de l'enficher. Pour ce faire, contrôlez si les languettes métalliques à l'intérieur du connecteur présentent un changement de couleur ayant viré au brun. Languettes métalliques Si l'une des languettes métalliques présente un changement de couleur ayant viré au brun ou si elle est complètement usée (cf. figure ci-dessous), le bon fonctionnement de l'Electronic Solar Switch n'est plus garanti. La poignée de l'Electronic Solar Switch doit être remplacée avant de pouvoir remettre en service l'onduleur. Des poignées de rechange pour les poignées Electronic Solar Switch endommagées sont disponibles chez votre commerçant. Languettes métalliques usées Page 14 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Conditions préalables à l'installation 5 Conditions préalables à l'installation Veuillez vérifier si les conditions suivantes sont remplies avant de procéder à l'installation et à la mise en service de l'onduleur. 5.1 Conditions préalables concernant le lieu de montage L'onduleur pèse 22 kg. Veuillez tenir compte de ce poids lors du choix du lieu et du type de montage. 22 kg La température ambiante doit être inférieure à 40 °C pour assurer un fonctionnement optimal. Nous vous recommandons de monter l'onduleur à un endroit n'étant pas exposé directement aux rayons du soleil. Une température ambiante élevée peut diminuer le rendement de l'installation PV. L'onduleur est conçu pour un montage sur un mur vertical. Si cela s'avère impossible, vous pouvez également le monter avec un angle d'inclinaison max. de 45° vers l'arrière. On préférera un montage vertical pour un rendement énergétique optimal et le meilleur confort d'utilisation possible. Ne montez jamais l'onduleur incliné vers l'avant ou à l'horizontale. . Montez l'onduleur verticalement ou incliné vers l'arrière. Instructions d’installation Ne le montez jamais incliné vers l'avant ou à l'horizontale. SB11_Spower-IFR084410 Page 15 Conditions préalables à l'installation SunPower Lors du choix du lieu de montage, à respecter absolument : Avertissement ! Haute tension ! Un débranchement involontaire du connecteur à fiche DC sous charge risque d'endommager les fiches voire de causer des dommages corporels ! Montez l'onduleur de sorte qu'un débranchement involontaire du connecteur à fiche DC (par ex. par des enfants) ne soit pas possible. Avertissement ! Risque de brûlure ! La température de certains composants à l'intérieur du boîtier, notamment celle du dissipateur thermique, peut atteindre 60 °C et plus. Risque de brûlure par contact ! Avertissement ! N'installez pas l'onduleur • sur des surfaces combustibles, • à proximité de matériaux facilement inflammables, • dans des zones présentant un danger d'explosion ! Choisissez un lieu d'implantation permettant une dissipation suffisante de la chaleur et garantissant suffisamment d'espace pour retirer l'Electronic Solar Switch ! Dans des conditions normales, les valeurs indicatives de distance à laisser autour de l'onduleur sont les suivantes : Espaces minimaux à maintenir dégagés Sur les côtés 20 cm Vers le haut 20 cm Vers le bas 50 cm Vers l'avant 5 cm À l'intérieur, ne réalisez pas le montage sur placoplâtre ou matériaux similaires afin d'éviter les vibrations audibles. Nous recommandons une fixation sur surface solide. Lorsqu'il est en service, il est possible que l'onduleur émette des sons qui peuvent déranger à l'intérieur des habitations. Page 16 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Conditions préalables à l'installation 5.2 Conditions préalables que doit remplir le générateur PV L'onduleur est prévu pour le raccordement de deux « strings » (montage en série de panneaux PV) au maximum qui présentent une structure homogène (panneaux de même type, orientation et inclinaison identiques). Pour le raccordement des générateurs PV, l'appareil possède quatre connecteurs à fiche DC (deux pour chaque string). Les câbles de raccordement du générateur PV doivent donc aussi être équipés de ces connecteurs à fiche. Valeurs limites pour l'entrée DC Tension max. 400 V (DC) Courant d'entrée max. 10 A (DC) 5.3 Réseau basse tension (AC) Le raccordement au réseau de l'onduleur doit comporter 3 conducteurs (L, N, PE). Les bornes de raccordement au réseau de la prise feDiamètre de Section de melle AC fournie peuvent recevoir une section de fil câble fil de 2,5 mm² maximum. La livraison comprend une prise femelle AC PG13,5 destinée au raccordement d'un diamètre de câble allant de 9 mm à 13,5 mm. Utilisez la prise femelle AC PG16 si vous procédez au raccordement d'un diamètre de câble compris entre 13,5 mm et 17 mm. Vous trouverez une description complète aux chapitres « Raccordement de la fiche AC avec PG13,5 » (page 25) et « Raccordement de la fiche AC avec PG16 » (page 27). Prudence ! Comme fusible de circuit (protection de câble), nous recommandons un dispositif de protection automatique 16 A. Ne raccordez aucun consommateur à ce circuit. Configuration d'un disjoncteur sur une installation photovoltaïque autonome génératrice de courant pour l'exploitation réseau en parallèle Lors du choix des disjoncteurs, plusieurs facteurs entrent en ligne de compte. Ceux-ci sont par exemple : • Câble utilisé (matériau du conducteur et de l'isolation) • Températures ambiantes au niveau du câble (une élévation des températures conduit à une diminution de la capacité de charge du courant d'un câble) • Type de pose du câble (diminue la capacité de charge du courant du câble) • Accumulation de câbles (diminue la capacité de charge du courant du câble) Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 17 Conditions préalables à l'installation SunPower • Impédance de boucle [Z] (en cas de court-circuit à la masse, elle limite la circulation du courant et influence ainsi le comportement de réponse du disjoncteur) • Écart suffisant entre les disjoncteurs pour éviter une surchauffe (une surchauffe risque de provoquer un déclenchement prématuré du disjoncteur) • Sélectivité • Classe de protection du consommateur raccordé (VDE 0100 ; partie 410 « Protection contre la décharge électrique ») Respectez le chapitre 9 « Configuration d'un disjoncteur » (page 44). Les normes suivantes doivent toujours être respectées : • DIN VDE 0298-4 (types de pose et intensité maximale admissible) • DIN VDE 0100 ; partie 430 (mesures de protection « Protection des câbles et des lignes en cas de courant de surcharge ») • DIN VDE 0100 ; partie 410 (mesures de protection « Protection contre décharge électrique ») L'impédance de réseau du câble AC ne doit pas dépasser 1 ohm. Ceci est entre autres nécessaire pour que le contrôle de l'impédance fonctionne de manière irréprochable. Nous recommandons en outre de dimensionner la section de câble de sorte que les pertes dans les câbles ne dépassent pas 1 % de la puissance nominale. Les pertes dans le câble par rapport à la longueur et à la section de câble sont représentées sur le graphique suivant. Des câbles à plusieurs brins avec fils d'aller et de retour en cuivre sont utilisés. Page 18 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Conditions préalables à l'installation Pertes dans les câbles Pertes dans les câbles N'utilisez pas de configuration de câble présentant des pertes supérieures à 1,0% ! Longueur de câble En fonction des différentes sections de câble, on obtient les longueurs de câble maximales suivantes : Section de câble 1,5 mm² 2,5 mm² Longueur max. 21 m 35 m L'onduleur est conçu pour une exploitation sur réseaux 220 V - 240 V et une fréquence du réseau de 50 / 60 Hz. Respectez, lors du raccordement de l'onduleur au réseau d'alimentation public, les réglementations de raccordement prescrites par l'exploitant du réseau. Valeurs limites pour la sortie AC Plage de tension (dans le domaine de validité 198 V ... 253 V de la norme DIN VDE 0126-1-1) Plage de fréquence (dans le domaine de vali- 47,55 Hz ... 50,2 Hz dité de la norme DIN VDE 0126-1-1) Plage de tension (plage de travail élargie) 180 V ... 265 V Plage de fréquence (plage de travail élargie) 45,5 Hz ... 54,5 Hz L'onduleur est équipé d'une reconnaissance de fréquence de réseau automatique. Il peut donc être raccordé à un réseau de 50 ou de 60 Hz sans paramétrage supplémentaire. Observez dans tous les cas les spécifications de l'exploitant de réseau. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 19 Installation SunPower 6 Installation 6.1 Montage Pour un montage sans problèmes de l'onduleur, il est conseillé d'utiliser le support mural fourni. Pour le montage vertical et dans les murs en béton ou en pierre, vous pouvez utiliser des vis à six pans 6 mm x 50 mm en acier inoxydable conformément à la norme DIN 571 ainsi que des chevilles type SX 8. La configuration du support doit impérativement être adaptée au poids de l'onduleur (22 kg). Si vous ne souhaitez pas utiliser le support mural fourni comme gabarit, observez les dimensions présentées dans le croquis ci-dessous. Le montage de l'onduleur réalisé à l'aide du support mural est décrit à la page suivante. 217,5 mm 117 mm 112 mm 182 mm Page 20 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower 1. Mettez en place le support mural (1). Pour marquer les positions des repères de perçage, vous pouvez utiliser le support mural comme gabarit de perçage. 2. Accrochez maintenant l'onduleur au moyen des pattes de fixation supérieures au support mural (2) de façon à ce qu'il ne puisse plus bouger. 3. Fixez l'onduleur en enfonçant la vis M6x10 fournie dans le trou taraudé en bas du milieu (3) pour éviter qu'il ne se décroche. 4. Vérifiez que l'onduleur est bien fixé. Instructions d’installation Installation SB11_Spower-IFR084410 Page 21 Installation SunPower 6.2 Installation électrique Prudence ! Contrôlez impérativement la polarité des strings avant de les raccorder ! Le câblage complet de l'onduleur est représenté sur le schéma suivant : Raccordement AC, max. 2,5 mm² String 2 String 1 Page 22 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Installation Vue d'en bas Connecteur du Electronic Solar Switch (ESS) Connecteurs à fiche pour le raccordement des panneaux solaires Connecteur AC pour le raccordement au réseau Ouverture pour la communication optionnelle via RS232, RS485 (PG16) 6.2.1 Raccordement de la sortie AC Avertissement ! Tension ! Avant de raccorder le câble de réseau à la prise femelle AC, vérifiez qu'il soit hors tension. Un système de connecteur à fiches coaxial permet d'insérer différents diamètres de câble dans la sortie de câble. La livraison comprend une vis de serrage PG13,5 et une vis de serrage PG16. Vérifiez le vissage qui correspond à votre câble AC. Pour raccorder la sortie AC, procédez comme suit : 1. Vérifiez la tension du réseau. Si celle-ci est supérieure à 253 V, l'onduleur ne pourra fonctionner que de façon limitée. Dans ce cas, l'exploitant de réseau local devrait y remédier. 2. Déconnectez le raccordement au réseau (cou- Arrêt ! pez le disjoncteur), protégez-le contre une remise en marche éventuelle et assurez-vous de l'absence de tension. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 23 Installation SunPower 3. Dénudez le câble sur une longueur de 30 mm environ. Raccourcissez L et N de 5 mm. 4. Dénudez le câble sur une longueur de 4 mm env. 5. Prenez maintenant les éléments de la prise femelle AC joints et raccordez-les au câble dénudé, comme décrit aux pages suivantes. Garniture de serrage pour PG13,5 Bague d'étanchéité pour PG13,5 30 mm env. env. 4 mm Vis de serrage pour raccord de vis PG13,5 Manchon fileté Embout de douille Page 24 SB11_Spower-IFR084410 Vis de serrage version PG16 pour sections de câble importantes Instructions d’installation SunPower Installation Raccordement de la fiche AC avec PG13,5 Pour raccorder un câble de section maximale 13,5 mm², procédez comme suit : 1. Insérez la bague d'étanchéité (1) dans la garniture de serrage (2). (1) (2) 2. Insérez tout d'abord le câble dans la vis de serrage (3) et ensuite dans la garniture de serrage avec la bague d'étanchéité (4). Emboîtez ensuite le manchon fileté (5) sur le câble. (3) (5) Raccordez chacun des fils à l'embout de douille, les uns après les autres. - - Conducteur neutre N (bleu) sur la borne filetée 1. - Phase L (marron ou noir) sur la borne filetée 2. - Borne filetée 3 reste non affectée. N L PE 1 2 4. Conducteur PE de protection (vert-jaune) sur la borne filetée comportant le symbole de mise à la terre. 3 3. (4) Vérifiez que le raccordement des fils (6) soit stable. (6) Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 25 Installation 5. SunPower Vissez et serrez le manchon fileté (7) sur l'embout de douille (8). (8) 6. (7) Vissez et serrez la vis de serrage (9) sur le manchon fileté (10). La garniture de serrage et la bague d'étanchéité, ainsi prises dans le manchon fileté, ne sont plus visibles. (10) (9) Le montage de la prise femelle AC est terminé. Si vous ne raccordez pas l'onduleur tout de suite, refermez l'embout de douille avec le bouchon, également compris dans la livraison. Si l'onduleur est déjà mis en place, la prise femelle AC, dont le montage est désormais terminé, peut maintenant être fixée au connecteur à brides de l'onduleur. Retirez pour cela le bouchon de protection qui recouvre le connecteur à brides de l'onduleur. Vissez la bague filetée de la prise femelle AC sur le connecteur à brides pour que le branchement soit étanche et sûr. Prudence ! Ne branchez pas encore le disjoncteur ! Ne branchez l'onduleur sur le réseau AC qu'une fois que les strings PV seront raccordés et que l'appareil sera bien refermé. Page 26 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Installation Raccordement de la fiche AC avec PG16 Pour raccorder un câble de section comprise entre 13,5 mm² et 16 mm², procédez comme suit. 1. Insérez tout d'abord le câble dans la vis de serrage avec le raccord à vis PG16 (1). Emboîtez ensuite le manchon fileté (2) sur le câble. (1) (2) Raccordez chacun des fils à l'embout de douille, les uns après les autres. - - N L PE Conducteur neutre N (bleu) sur la borne filetée 1. - Phase L (marron ou noir) sur la borne filetée 2. - Borne filetée 3 reste non affectée. 1 2 3. Conducteur PE de protection (vert-jaune) sur la borne filetée comportant le symbole de mise à la terre. 3 2. Vérifiez que le raccordement des fils (3) soit stable. (3) 4. Vissez et serrez le manchon fileté (4) sur l'embout de douille (5). (5) Instructions d’installation (4) SB11_Spower-IFR084410 Page 27 Installation SunPower 5. Vissez et serrez la vis de serrage (6) sur le manchon fileté (7). 6. Serrez le raccord à vis pour qu'il soit étanche et déchargé de traction. (7) (6) Le montage de la prise femelle AC est terminé. Si vous ne raccordez pas l'onduleur tout de suite, refermez l'embout de douille avec le bouchon, également compris dans la livraison. Si l'onduleur est déjà mis en place, la prise femelle AC, dont le montage est désormais terminé, peut maintenant être fixée au connecteur à brides de l'onduleur. Retirez pour cela le bouchon de protection qui recouvre le connecteur à brides de l'onduleur. Vissez la bague filetée de la prise femelle AC sur le connecteur à brides pour que le branchement soit étanche et sûr. Prudence ! Ne branchez pas encore le disjoncteur ! Ne branchez l'onduleur au réseau AC qu'après avoir raccordé les strings PV et fermé correctement l'appareil. Page 28 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Installation 6.2.2 Raccordement string PV (DC) Pour raccorder cette entrée, procédez comme suit : 1. Retirez l'Electronic Solar Switch dans la partie inférieure de l'onduleur. 2. Vérifiez si les raccords du générateur PV ont la polarité correcte et s'ils observent la tension de string maximale de 400 V (DC), voir aussi chapitre 5.2 « Conditions préalables que doit remplir le générateur PV » (page 17). PRUDENCE ! Risque de destruction de l'onduleur par surtension ! Si la tension des panneaux solaires est supérieure à la tension d'entrée maximale de l'onduleur, ce dernier risque d'être détruit en raison de la surtension. Toutes les conditions de garantie expirent. • Ne raccordez pas à l'onduleur des strings ayant une tension à vide supérieure à la tension d'entrée max. de l'onduleur. • Vérifiez la conception de l'installation. 3. Mesurez les tensions continues entre chaque connecteur à fiche DC d'un string et le potentiel de la terre. 4. Si les tensions mesurées sont constantes et que leur somme correspond approximativement à la tension de marche à vide du string, cela signifie qu'il existe un défaut à la terre dans ce string, dont la position approximative peut être déterminée par les rapports des tensions entre elles. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 29 Installation SunPower Prudence ! Ne raccordez à l'onduleur les strings dans lesquels vous avez constaté un défaut à la terre qu'après avoir éliminé le défaut à la terre dans le générateur PV ! 5. Répétez les points 3 et 4 sur chaque string. 6. Raccordez les strings du générateur PV qui sont en parfait état de marche. 7. Obturez les raccords à douilles d'entrée DC non utilisés à l'aide des bouchons fournis avec la livraison. 8. Enfichez à nouveau la poignée de l'Electronic Solar Switch dans la prise dans la partie inférieure de l'onduleur. Prudence ! L'Electronic Solar Switch peut être endommagé lorsqu'il est mal enfiché. La poignée doit être bien enfichée dans la douille de l'Electronic Solar Switch jusqu'à ce qu'elle touche le boîtier. Contrôlez la bonne stabilité de la poignée avant de remettre l'onduleur en marche. Page 30 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Installation 6.2.3 Raccordement du kit mise à la terre Si vous utilisez des panneaux photovoltaïques à couche mince ou basés sur une conception de contacts en face arrière entrecroisés, il peut s'avérer nécessaire de raccorder à la terre la borne positive du générateur PV. Indépendamment de la mise à la terre du cadre du panneau, raccordez la borne positive de la sortie du générateur à la terre. Cet onduleur est équipé en série d'un kit de mise à la terre positif. Les panneaux PV basés sur une conception de contacts en face arrière entrecroisés font l'objet d'un développement continu. Il est possible que la mise à la terre des panneaux ne soit alors plus nécessaire. Renseignez-vous auprès du fabricant du panneau pour savoir si les types de panneaux utilisés doivent être mis à la terre. Mode de fonctionnement La simple mise à la terre du générateur PV (connexion de DC + à la terre) entraîne la neutralisation du générateur PV isolé de la terre avec la surveillance d'isolation correspondante. Cela signifie qu'une fonction de protection importante de l'installation PV est absente. De plus, la mise à la terre du générateur peut entraîner une dégradation des propriétés CEM de l'installation PV. Pour éviter ces complications, un « kit de mise à la terre » spécial a été développé ; il permet de réaliser dans l'onduleur la mise à la terre positive du générateur PV conseillée par le fabricant des panneaux. Cette mise à la terre interne à l'appareil permet une exploitation fiable à long terme (détection des défauts à la terre non souhaités) avec des propriétés CEM optimales et une réduction des coûts d'installation. Le générateur PV mis à la terre (panneaux PV et câblage) doit présenter une double isolation (degré de protection II). Le kit de mise à la terre positif possède trois raccordements de couleur rouge, blanche et bleue. Le module est entouré d'une enveloppe de protection rouge. Avantages : • Après l'installation du kit de mise à la terre, l'onduleur n'affichera qu'un défaut à la terre non désiré. • Les coûts d'installation sont limités par une mise à la terre interne à l'appareil. • La mise à la terre interne à l'appareil, réalisée à l'aide du kit de mise à la terre, n'a aucune incidence sur le comportement CEM de l'installation. • Le système est hautement protégé par une mise à la terre via fusible interne. • L'affichage de défaut à la terre est activé par le déclenchement d'un fusible. Lorsque le kit de mise à la terre est monté et que la DEL rouge de l'onduleur est allumée, cela indique la présence d'un défaut à la terre non souhaité dans le générateur PV. Éliminez la cause du défaut à la terre et remplacez le kit de mise à la terre. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 31 Installation SunPower Installation 1. Ouvrez l'onduleur comme cela est décrit au chapitre 7.2 « Ouverture de l'onduleur » (page 38). PRUDENCE ! Les composants électrostatiques ! • peuvent être endommagés par des décharges Mettez-vous à la terre avant de toucher les composants dans l'onduleur. 1 2 3 Page 32 5 4 1 Position des varistors 2 Position du kit de mise à la terre 3 DC + 4 DC - 5 Raccordement PE du câble AC SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower 2. Installation Retirez les deux varistors comme cela est illustré à droite. Utilisez pour cela l'outil spécial fourni. Comme moyen de fortune, vous pouvez également manipuler les contacts des bornes individuellement avec un tournevis approprié. L'outil d'extraction permet de libérer la borne. Retirez le varistor 3 3. 21 Le kit de mise à la terre est accompagné d'un film avec des autocollants. Vous devez Collez l'autocolutiliser l'autocollant correspondant au type lant et rabattez d'appareil. Décollez lentement l'autocollant les attaches du film et vérifiez si le film a été retiré des trous perforés. Collez l'autocollant sur le répartiteur du varistor. Les trous rectangulaires de l'autocollant doivent se trouver sur les ouvertures rectangulaires du répartiteur du varistor. Rabattez et pressez les attaches vers le bas sur les côtés des répartiteurs du varistor. Seul le positionnement correct de l'autocollant correspondant garantit le raccordement correct (sans inversion des pôles) du kit de mise à la terre ainsi que le fonctionnement en toute sécurité. 4. Le kit de mise à la terre est fixé sur le côté interne de l'onduleur. Nettoyez la surface avec un produit nettoyant dissolvant les graisses et non corrosif. Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas dans l'électronique de l'onduleur. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 33 Installation SunPower Position des socles adhésifs m 20 120 m m 20 m mm Colliers de serrage 5. Après le nettoyage, amenez les deux socles adhésifs à une distance de 20 mm environ l'un de l'autre (pressez-les pendant 5 sec). 6. Faites passer les colliers de serrage par les attaches des socles adhésifs. 7. Fixez le kit de mise à la terre sur le côté interne de l'onduleur à l'aide des colliers de serrage et raccourcissez ces derniers en conséquence. 8. Installez les câbles de raccordement du kit de mise à la terre vers le répartiteur du varistor et, à l'aide de l'outil spécial, fixez-les dans les bornes présentant les marquages de la couleur correspondante sur l'autocollant (le câble rouge sur le point du répartiteur du varistor marqué en rouge, etc.). Les embouts de fil doivent être fixés dans les trous ronds du répartiteur du varistor. Appuyez les embouts de fil jusqu'en butée dans le répartiteur du varistor. 9. Contrôlez la polarité du raccordement. - Contrôle optique : Vérifiez si l'autocollant est placé correctement, s'il correspond au type d'appareil correct et si la couleur du câble de raccordement correspond à celle des bornes. - Mesure de la résistance : Vérifiez une nouvelle fois si le disjoncteur est coupé et si tous les connecteurs à fiche DC sont débranchés de l'onduleur. Enfichez l'Electronic Switch dans les douilles libérées au niveau de l'onduleur. Dans le cas contraire, la mesure ne peut pas être effectuée. Mesurez la résistance à l'aide d'un multimètre sur l'onduleur sans tension. La résistance entre DC + et le raccord PE du câble AC ne doit pas être supérieure à 0,5 ohm. Page 34 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Installation 10. Retirez l'Electronic Solar Switch et fermez l'onduleur comme cela est décrit au chapitre 7.3 « Fermeture de l'onduleur » (page 39). 11. Après avoir monté le kit de mise à la terre, apposez l'autocollant fourni sur le couvercle du boîtier sous l'autocollant avant. 12. Mettez l'onduleur en service et vérifiez si la DEL indique un parfait état de fonctionnement. PRUDENCE ! Un raccordement incorrect peut entraîner l'endommagement du kit de mise à la terre et/ou de l'onduleur ! Un raccordement incorrect du kit de mise à la terre peut entraîner des courtscircuits et des dommages irréparables du kit de mise à la terre et de l'onduleur. La garantie de l'onduleur est uniquement valable si le kit de mise à la terre a été monté conformément à la présente description. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 35 Installation SunPower 6.3 Mise en service L'onduleur peut être mis en service une fois que • le couvercle du boîtier est bien vissé, • les câbles DC (strings PV) sont complètement raccordés et que les connecteurs à fiche DC non utilisés et situés sur le dessous du boîtier sont obturés par des capuchons de protection, • l'Electronic Solar Switch est fermement enfiché et • le câble (de réseau) AC est correctement raccordé. Marche à suivre pour la mise en service 1. Branchez maintenant le disjoncteur. Marche 2. À l'aide des témoins lumineux et du tableau sur la page suivante, vérifiez si l'onduleur se trouve dans l'état de service approprié et s'il est exempt de perturbation. Si c'est le cas, la mise en marche a réussi. Prudence ! Si, peu de temps après, la DEL inférieure jaune s'allume quatre fois d'affilée à des intervalles d'une seconde, coupez immédiatement la tension du réseau et le générateur PV de l'onduleur ! Une tension d'entrée DC trop élevée risquerait de détruire l'onduleur ! Vérifiez à nouveau si les valeurs limites indiquées au chapitre 5.2 « Conditions préalables que doit remplir le générateur PV » (page 17) pour les tensions de string sont respectées. Si elles sont trop élevées, le planificateur ou l'installateur du générateur PV devra y remédier. Si, lors d'un nouveau raccordement du générateur PV à l'onduleur, et malgré une vérification des tensions de strings, le signal DEL se rallume, séparez à nouveau le générateur PV de l'onduleur et prenez contact avec Sunpower (voir chapitre 12 « Contact » (page 59)). Page 36 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Installation Vert Rouge Jaune Statut allumé en continu éteint éteint OK (fonctionnement en injection) allumé en continu éteint perturbation allumé en continu OK (initialisation) éteint éteint OK (arrêt) allumé en continu éteint perturbation éteint éteint OK (attente, surveillance du réseau) allumé en continu éteint perturbation éteint éteint OK (Derating) allumé en continu éteint perturbation éteint éteint OK (coupure nocturne) allumé/clignote perturbation éteint perturbation allumé/clignote perturbation clignote rapidement (3 x par seconde) clignote lentement (1 x par seconde) s'éteint brièvement (env. 1 x par seconde) éteint allumé en continu Vous trouverez une explication détaillée des messages de perturbation et leur explication dans le guide d'utilisation. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 37 Ouverture et fermeture de l'onduleur SunPower 7 Ouverture et fermeture de l'onduleur 7.1 Consignes de sécurité Prudence ! Chaque fois que l'appareil doit être ouvert, observez les indications du chapitre 3 « Consignes de sécurité » (page 8). Des tensions élevées sont présentes à l'intérieur de l'appareil ! Une ouverture ou fermeture non conforme de l'onduleur peut provoquer de sérieux dommages corporels et/ou matériels et entraîner la mort. Les travaux sur l'onduleur ouvert ne sont donc autorisés que si l'onduleur est hors tensions AC et DC et après avoir vérifié le déchargement complet des condensateurs (attendez 30 minutes après la déconnexion AC et DC !). Observez les consignes de sécurité ESD lorsque vous effectuez des travaux sur l'onduleur et lors du maniement des modules électroniques. Les composants électroniques sont sensibles aux charges électrostatiques. Pendant de toucher une composante électronique, déviez la charge électrostatique en faisant contact avec le boîtier relié à la terre. 7.2 Ouverture de l'onduleur Suivez absolument l'ordre représenté ci-dessous et respectez sans exception les consignes de sécurité du chapitre 7.1 « Consignes de sécurité » (page 38) ! 1. Coupez le disjoncteur, protégez-le contre une éventuelle remise en marche et assurez-vous de l'absence de tension. 2. Retirez la poignée de l'Electronic Solar Switch de l'onduleur. Veillez à tirer la poignée vers le bas, légèrement vers le mur. Au centre se trouve un contact qui déclenche automatiquement l'opération de couplage, lorsque la poignée est tirée. 3. Après avoir retiré l'Electronic Solar Switch, retirez immédiatement le connecteur à fiche DC de l'onduleur. 4. Attendez 30 minutes afin que les condensateurs dans l'onduleur puissent se décharger ! 5. Desserrez les quatre vis du couvercle du boîtier et enlevez le couvercle en le soulevant progressivement vers le haut. 6. Retirez les conducteurs PE de protection du couvercle. Page 38 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower 7. Ouverture et fermeture de l'onduleur Débranchez le raccordement de terre du couvercle quand vous retirez ce dernier. 7.3 Fermeture de l'onduleur Prudence ! Suivez absolument l'ordre représenté ci-dessous et respectez sans exception les consignes de sécurité du chapitre 7.1 « Consignes de sécurité » (page 38) ! 1. Raccordez les conducteurs de protection (PE) au couvercle du boîtier. 2. Fixez le couvercle de l'onduleur en vissant uniformément à fond les quatre vis de fixation. 3. Raccordez le générateur PV en couplant les connecteurs à fiche DC de l'onduleur à ceux des strings. 4. Vérifiez l'état d'usure de l'Electronic Solar Switch comme décrit au chapitre 4.4.2 « Inspection » (page 14). 5. Enfichez à nouveau la poignée de l'Electronic Solar Switch dans la prise dans la partie inférieure de l'onduleur. L'Electronic Solar Switch peut être endommagé lorsqu'il est mal enfiché. La poignée doit être bien enfichée dans la douille de l'Electronic Solar Switch jusqu'à ce qu'elle touche le boîtier. Contrôlez la bonne stabilité de la poignée avant de remettre l'onduleur en marche. 6. Branchez le disjoncteur. 7. Vérifiez si la DEL de l'onduleur indique un parfait état de fonctionnement. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 39 Remplacement des varistors SunPower 8 Remplacement des varistors L'onduleur est un appareil extrêmement complexe du point de vue technique. Les possibilités de remédier aux erreurs sur le terrain se limitent donc à un nombre de points restreint. N'essayez pas de procéder à d'autres réparations que celles décrites ici. Si la DEL rouge d'affichage du statut est allumée en continu en cours de service, vous pouvez exclure la possibilité de défaut à la terre dans le générateur PV. 1. Déconnectez l'onduleur du réseau basse tension (débranchez le disjoncteur), bloquez-le contre Arrêt ! toute remise en marche involontaire et constatez l'absence de tension de la sortie AC. 2. Retirez la poignée de l'Electronic Solar Switch de l'onduleur. 3. Débranchez les connecteurs à fiche DC de tous les strings. 4. Mesurez les tensions entre chacun des connecteurs à fiche DC d'un string et le potentiel de terre. DANGER ! Haute tension dans l'onduleur. Danger de mort ! Ne branchez le disjoncteur que lorsque le générateur PV est raccordé et l'onduleur correctement fermé. Page 40 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Remplacement des varistors 5. Si les tensions mesurées sont constantes et que leur somme correspond approximativement à la tension de marche à vide du string, cela signifie qu'il existe un défaut à la terre dans ce string, dont la position approximative peut être déterminée par les rapports des tensions entre elles. 6. Répétez les points 4 et 5 sur chaque string. Si vous avez pu constater un défaut à la terre, il ne sera vraisemblablement pas nécessaire de remplacer les varistors. Veillez plutôt à supprimer le défaut à la terre. Normalement, c'est l'installateur du générateur PV qui devrait s'en charger. Dans un pareil cas, passez au point 10 sans toutefois rebrancher le string défectueux ! Protégez ses contacts à fiche DC contre tout contact accidentel (par ex. par des capuchons de protection ou avec un ruban isolant ayant une rigidité diélectrique suffisante). Si vous n'avez pas pu constater de défaut à la terre dans le générateur PV, l'un des varistors à surveillance thermique a probablement perdu sa fonction de protection. Ces composants sont des pièces d'usure dont la fonction est altérée par le vieillissement ou par une sollicitation répétée due à des surtensions. Vous pouvez vérifier ces varistors de la manière suivante (en respectant les consignes de sécurité du chapitre 3 « Consignes de sécurité » (page 8)) : 7. Desserrez les vis du couvercle et retirez le couvercle de l'onduleur. Défaites le raccord PE situé sur le couvercle. Assurez-vous que l'appareil est hors tension. 8. À l'aide d'un contrôleur de continuité, vérifiez tous les varistors pour voir s'il existe une connexion électrique entre les bornes 2 et 3. Si ce n'est pas le cas, le varistor concerné est inefficace. Pour connaître la position des varistors dans l'onduleur, reportez-vous à la figure du chapitre 4.2 « Description de l'appareil » (page 11). 9. Remplacez le varistor concerné comme cela est représenté sur la figure ci-contre. Veillez à ce que l'orientation du varistor soit correcte ! Contactez Sunpower si vous n'avez pas reçu d'outils spéciaux pour le maniement des bornes, normalement fournis avec les varistors de remplacement. Comme moyen de fortune, vous pouvez toutefois manipuler les contacts des bornes individuellement avec un tournevis approprié. Étant donné que la défaillance d'un varistor est normalement due à des circonstances qui touchent tous les varistors d'une manière semblable (température, vieillissement, surtensions induites), il est vivement recommandé de ne pas remplacer uniquement le varistor défectueux, mais les deux. Les varistors sont conçus spécialement pour être utilisés dans l'onduleur et ne sont pas disponibles dans le commerce. Ils doivent être achetés directement auprès de Sunpower. Instructions d’installation L'outil d'extraction permet de libérer la borne. Retirez le varistor 3 21 Le fil avec la petite boucle (encoche) doit être inséré dans la borne 1 lors du montage du nouveau varistor. SB11_Spower-IFR084410 Page 41 Remplacement des varistors SunPower Si aucun varistor de remplacement n'est disponible sur place, l'onduleur peut aussi fonctionner temporairement sans varistors. À cet effet, enlevez les varistors ayant été reconnus comme défectueux de la manière décrite auparavant et munissez les bornes d'un fil de liaison entre les raccords 2 et 3. 3 21 3 21 Prudence ! L'entrée ainsi modifiée n'est plus protégée contre les surtensions ! Veillez à l'équiper le plus vite possible avec de nouveaux varistors. Dans le cas d'installations présentant un risque élevé de surtensions, ne pas exploiter l'onduleur avec des varistors défectueux ! 10. Fixez à nouveau les conducteurs PE de protection au couvercle et refermez l'onduleur. 11. Raccordez les strings du générateur PV qui sont en parfait état de marche. 12. Obturez les raccords à douilles d'entrée DC non utilisés à l'aide des bouchons fournis avec la livraison. 13. Enfichez à nouveau la poignée de l'Electronic Solar Switch dans la prise dans la partie inférieure de l'onduleur. L'Electronic Solar Switch peut être endommagé lorsqu'il est mal enfiché. La poignée doit être bien enfichée dans la douille de l'Electronic Solar Switch jusqu'à ce qu'elle touche le boîtier. Contrôlez la bonne stabilité de la poignée avant de remettre l'onduleur en marche. Page 42 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Remplacement des varistors 14. Branchez le disjoncteur. Marche 15. Vérifiez si la DEL de l'onduleur indique un parfait état de fonctionnement. Si vous n'avez pu détecter ni défaut à la terre, ni varistor défectueux, l'erreur provient probablement de l'onduleur. Déterminez la marche à suivre avec le service en ligne. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 43 Configuration d'un disjoncteur SunPower 9 Configuration d'un disjoncteur Exemple de configuration thermique d'un disjoncteur sur une installation photovoltaïque autonome génératrice de courant pour l'exploitation réseau en parallèle. Soit une installation PV comportant 9 onduleurs , avec trois onduleurs par phase. Caractéristiques techniques requises des onduleurs utilisés • Courant de sortie maximal = 6,0 A • Ampérage maximal autorisé du fusible de l'onduleur = 16 A Le choix du câble, le type de pose, les températures ambiantes ainsi que d'autres conditions environnantes limitent la protection maximale du câble. • Dans notre exemple, nous supposons que le câble choisi (2,5 mm²) peut, pour ce type de pose, encore supporter un courant nominal de 11 A. Choix des disjoncteurs : • Le courant nominal maximal possible des disjoncteurs est limité par le courant nominal maximal possible du câble utilisé et par la protection maximale possible de l'onduleur. • Dans notre exemple, 10 A sont possibles. La fonction thermique des disjoncteurs doit être soumise à un contrôle. Lors du choix des disjoncteurs, certains facteurs de sollicitation doivent être pris en considération. Ils sont mentionnés dans les fiches techniques correspondantes. Page 44 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Configuration d'un disjoncteur Exemple pour la sélection d'un disjoncteur 10 A avec caractéristique de déclenchement B sans espace entre les différents disjoncteurs en tenant compte de leur aspect thermique : Le disjoncteur d'un fabricant donné est par exemple conçu pour une température ambiante de 50 °C. Facteurs de sollicitation indiqués dans la fiche technique : • Réduction due à une charge continue >1 h = 0,9 1 • Réduction due à la juxtaposition de 9 disjoncteurs sans distance = 0,77 2 • Augmentation du courant nominal due à des températures ambiantes de 40 °C dans le distributeur = 1,07 3 Résultat : Le courant de charge nominal du disjoncteur s'obtient ainsi : Ibn = 10 A x 0,9 x 0,77 x 1,07 = 7,4 A Conclusion : Dans ce cas particulier, le disjoncteur sélectionné peut être utilisé. En effet, l'intensité maximale admissible pour garantir un service sans défaillance est supérieure au courant de sortie maximal de l'onduleur utilisé. En service nominal, il tiendra ! Dans le cas où l'intensité maximale admissible calculée pour le disjoncteur serait inférieure au courant de sortie maximal de l'onduleur, on pourrait envisager la solution suivante. En maintenant un espacement de 8 mm entre les disjoncteurs, le facteur de réduction serait = 0,77 au lieu de 0,98. L'intensité maximale admissible du courant serait alors de 9,4 A. Outre les aspects thermiques de la configuration des disjoncteurs, les conditions secondaires du paragraphe « Configuration d'un disjoncteur sur une installation photovoltaïque autonome génératrice de courant pour l'exploitation réseau en parallèle » (page 17) et les normes DIN VDE en vigueur doivent bien entendu être prises en considération. Il s'agit notamment des normes suivantes : DIN VDE 0100 ; partie 410 DIN VDE 0100 ; partie 430 DIN VDE 0298 ; partie 4 Dans le cas d'applications particulières, respectez les normes correspondantes. 1. 2. 3. En photovoltaïque, des charges continues supérieures à 1 heure sont possibles. En cas d'utilisation d'un seul disjoncteur, le facteur est égal à 1. Résulte de la configuration des disjoncteurs pour des températures ambiantes de 50 °C. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 45 L'interface de communication SunPower 10 L'interface de communication F E D C A A Passages de câble au fond du boîtier de l'onduleur B Disposition du câble (grisé) C Fiche plate destinée à la mise à la terre du blindage du câble D Bornes à vis pour le raccordement des câbles de communication E Emplacement de cavalier F Emplacement de l'interface B 10.1 RS232 Les onduleurs sont équipés d'une interface RS232 en série. RS485 est un standard de communication pour la transmission de données directe entre un onduleur et un PC. Un seul onduleur peut être raccordé au PC via un câble de données RS232 sériel. Le câble doit présenter une longueur max. de 12 m afin de garantir une transmission fiable. Procédure lors du raccordement PRUDENCE ! L'interface de communication peut être endommagée par des décharges électrostatiques ! • Page 46 Avant de déballer l'interface de communication, reliez-vous à la terre en touchant le raccordement PE ou un appareil mis à la terre. SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower L'interface de communication 1. Ouvrez l'onduleur comme cela est décrit au chapitre 7.2 « Ouverture de l'onduleur » (page 38). 2. Retirez le bouchon de fermeture du passage du boîtier. 3. Faites glisser le raccord à vis PG au-dessus du câble de communication. 4. Faites passer le câble de communication à travers le passage de câble (A) de l'onduleur. 5. Vissez le raccord à vis PG avec l'onduleur. 6. Serrez la bague d'étanchéité du raccord à vis PG afin d'assurer l'étanchéité et la décharge de traction. 7. Tirez la gaine en silicone comprise dans la livraison à l'intérieur de l'onduleur à l'aide du câble de communication. 8. Posez le câble dans la zone (B). 9. Mettez le blindage du câble de communication à la terre au niveau du raccordement PE (C). 10. Raccordez les fils au bloc de raccordement (D) de la manière suivante : Bloc de raccordement Nom du signal Connecteur D-sub Connecteur D-sub 9 pôles à 25 pôles Boîtier Blindage Boîtier Boîtier 2 RxD (sortie de l'onduleur) 2 3 3 TxD (entrée de l'onduleur) 3 2 5 GND 5 7 11. Notez les couleurs des fils pour les numéros de broches respectifs. - Broche 2, couleur :______________________ - Broche 3, couleur :______________________ - Broche 5, couleur :______________________ - Broche 7, couleur :______________________ 12. Vérifiez qu'aucun cavalier (E) n'est enfiché. 13. Fermez l'onduleur comme cela est décrit au chapitre 7.3 « Fermeture de l'onduleur » (page 39). Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 47 L'interface de communication SunPower 10.2 RS485 L'onduleur peut être équipé d'une interface RS485. RS485 est un standard de communication pour la transmission de données directe entre un ou plusieurs onduleur(s) et un PC. Il est possible de mélanger différents types d'onduleurs. Conditions préalables • Tous les onduleurs doivent être équipés d'une interface RS485. • Le câble doit être blindé et présenter une longueur max. de 1200 m afin de garantir une transmission fiable. Procédure lors du raccordement PRUDENCE ! L'interface de communication peut être endommagée par des décharges électrostatiques ! • Avant de déballer l'interface de communication, reliez-vous à la terre en touchant le raccordement PE ou un appareil mis à la terre. 1. Ouvrez l'onduleur comme cela est décrit au chapitre 7.2 « Ouverture de l'onduleur » (page 38). 2. Retirez le bouchon de fermeture du passage du boîtier. 3. Faites glisser le raccord à vis PG au-dessus du câble de communication. 4. Faites passer le câble de communication à travers le passage de câble (A) de l'onduleur. 5. Vissez le raccord à vis PG avec l'onduleur. 6. Serrez la bague d'étanchéité du raccord à vis PG afin d'assurer l'étanchéité et la décharge de traction. 7. Tirez la gaine en silicone comprise dans la livraison à l'intérieur de l'onduleur à l'aide du câble de communication. 8. Posez le câble dans la zone (B). 9. Mettez le blindage du câble de communication à la terre au niveau du raccordement PE (C). 10. Raccordez les fils au bloc de raccordement (D) de la manière suivante : Bloc de raccordement Nom du signal Boîtier Blindage 2 Data + 7 Data - 5 GND Page 48 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower L'interface de communication 11. Notez les couleurs des fils pour les numéros de broches respectifs. - Broche 2, couleur :______________________ - Broche 3, couleur :______________________ - Broche 5, couleur :______________________ - Broche 7, couleur :______________________ 12. Placez l'interface de communication sur la platine (F) à partir de la gauche. 13. Enfichez le cavalier (E) si nécessaire. Cavalier Fonction Description A Résistance de terminaison de La résistance de terminaison de 120 ohms entre la borne 2 120 ohms entre la borne 2 et la bor(Data +) et la borne 7 (Data -) ne 7 est garantie sur le dernier onduleur au niveau du bus RS485. B et C Résistances de 680 ohms entre la borne 2 (Data +) vers +5 V et la borne 7 (Data-) vers la masse pour la symétrie du signal La symétrie est uniquement nécessaire une fois au niveau du bus RS485 et doit être réalisée sur l'appareil de communication le cas échéant. Un bus RS485 doit être terminé aux deux extrémités et présenter au moins une symétrie. Enfichez le cavalier A dans l'onduleur uniquement si ce dernier se trouve au niveau de l'une des extrémités du bus RS485. N'enfichez les cavaliers B et C qu'une seule fois dans le bus RS485, et cela uniquement si la symétrie du signal ne peut pas être réalisée différemment. 14. Fermez l'onduleur comme cela est décrit au chapitre 7.3 « Fermeture de l'onduleur » (page 39). Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 49 Caractéristiques techniques SunPower 11 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques du raccordement pour le générateur PV Description Unité Réglage Tension d'entrée max. à circuit ouvert UPV 0 400 V (se rapportant à une température de cellule de -10 °C) Tension d'entrée, domaine MPP UPV 139 V ... 320 V Courant d'entrée max. IPV max 10 A Puissance d'entrée maximale PDC 1210 W Puissance totale maximale recommandée pour le générateur 1350 Wc (pour l'Europe centrale) Dispositif d'interruption à tous les pôles côté entrée DC Electronic Solar Switch (ESS) Protection contre les surtensions Varistors avec protection thermique Ondulation de tension Connecteur à fiche DC USS < 10 % de la tension d'entrée Protection d'isolation Surveillance du défaut à la terre (Riso > 1 MΩ) Autoconsommation en service < 4 W (veille) Protection inversion des pôles Par diode de court-circuit Page 50 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Caractéristiques techniques 11.2 Caractéristiques du raccordement au réseau Description Unité Réglage Puissance nominale de sortie PACnom 1000 W Puissance crête de sortie PACmax 1100 W Courant de sortie nominal IACnom 4,4 A Coefficient de distorsion harmo- KIAC nique du courant de sortie (pour THD < 2 %, PAC > 0,5 PACnom) <3% Résistance aux courts-circuits du côté réseau par régulation du courant Plage de travail, tension du réseau UAC 180 ... 265 V AC Allemagne : 198 ... 253 V AC Plage de travail, fréquence du réseau fAC 45,5 ... 54,5 Hz Allemagne : 47,55 ... 50,2 Hz Dispositif de déconnexion de tous les pôles, côté réseau Poste de commande automatique (« grid guard™ 2 »), modèle double Angle de décalage des phases cos phi (se rapportant à l'onde de base du courant) 1 (en cas de puissance nominale) Catégorie de surtension III Tension de contrôle (DC) 1,7 kV (vérification de la pièce chaque 1 s / du type toutes les 5 s) Tension de choc de contrôle 4 kV (interface sérielle : 6 kV) Autoconsommation en service de nuit 0,1 W Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 51 Caractéristiques techniques SunPower 11.3 Description de l'appareil Vous trouverez une description complète de l'appareil dans le guide d'utilisation. Caractéristiques générales Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE est jointe à l'onduleur. Indice de protection selon DIN EN 60529 IP 65 Dimensions (l x h x p) env. 434 mm x 295 mm x 214 mm Poids env. 22 kg Interfaces de communication Transmission de données par un câble de transmission de données séparé En option : RS232, RS485, Transmission de données par radio En option séparation galvanique Electronic Solar Switch (ESS) Durée de vie électrique (en cas de court-circuit, avec courant nominal de 30 A) Au moins 50 opérations de couplage Courant de commutation maximal 30 A Tension de commutation maximale 800 V Puissance PV maximale env. 10 kW Degré de protection à l'état connecté IP 65 Degré de protection à l'état non connecté IP21 Page 52 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Caractéristiques techniques 11.4 Rendement Rendement Rendement max. ηmax 93 % Rendement européen ηeuro 91,6 % Le rendement dépend du facteur décisif qu'est la tension d'entrée des strings PV raccordés. Plus la tension d'entrée est faible, plus le rendement est élevé. 93 Rendement total [%] 92 160 V 180 V 250 V 91 90 89 88 87 SPR-1100M 86 85 Instructions d’installation 200 400 600 800 Puissance de sortie [W] 1000 SB11_Spower-IFR084410 1200 Page 53 Caractéristiques techniques SunPower 11.5 Paramètres de service 11.5.1 Explication des paramètres de service Nom Explication AntiIsland-Ampl Renforcement du processus anti-îlotage (processus alternatif anti-îlotage qui est désactivé pour l'Allemagne) AntiIsland-Freq Fréquence de répétition du processus anti-îlotage (processus alternatif anti-îlotage qui est désactivé pour l'Allemagne) Betriebsart / Mode de service Mode de service de l'onduleur : MPP : Maximum Power Point (point de puissance maximale) Konstantspg. : mode tension constante (la valeur de consigne est définie comme « Usoll-Konst ») Stop : coupure du réseau, sans fonction Turbine : mode de service pour éoliennes Default Pour adapter les indications spécifiques au pays. GER/VDE0126-1-1 : réglages des paramètres spécifiques au pays pour l'Allemagne selon la norme DIN VDE 0126-1-1 AUS/AS4777 : réglages des paramètres spécifiques au pays pour l'Australie IT/DK5950 : réglages des paramètres spécifiques au pays pour l'Italie GB/G83 : réglages des paramètres spécifiques au pays pour la Grande Bretagne Trimmed (orienté) : quand les paramètres spécifiques au pays ont été modifiés, « trimmed » s'affiche. Off_Grid : réglage pour les onduleurs qui fonctionnent dans un réseau en îlotage. dFac-Max « Modification de la fréquence du réseau » maximale avant que la surveillance de réseau déconnecte l'appareil du réseau. dZac-Max « Modification de l'impédance du réseau » maximale avant que la surveillance du réseau déconnecte l'appareil du réseau. E_Total Rendement énergétique total de l'onduleur. Une modification peut s'imposer si vous remplacez votre onduleur et souhaitez reprendre les données de l'ancien appareil. Fac-delta- Fréquence maximale pouvant être supérieure (Fac-Delta+) ou inférieure (Fac-Delta-) à la fréquence du réseau de 50 ou 60 Hz avant que la surveillance du réseau déconnecte l'appareil du réseau. Fac-delta+ Page 54 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Caractéristiques techniques Nom Explication h_Total Temps de service total de l'onduleur. Une modification peut s'imposer si vous remplacez votre onduleur et souhaitez reprendre les données de l'ancien appareil. I-Ni-Test Réglage de l'impulsion pour la surveillance de l'impédance. Ce paramètre n'a d'effet que si l'onduleur est désactivé (déconnexion du côté AC) ou s'il a été mis sur « Stop ». Inst.-Code Les paramètres de détection du réseau en îlotage ne peuvent être modifiés qu'une fois que le mot de passe du grid guard™ aura été entré. Plimit Limite supérieure de la puissance AC de sortie SMA-SN Numéro de série de l'onduleur Software-BFR Version du logiciel de l'ordinateur de conduite de l'exploitation (BFR) Software-SRR Version du logiciel de l'ordinateur de régulation du courant (SRR) Speicherfkt. Default Parameter : remet tous les paramètres sur les réglages en usine. Reset Betriebsdaten : remet tous les paramètres du niveau utilisateur sur les réglages en usine. Reset Fehler : remet à zéro une erreur permanente. T-Start Temps d'attente de l'onduleur une fois la valeur pour Upv-Start atteinte. T-Stop Temps nécessaire à l'onduleur avant de se déconnecter du réseau quand Pac passe en-dessous de la valeur de référence. Uac-Min Limites inférieure (Uac-Min) et supérieure (Uac-Max) de la tension AC autorisée (détection du réseau en îlotage) avant que la surveillance de réseau ne déconnecte l'appareil du réseau. Uac-Max Upv-Start Tension DC à partir de laquelle l'onduleur alimente le réseau. Cette valeur se situe au dessus de la tension MPP minimale afin d'assurer, à tout moment, une connexion sûre au réseau et pour minimiser l'usure de relais de réseau. Si l'onduleur ne se reconnecte pas automatiquement au réseau après une déconnexion et en l'absence d'autres défauts, il est possible de réduire progressivement la valeur de ce paramètre. Notez cependant qu'une valeur réglée trop petite conduit à des connexions au réseau répétées ce qui accroît l'usure des composants. Usoll-Konst Tension PV de consigne pour une tension de service constante. Ces paramètres n'ont d'importance que si le paramètre « Betriebsart » (Mode de service) est égal à U-konst. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 55 Caractéristiques techniques SunPower 11.5.2 Réglages des paramètres pour l'Allemagne DANGER ! Danger de mort dû à la modification des consignes de sécurité internes de l'onduleur. L'autorisation d'exploitation expire en cas de modifications non autorisées des paramètres du grid guard™. • Modifiez les paramètres du grid guard™ uniquement après l'autorisation expresse de l'exploitant du réseau. Les paramètres surlignés en gris sont seulement visibles en mode installateur. Le tableau ci-dessous contient les paramètres valables pour l'Allemagne. Nom Unité Plage de valeur Réglage en usine AntiIsland-Ampl * grd 0 ... 10 0 AntiIsland-Freq * 0 ... 2000 500 mHz Betriebsart MPP, Konstantspg., Stop, Tur- MPP bine Default * GER/VDE0126-1-1,GB/ G83, AUS/AS4777, USA/UL1741,IT/ DK5950,Off_Grid, trimmed GER/VDE 0126-1-1 dFac-Max * Hz/s 0,005 ... 4,0 0,25 dZac-Max * mOhm 0 ... 2000 750 E_Total kWh 0 ... 200000 Fac-Delta- * Hz 0 ... 4,5 2,45 Fac-Delta+ * Hz 0 ... 4,5 0,19 h_Total h 0 ... 200000 mA 0 ... 8000 Inst.-Code I-NiTest * Speicherfkt. 8000 Default Param., Reset Betrda- aucun ten, Reset Fehler T-Start * s 5 ... 300 10 T-Stop s 1 ... 3600 2 Uac-Min * V 180 ... 300 198 Uac-Max * V 180 ... 300 253 Page 56 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Caractéristiques techniques Nom Unité Plage de valeur Réglage en usine Upv-Start V 150 ... 400 180 Usoll-Konst V 150 ... 430 410 Les paramètres marqués d'un astérisque* sont des paramètres de sécurité importants pour la surveillance du réseau. Les paramètres du grid guard™ ne peuvent être modifiés qu'une fois le mot de passe personnel grid guard™ (Inst.-Code) entré. Contactez le Service en ligne pour afin de recevoir votre mot de passe grid guard™ personnel. 11.5.3 Réglages des paramètres spécifiques aux pays Les paramètres nommés ci-dessous ne représentent que les réglages spécifiques aux pays et ne sont affichés qu'en mode Installateur. Tous les autres paramètres sont indépendants des pays et figurent dans le tableau au chapitre 11.5.2. Nom Unité Paramètres régionaux Allemagne Default Grande Bretagne Australie GER/VDE 0126-1-1 GB/G83 AUS/AS4777 dFac-Max Hz/s 0,25 0,25 0,250 dZac-Max mOhm 750 350 20000 Fac-delta- Hz 2,45 3 0,19 Fac-delta+ Hz 0,19 0,5 0,19 I-Ni-Test mA 8000 0 4000 T-Start s 10 180 45 Uac-Min V 198 209 205 Uac-Max V 253 261 265 Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 57 Caractéristiques techniques SunPower 11.5.4 Paramètres non modifiables Les paramètres suivants figurent dans la liste des paramètres sans qu'ils puissent toutefois être modifiés : Nom Unité Réglage en usine Plimit W 1100 SMA-SN Software-BFR Software-SRR Page 58 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Contact 12 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec notre service en ligne. Les données suivantes nous sont nécessaires afin de pouvoir vous aider : • Type d'onduleur • Panneaux solaires raccordés et nombre de panneaux • Mode de communication • Numéro de série de l'onduleur • Code clignotant ou affichage à l'écran de l'onduleur Siège social : SunPower Corporation 3939N. First Street San Jose, California 95134, USA Tél. 00 800 786 769 37 [email protected] www.sunpowercorp.com Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 59 Conditions de garantie pour les onduleurs PV SunPower 13 Conditions de garantie pour les onduleurs PV Uniquement valables pour les produits suivants : SPR-1100M, SPR-2500M, SPR-3300M, SPR-3800M, SPR-5000M, SPR-6000M, SPR-7000M. Cette garantie n'affecte en rien l'obligation de garantie légale de votre vendeur, qui s'élève à 24 mois à compter la livraison de l'appareil et continue à s'appliquer dans son intégrité. Pour les appareils des types mentionnés ci-dessus, vous bénéficiez d'une garantie usine SunPower d'une durée de 10 ans à compter de la date d'achat. La garantie usine Sunpower vous couvre pour la période convenue, à compter de la date d'achat, contre tous frais relatifs aux réparations ou aux pièces de rechange nécessaires dans le cadre des conditions fixées ci-après. Une garantie de la longévité n'y est pas liée. Conditions de garantie Dans le cas où, pendant la période de garantie usine SunPower conclue, un appareil présenterait un défaut, SunPower choisira, dans la mesure où cela n'apparaît ni comme impossible ni comme disproportionné • de réparer l'appareil chez SunPower, ou • de le réparer sur place, ou • de le remplacer par un appareil de type et d'ancienneté équivalents. Dans ce dernier cas, le droit de garantie résiduel sera transféré à l'appareil de remplacement. Un nouveau certificat de garantie ne vous sera pas remis dans ce cas car vos droits sont d'ores et déjà documentés chez SunPower. Il y a disproportionnalité au sens spécifié ci-dessus lorsque la mesure requise engendrerait des coûts inacceptables pour Sunpower • par rapport à la valeur qu'aurait l'appareil sans ledit défaut, • compte tenu de l'importance du défaut et • après avoir envisagé des mesures de réparation alternatives auxquelles on pourrait avoir recours sans inconvénient majeur pour le client Sunpower. La garantie usine inclut les coûts de main d'oeuvre et de matériel pris en charge par Sunpower à la fois pour la remise en état à l'usine Sunpower et pour les travaux de réparations exécutés sur place par le personnel de service de Sunpower. Tous les autres coûts, en particulier les frais d'expédition, de déplacement et de séjour du personnel de service Sunpower liés aux travaux de réparation sur place, de même que les frais engendrés par l'intervention de collaborateurs du client, sont exclus de la garantie usine. Dans la mesure où les appareils ont été achetés sur le territoire de l'UE et de la Suisse par une personne physique et pour un usage privé, la garantie usine inclut également les frais d'expédition, de déplacement et de séjour résultant des travaux de réparation effectués sur place par le personnel de service Sunpower. Ces frais sont pris en charge au prorata pour la distance entre Sunpower et le point de vente du partenaire de distribution officiel Sunpower dans lequel a été acheté l'appareil. Page 60 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation SunPower Conditions de garantie pour les onduleurs PV Si ce point de vente se trouve dans les territoires d'Outre-Mer de l'UE ou en dehors des États membres de l'UE ou de la Suisse, les frais d'expédition, de déplacement et de séjour sont exclus de la garantie usine. Afin de définir les droits de garantie, veuillez présenter une copie de la facture d'achat ou du certificat de garantie. La plaque signalétique apposée sur l'appareil doit être entièrement lisible. Dans le cas contraire, Sunpower se réserve le droit de refuser la fourniture de la garantie. Veuillez signaler tout appareil défectueux en donnant une courte description de la panne à notre service en ligne. Si nous envisageons de remplacer l'appareil, nous vous enverrons, généralement dans les 2 jours ouvrés, un appareil de remplacement équivalent avec emballage de transport approprié. L'appareil défectueux doit être placé dans cet emballage de transport pour son acheminement vers Sunpower. Toutes les prestations de garantie sont fournies à titre gracieux dans la mesure où cela a été convenu au préalable avec Sunpower. Ampleur de la garantie usine La garantie usine n'inclut pas les dommages résultant • d'un transport incorrect, • d'une installation ou d'une mise en service défectueuses, • d'un non respect du guide d'utilisation, du guide d'installation et des directives ou des intervalles d'entretien, • d'interventions, de modifications ou de tentatives de réparation, • d'une utilisation incorrecte ou d'une exploitation non conforme, • d'une ventilation insuffisante de l'appareil, • d'un non-respect des consignes de sécurité applicables (VDE et autres), • d'un cas de force majeur (foudre, surtension, tempête, incendie, etc.). Elle n'inclut pas non plus les défauts esthétiques qui n'affectent en rien l'injection en énergie. Toutes prétentions dépassant le cadre des droits spécifiés dans les présentes conditions de garanties, notamment les prétentions à dédommagement pour les dommages directs ou indirects induits par la défectuosité de l'appareil, les coûts engendrés par le montage et le démontage ou le manque à gagner, sont exclues de la garantie usine dans la mesure où la responsabilité de Sunpower n'est pas prescrite de manière contraignante par la loi. Si vous désiriez faire valoir de tels droits, veuillez vous adresser au vendeur de votre appareil. Cette disposition n'affecte pas la responsabilité de Sunpower en vertu de la loi allemande sur la responsabilité du fait des produits défectueux. Instructions d’installation SB11_Spower-IFR084410 Page 61 Conditions de garantie pour les onduleurs PV SunPower Service Service en ligne : 00800–SUNPOWER ou 00800–786 76937 E-mail assistance : [email protected] Veuillez contacter la ligne d'assistance SunPower pour toutes les questions concernant le produit ainsi que pour les problèmes techniques. En cas de défaut, SunPower se charge du remplacement de l'appareil défectueux conformément aux conditions de garantie. Ne renvoyez pas d'appareil avant qu'un collaborateur de SunPower ne vous y invite. Page 62 SB11_Spower-IFR084410 Instructions d’installation Filiales commerciales de SunPower en Europe Allemagne Espagne Italie SunPower GmbH SunPower Energy Systems Spain, SL SunPower Italia Srl Wiesenstrasse 5 Paseo de la Castellana 86 Via Vittime Civili di Guerra, 5 60385 Frankfurt a.M. 28046, Madrid 48018 Faenza (RA) ALLEMAGNE ESPAGNE ITALIE Tél. : 00800-SUNPOWER Tél. : 00800-SUNPOWER www.sunpowercorp.de www.sunpowercorp.es Tél. : 00800-SUNPOWER www.sunpowercorp.it SunPower Corporation 3939N. First Street San Jose, California 95134, USA Tel 00 800 786 769 37