Analyse cinématique de la motricité humaine Études de cas sportif

Transcription

Analyse cinématique de la motricité humaine Études de cas sportif
!""#$
!""
!
" # ! !
Kinogrammes
Kinogrammeset
etcommentaires
commentairesdes
dessauts
sauts
de
dePowell
Powellet
etLewis
Lewispar
parR.
R.Prost
Prostet
etN.
N.Brige.
Brige.
1. Analyse du contenu : (commentaire des textes présentés)
• basé sur une représentation globale du saut : le
kinogramme.
• langage et concepts utilisés : champs relativement
variés :
– technique :...pied à plat, tronc droit, placement du
bassin,
de la tête, retard de la jambe
libre, grandissement,
projeter
les
jambes tendues...
– fonctionnel
ou
esthétique
:...disponibilité,
félinité ,
réactivité,
relâchement, facilité dans la
réalisation du
saut...
– psychologique :...intention du saut, motivation
extraordinaire, Powell s'est
battu ...
– mécanique : (très nombreux termes)...vitesse,
accélération,
centre de gravité, vitesse
spécifique, force spécifique,
angle ouvert,
impulsion, poussée explosive, rotation ...
• conviction des auteurs : ...d'après moi... ce qui saute aux
yeux... il est évident ... extraordinaire course d'élan...
2 . lecture critique :
• Le kinogramme :
– représentation figée; juxtaposition de figures arrêtées,
– lire un kinogramme, c'est évaluer une modification de
forme au cours du temps tout en figeant l'ensemble
dans la simultanéité.
– il est censé restituer le fonctionnement mécanique du
saut,
– prétend pouvoir proposer un modèle à partir des
meilleurs sauts,
– il a essentiellement une fonction descriptive qui
nécessite une transposition, (passer de ce montre
l'image à ce que sait l'auteur mais qui n'est pas
représenté),
– il est à lui seul insuffisant ; il doit être éclairé par un
discours, soit technique, soit scientifique qui lui donne
un sens, une dynamique,
– il échappe à la quantification ; il n'est ni une véritable
cinématique, encore moins une énergétique...
• Les commentaires :
- Emploi d'expressions plus ou moins imagées
(grandissement, projeter les jambes vers le sable...) et
mélange de termes techniques (foulée rasante, ciseau...)
et de concepts abstraits (essentiellement empruntés à la
mécanique ).
• Termes de la mécanique :
– Centre de gravité : (...il peut parcourir jusqu'au bout la
courbe du centre de gravité défini(e) à l'impulsion....). Or,
nous savons que le CG est un point virtuel, invisible sur la
représentation et qui est le résultat d'un calcul déjà complexe
chez l'homme.
– Vitesse et accélération: (..la descente sur l'avant-dernier
appui se fait en accélération...la perte de vitesse est réduite
au maximum.)
» ces termes ne sont pas déductibles directement à partir
du kinogramme. Il faut effectuer des mesures pour les
estimer,
» ils ne sont pas précisés : vitesse de quoi?accélération de
quoi?
» ce sont des grandeurs instantanées et vectorielles, c'està-dire qu'elles varient constamment en module, en
direction, et se décomposent dans les trois axes de
l'espace.
– Impulsion : (...l'impulsion se prolonge...la poussée est
complète... la courbe du centre de gravité défini(e) à
l'impulsion....).Ce terme n'est pas ici explicité, or c'est un
terme essentiel de la mécanique et qui permet de gérer le
geste tant en translation qu'en rotation.
La question reste
posée de savoir ce qu'est une impulsion? Comment est -elle
créée et quels sont ses effets?
– Rotation : (...la rotation avant est créée au maximum,
soulevé des épaules, placement de la tête ...).
» Ici aussi, la rotation n'est pas explicitée du point de vue
de la mécanique.
» Elle est ramenée à la description de positions
segmentaires, alors que l'explication nécessite de faire
référence aux lois fondamentales de la mécanique
permettant de comprendre l'action des forces (externes )
et des moments de ces forces.
» La gestion de cette rotation est elle aussi essentielle
pour optimiser les déséquilibres
permanents des
différents gestes sportifs.
$
%
"
≠
&
%
%
'
%
!
()
*
+)
,
#
!
#
%
)
!
&'(
*
)
+
,
-
≠
#
/
/
"
0 123
0 423
0 &23
.
%
$
!"
/
!
&5
2 &63
&5
!.
%
&6 423
%
%"
'
7(
)*
#
+
, *
$
%"
'
%
7(
"
(
& '
)
*
!
* &
+
&
&
!
* .
&
&
&
&
82(
9
.
82(
%
:
;
9
<'(*
.
+
&'(
%"
)*
#
%
+
*
&
.
&2(
+
.
&
&
&
&
=2( &2'(
!
*
&
+
%
!
%"
+
, *
$
&
&
*
+
!
*
&
&
&>
&
&
%
$
!
!
≈ &'(
*+
42(
≈ &2'(
%"
#
,
&
-
.
/
/+
)
%#
-
.
/ -
. / 0
.
/ 1
0
2
%#
-
%
% (
3
% !
.
/ -
-
+
-
*
!
3
+
4
(
*
+
*
%
&
!
&?
.
.
+
!
&
!
!
<2(
%#
. / 0
% 3
! 3
+
*
&
&
&
+
.
*
+
.
*
!
%
&
&
&
.
!
*
.
!
8'(
(
!
≈ 12(
@'(
%#
.
/ 1
%
%
3
-
+
*
5
3
3
*
&
&
+
&
*
+
!
!
*
&
&'(
9
!
.
&'(
%
*
*/ +
%#
0
2
%
&
&
3
!5 * /
!
3
+
*
+
A
*
!
&'(
%
&
*
+
.
&
!
9
. +
*
&
82 8'(
.
!
!
%#
%
)
*&
,
3
+
)
/ !
+
4
4
+
!"
/
!
&5
42 <'3
%
&
<' &223
$
*
!
%
$
%
0 *
0 *
1
$
"
B
! *!
%
!"
)
!
%
=
&
&/
*
12 *42)
/
'2 *'2 /
62*@2
82 *<2
67
87
2
97
97
2
:7
;7
$
2
7
<7
2
$
9 4
= 4
3
- )
)
'(
' (
423
%
' *
123
= *
+
+
/
?
< *
#
.
+
!% .
' &23
+
5
A
$
!
1 /+
0/ +
%
! *!
/
!/
&
-
2
3'
3
1
(%
&
+
-
-
%

Documents pareils