23rd World Scout Jamboree

Transcription

23rd World Scout Jamboree
23e
Jamboree
Scout Mondial
à YAMAGUCHI Kirara-hama
Bulletin #06
Février 2015
Bienvenue
de l’hospitalité à la japonaise – par la collectivité, les
entreprises et les écoles.
Tsugumasa Muraoka,
Gouverneur de la Préfecture
de Yamaguchi
Chers scouts,
Scouts du monde entier, bonjour ! Je suis le
Gouverneur de la Préfecture de Yamaguchi, l’endroit
où se déroulera le 23e Jamboree Scout Mondial.
Nous sommes aujourd’hui à moins de cinq mois du
coup d’envoi de ce grand événement international.
Comme vous le savez, un Jamboree mondial nous
offre une chance exceptionnelle : celle de réunir en un
endroit des dizaines de milliers de scouts et de guides
venant des quatre coins du globe. C’est l’occasion
rêvée de créer des liens d’amitiés, de renforcer la
compréhension internationale et de se rendre compte, à
travers diverses expériences, pourquoi il est important
de bâtir la paix dans le monde. Ce Jamboree donnera
aussi la chance aux jeunes présents à Yamaguchi
d’apprendre à mieux connaitre leurs prochains, quel
que soit l’endroit d’où ils viennent.
Lors de ce 23e Jamboree, les participants vivront
le programme baptisé « Communauté ». A cette
occasion, ils rendront visite aux communautés locales
et pourront échanger avec des élèves, de l’école
primaire jusqu’au lycée. Ils visiteront les industries, le
patrimoine historique et pourront profiter des arts du
spectacle traditionnels de la région. Ils seront accueillis
chaleureusement à la façon « Omotenashi » – l’art
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
01
N’oubliez pas non plus que, lors du Jamboree, nous
vivrons le « Festival du Jamboree ». Lors de cet
évènement, les habitants de Yamaguchi et les participants
du Jamboree auront l’occasion de mieux se connaitre et
partageront l'essence même des industries, du tourisme
et de la culture de la préfecture. Le Festival aura plusieurs
thématiques. Il y aura notamment, des spectacles sur
scène, des expositions, des spécialités culinaires du
monde entier, de l’aventure et un défilé. J’espère que
la communauté de Yamaguchi et les participants du
Jamboree saisiront cette grande opportunité pour se
lier d’amitié et apprendre à mieux se connaitre.
De plus, pour que tout le monde puisse se
comprendre, le bureau préfectoral de Yamaguchi
organise actuellement un programme éducatif pour
former les nombreux interprètes bénévoles. Cette
initiative regroupe notamment des étudiants de l'école
secondaire et de l’université. Choruru, la mascotte
officielle de Yamaguchi, et le groupe « Yamaguchi Kassei
Gakuen », un girls-band local, ont été choisis comme
soutiens officiels de l’événement. Tous travaillent dur
pour construire l’ambiance du Jamboree.
Comme vous le voyez, nous travaillons d’arrachepied
pour soutenir le Jamboree. Notre souhait le plus
cher est que tous les participants vivent un moment
inoubliable. Nous encourageons les délégations du
monde entier à venir avec autant de participants et de
visiteurs que possible afin qu’ils découvrent la beauté
de la nature et la richesse culturelle de Yamaguchi.
Nous sommes impatients de rencontrer, cet été, de
nombreux amis venus des quatre coins du monde !
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Qu’est-ce que le Bulletin ?
Avant le début du Jamboree, les OSN et leur(s) délégation(s) recevront les principales informations nécessaires pour
se préparer correctement à l'événement à travers les « Bulletins ». Ceux-ci seront distribués à toutes les OSN par le
biais du SCOUTPAK du Bureau mondial du Scoutisme.
Attention, les préparatifs peuvent varier d'une OSN à une autre. Nous conseillons à chaque lecteur de se rapprocher
de son Organisation pour en connaitre les détails exacts. Ce bulletin n'est qu'un des outils supplémentaires qui aidera
chaque OSN à se préparer au mieux.
Sommaire
01 • Bienvenue
02 • Inscription au Jamboree
03 • Demande de visa
• Assurance
04 • EIS (Mise à jour)
• Transport
05 • A l’Abri de la Maltraitance
06 • Gestion des urgences
• Soins de santé au Jamboree (Mise à jour)
07 • Météo du Jamboree
08 •
•
10 •
11 •
12 •
•
13 •
15 •
•
Le site du Jamboree
Services annexes
Visiteur d’un jour
Journée d’Echange Culturelle
Service des Repas
Nourriture à la cantine du staff
Equipement de Patrouille/Unité
Check-list des Délégations
Essayons-nous aux Origamis
Inscription au Jamboree (Mise à jour)
Le système d'inscription au Jamboree est maintenant
disponible pour toutes les délégations. Les responsables
qui ont complété et rendu le « Formulaire d'inscription
de la délégation » (Annexe 2) ont dû déjà recevoir
leur identifiant et mot de passe, ainsi que le manuel
d'inscription.
Délégations inscrites
En date du 2 février 2015, nous avions reçu la
confirmation des 105 pays et territoires ci-dessous :
Angola, Argentine, Australie, Autriche, Bangladesh,
N’oubliez pas que, comme indiqué dans les précédents
Bulletins et Circulaires, l'inscription au Jamboree doit
être clôturée d'ici fin mars 2015 (y compris la réception
des frais d’inscription par le Bureau du Jamboree). Tout
versement effectué à partir du mois d’avril sera majoré
de 5% de frais. Pour plus d'informations concernant
l'inscription et le paiement, veuillez-vous référer aux
Conditions Générales du 23e Jamboree scout mondial,
disponibles dans le Bulletin 2.
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Brésil,
Si vous avez un accès limité à Internet, vous pouvez
nous envoyer la liste des participants sur un tableur
ou remplir le formulaire individuel d'inscription et
l'envoyer au Bureau du Jamboree. Si vous avez des
questions ou rencontrez des problèmes pour inscrire
vos participants, le Bureau du Jamboree peut vous
fournir l'aide nécessaire.
Malaisie, Maldives, Malte, Mexique, Monaco, Mongolie,
Brunei Darussalam, Bulgarie, Cameroun, Canada, Chili,
Colombie, Costa Rica, Croatie, Chypre, République
Tchèque,
République
Dominicaine,
France, Polynésie française, Gambie, Géorgie, Ghana,
Grèce, Honduras, Hong Kong, Hongrie, Islande,
Inde, Indonésie, Irlande, Israël, Italie, Liban, Libéria,
Libye, Liechtenstein , Lituanie, Luxembourg, Macao,
Monténégro, Maroc, Mozambique, Népal, Pays-Bas,
Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Nigéria, Norvège, Oman,
Pakistan, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Pérou,
Philippines, Pologne, Portugal, Qatar, Roumanie, SaintMarin, l'Arabie saoudite, Serbie, Seychelles, Singapour,
Slovaquie, Slovénie, Afrique du Sud, Espagne, Sri Lanka,
Soudan, Suriname, Swaziland, Suède, Suisse, Taiwan,
Lorsque nous aurons la liste des participants, nous
arrangerons les Sous-camps et l’organisation du
campement.
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
Danemark,
Equateur, Égypte, El Salvador, Estonie, Finlande,
Thaïlande, Trinité-et- Tobago, Tunisie, Turquie, Ukraine,
Émirats arabes unis, Royaume-Uni, République-Unie de
Tanzanie, États-Unis, Uruguay, Zambie, Zimbabwe.
02
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Demande de visa
Depuis le mois de février 2015, les habitants de 67
pays et territoires peuvent séjourner sans visa pour
une courte durée au Japon. Toutefois, sans ce visa,
certains ressortissants ne sont autorisés à rester dans
le pays que pour une durée très limitée. Vérifiez donc
les conditions de votre pays lors de l'organisation de
votre voyage. Pour plus d'informations, visitez le site
web du Ministère des affaires étrangères du Japon:
http://www.mofa.go.jp/j_info/visit/visa/short/novisa.
html
Pour les autres pays, un visa sera nécessaire pour entrer
au Japon. Cette démarche peut demander beaucoup
de temps et d'efforts. Veuillez lire attentivement les
instructions ci-dessous, afin de prendre toutes les
mesures nécessaires.
• Une fois que vous avez sélectionné les participants,
assurez-vous que tout le monde dispose d’un
passeport.
• Complétez l'inscription pour le Jamboree et envoyez
une copie du passeport de tous les participants au
Bureau du Jamboree. La copie doit inclure la page
portant le numéro de passeport.
• Une fois que nous aurons reçu l’inscription et la copie
du passeport, nous nous chargerons de prendre les
mesures nécessaires avec le Ministère des affaires
étrangères. Un visa vous sera ensuite délivré sous
peu.
• A partir du mois d’avril, cette procédure spéciale
ne sera plus applicable et la procédure normale
prendra le relais. Des lettres d'invitation seront
alors envoyées. La procédure normale prendra
plus de temps et requerra plus d'efforts. Pour cette
procédure, référez-vous au Bulletin 3. Souvent, il
arrive que certains pays n’aient pas d’ambassade
du Japon. Dans ce cas, les délégations devront,
dans un premier temps, obtenir un visa afin d’entrer
dans un pays voisin qui dispose d’une ambassade
du Japon. Si vous êtes dans cette situation, la
procédure spéciale mentionnée ci-dessus sera la
seule façon de recevoir un visa rapidement. Nous
vous recommandons donc fortement de finaliser
l'inscription des participants et d’envoyer une copie
des passeports avant fin mars 2015.
• Notez que les délégations qui auront obtenu
des visas grâce à la procédure spéciale devront
obligatoirement confirmer leurs dates d’arrivée
et de départ auprès du Bureau du Jamboree. Une
photocopie de la carte d'embarquement de chaque
participant devra nous être envoyée. Assurezvous de
la bonne organisation de votre voyage. Les horaires
de vols ainsi que la photocopie du passeport devront
être communiqués en même temps. Le Bureau du
Jamboree devra être informé immédiatement de
tout changement.
Si vous avez des questions concernant l’obtention d’un
visa, veuillez contacter le Bureau du Jamboree.
Assurance
Comme mentionné dans l’article 9–3 des Conditions
générales du 23e Jamboree Scout Mondial dans le
Bulletin 2, nous recommandons fortement à toutes les
Délégations de choisir une assurance appropriée (ainsi
qu’une couverture médicale). Les coûts d’un examen
clinique ou d’un traitement dans une installation
médicale hors du site peuvent parfois être très élevés
(en moyenne 15.000 JPY pour une nuit à l’hôpital).
Si vous êtes dans l'impossibilité de souscrire à une
telle assurance dans votre pays, n'hésitez pas à vous
adressez à une compagnie d'assurance au Japon. En
cherchant sur internet, avec les mots clés « travel
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
03
insurance in Japan for foreigners », plusieurs options
s'offriront à vous.
A ce sujet, nous avons un accord avec une compagnie
locale qui propose une assurance pour toute la durée de
votre séjour (du départ de chez vous jusqu'à votre retour).
Cette assurance couvre le décès/les frais médicaux suite
à un accident ou à une maladie et l'invalidité permanente
suite à un accident. Elle offre également une garantie
« responsabilité civile ». Cette police d'assurance coûte
entre 4.000 et 6.000 JPY en fonction de la durée et des
options que vous choisirez. Pour y souscrire, merci de
prendre contact avec le Bureau du Jamboree.
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
EIS (Mise à jour)
Les scouts et chefs scouts âgés de 18 ans ou plus au début
du Jamboree sont invités à rejoindre l'Equipe Internationale
de Service (EIS). Pour cela, ils doivent être membre d’une
Délégation nationale. Chaque membre EIS fera partie d'une
équipe de bénévoles afin d’assurer le succès du Jamboree.
Pour que le Jamboree devienne une réalité, nous avons
besoin de 6.000 EIS. Les EIS apporteront leur soutien dans
l'un des 14 départements suivants :
J-07 Programme sur le site
J-01 Soutien aux
J-08 Programme hors du site
délégations
J-09 Programme pour la
J-02 Sous-camps
J-03 Ressources humaines
Paix « Hiroshima »
J-04 Service aux invités
J-10 Cérémonies
J-05 Marketing et
J-11 Sécurité
Communication
J-06 Technologies de
l’Information et de
Communication
J-12 Gestion du site
J-13 Transports
J-14 Restauration et
commerce
Préférence pour les fonctions EIS
Chaque EIS est invité à faire trois choix parmi les différentes
fonctions nécessaires au bon déroulement du Jamboree.
La liste est disponible sur le catalogue des fonctions EIS.
Ce catalogue est téléchargeable sur le site du Jamboree.
Le bureau des Ressources Humaines répartira les EIS dans
les 14 départements. Nous essayerons de respecter les
choix des EIS dans la mesure du possible, mais certains
EIS devront être affectés dans un département qu’ils
n’auront pas choisi au départ. La répartition des EIS sera
ensuite communiquée à chaque Délégation nationale et
OSN. Nous NE communiquerons PAS de manière directe
et individuelle avec les EIS. Les Ressources Humaines ne
seront pas non plus en mesure de répondre aux questions
individuelles. Certaines personnes pourront être affectées
à un département qui ne correspond pas à leurs attentes
mais nous attendons d’un EIS qu’il donne le meilleur de
lui-même pour aider les équipes du Jamboree, et ce dans
un esprit scout en ligne avec les valeurs du Scoutisme.
La répartition des EIS sera communiquée aux Délégations
nationales en juin 2015 en fonction des inscriptions.
Formation des EIS
Avant leur arrivée, tous les EIS devront suivre la
formation en ligne « A l’abri de la maltraitance » ainsi
que la formation générale des EIS. A leur arrivée, ils
recevront une autre formation. Les EIS qui n’auraient
pas pu suivre la formation générale en ligne depuis
chez eux pourront le faire sur place.
Camp Adulte (Hub Sud)
Les EIS, EDD, EOJ et les autres équipes de staff
séjourneront dans le camp réservé aux adultes, dans le
Hub Sud. Nous avons prévu une zone de 20m × 20m pour
40 personnes. Ceux qui logent dans cette zone prendront
leur repas dans la cantine du personnel. Comme le Hub
Sud est équipé d'un système fixe d’évacuation des eaux
de pluie les piquets de tentes de plus de 20cm ne sont
pas autorisés. Par ailleurs, tout feu (y compris pour
cuisiner ou s’éclairer), y sera strictement interdit.
Transport
Transport depuis l’aéroport international
de Kansai
Comme mentionné dans le Bulletin 5, il n’y a plus
de place disponible pour le transport en bus depuis
l'aéroport international du Kansai (KIX) depuis le 1er
août 2014. Nous conseillons donc aux délégations
qui souhaiteraient arriver à KIX de se rendre jusqu'à
la gare Shin-Yamaguchi en train Shinkansen avec la
compagnie Japan Railway. Les autres solutions sont
d'arriver directement à Yamaguchi Ube Airport (UBJ)
en effectuant une escale à l'aéroport de Haneda (HND)
ou bien de se rendre a l’aéroport de Fukuoka (FUK) en
faisant escale à l'un des nombreux aéroports qui offrent
une connexion directe, tels que l'aéroport de Narita.
Transport des points d'entrée vers le site
du Jamboree
Un transport en bus sera disponible à partir des
aéroports de Yamaguchi Ube et de Fukuoka, ainsi
qu’à partir de la gare ferroviaire de Shin-Yamaguchi.
Comme mentionné précédemment, il n’y a plus de
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
places disponibles pour le transport en bus au départ
de KIX ; cette option n’est plus possible. Comme le prix
du transport en bus au Japon a fortement augmenté,
nous organiserons des navettes à partir de trois
autres points d'entrée en avril 2015. Les délégations
sont priées de nous informer du déroulement de leur
voyage avant fin mars 2015. Pour cela, elles devront
compléter le « Formulaire de Voyage en Groupe » lors
de l'inscription des participants. Nous devrions recevoir
ces informations de la part de toutes les délégations,
autrement nous risquons de rencontrer des difficultés
pour organiser les navettes à partir de ces différents
points d'entrée.
Formulaire de Voyage en Groupe
Les délégations sont priées de remplir le Formulaire de
Voyage en Groupe (annexe 26), disponibles sous format
PDF et Excel, afin de nous informer de l’organisation de
leur voyage. Le « Formulaire de Voyage en Groupe »
devra correspondre aux informations remplies dans la
partie « Voyage de Groupe » du système d’inscription.
04
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
A l’Abri de la Maltraitance (Mise à jour)
Comme indiqué dans les Bulletins 4 et 5, et afin que
le Jamboree se déroule dans un environnement sans
violence, nous demandons à tous les chefs d'unité, EIS
et autres adultes membres du personnel de suivre la
formation « A l’Abri de la Maltraitance » avant leur
arrivée. Cette formation aborde différents types de
maltraitance comme l'intimidation, le harcèlement, la
négligence et l'exploitation. De tels comportements
peuvent se produire entre scouts, entre scouts et
adultes ou entre adultes. Nous devons tout mettre en
oeuvre pour empêcher ce type de comportements lors
du Jamboree.
La formation en ligne sera disponible à partir de mars
2015. Toutes les personnes amenées à suivre cette
formation sont priées de le faire avant leur arrivée
sur le site. Une formation sur le site sera également
disponible. Cependant, pour commencer en douceur le
Jamboree, il est fortement recommandé d’effectuer la
formation à l'avance.
Qui doit suivre cette formation ?
• Les EIS
• Les Chefs d'unité
• Les EDD
• Et les autres chefs adultes participant au Jamboree
Comment suivre cette formation ?
En mars 2015, la formation en ligne sera disponible
sur le site du Jamboree. Chacun pourra se créer
un compte et commencer la formation, qui sera
composée de différents modules. Chaque module
aura un format spécifique et traitera d’un sujet en
particulier. La formation sera disponible en anglais et
en français. Il faut compter 90 minutes pour compléter
les neuf modules et réaliser le test final. Au terme
de la formation, chaque adulte recevra un certificat
prouvant qu'il/elle a suivi la formation. Une copie
imprimée du certificat devra être présentée en arrivant
sur le site du Jamboree.
Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à la
formation en ligne « A l’Abri de la Maltraitance », il
vous sera demandé de suivre les cours sur place après
vous être enregistré au Centre d’accueil.
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
05
Présentation des étapes de la formation
en ligne
1. S’inscrire à la formation en ligne « A l’Abri de la
Maltraitance »
2. Faire les modules 1 à 9
3. Répondre au test (pour réussir le test, un taux de
réussite d’au moins 75% est nécessaire)
4. (En cas de
réussite) Un
certificat s’affichera
sur votre écran.
Vous êtes priés
d’apporter ce
document au
Jamboree.
5. (En cas d’échec) Vous
devrez refaire le test
à nouveau jusqu'à ce
que vous réussissiez.
Les questions
seront différentes
chaque fois que vous
passerez le test.
Contenu
Sur la base du nouvel e-learning « les Scouts à l'abri de
la maltraitance », le cours en ligne sera organisé de la
manière suivante :
Module
Introduction
Contenu
Présentation de la formation en ligne,
objectifs du cours, procédure d'apprentissage
Qu’est-ce que la Définition de la maltraitance, exemples de
maltraitance ? maltraitance
Comportement
Comportement et action, le rôle de
protection, les valeurs du Scoutisme
Comprendre le
problème
Comment prévenir la maltraitance,
comment réagir si des abus se produisent
Activité
quotidienne
Activités quotidiennes au camp, soutien
disponible, règlementation sur l'alcool et
les médicaments au Japon
La différence
culturelle
Les différences culturelles, les valeurs
A propos du
Japon
À propos du Japon, ses caractéristiques et
sa culture
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Gestion des urgences
Afin de prévenir tout danger pour les participants lors
du Jamboree, un système de gestion d'urgence sera
mis en oeuvre à tous les niveaux.
Le Centre d’urgence sera sous la responsabilité directe
du Chef de Camp. Ce département gèrera toutes
les urgences majeures, entrainant par exemple une
évacuation immédiate du site si nécessaire, et toute
situation qui pourrait affecter le bon déroulement de
l’événement. Toute opération sera menée en accord
avec l'OMMS et l'équipe d’organisation du Jamboree.
Nous demanderons au Chef de Délégation de
nommer une personne responsable des urgences et
une personne à contacter en cas d’urgence. Pour les
grandes délégations, la personne responsable des
urgences sera le Chef de Délégation. La personne
à contacter en cas d’urgence devra faire partie des
membres de l’EDD. Pour les petites délégations, le
Chef de Délégation peut assumer la responsabilité de
deux rôles si nécessaire.
Chaque Hub est composé de quatre sous-camps. Dans
chaque Hub vous trouverez une grande tente (35m
× 80m). Cette tente sera utilisée comme quartier
général pour chaque sous-camp et fournira de l’ombre
nécessaire aux participants qui le désirent. En cas
d'urgence, comme des conditions météorologiques
extrêmes, la tente sera un point d’évacuation pour les
quatre sous-camps. Les tentes en question peuvent
accueillir 8000 participants.
Le Département de la sécurité traitera les questions
générales de santé et de sécurité en collaboration
avec la police locale, la caserne des pompiers ainsi
que les hôpitaux. Les stewards, désignés parmi les EIS
membres du Département de la sécurité, assureront
des rondes autour du site du Jamboree ainsi que dans
les sous-camps afin de prévenir tout type d’incident,
de danger ou de conflit lors du Jamboree.
Soyez certains que l'Organisation du Jamboree
prendra toutes les mesures nécessaires pour
assurer la sécurité des participants. De plus amples
informations concernant la gestion des urgences
seront communiquées pendant la seconde visite des
Chefs de Délégations et dans le Bulletin 7.
Soins de santé au Jamboree (Mise à jour)
En cas de blessures ou de maladie, les participants
pourront se rendre à l’un des centres de santé
disponibles sur le site du Jamboree afin de recevoir les
soins appropriés.
L’hôpital du Jamboree
L’hôpital du Jamboree fournira la gamme de soin la
plus complète sur le site.
Jours d’ouverture : du 26 juillet (12:00) au 9 août
2015 (12:00)
Horaires d’ouverture : 9:00–20:00 (de 20:00 à 9:00,
le service ne fonctionnera qu’en cas d’urgence)
En cas de diagnostic plus compliqué ou si une
intervention chirurgicale est nécessaire, le patient sera
transféré vers un hôpital hors du site. Les traitements
effectués dans un hôpital hors du site seront facturés
à prix coûtant. Le cas échéant, les chefs d’unité seront
tenus d’accompagner le patient. Par ailleurs, il se
peut que les délégations aient à organiser leur propre
transport de/vers l’hôpital hors du site.
Le Poste de Premiers Secours
Vous trouverez des postes de premiers secours au
sein de chaque Hub. Une équipe de Premiers secours
y soignera les blessures mineures ou maladies qui ne
pourraient pas être traitées par l’Unité.
Jours d’ouverture : du 28 juillet à 12:00, jusqu’au 8
août à 12:00
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
Les Postes de premier soins provisoires
Lors de la Cérémonie d’ouverture (29 juillet), pendant
les spectacles de l’Arène (2 août) et au cours de la
Cérémonie de Clôture (7 août), des Postes de premiers
soins provisoires seront mis en place aux abords de
l’Arène.
Les « Oreilles à l’écoute »
Si vous avez besoin d’un endroit au calme pour parler
à quelqu'un, vous détendre, nous offrirons un service
d’ « Oreilles à l’écoute ». Une équipe spécialement
prévue à cet effet sera à votre disposition et fera de
son mieux pour vous aider.
Responsabilité de la délégation et de l’unité
N’oubliez pas que toutes les unités sont tenues
d’apporter une trousse de premiers secours afin de
soigner les maladies bénignes et les blessures légères.
Les délégations devront s’assurer que les membres
EIS et EMD aient accès à un matériel médical de base,
apporté par ces derniers ou fourni par la délégation.
Assurance
Comme mentionné dans les Conditions Générales du
Bulletin 2 (article 9–2), tout participant au Jamboree
est tenu de souscrire à une assurance couvrant les
frais médicaux imprévus. Les délégations sont tenues
de veiller à ce que leurs membres aient une couverture
d’assurance médicale appropriée.
06
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Météo sur le site du jamboree
Vous trouverez ci-dessous la météo de la ville d’Ube, ville située à côté de Yamaguchi (lieu où se déroulera le
Jamboree).
Juillet Juillet Juillet Juillet Juillet Juillet Août
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
Août
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
29.8
25.9
0
30.9
26.1
0
33.8
25.2
0
34.0
26.0
0
34.6
25.4
0
35.1
24.8
4.0
26.4
24.7
52.0
27.2
24.1
8.0
28.5
24.7
0
28.5
23.7
1.0
29.6
24.3
0
30.2
26.0
0
30.7
25.6
0
30.1
26.4
0
30.0
26.4
0
30.9
23.8
0
29.9
22.6
0
29.7
24.0
0
29.5
26.0
0
29.5
25.2
15.0
28.3
23.3
35.0
28.4
25.1
0
28.9
26.0
0
30.0
25.2
0
29.9
25.4
0
30.2
25.1
0
29.8
25.9
0
29.8
25.4
0
28.1
25.5
0
29.7
25.9
2.0
28.4
23.3
1.0
29.0
24.2
0
32.7
24.9
0
32.1
25.0
0
31.5
26.1
0
33.0
24.7
0
29.6
24.1
0
29.8
26.2
0
31.1
26.2
0
31.2
25.1
0
30.4
25.4
0
30.5
25.9
0
31.3
25.6
0
33.4
25.6
0
31.8
26.1
0
31.1
25.7
0
33.6
25.3
0
32.2
26.5
0
31.7
25.0
0
30.0
22.8
0
29.0
20.6
0
29.3
23.0
0
30.8
23.9
89.0
29.2
23.9
17.0
28.0
24.1
0
28.0
24.0
0
29.3
24.7
3.0
29.1
25.0
1.0
29.0
25.3
0
29.7
25.1
0
31.4
26.5
0
31.5
27.3
0
34.7
26.6
0
34.8
27.5
0
34.6
28.0
0
33.8
27.1
0
34.6
26.1
0
31.9
27.6
0
32.9
27.1
0
33.4
26.7
0
33.3
25.8
0
31.6
24.3
0
31.6
26.3
0
30.0
25.3
12.5
31.3
25.5
0
25.2
22.4
97.5
29.6
22.1
0
27.2
23.0
2.5
27.4
22.8
5.5
29.9
22.5
0
28.7
23.4
0
28.6
23.2
0
29.3
23.3
0
29.2
23.7
0
31.8
24.3
0
29.8
23.5
0
30.3
26.2
0
31.2
26.8
0
31.5
26.3
0
28.8
24.7
5.5
30.4
25.3
0
30.4
25.3
0
27.1
25.2
1.5
29.3
24.6
1.0
30.2
25.7
0
34.0
25.6
0
33.8
26.5
0
31.9
26.0
0
31.9
27.0
0
31.9
27.4
0
31.9
27.4
0
32.0
26.5
0
31.5
26.3
0
31.8
26.2
0
31.0
25.6
6.0
29.5
24.9
0
28.8
25.3
0
30
24.6
0
33.7
23.9
0
32.3
26.4
0
32.3
25.4
0
29.7
24.3
0
30.3
26.1
0
31
25.7
0
31.7
25.8
0
31
25
0
28.4
25.3
11.5
29.5
26.1
0.5
30
25.5
0
30.1
25.7
0
30.5
25.6
0
30.7
26
0
34.8
27.6
0
33.8
26.2
0
31.4
26.8
0
31.5
26.7
0
32.7
24.9
0
31.5
26.2
0
31.7
26.3
0
31.4
24.8
0
31.9
26.7
0
32.5
26.6
0
33.1
26.1
0
31.8
26.3
0
31.6
25
0
30.5
25.7
14.5
32.4
25.7
0
28.3
24.7
13.5
30.3
24.6
0
32.5
26.8
1.0
31.7
27.0
0
33.6
27.5
0
33.0
27.6
0
33.0
25.5
0
30.7
25.6
9.5
32.1
25.3
1.0
34.2
26.6
0
34.7
26.1
0
34.0
28.3
0
36.3
26.1
0
32.2
26.3
0
30.1
22.9
19.0
28.3
21.2
0
29.5
22.7
0
30.9
26.0
0
29.5
25.4
0
28.9
25.4
11.5
27.8
23.9
6.0
26.7
24.7
9.0
29.5
24.5
24.0
26.3
24.8
34.5
29.4
24.3
0
29.7
25.2
0
29.4
23.7
2.5
30.5
24.0
0
Température maximum en degré Celsius
Température minimum en degré Celsius
Chute de pluie (mm/jour)
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
07
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Le site du Jamboree
Hub et Sous Camps
Il y aura 12 sous-camps sur le site, et 4 sous-camps
formeront un « Hub ». Un 13e sous-camp, celui des
adultes, formera un Hub à lui seul. Il y aura donc, au
total, 4 Hubs. Les sous-camps recevront le nom de
différentes montagnes du Japon.
Hub sud
Cantine
du staff
Zone de
campement
adulte
Eau et évacuation des eaux usées
Chaque sous-camp aura son point d’eau. Douze robinets
seront disponibles par sous-camp, et chaque robinet
sera partagé par 8 unités. L'eau de Yamaguchi est
potable. Les participants devront prendre un conteneur
afin de transporter l'eau jusqu’à leur campement. Les
zones d’évacuation pour les eaux usées seront placées
près des toilettes.
porte
sud
Centre
d’accueil
Activités
Pavillon
culinaire
Activités
Toilettes
Les toilettes seront partagées par deux sous-camps. Les
toilettes homme seront séparées des toilettes femme.
Activités
Activité
aqua
Douches
Les blocs de douches seront partagés par deux souscamps également. Nous séparerons les douches hommes
des douches femmes, ainsi que les douches adultes des
douches jeunes. Il y aura deux sortes de douches :
certaines auront de l'eau chaude et d’autres auront de
l'eau à température ambiante (c’est-à-dire, non chauffée).
Les installations communes
Des installations communes, telles que la boutique et le
poste de premiers soins, seront placées dans chaque Hub.
Toilettes
Supermarché
(Nourriture)
Douche
Restaurant
Point d’eau
Hôpital du Jamboree
Supermarché
(Article)
Route intérieur / Route sur le site
Route périphérique
Services annexes
Banque
Le bureau de banque sera situé sur la Grand Place.
Elle proposera un service bancaire classique vous
permettant de changer de l’argent et comptera un
nombre très limité de distributeurs automatiques
de billets (DAB). Les devises échangeables lors du
Jamboree vous seront communiquées dans le Bulletin
7. Si vous envisagez d'utiliser les distributeurs
automatiques, veuillez vérifier au préalable que
votre carte bancaire ou carte de crédit est acceptée
au Japon. Notez également que le retrait d’argent
aux guichets automatiques peut entraîner des frais
supplémentaires.
des boissons, des articles de la vie quotidienne,
des médicaments de base, ainsi que du matériel de
premiers secours.
Blanchisserie
Un service de blanchisserie, situé au supermarché,
sera disponible durant le Jamboree pour les EDD, EIS,
EMPJ et d'autres membres du staff.
Les achats sur le Jamboree se feront de préférence en
espèce. Les cartes de crédit seront acceptées dans la
Boutique scoute située sur la Grand Place.
Service postal et livraison de colis
Un point poste sera situé sur la Grand Place afin de
permettre à chacun d'envoyer de petits colis, des
lettres et des cartes postales. Vous pourrez y acheter
des timbres spécialement conçus pour le Jamboree.
Par ailleurs, nous envisageons d’organiser un service
de livraison de colis sur la Grand Place permettant
l’envoi de gros articles au Japon.
Supermarché
Il y aura un supermarché près de l’hôpital du Jamboree
ainsi que sur la Grand Place. Ils seront ouverts de 9:00
à 21:00. Vous pourrez y acheter des repas légers,
Nous sommes en train de réfléchir à un système
nous permettant de distribuer le courrier ou les colis
envoyés au Jamboree. Plus d’informations suivront
dans le Bulletin 7.
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
Grand Place
08
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Foix et
croyances
Jamtel
Arène
Science
Porte
VMD
principale
Rue du Hub nord
Porte
nord
Hub nord
Rue
C en
tr
Aqua
ale
Centre
Mondial du
scoutisme
QG du
jamboree
Rue Kirara
Culture
Rue du Hub ouest
Avenue de l’arène
Avenue des scouts du monde
Hub ouest
Avenue du jamboree
Réception
Avenue du Hub est
Hub est
Internet
Une connexion Wi-Fi gratuite sera disponible dans les zones
indiquées ci-dessous. Par ailleurs, pendant leur temps
libre, les participants pourront utiliser les ordinateurs
disponibles dans les tentes situées dans chaque Hub.
• Le QG du Jamboree
• Le Centre d’accueil
• Le Centre Mondial du Scoutisme
• la Zone de campement des adultes (pas pour
l’intégralité de la zone)
• Le Jamtel
• Dans les Hubs
Prises de courant
Dans chaque Hub et dans le Sous-Camp des adultes,
vous trouverez des prises permettant de charger vos
appareils électriques. Au Japon, les prises électriques
sont de type A avec 2 broches et le courant est de
100 volts. Les personnes qui souhaitent utiliser ces
installations devront apporter un câble d’alimentation
approprié et, si nécessaire, un adaptateur électrique
international. Etant donné que, pour des raisons de
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
09
sécurité, tous les appareils ne pourront être chargés en
même temps, nous vous demandons de ne pas apporter
trop d’appareils électriques au Jamboree. Le prix facturé
pour les recharges sera annoncé dans le Bulletin 7.
Vélos
Un nombre limité de vélos pourra être loué ou acheté par
les membres EIS et EDD à prix coûtant. Si votre délégation
souhaite louer ou commander des vélos, veuillez remplir
et retourner le « Formulaire de déclaration d’intérêts
pour les vélos » (annexe 27), avant fin mai 2015. Notez
également que, en accord avec la réglementation de
sécurité au Japon, tous les cyclistes devront porter un
casque. Ainsi, prévoyez d’emporter votre propre casque
ou achetez-en un une fois arrivé au Jamboree.
Téléphone
Il y aura des cabines téléphoniques dans chaque Hub.
Vous pourrez les utiliser avec une carte prépayée,
achetée sur la Grand Place ou dans les Hubs. Vous
trouverez les instructions sur l’utilisation du téléphone
à côté de ce dernier.
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Visiteur d’un Jour
Le 23e Jamboree Scout Mondial ouvrira ses portes aux
visiteurs durant 7 journées fantastiques. Les visiteurs
pourront découvrir et vivre l'esprit scout de 9h00 à
17h00 les jours suivants.
disponible sur le site du Jamboree. Si vous souhaitez
garer votre voiture ou votre bus dans la zone de
stationnement, veuillez nous en informer lors de
l’inscription en ligne.
Jeudi 30 juillet
Vendredi 31 juillet
Samedi 1er août
Lundi 3 août
Mardi 4 août
Mercredi 5 août
Jeudi 6 août
Inscription
Les Visiteurs d’un Jour peuvent acheter leurs billets en
ligne et payer par carte de crédit. Si l’achat est réalisé
au Japon, le paiement peut être effectué dans les «
Combinis » et à travers les distributeurs automatiques.
Si vous souhaitez visiter le site du Jamboree pendant
plusieurs jours, il vous faudra acheter un billet par
jour. Dès que la capacité d’accueil sera atteinte, plus
aucun billet ne sera vendu pour cette journée.
* Le programme des Visiteurs d’un Jour ne sera disponible
que lors des « jours de programme » .
Nombre d’entrées et prix des billets
Nous autoriserons l’accès à 5.000 personnes par jour
au maximum et nous recommandons fortement de
réserver vos billets. Les billets sont disponibles en
prévente sur le site du Jamboree (www.23wsj.jp).
Le nombre étant limité, nous recommandons
fortement aux Visiteurs d’un Jour de s’inscrire avant
leur date d'arrivée. Si le nombre de Visiteurs d’un
Jour devait dépasser la capacité d’accueil de la zone
de stationnement ou de l'Arène, l'inscription sera
suspendue durant cette journée.
Un billet « Visiteur d’un Jour » coûtera 2000 JPY pour
les adultes (14 ans et plus), et 1000 JPY pour les
enfants (7–13). L’entrée est gratuite pour les enfants
de moins de 7 ans.
Expérience des Visiteurs d’un Jour
Les Visiteurs d’un Jour devront s’inscrire au Centre
d’accueil. Ils participeront ensuite à une visite guidée
du site du Jamboree. Les Visiteurs d’un Jour pourront
visiter les zones d'accès publiques tels que le Centre
mondial du Scoutisme et la Grand Place. Ils pourront
y déguster des repas légers et des plats du monde.
Des accessoires du Jamboree seront mis en vente à
la boutique scoute. Le « Festival du Jamboree » de
Yamaguchi aura lieu pendant le Jamboree. Diverses
expositions seront proposées par les villes de
Yamaguchi et des activités seront organisées par des
groupes de la ville. Les visiteurs pourront apprécier les
spectacles sur scène de jeunes de la préfecture.
Accès
Un service de navette (payante) sera disponible à
partir de la gare Shin-Yamaguchi et de l'aéroport de
Yamaguchi Ube. Les horaires et prix de la navette
seront annoncés sur le site du Jamboree autour du
mois de mai 2015. Un parking gratuit est également
Notez que la température sur le site peut être très
élevée pendant le Jamboree et que la pluie peut
arriver à tout moment. Nous recommandons aux
Visiteurs d’un Jour de vêtir en conséquence.
Porte
principale
porte
sud
Centre
d’accueil
Activités
Pavillon
culinaire
Grand
Place
Centre
Mondial du
scoutisme
Activités
Activités
Zone interdite au « Visiteur d’un jour »
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
10
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Journée d’échange culturel
Le 2 août sera consacré à la Journée d'échange culturel.
Un grand nombre d'événements seront prévus sur
l’ensemble du site et tout le Jamboree se transformera
en un immense festival de musique, des spectacles, de
jeux et de spécialités culinaires. Nous invitons toutes
les délégations à contribuer à cette journée spéciale
en préparant un spectacle ou en apportant des objets
de leur pays.
Cérémonie interreligieuse
Le 2 août au matin, une cérémonie interreligieuse
aura lieu dans l’Arène. Ce sera l'occasion pour tous les
scouts de vivre leur foi et de partager ce sentiment
d’unité avec les autres scouts.
Le Festival culinaire
Le Festival culinaire aura lieu l’après-midi du 2 août.
Ce sera l’occasion pour les délégations de partager
leurs cultures avec l’ensemble des participants du
Jamboree. Nous demandons à chaque unité de prévoir
un petit stand afin de faire goûter aux participants de
la nourriture typique de leur pays ou de leur culture.
Chaque stand proposera des amuse-bouches plutôt
que des repas complets. Les scouts, passant d’un stand
à un autre, pourront ainsi goûter des petites portions
d’un large éventail de saveurs différentes. Prévoyez de
la nourriture pour environ 500 personnes pendant le
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
11
festival culinaire. De même, nous encourageons toutes
les unités à préparer des spectacles ou des jeux afin de
les présenter et de les partager avec les autres scouts.
Des règlements stricts encadrent l’importation
d’aliments au Japon. Toutes les délégations devront
donc envoyer au préalable à l’Organisation du
Jamboree leur commande de nourriture pour le
Festival culinaire. Nous vous distribuerons une liste
des aliments que nous pourrons vous procurer et
les délégations pourront sélectionner les ingrédients
nécessaires dans la liste qu’ils recevront. Les produits
seront livrés dans chaque sous-camp, le 2 août au
matin. Vous trouverez de plus amples informations
sur la manière de commander les ingrédients dans la
Circulaire d’avril.
Veuillez noter que, pour cette journée, les produits
proposés aux autres participants restent à la charge
des délégations. Par ailleurs, si vous envisagez
d'importer des produits vers le Japon, votre délégation
devra prendre toutes les mesures nécessaires pour le
dédouanement.
Évènement dans l’Arène
Dans la soirée, un spectacle exceptionnel aura lieu
dans l'Arène sur le thème de « l'innovation ». Cela
marquera la fin de la Journée d'échange culturel.
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Service des repas
Les différents ingrédients servant à préparer les
repas seront distribués aux unités dans les points
de distribution alimentaire, situés dans chaque Hub.
Les unités devront aller chercher, dans la matinée, de
quoi préparer le petit déjeuner et le repas de midi et,
en soirée, les aliments pour le repas du soir. Chaque
patrouille recevra un exemplaire du « Livre de recettes
du Jamboree ». Elles y trouveront la liste des ingrédients
et les choix des recettes ainsi que des conseils qui
les aideront à préparer les repas. Les condiments
tels que le sel, le poivre et le ketchup, vous seront
donnés lors de la première distribution de nourriture.
Hormis les condiments, nous vous demandons de ne
pas conserver d’aliment pour les repas suivants. Tous
les aliments non consommés doivent être jetés afin
d’éviter les intoxications alimentaires.
Le petit-déjeuner
Le petit-déjeuner sera facile à cuisiner. Vous recevrez
des ingrédients qui ne demanderons pas (ou peu) de
préparation, ou consommables tel quel. Le jour du
départ, un repas à emporter vous sera distribué.
Repas de midi
Les repas de midi seront à emporter et ne devront
pas être cuisinés. Les participants pourront donc le
prendre là où ils se trouvent à l’heure du déjeuner.
Régime alimentaires
Les participants suivant un régime végétarien, halal
et casher recevront des ingrédients différents. Vous
trouverez toutes les informations concernant les
allergies dans le « livre de recette » et aux points de
distribution alimentaires. Des ingrédients différents
vous seront fournis, sur demande, en substitutions des
aliments allergènes.
Exemple de menu
Repas du soir
Pour le repas du soir, les unités peuvent cuisiner
comme bon leur semble. « Le livre de recettes du
Jamboree » reprend des suggestions de recettes.
Petit
déjeuner
Pain blanc, omelette, salade verte, lait,
thé, Yakult
Déjeuner
Pain bagel, margarine, chips, banane, jus
d'orange
Dîner
Pâtes, aubergine, Keema curry (plat de
viande), salade, ananas, jus d'orange, thé
Nourriture à la cantine du staff
Les adultes, y compris les EIS, les EDD et les invités
scouts, prendront le petit déjeuner et le dîner à la
cantine du staff. Les repas de midi seront à emporter
et seront distribués lors du petit déjeuner. Veuillez
prévoir un sac pour transporter votre déjeuner.
Les heures d’ouverture de la cantine seront
suffisamment longues pour permettre à chacun de
se restaurer. Des provisions supplémentaires seront
disponibles pour les équipes de nuit. Vous trouverez
cidessous, des exemples de menus servis à la cantine:
Petitdéjeuner
Hot dog, salade, Yakult, céréales, lait
Repas de
midi
Pain de type Bagel, margarine, chips,
Orange, jus d'ananas
Repas du
soir
Riz, poulet au curry, salade, soupe, salade
de fruits.
* Lors du petit-déjeuner et pendant le repas du soir, un
choix de boissons sera offert.
Des menus séparés seront servis aux adultes suivant
un régime végétarien, halal et casher.
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
12
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Equipement de Patrouille/Unité
Une batterie de matériel, servant principalement à
la confection des repas, sera fournie à chaque unité/
patrouille par l’équipe des sous-camp. Vous trouverez
plus de détails, ainsi que les photos du matériel,
dans la « Liste d’équipement des Patrouilles/Unité »
(annexe 28). Veuillez noter que les tentes NE seront
PAS fournies. En revanche vous pouvez en acheter ou
en louer.
Chaque unité recevra:
• 14 perches de bambou (4m de long, de 40 à 60 mm
de diamètre)
• 4 tonnelles
• Des tables et des bancs pour 40 personnes
• 9 réchauds
• 4 sets d’ustensiles de cuisine
• 4 sets de produits d’entretien (y compris liquide
vaisselle, chiffons et brosses)
Chaque patrouille recevra :
• 2 réchauds
• 2 marmites de 5L
• 1 bouilloire de 3L
• 1 poêle de 26cm
• 1 saladier de 26cm
• 1 passoire de 25cm
• 2 couteaux de cuisine
• 2 planches à découper
• 1 paire de ciseaux
• 1 éplucheur
• 2 louches
• 1 spatules
• 1 cuillères en bois
• 2 pinces
• 1 bols mesureurs
• 1 seau en plastique
• 2 bidons d’eau de 10L
• 1 une bassine
Matériel à apporter au Jamboree
Les équipements personnels, tels que ceux listés
ci-dessous, ne seront pas fournis par l’équipe du
Jamboree. Chaque participant devra se charger de
son propre équipement.
• Sac de couchage et tapis de sol
• Assiettes, tasses et couverts
• Lampe torche
• Imperméable
• Maillots de bain
• Chapeau ou casquette
• Objets pour l’échange culturel
• Médicaments nécessaires pour la période du
Jamboree
• Trousse de premiers secours
Froissartage
Chaque unité recevra 14
perches de bambou (de
4m de longueur) pour
délimiter et construire
l’entrée de leur zone
d’unité.
Les
outils
et
la corde seront fournis
par chaque sous-camp.
Les unités pourront les
utiliser à tour de rôle.
* Les mesures sont données en litres (L) et en
centimètres (cm).
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
13
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Porte-drapeau pour les cérémonies
Chaque délégation est priée de choisir un scout qui
préparés par l'Equipe d’Organisation du Jamboree.
portera son drapeau national lors des Cérémonies
d'Ouverture et de Clôture. La personne choisie devra
Cérémonie d'Ouverture
également participer aux répétitions qui auront lieu dans
Répétition: Mercredi 29 juillet, dans l’après-midi
l’Arène. Les cérémonies se tiendront au même endroit.
Cérémonie d'ouverture: Mercredi 29 juillet, en soirée
Cependant, en cas de mauvais temps, nous pourrions
utiliser le Dôme. Pour les répétitions, le scout peut être
Cérémonie de Clôture
habillé comme il veut, mais il devra être en uniforme
Répétition: 7 août dans l’après-midi
impeccable lors de la Cérémonie. Nous préférons que
Cérémonie de clôture: 7 août en soirée
le scout soit accompagné d’un adulte qui comprenne
l’anglais
éventuellement,
De plus amples informations, comme le choix des
pendant la Cérémonie également, afin de s’assurer qu’il
lors
des
répétitions
et,
scouts pour les cérémonies et les horaires précis, seront
comprenne sa mission. Les drapeaux nationaux seront
communiqués dans le Bulletin 7.
Montée des couleurs et descente du drapeau national
Du 30 juillet, jour de la cérémonie d'ouverture, jusqu’au
par l'équipe d’organisation du Jamboree.
7 août, jour de la Cérémonie de clôture, les drapeaux
nationaux seront hissés le matin puis descendus dans
Matin
la soirée. Chaque délégation est priée d'envoyer deux
Heure de rassemblement: 8h00 (instructions et répétitions)
scouts en matinée et deux en soirée. Les mâts seront
Levée des couleurs: 8h30
situés le long de la Grande Avenue du Jamboree, près
du Parking. Si aucun scout ne se présente aux horaires
Soirée
ci-dessous, l’équipe responsable des cérémonies se
Heure de rassemblement: 18h00 (instructions et répétitions)
chargera de leur drapeau. Les drapeaux seront fournis
Descente des drapeaux: 18h30
Choix des scouts pour le Programme de la Paix
Nous demandons à toutes les délégations de choisir
Forum pour la Paix à Nagasaki
deux scouts qui participeront, pour l’un, au programme
Les scouts choisis participeront au Forum pour la Paix
Commémoratif de la Paix d'Hiroshima, pour l’autre, au
à Nagasaki du 5 au 6 août. Ils partiront du site du
Forum pour la paix à Nagasaki.
Jamboree le 5 août et reviendront le 6 août. Les écoles
locales de Nagasaki participeront au forum. Ce forum
Cérémonie Commémorative pour la Paix
permettra aux participants d’échanger sur le concept de
à Hiroshima
Les
scouts
la Paix dans le monde, entre étudiants et scouts.
choisis
participeront
à
la
Cérémonie
Commémorative à Hiroshima le 6 août. Ils partiront du
Attention, ces deux programmes auront lieu à l'extérieur
site du Jamboree le 5 août et reviendront le 6 août.
du site du Jamboree. Les scouts participants manqueront
donc une partie du programme d’activité prévu pour leur
Sous-Camp.
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
14
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Check-list des délégations
Responsable média
(nommé fin décembre 2014)
Si votre délégation n'a pas encore nommé de
Responsable média, veuillez le faire dès que possible.
Dès mars 2015, nous commencerons à distribuer les
nouveaux prospectus du Jamboree qui pourront être
diffusés dans votre pays. N’oubliez pas que l'inscription
des Jeunes correspondants doit être terminée avant
fin mars 2015.
EDD, EIS, EOJ, ECJ et EDJ. Si votre délégation souhaite
utiliser le Jamtel, veuillez compléter le « Formulaire
d’inscription pour le Jamtel » (annexe 32) et le renvoyer
avant fin mars 2015. Une pré-réservation a été faite pour
les délégations ayant retourné le formulaire d’intérêt. Ces
dernières doivent maintenant nous renvoyer le formulaire
d’inscription afin de finaliser leur réservation. Comme le
nombre de places disponibles pour le Jamtel est limité,
les premiers à réserver seront les premiers servis.
Tente (à faire pour fin mars 2015)
Réception (à faire pour fin mars 2015)
Comme mentionné dans le Bulletin 5, vous pouvez
acheter ou louer des tentes spécialement adaptées
aux besoins des délégations. Si vous souhaitez
utiliser ces tentes, veuillez remplir le « Formulaire
de commande de Tente » (annexe 31) et le renvoyer
avant fin mars 2015. Les délégations ayant retourné
le formulaire d'intérêt distribué avec le Bulletin 5 ont
déjà une pré-réservation. Elle sera confirmée lorsque
le Bureau du Jamboree aura reçu le « Formulaire de
commande de tentes » et la somme correspondante.
Votre réservation ne sera confirmée que si le paiement
complet est reçu avant fin mars 2015.
Comme mentionné dans le Bulletin 5, si votre délégations
prévoit d’organiser une réception, merci de compléter
le « Formulaire de demande pour l’organisation d’une
réception » et de le renvoyer dès que possible. Les
créneaux disponibles se remplissent très rapidement.
Si vous avez des questions ou des préoccupations
concernant les réceptions, n’hésitez pas à contacter le
Bureau du Jamboree.
Invités Scouts et Invités de marques
(à faire pour fin mars 2015) Comme mentionné dans le
Bulletin 5, l'inscription des Invités Scouts et le choix de
vos Invités de Marque doivent nous parvenir avant fin
mars 2015. Si votre délégation souhaite accueillir des
invités, veuillez nous renvoyer les formulaires avant la
date limite.
Jamtel (à faire pour fin mars 2015)
Comme mentionné dans le Bulletin 5, un hébergement
confortable sous tente sera disponible pour les membres
Essayons-nous aux Origamis
Le Chapeau de Samurai
Essayons de fabriquer un chapeau de samouraï avec un carré de papier. Pourquoi ne pas en fabriquer un avec un
grand morceau de papier de la taille d’un journal ?
1. Plier la feuille
carrée en deux
parties.
2. Plier le long des pointillés
afin de rapprocher les deux
coins sur la ligne centrale.
5. Plier sur la
6. Plier sur la
ligne pointillée.
ligne pointillée.
3. Plier sur la
ligne pointillée.
7. Rentrer le coin
dans la poche.
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
15
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
4. Plier le long
des pointillés.
8. C’est fini !
Planning du Jamboree
(Sam) 25 juillet
Arrivée du staff
(Dim) 26 juillet
Arrivée et formation des EIS
(Lun) 27 juillet
Formation des EIS
(Mar) 28 juillet
Arrivée des participants
(Mer) 29 juillet
Arrivée des participants (matin),
Cérémonie d'ouverture
(Jeu) 30 juillet
Programme et activité
(Ven) 31 juillet
Programme et activité
(Sam) 1 août
Programme et activité
(Dim) 2 août
Journée d'échange culturel, événement
dans l’Arène, Cérémonie interreligieuse
(Lun) 3 août
Programme et activité
(Mar) 4 août
Programme et activité
(Mer) 5 août
Programme et activité, Programme pour
le forum de la Paix « Nagasaki »
(Jeu) 6 août
Programme et activité, Cérémonie
Commémorative pour la Paix à
Hiroshima, Programme pour le forum de
la Paix « Nagasaki »
(Ven) 7 aoû
Programme et activité, Cérémonie de
clôture
(Sam) 8 août
Départ des participants
(Dim) 9 août
Départ des participant et du staff
Prochain Bulletin
Le prochain bulletin sera publié en mai 2015.
• EIS (Mise à jour)
• Arrivée et départ
• Arrivée au Centre d'accueil
• Programme du Jamboree (mise à jour)
• Transport
• Souvenirs du Jamboree
• A l'abri de la maltraitance
• Gestion des urgences
• Services au Jamboree (Mise à jour)
• Journée d'échange culturel (mise à jour)
Annexes
1. Formulaire de voyage en groupe (Annexe 26)
2. Formulaire de déclaration d’intérêt pour les vélos
(Annexe 27)
3. Liste de l’équipement de Patrouille/ Unité (Annexe
28)
4. Délégué pour la cérémonie commémorative de
la paix à Hiroshima : Formulaire d’inscription
(Annexe 29)
5. Délégué pour le forum de la paix à Nagasaki :
Formulaire d’inscription (Annexe 30)
6. Formulaire de commande de tente (Annexe 31)
7. Formulaire de réservation du Jamtel (Annexe 32)
Opération Kirara
Afin de soutenir les scouts qui sont dans une
situation financière difficile, nous mettrons en place
un programme de solidarité baptisée « Opération
Kirara ». L’idée sous-jacente est d’inviter au 23e
Jamboree Scout Mondial des scouts venant de pays
moins privilégiés. A l’heure actuelle, l’Organisation du
Jamboree a proposé aux bureaux régionaux d'inviter 5
scouts et 1 chef venant de pays de la catégorie A, ainsi
que 4 Scouts et 1 chef venant de pays de la catégorie
B. Au total, nous prévoyons d’accueillir environ 500
scouts et chefs venant de 90 pays.
Contact
23rd World Scout Jamboree Office
Scout Association of Japan
1-34-3 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo
113-8517, Japan
TEL : (+81) 03-5805-2569
FAX : (+81) 03-5805-2908
E-mail: [email protected]
Calendrier
Mars 2015 Seconde Visite des Chefs de Délégation
Date limite pour l’inscription des délégations
Avril 2015 Circulaire 4
Mai 2015 Bulletin 7
23rd
e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL
16
YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6

Documents pareils

23rd World Scout Jamboree

23rd World Scout Jamboree Nous avons prévu d’organiser une délégation de scouts, peut-être un ou deux délégués représentant chaque Organisation scoute nationale, pour assister à la cérémonie commémorative de la Paix à Hiros...

Plus en détail