Léa LE DIMNA > Interprète / Traductrice Japonais

Transcription

Léa LE DIMNA > Interprète / Traductrice Japonais
Léa LE DIMNA > Interprète / Traductrice Japonais
4 rue Menou
44 000 NANTES
06 47 66 30 76 / 02 51 72 31 40
[email protected]
31 ans, Permis B + véhicule
SIRET : 52038709300013
EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES (références principales)
INTERPRÉTATION
> protocole, presse nationale & internationale, présentations publiques, masterclass, rencontres et débats...
1999-2012
2012
2012
2012
2012
2005-2012
2010-2011
2011
2010
2008
Festival des 3 Continents – Nantes (44)
Festival International du Film de La Roche sur Yon – (85)
Stéréolux (S.M.A.C.) – Nantes (44)
Festival de Cannes, via MK2 distribution – Cannes (06)
Cinémathèque Française – Paris (75)
Festival du film asiatique de Deauville, Le Public Système Cinéma – Deauville (14)
Festival International du film de Marrakech, Le Public Système Cinéma – Maroc
Rencontres Internationales du Dessin de Presse – Carquefou (44)
Biennale d'art contemporain Estuaire 2007 <> 2011 – Nantes <> St Nazaire (44)
Festival du film fantastique de Gérardmer, Le Public Système Cinéma – Gérardmer (88)
> entretiens
2003
France Culture, reportage sur les rescapés de la bombe atomique à Hiroshima – Japon
SOUS-TITRAGE / VOICE OVER / AIDE AU MONTAGE
2004-2012
2012
2012
2007-2012
2008-2010
2011
2010
2010
2008
2007
2007
2007
2006
2006
Festival des 3 Continents : films d’animation, de fiction et documentaires – Nantes
Subreal Production : webdocumentaire 'Anne Franck au pays de Candy' – Paris
France 5 / Bo Travail Productions : émission Echappées Belles spéciale Japon (2 épisodes) – Paris
KAZÉ : séries d’animation – Paris
Festival les Utopiales : films d’animation et de fiction - Nantes
Ciné Nantes – Le Cinématographe, rétrospective Nikkatsu : films de fiction – Nantes
NRJ12 / Ah! Production : émission Tellement People Tokyo – Paris
ARTE France / Program33 : émission Tracks, spéciale Takeshi Kitano – Paris
ARTE France / Caméra Lucida Productions : documentaire ‘Yakuza Eiga’ - Paris
Festival International du Film d’Environnement : documentaire ‘Le fromage et les vers’ - Paris
ARTE France : bonus DVD Kiyoshi Kurosawa - Issy les Moulineaux (92)
ARTE France / PDJ Production : documentaire ‘Le massacre de Nankin’ – Vanves (92)
Vadis International : film d’archive ‘La reddition de Bataan’ - Bruxelles (Belgique)
La Longue Nuit du Court : courts-métrages d’animation de Koji Yamamura - Nantes
TRADUCTION / TRANSCRIPTION
> Japonais vers Français
2011
2007
2007
2007
2006
2006
2005
2002
Le Public Système Cinéma : dossier de prospection projet festival Sendai & Ishinomaki – Paris
Musée d’art contemporain de Hiroshima : documentation sur Shinrô Otake, peintre - Japon
Quinzaine Photographique Nantaise : entretien avec Masao Yamamoto, photographe - Nantes
Ciné Nantes - Le Cinématographe : entretiens avec N. Suwa, H. Kore-Eda & S. Aoyama, cinéastes, cycle
‘Reconstructions : Japon 1994-2004’ – Nantes
Lycée Guist’hau Section Ciné Sup’ : entretien avec Izuru Mori, artiste de rue – Nantes
Production Aokarasu : entretien avec Maki Tomoda, actrice de films X – Paris
Ciné Nantes – Le Cinématographe, cycle ‘Yokujô’ sur le cinéma érotique japonais des années 60-70 :
co-programmation, recherche des copies, négociations des droits - Nantes
FilmFestivals.Com : entretien avec Hayao Miyazaki et Toshio Suzuki (Studio Ghibli), bonus DVD ‘Princesse
Mononoke’, Paris
> Français vers Japonais
1998-2003
Nombreux documents diplomatiques, médicaux, sportifs, commerciaux et publicitaires – Japon
PLUS
Formation
Langues
Plus
Master 2 "Expertise des Professions et des Institutions Culturelles", Faculté de Sociologie, Université de Nantes, 2006
Diplôme d'études secondaires japonais, Lycée public Itsukaichi, Hiroshima, Japon, 2000
Anglais courant ; Italien bases
Possession d'un logiciel de sous-titrage (Annotation Edit), suite Office, Internet Explorer