Scout 55
Transcription
Scout 55
Manuel d’emploi Amplificateur de mesure monté dans le boîtier de table Scout 55 A0300-4.2 fr 3 Scout 55 Sommmaire Page Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 2 Raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 Réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.2 Modification des réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.2.1 Réglage du signal de sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.2.2 Sélection du mode de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.3 Raccordement de la tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.3.1 Modification du choix de la tension réseau/ . . . . . Echange des fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3.2 Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.4 Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.5 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.6 Sorties / entrées de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.7 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2.8 Raccordement de l’interface série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Réglage et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.1 Mise en service et réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.2 Principe de commande et fonctions disponibles . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.3 Fonctions des touches en mode mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Appeler et régler le niveau des seuils en mode mesure . . . 3.4 Fonctions des touches en mode programmation . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Passage du mode ”Mesure” au mode ”Programmation” . . . 3.4.2 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.3 Passage du mode ”Programmation” au mode ”Mesure” . . . A0300-4.2 fr 25 26 27 27 28 29 HBM 4 Scout 55 3.5 Vue d’ensemble de tous les groupes et paramètres . . . . . . . . . . . . 3.5.1 Réglage de tous les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.2 Dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.3 Chargement / enregistrement dans le bloc de paramètres (PARAM. PROG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.4 Adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.5 Calibrage (CALIBRAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.6 Valeurs seuils 1...4 (SEUIL 1...4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.7 Réglage des mémoires de crêtes (MEM. CRETE) . . . . . . . 3.5.8 Entrées et sorties (ENTR./SORT.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.9 Fonctions complémentaires (FONCT.COMPL) . . . . . . . . . . 30 31 34 34 34 37 39 40 42 44 4 Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7 Copie de la déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 8 Répertoire des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 HBM A0300-4.2 fr 5 Scout 55 Consignes de sécurité Pour garantir un fonctionnement de cet appareil en toute sécurité, celui-ci doit être utilisé conformément aux instructions du manuel d’emploi. De plus, il convient, pour chaque cas particulier, de respecter les règlements et consignes de sécurité correspondants. Ceci vaut également pour l’utilisation d’accessoires. Assurez-vous, avant la mise en service, que la tension réseau et le type de courant indiqués sur la plaque signalétique sont les mêmes que ceux du lieu d’utilisation et que le circuit électrique utilisé est suffisamment fusiblé. N’utiliser les appareils encastrables que lorsqu’ils sont montés dans le boîtier correspondant. L’appareil répond aux exigences de sécurité de la norme DIN EN 61010-partie1 (VDE 0411-partie1) ; classe de protection I. Utilisation conforme L’utilisation du SCOUT 55 ainsi que des capteurs raccordés est exclusivement réservée aux travaux de mesure et aux travaux de commande directement associés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Risques généraux en cas de non-respect des consignes de sécurité L’amplificateur SCOUT 55 est conforme au niveau de développement technologique actuel et son fonctionnement est sûr.L’appareil peut présenter des dangers résiduels s’il est utilisé par du personnel non qualifié sans respect des instructions de sécurité. Toute personne chargée de l’installation, de la mise en service, de la maintenance ou de la réparation de l’appareil doit impérativement avoir lu et compris le manuel d’emploi et notamment les consignes de sécurité. Dangers résiduels Les fonctionnalités de l’amplificateur de mesure SCOUT 55 ainsi que l’étendue de la livraison ne couvrent qu’une partie des techniques de mesure. La sécurité dans ce domaine doit également être conçue, mise en oeuvre et prise en charge par l’ingénieur, le constructeur et l’opérateur de manière à minimiser les dangers résiduels. Les dispositions en vigueur correspondantes doivent être respectées. Il convient de souligner les dangers résiduels liés à la technique de mesure. A0300-4.2 fr HBM 6 Scout 55 Les dangers résiduels susceptibles de survenir sont signalés dans ce manuel par les symboles suivants : DANGER Symbole : Signification : Niveau de danger maximum Signale un risque immédiat qui - si les dispositions relatives à la sécurité ne sont pas respectées - aura pour conséquence de graves blessures corporelles, voire la mort. AVERTISSEMENT Symbole : Signification : Situation éventuellement dangereuse Signale un risque potentiel qui - si les dispositions relatives à la sécurité ne sont pas respectées - peut avoir pour conséquence de graves blessures corporelles, voire la mort. Symbole : ATTENTION Signification : Situation éventuellement dangereuse Signale un risque potentiel qui - si les dispositions relatives à la sécurité ne sont pas respectées - pourrait avoir pour conséquence des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles de gravité minime ou moyenne. REMARQUE Symbole : Signale des informations importantes concernant le produit ou sa manipulation. Symbole : Signification : Label CE Par le label CE, le fabricant garantit que son produit satisfait aux conditions des principales directives CE (cf. déclaration de conformité à la fin du présent document). HBM A0300-4.2 fr 7 Scout 55 Travail en sécurité Les messages d’erreur ne peuvent être validés que lorsque l’origine du défaut a été éliminée et qu’il n’existe plus aucun danger. Transformations et modifications Il est interdit de modifier le SCOUT 55 sur le plan conceptuel ou de la sécurité sans accord explicite de notre part. Toute modification annule notre responsabilité pour les dommages qui pourraient en résulter. Il est notamment interdit d’entreprendre des réparations et des travaux de soudure sur les circuits imprimés (remplacement de composants à l’exception des EPROMS). Seules les pièces détachées d’origine HBM peuvent être utilisées en cas de remplacement d’un ensemble de composants. Personnel qualifié Cet appareil doit uniquement être mis en place et manipulé par du personnel qualifié conformément aux caractéristiques techniques et aux consignes de sécurité décrites ci-après. De plus, il convient, pour chaque cas particulier, de respecter les règlements et consignes de sécurité correspondants. Ceci vaut également pour l’utilisation d’accessoires. L’expression ”personnel qualifié” désigne les personnes familiarisées avec l’installation, le montage, la mise en service et l’exploitation du produit et disposant des qualifications correspondantes. 1 Introduction 1.1 Etendue de la livraison D Appareil avec face avant D 2 éléments de fixation D 1 connnecteur de câble DB-15P, nº de commande : 3.3312-0182 D 1 bornier mâle 3 pôles (raccordement secteur) D 1 bornier mâle 3 pôles (interface) D 2 borniers mâles 9 pôles (entrées/sorties de contrôle) D 1 manuel d’emploi, 1ère partie; 1 manuel d’emploi, 2ème partie D 1 câble Kab3-3301.0104 1.2 Généralités L’amplificateur de mesure SCOUT 55 est destiné à la saisie et au traitement ultérieur de valeurs de mesure issues de capteurs passifs. Principales caractéristiques : A0300-4.2 fr HBM 8 Scout 55 D Capteurs raccordables : demi-ponts et ponts complets de jauges, demi-ponts et ponts complets inductifs, capteurs piézorésistifs et potentiométriques, LVDT D Affichage alphanumérique à 10 positions D Commande par clavier à effleurement D 2 mémoires de crêtes pour valeurs maximum et minimum ainsi que courbe enveloppante et valeur instantanée D 4 bascules à seuil D Interface série RS232 pour raccordement d’un ordinateur ou d’une imprimante D Mémoire de paramétres pour l’enregistrement de 8 blocs de données complets maxi D Entrées et sorties de contrôle (avec isolation de potentiel par opto-coupleur) D Boîtier maniable muni d’une poignée orientable et de transport Un supplément du manuel d’emploi, ”Fonctionnement du SCOUT 55 avec ordinateur”, présente et décrit toutes les commandes nécessaires au réglage de l’appareil et effectuées par interface série et appels de valeurs de mesure. 1.3 Synoptique Mesure Capteurs raccordables A N Zéro Cal. Mémoire des paramètres Blocs de données 1à8 UC 127.533 KN LVDT T E Signaux de contrôle Optocoupleur RS232 N A ... 5 sorties/ 6 entrées US/IS Fig. 1.1 : Synoptique du SCOUT 55 HBM A0300-4.2 fr 9 Scout 55 2 Raccorder Respecter les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. 2.1 Réglages d’usine Avant de monter l’appareil, vérifier les paramètres configurés en usine car les options pour le signal de sortie analogique (sortie courant / sortie tension) et pour le réglage de la synchronisation se trouvent sur le circuit imprimé. Réglages d’usine : D Tension réseau : 230 V / 50...60 Hz ou 115 V / 50..60 Hz selon commande D Sortie analogique : Tension de sortie 10 V D Synchronisation : Master Fusible Transformateur C9 Master: C13 C14 C15 IC C11 C10 C15 C14 Face avant IC Réglage Master/Slave: C13 C100 C100: pour enficher les ponts de réserve C9 und C10: pour les options Slave: C13 C14 C15 Sortie analogique: Courant C11 Tension C11 Fig. 2.1 : Emplacement des cavaliers sur le circuit imprimé 2.2 Modification des réglages d’usine Pour modifier les réglages d’usine, procéder comme suit : 1 Déconnecter l’appareil et débrancher le câble secteur. Enlever tous les connecteurs à fiches de la face arrière. 2 Dévisser les quatre vis du couvercle de boîtier et ôter le couvercle. 3 Modifier le réglage en question au moyen des cavaliers conformément à la Fig. 2.1. 4 Revisser le couvercle du boîtier. A0300-4.2 fr HBM 10 Scout 55 2.2.1 Réglage du signal de sortie analogique Pour sélectionner le signal de sortie analogique (tension ou courant), déplacer les cavaliers C11 (cf. Fig. 2.1). Le choix entre 20 mA et 4...20 mA est effectué dans le dialogue de commande. 2.2.2 Sélection du mode de synchronisation Pour la synchronisation de plusieurs appareils, il faut définir un appareil en Master.Tous les autres appareils doivent être réglés sur Slave. Le choix entre ”Master” et ”Slave” est effectué à l’aide des cavaliers C13, C14 et C15. (voir Fig. 2.1). 2.3 Raccordement de la tension d’alimentation Vérifier que la tension réseau de l’appareil (indiquée sur la face arrière de l’appareil) correspond à la tension d’alimentation. Dans le cas contraire, modifier le réglage de l’appareil en suivant les indications du paragraphe 2.3.1 . branchement du capteur (prise femelle 15 pôles) synchronisation sortie analogique 5 sorties/ 6 entrées connexion de l’interface raccordement secteur Fig. 2.2 : Face arrière de l’appareil Une embase mâle est prévue pour le raccordement du câble secteur. Le câble d’alimentation requis est compris dans la livraison. HBM A0300-4.2 fr 11 Scout 55 2.3.1 Modification du choix de la tension réseau/Echange des fusibles 1 fenêtre 230V couvercle 2 PRSR 230V portefusible 3 échange du/des fusible(s) 230V: T100mA 115V: T200mA 115V boîtier ouvert portefusible Fig. 2.3 : Face arrière de l’appareil : sélection de la tension réseau, échange des fusibles La tension réseau sélectionnée (p. ex. 230 V) apparaît au sein de la ”fenêtre”. Adaptation à la tension réseau : Déconnecter l’appareil et débrancher le câble secteur. 1 Soulever le couvercle et le rabattre sur le côté. 2 Retirer le porte-fusible. - Insérer le porte-fusible en fonction de la tension réseau souhaitée (respecter le courant nominal du fusible pour faible intensité) - Fermer le couvercle. La tension réseau sélectionnée apparaît au sein de la ”fenêtre” (dans le cas 2 : 230 V). A0300-4.2 fr HBM 12 Scout 55 Echange des fusibles : Déconnecter l’appareil et débrancher le câble secteur. 1 Soulever le couvercle et le rabattre vers l’avant. 2 Retirer le porte-fusible. 3 Remplacer les fusibles - Insérer le porte-fusible tout en respectant la tension réseau adéquate (la valeur sélectionnée apparaît au sein de la ”fenêtre”). 2.3.2 Mise en place de l’appareil poignée orientable et de transport appuyer (des deux côtés) et rabattre la poignée Fig. 2.4 : Mise en place du SCOUT 55 HBM A0300-4.2 fr 13 Scout 55 2.4 Raccordement des capteurs Les types de capteur suivants peuvent être raccordés au SCOUT 55 : D Capteurs à ponts complets et demi-ponts de jauges D Capteurs à ponts complets et demi-ponts inductifs D Capteurs potentiométriques et piézorésistifs D LVDT (transformateur différentiel variable linéaire) Le raccordement est effectué via une prise femelle 15 pôles située à l’arrière du boîtier appelée BU1. 1 8 BU 1 Embase pour capteur 15 Ponts complets de jauges inductifs, capteurs piézorésistifs bc nr rg bl ve gr ja Signal de mesure (+) 8 Tension alim. du pont (-) 5 Signal de mesure (-) 15 Tension alim. du pont (+) 6 Fil de contre réaction (+) 13 Fil de contre réaction (-) 12 Blindage de câble Boît. Signal de mesure (+) 8 Tension alim. 5 du pont (-) 6 Tension alim. du pont (+) 1 3 Code des couleurs : Blindage de câble Fil de contre réaction (+) Fil de contre réaction (-) Demi-ponts de jauges, inductifs bc nr bl ve gr ja Signal de mesure (+) 8 Tension alim. du pont (-) 5 Tension alim. du pont (+) 6 Fil de contre réaction (+) 13 Fil de contre réaction (-) 12 Blindage de câble Boît Capteurs LVDT Capteurs potentiométriques 2 9 Signal de mesure (+) 8 Tension alim. du pont (-) 5 Tension alim. du pont (+) 6 Signal de mesure (-) 15 Blindage de câble Boît. Boît. 13 12 Fil de contre réaction (+) 13 12 Fil de contre réaction (-) bc = blanc; nr = noir; bl = bleu; rg = rouge; ja = jaune; ve = vert; gr= gris Fig. 2.5 : Raccordement de divers capteurs A0300-4.2 fr HBM 14 Scout 55 Pour raccorder un capteur en technique 4 fils, vous devez relier dans le connecteur de câble les fils de contre réaction au fil d’alimentation de pont correspondant (broche 5 avec broche 12 et broche 6 avec broche 13). Raccordement 4 fils : pont complet bc nr rg bl Raccordement 4 fils : demi-pont 8 5 bc nr 5 15 6 13 15 bl Boît. 6 ve 13 gr 12 ja 8 ja 12 Boît. Ponts de contre-réaction du connecteur du câble de capteur Code des couleurs : bc = blanc; nr = noir; bl = bleu; rg = rouge; ja = jaune; ve = vert; gr = gris Fig. 2.6 : Branchement des capteurs en technique 4 fils REMARQUE Pour raccorder les capteurs, utiliser un câble standard HBM. En cas d’utilisation d’un autre câble blindé à faible capacité, mettre en place le blindage du câble du capteur sur le logement de prise conformément aux instructions sur le concept Greenline de HBM (imprimé G36.35.0). La protection CEM est ainsi assurée. 2.5 Sortie analogique Le signal de sortie analogique est disponible sous forme de tension (10 V) ou de courant (20 mA ou 4.. 20 mA) au niveau des bornes 1 et 2. De plus, la tension de sortie est disponible au niveau de la prise BNC à l’avant de l’appareil (voir Fig. 2.8.) Le choix entre courant et tension est effectué à l’aide de cavaliers sur la platine amplificatrice conformément à la description du chapitre 2.1. HBM A0300-4.2 fr 15 Scout 55 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fonction Signal de sortie (U/I) Signal de sortie (masse) SEUIL1 SEUIL2 SEUIL3 SEUIL4 Avertissement Masse Tension d’alimentation externe 24V= Broche Broche ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁ Fonction 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Non définie Synchronisation (+) Synchronisation (-) Contact de contrôle1 (...) Contact de contrôle2 (...) Contact de contrôle3 (...) Contact de contrôle4 (...) Contact de contrôle5 (...) Contact de contrôle6 (...) Fig. 2.7 : Affectation des sorties sortie analogique prise BNC (parallèle à la broche 1) SET Fig. 2.8 : Prise BNC à l’avant de l’appareil A0300-4.2 fr HBM 16 Scout 55 2.6 Sorties / entrées de contrôle ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ Entrée/ sortie Borne Fonction 3 Sortie SEUIL 1 4 Sortie SEUIL 2 5 Sortie SEUIL 3 6 Sortie SEUIL 4 7 Sortie Avertissement (surcharge) Avertissement activé en cas de surcharge, AUTOCAL et IMM. SORTIE 24 V = OK 0V = avertissement 13-17 Entrée contact de contrôle1-6 (choix de la fonction) voir tableau, page 43 8 Masse Uext. 0 V 9 Tension d’alimentation externe Uext. 24 V SCOUT 55 En case de logique positive, corresponde à Uext. Uext 24 V API 6 9 8 0,5A max. 24V* 0V Relais 0,5A max. 24V* 0V* Tension d’alimentation externe des sorties de contrôle Fig. 2.9 : Câblage des sorties * Les entrées et sorties de contrôle sont accessibles sur le bornier femelle (9 pôles) et leur potentiel est isolé par opto-coupleur. Les entrées et sorties de contrôle doivent être alimentées par une tension externe (masse et 24 V). ATTENTION En cas de coupure ou de défaillance de la tension réseau ou bien en cas de panne du fusible secteur, toutes les sorties de contrôle sont mises à 0 V (Uext.). HBM A0300-4.2 fr 17 Scout 55 2.7 Synchronisation Si plusieurs appareils sont installés très près les uns des autres ou présentent des câbles montés en parallèle, il est nécessaire de les synchroniser. Pour ce faire, il faut régler un appareil sur Master et tous les autres (sept max.) sur Slave. Ce réglage effectué sur la platine amplificatrice à l’aide de cavaliers est décrit au chapitre 2.2.2 . Outre ces réglages, la synchronisation exige également de relier les différents appareils les uns aux autres. 11 12 Master 11 12 Slave Appareil 1 Appareil 2 Fig. 2.10 : 11 12 Slave Appareil 3 11 12 Slave Appareil 4 (...7 max.) Connexions pour la synchronisation 2.8 Raccordement de l’interface série La face arrière de l’appareil est pourvue d’une interface série RS232 permettant de raccorder un ordinateur ou un terminal. En cas de raccordement d’une imprimante, une simple imprimante ligne par ligne à 4 secondes/ligne maximum suffit. L’impression est réalisée sur 12 colonnes, ce qui correspond à une longueur de ligne de 132 caractères. La procédure de sélection des valeurs de mesure à imprimer est décrite au chapitre 3.5.9. En cas de raccordement d’un ordinateur, il est possible d’obtenir un dialogue avec le SCOUT 55. Des instructions de commande permettent d’effectuer tous les réglages de l’appareil et d’appeler des valeurs de mesure. Toutes les instructions ont été regroupées au sein de la section suivante du manuel d’emploi :” SCOUT 55, Partie 2 : Fonctionnement avec un ordinateur ou un terminal ”. A0300-4.2 fr HBM 18 3 Scout 55 Réglage et utilisation 3.1 Mise en service et réglages d’usine Les pages suivantes présentent quelques procédures permettant d’effectuer un premier essai fonctionnel de tous les composants pour la mise en service de votre chaîne de mesure (amplificateur de mesure de commande et capteurs). Les procédures qui suivent décrivent avant tout comment adapter le SCOUT 55 au type de capteur utilisé. De plus, les erreurs fréquentes susceptibles de survenir lors de la mise en service sont signalées. D Raccorder le câble secteur et le capteur à l’amplificateur de mesure selon les étapes décrites dans les chapitres précédents. ATTENTION Respecter les consignes de sécurité D Mettre l’interrupteur d’alimentation sur Marche. D L’appareil effectue un test fonctionnel, puis passe en mode mesure. Les réglages d’usine sont actifs. D Vérifier que le type du signal de sortie affiché est correct. Sélectionner à l’aide de le signal brut (aucun signe affiché) REMARQUE Si le message d’erreur ERR.CAL apparaît,, cela peut signifier que : - Aucune contre-réaction à 6 fils n’est raccordée - Le capteur / l’élément sensible n’est pas raccordé correctement - Aucun capteur / élément sensible n’est raccordé Solution : Eteindre l’appareil. Raccorder le capteur correctement. Rallumer l’appareil. Si le message d’erreur OVFL B, OVFL N apparaît il faut procéder à une adaptation de l’amplificateur de mesure au type de capteur utilisé. Les différentes étapes pour chaque capteur sont indiquées ci-dessous. D Pour basculer du mode mesure au mode configuration, appuyer sur la touche SET pendant env. 2s. L’affichage indique alors ”DIALOGUE”. D Régler l’appareil en fonction du type de capteur raccordé conformément aux exemples ci-après. HBM A0300-4.2 fr 19 Scout 55 Types de capteur : Capteurs de force à jauges : Adaptation : Type de capteur : Alimentation : Entrée : Calibrage : Unité, val. nom./ point déc. : Etendue de mesure : Pont complet 2,5 V 4 mV/V 20.000 KN 2 mV/V Capteurs de déplacement inductifs : Adaptation : Type de capteur : Demi-pont Alimentation : 1,0 V Entrée : 10 mV/V Calibrage : Unité, val. nom./ point déc. : 20.000 mm Etendue de mesure : 10 mV/V Capteurs piézorésistifs : Adaptation : Type de capteur : Alimentation : Entrée : Calibrage : Unité, val. nom./ point déc. : Etendue de mesure : 30.000 bars 200 mV/V Capteurs potentiométriques : Adaptation : Type de capteur : Alimentation: Entrée : Demi-pont 1V 1000 mV/V Calibrage : A0300-4.2 fr Demi-pont 2,5 V 400 mV/V Unité, val. nom./ point déc. : 10.000 mm Etendue de mesure : 1000 mV/V HBM 20 Scout 55 Explication des symboles Sélectionner caract. Groupe ancien réglage Paramètre nouvelle valeur Changer valeur Mode mesure SET Appuyer pendant 2s DIALOGUE PAR LANGUE Langue du pays ENGLISH DEUTSCH SET Appuyer 1 x ADAPTATION Adaptation du capteur Suite à la page suivante HBM A0300-4.2 fr 21 Scout 55 Capteurs de force à jauges Capteurs déplac. inductifs Capteurs piézorésistifs Capteurs potentiométriques (= réglages d’usine) PAR TYPE CAPT Type de capteur LVDT DEMI PONT PONT COMPL DEMI PONT DEMI PONT 2.5 VOLT 1.0 VOLT PAR Réglage de la tension d’alimentation U. ALIM 1V 1.0 VOLT 2.5 VOLT PAR SIGN.ENTREE Signal d’entrée 400 mV/V 10 mV/V 4 mV/V SET Appuyer 1 x CALIBRAGE 400 mV/ V 1000 mV/ V Changer de groupe Ajustement de l’amplificateur Suite à la page suivante A0300-4.2 fr HBM 22 Scout 55 Capteurs de force à jauges Capteurs déplac. inductifs Capteurs piézorésistifs Capteurs potentiométriques (= réglages d’usine) PAR UNITE Unité de la grandeur à mesurer .... .... .... .... kN mm bar mm .... .... PAR VAL. NOM .... Entrée de la valeur nominale .... 20000 KN PAR POINT DEC ETENDUE 20000 mm 30000 bars 10000 mm Appuyer 4 x (sauter la virgule décimale, pas, zéro) Etendue de mesure .... .... .... .... 2.00000 mV/V 10 mV/V 200 mV/V 1000 mV/V HBM A0300-4.2 fr 23 Scout 55 Passage en mode mesure SET Appuyer pendant 2s ENREG. ? SET Les réglages sont enregistrés dans le bloc de paramètres 1 et l’appareil bascule en mode mesure. Il est alors possible d’effectuer un premier test fonctionnel. REMARQUE En cas de coupure secteur, les réglages ne sont sauvegardés que s’ils ont été enregistrés dans l’un des blocs de paramètres. A0300-4.2 fr HBM 24 Scout 55 3.2 Principe de commande et fonctions disponibles Le principe de commande différencie deux types de touches : - Les touches actives en mode mesure et - Les touches qui fonctionnent en mode programmation. Affichage valeur, représentation des paramètres Ligne de touches CL Mode mesure CL SET Change- Réglage Remise ment du à zéro de mode niveau seuil Tarage Effacer mémo. crêtes Imprimer Chang. affichage Programmation SET Chang. mode/ sélection groupe Explication des symboles : Sélection Affichage valeur Touches sélection du réglée/ sélection Changer paramètre caract. paramètre/valeur Clignote en mode programmation Indication d’immobilité Mesure signal d’entrée Interface active Valider Commande uniq. par clavier Signe Taré (allumé uniq. si Seuils (allumés en cas de Remis à zéro (allumé le contenu de la uniq. si ZERO n’est pas réponse, clignotent en mémoire de tare égal à 000000mV/V) mode config.) n’est pas 000000) HBM Affichage signal A0300-4.2 fr 25 Scout 55 3.3 Fonctions des touches en mode mesure Touche SET Signification Passage du mode mesure au mode programmation (et inversement) en appuyant pendant env. 2s. Réglage des niveaux seuils SE.1...4 (voir page 39 et suivantes) Les autres paramètres des valeurs seuils tels que l’hystérésis, le sens de commutation, etc. restent inchangés. La fonction valeur seuil peut être activée au sein du menu SEUIL 1...4 (cf. page 39). Réglage du zéro de la chaîne de mesure (réalisable également avec contact de contrôle). Le signal existant à l’entrée est repris comme point zéro. Tarage de la valeur de mesure (réalisable également avec contact de contrôle). Le tarage repris dans la de tare correspond à la valeur de mesure instantanée actuelle. CL Permet d’effacer le contenu des mémoires de crêtes (réalisable également avec contact de contrôle). Cette fonction s’applique à l’ensemble des mémoires de crêtes (min, max, crête-crête). Sortie des valeurs de mesure ou paramètres par interface RS-232 (réalisable également avec contact de contrôle). Pour obtenir la liste des paramètres d’impression disponibles, se reporter à la section ”Fonction complémentaire”, page 44. Seuls les paramètres (IMPR xxx) sélectionnés dans les fonctions complémentaires seront imprimés. Permet de commuter l’affichage de valeur de mesure entre : Valeur brute Valeur nette (= val. brute moins tare) Valeur minimale Valeur maximale Valeur crête-crête A0300-4.2 fr aucune indication dans affichage ”NET” est affiché ”MIN” est affiché ”MAX” est affiché ”MAXMIN” est affiché HBM 26 Scout 55 3.3.1 Appeler et régler le niveau des seuils en mode mesure Vous pouvez choisir (en mode mesure) le niveau de seuil de plusieurs manières : a. Entrée du numéro du niveau de seuil b. Reprise du signal d’entrée existant comme niveau de seuil c. Recherche rapide (appuyer pendant quelques secondes sur les touches fléchées) Mode mesure SE.1 NIVEAU (SEUIL 1) Procéder de la même manière pour les valeurs seuils 2 à 4 Affichage du niveau de seuil actuel. Entrée du numéro du niveau de seuil (SE.1 NIVEAU) Reprise du signal d’entrée existant comme niveau de seuil Maintenir enfoncées MEA S Enregistrer les modifications pour les protéger contre les coupures secteur SET Appuyer pendant 2 s, ENREG. ? apparaît EXCECUTE est affiché SET HBM Recherche rapide Les seuils 1 à 4 sont maintenant protégés contre les coupures secteur ; l’appareil bascule alors en mode mesure. A0300-4.2 fr 27 Scout 55 3.4 Fonctions des touches en mode programmation Ce mode de fonctionnement vous permet d’effectuer tous les réglages nécessaires pour adapter l’amplificateur de mesure à votre application. Les paramètres sont répartis en groupes. Signification des touches : SET Changement de mode (appuyer pendant 2sec), sélection du groupe (par ex. CALIBRAGE) PAR Sélection du paramètre (par ex. VAL. NOM) Affiche la dernière valeur paramétrée. Sélectionner le chiffre de votre choix. Le chiffre augmente. Le chiffre diminue. MEAS Reprise de la valeur de mesure. Valide la saisie/modification 3.4.1 Passage du mode ”Mesure” au mode ”Programmation” SET Appuyer pendant 2s DIALOGUE A0300-4.2 fr HBM 28 Scout 55 3.4.2 Programmation Exemples de commandes en mode programmation Sélection de la valeur/du paramètre dans une table prédéfinie (exemple DIALOGUE-LANGUE) ** HBM Reprise d’un signal émis par le capteur en cas de charge définie SET SET DIALOGUE CALIBRAGE PAR PAR PAR ETENDUE MEAS LANGUE * Entrée d’une valeur numérique comme paramètre (exemple CALIBRAGE/ETENDUE) ** SET CALIBRAGE ENGLISH . . . .mV/V . . . .mV/V DEUTSCH 0,60000 mV/V 2,000mV/V * Possible uniquement lors du réglage du zéro, de l’étendue de mesure et du niveau des seuils voir page 34 A0300-4.2 fr 29 Scout 55 3.4.3 Passage du mode ”Programmation” au mode ”Mesure” Si vous avez modifié certains paramètres, le système demande si vous souhaitez enregistrer les modifications afin qu’elles soient protégées contre les coupures secteur. SET Appuyer pendant 2s ENREG. ? SET Non protégé contre les coupures secteur car non enregistré EXCECUTE SET Protégé contre les coupures secteur grâce à un enregistrement dans le bloc de paramètres actuel Mode mesure Mode mesure REMARQUE En cas de coupure secteur, les réglages ne sont sauvegardés que s’ils ont été enregistrés dans l’un des blocs de paramètres. A0300-4.2 fr HBM 30 3.5 Vue d’ensemble de tous les groupes et paramètres SET Paramètres PARAM Groupes DIALOGUE PARAM. PROG ADAPTATION CALIBRAGE SEUIL 1...4 MEM. CRETE ENTR./SORT. FONCT.COMPL. LANGUE CHARGER TYPE CAPT UNITE LIBERER LIBERER SOURCE UA P34 MOTDEPASSE ENREG. ? U. ALIM VAL. NOM SOURCE CRETE1 MODE UA NO.SERIE TOUCHE. SEU SET SIGN.ENTREE POINT DEC SENS.COMMUT CRETE2 SIGN.ENTREE VIT. TRANSF TOUCHE.ZERO AUTOCAL PAS NIVEAU ENVELOPPE CONTACT 1 PARITE TOUCHE.TARE FILTRE ZERO HYSTERESIS SET CONTACT 2 BIT D.ARRET TOUCHE.CRET IMM. MESURE ETENDUE LOGIQUE CONTACT 3 COMMADR. TOUCHE.IMPR IMM. DIGIT TARAGE TOUCHE SE CONTACT 4 IMPR BRU. TOUCHE.SIGN IMM. SORTIE SET SET CONTACT 5 IMPR NET. SET1) SET CONTACT 6 IMPR MAX. CONTR.EXT. IMPR MIN. SET IMPR CC. IMPR SEU. IMPR TITRE IMPR PAR. ZERO/TARA SET 1) Passage au groupe suivant avec a0300-4.2 fr SET vers groupe suivant Scout 55 3.5.1 Réglage de tous les paramètres 2s Valeur SET OUI +0000 CODE ____ + Entrer mot de passe Appuyer 2x Mot de passe 0000 Groupes NON Adaptation SET PARAM. PROG DIALOGUE PARAM LANGUE MOTDEPASSE Continuer avec DIALOGUE Scout 55 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL PARAM CHARGER +0000 CODE 0000 TOUCHE. SEU ENREG. ? TOUCHE.ZERO TOUCHE.TARE TOUCHE.CRET TOUCHE. IMPR LIBRE BLOQUE SET BLOC.PARA1 BLOC.PARA2 BLOC.PARA3 BLOC.PARA4 BLOC.PARA5 BLOC.PARA6 BLOC.PARA7 BLOC.PARA8 CONF. HBM BLOC.PARA1 BLOC.PARA2 BLOC.PARA3 BLOC.PARA4 BLOC.PARA5 BLOC.PARA6 BLOC.PARA7 BLOC.PARA8 CONF. HBM vers groupe suivant TOUCHE.SIGN SET vers groupe suivant Paramètres Sélection paramètres SET clignote si le paramètre est éditable Validation sélection : Retour en mode mesure : SET 2s 31 a0300-4.2 fr imprimer 32 Scout 55 Groupes Bloc de paramètres MEM. CRETE ADAPTATION PARAM TYPE CAPT U. ALIM SIGN.ENTREE AUTOCAL FILTRE CALIBRAGE PONT COMPL DEMI PONT LVDT 2.5 VOLT 1.0 VOLT 4 mV/V 40 mV/V 400 mV/V HORS FONCT EN FONCT UNE FOIS 400 HZ BE 200 HZ BE 100.0 HZ BE 40.0 HZ BE 20.0 HZ BE 10.0 HZ BE 5.0 HZ BE 2.5 HZ BE 1.25 HZ BE 0.5 HZ BE 0.2 HZ BE 0.1 HZ BE 0.05 HZ BE 500 HZ BU 200.0 HZ BU 80.0 HZ BU 40.0 HZ BU 20 HZ BU 10 HZ BU 5.0 HZ BU IMM. MESURE +000 MES IMM. DIGIT +000 000 V IMM. SORTIE HORS FONCT EN FONCT SET vers groupe suivant Valeur PARAM UNITE VAL. NOM +010 000 V FIX POINT DEC .000 FIX 1 2 5 10 20 50 100 200 500 PAS ZERO +0.00000 mV/V ETENDUE +2.0000 mV/V TARAGE +000.000 V SET G KG T KT TON LB OZ N KN BAR mBAR PA PAS HPAS KPAS PSI mm mm cm m INCH Nm KNm FTLB INLB mm/m M/S M/SS % ‰ PPM S MP MN mV/V V A mA vers groupe suivant *) seuil*) 1...4 PARAM LIBERER SOURCE SENS.COMMUT HORS FONCT EN FONCT VAL. BRUTE VAL. NETTE CRETE1 MAX CRETE2 MIN CRETE3 CC DEP. BAS DEP. HAUT NIVEAU +000.000 V HYSTERESIS +000.000 V LOGIQUE ACTIF OUI ACTIF NON TOUCHE SE LIBRE BLOQUE SET vers groupe suivant Appeler et régler le niveau des seuils en mode mesure, voir page 26 a0300-4.2 fr Groupes SEUIL 1...4 PARAM PARAM ENTR.CRETE 1 ENTR.CRETE 2 FONCT.COMPL. ENTR./SORT. MEM. CRETE LIBERER Scout 55 CRETES NON CRETES OUI VAL. BRUTE VAL. NETTE VAL. BRUTE VAL. NETTE SOURCE UA MODE UA SIGN.ENTREE VAL. BRUTE VAL. NETTE CRETE1 MAX CRETE2 MIN CRETE3 CC 10 VOLT UA NON SIGNAL MES. SIGNAL.ZERO SIGNAL CAL. PARAM P34 NO.SERIE VIT. TRANSF PARITE BIT D.ARRET 9600 BAUD 4800 BAUD 2400 BAUD 1200 BAUD 600 BAUD 300 BAUD PAR. PAIRE SANS.PARITE PAR.IMPAIRE 1BIT ARRET 2BIT ARRET CONTACT 1 ENVELOPPE +000. 000 S CONTACT 2 SET CONTACT 3 vers groupe suivant CONTACT 4 CONTACT 5 BRUT/NET SANS FONCT. AUTOCAL TARAGE CR1/INST CR1 HOLD CR2/INST CR2 HOLD REG. ZERO IMPRIMER PARACODE 1 PARACODE 2 PARACODE 3 TOUCHES HF ADR. COMM +00 ADR IMPR BRU. IMPR NET. IMPR MAX. IMPR MIN. EN FONCT HORS FONCT IMPR CC. CONTACT 6 IMPR SEU. CONTR.EXT. SET vers groupe suivant IMPR TITRE IMPR PAR. START ZERO/TARA ENREG. NON ENREG. OUI SET DIALOGUE 33 a0300-4.2 fr EN FONCT HORS FONCT 34 Scout 55 3.5.2 Dialogue Sélection de la langue (LANGUE) Réglages d’usine : DEUTSCH Les langues suivantes sont disponibles : allemand (DEUTSCH), anglais (ENGLISH), français (FRANCAIS), italien (ITALIANO), espagnol (ESPANOL) 3.5.3 Chargement / enregistrement dans le bloc de paramètres (PARAM. PROG) Les réglages actuels de l’amplificateur peuvent être protégés contre les coupures secteur par enregistrement dans huit blocs de paramètres et ainsi être appelés ultérieurement. Lorsque vous basculez du mode programmation au mode mesure, le système demande s’il doit enregistrer ou non les modifications. Cette fonction est illustrée au chapitre 3.4.3 . Les blocs de paramètres peuvent également être activés/chargés via des contacts de contrôle (PARACODE 1...2, voir chapitre 3.5.8). CHARGER : ENREG. ? : Chargement du bloc de paramètres 1 (bloc de paramètres 1...8) ainsi que des réglages d’usine (CONF. HBM) Enregistrement comme bloc de paramètres 1...8 3.5.4 Adaptation TYPE CAPT: Il est possible de choisir le type de pont en fonction du type de capteur raccordé. Vous avez le choix entre les options suivantes : Types de ponts disponibles *) Pont complet *) Demi-pont *) LVDT Il n’est pas fait ici de différence entre capteurs à jauges d’extensométrie et capteurs inductifs HBM A0300-4.2 fr 35 Scout 55 U. ALIM: On sélectionne les tensions d’alimentation du pont du capteur : Tensions d’alimentation du pont disponibles 1V 2,5 V SIGN.ENTREE : Selon la tension d’alimentation du pont sélectionnée, vous pouvez choisir la plage d’entrée (étendue de mesure approx.) en fonction du type de capteur raccordé : Plage d’entrée UP = 2,5 V UP = 1 V I 4 mV/V 10 mV/V II 40 mV/V 100 mV/V III 400 mV/V 1000 mV/V AUTOCALIB : Selon l’application et la stabilité exigée, il est possible d’activer un cycle d’autocalibrage. Vous pouvez ainsi rectifier la dérive par rapport au point zéro et à la pleine échelle et corriger la constante de temps à long terme de l’amplificateur de mesure. Réglages possibles : EN FONCT Cycle d’autocalibrage activé HORS FONCT Cycle d’autocalibrage désactivé UNE FOIS L’autocalibrage est exécuté une seule fois dès que vous validez via . Selon l’état sélectionné jusqu’à présent, le cycle d’autocalibrage reste activé / désactivé. ATTENTION Si vous désirez utiliser le signal de sortie analogique pour un contrôle continu, désactivez l’autocalibrage. Motif : aucune valeur de mesure ne peut être acquise pendant le cycle d’autocalibrage. Cela entraîne une ”interruption de la surveillance” (toutes les 5 min. env., pendant env. 1 s) non souhaitable, voire dangereuse lors des process de fabrication. FILTRE : Il est possible de choisir parmi différents filtres passe-bas (caractéristique et fréquence limite) : A0300-4.2 fr HBM 36 Scout 55 Caractéristique Bessel (BE) (Hz) Vitesse d’échantillonnage *) (valeurs par sec.) Butterworth (BU) (Hz) Vitesse d’échantillonnage *) (valeurs par sec.) 0,05 18,75 5,0 1200 0,1 37,5 10 1200 0,2 75 20 1200 0,5 300 40 1200 1,25 600 80 1200 2,5 1200 200 1200 5,0 1200 10 1200 20 1200 40 1200 100 1200 200 1200 *) Voir indication d’immobilité (IMM. MESURE) IMM. MESURE (indication d’immobilité) Pour activer l’indication d’immobilité, il est nécessaire de paramétrer le nombre de mesures. Pendant ces mesures, la valeur de mesure doit rester au sein de la tolérance prédéfinie pour que le système indique ”immobilité” (vitesse d’échantillonnage, cf. table de la page 35). Réglages +000 MES Indication d’immobilité désactivée +255 MES Nombre maximal de mesures réalisables IMM. DIGIT Entrée de la zone de tolérance en digits, en unités d’affichage. 000110 kN IMM. SORTIE Sortie de l’état de l’indication d’immobilité (sortie de contrôle borne 7 ; avertissement). Réglages possibles HBM HORS FONCT L’état de l’indication d’immobilité ne sort pas via AVERTISSEMENT EN FONCT AVERTISSEMENT activé s’il n’y a pas immobilité ou en présence d’une défaillance de l’appareil A0300-4.2 fr 37 Scout 55 Unités d’affichage Zone de tolérance (IMM. DIGIT) Temps (nombre de mesures au cours d’une période t) t 24V Avertissement Immobilité 0V Fig. 3.1 : Action de l’indication d’immobilité 3.5.5 Calibrage (CALIBRAGE) UNITE Les unités suivantes sont à votre disposition : Unités disponibles N S cm OZ PPM mm LB ‰ µm TON % PSI KT M/SS KPAS T M/S HPAS KG µm/m PAS G INLB PA V FTLB mBAR mV/V KNm BAR MN Nm KN MP INCH A m mA ---- VAL. NOM Pour ajuster la valeur nominale. Spécifiez la valeur nominale y compris les décimales souhaitées. Examples: a. Vous voulez mesure dans une plage de pression entre 0 et 1000.00 bar. Pour la valeur nominale entrez: 100000 b. Avec un peson 50 kg, vous voulez afficher la valeur de mesure avec 3 décimales. Pour la valeur nominale entrez: 50000 A0300-4.2 fr HBM 38 Scout 55 POINT DEC Pour modifier la position du point décimal. Positions disponibles .0000 0.000 00.00 000.0 0000 Pour l’example a. ci-dessus: .00 Pour l’example b. ci-dessus: .000 PAS Pour sélectionner l’incrément ou le pas. Incréments disponibles 1 2 5 10 20 50 100 200 500 1000 ZERO La plage maximale de compensation à zéro correspond à chaque fois à l’étendue de mesure maximale indiquée dans le tableau ci-après. ETENDUE Pour régler la pleine échelle (unité : mV/V).Si cette valeur n’est pas comprise dans la plage d’entrée, la valeur maximale ou minimale possible est alors reprise. Plage d’entrée Etendue de mesure pour UP = 2,5 V Etendue de mesure pour UP = 1 V I 0,2...4 mV/V 0,5...10 mV/V II 2...40 mV/V 5...100 mV/V III 20...400 mV/V 50...1000 mV/V TARAGE Pour spécifier un tarage (en unités d’affichage) (valeur nette = valeur brute moins tarage). HBM A0300-4.2 fr 39 Scout 55 3.5.6 Valeurs seuils 1...4 (SEUIL 1...4) Les paramètres de réglage des valeurs seuils sont regroupés pour chaque seuil. L’état des valeurs seuils est indiqué par l’affichage et transmis vers l’extérieur par des sorties de contrôle. La figure suivante illustre la fonction des valeurs seuils ainsi que leurs paramètres : Gr1 Dépass. haut Activation Désactivation Dépass. bas Se1 ACTIF OUI 24V 0V Se2 ACTIF OUI 24V 0V Niveau commutation Valeur d’hystérésis Désactivation Activation Gr2 Valeur d’hystérésis Niveau commutation Fig. 3.2 : Fonctions et paramètres des valeurs seuils LIBERER HORS FONCT Blocage individuel de chaque seuil EN FONCT Libération individuelle de chaque seuil SOURCE Valeur seuil évaluée. VAL. BRUTE Brut VAL. NETTE Net CRETE1 MAX Mémoire pour valeurs maximales CRETE2 MIN Mémoire pour valeurs minimales CRETE3 CC Mémoire pour valeur crête-crête SENS.COMMUT Vous spécifiez ici le sens de commutation ou le sens de fonctionnement (voir Fig. 3.2). DEP. HAUT Niveau d’activation supérieur au niveau de coupure en cas de valeur croissante DEP. BAS Niveau de coupure supérieur au niveau d’activation en cas de valeur décroissante NIVEAU Le niveau est défini en unités d’affichage (par ex. 2.000 kg) HYSTERESIS La valeur d’hystérésis permet d’éviter le ”battement” de la bascule à seuil lorsque le niveau de commutation est atteint. L’hystérésis est obtenue par différence entre seuil d’activation et seuil de coupure. Toute valeur paramétrée ici est indiquée en unités d’affichage, par exemple 0.200 kg. A0300-4.2 fr HBM 40 Scout 55 LOGIQUE Vous pouvez modifier à votre gré la logique de sortie des contacts de contrôle. Configuration choisie : ACTIF OUI Activé = HAUT Désactivé = BAS ACTIF NON Désactivé = HAUT Activé = BAS 3.5.7 Réglage des mémoires de crêtes (MEM. CRETE) Vous disposez de deux mémoires de crêtes pour surveiller les process. Elles ont été affectées de la manière suivante : CRETE1 Mémoire pour valeurs maximales CRETE2 Mémoire pour valeurs minimales Une troisième valeur est déterminée par calcul arithmétique : Mémoire pour valeur crête-crête CRETE3 Liaison avec CRETE1 pour les fonctions de contrôle et la courbe enveloppante. Ces deux valeurs peuvent être utilisées comme mémoire de crêtes ou comme mémoire de valeurs instantanées. Le mode de fonctionnement est sélectionné au moyen de contacts de contrôle (voir page 43). CR1/INST Valeur instantanée ou crête pour MEM.1 CR1 HOLD Mode Run / Hold pour MEM.1 CR2/INST Valeur instantanée ou crête pour MEM.2 CR2 HOLD Mode Run / Hold pour MEM.2 La figure suivante illustre la fonction des contacts de contrôle : Signal de mesure Evolution de la valeur de mémoire Ui, Uo Fonction Mode de fonctionnement Run Hold Crête (CRETE1) t Run Hold Valeur instantanée Fig. 3.3 : Fonction des contacts de contrôle dans l’exemple pour CRETE 1 et pour la mémorisation des crêtes et valeurs instantanées (s’applique également à CRETE 2 et CRETE 3). HBM A0300-4.2 fr 41 Scout 55 Si les mémoires sont utilisées comme mémoire de crêtes, il est possible d’obtenir une fonction enveloppante par libération et réglage d’un temps de décroissance. Ce temps de décroissance agit sur toutes les mémoires de crêtes. Temps de décroissance : correct Temps de décroissance : trop court Temps de décroissance : trop long Fig. 3.4 : Fonction enveloppante Vous pouvez régler les paramètres suivants : LIBERER : IPermet de libérer ou de bloquer les mémoires de crêtes. CRETES OUI Mémoires de crêtes libérées CRETES NON Mémoires de crêtes bloquées ENTR.CRETE 1 : Permet de choisir le signal d’entrée de la mémoire de crêtes CRETE 1. VAL. BRUTE VAL. NETTE ENTR.CRETE 2 : Permet de choisir le signal d’entrée de la mémoire de crêtes CRETE 2. VAL. BRUTE VAL. NETTE ENVELOPPE Vous pouvez choisir le temps de décroissance de la fonction enveloppante pour les deux mémoires de crêtes. La valeur donnée correspond à un temps en millisecondes : 00000 S Fonction enveloppante désactivée 000.100 à 060.000 S Fonction enveloppante activée A0300-4.2 fr HBM 42 Scout 55 3.5.8 Entrées et sorties (ENTR./SORT.) Ce menu vous permet d’effectuer les réglages nécessaires relatifs au signal d’entrée du SCOUT 55, à la sortie analogique et aux contacts de contrôle. SOURCE UA : Vous pouvez définir les signaux suivants comme source du signal analogique: VAL. BRUTE Brut VAL. NETTE Net CRETE1 MAX Mémoire pour valeurs maximales CRETE2 MIN Mémoire pour valeurs minimales CRETE3 CC Mémoire pour valeur crête-crête MODE UA : Options disponibles suivant le signal analogique choisi : Affichage Signification UA NON - 0..20mA Sortie 4..20mA Sortie +4..20 mA UA NON - 10 VOLT Sortie +/- 10 V 20 mA REMARQUE Le choix entre sortie courant et sortie tension est effectué sur la platine amplificatrice à l’aide de cavaliers. Pour plus de détails à ce sujet, se reporter à la page 43. SIGN.ENTREE : A titre d’essai, vous pouvez également afficher le signal de calibrage et le zéro à la place du signal de mesure. Les signaux d’entrée suivants sont disponibles : SIGNAL MES. SIGNAL CAL. *) SIGNAL.ZERO *) *) Mode mesure La valeur affichée correspond à 50% de la pleine échelle actuelle Point zéro interne Pour afficher le signal de mesure, il est nécessaire de retourner en mode mesure. HBM A0300-4.2 fr 43 Scout 55 CONTACT 1...6: Le bornier comporte des contacts de contrôle qui vous permettent de contrôler certaines fonctions du SCOUT 55.L’affectation ou attribution des contacts de contrôle peut être configurée librement. Au moment de la livraison, aucune fonction n’est attribuée aux contacts. Fonctions Niveau 0V SANS FONCT. AUTOCAL TARAGE Niveau 24V sans fonction (réglages d’usine) Autocalibrage activé Autocalibrage désactivé La valeur de tare est reprise lors du passage de 0V à 24V CR1/INST Mode crête pour MEM.1 Mode valeur instantanée pour MEM.1 CR1 HOLD Actualisation des mémoires MEM.1 et MEM.3 Gel des mémoires MEM.1 et MEM.3 CR2/INST Mode crête pour MEM.2 Mode valeur instantanée pour MEM.2 CR2 HOLD Actualisation de la mémoire MEM.2 Gel de la mémoire MEM.2 REG. ZERO Le zéro correspond à la valeur instantanée du signal d’entrée lors du passage de 0V à 24V IMPRIMER BRUT/NET Lancement d’une impression via l’interface Signal brut à la sortie analogique Signal net à la sortie analogique PARACODE 1 Sélection externe de blocs de paramètres et d’entrées codées en binaire PARACODE 2 (voir table ci-après) PARACODE 3 TOUCHES HF Libéré BLOC.PARA A0300-4.2 fr Bloqué PARACODE 3 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 3 0 1 0 4 0 1 1 5 1 0 0 6 1 0 1 7 1 1 0 8 1 1 1 HBM 44 Scout 55 CONTR.EXT. Il est possible de libérer ou de bloquer la commande par contacts de contrôle de l’appareil. EN FONCT pas d’affichage Commande par clavier et contacts HORS FONCT LOCAL Commande uniquement par clavier 3.5.9 Fonctions complémentaires (FONCT.COMPL) P_ _: En cas de problèmes techniques, la version de firmware indiquée sous ce paramètre peut vous être utile. Si vous contactez notre service après-vente ou une filiale HBM notamment, ce numéro de version nous permettra de vous aider efficacement. Exemple : P34 Version logicielle P34 NO.SERIE: Affichage du numéro de série de l’appareil. Débit en baud : Pour le débit en baud de l’interface série, vous pouvez choisir parmi les valeurs suivantes. Débits en baud disponibles 300 600 1200 2400 4800 9600 PARITE : Réglages possibles. Parités disponibles PAR. PAIRE PAR.IMPAIRE SANS.PARITE BIT D.ARRET : Réglages possibles : 1BIT ARRET 2BIT ARRET ADR. COMM*: Entrée de l’adresse de périphérique. Adresses de périphérique disponibles *) 00 à 31 Possibilité de choisir l’adresse uniquement pour la version RS485 ; avec RS232, régler l’adresse sur 1 HBM A0300-4.2 fr Scout 55 45 IMPR BRU.. Sortie de la valeur brute par interface série. HORS FONCT / EN FONCT IMPR NET. Sortie de la valeur nette par interface série. HORS FONCT / EN FONCT IMPR MAX.. Sortie de la valeur maximale par interface série. HORS FONCT / EN FONCT IMPR MIN. Sortie de la valeur minimale par interface série. HORS FONCT / EN FONCT IMPR CC. Sortie de la valeur MINI/MAXI par interface série. HORS FONCT / EN FONCT IMPR SEU. Sortie des états des bascules à seuil par interface série. HORS FONCT / EN FONCT IMPR TITRE Réglage du taux de répétition. Titre consistant de la source de la valeur de mesure et de l’unité. 0 = aucun titre (uniquement la valeur de mesure) 1 = Titre chaque fois 10 = Titre toutes les 10 fois etc. A0300-4.2 fr HBM 46 Scout 55 REMARQUE Les options d’impression choisies (autres que IMPR PAR.) sont exécutées en mode mesure (en appuyant sur extérieur). ou par contact de contrôle IMPR PAR. Sortie de tous les paramètres. START ZERO/TARA. Toute modification du tarage ou du zéro à l’aide des touches (vert) ou des contacts de contrôle est automatiquement enregistrée dans le bloc de paramètres actuel. Cette sauvegarde automatique peut être activée ou désactivée. ENREG. NON ENREG. OUI HBM A0300-4.2 fr Scout 55 4 47 Exemple L’exemple suivant vous montre, à partir d’une tâche de mesure concrète, la fonctionnalité de l’appareil ainsi que les réglages qui sont nécessaires. Problème posé : Vous devez surveiller le process de formage dans une presse afin d’obtenir une qualité régulière des produits. Pour ce faire, il faut relever la force d’emboutissage maximale à chaque cycle. Pour avoir un process de fabrication correct, cette force maximale doit être comprise entre les forces limites inférieure (F1) et supérieure (F2). Solution : L’évolution de la force d’emboutissage est mesurée à l’aide d’un capteur de force à jauges (par ex. C9B/10KN ; 1 mV/V), puis est amplifiée et évaluée par le SCOUT 55.La mémoire de crêtes (maximum) permet d’obtenir la force maximale qui est ensuite comparée aux limites inférieure et supérieure au moyen de deux bascules à seuil. Une bascule à seuil supplémentaire est prévue pour protéger la machine contre les surcharges (disjonction rapide). Le process est commandé par un API (automate programmable industriel). Celui-ci émet non seulement des instructions de commande pour la presse, mais il envoie également au SCOUT 55 un signal de départ au début du cycle d’emboutissage. En outre, il établit, à l’issue du process, la liaison logique des sorties de valeurs seuils en vue de l’évaluation ”Correct-incorrect”. Le signal de départ provenant de l’API efface le contenu de la mémoire de crêtes par l’intermédiaire d’une entrée de contrôle du SCOUT 55. Afin d’éviter toute modification indésirable, l’opérateur de la machine sur site ne peut utiliser en mode mesure que la touche ”Sélection du signal d’affichage”. Il est nécessaire de protéger par un mot de passe les réglages des paramètres afin d’éviter toute modification non autorisée. Il faut activer la commande par contacts de contrôle de l’appareil (contrôle extérieur). A0300-4.2 fr HBM 48 Scout 55 Plan de câblage : SCOUT 55 API 8/9 Seuil3 5 Alimentation 0 / 24V Arrêt d’urgence Seuil1 C9B/10KN CRETE1 Presse 3 Seuil2 CONTACT 1 / CR1/INST Evaluation logique des seuils 1 et 2 4 13 Départ Interface série pour imprimante, ordinateur hôte, API, etc. Diagramme des temps : Seuil3 Seuil2 Contenu de CRETE1 Seuil1 Courbe de force Etat de commutation Seuil1 Seuil2 Signal de départ de l’API (contact de contrôle 1) Evaluation de l’API HBM 1 0 1 0 24 V 0 ” Correct ” A0300-4.2 fr 49 Scout 55 Evaluation par l’API du message de seuil : Correct Refusé Seuil1 1 0 1 Seuil2 1 1 0 Réglages au choix : Seuil1 Vérifie si la force limite inférieure a été atteinte. Le signal d’entrée correpond à la sortie de la mémoire de crêtes (valeurs maximales). En cas de dépassement du seuil 1, le système produit un signal HAUT. Il faut alors régler un sens de commutation positif avec logique de sortie positive. Seuil2 Vérifie si la force limite supérieure a été atteinte. Le signal d’entrée correpond à la sortie de la mémoire de crêtes (valeurs maximales). En cas de dépassement du seuil 2, le système produit un signal BAS. Il faut alors régler un sens de commutation positif avec logique de sortie positive. Seuil3 Vérifie si la charge limite maximale de la machine est dépassée (fonction d’arrêt d’urgence). Le signal d’entrée correspond à la valeur de mesure brute. En cas de dépassement du seuil 3, le système produit un signal HAUT. Il faut alors régler un sens de commutation positif avec logique de sortie positive. CRETE1 Recueille la crête maximale de la courbe de force. Pour cela, elle doit être libérée et la fonction enveloppante doit être désactivée. Le signal d’entrée correspond à la valeur de mesure brute. Vous pouvez effacer la CRETE1 en passant à valeur instantanée à l’aide du contact de contrôle 1. Contact de contrôle 1 A0300-4.2 fr Efface le contenu de la mémoire de crêtes. Pour cela, il faut sélectionner la fonction CR1/INST. Le contrôle extérieur doit être activé. HBM 50 Scout 55 Explication des symboles Sélectionner caract. Groupe ancien réglage nouvelle valeur Paramètre Changer valeur Mode mesure SET Appuyer pendant 2s Mode programmation Dialogue PAR LANGUE ENGLISH DEUTSCH PAR HBM A0300-4.2 fr 51 Scout 55 Changer de groupe SET Appuyer 2 x ADAPTATION PAR ____ TYPE CAPT Type de capteur LVDT PONT COMPL 100.0 HZ BE Changer de groupe Ajustement de l’amplificateur SET Appuyer 1 x CALIBRAGE PAR PAR U. ALIM Réglage de la tension d’alimentation UNITE 1V 2.5 VOLT Unité de la grandeur à mesurer .... N PAR SIGN.ENTREE Signal d’entrée PAR Entrée de la valeur nominale POINT DEC VAL. NOM (plage d’affichage) 400 mV/V 4 mV/V PAR FILTRE Appuyer 2 x .... 006000N Sélection filtre de signal Suite à la page suivante A0300-4.2 fr HBM 52 Scout 55 PAR POINT DEC Etendue de mesure ETENDUE POINT DEC Entrée du point décimal Signal du capteur correspondant à la plage d’affichage souhaitée .... 00.60000 mV/V 0000 . SET Changer de groupe PAR PASDEC POINT Entrée du pas SEUIL 1 Régler les seuils 1...4 PAR LIBERER 000000 000005 Valeur seuil bloquée ou libérée HORS FONCT EN FONCT PAR ZERO PAR SOURCE MEAS Valeur seuil de différentes sources de signal 000000 N 00.0007 Zéro en mV/V VAL. NETTE VAL. BRUTE PAR HBM A0300-4.2 fr 53 Scout 55 PAR SENS.COMMUT Sens d’action PAR LOGIQUE DEP. BAS DEP. HAUT Logique des contacts de contrôle ACTIF NON ACTIF OUI PAR NIVEAU POINT DEC Niveau de seuil 1 PAR TOUCHE SE Fonction de la touche de seuil 0100 +003500 N VAL. NETTE LIBRE PAR POINT DEC HYSTERESIS .... Entrée de la valeur d’hystérésis SET Régler les seuils 2, 3 et 4 en conséquence +000005 N A0300-4.2 fr HBM 54 Scout 55 Changer de groupe SET MEM. CRETE Réglage des mémoires de crêtes Appuyer 1 x SET Changer de groupe ENTR./SORT. Entrées et sorties PAR LIBERER Mémoire de crêtes bloquée ou libérée CRETES NON CRETES OUI PAR SOURCE UA Possibilité de choisir les sources des signaux VAL. NETTE VAL. BRUTE PAR Choix du signal ENTR.CRETE1 d’entrée, mémoire 1 VAL. NETTE VAL. BRUTE PAR MODE DEC UA POINT Réglage des signaux de sortie HORS FONCT 10 VOLT PAR HBM A0300-4.2 fr 55 Scout 55 SIGN.ENTREE Signaux d’entrée SIGNAL ZERO SIGNAL MES. PAR CONTACT 1 Affectation des contacts de contrôle 1...6 SANS FONCT. CR1/INST SET Appuyer pendant 2s ENREG. ? Demande si les modifications doivent être enregistrées EXCECUTE Enregistrer les modifications SET Appuyer 1 x Mesure A0300-4.2 fr HBM 56 5 Scout 55 Messages d’erreur Message d’erreur Origine FIX La valeur indiquée ne peut être modifiée. Exemple : pour les unités V et mV/V, la valeur nominale FIX définie est égale à 10.000 OVFL B Valeur brute saturée OVFL N Valeur nette saturée ERR.CAL Raccordement incorrect du capteur/élément sensible : Aucun capteur/élément sensible raccordé Aucune contre-réaction à 6 fils raccordée Raccordement incorrect du pont de mesure (p.ex. pont complet paramétré alors que c’est un demi-pont qui est raccordé) Raccorder le capteur correctement. Eteindre, puis rallumer l’appareil. DEP. HAUT Impossible de régler la valeur choisie pour l’étendue de mesure, la valeur de remise à zéro, la valeur nominale ou le tarage car celle-ci n’est pas comprise dans les limites autorisées. L’appareil utilise automatiquement la valeur maximale ou minimale dès que le message d’erreur est validé via ”ENTREE”. ERR.DONNEES Une erreur de transmission est survenue lors de l’enregistrement des paramètres HBM Aide A0300-4.2 fr 57 Scout 55 6 Caractéristiques techniques Type Classe de précision Raccordement secteur / tension d’alimentation Puissance absorbée max. Protection par fusible (action retardée) SCOUT 55 V Hz VA mA 0,1 115/230, +6 %; -10 %; 48...60 8 200 (115 V) / 100 (230 V) Fréquence porteuse Hz 4800 0,32 Tension d’alimentation du pont UP (5 %) Capteurs raccordables Demi-pont et pont complet de jauges Demi-pont et pont complet inductifs, LVDT V eff 1 ou 2,5 Amplificateur Longueur de câble admissible entre capteur et amplificateur Bande passante, réglable (-1 dB) Niveau d’entrée Etendue de mesure UP = 2,5 V UP = 1 V Ω UP = 1 V eff 40...5000 UP = 2,5 V eff 80...5000 mH 6...19 2,5...20 m Hz 500 max. 500 max. mV/V mV/V 0,05...200 bas moyen 0,2...4 2...40 0,5...10 5...100 Plage d’équilibrage de pon UP = 2,5 V UP = 1V mV/V mV/V 4 10 40 100 400 1000 Tension de bruit1) 0...200 Hz 0...1,25 Hz Influence de la température ambiante1) pour une modification de 10 K (avec/sans autocalibrage) Sensibilité Point zéro Bande passante Passe-bas avec caractéristique Butterworth µV/Vcc µV/Vcc 0,5 0,015 1 0,1 10 1 0,04/0,1 2/20 0,04/0,1 20/200 Passe-bas avec caractéristique Bessel 1) % µV/V 0,04/0,1 0,2/2 haut 20...400 50...1000 Val. nom. fc -1dB (Hz) (Hz) -3dB Déphas. Tps mont. Dépass. (Hz) (ms) (ms) env.10% 500 485 200 245 80 78 40 38 20 19 10 9,1 5 4,6 Val. nom. fc -1dB (Hz) (Hz) 400 400 200 215 100 111 40 39 20 21 10 11 5 5,3 2,5 2,7 1,25 1,4 0,5 0,7 0,2 0,17 0,1 0,09 0,05 0,044 580 1,1 0,7 12 290 1,7 1,3 11 98 4,3 3,8 10 50 7,1 7,3 8 26 12 14 7 12,5 22 28 6 6,3 41 56 5 -3dB Déphas. Tps mont. Dépass. (Hz) (ms) (ms) % 750 0,8 0,6 2 395 1,3 1,0 2 190 2,5 2,1 2,5 68 5 5,5 1,1 37 8,1 10 1 19 14 19 0,7 9,7 25 38 0,3 4,9 48 75 0 2,4 90 150 0 1,2 180 300 0 0,3 700 1200 0 0,16 1400 2300 0 0,075 2900 4700 0 Pour UP = 2,5 V, par rapport à l’entrée A0300-4.2 fr HBM 58 Scout 55 Tension de mode commun admissible V max. Réjection de mode commun dB Tension différentielle maximale C.C. V Ecart de linéarité % Dérive à long terme sur 48 heures, Etendue de mesure 2 mV/V 30 minutes après la mise sous tension µV/V (temps de chauffe) Sortie analogique V Tension appliquée Résistance de charge admissible min. kOhm Ohm Résistance interne max. mA Courant indépendant de la charge Résistance de charge admissible max. Ohm kOhm Résistance interne min. La sortie analogique peut représenter des valeurs brutes, nettes, des crêtes positives et négatives et des valeurs crête-crête. Tension de bruit à la sortie, typ. mVcc Tension résiduelle de porteuse 38,4 kHz mVcc mVcc Tension résiduelle de porteuse 4800 Hz Dérive à long terme sur 48 heures mV (30 minutes après la mise sous tension) Influence de la température ambiante pour modification de 10 K (influence supp. sur la valeur mV numérique) % Point zéro Sensibilité Bascules à seuil Nombre V Niveau de référence V Tension de réf. (réglable indép.) V Réglages d’usine, hystérésis mV Précision de réglage Temps de réponse ms Mémoires de crêtes Nombre Fonction Temps de réactualisation Effacement de la mémoire de crêtes Maintien de la valeur de mesure instantanée/crête Constante de temps pour courbes enveloppantes HBM 5 V typ. 110 10 typ. 0,05 avec/sans autocalibrage <0,2 / <0,4 10V (asymétrique) 5 1, 5 20; 4...20 500 100 4 3 2 <3 <3 <0,05 4 valeurs brutes, nettes, crêtes -10 ...+10 0,1 0,33 0,83 (toutes fréquences de filtrage Butterworth et filtres Bessel >1,25 Hz. Les valeurs sont multipliées par deux à chaque passage à la fréquence de mesure inférieure) ms 2 positive ; négative ; crête-crête 0,03 (pour filtres Butterworthet filtres Bessel > 100 Hz 3,3 (entrées de contrôle) ms 3,3 (entrées de contrôle) ms 100...60 000 (6 %) ms A0300-4.2 fr 59 Scout 55 Sorties de contrôle (SEUIL 1...4, avertissement UCTRL) Tension nominale, alimentation externe Plage de tension d’alim. adm. Courant de sortie max. Courant de court-circuit, typ. Durée de court-circuit Tension d’isolement, typ. Entrées de contrôle Plage de tension d’entrée, BAS Plage de tension d’entrée, HAUT Courant d’entrée typ., niveau HAUT=24 V Interface Vitesse de mesure, sortie ASCII sortie binaire Nombre de bits de données Débit en baud Parité Bit de stop Mémoire des paramètres (EEPROM) Affichage Nombre de caractères Hauteur des caractères Type V V A A V eff 24 11...30 0,5 0,8 illimitée 350 V V mA 0...5 10...24 12 mes./ s bit baud env. 25 env. 50 8 300, 600, 1200, 2400, 4800, 96001) impaire, paire1) et aucune 11) ; 2 8 (blocs de paramètres) mm clavier à effleurement avec 7 éléments tactiles sur le circuit imprimé Clavier Allemand/Anglais/Français/Italien/Espagnol Langues de dialogue Influence de la tension de fonctionnement en cas de modifications dans la plage spécifiée, rap. à la valeur finale sur le point zéro sur la sensibilité Plage nominale de température Plage utile de température Plage de température de stockage Indice de protection, selon DIN IEC 60 529 Classe de protection Dimensions, hors tout (l x h x p) Poids approx. 1) 10 (à 16 segments, plus divers caract. spéciaux) 12,5 à cristaux liquides (inversé avec rétroéclairage DEL) % % °C °C °C mm kg 0,01 0,01 -20...+50 -20...+50 -20...+50 IP40 (appareil) IP51 (face avant, clavier à effleurement) I 176 x 98 x 211,6 1,88 Réglages d’usine A0300-4.2 fr HBM 60 7 HBM Scout 55 Copie de la déclaration de conformité A0300-4.2 fr Scout 55 61 A0300-4.2 fr HBM 62 8 Scout55 Répertoire des mots-clés A F Adaptation, 34 Filtre, 35 Autocalibrage, 35 , 43 Fonction enveloppante, 41 Fonctions complémentaires, 44 B Bit d’arrêt, 44 Bloc de paramètres, 43 charger/enregistrer, 34 Brut, 25 C Calibrage, 37 Fusibles, 12 H Hystérésis, 39 I Incrément, 38 Capteurs à jauges, 13 Indication d’immobilité, Zone de tolérance, Etat, 36 Capteurs de déplacement inductifs, 21 Interface RS-232, 25 Capteurs de force à jauges, 21 Interface série, 17 Capteurs inductifs, 13 Capteurs piézorésistifs, 13 , 21 Capteurs potentiométriques, 13 , 21 L Cavaliers, 9 Logique de sortie des contacts de contrôle, 40 Choix de la tension réseau, 11 LVDT, 13 Compensation à zéro, 25 Contacts de contrôle, 40 , 43 Contrôle extérieur, 44 M Master/Slave, 9 Mémoire de crêtes, 25 D Débit en baud, 44 E Echange des fusibles, 11 Entrées et sorties de contrôle, 16 Entrées/sorties, 42 Exemple de mesure, 47 Mémoires de crêtes, 40 libérer, bloquer, 41 Message d’erreur, 56 Mode mesure, 24 , 27 , 29 Mode programmation, 24 , 27 , 28 , 29 N Net, 25 Niveau de seuil, régler en mode mesure, 26 Niveau seuil, 25 HBM A0300-4.2 fr 63 Scout55 P Paramètres, 30 enregistrer, 29 réglage, 31 Sélection de la sortie tension, 14 Sens de commutation, 39 SET, 25 Signal brut, 18 Parité, 44 Signal d’entrée, 42 Pas, 38 Signal de sortie, 42 Pleine échelle, 38 Synchronisation, 10 , 17 Point décimal, 38 Prise BNC, 15 Programmation, 28 R Raccordement des capteurs, Ponts complets et demi-ponts de jauges, Ponts complets et demi-ponts inductifs, Capteurs potentiométriques, Capteurs piézorésistifs, LVDT, 13 Réglage des paramètres, 31 Réglages d’usine, 9 , 18 Charger/Enregistrer, 34 T Tarage, 25 , 38 Technique 4 fils, 14 Tension d’alimentation, 10 Types de capteur, Capteurs de force à jauges, Capteurs de déplacement inductifs, Capteurs piézorésistifs, Capteurs potentiométriques, 19 V Valeur brute, 39 Valeur nette, 39 S Sélection de la langue, 34 A0300-4.2 fr Valeur seuil, bloquer/libérer, 39 Valeurs seuils, 25 HBM Document non contractuel. Les caractéristiques indiquées ne décrivent nos produits que sous une forme générale. Elles n’établissent aucune assurance formelle au terme de la loi et n’engagent pas notre responsabilité. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH A0300-4.2 fr Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt, Allemagne Tel.: +49 6151 8030; Fax: +49 6151 803 9100 E-mail: [email protected] www.hbm.com