Scout 55

Transcription

Scout 55
Manuel d’emploi
Amplificateur de mesure
monté dans le boîtier
de table
Scout 55
A0300-4.2 fr
3
Scout 55
Sommmaire
Page
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
8
2 Raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Modification des réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.1 Réglage du signal de sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2.2 Sélection du mode de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Raccordement de la tension d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3.1 Modification du choix de la tension réseau/
. . . . . Echange des fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.2 Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.5 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.6 Sorties / entrées de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.7 Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.8 Raccordement de l’interface série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Réglage et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.1 Mise en service et réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2 Principe de commande et fonctions disponibles . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.3 Fonctions des touches en mode mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Appeler et régler le niveau des seuils en mode mesure . . .
3.4 Fonctions des touches en mode programmation . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1 Passage du mode ”Mesure” au mode ”Programmation” . . .
3.4.2 Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.3 Passage du mode ”Programmation” au mode ”Mesure” . . .
A0300-4.2 fr
25
26
27
27
28
29
HBM
4
Scout 55
3.5 Vue d’ensemble de tous les groupes et paramètres . . . . . . . . . . . .
3.5.1 Réglage de tous les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.2 Dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.3 Chargement / enregistrement dans le bloc de paramètres
(PARAM. PROG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.4 Adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.5 Calibrage (CALIBRAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.6 Valeurs seuils 1...4 (SEUIL 1...4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.7 Réglage des mémoires de crêtes (MEM. CRETE) . . . . . . .
3.5.8 Entrées et sorties (ENTR./SORT.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.9 Fonctions complémentaires (FONCT.COMPL) . . . . . . . . . .
30
31
34
34
34
37
39
40
42
44
4 Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7 Copie de la déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8 Répertoire des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
HBM
A0300-4.2 fr
5
Scout 55
Consignes de sécurité
Pour garantir un fonctionnement de cet appareil en toute sécurité, celui-ci doit
être utilisé conformément aux instructions du manuel d’emploi. De plus, il
convient, pour chaque cas particulier, de respecter les règlements et
consignes de sécurité correspondants. Ceci vaut également pour l’utilisation
d’accessoires.
Assurez-vous, avant la mise en service, que la tension réseau et le type de
courant indiqués sur la plaque signalétique sont les mêmes que ceux du lieu
d’utilisation et que le circuit électrique utilisé est suffisamment fusiblé.
N’utiliser les appareils encastrables que lorsqu’ils sont montés dans le boîtier
correspondant.
L’appareil répond aux exigences de sécurité de la norme DIN EN
61010-partie1 (VDE 0411-partie1) ; classe de protection I.
Utilisation conforme
L’utilisation du SCOUT 55 ainsi que des capteurs raccordés est
exclusivement réservée aux travaux de mesure et aux travaux de commande
directement associés. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme.
Risques généraux en cas de non-respect des consignes de sécurité
L’amplificateur SCOUT 55 est conforme au niveau de développement
technologique actuel et son fonctionnement est sûr.L’appareil peut présenter
des dangers résiduels s’il est utilisé par du personnel non qualifié sans
respect des instructions de sécurité.
Toute personne chargée de l’installation, de la mise en service, de la
maintenance ou de la réparation de l’appareil doit impérativement avoir lu et
compris le manuel d’emploi et notamment les consignes de sécurité.
Dangers résiduels
Les fonctionnalités de l’amplificateur de mesure SCOUT 55 ainsi que
l’étendue de la livraison ne couvrent qu’une partie des techniques de mesure.
La sécurité dans ce domaine doit également être conçue, mise en oeuvre et
prise en charge par l’ingénieur, le constructeur et l’opérateur de manière à
minimiser les dangers résiduels. Les dispositions en vigueur correspondantes
doivent être respectées. Il convient de souligner les dangers résiduels liés à la
technique de mesure.
A0300-4.2 fr
HBM
6
Scout 55
Les dangers résiduels susceptibles de survenir sont signalés dans ce manuel
par les symboles suivants :
DANGER
Symbole :
Signification :
Niveau de danger maximum
Signale un risque immédiat qui - si les dispositions relatives à la sécurité ne
sont pas respectées - aura pour conséquence de graves blessures
corporelles, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Symbole :
Signification :
Situation éventuellement dangereuse
Signale un risque potentiel qui - si les dispositions relatives à la sécurité ne
sont pas respectées - peut avoir pour conséquence de graves blessures
corporelles, voire la mort.
Symbole :
ATTENTION
Signification :
Situation éventuellement dangereuse
Signale un risque potentiel qui - si les dispositions relatives à la sécurité ne
sont pas respectées - pourrait avoir pour conséquence des dégâts matériels
et/ou des blessures corporelles de gravité minime ou moyenne.
REMARQUE
Symbole :
Signale des informations importantes concernant le produit ou sa
manipulation.
Symbole :
Signification : Label CE
Par le label CE, le fabricant garantit que son produit satisfait aux conditions
des principales directives CE (cf. déclaration de conformité à la fin du présent
document).
HBM
A0300-4.2 fr
7
Scout 55
Travail en sécurité
Les messages d’erreur ne peuvent être validés que lorsque l’origine du défaut
a été éliminée et qu’il n’existe plus aucun danger.
Transformations et modifications
Il est interdit de modifier le SCOUT 55 sur le plan conceptuel ou de la sécurité
sans accord explicite de notre part. Toute modification annule notre
responsabilité pour les dommages qui pourraient en résulter.
Il est notamment interdit d’entreprendre des réparations et des travaux de
soudure sur les circuits imprimés (remplacement de composants à l’exception
des EPROMS). Seules les pièces détachées d’origine HBM peuvent être
utilisées en cas de remplacement d’un ensemble de composants.
Personnel qualifié
Cet appareil doit uniquement être mis en place et manipulé par du personnel
qualifié conformément aux caractéristiques techniques et aux consignes de
sécurité décrites ci-après. De plus, il convient, pour chaque cas particulier, de
respecter les règlements et consignes de sécurité correspondants. Ceci vaut
également pour l’utilisation d’accessoires.
L’expression ”personnel qualifié” désigne les personnes familiarisées avec
l’installation, le montage, la mise en service et l’exploitation du produit et disposant des qualifications correspondantes.
1
Introduction
1.1 Etendue de la livraison
D Appareil avec face avant
D 2 éléments de fixation
D 1 connnecteur de câble DB-15P, nº de commande : 3.3312-0182
D 1 bornier mâle 3 pôles (raccordement secteur)
D 1 bornier mâle 3 pôles (interface)
D 2 borniers mâles 9 pôles (entrées/sorties de contrôle)
D 1 manuel d’emploi, 1ère partie; 1 manuel d’emploi, 2ème partie
D 1 câble Kab3-3301.0104
1.2 Généralités
L’amplificateur de mesure SCOUT 55 est destiné à la saisie et au traitement
ultérieur de valeurs de mesure issues de capteurs passifs.
Principales caractéristiques :
A0300-4.2 fr
HBM
8
Scout 55
D Capteurs raccordables : demi-ponts et ponts complets de jauges,
demi-ponts et ponts complets inductifs, capteurs piézorésistifs et
potentiométriques, LVDT
D Affichage alphanumérique à 10 positions
D Commande par clavier à effleurement
D 2 mémoires de crêtes pour valeurs maximum et minimum ainsi que courbe
enveloppante et valeur instantanée
D 4 bascules à seuil
D Interface série RS232 pour raccordement d’un ordinateur ou d’une
imprimante
D Mémoire de paramétres pour l’enregistrement de 8 blocs de données
complets maxi
D Entrées et sorties de contrôle (avec isolation de potentiel par
opto-coupleur)
D Boîtier maniable muni d’une poignée orientable et de transport
Un supplément du manuel d’emploi, ”Fonctionnement du SCOUT 55 avec
ordinateur”, présente et décrit toutes les commandes nécessaires au réglage
de l’appareil et effectuées par interface série et appels de valeurs de mesure.
1.3 Synoptique
Mesure
Capteurs raccordables
A
N
Zéro
Cal.
Mémoire des
paramètres
Blocs de données
1à8
UC
127.533 KN
LVDT
T
E
Signaux
de
contrôle
Optocoupleur
RS232
N
A
...
5 sorties/
6 entrées
US/IS
Fig. 1.1 : Synoptique du SCOUT 55
HBM
A0300-4.2 fr
9
Scout 55
2
Raccorder
Respecter les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service.
2.1 Réglages d’usine
Avant de monter l’appareil, vérifier les paramètres configurés en usine car les
options pour le signal de sortie analogique (sortie courant / sortie tension) et
pour le réglage de la synchronisation se trouvent sur le circuit imprimé.
Réglages d’usine :
D Tension réseau : 230 V / 50...60 Hz ou 115 V / 50..60 Hz selon commande
D Sortie analogique : Tension de sortie 10 V
D Synchronisation : Master
Fusible
Transformateur
C9
Master:
C13 C14 C15
IC
C11
C10
C15
C14
Face avant
IC
Réglage Master/Slave:
C13
C100
C100: pour enficher les ponts de réserve
C9 und C10: pour les options
Slave:
C13 C14 C15
Sortie analogique:
Courant
C11
Tension
C11
Fig. 2.1 : Emplacement des cavaliers sur le circuit imprimé
2.2 Modification des réglages d’usine
Pour modifier les réglages d’usine, procéder comme suit :
1 Déconnecter l’appareil et débrancher le câble secteur. Enlever tous les
connecteurs à fiches de la face arrière.
2 Dévisser les quatre vis du couvercle de boîtier et ôter le couvercle.
3 Modifier le réglage en question au moyen des cavaliers conformément à la
Fig. 2.1.
4 Revisser le couvercle du boîtier.
A0300-4.2 fr
HBM
10
Scout 55
2.2.1 Réglage du signal de sortie analogique
Pour sélectionner le signal de sortie analogique (tension ou courant), déplacer
les cavaliers C11 (cf. Fig. 2.1). Le choix entre 20 mA et 4...20 mA est
effectué dans le dialogue de commande.
2.2.2 Sélection du mode de synchronisation
Pour la synchronisation de plusieurs appareils, il faut définir un appareil en
Master.Tous les autres appareils doivent être réglés sur Slave. Le choix entre
”Master” et ”Slave” est effectué à l’aide des cavaliers C13, C14 et C15. (voir
Fig. 2.1).
2.3 Raccordement de la tension d’alimentation
Vérifier que la tension réseau de l’appareil (indiquée sur la face arrière de
l’appareil) correspond à la tension d’alimentation. Dans le cas contraire,
modifier le réglage de l’appareil en suivant les indications du paragraphe
2.3.1 .
branchement
du capteur
(prise femelle
15 pôles)
synchronisation
sortie analogique
5 sorties/
6 entrées
connexion de
l’interface
raccordement
secteur
Fig. 2.2 : Face arrière de l’appareil
Une embase mâle est prévue pour le raccordement du câble secteur. Le
câble d’alimentation requis est compris dans la livraison.
HBM
A0300-4.2 fr
11
Scout 55
2.3.1 Modification du choix de la tension réseau/Echange des fusibles
1
fenêtre
230V
couvercle
2
PRSR
230V
portefusible
3
échange du/des fusible(s)
230V: T100mA
115V: T200mA
115V
boîtier
ouvert
portefusible
Fig. 2.3 : Face arrière de l’appareil : sélection de la tension réseau, échange des
fusibles
La tension réseau sélectionnée (p. ex. 230 V) apparaît au sein de la ”fenêtre”.
Adaptation à la tension réseau :
Déconnecter l’appareil et débrancher le câble secteur.
1 Soulever le couvercle et le rabattre sur le côté.
2 Retirer le porte-fusible.
- Insérer le porte-fusible en fonction de la tension réseau souhaitée
(respecter le courant nominal du fusible pour faible intensité)
- Fermer le couvercle.
La tension réseau sélectionnée apparaît au sein de la ”fenêtre” (dans le cas
2 : 230 V).
A0300-4.2 fr
HBM
12
Scout 55
Echange des fusibles :
Déconnecter l’appareil et débrancher le câble secteur.
1 Soulever le couvercle et le rabattre vers l’avant.
2 Retirer le porte-fusible.
3 Remplacer les fusibles
- Insérer le porte-fusible tout en respectant la tension réseau adéquate
(la valeur sélectionnée apparaît au sein de la ”fenêtre”).
2.3.2 Mise en place de l’appareil
poignée orientable
et de transport
appuyer (des deux côtés)
et rabattre la poignée
Fig. 2.4 : Mise en place du SCOUT 55
HBM
A0300-4.2 fr
13
Scout 55
2.4 Raccordement des capteurs
Les types de capteur suivants peuvent être raccordés au SCOUT 55 :
D Capteurs à ponts complets et demi-ponts de jauges
D Capteurs à ponts complets et demi-ponts inductifs
D Capteurs potentiométriques et piézorésistifs
D LVDT (transformateur différentiel variable linéaire)
Le raccordement est effectué via une prise femelle 15 pôles située à l’arrière
du boîtier appelée BU1.
1
8
BU 1
Embase pour capteur
15
Ponts complets de jauges inductifs,
capteurs piézorésistifs
bc
nr
rg
bl
ve
gr
ja
Signal de mesure (+)
8
Tension alim. du pont (-)
5
Signal de mesure (-)
15
Tension alim. du pont (+)
6
Fil de contre réaction (+) 13
Fil de contre réaction (-) 12
Blindage de câble
Boît.
Signal de mesure (+) 8
Tension alim.
5
du pont (-)
6
Tension alim.
du pont (+)
1
3
Code des couleurs :
Blindage de câble
Fil de contre
réaction (+)
Fil de contre
réaction (-)
Demi-ponts de jauges, inductifs
bc
nr
bl
ve
gr
ja
Signal de mesure (+)
8
Tension alim. du pont (-)
5
Tension alim. du pont (+)
6
Fil de contre réaction (+) 13
Fil de contre réaction (-) 12
Blindage de câble
Boît
Capteurs LVDT
Capteurs potentiométriques
2
9
Signal de mesure (+)
8
Tension alim. du pont (-)
5
Tension alim. du pont (+)
6
Signal de mesure (-)
15
Blindage de câble
Boît.
Boît.
13
12
Fil de contre réaction (+) 13
12
Fil de contre réaction (-)
bc = blanc; nr = noir; bl = bleu; rg = rouge; ja = jaune; ve = vert;
gr= gris
Fig. 2.5 : Raccordement de divers capteurs
A0300-4.2 fr
HBM
14
Scout 55
Pour raccorder un capteur en technique 4 fils, vous devez relier dans le
connecteur de câble les fils de contre réaction au fil d’alimentation de pont
correspondant (broche 5 avec broche 12 et broche 6 avec broche 13).
Raccordement 4 fils : pont complet
bc
nr
rg
bl
Raccordement 4 fils : demi-pont
8
5
bc
nr
5
15
6
13
15
bl
Boît.
6
ve
13
gr
12
ja
8
ja
12
Boît.
Ponts de contre-réaction du connecteur du câble de capteur
Code des couleurs : bc = blanc; nr = noir; bl = bleu; rg = rouge; ja = jaune; ve = vert; gr = gris
Fig. 2.6 : Branchement des capteurs en technique 4 fils
REMARQUE
Pour raccorder les capteurs, utiliser un câble standard HBM.
En cas d’utilisation d’un autre câble blindé à faible capacité, mettre en
place le blindage du câble du capteur sur le logement de prise
conformément aux instructions sur le concept Greenline de HBM
(imprimé G36.35.0). La protection CEM est ainsi assurée.
2.5 Sortie analogique
Le signal de sortie analogique est disponible sous forme de tension (10 V)
ou de courant
(20 mA ou 4.. 20 mA) au niveau des bornes 1 et 2. De plus, la tension de
sortie est disponible au niveau de la prise BNC à l’avant de l’appareil (voir Fig.
2.8.)
Le choix entre courant et tension est effectué à l’aide de cavaliers sur la
platine amplificatrice conformément à la description du chapitre 2.1.
HBM
A0300-4.2 fr
15
Scout 55
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fonction
Signal de sortie (U/I)
Signal de sortie (masse)
SEUIL1
SEUIL2
SEUIL3
SEUIL4
Avertissement
Masse
Tension d’alimentation
externe 24V=
Broche
Broche
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
Fonction
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Non définie
Synchronisation (+)
Synchronisation (-)
Contact de contrôle1 (...)
Contact de contrôle2 (...)
Contact de contrôle3 (...)
Contact de contrôle4 (...)
Contact de contrôle5 (...)
Contact de contrôle6 (...)
Fig. 2.7 : Affectation des sorties
sortie analogique prise BNC
(parallèle à la broche 1)
SET
Fig. 2.8 : Prise BNC à l’avant de l’appareil
A0300-4.2 fr
HBM
16
Scout 55
2.6 Sorties / entrées de contrôle
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Entrée/
sortie
Borne
Fonction
3
Sortie SEUIL 1
4
Sortie SEUIL 2
5
Sortie SEUIL 3
6
Sortie SEUIL 4
7
Sortie Avertissement
(surcharge)
Avertissement activé en cas de
surcharge,
AUTOCAL et IMM. SORTIE
24 V = OK
0V = avertissement
13-17
Entrée contact de
contrôle1-6 (choix de la
fonction)
voir tableau, page 43
8
Masse
Uext. 0 V
9
Tension d’alimentation
externe
Uext. 24 V
SCOUT 55
En case de logique positive,
corresponde à Uext.
Uext 24 V
API
6
9
8
0,5A max.
24V*
0V
Relais
0,5A max.
24V*
0V*
Tension d’alimentation externe
des sorties de contrôle
Fig. 2.9 : Câblage des sorties
* Les entrées et sorties de contrôle sont accessibles sur le bornier femelle (9
pôles) et leur potentiel est isolé par opto-coupleur. Les entrées et sorties de
contrôle doivent être alimentées par une tension externe (masse et 24 V).
ATTENTION
En cas de coupure ou de défaillance de la tension réseau ou bien en cas
de panne du fusible secteur, toutes les sorties de contrôle sont mises à
0 V (Uext.).
HBM
A0300-4.2 fr
17
Scout 55
2.7 Synchronisation
Si plusieurs appareils sont installés très près les uns des autres ou présentent
des câbles montés en parallèle, il est nécessaire de les synchroniser. Pour ce
faire, il faut régler un appareil sur Master et tous les autres (sept max.) sur
Slave. Ce réglage effectué sur la platine amplificatrice à l’aide de cavaliers est
décrit au chapitre 2.2.2 . Outre ces réglages, la synchronisation exige
également de relier les différents appareils les uns aux autres.
11 12
Master
11 12
Slave
Appareil 1
Appareil 2
Fig. 2.10 :
11 12
Slave
Appareil 3
11 12
Slave
Appareil 4 (...7 max.)
Connexions pour la synchronisation
2.8 Raccordement de l’interface série
La face arrière de l’appareil est pourvue d’une interface série RS232
permettant de raccorder un ordinateur ou un terminal.
En cas de raccordement d’une imprimante, une simple
imprimante ligne par ligne à 4 secondes/ligne maximum suffit.
L’impression est réalisée sur 12 colonnes, ce qui correspond à
une longueur de ligne de 132 caractères. La procédure de
sélection des valeurs de mesure à imprimer est décrite au
chapitre 3.5.9.
En cas de raccordement d’un ordinateur, il est possible d’obtenir un dialogue
avec le SCOUT 55.
Des instructions de commande permettent d’effectuer tous les réglages de
l’appareil et d’appeler des valeurs de mesure. Toutes les instructions ont été
regroupées au sein de la section suivante du manuel d’emploi :” SCOUT 55,
Partie 2 : Fonctionnement avec un ordinateur ou un terminal ”.
A0300-4.2 fr
HBM
18
3
Scout 55
Réglage et utilisation
3.1 Mise en service et réglages d’usine
Les pages suivantes présentent quelques procédures permettant d’effectuer
un premier essai fonctionnel de tous les composants pour la mise en service
de votre chaîne de mesure (amplificateur de mesure de commande et
capteurs). Les procédures qui suivent décrivent avant tout comment adapter
le SCOUT 55 au type de capteur utilisé. De plus, les erreurs fréquentes
susceptibles de survenir lors de la mise en service sont signalées.
D Raccorder le câble secteur et le capteur à l’amplificateur de mesure selon
les étapes décrites dans les chapitres précédents.
ATTENTION
Respecter les consignes de sécurité
D Mettre l’interrupteur d’alimentation sur Marche.
D L’appareil effectue un test fonctionnel, puis passe en mode mesure. Les
réglages d’usine sont actifs.
D Vérifier que le type du signal de sortie affiché est correct. Sélectionner à
l’aide de
le signal brut (aucun signe affiché)
REMARQUE
Si le message d’erreur ERR.CAL apparaît,, cela peut signifier que :
- Aucune contre-réaction à 6 fils n’est raccordée
- Le capteur / l’élément sensible n’est pas raccordé correctement
- Aucun capteur / élément sensible n’est raccordé
Solution :
Eteindre l’appareil. Raccorder le capteur correctement. Rallumer l’appareil.
Si le message d’erreur OVFL B, OVFL N apparaît il faut procéder à une
adaptation de l’amplificateur de mesure au type de capteur utilisé. Les
différentes étapes pour chaque capteur sont indiquées ci-dessous.
D Pour basculer du mode mesure au mode configuration, appuyer sur la
touche SET pendant env. 2s. L’affichage indique alors ”DIALOGUE”.
D Régler l’appareil en fonction du type de capteur raccordé conformément
aux exemples ci-après.
HBM
A0300-4.2 fr
19
Scout 55
Types de capteur :
Capteurs de force à jauges :
Adaptation :
Type de capteur :
Alimentation :
Entrée :
Calibrage :
Unité, val. nom./
point déc. :
Etendue de mesure :
Pont complet
2,5 V
4 mV/V
20.000 KN
2 mV/V
Capteurs de déplacement inductifs :
Adaptation :
Type de capteur :
Demi-pont
Alimentation :
1,0 V
Entrée :
10 mV/V
Calibrage :
Unité, val. nom./
point déc. :
20.000 mm
Etendue de mesure : 10 mV/V
Capteurs piézorésistifs :
Adaptation :
Type de capteur :
Alimentation :
Entrée :
Calibrage :
Unité, val. nom./
point déc. :
Etendue de mesure :
30.000 bars
200 mV/V
Capteurs potentiométriques :
Adaptation :
Type de capteur :
Alimentation:
Entrée :
Demi-pont
1V
1000 mV/V
Calibrage :
A0300-4.2 fr
Demi-pont
2,5 V
400 mV/V
Unité, val. nom./
point déc. :
10.000 mm
Etendue de mesure : 1000 mV/V
HBM
20
Scout 55
Explication des symboles
Sélectionner caract.
Groupe
ancien réglage
Paramètre
nouvelle valeur
Changer valeur
Mode mesure
SET
Appuyer pendant 2s
DIALOGUE
PAR
LANGUE
Langue du pays
ENGLISH
DEUTSCH
SET
Appuyer 1 x
ADAPTATION
Adaptation du
capteur
Suite à la page suivante
HBM
A0300-4.2 fr
21
Scout 55
Capteurs de
force à jauges
Capteurs
déplac. inductifs
Capteurs
piézorésistifs
Capteurs
potentiométriques
(= réglages d’usine)
PAR
TYPE CAPT
Type de capteur
LVDT
DEMI PONT
PONT COMPL
DEMI PONT
DEMI PONT
2.5 VOLT
1.0 VOLT
PAR
Réglage de la tension
d’alimentation
U. ALIM
1V
1.0 VOLT
2.5 VOLT
PAR
SIGN.ENTREE
Signal d’entrée
400 mV/V
10 mV/V
4 mV/V
SET
Appuyer 1 x
CALIBRAGE
400 mV/
V
1000 mV/
V
Changer de groupe
Ajustement de l’amplificateur
Suite à la page suivante
A0300-4.2 fr
HBM
22
Scout 55
Capteurs de
force à jauges
Capteurs
déplac. inductifs
Capteurs
piézorésistifs
Capteurs
potentiométriques
(= réglages d’usine)
PAR
UNITE
Unité de la grandeur
à mesurer
....
....
....
....
kN
mm
bar
mm
....
....
PAR
VAL. NOM
....
Entrée de la valeur
nominale
....
20000 KN
PAR
POINT
DEC
ETENDUE
20000 mm
30000 bars
10000 mm
Appuyer 4 x (sauter la virgule décimale, pas, zéro)
Etendue de
mesure
....
....
....
....
2.00000 mV/V
10 mV/V
200 mV/V
1000 mV/V
HBM
A0300-4.2 fr
23
Scout 55
Passage en mode mesure
SET
Appuyer pendant 2s
ENREG. ?
SET
Les réglages sont enregistrés dans le bloc de paramètres 1 et l’appareil
bascule en mode mesure.
Il est alors possible d’effectuer un premier test fonctionnel.
REMARQUE
En cas de coupure secteur, les réglages ne sont sauvegardés que s’ils
ont été enregistrés dans l’un des blocs de paramètres.
A0300-4.2 fr
HBM
24
Scout 55
3.2 Principe de commande et fonctions disponibles
Le principe de commande différencie deux types de touches :
- Les touches actives en mode mesure et
- Les touches qui fonctionnent en mode programmation.
Affichage
valeur,
représentation
des
paramètres
Ligne de
touches
CL
Mode mesure
CL
SET
Change- Réglage Remise
ment
du
à zéro
de mode niveau seuil
Tarage Effacer
mémo.
crêtes
Imprimer Chang.
affichage
Programmation
SET
Chang.
mode/
sélection
groupe
Explication des
symboles :
Sélection Affichage valeur Touches sélection
du
réglée/ sélection
Changer
paramètre
caract.
paramètre/valeur
Clignote en mode
programmation
Indication
d’immobilité
Mesure
signal
d’entrée
Interface active
Valider
Commande uniq.
par clavier
Signe
Taré (allumé uniq. si
Seuils (allumés en cas de Remis à zéro (allumé
le contenu de la
uniq. si ZERO n’est pas
réponse, clignotent en
mémoire
de tare
égal à 000000mV/V)
mode config.)
n’est pas 000000)
HBM
Affichage
signal
A0300-4.2 fr
25
Scout 55
3.3 Fonctions des touches en mode mesure
Touche
SET
Signification
Passage du mode mesure au mode programmation (et
inversement) en appuyant pendant env. 2s.
Réglage des niveaux seuils SE.1...4 (voir page 39 et suivantes)
Les autres paramètres des valeurs seuils tels que l’hystérésis,
le sens de commutation, etc. restent inchangés. La fonction
valeur seuil peut être activée au sein du menu SEUIL 1...4 (cf.
page 39).
Réglage du zéro de la chaîne de mesure (réalisable également
avec contact de contrôle).
Le signal existant à l’entrée est repris comme point zéro.
Tarage de la valeur de mesure (réalisable également avec
contact de contrôle).
Le tarage repris dans la de tare correspond à la valeur de
mesure instantanée actuelle.
CL
Permet d’effacer le contenu des mémoires de crêtes (réalisable
également avec contact de contrôle). Cette fonction s’applique à
l’ensemble des mémoires de crêtes (min, max, crête-crête).
Sortie des valeurs de mesure ou paramètres par interface
RS-232 (réalisable également avec contact de contrôle).
Pour obtenir la liste des paramètres d’impression disponibles,
se reporter à la section ”Fonction complémentaire”, page 44.
Seuls les paramètres (IMPR xxx) sélectionnés dans les
fonctions complémentaires seront imprimés.
Permet de commuter l’affichage de valeur de mesure entre :
Valeur brute
Valeur nette
(= val. brute moins tare)
Valeur minimale
Valeur maximale
Valeur crête-crête
A0300-4.2 fr
aucune indication dans
affichage
”NET” est affiché
”MIN” est affiché
”MAX” est affiché
”MAXMIN” est affiché
HBM
26
Scout 55
3.3.1 Appeler et régler le niveau des seuils en mode mesure
Vous pouvez choisir (en mode mesure) le niveau de seuil de plusieurs
manières :
a. Entrée du numéro du niveau de seuil
b. Reprise du signal d’entrée existant comme niveau de seuil
c. Recherche rapide
(appuyer pendant quelques secondes sur les touches fléchées)
Mode mesure
SE.1 NIVEAU (SEUIL 1)
Procéder de la même manière pour les valeurs seuils 2 à 4
Affichage du niveau de seuil actuel.
Entrée du numéro du
niveau de seuil
(SE.1 NIVEAU)
Reprise du signal d’entrée
existant comme niveau de
seuil
Maintenir
enfoncées
MEA
S
Enregistrer les modifications
pour les protéger contre les
coupures secteur
SET
Appuyer pendant 2 s,
ENREG. ? apparaît
EXCECUTE est affiché
SET
HBM
Recherche rapide
Les seuils 1 à 4 sont maintenant
protégés contre les coupures secteur ;
l’appareil bascule alors en mode mesure.
A0300-4.2 fr
27
Scout 55
3.4 Fonctions des touches en mode programmation
Ce mode de fonctionnement vous permet d’effectuer tous les réglages
nécessaires pour adapter l’amplificateur de mesure à votre application. Les
paramètres sont répartis en groupes.
Signification des touches :
SET
Changement de mode (appuyer pendant 2sec), sélection du
groupe (par ex. CALIBRAGE)
PAR
Sélection du paramètre (par ex. VAL. NOM)
Affiche la dernière valeur paramétrée.
Sélectionner le chiffre de votre choix.
Le chiffre augmente.
Le chiffre diminue.
MEAS
Reprise de la valeur de mesure.
Valide la saisie/modification
3.4.1 Passage du mode ”Mesure” au mode ”Programmation”
SET
Appuyer pendant 2s
DIALOGUE
A0300-4.2 fr
HBM
28
Scout 55
3.4.2 Programmation
Exemples de commandes en mode programmation
Sélection de la valeur/du paramètre dans une table
prédéfinie (exemple
DIALOGUE-LANGUE)
**
HBM
Reprise d’un signal émis par le
capteur en cas de charge définie
SET
SET
DIALOGUE
CALIBRAGE
PAR
PAR
PAR
ETENDUE
MEAS
LANGUE
*
Entrée d’une valeur numérique
comme paramètre
(exemple
CALIBRAGE/ETENDUE)
**
SET
CALIBRAGE
ENGLISH
. . . .mV/V
. . . .mV/V
DEUTSCH
0,60000 mV/V
2,000mV/V
*
Possible uniquement lors du réglage du zéro, de l’étendue de mesure
et du niveau des seuils
voir page 34
A0300-4.2 fr
29
Scout 55
3.4.3 Passage du mode ”Programmation” au mode ”Mesure”
Si vous avez modifié certains paramètres, le système demande si vous
souhaitez enregistrer les modifications afin qu’elles soient protégées contre
les coupures secteur.
SET
Appuyer pendant 2s
ENREG. ?
SET
Non protégé contre les coupures
secteur car non enregistré
EXCECUTE
SET
Protégé contre les
coupures secteur grâce à
un enregistrement dans le
bloc de paramètres actuel
Mode mesure
Mode mesure
REMARQUE
En cas de coupure secteur, les réglages ne sont sauvegardés que s’ils
ont été enregistrés dans l’un des blocs de paramètres.
A0300-4.2 fr
HBM
30
3.5 Vue d’ensemble de tous les groupes et paramètres
SET
Paramètres
PARAM
Groupes
DIALOGUE
PARAM. PROG
ADAPTATION
CALIBRAGE
SEUIL 1...4
MEM. CRETE
ENTR./SORT.
FONCT.COMPL.
LANGUE
CHARGER
TYPE CAPT
UNITE
LIBERER
LIBERER
SOURCE UA
P34
MOTDEPASSE
ENREG. ?
U. ALIM
VAL. NOM
SOURCE
CRETE1
MODE UA
NO.SERIE
TOUCHE. SEU
SET
SIGN.ENTREE
POINT DEC
SENS.COMMUT
CRETE2
SIGN.ENTREE
VIT. TRANSF
TOUCHE.ZERO
AUTOCAL
PAS
NIVEAU
ENVELOPPE
CONTACT 1
PARITE
TOUCHE.TARE
FILTRE
ZERO
HYSTERESIS
SET
CONTACT 2
BIT D.ARRET
TOUCHE.CRET
IMM. MESURE
ETENDUE
LOGIQUE
CONTACT 3
COMMADR.
TOUCHE.IMPR
IMM. DIGIT
TARAGE
TOUCHE SE
CONTACT 4
IMPR BRU.
TOUCHE.SIGN
IMM. SORTIE
SET
SET
CONTACT 5
IMPR NET.
SET1)
SET
CONTACT 6
IMPR MAX.
CONTR.EXT.
IMPR MIN.
SET
IMPR CC.
IMPR SEU.
IMPR TITRE
IMPR PAR.
ZERO/TARA
SET
1)
Passage au groupe suivant avec
a0300-4.2 fr
SET
vers groupe suivant
Scout 55
3.5.1 Réglage de tous les paramètres
2s
Valeur
SET
OUI
+0000 CODE
____
+
Entrer mot de passe
Appuyer 2x
Mot de passe
0000
Groupes
NON
Adaptation
SET
PARAM. PROG
DIALOGUE
PARAM
LANGUE
MOTDEPASSE
Continuer
avec
DIALOGUE
Scout 55
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
PARAM
CHARGER
+0000 CODE
0000
TOUCHE. SEU
ENREG. ?
TOUCHE.ZERO
TOUCHE.TARE
TOUCHE.CRET
TOUCHE. IMPR
LIBRE
BLOQUE
SET
BLOC.PARA1
BLOC.PARA2
BLOC.PARA3
BLOC.PARA4
BLOC.PARA5
BLOC.PARA6
BLOC.PARA7
BLOC.PARA8
CONF. HBM
BLOC.PARA1
BLOC.PARA2
BLOC.PARA3
BLOC.PARA4
BLOC.PARA5
BLOC.PARA6
BLOC.PARA7
BLOC.PARA8
CONF. HBM
vers groupe
suivant
TOUCHE.SIGN
SET
vers groupe
suivant
Paramètres
Sélection paramètres
SET clignote si le paramètre est éditable
Validation sélection :
Retour en mode mesure :
SET 2s
31
a0300-4.2 fr
imprimer
32
Scout 55
Groupes
Bloc de paramètres
MEM. CRETE
ADAPTATION
PARAM
TYPE CAPT
U. ALIM
SIGN.ENTREE
AUTOCAL
FILTRE
CALIBRAGE
PONT COMPL
DEMI PONT
LVDT
2.5 VOLT
1.0 VOLT
4 mV/V
40 mV/V
400 mV/V
HORS FONCT
EN FONCT
UNE FOIS
400 HZ BE
200 HZ BE
100.0 HZ BE
40.0 HZ BE
20.0 HZ BE
10.0 HZ BE
5.0 HZ BE
2.5 HZ BE
1.25 HZ BE
0.5 HZ BE
0.2 HZ BE
0.1 HZ BE
0.05 HZ BE
500 HZ BU
200.0 HZ BU
80.0 HZ BU
40.0 HZ BU
20 HZ BU
10 HZ BU
5.0 HZ BU
IMM. MESURE
+000 MES
IMM. DIGIT
+000 000 V
IMM. SORTIE
HORS
FONCT
EN FONCT
SET
vers groupe
suivant
Valeur
PARAM
UNITE
VAL. NOM
+010 000 V
FIX
POINT DEC
.000
FIX
1
2
5
10
20
50
100
200
500
PAS
ZERO
+0.00000 mV/V
ETENDUE
+2.0000 mV/V
TARAGE
+000.000 V
SET
G
KG
T
KT
TON
LB
OZ
N
KN
BAR
mBAR
PA
PAS
HPAS
KPAS
PSI
mm
mm
cm
m
INCH
Nm
KNm
FTLB
INLB
mm/m
M/S
M/SS
%
‰
PPM
S
MP
MN
mV/V
V
A
mA
vers groupe
suivant
*)
seuil*)
1...4
PARAM
LIBERER
SOURCE
SENS.COMMUT
HORS FONCT
EN FONCT
VAL. BRUTE
VAL. NETTE
CRETE1 MAX
CRETE2 MIN
CRETE3 CC
DEP. BAS
DEP. HAUT
NIVEAU
+000.000 V
HYSTERESIS
+000.000 V
LOGIQUE
ACTIF OUI
ACTIF NON
TOUCHE SE
LIBRE
BLOQUE
SET
vers groupe
suivant
Appeler et régler le niveau des seuils en
mode mesure, voir page 26
a0300-4.2 fr
Groupes
SEUIL 1...4
PARAM
PARAM
ENTR.CRETE 1
ENTR.CRETE 2
FONCT.COMPL.
ENTR./SORT.
MEM. CRETE
LIBERER
Scout 55
CRETES NON
CRETES OUI
VAL. BRUTE
VAL. NETTE
VAL. BRUTE
VAL. NETTE
SOURCE UA
MODE UA
SIGN.ENTREE
VAL. BRUTE
VAL. NETTE
CRETE1 MAX
CRETE2 MIN
CRETE3 CC
10 VOLT
UA NON
SIGNAL MES.
SIGNAL.ZERO
SIGNAL CAL.
PARAM
P34
NO.SERIE
VIT. TRANSF
PARITE
BIT D.ARRET
9600 BAUD
4800 BAUD
2400 BAUD
1200 BAUD
600 BAUD
300 BAUD
PAR. PAIRE
SANS.PARITE
PAR.IMPAIRE
1BIT ARRET
2BIT ARRET
CONTACT 1
ENVELOPPE
+000. 000 S
CONTACT 2
SET
CONTACT 3
vers groupe
suivant
CONTACT 4
CONTACT 5
BRUT/NET
SANS FONCT.
AUTOCAL
TARAGE
CR1/INST
CR1 HOLD
CR2/INST
CR2 HOLD
REG. ZERO
IMPRIMER
PARACODE 1
PARACODE 2
PARACODE 3
TOUCHES HF
ADR. COMM
+00
ADR
IMPR BRU.
IMPR NET.
IMPR MAX.
IMPR MIN.
EN FONCT
HORS FONCT
IMPR CC.
CONTACT 6
IMPR SEU.
CONTR.EXT.
SET
vers groupe
suivant
IMPR TITRE
IMPR PAR.
START
ZERO/TARA
ENREG. NON
ENREG. OUI
SET
DIALOGUE
33
a0300-4.2 fr
EN FONCT
HORS FONCT
34
Scout 55
3.5.2 Dialogue
Sélection de la langue (LANGUE)
Réglages d’usine : DEUTSCH
Les langues suivantes sont disponibles :
allemand (DEUTSCH), anglais (ENGLISH), français (FRANCAIS),
italien (ITALIANO), espagnol (ESPANOL)
3.5.3 Chargement / enregistrement dans le bloc de paramètres
(PARAM. PROG)
Les réglages actuels de l’amplificateur peuvent être protégés contre les
coupures secteur par enregistrement dans huit blocs de paramètres et ainsi
être appelés ultérieurement.
Lorsque vous basculez du mode programmation au mode mesure, le système
demande s’il doit enregistrer ou non les modifications. Cette fonction est
illustrée au chapitre 3.4.3 .
Les blocs de paramètres peuvent également être activés/chargés via des
contacts de contrôle (PARACODE 1...2, voir chapitre 3.5.8).
CHARGER :
ENREG. ? :
Chargement du bloc de paramètres 1
(bloc de paramètres 1...8) ainsi que
des réglages d’usine (CONF. HBM)
Enregistrement comme bloc de paramètres 1...8
3.5.4 Adaptation
TYPE CAPT:
Il est possible de choisir le type de pont en fonction du type de capteur
raccordé. Vous avez le choix entre les options suivantes :
Types de ponts disponibles
*)
Pont complet *)
Demi-pont *)
LVDT
Il n’est pas fait ici de différence entre capteurs à jauges d’extensométrie et capteurs inductifs
HBM
A0300-4.2 fr
35
Scout 55
U. ALIM:
On sélectionne les tensions d’alimentation du pont du capteur :
Tensions d’alimentation du pont disponibles
1V
2,5 V
SIGN.ENTREE :
Selon la tension d’alimentation du pont sélectionnée, vous pouvez choisir la
plage d’entrée (étendue de mesure approx.) en fonction du type de capteur
raccordé :
Plage d’entrée
UP = 2,5 V
UP = 1 V
I
4 mV/V
10 mV/V
II
40 mV/V
100 mV/V
III
400 mV/V
1000 mV/V
AUTOCALIB :
Selon l’application et la stabilité exigée, il est possible d’activer un cycle
d’autocalibrage. Vous pouvez ainsi rectifier la dérive par rapport au point zéro
et à la pleine échelle et corriger la constante de temps à long terme de
l’amplificateur de mesure.
Réglages possibles :
EN FONCT
Cycle d’autocalibrage activé
HORS FONCT
Cycle d’autocalibrage désactivé
UNE FOIS
L’autocalibrage est exécuté une seule fois dès que vous validez via
. Selon l’état sélectionné jusqu’à présent, le cycle d’autocalibrage reste activé / désactivé.
ATTENTION
Si vous désirez utiliser le signal de sortie analogique pour un contrôle
continu, désactivez l’autocalibrage.
Motif : aucune valeur de mesure ne peut être acquise pendant le cycle
d’autocalibrage. Cela entraîne une ”interruption de la surveillance”
(toutes les 5 min. env., pendant env. 1 s) non souhaitable, voire
dangereuse lors des process de fabrication.
FILTRE :
Il est possible de choisir parmi différents filtres passe-bas (caractéristique et
fréquence limite) :
A0300-4.2 fr
HBM
36
Scout 55
Caractéristique
Bessel (BE)
(Hz)
Vitesse
d’échantillonnage *)
(valeurs par sec.)
Butterworth (BU)
(Hz)
Vitesse
d’échantillonnage *)
(valeurs par sec.)
0,05
18,75
5,0
1200
0,1
37,5
10
1200
0,2
75
20
1200
0,5
300
40
1200
1,25
600
80
1200
2,5
1200
200
1200
5,0
1200
10
1200
20
1200
40
1200
100
1200
200
1200
*)
Voir indication d’immobilité (IMM. MESURE)
IMM. MESURE (indication d’immobilité)
Pour activer l’indication d’immobilité, il est nécessaire de paramétrer le
nombre de mesures. Pendant ces mesures, la valeur de mesure doit rester au
sein de la tolérance prédéfinie pour que le système indique ”immobilité”
(vitesse d’échantillonnage, cf. table de la page 35).
Réglages
+000 MES
Indication d’immobilité désactivée
+255 MES
Nombre maximal de mesures réalisables
IMM. DIGIT
Entrée de la zone de tolérance en digits, en unités d’affichage.
000110
kN
IMM. SORTIE
Sortie de l’état de l’indication d’immobilité (sortie de contrôle borne 7 ;
avertissement).
Réglages possibles
HBM
HORS FONCT
L’état de l’indication d’immobilité ne sort pas via
AVERTISSEMENT
EN FONCT
AVERTISSEMENT activé s’il n’y a pas immobilité ou en présence d’une défaillance de l’appareil
A0300-4.2 fr
37
Scout 55
Unités d’affichage
Zone de tolérance (IMM. DIGIT)
Temps
(nombre de mesures au
cours d’une période t)
t
24V
Avertissement
Immobilité
0V
Fig. 3.1 : Action de l’indication d’immobilité
3.5.5 Calibrage (CALIBRAGE)
UNITE
Les unités suivantes sont à votre disposition :
Unités disponibles
N
S
cm
OZ
PPM
mm
LB
‰
µm
TON
%
PSI
KT
M/SS
KPAS
T
M/S
HPAS
KG
µm/m
PAS
G
INLB
PA
V
FTLB
mBAR
mV/V
KNm
BAR
MN
Nm
KN
MP
INCH
A
m
mA
----
VAL. NOM
Pour ajuster la valeur nominale. Spécifiez la valeur nominale y compris les
décimales souhaitées.
Examples:
a. Vous voulez mesure dans une plage de pression entre 0 et 1000.00 bar.
Pour la valeur nominale entrez: 100000
b. Avec un peson 50 kg, vous voulez afficher la valeur de mesure avec 3
décimales.
Pour la valeur nominale entrez: 50000
A0300-4.2 fr
HBM
38
Scout 55
POINT DEC
Pour modifier la position du point décimal.
Positions disponibles
.0000
0.000
00.00
000.0
0000
Pour l’example a. ci-dessus: .00
Pour l’example b. ci-dessus: .000
PAS
Pour sélectionner l’incrément ou le pas.
Incréments disponibles
1
2
5
10
20
50 100 200 500 1000
ZERO
La plage maximale de compensation à zéro correspond à chaque fois à
l’étendue de mesure maximale indiquée dans le tableau ci-après.
ETENDUE
Pour régler la pleine échelle (unité : mV/V).Si cette valeur n’est pas comprise
dans la plage d’entrée, la valeur maximale ou minimale possible est alors
reprise.
Plage d’entrée
Etendue de mesure pour
UP = 2,5 V
Etendue de mesure pour
UP = 1 V
I
0,2...4 mV/V
0,5...10 mV/V
II
2...40 mV/V
5...100 mV/V
III
20...400 mV/V
50...1000 mV/V
TARAGE
Pour spécifier un tarage (en unités d’affichage) (valeur nette = valeur brute
moins tarage).
HBM
A0300-4.2 fr
39
Scout 55
3.5.6 Valeurs seuils 1...4 (SEUIL 1...4)
Les paramètres de réglage des valeurs seuils sont regroupés pour chaque
seuil. L’état des valeurs seuils est indiqué par l’affichage et transmis vers
l’extérieur par des sorties de contrôle.
La figure suivante illustre la fonction des valeurs seuils ainsi que leurs
paramètres :
Gr1
Dépass. haut
Activation
Désactivation
Dépass. bas
Se1 ACTIF OUI 24V
0V
Se2 ACTIF OUI 24V
0V
Niveau commutation
Valeur d’hystérésis
Désactivation
Activation
Gr2
Valeur d’hystérésis
Niveau commutation
Fig. 3.2 : Fonctions et paramètres des valeurs seuils
LIBERER
HORS FONCT
Blocage individuel de chaque seuil
EN FONCT
Libération individuelle de chaque seuil
SOURCE
Valeur seuil évaluée.
VAL. BRUTE
Brut
VAL. NETTE
Net
CRETE1 MAX
Mémoire pour valeurs maximales
CRETE2 MIN
Mémoire pour valeurs minimales
CRETE3 CC
Mémoire pour valeur crête-crête
SENS.COMMUT
Vous spécifiez ici le sens de commutation ou le sens de fonctionnement (voir
Fig. 3.2).
DEP. HAUT
Niveau d’activation supérieur au niveau de coupure en cas de valeur croissante
DEP. BAS
Niveau de coupure supérieur au niveau d’activation en cas de valeur décroissante
NIVEAU
Le niveau est défini en unités d’affichage (par ex. 2.000 kg)
HYSTERESIS
La valeur d’hystérésis permet d’éviter le ”battement” de la bascule à seuil
lorsque le niveau de commutation est atteint. L’hystérésis est obtenue par
différence entre seuil d’activation et seuil de coupure.
Toute valeur paramétrée ici est indiquée en unités d’affichage, par exemple
0.200 kg.
A0300-4.2 fr
HBM
40
Scout 55
LOGIQUE
Vous pouvez modifier à votre gré la logique de sortie des contacts de
contrôle. Configuration choisie :
ACTIF OUI
Activé = HAUT
Désactivé = BAS
ACTIF NON
Désactivé = HAUT
Activé = BAS
3.5.7 Réglage des mémoires de crêtes (MEM. CRETE)
Vous disposez de deux mémoires de crêtes pour surveiller les process.
Elles ont été affectées de la manière suivante :
CRETE1
Mémoire pour valeurs maximales
CRETE2
Mémoire pour valeurs minimales
Une troisième valeur est déterminée par calcul arithmétique :
Mémoire pour valeur crête-crête
CRETE3
Liaison avec CRETE1 pour les fonctions de contrôle et la courbe
enveloppante.
Ces deux valeurs peuvent être utilisées comme mémoire de crêtes ou comme
mémoire de valeurs instantanées. Le mode de fonctionnement est
sélectionné au moyen de contacts de contrôle (voir page 43).
CR1/INST
Valeur instantanée ou crête pour MEM.1
CR1 HOLD
Mode Run / Hold pour MEM.1
CR2/INST
Valeur instantanée ou crête pour MEM.2
CR2 HOLD
Mode Run / Hold pour MEM.2
La figure suivante illustre la fonction des contacts de contrôle :
Signal de mesure
Evolution de la valeur
de mémoire
Ui,
Uo
Fonction
Mode de
fonctionnement
Run
Hold
Crête (CRETE1)
t
Run
Hold
Valeur instantanée
Fig. 3.3 : Fonction des contacts de contrôle dans l’exemple pour CRETE 1 et
pour la mémorisation des crêtes et valeurs instantanées (s’applique
également à CRETE 2 et CRETE 3).
HBM
A0300-4.2 fr
41
Scout 55
Si les mémoires sont utilisées comme mémoire de crêtes, il est possible
d’obtenir une fonction enveloppante par libération et réglage d’un temps de
décroissance. Ce temps de décroissance agit sur toutes les mémoires de
crêtes.
Temps de décroissance :
correct
Temps de décroissance :
trop court
Temps de décroissance :
trop long
Fig. 3.4 : Fonction enveloppante
Vous pouvez régler les paramètres suivants :
LIBERER :
IPermet de libérer ou de bloquer les mémoires de crêtes.
CRETES OUI
Mémoires de crêtes libérées
CRETES NON
Mémoires de crêtes bloquées
ENTR.CRETE 1 :
Permet de choisir le signal d’entrée de la mémoire de crêtes CRETE 1.
VAL. BRUTE
VAL. NETTE
ENTR.CRETE 2 :
Permet de choisir le signal d’entrée de la mémoire de crêtes CRETE 2.
VAL. BRUTE
VAL. NETTE
ENVELOPPE
Vous pouvez choisir le temps de décroissance de la fonction enveloppante
pour les deux mémoires de crêtes. La valeur donnée correspond à un temps
en millisecondes :
00000 S
Fonction enveloppante désactivée
000.100 à 060.000 S
Fonction enveloppante activée
A0300-4.2 fr
HBM
42
Scout 55
3.5.8 Entrées et sorties (ENTR./SORT.)
Ce menu vous permet d’effectuer les réglages nécessaires relatifs au signal
d’entrée du SCOUT 55, à la sortie analogique et aux contacts de contrôle.
SOURCE UA :
Vous pouvez définir les signaux suivants comme source du signal analogique:
VAL. BRUTE
Brut
VAL. NETTE
Net
CRETE1 MAX
Mémoire pour valeurs maximales
CRETE2 MIN
Mémoire pour valeurs minimales
CRETE3 CC
Mémoire pour valeur crête-crête
MODE UA :
Options disponibles suivant le signal analogique choisi :
Affichage
Signification
UA NON
-
0..20mA
Sortie 4..20mA
Sortie +4..20 mA
UA NON
-
10 VOLT
Sortie +/- 10 V
20 mA
REMARQUE
Le choix entre sortie courant et sortie tension est effectué sur la platine
amplificatrice à l’aide de cavaliers. Pour plus de détails à ce sujet, se
reporter à la page 43.
SIGN.ENTREE :
A titre d’essai, vous pouvez également afficher le signal de calibrage et le
zéro à la place du signal de mesure. Les signaux d’entrée suivants sont
disponibles :
SIGNAL MES.
SIGNAL CAL.
*)
SIGNAL.ZERO *)
*)
Mode mesure
La valeur affichée correspond à 50% de la pleine échelle actuelle
Point zéro interne
Pour afficher le signal de mesure, il est nécessaire de retourner en mode
mesure.
HBM
A0300-4.2 fr
43
Scout 55
CONTACT 1...6:
Le bornier comporte des contacts de contrôle qui vous permettent de
contrôler certaines fonctions du SCOUT 55.L’affectation ou attribution des
contacts de contrôle peut être configurée librement. Au moment de la
livraison, aucune fonction n’est attribuée aux contacts.
Fonctions
Niveau 0V
SANS FONCT.
AUTOCAL
TARAGE
Niveau 24V
sans fonction (réglages d’usine)
Autocalibrage activé
Autocalibrage désactivé
La valeur de tare est reprise lors du passage de 0V à 24V
CR1/INST
Mode crête pour MEM.1
Mode valeur instantanée pour
MEM.1
CR1 HOLD
Actualisation des mémoires
MEM.1 et MEM.3
Gel des mémoires
MEM.1 et MEM.3
CR2/INST
Mode crête pour MEM.2
Mode valeur instantanée pour
MEM.2
CR2 HOLD
Actualisation de la mémoire
MEM.2
Gel de la mémoire
MEM.2
REG. ZERO
Le zéro correspond à la valeur instantanée du signal d’entrée lors du
passage de 0V à 24V
IMPRIMER
BRUT/NET
Lancement d’une impression via
l’interface
Signal brut à la sortie analogique
Signal net à la sortie analogique
PARACODE 1
Sélection externe de blocs de paramètres et
d’entrées codées en binaire
PARACODE 2
(voir table ci-après)
PARACODE 3
TOUCHES HF
Libéré
BLOC.PARA
A0300-4.2 fr
Bloqué
PARACODE
3
2
1
1
0
0
0
2
0
0
1
3
0
1
0
4
0
1
1
5
1
0
0
6
1
0
1
7
1
1
0
8
1
1
1
HBM
44
Scout 55
CONTR.EXT.
Il est possible de libérer ou de bloquer la commande par contacts de contrôle
de l’appareil.
EN FONCT
pas d’affichage
Commande par clavier et contacts
HORS FONCT
LOCAL
Commande uniquement par clavier
3.5.9 Fonctions complémentaires (FONCT.COMPL)
P_ _:
En cas de problèmes techniques, la version de firmware indiquée sous ce
paramètre peut vous être utile. Si vous contactez notre service après-vente
ou une filiale HBM notamment, ce numéro de version nous permettra de vous
aider efficacement.
Exemple : P34
Version logicielle P34
NO.SERIE:
Affichage du numéro de série de l’appareil.
Débit en baud :
Pour le débit en baud de l’interface série, vous pouvez choisir parmi les
valeurs suivantes.
Débits en baud disponibles
300 600
1200
2400
4800
9600
PARITE :
Réglages possibles.
Parités disponibles
PAR. PAIRE
PAR.IMPAIRE
SANS.PARITE
BIT D.ARRET :
Réglages possibles :
1BIT ARRET
2BIT ARRET
ADR. COMM*:
Entrée de l’adresse de périphérique.
Adresses de périphérique disponibles
*)
00 à 31
Possibilité de choisir l’adresse uniquement pour la version RS485 ; avec RS232, régler l’adresse sur 1
HBM
A0300-4.2 fr
Scout 55
45
IMPR BRU..
Sortie de la valeur brute par interface série.
HORS FONCT / EN FONCT
IMPR NET.
Sortie de la valeur nette par interface série.
HORS FONCT / EN FONCT
IMPR MAX..
Sortie de la valeur maximale par interface série.
HORS FONCT / EN FONCT
IMPR MIN.
Sortie de la valeur minimale par interface série.
HORS FONCT / EN FONCT
IMPR CC.
Sortie de la valeur MINI/MAXI par interface série.
HORS FONCT / EN FONCT
IMPR SEU.
Sortie des états des bascules à seuil par interface série.
HORS FONCT / EN FONCT
IMPR TITRE
Réglage du taux de répétition. Titre consistant de la source de la valeur de
mesure et de l’unité.
0 = aucun titre (uniquement la valeur de mesure)
1 = Titre chaque fois
10 = Titre toutes les 10 fois etc.
A0300-4.2 fr
HBM
46
Scout 55
REMARQUE
Les options d’impression choisies (autres que IMPR PAR.) sont exécutées en mode mesure (en appuyant sur
extérieur).
ou par contact de contrôle
IMPR PAR.
Sortie de tous les paramètres.
START
ZERO/TARA.
Toute modification du tarage ou du zéro à l’aide des touches (vert) ou des
contacts de contrôle est automatiquement enregistrée dans le bloc de
paramètres actuel. Cette sauvegarde automatique peut être activée ou
désactivée.
ENREG. NON
ENREG. OUI
HBM
A0300-4.2 fr
Scout 55
4
47
Exemple
L’exemple suivant vous montre, à partir d’une tâche de mesure concrète, la
fonctionnalité de l’appareil ainsi que les réglages qui sont nécessaires.
Problème posé :
Vous devez surveiller le process de formage dans une presse afin d’obtenir
une qualité régulière des produits. Pour ce faire, il faut relever la force
d’emboutissage maximale à chaque cycle. Pour avoir un process de
fabrication correct, cette force maximale doit être comprise entre les forces
limites inférieure (F1) et supérieure (F2).
Solution :
L’évolution de la force d’emboutissage est mesurée à l’aide d’un capteur de
force à jauges (par ex. C9B/10KN ; 1 mV/V), puis est amplifiée et évaluée par
le SCOUT 55.La mémoire de crêtes (maximum) permet d’obtenir la force
maximale qui est ensuite comparée aux limites inférieure et supérieure au
moyen de deux bascules à seuil. Une bascule à seuil supplémentaire est
prévue pour protéger la machine contre les surcharges (disjonction rapide).
Le process est commandé par un API (automate programmable industriel).
Celui-ci émet non seulement des instructions de commande pour la presse,
mais il envoie également au SCOUT 55 un signal de départ au début du cycle
d’emboutissage. En outre, il établit, à l’issue du process, la liaison logique des
sorties de valeurs seuils en vue de l’évaluation ”Correct-incorrect”.
Le signal de départ provenant de l’API efface le contenu de la mémoire de
crêtes par l’intermédiaire d’une entrée de contrôle du SCOUT 55. Afin d’éviter
toute modification indésirable, l’opérateur de la machine sur site ne peut
utiliser en mode mesure que la touche ”Sélection du signal d’affichage”.
Il est nécessaire de protéger par un mot de passe les réglages des
paramètres afin d’éviter toute modification non autorisée.
Il faut activer la commande par contacts de contrôle de l’appareil (contrôle
extérieur).
A0300-4.2 fr
HBM
48
Scout 55
Plan de câblage :
SCOUT 55
API
8/9
Seuil3
5
Alimentation
0 / 24V
Arrêt d’urgence
Seuil1
C9B/10KN
CRETE1
Presse
3
Seuil2
CONTACT 1 / CR1/INST
Evaluation logique des seuils
1 et 2
4
13
Départ
Interface série pour imprimante, ordinateur hôte, API, etc.
Diagramme des temps :
Seuil3
Seuil2
Contenu de
CRETE1
Seuil1
Courbe de force
Etat de commutation
Seuil1
Seuil2
Signal de départ
de l’API (contact
de contrôle 1)
Evaluation de l’API
HBM
1
0
1
0
24 V
0
” Correct ”
A0300-4.2 fr
49
Scout 55
Evaluation par l’API du message de seuil :
Correct
Refusé
Seuil1
1
0
1
Seuil2
1
1
0
Réglages au choix :
Seuil1
Vérifie si la force limite inférieure a été atteinte. Le signal
d’entrée correpond à la sortie de la mémoire de crêtes
(valeurs maximales). En cas de dépassement du seuil 1, le
système produit un signal HAUT. Il faut alors régler un sens
de commutation positif avec logique de sortie positive.
Seuil2
Vérifie si la force limite supérieure a été atteinte. Le signal
d’entrée correpond à la sortie de la mémoire de crêtes
(valeurs maximales). En cas de dépassement du seuil 2, le
système produit un signal BAS. Il faut alors régler un sens
de commutation positif avec logique de sortie positive.
Seuil3
Vérifie si la charge limite maximale de la machine est
dépassée (fonction d’arrêt d’urgence). Le signal d’entrée
correspond à la valeur de mesure brute. En cas de
dépassement du seuil 3, le système produit un signal
HAUT. Il faut alors régler un sens de commutation positif
avec logique de sortie positive.
CRETE1
Recueille la crête maximale de la courbe de force. Pour
cela, elle doit être libérée et la fonction enveloppante doit
être désactivée. Le signal d’entrée correspond à la valeur
de mesure brute. Vous pouvez effacer la CRETE1 en
passant à valeur instantanée à l’aide du contact de
contrôle 1.
Contact de
contrôle 1
A0300-4.2 fr
Efface le contenu de la mémoire de crêtes. Pour cela, il faut
sélectionner la fonction CR1/INST. Le contrôle extérieur
doit être activé.
HBM
50
Scout 55
Explication des symboles
Sélectionner caract.
Groupe
ancien réglage
nouvelle valeur
Paramètre
Changer valeur
Mode mesure
SET
Appuyer pendant 2s
Mode programmation
Dialogue
PAR
LANGUE
ENGLISH
DEUTSCH
PAR
HBM
A0300-4.2 fr
51
Scout 55
Changer de groupe
SET
Appuyer 2 x
ADAPTATION
PAR
____
TYPE CAPT Type de capteur
LVDT
PONT
COMPL
100.0 HZ
BE
Changer de groupe
Ajustement de l’amplificateur
SET
Appuyer 1 x
CALIBRAGE
PAR
PAR
U. ALIM
Réglage de la
tension
d’alimentation
UNITE
1V
2.5 VOLT
Unité de la
grandeur à
mesurer
....
N
PAR
SIGN.ENTREE
Signal
d’entrée
PAR
Entrée de la valeur
nominale
POINT
DEC
VAL. NOM
(plage d’affichage)
400 mV/V
4 mV/V
PAR
FILTRE
Appuyer 2 x
....
006000N
Sélection filtre
de signal
Suite à la page suivante
A0300-4.2 fr
HBM
52
Scout 55
PAR
POINT
DEC Etendue de mesure
ETENDUE
POINT DEC
Entrée du point
décimal
Signal du capteur
correspondant à la
plage d’affichage
souhaitée
....
00.60000 mV/V
0000
.
SET
Changer de groupe
PAR
PASDEC
POINT
Entrée du pas
SEUIL 1
Régler les
seuils 1...4
PAR
LIBERER
000000
000005
Valeur seuil bloquée ou libérée
HORS FONCT
EN FONCT
PAR
ZERO
PAR
SOURCE
MEAS
Valeur seuil de
différentes sources
de signal
000000 N
00.0007
Zéro en mV/V
VAL. NETTE
VAL. BRUTE
PAR
HBM
A0300-4.2 fr
53
Scout 55
PAR
SENS.COMMUT Sens d’action
PAR
LOGIQUE
DEP. BAS
DEP. HAUT
Logique des
contacts de
contrôle
ACTIF NON
ACTIF OUI
PAR
NIVEAU
POINT
DEC
Niveau de seuil 1
PAR
TOUCHE SE
Fonction de la
touche de seuil
0100
+003500 N
VAL. NETTE
LIBRE
PAR
POINT DEC
HYSTERESIS
....
Entrée de la
valeur
d’hystérésis
SET
Régler les seuils 2, 3 et 4
en conséquence
+000005 N
A0300-4.2 fr
HBM
54
Scout 55
Changer de groupe
SET
MEM. CRETE
Réglage des
mémoires de crêtes
Appuyer 1 x
SET
Changer de groupe
ENTR./SORT.
Entrées et sorties
PAR
LIBERER
Mémoire de
crêtes bloquée ou
libérée
CRETES NON
CRETES OUI
PAR
SOURCE UA
Possibilité de
choisir les sources
des signaux
VAL. NETTE
VAL. BRUTE
PAR
Choix du signal
ENTR.CRETE1
d’entrée,
mémoire 1
VAL. NETTE
VAL. BRUTE
PAR
MODE DEC
UA
POINT
Réglage des
signaux de
sortie
HORS FONCT
10 VOLT
PAR
HBM
A0300-4.2 fr
55
Scout 55
SIGN.ENTREE Signaux d’entrée
SIGNAL ZERO
SIGNAL MES.
PAR
CONTACT 1
Affectation des contacts
de contrôle 1...6
SANS FONCT.
CR1/INST
SET
Appuyer pendant 2s
ENREG. ?
Demande si les modifications
doivent être enregistrées
EXCECUTE
Enregistrer les modifications
SET
Appuyer 1 x
Mesure
A0300-4.2 fr
HBM
56
5
Scout 55
Messages d’erreur
Message d’erreur
Origine
FIX
La valeur indiquée ne peut
être modifiée.
Exemple : pour les unités V et
mV/V, la valeur nominale FIX
définie est égale à 10.000
OVFL B
Valeur brute saturée
OVFL N
Valeur nette saturée
ERR.CAL
Raccordement incorrect du
capteur/élément sensible :
Aucun capteur/élément sensible
raccordé
Aucune contre-réaction à 6 fils
raccordée
Raccordement incorrect du pont de
mesure (p.ex. pont complet
paramétré alors que c’est un
demi-pont qui est raccordé)
Raccorder le capteur
correctement. Eteindre, puis
rallumer l’appareil.
DEP. HAUT
Impossible de régler la valeur
choisie pour l’étendue de mesure,
la valeur de remise à zéro, la
valeur nominale ou le tarage car
celle-ci n’est pas comprise dans les
limites autorisées.
L’appareil utilise
automatiquement la valeur
maximale ou minimale dès que
le message d’erreur est validé
via ”ENTREE”.
ERR.DONNEES
Une erreur de transmission est
survenue lors de l’enregistrement
des paramètres
HBM
Aide
A0300-4.2 fr
57
Scout 55
6
Caractéristiques techniques
Type
Classe de précision
Raccordement secteur /
tension d’alimentation
Puissance absorbée max.
Protection par fusible (action retardée)
SCOUT 55
V
Hz
VA
mA
0,1
115/230, +6 %; -10 %;
48...60
8
200 (115 V) / 100 (230 V)
Fréquence porteuse
Hz
4800 0,32
Tension d’alimentation du pont UP
(5 %)
Capteurs raccordables
Demi-pont et pont complet de jauges
Demi-pont et pont complet inductifs,
LVDT
V eff
1 ou 2,5
Amplificateur
Longueur de câble admissible entre
capteur et amplificateur
Bande passante, réglable (-1 dB)
Niveau d’entrée
Etendue de mesure UP = 2,5 V
UP = 1 V
Ω
UP = 1 V eff
40...5000
UP = 2,5 V eff
80...5000
mH
6...19
2,5...20
m
Hz
500 max.
500 max.
mV/V
mV/V
0,05...200
bas
moyen
0,2...4
2...40
0,5...10
5...100
Plage d’équilibrage de pon UP = 2,5 V
UP = 1V
mV/V
mV/V
4
10
40
100
400
1000
Tension de bruit1) 0...200 Hz
0...1,25 Hz
Influence de la température ambiante1)
pour une modification de 10 K
(avec/sans autocalibrage)
Sensibilité
Point zéro
Bande passante
Passe-bas avec caractéristique
Butterworth
µV/Vcc
µV/Vcc
0,5
0,015
1
0,1
10
1
0,04/0,1
2/20
0,04/0,1
20/200
Passe-bas avec caractéristique Bessel
1)
%
µV/V
0,04/0,1
0,2/2
haut
20...400
50...1000
Val. nom. fc -1dB
(Hz)
(Hz)
-3dB Déphas. Tps mont. Dépass.
(Hz)
(ms)
(ms)
env.10%
500
485
200
245
80
78
40
38
20
19
10
9,1
5
4,6
Val. nom. fc -1dB
(Hz)
(Hz)
400
400
200
215
100
111
40
39
20
21
10
11
5
5,3
2,5
2,7
1,25
1,4
0,5
0,7
0,2
0,17
0,1
0,09
0,05
0,044
580
1,1
0,7
12
290
1,7
1,3
11
98
4,3
3,8
10
50
7,1
7,3
8
26
12
14
7
12,5
22
28
6
6,3
41
56
5
-3dB Déphas. Tps mont. Dépass.
(Hz) (ms)
(ms)
%
750
0,8
0,6
2
395
1,3
1,0
2
190
2,5
2,1
2,5
68
5
5,5
1,1
37
8,1
10
1
19
14
19
0,7
9,7
25
38
0,3
4,9
48
75
0
2,4
90
150
0
1,2
180
300
0
0,3
700
1200
0
0,16
1400
2300
0
0,075
2900
4700
0
Pour UP = 2,5 V, par rapport à l’entrée
A0300-4.2 fr
HBM
58
Scout 55
Tension de mode commun admissible
V
max.
Réjection de mode commun
dB
Tension différentielle maximale C.C.
V
Ecart de linéarité
%
Dérive à long terme sur 48 heures,
Etendue de mesure 2 mV/V
30 minutes après la mise sous tension
µV/V
(temps de chauffe)
Sortie analogique
V
Tension appliquée
Résistance de charge admissible min. kOhm
Ohm
Résistance interne max.
mA
Courant indépendant de la charge
Résistance de charge admissible max. Ohm
kOhm
Résistance interne min.
La sortie analogique peut représenter des
valeurs brutes, nettes, des crêtes
positives et négatives et des valeurs
crête-crête.
Tension de bruit à la sortie, typ.
mVcc
Tension résiduelle de porteuse 38,4 kHz mVcc
mVcc
Tension résiduelle de porteuse 4800 Hz
Dérive à long terme sur 48 heures
mV
(30 minutes après la mise sous tension)
Influence de la température ambiante
pour modification de 10 K
(influence supp. sur la valeur
mV
numérique)
%
Point zéro
Sensibilité
Bascules à seuil
Nombre
V
Niveau de référence
V
Tension de réf. (réglable indép.)
V
Réglages d’usine, hystérésis
mV
Précision de réglage
Temps de réponse
ms
Mémoires de crêtes
Nombre
Fonction
Temps de réactualisation
Effacement de la mémoire de crêtes
Maintien de la valeur de mesure
instantanée/crête
Constante de temps pour courbes
enveloppantes
HBM
5 V
typ. 110
10
typ. 0,05
avec/sans autocalibrage
<0,2 / <0,4
10V (asymétrique)
5
1, 5
20; 4...20
500
100
4
3
2
<3
<3
<0,05
4
valeurs brutes, nettes, crêtes
-10 ...+10
0,1
0,33
0,83
(toutes fréquences de filtrage Butterworth
et filtres Bessel >1,25 Hz. Les valeurs sont
multipliées par deux à chaque passage à la
fréquence de mesure inférieure)
ms
2
positive ; négative ; crête-crête
0,03
(pour filtres Butterworthet filtres
Bessel > 100 Hz
3,3 (entrées de contrôle)
ms
3,3 (entrées de contrôle)
ms
100...60 000 (6 %)
ms
A0300-4.2 fr
59
Scout 55
Sorties de contrôle
(SEUIL 1...4, avertissement UCTRL)
Tension nominale, alimentation externe
Plage de tension d’alim. adm.
Courant de sortie max.
Courant de court-circuit, typ.
Durée de court-circuit
Tension d’isolement, typ.
Entrées de contrôle
Plage de tension d’entrée, BAS
Plage de tension d’entrée, HAUT
Courant d’entrée typ., niveau
HAUT=24 V
Interface
Vitesse de mesure,
sortie ASCII
sortie binaire
Nombre de bits de données
Débit en baud
Parité
Bit de stop
Mémoire des paramètres (EEPROM)
Affichage
Nombre de caractères
Hauteur des caractères
Type
V
V
A
A
V eff
24
11...30
0,5
0,8
illimitée
350
V
V
mA
0...5
10...24
12
mes./
s
bit
baud
env. 25
env. 50
8
300, 600, 1200, 2400, 4800, 96001)
impaire, paire1) et aucune
11) ; 2
8 (blocs de paramètres)
mm
clavier à effleurement avec 7 éléments
tactiles sur le circuit imprimé
Clavier
Allemand/Anglais/Français/Italien/Espagnol
Langues de dialogue
Influence de la tension de
fonctionnement en cas de modifications
dans la plage spécifiée, rap. à la valeur
finale
sur le point zéro
sur la sensibilité
Plage nominale de température
Plage utile de température
Plage de température de stockage
Indice de protection, selon DIN IEC 60
529
Classe de protection
Dimensions, hors tout (l x h x p)
Poids approx.
1)
10 (à 16 segments, plus divers caract.
spéciaux)
12,5
à cristaux liquides (inversé avec
rétroéclairage DEL)
%
%
°C
°C
°C
mm
kg
0,01
0,01
-20...+50
-20...+50
-20...+50
IP40 (appareil) IP51 (face avant, clavier à
effleurement)
I
176 x 98 x 211,6
1,88
Réglages d’usine
A0300-4.2 fr
HBM
60
7
HBM
Scout 55
Copie de la déclaration de conformité
A0300-4.2 fr
Scout 55
61
A0300-4.2 fr
HBM
62
8
Scout55
Répertoire des mots-clés
A
F
Adaptation, 34
Filtre, 35
Autocalibrage, 35 , 43
Fonction enveloppante, 41
Fonctions complémentaires, 44
B
Bit d’arrêt, 44
Bloc de paramètres, 43
charger/enregistrer, 34
Brut, 25
C
Calibrage, 37
Fusibles, 12
H
Hystérésis, 39
I
Incrément, 38
Capteurs à jauges, 13
Indication d’immobilité, Zone de
tolérance, Etat, 36
Capteurs de déplacement inductifs, 21
Interface RS-232, 25
Capteurs de force à jauges, 21
Interface série, 17
Capteurs inductifs, 13
Capteurs piézorésistifs, 13 , 21
Capteurs potentiométriques, 13 , 21
L
Cavaliers, 9
Logique de sortie des contacts de
contrôle, 40
Choix de la tension réseau, 11
LVDT, 13
Compensation à zéro, 25
Contacts de contrôle, 40 , 43
Contrôle extérieur, 44
M
Master/Slave, 9
Mémoire de crêtes, 25
D
Débit en baud, 44
E
Echange des fusibles, 11
Entrées et sorties de contrôle, 16
Entrées/sorties, 42
Exemple de mesure, 47
Mémoires de crêtes, 40
libérer, bloquer, 41
Message d’erreur, 56
Mode mesure, 24 , 27 , 29
Mode programmation, 24 , 27 , 28 , 29
N
Net, 25
Niveau de seuil, régler en mode mesure,
26
Niveau seuil, 25
HBM
A0300-4.2 fr
63
Scout55
P
Paramètres, 30
enregistrer, 29
réglage, 31
Sélection de la sortie tension, 14
Sens de commutation, 39
SET, 25
Signal brut, 18
Parité, 44
Signal d’entrée, 42
Pas, 38
Signal de sortie, 42
Pleine échelle, 38
Synchronisation, 10 , 17
Point décimal, 38
Prise BNC, 15
Programmation, 28
R
Raccordement des capteurs, Ponts complets et demi-ponts de jauges, Ponts
complets et demi-ponts inductifs, Capteurs potentiométriques, Capteurs
piézorésistifs, LVDT, 13
Réglage des paramètres, 31
Réglages d’usine, 9 , 18
Charger/Enregistrer, 34
T
Tarage, 25 , 38
Technique 4 fils, 14
Tension d’alimentation, 10
Types de capteur, Capteurs de force à
jauges, Capteurs de déplacement inductifs, Capteurs piézorésistifs, Capteurs potentiométriques, 19
V
Valeur brute, 39
Valeur nette, 39
S
Sélection de la langue, 34
A0300-4.2 fr
Valeur seuil, bloquer/libérer, 39
Valeurs seuils, 25
HBM
Document non contractuel.
Les caractéristiques indiquées ne décrivent nos produits que
sous une forme générale. Elles n’établissent aucune assurance
formelle au terme de la loi et n’engagent pas notre responsabilité.
Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH
A0300-4.2 fr
Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt, Allemagne
Tel.: +49 6151 8030; Fax: +49 6151 803 9100
E-mail: [email protected] www.hbm.com

Documents pareils