Citroën - DS3Spirit.com

Transcription

Citroën - DS3Spirit.com
CITROËN
LE NOUVEL ATOUT DE CITROËN RACING EN CHAMPIONNAT DU MONDE DES RALLYES
CITROËN RACING’S NEW ASSET IN WORLD RALLY CHAMPIONSHIP
P
erpétuant son engagement dans les épreuves
routières les plus prestigieuses, Citroën
Racing lève le voile sur DS3 WRC, alignée en
Championnat du Monde des Rallyes à partir de
cette saison 2011. Répondant à la toute nouvelle
réglementation édictée par la Fédération Internationale de l’Automobile (FIA), Citroën DS3 WRC est
un véritable concentré de Créative Technologie.
du sport automobile, l’utilisation de l’injection
directe ouvre de nouvelles perspectives dans
le développement des moteurs de compétition,
notamment dans le domaine de la consommation
de carburant. Totalement conçu et fabriqué
par Citroën Racing, ce moteur développe une
puissance de 300 ch.
P
ursuing its involvement in top-class road
racing, Citroën Racing has unveiled its new
DS3 WRC, due to take part in this 2011 season
of the World Rally Championship. Citroën DS3
WRC complies with the brand new regulations
drawn up the FIA and is packed full of Créative
Technologie.
Au premier coup d’œil, la ligne compacte, dynamique et agressive de ce ‘petit bolide’ trahit
ses ambitions de victoire avec ses ailes élargies,
ses boucliers redessinés et ses appendices aérodynamiques. Construit à partir de la coque de série,
le châssis reçoit de nombreuses modifications
pour adapter la transmission à quatre roues motrices
et les suspensions McPherson. La sécurité de
l’équipage est assurée par un arceau cage contribuant à augmenter la rigidité de la voiture.
Homologuée et fournie par Sadev, la boîte de
vitesses séquentielle à six rapports est accouplée à des différentiels mécaniques avant et arrière.
La commande semi-automatique et le différentiel
central sont désormais interdits. Afin de contrôler
les budgets, la FIA a par ailleurs défini les caractéristiques (dimensions, poids, prix…) des principaux
composants de la voiture. Tenant compte de ces
contraintes, les ingénieurs de Citroën Racing
et de Sadev ont recherché la performance et
la fiabilité en optimisant chaque détail.
The compact, dynamic and aggressive design
of this ‘little racer’ immediately catches the
eye – it has clearly been designed with winning in mind with its widened wings, redesigned
bumpers and aerodynamic features. Built using
the production body shell, the chassis has
undergone many modifications to adapt the
four-wheel drive transmission and the McPhersonstrut suspension system. The safety of the driver
pair is guaranteed by a roll cage, which enhances
the sturdiness of the car.
Par rapport à la génération précédente de World
Rally Cars, la réglementation 2011 provoque une
véritable révolution sous le capot. Citroën
DS3 WRC est motorisée par un 4 cylindres turbo à
injection directe de 1600 cm3. Inédite à ce niveau
Jugée performante, équilibrée et maniable par ses
pilotes lors des premiers essais, Citroën DS3
WRC aura pour mission de poursuivre la
moisson de titres et de victoires acquis par
les Xsara et C4 WRC.
Compared with the previous generation of World
Rally Cars, the 2011 regulations have led to a genuine revolution under the bonnet. Citroën DS3
WRC is powered by a four-cylinder, 1600cc turbocharged direct injection engine. A first at this level of
motorsport, the use of a direct injection engine
opens up new possibilities for the development of racing engines, especially in terms of fuel
consumption. Designed and built from start to
finish by Citroën Racing, this engine develops a
healthy 300bhp.
Certified and supplied by Sadev, the six-speed
sequential gearbox is coupled with front and rear
differentials. Semi-automatic controls and the central
differential are now prohibited. In order to keep costs
under control, the FIA has also defined the characteristics (dimensions, weight, price, etc.) of the car’s
main components. Taking these constraints into account, Citroën Racing and Sadev’s engineers
looked to maximise performance and reliability by focussing on every last detail.
Deemed to be efficient, balanced and easy to handle
by drivers during initial testing, Citroën DS3 WRC
will have the job of adding to the large collection of titles and race wins racked up by Xsara
and C4 WRC.
CARROSSERIE ET CHÂSSIS : UNE LIGNE COMPACTE ET AGRESSIVE
BODYWORK AND CHASSIS: COMPACT AND AGGRESSIVE DESIGN
O
ptimisée en soufflerie, la carrosserie de
Citroën DS3 WRC exacerbe les courbes
du modèle d’origine. Afin d’atteindre la largeur
maximum autorisée de 1820 mm et d’abriter
les roues de 18 pouces (version asphalte), les ailes
et les pare-chocs ont été redessinés. Le bouclier
avant intègre une lame aérodynamique, tandis qu’un imposant aileron arrière est fixé au
hayon. Les portières sont également modifiées,
avec le montage de vitres fixes en polycarbonate et
l’injection de mousse destinée à absorber l’énergie
en cas de choc latéral.
Construit à partir de la coque de série, le châssis
de DS3 WRC intègre un arceau cage constitué de plus de 40 mètres de tube d’acier.
La partie inférieure reçoit plusieurs modifications
structurelles notables :
-- l’ajout de points de fixation supérieurs pour la
suspension arrière McPherson ;
-- l’optimisation des points d’ancrage inférieurs de
suspensions ;
-- l’intégration du tunnel de transmission et du
différentiel arrière ;
-- l’ajout de renforts latéraux au niveau des bas
de caisse.
DS3 étant plus compacte que sa devancière,
les ingénieurs de Citroën Racing ont optimisé le
positionnement de chaque composant afin d’obtenir
le meilleur compromis souhaité entre les
centres d’inertie et de gravité.
F
ine-tuned during extensive wind tunnel testing, Citroën DS3 WRC’s bodywork accentuates
the curves of the original model. The wings and the
bumpers have been redesigned in order to attain the
maximum authorised width of 1,820mm and
to accommodate the 18-inch wheels (tarmac version).
The front bumper now includes an aerodynamic splitter, whilst a stylish rear spoiler has been
attached to the tailgate. The doors have also been
altered, with the installation of polycarbonate fixed
frame windows and the injection of foam designed to
absorb energy in the event of a side impact.
Built using the production body shell, the DS3
WRC chassis includes a roll cage made of over
40 metres of steel tubing. The lower part has
undergone several significant structural modifications:
-- Upper attachment points added for the rear
McPherson-strut suspension
-- Optimisation of the lower suspension attachment points
-- Integration of the transmission tunnel and the
rear differential
-- Lateral reinforcements added level with the body
sills
Since DS3 is more compact than its predecessor,
Citroën Racing’s engineers worked on improving the
position of each component so as to achieve the best
possible balance between the car’s centres of
inertia and centres of gravity.
LIAISONS AU SOL : LA RECHERCHE DE L’EFFICACITÉ
GROUND LINK SYSTEMS: THE HUNT FOR EFFICIENCY
L
S
a réglementation sur les liaisons au sol n’ayant
subi que des légères retouches par rapport
à la génération précédente de World Rally
Cars, le bureau d’études a pu tirer parti de son
expérience pour transposer des solutions ayant fait
leurs preuves.
comme sur l’asphalte. La liaison avec la jambe de
force est assurée par une pièce d’interface différente
selon les versions. Les amortisseurs réglables à
trois voies (compression basses et hautes vitesses,
détente) sont conçus et fabriqués par Citroën
Racing.
ince ground link system regulations have only
undergone minor modifications compared to the previous generation of World Rally
Cars, design office engineers were able to make the
most of their experience, deploying solutions that
have already proven their worth.
Les suspensions avant et arrière sont de type
McPherson, avec une latitude permettant d’optimiser la position des points d’ancrage. Afin de
limiter les coûts de développement et d’exploitation, il n’est désormais possible que d’homologuer un type de pivot. DS3 WRC utilise donc une
pièce identique à l’avant et à l’arrière, sur la terre
Légèrement plus petits que par le passé pour être
en conformité avec la réglementation 2011, les
disques de freins de 355 mm (asphalte) et 300
mm (terre) à l’avant, et 300 mm à l’arrière, sont
pincés par des étriers à quatre pistons. Un système
de refroidissement par eau améliore leur efficacité
sur asphalte.
The McPherson-strut front and rear suspension systems have latitude that enables the position of the
attachment points to be optimised. In order to keep
development and running costs down, it is now
only possible to certify one type of pivot. DS3 WRC
uses the same part at the front and the rear, on both
the gravel and tarmac versions. The struts are con-
nected using an interface part that varies according
to the version. Just like its big sister, the C4 WRC, the
three-way adjustable shock absorbers (low- and
high-speed compression and rebound) have been
designed and built by Citroën Racing.
Slightly smaller than before in order to comply with
the 2011 regulations, the 355mm (tarmac) and
300mm (gravel) brake disks at the front, and the
300mm brake disks at the rear, come with fourpiston callipers. A water-cooling system improves the
efficiency of the brakes on tarmac.
MOTEUR : LA RÉVOLUTION DE L’INJECTION DIRECTE
ENGINE: THE DIRECT INJECTION REVOLUTION
P
our la première fois de son histoire, Citroën
Racing a conçu la totalité des pièces de
ses moteurs, y compris le bloc-cylindres et la
culasse. Véritable œuvre d’art usinée dans un bloc
d’aluminium, le quatre cylindres de 1600 cm3
répond aux contraintes de la réglementation, qui
impose un poids minimum et une position du
centre de gravité.
C’est toutefois au niveau de la culasse à seize
soupapes que se situe la principale révolution.
Désormais obligatoire en WRC, l’injection directe a constitué un véritable défi pour les
motoristes de Citroën Racing. Injecté dans
la chambre de combustion, le carburant n’est
mélangé à l’air qu’à ce moment. La mise au
point de ce dispositif est d’autant plus complexe
qu’elle est associée à une suralimentation par
turbocompresseur !
Par rapport aux anciens deux litres turbo,
la diminution de la cylindrée associèe à une limitation
de la pression de suralimentation provoquent une
légère baisse de puissance, compensée par
l’injection directe, tandis que le couple est
quasiment réduit de moitié. La définition du
moteur est homologuée pour trois ans et sa durée de vie sera progressivement étendue à
six rallyes, soit une demi-saison de Championnat
du Monde.
F
or the first time ever, Citroën Racing has
designed all of the components of its
engines, including the cylinder block and cylinder
head. Housed in a machined aluminium block, the
exquisitely crafted four-cylinder 1600cc engine complies with the requirements of the regulations, which
stipulate in particular a minimum weight and a position for the centre of gravity.
It is however on the car’s 16-valve cylinder head that
the main change has taken place. Now mandatory in
WRC, direct injection posed a real challenge for
the engine specialists at Citroën Racing. Fuel is
only mixed with air once it has been injected into the
combustion chamber. The development of this system was all the more complex because it needed to
be combined with a forced induction turbocharger!
Compared with older two-litre turbocharged engines,
the reduction in capacity combined with the limited
booster pressure results in a slight drop in power output, which is compensated by direct injection, whilst
torque is pretty much halved. The engine definition
is certified for three years and its lifespan will be
gradually extended to six rallies, equivalent to
half a World Championship season.
TRANSMISSION : QUATRE ROUES MOTRICES POUR TOUS LES TERRAINS
TRANSMISSION: FOUR-WHEEL DRIVE FOR ALL SURFACES
D
es spéciales glacées suédoises aux chemins
cassants grecs en passant par l’asphalte catalan, DS3 WRC devra affronter des terrains de
jeu aussi variés qu’exigeants. Bien que dépourvue
de toute assistance électronique, la transmission à quatre roues motrices est conçue pour
obtenir les meilleures performances en toutes
circonstances.
La réglementation 2011 impose aux
constructeurs de retenir un fournisseur
ayant répondu à un cahier des charges établi
par la FIA. Le poids et le prix de chaque élément
sont ainsi figés. Citroën Racing a conclu un accord de partenariat technique avec la société
française Sadev.
La boîte de vitesses séquentielle à six rapports et le différentiel avant sont intégrés dans un
carter en aluminium. Un arbre de transmission longitudinal assure la liaison avec le différentiel arrière.
Le différentiel central est désormais interdit, mais un
système permet de désaccoupler les roues arrière
lors de l’utilisation du frein à main hydraulique.
Également bannie, la commande semi-automatique
avec palette au volant est remplacée par une commande par levier totalement mécanique.
Comme pour le moteur, la durée de vie de la
boîte de vitesses augmente, avec une réglementation sportive qui impose une fois dans la
saison l’utilisation de deux ensembles boîte de
vitesses / pont arrière sur trois rallyes.
W
ith special stages on icy Swedish roads,
rough gravel tracks in Greece and smooth
Catalan tarmac, DS3 WRC will need to cope with
both varied and demanding road surfaces. Although
it is without any electronic assistance, the fourwheel drive transmission has been designed to
maximise performance in all conditions.
These are connected to the rear differential via a longitudinal drive shaft. The central differential is now
prohibited, but a system may be used to disconnect
the rear wheels when using the hydraulic hand brake.
Semi-automatic, steering wheel-mounted controls
are also outlawed, and have been replaced with a
totally manual gearshift lever.
The 2011 regulations require constructors to
select a supplier that has met the specifications
drawn up by the FIA. They set the weight and price of
each element. Citroën Racing has signed a technical
partnership agreement with the French company, Sadev.
As with the engine, the lifespan of the gearbox
increases with the sporting regulations. At one point
in the season, teams must use two gearbox/rear
axle assemblies for three rallies.
The six-speed sequential gearbox and the front
differential are integrated in an aluminium housing.
EN DÉTAIL…
IN DETAIL
ÉLECTRONIQUE EMBARQUÉE
L’électronique embarquée de DS3 WRC tire parti
de l’expérience accumulée ces dernières années.
Le faisceau électrique multiplexé, les boîtiers de
puissance et tous les organes de commande sont
conçus par Citroën Racing. Le code source du logiciel interne est déposé auprès de la FIA, qui a par
ailleurs accès aux acquisitions de données moteur
et châssis.
SÉCURITÉ
Conscients que la sécurité peut être perpétuellement améliorée, les ingénieurs ont cherché à
améliorer la protection et le confort des équipages
au-delà de la réglementation. Citroën Racing a par
exemple développé son propre siège baquet.
ERGONOMIE
Le format compact de DS3 WRC permet aux pilotes
de disposer d’une excellente vision de la route. Situé
derrière le volant, un écran LCD couleur affiche les
principales informations (régime, rapport engagé).
La position des leviers de commande de boîte de
vitesses et de frein à main, placés aussi près que
possible du volant, a été longuement étudiée. Assis
plus bas pour optimiser le centre de gravité, le copilote dispose de son propre écran, fixé sur le tunnel
de transmission.
ONBOARD ELECTRONICS
DS3 WRC’s onboard electronics draw on the wealth
of experience that has been accumulated in recent
years. The multiplexed electrical wiring harness, the
powerbox and all electrical controls are designed
by Citroën Racing. The source code of the internal
software is submitted to the FIA, which also has
access to the engine and chassis data acquisition
system.
SAFETY
Aware that safety can always be improved, engineers looked to boost the protection and comfort
of driver pairing beyond the levels required by the
regulations. Citroën Racing has, for example, developed its own bucket seat.
ERGONOMICS
The compact design of DS3 WRC offers drivers
an excellent view of the road. A colour LCD screen
located behind the steering wheel shows the key
information (engine speed, gear selected). The
position of the gearshift and handbrake levers has
been carefully designed so that they are placed as
near as possible to the steering wheel. With a lower
seat position to improve his centre of gravity, the copilot has his own screen, fixed to the transmission
tunnel.
DÉVELOPPEMENT : LE ‘PETIT BOLIDE’ EN ACTION !
DEVELOPMENT: THE ‘LITTLE RACER’ IN ACTION
L
a réglementation 2011 ayant été figée dans
ses grandes lignes à l’automne 2009, la
conception de DS3 WRC a été véritablement
lancée à ce moment. Afin de débuter aussi tôt
que possible le développement, une voiture
laboratoire a été construite en fin d’année.
Reprenant le précédent moteur 2000 cm3 turbo
en version ‘déboostée’, elle a permis aux ingénieurs de travailler sur la transmission dépourvue
de différentiel central. Ces essais se sont poursuivis lors du premier semestre 2010, aussi bien sur
terre que sur asphalte.
Après avoir tourné au banc d’essai dès avril 2010,
le moteur 1.6 turbo à injection directe a été monté
sur la première DS3 WRC. Les premiers tours
de roues d’une DS3 WRC ‘complète’ ont eu
lieu le 23 juillet sur le circuit de Satory, situé
près de l’usine Citroën Racing de Versailles.
L’augmentation de la durée de vie des composants
– jusqu’à six rallyes pour un moteur – a imposé
de longues séances d’endurance dans les
conditions les plus difficiles qui soient.
DS3 WRC fera ses débuts officiels en
compétition dans le cadre du Rallye de
Suède (10-13 février), première manche
du Championnat du Monde des Rallyes FIA
2011.
A
s the main features of the 2011 regulations were
not defined until autumn of 2009, the design of
DS3 WRC only really began at that point. In order to begin development work as early as possible, a development mule was built at the end of 2009. Featuring
the previous 2,000cc engine with reduced turbo boost,
engineers were able to work on the transmission, now
stripped of its central differential. Testing continued in
the first half of 2010, on both gravel and tarmac roads.
After running it on the test bench in April 2010, the
1600cc turbocharged direct injection engine was fitted to the first DS3 WRC. The first track outing of
a full DS3 WRC took place on July 23 on the
Satory racetrack, a stone’s throw from Citroën Racing’s plant in Versailles.
The increased lifespan of components – up to six rallies for one engine – meant that long endurance
sessions in the most testing of conditions were
necessary.
DS3 WRC is set to make its official competitive debut at Rally Sweden (10-13 February),
the first round of the 2011 FIA World Rally
Championship.
FICHE TECHNIQUE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CHÂSSIS
Structure
Carrosserie
MOTEUR
Type
Alésage x course
Cylindrée
Puissance maxi
Couple maxi
Puissance au litre
Distribution
CHASSIS
Structure
Bodywork
ENGINE
Type
Bore x stroke
Capacity
Maximum power
Maximum torque
Specific output
Ditribution
Alimentation
EMBRAYAGE
Type
TRANSMISSION
Type
Boîte de vitesses
Commande
Différentiels
FREINS
Avant
Arrière
Répartition
Frein à main
SUSPENSIONS
Avant
Arrière
Amortisseurs
Coque renforcée par arceau multipoints soudé
Acier et composite
Citroën Racing - 1.6 turbo à injection directe
82x75,5 mm
1598 cm3
300 ch à 6000 tr/mn
350 N.m à 3250 tr/mn
188 ch/L
Double arbre à cames en tête entrainés par courroie crantée
4 soupapes par cylindre
Injection directe pilotée par boîtier Magneti Marelli SRP-HP
Bi disque céramétallique
Intégrale
Séquentielle à six rapports Sadev
Mécanique
Avant et arrière mécaniques, autobloquant
Disques ventilés 355 mm (asphalte) et 300 mm (terre)
Etriers 4 pistons refroidis par eau (asphalte)
Disques ventilés 300 mm
Etriers 4 pistons
Réglable de l’habitacle
A commande hydraulique
Type McPherson
Type McPherson
Citroën Racing réglables 3 voies
(compression basse et haute vitesse, détente)
DIRECTION
Type
Assistée hydraulique
ROUES
Asphalte
Jantes 8x18’’
Terre et neige
Jantes 7x15’’
DIMENSIONS, POIDS ET CAPACITÉS
Longueur
3948 mm
Largeur
1820 mm
Empattement
2461 mm
Voies
1618 mm (avant et arrière)
Réservoir
75 litres
Poids
1200 kg minimum / 1350 kg avec équipage (règlement)
Fuel feed
CLUTCH
Type
TRANSMISSION
Type
Gearbox
Control
Differential
BRAKES
Front
Rear
Distribution
Handbrake
SUSPENSION
Front
Rear
Shock absorbers
Reinforced body with weleded, multi-point roll cage
Steel and composite fibre
Citroën Racing - 1.6-litre turbocharged direct injection engine
82x75.5mm
1,598cc
300bhp at 6,000rpm
350Nm at 3,250rpm
188bhp/litre
Double overhead camshaft valve train driven by timing belt
4 valves per cylinder
Direct injection controlled by Magneti Marelli SRP-HP unit
Cerametallic twin-disk
Four-wheel drive
Sadev six-speed sequential
Manual
Front and rear mechanical, auto-locking
Ventilated disks, 355mm (tarmac) and 300mm (gravel)
Water-cooled 4-piston callipers (tarmac)
Ventilated disks, 300mm
4-piston callipers
Adjustable from cockpit
Hydraulic control
McPherson type
McPherson type
Citroën Racing three-way adjustable shock absorbers
(low- and high-speed compression and rebound)
STEERING
Type
Hydraulic power-assisted steering
WHEELS
Tarmac
8x18’’ wheels
Gravel and snow
7x15’’ wheels
DIMENSIONS, WEIGHT AND CAPACITIES
Length
3,948mm
Width
1,820mm
Wheel base
2,461mm
Track
1,618mm (front and rear)
Fuel tank
75 litres
Weight
1,200kg minimum / 1,350kg with driver pairing (regulations)
Citroën Racing
Rédaction et conception : Zone Rouge
Photos : Nicolas Zwickel & McKlein
Impression : J. Brard Imprimeurs – IMPRIM’VERT®
Imprimé en UE – Janvier 2011
COMMUNICATION CITROËN RACING
19, allée des Marronniers – 78035 Versailles – FRANCE
Tél. +33 1 30 84 04 04 – Fax +33 1 30 84 04 60
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
www.citroen-presse.com
www.citroen.com
CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Documents pareils

le futur est en marche the future is now

le futur est en marche the future is now car completed its first test outing in July 2013. DS3 R5 is very close to the WRC, both in terms of handling and performance. We have focussed our efforts on the engine, which combines power and fl...

Plus en détail