Untitled - Casaart

Transcription

Untitled - Casaart
1
Design Sofas Collection
index
06 _ 17 cozy
18 _ 27 derek
30 _ 41 byron
42 _ 53 jasper
56 _ 73 allison
74 _ 83 leon
86 _ 99 omnis
100_109 otello
3
Ritorno.
Correre, velocità, non fermarsi mai: fino a notte fonda.
Return. To run, speed, to never stop: until the dead of night. Retour. Courir, vitesse, ne jamais s’arrêter: jusqu’en pleine nuit.
Le luci folgoranti. Le auto in corsa.
Le strade affollate. Scappare non ti
servirà a nulla. Vivi danzando la tua vita
metropolitana. Fino al tuo ritorno a casa.
Blinding lights. Cars running. Crowded roads.
There is no point for you in escaping. Live by
dancing your metropolitan life. Until you get home
Les lumières fulgurantes. Les autos qui roulent.
Les rues pleines de monde. Fuir ne te servira
à rien. Tu vis ta vie métropolitaine en dansant.
Jusqu’à ton retour à la maison.
5
Gioco di incastri e colori.
A game of shapes fitting together, a game of colours. / Un jeu d’emboîtements et de couleurs.
Come pezzi di un puzzle, le sedute di Cozy
si uniscono fra loro a comporre un divano
di estrema attualità, con cuscino schiena
a due posizioni (alta e bassa).
Such as puzzle pieces, Cozy’s seatings
fit together, thus composing an extremely
modern sofa, with the backrest cushion
in two positions (high and low).
Les sièges Cozy se fixent les uns aux autres
comme les pièces d’un puzzle pour composer
un canapé très actuel, avec un coussin dossier
à deux positions (haute et basse).
cozy
7
Schienale o cuscino?
Back or cushion? / Dossier ou coussin ?
Il piacere di stare con gli amici è grande
quando c’è un divano ad accogliere tutti.
Se poi lo schienale diventa cuscino,
il piacere è più grande ancora.
The pleasure of spending time together with
friends is great, when there is a sofa to welcome
all of you. And when the back becomes a cushion,
the pleasure is even greater.
Passer du temps en compagnie d’amis devient
un véritable plaisir avec un canapé assez grand
pour tous. C’est un plaisir encore plus grand
quand le dossier se transforme en coussin.
cozy
9
Anche in pelle ecologica.
Available also in ecologic leather. / Existe également en cuir écologique
Versione lussuosa, con morbida ecopelle
a rivestire forme di grande fascino
e impatto visivo.
Luxury version, highly fascinating shapes,
with a strong visual impact,
covered in soft ecologic leather.
Version de luxe en éco-cuir souple
prenant des formes surprenantes
d’un grand impact visuel.
cozy
11
Si alza lo schienale, compare un colore.
The back is lifted, a colour appears. / Lorsqu’on lève le dossier apparaît une couleur.
Poi lo schienale si alza, ed ecco un altro colore,
un incastro inatteso.
Colori e libertà, ecco il segreto.
And then the back is lifted, and here comes
another colour, an unexpected insertion.
Colours and freedom, this is the secret.
Puis le dossier se relève et voilà une autre
couleur, un emboîtement inattendu.
Couleurs et liberté, tel est le secret.
cozy
13
Cuciture a righe (R) o a quadrotti (Q)?
Striped seams (R) or checked seams (Q)? / Coutures linéaires (R) ou carrées(Q)?
Due possibilità di cucitura della seduta,
per accontentare anche i gusti più
“in linea con la linea”.
There are two possibilities for
the seam of the seating, to meet
the “most linear” needs.
Deux types de coutures possibles
pour le siège, pour satisfaire tous les goûts,
même les plus carrés.
cozy
15
IT
UK
FR
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete
massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in
fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di
legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa
emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100%
poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in
fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with
various thicknesses, reinforcement parts made of rough
fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips,
with 18 mm thickness. All this in compliance with Class
E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in
100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/
or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin
massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en
fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré
de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission
de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide
associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre
de polyester 100%.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi
meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti
da filo di nylon avvolto a spirale.
Made with elastic bands composed of tightened rubber
threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral,
Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils
de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in
falda di poliestere da 300 g termolegata.
Cuscino schiena D 18 S indeformabile rivestita
in falda di poliestere con tecnoform 300 g.
Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam,
in thermobond polyester lap with 300 gr weight.
Backrest pillow D 18 S indeformable,
covered in polyester lap with 300 g tecnoform.
Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR,
en voile de polyester de 300 g associé thermiquement.
Coussin dossier D 18 S indéformable revêtu en voile de
polyester avec technoforme 300 g.
Piede
Foot
Pied
In ABS nero.
In black ABS.
En ABS noir.
Completamente sfoderabile
Totally removable cover
Complètement déhoussable
Componibile
Modular
Modulaire
Soluzione per centro stanza
Solution for the centre of the room
Solution pour le centre de la pièce
Comp. A
Comp. B
Comp. C
Schienale alto comfort
Highly comfortable back
Dossier haut confort
269/274
269/274
250
325/330
75
269/274
269/274
269/274
19
90
74
74
113
86
60
99/104
188
Poltrona
Divano 2 posti
Armchair
Fauteuil
Sofa with 2 seats
Canapé 2 places
100
74
94
75
94
100
86
86
188
Laterale 1 posto SX
Elemento centrale
Laterale 1 posto DX
Angolo quadro
Divano 2 posti
Side, 1 seat LEFT
Latéral 1 place G
Central element
Élément central
Side, 1 seat RIGHT
Latéral 1 place D
Square corner
Angle carré
Sofa with 2 seats
Canapé 2 places
91
263
Divano 3 posti
Sofa with 3 seats
Canapé 3 places
91
75
Pouff cuciture a righe (R)
75
Pouff cuciture a quadrotti (Q)
Ottoman with striped quilting
Pouf à matelassage en ligne
Ottoman with checked quilting
Pouf à matelassage en carré
cozy
17
A casa, finalmente a casa.
Home, at last home. / A la maison, enfin à la maison.
Divano e poltrone Derek in tessuti ricercati
ad attendere il tuo ritorno. Con elegante
base-piede in finitura cromo lucido.
Relax puro.
Derek sofa and armchairs in refined fabrics
to wait for you to return. With an elegant
foot-support, with gloss chromium finishes.
Pure relax.
Canapé et fauteuils Derek en tissus recherchés
à attendre votre retour. Avec une élégante
base-pied en finition chrome brillant.
Relax pur.
derek
19
Versione con penisola ampia ed accogliente,
per le tue fughe di fantasia nei racconti
e nei ricordi.
Version with a wide and comfortable peninsula,
for your fantasy to escape into tales and
memories.
Version avec méridienne ample et accueillante,
pour tes fuites de fantaisie dans les récits et dans
les souvenirs.
derek
21
Il tuo pratico spazio portatutto.
Your convenient space, a universal holder. / Votre espace pratique range-tout.
I divani Derek possono disporre di un ampio vano
affiancato alla seduta o sotto il bracciolo,
nel quale collocare comodamente libri, cuscini,
piccoli oggetti quotidiani.
Derek sofas can be equipped with a roomy
compartment next to the seating or under the
arm, in which books, pillows and small items of
daily use can be conveniently placed.
Les canapés Derek peuvent disposer d’un vaste
espace de rangement près de l’assise ou sous
l’accoudoir où placer en toute commodité les
livres, les coussins, les petits objets quotidiens.
23
derek
25
IT
Completamente sfoderabile
Totally removable cover
Complètement déhoussable
UK
FR
18
82
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete
massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in
fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di
legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa
emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100%
poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in
fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with
various thicknesses, reinforcement parts made of rough
fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips,
with 18 mm thickness. All this in compliance with Class
E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in
100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/
or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin
massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en
fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré
de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission
de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide
associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre
de polyester 100%.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi
meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti
da filo di nylon avvolto a spirale.
Made with elastic bands composed of tightened rubber
threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral,
with 80 mm thickness.
Réalisée avec des bandes élastiques composées de
fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en
spirale, tendus, de 80 mm.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in
falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena
a 3 camere separate in pelle d’uovo, 65% poliestere,
35% cotone, riempite al 50% di piuma d’oca bianca e
al 50% in fiocco di poliestere siliconato, con inserto in
espanso indeformabile D 165.
Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in
thermobond polyester lap with 300 gr weight. Back pillow
with 3 separated chambers in egg leather, 65% polyester,
35% cotton, 50% filled with white goose feather and
50% with siliconized polyester flakes, with an insert
made of D165 indeformable foam.
Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR,
en voile de polyester de 300 g associé thermiquement.
Coussin pour le dos à 3 chambres séparées, en
mousseline, 65% polyester, 35% coton, remplies à 50%
de plume d’oie blanche et à 50% en flocon de polyester
à la silicone, avec insert en expansé indéformable D 165.
Piede
Foot
Pied
In legno massello applicato al bracciolo con finitura
cromo lucido.
Made of heartwood, applied to the arm, with bright
chrome finishes.
En bois massif appliqué à l’accoudoir avec finition
chrome brillant.
99
100
Poltrona
Armchair
Fauteuil
Modular
Modulaire
66
102
41
Pouff quadrato 58x58 intero
Pouff rettangolare 58x74 intero
Pouff rettangolare
Square ottoman, dimensions: 58x58, complete
Pouf carré 58x58 entier
Square ottoman, dimensions: 58x74, complete
Pouf rectangulaire 58x74 entier
Rectangular ottoman
Pouf rectangulaire
28
82
Componibile
5743
168
57 43
184
214
198
Divano 2 posti
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti grande
Sofa with 2 seats
Canapé 2 places
Sofa with 2 seats, big
Canapé 2 places grand
Sofa with 3 seats
Canapé 3 places
Sofa with 3 seats, big
Canapé 3 places grand
232
107
99
92
116
Divano 3 posti Maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto medio DX-SX
Laterale 1 posto grande DX-SX
Laterale 1 posto Maxi DX-SX
Sofa with 3 seats, Maxi
Canapé 3 places Maxi
Side, 1 seat RIGHT-LEFT
Latéral 1 place D-G
Side, 1 seat, medium, RIGHT-LEFT
Latéral 1 place moyen D-G
Side, 1 seat, big, RIGHT-LEFT
Latéral 1 place grand D-G
Side, 1 seat, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 1 place Maxi D-G
Contenitore sotto seduta
Under-seat container
Niche de rangement sous l’assise
142
158
172
188
206
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti Maxi DX-SX
Side, 2 seats RIGHT-LEFT
Latéral 2 places D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT
Latéral 2 places grand D-G
Side, 3 seats RIGHT-LEFT
Latéral 3 places D-G
Side, 3 seats, big, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places grand D-G
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places Maxi D-G
Divano 2 posti grande con contenitore
Divano 3 posti con contenitore
Divano 3 posti grande con contenitore
Divano 3 posti Maxi con contenitore
Big sofa with 2 seats and container
Canapé 2 places grand avec niche de rangement
Sofa with 3 seats and container
Canapé 3 places avec niche de rangement
Big sofa with 3 seats and container
Canapé 3 places grand avec niche de rangement
Maxi sofa with 3 seats and container
Canapé 3 places Maxi avec niche de rangement
Laterale 2 posti grande DX-SX con contenitore
Laterale 3 posti DX-SX con contenitore
Laterale 3 posti grande DX-SX con contenitore Laterale 3 posti Maxi DX-SX con contenitore
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT, with container
Latéral 2 places grand D-G avec niche de rangement
Side, 3 seats, RIGHT-LEFT, with container
Latéral 3 places D-G avec niche de rangement
Side, 3 seats, big, RIGHT-LEFT, with container
Latéral 3 places grand D-G avec niche de rangement
Si trasforma in letto
Can be transformed in a bed
Se transforme en lit
Comp. A-B
Comp. C
28
Cuscinature in misto piuma
Padding made of blended feather
Coussins en mélange plume
82
160
168 - 2 posti / seats / places
184 - 2 posti grande / seats, big / places grand
198 - 3 posti / seats / places
214 - 3 posti grande / seats big / places grand
232 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
200
A/295
B/322
100
282
100
Soluzione per centro stanza
Solution for the centre of the room
Solution pour le centre de la pièce
99
120
160
120
Angolo quadro
Angolo aperto
Chaise longue reversibile DX-SX
Square corner
Angle carré
Open corner
Angle ouvert
Reversible chaise longue RIGHT-LEFT
Chaise longue réversible D-G
56
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT, with container
Latéral 3 places Maxi D-G avec niche de rangement
107
160
95
116
160
173
60
Penisola tonda DX-SX
Round peninsula, RIGHT-LEFT
Méridienne ronde D-G
110
38
200
Materasso a molle
Spring mattress
Matelas à ressorts
Comp. D
Comp. E
Comp. F
100
Cuscino schienale con supp. per elem. terminale Terminale DX-SX con contenitore libreria
Pouff con contenitore 66x102
Cont. laterale c/cuscino DX-SX 42x100
Contenitore laterale con vassoio DX-SX 42x100
Back pillow with items holder terminal
Coussin dossier avec supp. pour élém. terminal
Ottoman with container, dimensions: 66x102
Pouf avec niche de rangement 66x102
Cont. side c/pillow, RIGHT-LEFT, dim: 42x100
Niche latérale a/coussin D-G 42x100
Side container with tray RIGHT-LEFT, dimensions: 42x100
Niche de rangement latérale avec plateau D-G 42x100
Terminal RIGHT-LEFT, with bookcase container
Terminal D-G avec niche bibliothèque
Comp. G
100
100
66
73
81
90
Elemento centrale
Poggiatesta L cm 54 - 62 - 69 - 77 - 86
Central element
Élément central
Headrest L cm 54 - 62 - 69 - 77 - 86
Appuie-tête L cm 54 - 62 - 69 - 77 - 86
292
214
214
344
* Possibilità di inserimento rete elettrosaldata con materasso a molle
Possibility of inserting an electrowelded base, with spring mattress
Possibilité d’insertion de sommier électrosoudé avec matelas à ressorts
293
derek
27
Evasione.
La città pulsa di emozioni. Tutto vibra, dentro e fuori te.
Escape. The city throbs with emotions. Everything vibrates, inside and outside of you. Évasion. La ville palpite d’émotions. Tout vibre, en toi et en dehors de toi.
Puoi divertirti fino a stordirti, o farti
trasportare dalla brezza elettrica del tuo
lavoro frenetico. Alla fine, però,
arriva il momento sognato: relax.
You can have fun till you knock yourself out
or let yourself be carried by the electrical
breeze of your work. But in the end comes
the dreamt moment: relax.
Tu peux t’amuser jusqu’à t’étourdir,
ou te faire transporter par la brise électrique
de ton travail frénétique. Mais, à la fin,
le moment rêvé arrive: relax.
29
Accomodati, è tutto per te.
Make yourself comfortable, it’s all for you. / Installe-toi, il est tout pour toi.
Il divano Byron è caratterizzato dal design
della seduta a cuscinoni e da cuciture esterne
in evidenza. Abbandonati al suo calore.
The Byron sofa is characterized by the seating,
designed with big pillows and by evident seams.
Let yourself lapse into its heat.
Le canapé Byron est caractérisé par le design
de l’assise avec de grands coussins
et par des coutures externes en évidence.
Abandonne-toi à sa chaleur.
byron
31
Composizione con penisola e mini-libreria
incorporata nel bracciolo: pratica ed elegante
ideale per riporre riviste, libri, oggetti vari.
A composition with peninsula and minibookcase,
incorporated in the arm: a convenient and
elegant solution, to store magazines,
books and various items.
Composition avec méridienne et mini-bibliothèque
incorporée dans l’accoudoir: idée pratique
et élégante pour ranger des revues,
des livres, des objets divers.
byron
33
Chiedi e ti sarà dato: chaise longue on demand.
Adk and you will be given: chaise longue on demand. / Demande et il te sera donné: chaise longue sur demande.
La seduta di Byron può avanzare fino a diventare
una penisola. La tua chaise longue è a portata
di mano, ogni volta che vuoi.
The seating of Byron can be moved forward,
to become a peninsula. Your chaise longue
is at hand, .every time you want it.
L’assise de Byron peut avancer jusqu’à devenir
une méridienne. Ta chaise longue est à portée
de main, chaque fois que tu le veux.
byron
35
Portatutto e portaoggetti insieme: resta pure seduto.
Universal holder and glove compartment together: you can stay seated. / Range-tout et porte-objets ensemble: reste assis.
Sopra il bracciolo un portaoggetti adatto
alle tue riviste. Dentro il bracciolo, un ampio vano
contenitore. Per prendere o riporre ciò che vuoi,
non dovrai più alzarti dal divano.
On the arm, a glove compartment, suitable for your
magazines. Inside the arm, a roomy storage
compartment. To take everything you want, or put it
back, you will never have to get up from the sofa again.
Au-dessus de l’accoudoir, un porte-objets adapté
à tes revues. Dans l’accoudoir, une vaste niche
de rangement. Pour prendre ou ranger ce que
tu veux, tu ne devras plus te lever du canapé.
37
Poltrona
con bracciolo sottile.
Armchair with slim arms.
Fauteuil avec accoudoir fin.
Per rendere ancora più confortevole la seduta,
la poltrona Byron prevede uno spessore
del bracciolo ridotto rispetto al divano,
in modo da consentire un ancor più
facile appoggio del braccio.
To make the seating even more comfortable,
the Byron armchair has a reduced arm thickness,
in comparison with the sofa, so as to allow you
to lean your arms on them even more easily.
Pour rendre encore plus confortable l’assise,
le fauteuil Byron prévoit une épaisseur réduite
de l’accoudoir par rapport au canapé, afin de
permettre un appui encore plus facile du bras.
Davvero distensivo: doppia seduta estraibile.
Really relaxing: double pull-out seating. / Vraiment délassant : double assise extractible.
Un divano comodissimo, per godere appieno
del relax: le due sedute di Byron si allungano
in altrettante chaise loungues, anche sdoppiabili.
A most comfortable sofa, to fully enjoy your relax:
the two seatings of Byron can be lengthened into
chaises longues, that are also separable.
Un canapé très commode, pour profiter
pleinement du relax : les deux assises de Byron
s’allongent en autant de chaises longues,
que l’on peut dédoubler.
byron
39
IT
UK
FR
15
Completamente sfoderabile
Totally removable cover
Complètement déhoussable
Componibile
Modular
Modulaire
Seduta allungabile
Extensible seat
Assise allongeable
Soluzione per centro stanza
Struttura
Structure
Realizzata con masselli di legno di abete massiccio di
vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o
compensato di pioppo. Fianchi in agglomerato di legno
a bassa emissione di formaldeide (classe E1). Pannello
schiena realizzato in multistrato di pioppo ancorato alla
base tramite baionette zincate.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with
various thicknesses, and reinforcement parts made
of rough fibre and/or poplar plywood. Sides made of
agglomerated chips, with low formaldehyde emission
(Class E1). Poplar-wood multilayer back panel, anchored
to the base with zinc-plated bayonets.
Seduta mobile
Pull-out seating
Telaio in agglomerato di legno e massello di abete
supportato da ruote gommate anti-mark. Scorre su
un sistema mobile brevettato, costituito da un telaio
in acciaio verniciato con polveri epossidiche, dotato di
volantino di regolazione per lo scorrimento.
Frame made of agglomerated chips and fir heartwood,
sustained by anti-mark rubber wheels. It slides on a
movable system that has been patented, consisting in a
frame made of steel coated with epoxy power, provided
with a hand wheel for the adjustment of the sliding.
Molleggio
Springing
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi
meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da
filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm
thickness, composed of rubber threads covered with
nylon thread, coiled up in a spiral.
Imbottitura
Upholstery
Cuscino seduta fissato al telaio in espanso indeformabile
con densità 30, rivestito con falda di poliestere 100% da
300g. Parti di tamponamento schiena e braccioli rivestiti
con espanso indeformabile densità 35 FR. Il tutto rivestito
con resinato e/o espanso 100% poliestere accoppiato a
vellutino in maglina.
Seating pillow fastened to the frame, made of
indeformable foam, with 30 density, covered in 100%
polyester lap with 300 gr weight. Reinforcing parts for the
back and the arms, covered in indeformable foam with
35 FR density. The whole is covered in resinate and/or
foam 100% polyester coupled with velveteen jersey.
Piede
Foot
Per parte fissa in ABS nero da 40 mm.
For fixed part in black ABS with 40 mm thickness.
25
Structure
Réalisée avec des duramens en bois de sapin massif de
plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/
ou contreplaqué de peuplier. Côtés en bois aggloméré à
basse émission de formaldéhyde (classe E1). Panneau du
fond réalisé en multiplis de peuplier, ancré à la base par
des baïonnettes zinguées.
86
60 38
98
106
86
60 38
37
166
186
202
Poltrona estraibile
Divano 2 posti mini estraibile
Divano 2 posti estraibile
Divano 2 posti grande estraibile
Pull-out armchair
Fauteuil extractible
Mini pull-out sofa, 2 seats
Canapé 2 places mini extractible
Pull-out sofa, 2 seats
Canapé 2 places extractible
Big pull-out sofa, 2 seats
Canapé 2 places grand extractible
Assise extractible
Cadre en bois aggloméré et sapin massif, supporté par
des roues avec caoutchouc anti-taches. Elle coulisse sur
un système mobile brevetée, constitué d’un cadre en
acier peint avec des poudres époxy, équipé d’un volant
de réglage du coulissement.
Suspension
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues
mécaniquement, composées de fil de caoutchouc
recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
216
246
232
141
Divano 3 posti estraibile
Divano 3 posti Big estraibile
Divano 3 posti Maxi estraibile
Laterale 2 posti mini estraibile DX-SX
Pull-out sofa, 3 seats
Canapé 3 places extractible
Big pull-out sofa, 3 seats
Canapé 3 places Big extractible
Maxi pull-out sofa, 3 seats
Canapé 3 places Maxi extractible
Side, 2 seats, mini, RIGHT-LEFT
Latéral 2 places mini extractible D-G
Rembourrage
Coussin de l’assise fixé au cadre en expansé
indéformable avec densité 30, revêtu de voile de
polyester 100% de 300g. Parties de fileurs, dossier et
accoudoirs, revêtues en expansé indéformable densité
35 FR. Le tout revêtu de résine et/ou expansé 100%
polyester associé à un velours de jersey.
Pied
161
Pour partie fixe en ABS noir de 40 mm.
Solution for the centre of the room
Solution pour le centre de la pièce
177
191
221
207
Laterale 2 posti estraibile DX-SX
Laterale 2 posti estraibile grande DX-SX
Laterale 3 posti estraibile DX-SX Laterale 3 posti Big estraibile DX-SX
Side, 2 seats, RIGHT-LEFT
Latéral 2 places extractible D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT
Latéral 2 places grand extractible D-G
Side, 3 seats, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places extractible D-G
Side, 3 seats, big, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places big extractible D-G
Laterale 3 posti Maxi estraibile DX-SX
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places Maxi extractible D-G
Meccanismo brevettato
Patented mechanism
Mécanisme breveté
Comp. A - B - C
159
25
86
121
116
108
101
159
159
121
195
195
Chaise longue DX-SX
Chaise longue grande DX-SX
Chaise longue Maxi DX-SX
Terminale DX-SX con vassoio laterale
Terminale DX-SX con contenitore libreria
Chaise longue RIGHT-LEFT
Chaise longue D-G
Big chaise longue, RIGHT-LEFT
Chaise longue grand D-G
Maxi chaise longue, RIGHT-LEFT
Chaise longue Maxi D-G
Terminal RIGHT-LEFT, with side tray
Terminal D-G avec plateau latéral
Terminal RIGHT-LEFT, with bookcase container
Terminal D-G avec niche bibliothèque
159
Antitacco arrotondato
Rounded antiheel
Anti-talon arrondi
166 - 2 posti mini / seats mini / mini places
186 - 2 posti / seats / places
202 - 2 posti grande / seats, big / places grand
216 - 3 posti / seats / places
232 - 3 posti Big / seats Big / places Big
246 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
A / 278
B / 299
C / 323
56
41
Comp. D
98
91
58
41
28
83
76
58
38
100
60
41
Cuscino Schienale con supporto per elemento term.
Pouff quadrato intero
Pouff rettangolare intero
Pouff rettangolare maxi intero
Bracciolo con vano libreria DX-SX
Side pillow c/items holder term.
Coussin dossier a/support pour élém. term.
Complete square ottoman
Pouf carré entier
Complete rectangular ottoman
Pouf rectangulaire entier
Maxi complete rectangular ottoman
Pouf rectangulaire maxi entier
Arm with bookcase compartment, RIGHT-LEFT
Accoudoir avec niche bibliothèque D-G
Comp. E
106
195
354
312
byron
41
Divano per due, anzi per tre.
A sofa for two, or rather for three. / Canapé pour deux, voire pour trois.
Scopri Jasper, il divano pensato per un comfort
grande e accogliente. Qui in una composizione
a due ampi posti, comoda anche per tre.
Discover Jasper, the sofa which is thought up for
a big and cosy comfort. Here in a composition
with two wide seats, comfortable also for three.
Découvrez Jasper, le canapé conçu pour un
confort grand et accueillant. Ici, dans une composition à deux grandes places, commode aussi
pour trois.
jasper
43
La forma di Jasper è inconfondibile, studiata
per unire un’estetica particolare ad un comfort
coinvolgente e avvolgente.
Jasper’s shape is unmistakable, planned
to combine peculiar aesthetics with an involving
and snug comfort.
La forme de Jasper est unique, conçue pour
unir une esthétique particulière à un confort
prenant et enveloppant.
jasper
45
Appoggiare o no la testa? Entrambe.
To lean or not to lean the head? Both. / Poser ou pas la tête ? Les deux.
Sedile alto o basso? Un dilemma classico nella
scelta di un divano. Ma oggi la vera domanda
è: perché scegliere? Con Jasper li hai entrambi,
nello stesso divano.
A high seat or a low seat? A classic dilemma of
the choice of a sofa. But today the real question
is: why choose? With Jasper you have both,
all in the same sofa.
Assise haute ou basse? Un dilemme classique
dans le choix d’un canapé. Mais, aujourd’hui, la
vraie question, c’est : pour choisir ? Avec Jasper,
vous les avez tous les deux, dans le même canapé.
jasper
47
jasper
49
jasper
51
IT
Completamente sfoderabile
Totally removable cover
Complètement déhoussable
UK
FR
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete
massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra
grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno
da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno in classe
E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto
rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato
ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir heartwood, with
various thicknesses, reinforcement parts made of rough
fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips
with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated
chips of the E1 Class, and thus with low formaldehyde
emission. The whole is covered in 100% polyamide
velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in
100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin
massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre
brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de
18 mm. Fibre brute et bois aggloméré de classe E1, donc
à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu
de velours 100% polyamide associé thermiquement à
l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100%.
Molleggio
Componibile
Si trasforma in letto
189
169
103
115
211
226
Poltrona
Divano 2 posti
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti Maxi
Armchair
Fauteuil
Sofa with 2 seats
Canapé 2 places
2-seater large sofa
Canapé 2 places grand
Sofa with 2 seats, big
Canapé 3 places
Sofa with 3 seats, Maxi
Canapé 3 places Maxi
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi
meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da
filo di nylon avvolto a spirale.
Modular
Modulaire
Can be transformed in a bed
Se transforme en lit
85 93
Springing
Made of mechanically tightened elastic bands with 80
mm thickness, composed of rubber threads covered with
nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues
mécaniquement, composées de fils de caoutchouc
recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in poliuretano espanso indeformabile
D35FR rivestito con teknoform 280 g termofissato a
vellutino. Cuscino schienale in espanso indeformabile
D18-55 rivestito con resinato di poliestere 100 g
termofissato a vellutino. Poggiatesta in espanso
indeformabile doppia densità D 30 e FEE 21 rivestito
con resinato di poliestere 100 g termofissato a vellutino.
Elementi di tamponamento in densità 30 indeformabile.
Seating pillow made of D35FR indeformable polyurethane
foam, covered in 280 gr teknoform thermofixed to
velveteen. Back pillow in D indeformable foam 18-55
covered in polyester resinate with 100 gr weight,
thermofixed to velveteen. Headrest made of indeformable
foam, with double D 30 and FEE 21 density, covered
in polyester resinate with 100 gr weight, thermofixed
to velveteen. Reinforcing elements with 30 density,
indeformable.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé
indéformable D35FR, revêtu de teknoform 280 g fixé
thermiquement au velours. Coussin du dossier en
expansé indéformable D 18-55 revêtu de résine de
polyester 100 g fixé thermiquement au velours.
Appuie-tête en expansé indéformable double densité
D 30 et FEE 21 revêtu de résine de polyester 100 g
fixé thermiquement au velours.
Éléments fileurs de densité 30 indéformable.
Piede
Foot
Pied
In legno massello tinto wengé con profilo ABS
finitura cromo.
Made of wengé dyed heartwood in ABS with
chrome profile finishes.
En bois massif peint wengé avec profil ABS
en finition chrome.
Soluzione per centro stanza
94
85
74
105
Elemento centrale
Elemento centrale Maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto Maxi DX-SX
Central element
Élément central
Maxi central element
Élément central Maxi
Side, 1 seat RIGHT-LEFT
Latéral 1 place D-G
Side, 1 seat, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 1 place Maxi D-G
168
148
190
205
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti Maxi DX-SX
Side, 2 seats RIGHT-LEFT
Latéral 2 places D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT
Latéral 2 places grand D-G
Side, 3 seats RIGHT-LEFT
Latéral 3 places D-G
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places Maxi D-G
Solution for the centre of the room
Solution pour le centre de la pièce
94
125
Schienale alto comfort
Highly comfortable back
Dossier haut confort
85
172
125
169 - 2 posti / seats / places
189 - 2 posti grande / seats, big / places grand
211 - 3 posti / seats / places
226 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
105
105
172
214
Angolo tondo
Chaise longue DX-SX
Chaise longue Maxi DX-SX
Terminale DX-SX
Rounded corner
Angle rond
Chaise longue RIGHT-LEFT
Chaise longue D-G
Maxi chaise longue, RIGHT-LEFT
Chaise longue Maxi D-G
Terminal RIGHT-LEFT
Terminal D-G
Antitacco arrotondato
Rounded antiheel
Anti-talon arrondi
45
75
55
86
55
Pouff rettangolare
Cuscino a scatola “Jasper”
Rectangular ottoman
Pouf rectangulaire
Box pillow “Jasper”
Coussin en forme de boîte “Jasper”
Materasso in espanso
Mattress made of foam
Matelas en expansé
Comp. A-B
Comp. C
172
214
* Possibilità di inserimento rete elettrosaldata 3 pieghe con materasso in espanso
A/262
B/295
253
Possibility of inserting a three-folded electrowelded base, with a mattress made of foam.
Possibilité d’insertion de sommier électrosoudé 3 plis avec matelas en expansé
jasper
53
Partenza.
Guardare avanti e non fermarsi mai. Andare, sempre, con stile.
Start. Look forward and never stop. Go, always go, with style. Départ. Regarder de l’avant et ne jamais s’arrêter. Continuer, toujours, avec style.
Ruotiamo su noi stessi mentre il mondo
corre e va. La prossima meta è già
passata, non c’è tempo per pensare.
Ma ciò che resta ci attende.
We revolve around ourselves, while the world runs
and goes. The next destination is already gone,
there is no time to think. But what remains is
waiting for us.
Nous tournons sur nous mêmes pendant que
le monde court et avance. Le prochain but est
déjà passé, il n’y a pas le temps de penser.
Mais ce qui reste nous attend.
55
Restare è come ritrovarsi.
Staying is like finding yourself again. / Rester, c’est comme se retrouver.
Forme morbide e sobrie. Le incornicia con classe
una base cromata, segno di eleganza.
Perché andarsene da qui? Meglio rimanere.
Soft and sober shapes. A chromed base,
a sign of elegance, encloses them.
Why going away from here? It’s better to stay.
Formes moelleuses et sobres. Encadrées avec
classe par une base chromée, signe d’élégance.
Pourquoi s’en aller d’ici ? Il vaut mieux rester.
allison
57
I tessuti del divano Allison colpiscono
per la loro ricercatezza discreta. Ogni cucitura
è fatta a mano, per una vestizione perfetta.
The fabrics of the Allison sofa stand out thanks
to their subtle refinement. Every single seam
is handmade, for a perfect dressing.
Les tissus du canapé Allison frappent par leur
raffinement discret. Chaque couture est faite à la
main, pour un habillage parfait.
allison
59
allison
61
Le mini-librerie per il tuo divano.
The minibookcases for your sofa. / Les mini-bibliothèques pour votre canapé.
Facili da comporre, eleganti da accostare,
combinabili a piacere: i vani contenitore
completano in modo pratico il divano.
Easy to be composed, elegant to be matched,
they can be combined to your liking: the storage
compartments conveniently complete the sofa.
Faciles à composer, élégantes à réunir,
modulaires selon votre plaisir : les niches
de rangement complètent le canapé
de manière pratique.
allison
63
Disegnata per accrescere l’effetto di profondità.
Designed to increase the depth effect. / Dessinée pour augmenter l’effet de profondeur.
Come tutte le cornici, anche la base cromata
di Allison conferisce al divano un senso
di completezza e pregevole finitura.
Specie se vista in prospettiva.
As all frames, Allison’s chromed base gives to
the sofa a sense of completeness and valuable
finishing. Especially if seen in perspective.
Comme tous les cadres, la base chromée de
Allison donne, elle aussi, au canapé un sens
d’épanouissement et de finition de valeur.
Surtout vue en perspective.
allison
65
Altro spazio di riserva.
More room in reserve. / Un autre espace de réserve.
Sotto una delle sedute di Allison è nascosto
un pratico e capiente vano portaoggetti.
Facile accedervi grazie al preciso
meccanismo di alzata.
Under one of Allison’s seatings hides a convenient
and roomy compartment for the storage of items.
Easy to be accessed thanks to a precise
lifting mechanism.
Sous une des assises de Allison, on trouve
une niche porte-objets, pratique et ample.
Il est facile d’y accéder grâce
au mécanisme précis de levage.
allison
67
allison
69
Poltrona con bracciolo sottile.
Armchair with slim arms. / Fauteuil avec accoudoir fin.
Per rendere ancora più confortevole la seduta,
la poltrona Allison prevede uno spessore del bracciolo
ridotto rispetto al divano, in modo da consentire
un ancor più facile appoggio del braccio.
To make the seating even more comfortable,
the Allison armchair has a reduced arm thickness,
in comparison with the sofa, so as to allow you
to lean your arms on them even more easily.
Pour rendre encore plus confortable l’assise,
le fauteuil Allison prévoit une épaisseur réduite
de l’accoudoir par rapport au canapé, afin de
permettre un appui encore plus facile du bras.
allison
71
IT
Completamente sfoderabile
Totally removable cover
Complètement déhoussable
Componibile
Modular
Modulaire
Si trasforma in letto
Can be transformed in a bed
Se transforme en lit
UK
FR
82
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete
massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra
grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno
da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno in classe
E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto
rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato
ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with
various thicknesses, reinforcement parts made of rough
fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips
with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated
chips of the E1 Class, and thus with low formaldehyde
emission. The whole is covered in 100% polyamide
velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in
100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin
massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre
brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18
mm. Fibre brute et bois aggloméré de classe E1, donc
à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu
de velours 100% polyamide associé thermiquement à
l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100%.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi
meccanicamente e distanziati di circa 25 mm, composti
da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm
thickness, with 25 cm of distance between one another,
composed of rubber threads covered with nylon thread,
coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues
mécaniquement et à une distance d’environ 22 mm,
composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de
nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile D. SR35,
rivestito in falda di poliestere 100% da 300 g
termofissato. Schienale D 16 morbido indeformabile
rivestito in falda termofissata da 300 g con annegato
nell’espanso pannello di fibra di legno a sostenere la
parte alta del cuscino schiena. Elementi di tamponamento
bracciolo e telaio in densità 30 indeformabile.
Seating pillow in D indeformable foam. SR35, covered in
100% polyester lap, with 300 gr weight, thermofixed. D
16 back, soft and indeformable, covered in thermofixed
lap with 300 gr weight, embedded in foam, panel made
of wood fibre that sustains the upper part of the back
pillow. Reinforcing elements for the arm and frame with
30 density, indeformable.
Coussin de l’assise en expansé indéformable D. SR35,
revêtu de voile de polyester 100% de 300 g fixé
thermiquement. Dossier D 16 moelleux indéformable
revêtu de voile de polyester de 300 g avec, plongé dans
l’expansé, un panneau en fibre de bois pour soutenir la
partie haute du coussin pour le dos. Éléments fileurs,
accoudoir et cadre en densité 30 indéformable.
Piede
Foot
Pied
In legno massello tinto wengé con profilo in finitura
cromo color canna fucile.
Made of wengé dyed heartwood with chrome
finishes of a gun barrel colour.
En bois massif peint wengé avec profil
en finition chrome couleur canon de fusil.
87
102
Poltrona
Divano 2 posti
Divano 2 posti grande
Armchair
Fauteuil
Sofa with 2 seats
Canapé 2 places
Sofa with 2 seats, big
Canapé 2 places grand
200
Soluzione per centro stanza
Comp. A - B
Materasso a molle
Spring mattress
Matelas à ressorts
Comp. C
Divano 3 posti grande
Divano 3 posti Maxi
Sofa with 3 seats
Canapé 3 places
Sofa with 3 seats, big
Canapé 3 places grand
Sofa with 3 seats, Maxi
Canapé 3 places Maxi
67
75
Elemento centrale
Elemento centrale Maxi
Central element
Élément central
Maxi central element
Élément central Maxi
102
93
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto grande DX-SX
Laterale 1 posto Maxi DX - SX
Side, 1 seat RIGHT-LEFT
Latéral 1 place D-G
Side, 1 seat, maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 1 place grand D-G
Side, 1 seat, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 1 place Maxi D-G
143
Comp. D
82
233
214
Divano 3 posti
86
Solution for the centre of the room
Solution pour le centre de la pièce
184
170
158
188
173
206
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti Maxi DX-SX
Side, 2 seats RIGHT-LEFT
Latéral 2 places D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT
Latéral 2 places grand D-G
Side, 3 seats RIGHT-LEFT
Latéral 3 places D-G
Side, 3 seats, big, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places grand D-G
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places Maxi D-G
163
207
278
170 - 2 posti / seats / places
184 - 2 posti grande / seats, big / places grand
200 - 3 posti / seats / places
214 - 3 posti grande/ seats big / places grand
233 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
A/251
B/275
278
Angolo quadro
Chiase longue reversibile DX-SX
Chiase longue Maxi reversibile DX-SX
Terminale DX-SX
Open corner
Angle ouvert
Square corner
Angle carré
Reversible chaise longue RIGHT-LEFT
Chaise longue réversible D-G
Maxi reversible chaise longue, RIGHT-LEFT
Chaise longue Maxi réversible D-G
Terminal RIGHT-LEFT
Terminal D-G
66
45
41
41
221
287
102
50
22
19
50
27
85
Pouff con contenitore
Poggiatesta
Cuscino a scatola “Allison”
Libreria Ambrogio
Rectangular ottoman
Pouf rectangulaire
Ottoman with container
Pouf avec niche de rangement.
Headrest
Appuie-tête
Box pillow “Allison”
Coussin en forme de boîte “Allison”
Bookcase Ambrogio
Bibliothèque Ambrogio
270
0
2
* Possibilità di inserimento rete elettrosaldata con materasso a molle
95
221
270
58
Pouff rettangolare
60
270
207
163
66
221
99
Angolo aperto
Comp. Y
Comp. XP
102
163
102
120
102
Comp. Z
Comp. X
93
102
120
272
270
Sp
15 mm
Possibility of inserting an electrowelded base, with spring mattress
Possibilité d’insertion de sommier électrosoudé avec matelas à ressorts
allison
73
Non c’è quattro senza due.
There’s never a four without two. / Jamais quatre sans deux.
Forme ampie e distese, design pulito e lineare,
braccioli bassi e dotati di cuscino.
Questo è Leon, nella versione a due posti,
comoda anche per quattro.
Wide and relaxed shapes, a clean
and linear design, low arms with pillows.
This is Leon, in its two-seats version,
comfortable also for four.
Formes amples et allongées, design net
et linéaire, accoudoirs bas et avec coussin.
Voilà Leon, dans la version à deux places,
commode aussi pour quatre.
leon
75
Una versione differente del precedente modello:
braccioli larghi e alti, elementi a un posto più
contenuti in larghezza.
A version which is different from the previous
model: wide and high arms, one-seat elements
with a reduced width.
Une version différente du modèle précédent:
accoudoirs larges et hauts, éléments à une place,
de largeur plus contenue.
leon
77
Tre in uno, senza triplicare gli sforzi.
Three in one, without tripling the effort. / Trois en un, sans tripler les efforts.
Normale, con chaise longue, con doppia chaise
longue: Leon può facilmente trasformarsi
nel divano che vuoi tu. Per esaltare
la comodità e sfruttare al meglio lo spazio.
Normal, with chaise longue, with double chaise
longue: Leon can easily transform into
the sofa you want.
To enhance comfort and use space at best.
Normal, avec chaise longue, avec double chaise
longue : Leon peut facilement se transformer
dans le canapé que vous voulez. Pour exalter
la commodité et exploiter au mieux l’espace.
leon
79
leon
81
IT
Completamente sfoderabile
Totally removable cover
Complètement déhoussable
UK
FR
Struttura
Structure
Structure
Telaio in legno con parti di abete essiccato di vari
spessori e agglomerato di legno da 18 mm. Rivestito da
maglina di poliestere. Il tutto realizzato con particelle di
legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1), ai
sensi delle norme UNI EN 312-1 e UNI EN 120.
Frame made of wood with parts in dried fir wood, with
various thicknesses, and agglomerated chicks with 18
mm thickness. Covered in polyester jersey. The whole is
made of wood particles with low formaldehyde emission
(Class E1), in compliance with the UNI EN 312-1 and UNI
EN 120 norms.
Cadre en bois avec parties en sapin séché d’épaisseurs
différentes et bois aggloméré de 18 mm. Revêtu de
jersey de polyester. Le tout réalisé avec des particules
de bois à basse émission de formaldéhyde (classe E1),
conformément aux normes UNI EN 312-1 et UNI EN 120.
83
162
242
212
197
182
Divano 2 posti mini estraibile Bracc. A
Divano 2 posti estraibile Bracc. A
Divano 2 posti grande estraibile Bracc. A
Divano 3 posti estraibile Bracc. A
Divano 3 posti Maxi estraibile Bracc. A
Mini pull-out sofa, 2 seats, Arm A
Canapé 2 places mini extractible Acc. A
Pull-out sofa, 2 seats, Arm A
Canapé 2 places extractible Acc. A
Big pull-out sofa, 2 seats, Arm A
Canapé 2 places grand extractible Acc. A
Pull-out sofa, 3 seats, Arm A
Canapé 3 places extractible Acc. A
Maxi pull-out sofa, 3 seats, Arm A
Canapé 3 places Maxi extractible Acc. A
Assise extractible
Seduta allungabile
Extensible seat
Assise allongeable
Seduta estraibile
Pull-out seating
Telaio in ferro del tipo FE 360 con ruote. Verniciatura
realizzata con resina epossipoliestere, non infiammabile.
Ruote di scorrimento per seduta h 70 mm in acciaio
zincato con piastra ad H, rivestite in polipropilene/gomma
termoplastica antitraccia.
Iron frame of the FE 360 type, with wheels. Coating made
with epoxy-polyester resin, uninflammable. Sliding wheels
for seating, with 70 mm height, in zinc-plated steel with
H shaped plate, covered in anti-mark polypropylene / hot
melt rubber.
Cadre en fer du type FE 360 avec roues. Peinture réalisée
avec une résine époxy polyester, non inflammable. Roues
de coulissement pour l’assise h 70 mm en acier zingué
avec plaque en H, revêtues en polypropylène/caoutchouc
thermoplastique anti-taches.
83
Suspension
Molleggio
Springing
Realizzato mediante nastri elastici da 80 mm tesi
meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da
nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm
thickness, composed of rubber threads covered with
nylon, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues
mécaniquement, composées de fils de caoutchouc
recouverts de nylon enroulé en spirale.
Rembourrage
Meccanismo brevettato
Patented mechanism
Mécanisme breveté
Imbottitura
Upholstery
Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità
D30SPP indeformabile. Cuscini schienale in densità
D25M indeformabile, il tutto rivestito in falda termolegata
da 300 g. Versione (B) cuscino bracciolo in D25
indeformabile rivestito in falda termolegata da 300 g.
Seating pillow in polyurethane foam, with D30SPP
density, indeformable. Backrest cushions in D25 density,
indeformable. The whole is covered in 300 g thermobond
lap. Version (B) of the armrest cushion, D25 indeformable,
covered in 300 g thermobond lap.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité
D30SPP indéformable. Coussins du dossier en densité
D25M indéformable, le tout revêtu de voile associée
thermiquement de 300 g. Version (B) coussin de
l’accoudoir en D25 indéformable revêtu de voile associée
thermiquement de 300 g.
Piede
Foot
Pied
In ABS nero da h 40 mm.
In black ABS with h 40 mm.
En ABS noir de h 40 mm.
Divano 2 posti mini estraibile Bracc. B
Divano 2 posti estraibile Bracc. B
Divano 2 posti grande estraibile Bracc. B
Divano 3 posti estraibile Bracc. B
Divano 3 posti Maxi estraibile Bracc. B
Mini pull-out sofa, 2 seats, Arm B
Canapé 2 places mini extractible Acc. B
Pull-out sofa, 2 seats, Arm B
Canapé 2 places extractible Acc. B
Big pull-out sofa, 2 seats, Arm B
Canapé 2 places grand extractible Acc. B
Pull-out sofa, 3 seats, Arm B
Canapé 3 places extractible Acc. B
Maxi pull-out sofa, 3 seats, Arm B
Canapé 3 places Maxi extractible Acc. B
83
162
Due tipologie di bracciolo: scegli la tua.
Two types of arm: choose yours.
Deux types d’accoudoirs: choisissez le vôtre.
246
216
201
186
166
242
212
197
182
Divano 2 posti mini fisso Bracc. A
Divano 2 posti fisso Bracc. A
Divano 2 posti grande fisso Bracc. A
Divano 3 posti fisso Bracc. A
Divano 3 posti Maxi fisso Bracc. A
Fixed mini sofa, 2 seats, Arm A
Canapé 2 places mini fixe Acc. A
Fixed sofa, 2 seats, Arm A
Canapé 2 places fixe Acc. A
Fixed big sofa, 2 seats, Arm A
Canapé 2 places grand fixe Acc. A
Fixed sofa, 3 seats, Arm A
Canapé 3 places fixe Acc. A
Fixed Maxi sofa, 3 seats, Arm A
Canapé 3 places Maxi fixe Acc. A
83
246
216
201
186
166
83
Versione (A)
162 - 2 posti mini / seats mini / mini places
182 - 2 posti / seats / places
197 - 2 posti grande / seats big / places grand
212 - 3 posti / seats / places
242 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
Divano 2 posti mini fisso Bracc. B
Divano 2 posti fisso Bracc. B
Divano 2 posti grande fisso Bracc. B
Divano 3 posti fisso Bracc. B
Divano 3 posti Maxi fisso Bracc. B
Fixed mini sofa, 2 seats, Arm B
Canapé 2 places mini fixe Acc. B
Fixed sofa, 2 seats, Arm B
Canapé 2 places fixe Acc. B
Fixed big sofa, 2 seats, Arm B
Canapé 2 places grand fixe Acc. B
Fixed sofa, 3 seats, Arm B
Canapé 3 places fixe Acc. B
Fixed Maxi sofa, 3 seats, Arm B
Canapé 3 places Maxi fixe Acc. B
40
98
83
166 - 2 posti mini / seats mini / mini places
186 - 2 posti / seats / places
201 - 2 posti grande / seats, big / places grand
216 - 3 posti / seats / places
246 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
Versione (B)
84
73
69
103
103
3
103
10
Pouff rettangolare
Pouff rettangolare
Pouff quadrato
Vassoio copri pouff
Rectangular ottoman
Pouf rectangulaire
Rectangular ottoman
Pouf rectangulaire
Square ottoman
Pouf carré
Tray to cover the ottoman
Plateau couvre-pouf
leon
83
Scoperta.
Alla ricerca della felicità e del piacere. Li raggiungerai.
Discovery. In search for happiness and pleasure. You are going to achieve them. Découverte. A la recherche du bonheur et du plaisir. Vous y arriverez.
Via dal caos. Via dallo stress. Via dal
nevrotico ripetersi delle cose. Ecco la tua
via di salvezza, la tua via di fuga.
Away from chaos. Away from stress. Away from
the neurotic recurrence of things. Here is your
way of salvation, your way of escape.
Loin du chaos. Loin du stress. Loin de la répétition
névrotique des choses. Voilà la voie du salut,
la voie de fuite.
85
L’importanza della leggerezza.
The importance of lightness. / L’importance de la légèreté.
Leggermente sollevato da terra, il divano
Omnis è inconfondibile per le sue forme
composte di ispirazione cubista.
Slightly raised from the ground,
the Omnis sofa is unmistakable thanks to its
shapes, composed with cubist inspiration.
Légèrement soulevé du sol, le canapé Omnis
est unique par ses formes composées
d’inspiration cubiste.
omnis
87
Composizione a due rami, senza braccioli:
allarga visivamente gli spazi e caratterizza
il soggiorno.
A composition with two branches, without arms:
it visually enlarges the spaces and characterizes
the living room.
Composition à deux branches, sans accoudoirs:
il agrandit visuellement les espaces
et caractérise le séjour.
omnis
89
I grandi spazi chiamano, tu rispondi.
Wide spaces call, you answer. / Les grands espaces appellent, vous répondez.
Divano angolare a un solo bracciolo, con
terminale penisola-pouff. Per Omnis sono
disponibili i poggiatesta e il portaoggetti laterale.
A corner sofa with a single arm, with
a peninsula-pouf terminal. A headrest and
ùa side glove box are available for Omnis.
Canapé d’angle à un seul accoudoir, avec
terminal méridienne-pouf. L’appuie-tête et le
porte-objets latéral sont disponibles pour Omnis.
omnis
91
omnis
93
omnis
95
Quando il soggiorno è il centro della casa.
When the living room is at the centre of the home. / Quand le séjour est le centre de la maison.
Braccioli più sottili e alti, e due laterali davvero
ampi a formare un grande divano esteso.
Slimmer and higher arms and two side arms,
really wide, to form a big extended sofa.
Accoudoirs plus fins et hauts, et deux
latéraux vraiment amples pour former
un grand canapé étendu.
omnis
97
IT
Completamente sfoderabile
Totally removable cover
Complètement déhoussable
Componibile
Modular
Modulaire
Cuscinature in misto piuma
Padding made of blended feather
Coussins en mélange plume
UK
FR
78
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete di
vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza
e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da
18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno in classe
E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto
rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato
ad espanso e/o ovatta di fibra poliestere 100% resinata.
Made with bearing parts in fir wood, with various
thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre
and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with
18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips
of the E1 Class, and thus with low formaldehyde
emission. The whole is covered in 100% polyamide
velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in
100% polyester fibre with resin finish.
Réalisée avec duramens portants en bois de sapin,
d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute
et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm.
Fibre brute et bois aggloméré de classe E1, donc à basse
émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours
100% polyamide associé thermiquement à l’expansé
et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi
meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti
da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm
thickness, composed of rubber threads covered with
nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues
mécaniquement, composées de fils de caoutchouc
recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
188
100
128
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in poliuretano espanso indeformabile
a quote differenziate D30 PE accoppiato a D21 7FEE
rivestito in falda di poliestere termolegata agugliata da
300 g/mq. Cuscino schienale, con rivestimento esterno
70% poliestere e 30% cotone e tessuto interno TNT 50
g. Riempimento con 25% piuma d’oca, 25% fibra cava
siliconata vergine, 50% fiocco di truciolo di espanso
da D16 a D25 indeformabile. Cuscino bracciolo in
poliuretano espanso in doppia densità, D30 PE e D16 S,
con tavoletta in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto
rivestito in falda di poliestere termolegata agugliata da
300 g/mq
Seating pillow made of indeformable polyurethane foam
with differentiated thicknesses, D30 PE coupled with D21
7FEE, covered in thermobond, needle punched polyester
lap with 300 gr/ sq m weight. Back pillow with external
covering made of 70% polyester and 30% cotton and
internal fabrics TNT 50 gr. Filled with 25% goose feather,
25% siliconized hollow fibre, 50% foam chip flakes, from
D15 to D25, indeformable. Arm pillow mad of polyurethane
foam, with double D30 PE and D16 S density, with a board
made of agglomerated chips with 18 mm thickness. The
whole is covered in thermobond, needle punched polyester
lap with 300 gr/sq m weight.
Coussin d’assise en polyuréthane expansé indéformable
à épaisseurs différenciées D30 PE, accouplé à D21 7FEE
revêtu de voile de polyester associée thermiquement
aiguilletée de 300 g/m2. Coussin du dossier, avec
revêtement externe 70% polyester et 30% coton et tissu
interne TNT 50 g. Rempli de 25% plume d’oie, 25% fibre
creuse silicone vierge, 50% flocon de copeaux d’expansé
de D16 à D25 indéformable. Coussin de l’accoudoir en
polyuréthane expansé en double densité, D30 PE et D16
S, avec tablette en bois aggloméré de 18 mm. Le tout
revêtu de voile de polyester associée thermiquement
aiguilletée de 300 g/m2.
Piede
Foot
Pied
In acciaio cromato lucido, altezza 9,5 cm.
Made of chromed bright steel, with 9,95 cm height.
En acier chromé brillant, hauteur 9,5 cm.
Accessori
Accessories
Accessoires
Poltrona
Divano 2 posti
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti Maxi
Armchair
Fauteuil
Sofa with 2 seats
Canapé 2 places
Sofa with 2 seats, big
Canapé 2 places grand
Sofa with 3 seats
Canapé 3 places
Sofa with 3 seats, Maxi
Canapé 3 places Maxi
Vassoio in rovere finitura wengé.
Tray made of oak wood with wengé finishes.
Plateau en chêne finition wengé.
70
Elemento centrale Maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Central element
Élément central
Maxi central element
Élément central Maxi
Side, 1 seat RIGHT-LEFT
Latéral 1 place D-G
Side, 2 seats RIGHT-LEFT
Latéral 2 places D-G
Side, 2 seats, big, RIGHT-LEFT
Latéral 2 places grand D-G
214
194
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti Maxi DX-SX
Side, 3 seats RIGHT-LEFT
Latéral 3 places D-G
Side, 3 seats, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral 3 places Maxi D-G
195
195
Laterale Maxi soft DX-SX
Terminale DX-SX
Terminale con bracciolo o vassoio DX-SX
Terminale con penisola DX-SX
Side, Maxi, RIGHT-LEFT
Latéral Maxi D-G
Side, Maxi, soft, RIGHT-LEFT
Latéral Maxi soft D-G
Terminal RIGHT-LEFT
Terminal D-G
Terminal with arm or tray, RIGHT-LEFT
Terminal avec accoudoir ou plateau D-G
Terminal with peninsula RIGHT-LEFT
Terminal avec méridienne D-G
100
132
114
83
190
132
Laterale angolo quadro DX-SX
Angolo tondo
Chaise longue DX-SX
Side, square corner RIGHT-LEFT
Latéral angle carré D-G
Rounded corner
Angle rond
Chaise longue RIGHT-LEFT
Chaise longue D-G
309
308
80
100
44
90
Comp. D
44
50
68
52
50
100
68
Pouff rettangolare
Pouff terminale
Pouff terminale bracciolo o vassoio
Poggiatesta
Cuscino a scatola “Omnis”
Rectangular ottoman
Pouf rectangulaire
Terminal ottoman
Pouf terminal
Terminal ottoman, arm or tray
Pouf terminal accoudoir ou plateau
Headrest
Appuie-tête
Box pillow “Omnis”
Coussin en forme de boîte “Omnis”
Comp. E
190
277
291
327
100
Laterale Maxi DX-SX
78
280
100
162
177
177
Comp. C
100
122
177
190
174
154
Elemento centrale
Comp. B
190
100
94
80
122
188 - 2 posti mini / seats mini / mini places
208 - 2 posti / seats / places
228 - 3 posti / seats / places
248 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
248
83
Imbottitura
Comp. A
228
208
245
omnis
99
Tempo di relax.
Time to relax. / Temps de relax.
Caratterizzato da un bracciolo largo e importante,
cuscini morbidi e ampi, Otello si fa notare per le
sue linee decise.
Characterized by a large and important arm,
soft and wide pillows, Otello stands out thanks
to its marked lines.
Caractérisé par un accoudoir large et important,
des coussins moelleux et amples, Otello se fait
remarquer pour ses lignes résolues.
otello
101
I braccioli del divano possono essere combinati
per dare vita a soluzioni originali.
The arms of the sofa can be combined to create
original solutions.
Les accoudoirs du canapé peuvent être combinés
pour créer des solutions originales.
otello
103
Progettato con intelligenza.
Intelligently designed. / Conçu avec intelligence.
Due tipologie di poggiatesta, di cui uno regolabile,
per permettere di cambiare l’inclinazione del
cuscino sullo schienale.
Two types of headrest, one of them adjustable,
to allow you to change the angle of the
back pillow.
Deux types d’appuie-tête, dont un réglable,
pour permettre de changer l’inclinaison
du coussin sur le dossier.
otello
105
La vocazione del bracciolo a fare da piano di
appoggio può essere valorizzata da un utile
accessorio. Possibilità di scegliere un tessuto
differente per i cuscini dello schienale.
The vocation of the arm to serve as a bearing
surface can be enhanced by a useful accessory.
You have the possibility to choose a different
fabrics for the back pillows.
La vocation de l’accoudoir de servir de plan
d’appui peut être valorisée par un accessoire
utile. Possibilité de choisir un tissu différent pour
les coussins du dossier.
otello
107
IT
Completamente sfoderabile
Totally removable cover
Complètement déhoussable
UK
FR
103
60
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o
abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra
grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno
da 16 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno in classe
E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto
rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato
ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere 100% resinata.
Made with bearing parts in poplar or fir wood, with
various thicknesses. Reinforcing parts made of rough
fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips
with 16 mm thickness. Rough fibre and agglomerated
chips of the E1 Class, thus with low formaldehyde
emission. The whole is covered in 100% polyamide
velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in
100% polyester fibre treated with resin finish.
Réalisée avec duramens portants en bois de peuplier
ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de
fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois
aggloméré de 16 mm. Fibre brute et bois aggloméré
de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde.
Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé
thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de
polyester 100% résine.
Springing
Suspension
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm
thickness, composed of rubber threads
covered in nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm tendues
mécaniquement, composées de fils de caoutchouc
recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Upholstery
Rembourrage
Seating pillow made of indeformable foam with
differentiated T30/SE and T30/SES density, covered in
wadding, with 300 gr/sq m weight, in polyester fibre.
Back pillow made of flakes, 100% polyester fibre, with
separated chambers, contained in a T.N.T. 40 g covering.
Cylinder for the back made of foam with 16 density.
Various shaped elements to complete it, with 25/30
density.
Coussin d’assise en expansé indéformable à densité
différenciée T30/SE et T30/SES, revêtu de ouate de 300
g/m2 en fibre de polyester. Coussin de dossier en flocon,
100% fibre de polyester, à chambres séparées, contenu
par un revêtement en T.N.T. 40 g. Cylindre dossier en
expansé densité 16. Façonnés divers pour compléter en
densité 25/30.
103
60
105
35
35
Bracciolo A25
Bracciolo B35
Bracciolo C35
A25 Arm
Accoudoir A25
B35 Arm
Accoudoir B35
C35 Arm
Accoudoir C35
25
90
103
60
Molleggio
Componibile
Modular
Modulaire
Si trasforma in letto
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi
meccanicamente, composti da fili di gomma
ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Imbottitura
Cuscino seduta in espanso indeformabile a densità
differenziata T30/SE e T30/SES, rivestiti con ovatta da
300 g/mq in fibra di poliestere. Cuscino schienale in
fiocco, 100% fibra di poliestere, a camere separate,
contenuto da rivestimento in T.N.T. 40 g. Cilindro
schienale in espanso densità 16.Sagomati vari a
completamento in densità 25/30.
Can be transformed in a bed
Se transforme en lit
77
62
92
Elemento centrale 1 posto
Elemento centrale 1 posto Maxi
Elemento centrale 2 posti mini
Central element 1 seat
Élément central 1 place
Central element 1 seat, Maxi
Élément central 1 place Maxi
Central element 2 seats, mini
Élément central 2 places mini
90
124
154
184
Elemento centrale 2 posti grande
Elemento centrale 3 posti
Elemento centrale 3 posti Maxi
Central element 2 seats, big
Élément central 2 places grand
Central element 3 seats
Élément central 3 places
Central element 3 seats, Maxi
Élément central 3 places Maxi
Tre tipi di bracciolo.
Three types of arm. / Trois types d’accoudoirs.
50
Materasso a molle
Spring mattress
Matelas à ressorts
43
52
50
A25
43
57
B35
57
103
103
103
134
Comp. AA
25
Comp. BB
25
142 - 2 posti mini / seats mini / mini places
174 - 2 posti / seats / places
204 - 3 posti / seats / places
234 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
35
* Cuscino bracciolo c/sacca portaoggetti “Otello”
Comp. CC
35
162 - 2 posti mini / seats mini / mini places
194 - 2 posti / seats / places
224 - 3 posti / seats / places
254 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
35
Arm pillow c/bag to store items “Otello”
Coussin accoudoir a/sac porte-objets “Otello”
35
Cuscino bracciolo “Otello”
Piano vassoio per bracciolo
Pouff rettangolare
Pouff quadrato
Penisola laterale DX-SX
Arm pillow “Otello”
Coussin accoudoir “Otello”
Top, tray for the arm
Plan plateau pour accoudoir
Rectangular ottoman
Pouf rectangulaire
Square ottoman
Pouf carré
Ottoman of the side peninsula, RIGHT-LEFT
Méridienne latérale D-G
90
90
162 - 2 posti mini / seats mini / mini placesi
194 - 2 posti / seats / places
224 - 3 posti / seats / places
254 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
245
104
90
114
61
105
105
127
127
105
165
104
114
184
Comp. AB
25
154
152 - 2 posti mini / seats mini / mini places
184 - 2 posti / seats / places
214 - 3 posti / seats / places
244 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
35
154
Chaise longue bracciolo A25
Chaise longue bracciolo B35-C35
Angolo quadro
Angolo tondo
Terminal with movable seat
Terminal avec assise mobile
Chaise longue A25 arm
Chaise longue accoudoir A25
Chaise longue B35-C35 arm
Chaise longue accoudoir B35-C35
Square corner
Angle carré
Rounded corner
Angle rond
Comp. AC
Comp. BC
35
Terminale con seduta mobile
35
162 - 2 posti mini / seats mini / mini places
194 - 2 posti / seats / places
224 - 3 posti / seats / places
254 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
25
154
35
152 - 2 posti mini / seats mini / mini places
184 - 2 posti / seats / places
214 - 3 posti / seats / places
244 - 3 posti Maxi / seats Maxi / places Maxi
* Possibilità di inserimento rete elettrosaldata con materasso a molle
Possibility of inserting an electrowelded base, with spring mattress
Possibilité d’insertion de sommier électrosoudé avec matelas à ressorts
otello
109
DynArt / Pn
Le foto devono essere considerate come indicative e non costituiscono impegno per il Produttore e/o il Distributore. Per ragioni tecniche il Produttore si riserva di modificare le caratteristiche dei prodotti senza preavviso.
The pictures are to be considered as illustrative only and are not binding for the Manufacturer and/or the Distributor. For technical reasons, the Manufacturer reserves the right to modify the characteristics of the products without previous notice.
Les photos doivent être considérées comme indicatives et elles ne représentent pas une obligation pour le Producteur et/ou le Distributeur. Pour des raisons techniques, le Producteur se réserve de modifier les caractéristiques des produits sans préavis.
Made in Italy. La qualità garantita, che mi rende sicuro.
The guaranteed quality that makes me feel safe / Made in Italy. La qualité garantie, qui me rend sùr.
Tutti i modelli presentati in questo catalogo sono
prodotti nella sede dell’azienda in Italia, con
materiali certificati, da maestranze qualificate.
All the models presented in this catalogue are
manufactured on the company's premises in Italy,
with certified materials, by qualified workers.
Tous les modèles présentés dans ce catalogue sont
produits dans le siège de l'entreprise en Italie, avec
des matériaux certifiés, par un personnel qualifié.
Le tecnologie costruttive sono di ultima
generazione e nei casi in cui la lavorazione
manuale si renda indispensabile per un migliore
risultato qualitativo essa è impiegata senza riserve.
Latest-generation constructional technologies are
implemented and, when considered essential for
higher-quality results, manual processing is used
without reservation.
Les technologies de fabrication sont de dernière
génération et si le travail manuel est indispensable
pour un meilleur résultat qualitatif, il est utilisé sans
réserves.
L’Italia vanta una lunga e nobile tradizione
nel mondo dell’arredamento e dei mobili imbottiti,
che la nostra azienda si pregia di proseguire
e tutelare.
Italy boasts a long and distinguished tradition in
the furnishing and upholstered furniture sector,
which our company is honoured to continue
and safeguard.
L’Italie a une longue et noble tradition dans
le monde de l'ameublement et des meubles
rembourrés, que notre entreprise a l'honneur
de continuer et de défendre.
111
FELIS FELIX srl
Via Mezzomonte, 23
33077 Sacile (PN) Italy
tel. +39 0434 737052
fax +39 0434 737024
[email protected] _ www.felis.it

Documents pareils

scheda tecnica

scheda tecnica appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide. Il tutto è rivestito in vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere 100% resinat...

Plus en détail

scheda tecnica

scheda tecnica Art.composti TD-TS da fili di gomma ricoperti Art. 17da meccanicamente, Spring Art. made elastic bands with Art. 15tendues rettangolare maxi of rubber Cuscino schiena terminale Poufthreads rettango...

Plus en détail

scheda tecnica

scheda tecnica Made with bearing parts made of solid fir wood, 231 Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento with various thicknesses, reinforcement part...

Plus en détail

Sofa Beds Collection

Sofa Beds Collection Seduta in espanso indeformabile D30/SE rivestito in maglina di poliestere accoppiato a resinato da g 150 + espanso mm 3. Schienale in espanso indeformabile D16 per i letti, D18 per i divani fissi, s...

Plus en détail