Nr. 14

Transcription

Nr. 14
Il vostro magazine salute benessere // estate 2015
Bellezza
Estate al sole
Guida
Salute sessuale
Sport
L’inline skating
Bambini
Gelosie
in famiglia
UNIGRAF.COM / SHUTTERSTOCK
la mia ferita è stata
curata benissimo dal team
della mia pharmacieplus
Tagli, escoriazioni, scottature,
vesciche, morsi o punture… il team
della vostra pharmacieplus mette le
sue competenze al vostro servizio.
il mio
magazine
su iPad
www.pharmacieplus.ch
Nr. 14
www.pharmacieplus.ch
sapori // scoperte
la rete pharmacieplus in Svizzera
Canton Ticino
• centrale cadenazzo, Via
Cantonale, 6593 Cadenazzo
• centro losone, Via
Mezzana 31A, 6616 Losone
• grassi, Condominio Bosco
Grande, 6760 Faido
• malè, Piazza
Indipendenza 4,
6500 Bellinzona
• delle semine, Via Rodari 3,
6500 Bellinzona
• du grand-pré sa, Rue du
Grand-Pré 76, 1202 Genève
• de grange-canal,
Rte de Chêne 65,
1224 Chêne-Bougeries
• grenus, Place Grenus 12,
1201 Genève
• du mandement sa,
Rte d'Aire la Ville 212,
1242 Satigny
• du mortier d'or, Rue de
Coutance 12, 1201 Genève
Svizzera tedesca
• des pâquis, Rue des
Pâquis 10, 1201 Genève
• Tell Apotheke, Güterstrasse 223, 4053 Basel
• du rondeau, Rue
Ancienne 84, 1227 Carouge
• Victoria Apotheke,
Gotthardstrasse 126,
4054 Basel
• du rond-point, Rd-Pt. de
Plainpalais 6, 1205 Genève
Canton Friburgo
• de la roseraie, Bd de la
Cluse 51, 1205 Genève
• boulevard-tilleul, Bd. de
Pérolles 32, 1700 Fribourg
• de saint-jean sa, Rue de
Saint-Jean 2, 1203 Genève
• du bourg, Place de l'Hôtel
de Ville 1, 1700 Fribourg
• de saule sa, Ch. de
Saule 27, 1233 Bernex
• du camus sa,
Rue du Camus 2,
1470 Estavayer-le-Lac
• wilson, Rue des Pâquis
45, 1201 Genève
• dr a. marca, Av. de
la Gare 4, 1701 Fribourg
• dubas-centre, Av. de la
Gare 3, 1630 Bulle
• dr c. repond, Rue de
Gruyères 35, 1630 Bulle
• de riaz sa, Impasse des
Terreaux 2, 1632 Riaz
• saint-roch, Place
du Centre 2,
1635 La Tour-de-Trême
• de la tête noire, GrandRue 14, 1680 Romont
Canton Ginevra
• de châtelaine,
Av. de Châtelaine 74,
1219 Châtelaine
• des fontaines, Av.
Vibert 20-24, 1227 Carouge
Canton Neuchâtel
• du bourg, Rue A.-Bachelin
11, 2074 Marin-Epagnier
• bourquin, Grand-Rue 11,
2108 Couvet
• centrale fleurier, Rue
du Grenier 1, 2114 Fleurier
• centrale matthys,
Rue de l'Hôpital 13,
2001 Neuchâtel
• de colombier sa, Rue
Haute 23A, 2013 Colombier
• des forges sa,
Charles-Naine 2A,
2300 La Chaux-de-Fonds
• de la grand-rue, GrandRue 42, 2034 Peseux
• marti, Rue Fr.-Soguel 4,
2053 Cernier
• de l'orangerie, Rue de
l'Orangerie/Fbg de l'Hôpital,
2000 Neuchâtel
• du val-de-ruz,
Rue du Centre 2,
2052 Fontainemelon
• du val-de-travers, Près
de la Porte, 2108 Couvet
(apertura: 15.06.15)
• du sentier, Rue de la
Gare 7, 1347 Le Sentier
• d'échandens,
Place Saugey 6,
1026 Echandens
• de la tour d'ivoire, Rue Igor
Stravinsky, 1820 Montreux
• de la fauvette, Av. de
Chailly 6, 1012 Lausanne
• fleury, Av. Centrale 123,
1884, Villars-sur-Ollon
• du versoix, Industrie 1,
2300 La Chaux-de-Fonds
• du flon, Voie du Chariot 6,
1003 Lausanne
Canton Berna
• de florissant, Rue
Florissant 28, 1020 Renens
• de la neuveville,
Grand-Rue 9-11,
2520 La Neuveville
• salzmann, Place de
la Gare 3, 2735 Malleray
• schneeberger, Grand-Rue
161, 2720 Tramelan
• du vallon, Rue Francillon 4,
2610 St-Imier
• du forum sa,
Ch. Falconnier 9, 1260 Nyon
(apertura: 01.08.15)
• de la gare, Av. de
la Gare 10,
1400 Yverdon-les-Bains
• des grangettes, Ch. des
Eterpeys14, 1010 Lausanne
Canton Giura
• de l'île, Grand-Rue 58 bis,
1180 Rolle
• cattin-gare, Place de la
Gare 18, 2800 Delémont
• de marterey, Rue
Caroline 6, 1003 Lausanne
• cattin-ville, Rue des
Moulins 7, 2800 Delémont
• du marché, Hôtel-deVille 19, 1170 Aubonne
• franches-montagnes sa,
Place du 23 Juin 2,
2350 Saignelégier
• de mauverney, 24, Rue
du Mauverney, 1196 Gland
• milliet gare, Rue
Xavier-Stockmar 2,
2900 Porrentruy 1
• milliet ville, Grand-Rue 2,
2900 Porrentruy
Canton Vaud
• avenchoise, Rue Centrale
31, 1580 Avenches
• de begnins, Route de
St-Cergue 6, 1268 Begnins
• du bourg, Rte d'Echallens
5, 1032 Romanel
• de la cigale, Ch. Isabelle
de Montolieu 115,
1010 Lausanne
• de cortot, Av. A-Cortot 7A,
1260 Nyon
Escursione nel Canton Ginevra
• dubois, Rte Aloïs-Fauquez
105, 1018 Lausanne
• du mont d'or,
Grand-Rue 10, 1337 Vallorbe
• de la vallée, GrandRue 32, 1347 Le Sentier
Canton Vallese
• bramois, Rue du VieuxVillage 14, 1967 Bramois
Risotto degli alpeggi
Una ricetta di Emmanuelle Gabioud
• de champéry, Rue du
Village 93, 1874 Champéry
• lauber, Av. de la Gare 7,
1920 Martigny
• de lavallaz,
Place de Tübingen 4,
1870 Monthey 2 Ville
• du léman, Rue du Léman
18 B, 1920 Martigny
• du midi, Place du Midi 20,
1950 Sion
• st. maurice, Grand-Rue 4,
1890 St. Maurice
• de troistorrents,
Rte de Village 16,
1872 Troistorrents
• vouilloz, Av. de la Gare 22,
1920 Martigny
• de vouvry, av. du Valais 2,
1896 Vouvry
• nouvelle, Rue Centrale 15,
1003 Lausanne
• d'oron, Le Bourg 5,
1610 Oron-la-Ville
• de la poste, Rue des
Granges 24, 1530 Payerne
• de prélaz sa, Av. de
Morges 60, 1004 Lausanne
• du rhône et du midi,
Rue du Rhône 21,
1860 Aigle
• rouvinez, Rue du
Simplon 28, 1800 Vevey
• de saint-étienne, Ch. du
Centenaire 4, 1008 Prilly
colophon | editore responsabile pharmacieplus société coopérative les corbes 5, 1121 bremblens |
tel. 021 811 48 88 | fax 021 811 48 89 | direttore pharmacieplus eric bussat | caporedattrice kristin aubort,
[email protected] | ideazione e direzione artistica © unigraf.com | contenuto © shutterstock
| marketing isabelle gavric-chapuisat | pubblicità pharmacieplus, [email protected] | traduzione:
frenzis group language services zurigo | edizione estate 2015 | tiratura francese, tedesco,
italiano 380'000 es. | abbonamento tel. 021 811 48 88 © pharmacieplus | stampa IRL plus SA, losanna
www.pharmacieplus.ch
Lo sapevate? Circa 130 milioni di anni fa, il territorio
su cui si è formato il monte Salève era simile alle
Bahamas…
Una temperatura tropicale, un mare caldo e poco profondo dalla ricca fauna corallina…
Immaginate la zona del Salève molto, molto tempo fa! Ma questo non è tutto, ci confida
Emmanuelle Gabioud, accompagnatrice di escursionismo con attestato professionale
federale. Piante commestibili, piccola fauna, grès per la produzione del vetro e del ferro,
falesie, reperti storici, tracce geologiche e preistoriche, panorama mozzafiato... Sui passi
entusiasti della nostra guida, la scoperta di questa montagna straordinaria, dove risiede
da qualche anno, si rivela appassionante. Per saperne di più: www.vianaturae.fr e
www.maisondusaleve.com, tel. 0033 (0)4 50 95 92 16.
Una passeggiata
nello charme
del Salève
Bucolici o da togliere il
fiato, i sentieri del Salève vi
affascineranno. Si parte!
Dalla stazione superiore della funivia,
un sentiero leggermente in salita vi
condurrà a un luogo detto La GrangePasset, dal paesaggio leggermente
ondulato. Proseguite attraverso pascoli
boschivi, poi lungo un incantevole
stagno in direzione delle Rochersde-Faverges, rocce di grès bianco e
ferruginoso: le loro incredibili sagome
tondeggianti celano nascondigli ideali
per i bambini. Continuate in direzione
dell’Alpage des Crêts, poi fino al luogo
denominato La Bouillette. Ritornate
al punto di partenza percorrendo il
sentiero della Corraterie, ricco di fiori,
insetti e lucertole. Questo angusto
sentiero offre uno splendido panorama
sul bacino del lago di Ginevra (le
persone che hanno paura del vuoto
potranno seguire il percorso lungo i
pascoli). Un sentiero nel sottobosco vi
riporterà alla stazione della funivia.
Da leggere: «Du Salève au Vuache», una guida (n. 29) attraverso il Parco naturale
Rhône-Alpes, scaricabile dal sito www.institut-montagne.org.
Ingredienti per 4 persone
> 250 g di riso per risotto
> 1 cipolla
> 1 cucchiaio d’olio
d’oliva
> 8-9 dl di brodo vegetale
>Sale
>Pepe
>Parmigiano
grattugiato (fac.)
> 20 foglie giovani e
tenere di ortica
> 20 foglie giovani e
tenere di spinaci
selvatici
> 20 foglie giovani e
tenere di panace
Preparazione
Fate appassire nell’olio la cipolla tritata facendola appena imbiondire.
Aggiungete il riso e mescolate accuratamente finché non diventerà
traslucido. Coprite poi con del brodo e aggiungete le foglie di ortica,
spinaci e panace; mescolate. Fate cuocere a fuoco lento; se necessario,
aggiungete dell’acqua o del brodo e mescolate di tanto in tanto. Salate
e pepate. Servite prima che il brodo si sia completamente assorbito in
modo che il risotto risulti cremoso. Aggiungete un po’ di parmigiano
grattugiato secondo i gusti.
Il nostro consiglio: prima di lanciarvi nella raccolta di erbe selvatiche accertatevi di
conoscerle bene o chiedete consiglio a un(a) esperto(a)!
Durata: percorso ad anello di 3 ore
e 15 minuti (Stazione superiore della
funivia - Grange Passet - Rochers
de Faverges - Alpage des Crêts La Bouillette - Trou de la Tine - La
Corraterie - L’Osservatorio - Stazione
superiore della funivia).
Punti di partenza (in treno,
autobus o in auto): Veyrier - stazione
e parcheggio. Funivia - grande
parcheggio. Autobus navetta gratuito
fino alla funivia, su prenotazione.
www.telepherique-du-saleve.com,
tel. 0033 (0)4 50 844 678.
pharmacieplus | estate 2015
© Daniel Aubort
infoline al 0848 840 740 (da CHF 0.09 a 0.11/min)
35
Editoriale
sommario
Estate 2015
Estate: è tempo
di raccolto
5
Respirare il profumo della menta
selvatica sulle rive di un laghetto,
vedere la propria pazienza
ricompensata avvistando un
camoscio con il cannocchiale,
ascoltare al tramonto un concerto
all’aperto, crogiolarsi sotto un
albero e sentirsi accarezzare
la pelle da una brezza leggera,
gustare un pranzo vario e colorato
con vicini ed amici... Nessun
dubbio, l’estate ci invita al piacere,
da cogliere appieno con i nostri
5 sensi. Ci invita ad uscire dalla
routine, a mettere da parte le nostre
abitudini, ad assaporare le novità
e a scoprire con occhi diversi ciò
che ci sta intorno (un bell’obiettivo
da perseguire quotidianamente,
sia detto per inciso!). La vita è
fatta di stimoli diversi tra i quali
ognuno di noi trova ciò che gli
serve per nutrire i propri desideri e i
propri bisogni. Così come d’estate
liberarsi degli abiti lascia il nostro
corpo più libero, lasciamo che
anche il nostro spirito diventi più
lieve e faccia incetta di sensazioni
piacevoli da «distillare» durante
tutto l’anno. Auguro a tutte e a tutti
voi una piacevole estate.
14BELLEZZA ESTATE AL SOLE
ATTUALITÀ SALUTE
6GUIDA SALUTE SESSUALE
BEN PIÙ DI UNA QUESTIONE DI SESSO
LA CONTRACCEZIONE D’EMERGENZA
18BAMBINI GELOSIE IN FAMIGLIA
21 MALATTIE RARE PRO RARIS: LE SFIDE
DI OGGI E DI DOMANI 23
I BUONI VANTAGGIO PHARMACIEPLUS
24SPORT L’INLINE SKATING
27
DI STAGIONE «QUANTO SUDO...»
28 SUL CAMPO LA PRESTAZIONE
«CURA DELLE FERITE» È...
30SALUTE DONNE E CUORE: FATE IL TEST
31
PARTENARIATO LE COPAIN
MICHÈLE E PLUTO, DUE COMPAGNI AFFIATATI
32
LA NOSTRA SELEZIONE
33
LA PAROLA NASCOSTA
34
CONCORSO FOTO BAMBINI
35
SAPORI E SCOPERTE ESCURSIONE
NEL CANTON GINEVRA
14
35
Eric Bussat
farmacista, direttore di pharmacieplus
30 6
pharmacieplus | estate 2015
3
attualità salute
Sono circa
33’000
gli infortuni che avvengono
ogni anno in Svizzera tra le
pareti domestiche e durante
i lavori di giardinaggio.
Fonte: www.upi.ch
(Ufficio prevenzione infortuni)
UNO SGUARDO DIETRO
LE QUINTE
«Pharmacies suisses 2014: Envie de jeter
un coup d’œil derrière les coulisses?»
(Farmacie svizzere 2014: Vogliamo dare
uno sguardo dietro le quinte?). L’opuscolo
edito da pharmaSuisse – l’associazione
mantello dei farmacisti – risponde a
numerosi interrogativi del grande pubblico:
costo dei farmaci, ruolo delle farmacie
nel sistema sanitario svizzero, formazione
dei farmacisti, farmacia del futuro...
Scaricabile in francese e tedesco da
www.pharmaSuisse.org (rubrica:
nouveaux faits et chiffres/fatti e cifre)
oppure ordinabile per e-mail a
[email protected].
Meglio informati sulla contraccezione
Legga le guide gratuite
di Mepha Pharma SA e si faccia
consigliare nella sua farmacia.
Informa
zioni per
le pazienti
Una corretta igiene
orale permetterebbe di
ridurre numerosi rischi per la
salute generale: le infezioni
del cavo orale sono infatti
correlate a polmoniti, malattie
cardiovascolari e diabete.
Fonte: SSO (Società svizzera odontoiatri
2/2015)
Risultato
Concorso di Pasqua
Quattordici stazioni
di rilevamento della
concentrazione pollinica,
previsioni della concentrazione
pollinica per singole regioni
del Paese, previsioni dell’inizio
della fioritura, indicazioni delle
concentrazioni polliniche
sulla cartina della Svizzera
con localizzazione GPS,
previsioni meteo per cinque
giorni, informazioni sulle piante
allergeniche, guida per la
gestione delle allergie…
Meglio
in
contracc formati sulla
ezione
con la pi
llola
Pharmacies suisses 2014
Envie de jeter un coup d’œil
derrière les coulisses?
i
Consigli important
sulla pillola
Quelli con
Rita-Melinda Mosca, 7 anni, ha del talento:
congratulazioni per il suo bel mulino a vento
colorato così bene! Come gli altri vincitori
del nostro concorso di Pasqua anche RitaMelinda ha vinto un gioco di carte «Mix Max».
l’arcobale
no
POLLINI-NEWS:
L’APP PER LE
PERSONE ALLERGICHE
AL POLLINE
Pratica, l’applicazione
«Pollini-News», elaborata da
MeteoSvizzera e aha! Centro
Allergie Svizzera, permette alle
persone allergiche ai pollini di
valutare meglio la situazione.
Le guide Mepha sono disponibili nella sua farmacia
o sul sito www.mepha.ch.
Quelli con l’arcobaleno
1015
aleno
Quelli con l’arcob
RICETTE GOLOSE PER DIALIZZATI
In Svizzera ci sono circa 3’000 dializzati. Iniziando il loro trattamento,
questi pazienti devono rispettare diete particolari a ridotto contenuto
di sale, fosfati e potassio, e assicurare al loro organismo un sufficiente
apporto di liquidi. Istruttivo e... appetitoso, il libro di cucina dedicato ai
dializzati «Livre de cuisine pour une alimentation adaptée aux dialysés»
(in francese e tedesco), scritto dalle dietiste Monika Beeler e Sara Brunati,
dimostra che è possibile mangiare con piacere nonostante si debba seguire
un trattamento per l’insufficienza renale. Per ordinare il libro di ricette:
www.nierenpatienten.ch (rubrica: «nutrition»).
pharmacieplus | estate 2015
5
salute sessuale // guida
C
os’è la salute sessuale?
Mentre diverse campagne di
prevenzione e informazione
interpellano senza mezzi
termini il grande pubblico e un’iniziativa
popolare chiede di offrire un corso facoltativo di educazione sessuale solo a
partire dai 12 anni, l’argomento rimane
ancora troppo spesso un tabù. Oltre
che di tabù, non si tratta anche di reticenze legate a questioni culturali, emozionali...? Caroline Jacot-Descombes,
Capo progetto Educazione sessuale a
scuola, presso la Fondazione SALUTE
SESSUALE Svizzera, risponde alle
nostre domande.
Cos’è la salute sessuale?
La salute che concerne la sessualità non si limita alla salute fisica ma
riguarda anche la salute mentale, gli
aspetti sociali e il benessere. A livello
di sessualità, non si tratta solo dell’assenza di malattie: il fatto di non essere
affetti da HIV (AIDS) o da IST (infezione
sessualmente trasmissibile) non ci
esenta da discriminazione o violenza.
LA SALUTE SESSUALE
Il tema della salute sessuale è
sufficientemente trattato nei
colloqui tra medico e paziente?
In linea di massima, nella sanità pubblica la sessualità è stata a lungo trascurata. La consulenza psico-sociale è
«NELLA SANITÀ
PUBBLICA LA
SESSUALITÀ È
STATA A LUNGO
TRASCURATA»
CAROLINE JACOT-DESCOMBES
ancora poco sviluppata nell’ambito del
rapporto medico-paziente, anche dal
ginecologo, già impegnato a seguire un
rigido protocollo medico. Cerchiamo di
fare in modo che i medici abbiano in
materia una base migliore. Del resto, la
campagna LOVE LIFE - lanciata qualche anno fa dall’UFSP (Ufficio federale
della sanità pubblica) avente come partner ufficiale SALUTE SESSUALE Svizzera - intende responsabilizzare le persone e informarle delle reti di supporto
a loro disposizione. Con questa campagna ci rivolgiamo a persone adulte
- si raggiunge la maturità sessuale a 16
anni - nei confronti delle quali vogliamo
promuovere un approccio più positivo
e maturo alla salute sessuale… per fare
in modo che venga salvaguardata!
Quali sono gli obiettivi dell’attuale
campagna LOVE LIFE?
Questa campagna punta a trasmettere le regole di un comportamento
sessuale sicuro (safer sex) per prevenire HIV e IST, infezioni che si trasmettono principalmente per via sessuale.
Se una persona presenta dei disturbi
- prurito o bruciore - deve immediatamente rivolgersi al medico! Se si
ascolta il proprio corpo, si può reagire
subito, ci si può curare evitando di contagiare altre persone.
L’ultima campagna, iniziata recentemente, ha per obiettivo l’infezione
primaria. Per esempio, spesso non
si sa che se poco dopo un rapporto
sessuale non protetto si avvertono dei
sintomi influenzali, è imperativo consultare il proprio medico di famiglia. I
sintomi influenzali sono effetti simili a
quelli che si manifestano dopo un’infezione da virus HIV.
Per i genitori è spesso difficile
parlare di sessualità con i propri
figli. Come aiutarli?
In alcune regioni della Svizzera, vengono offerte ai genitori delle riunioni
informative prima che inizino i corsi
BEN PIÙ DI UNA QU ESTIONE DI SESSO
I DIRITTI DEGLI UNI E DEGLI ALTRI
Sessualità ma anche
diritti, benessere, salute
fisica e psichica...
La salute sessuale ci
riguarda tutti sin dalla
nascita. Parliamone.
KRISTIN AUBORT
6 pharmacieplus | estate 2015
Diritto di vivere la propria sessualità, di informarsi in materia di
contraccezione, di proteggersi dagli abusi e dalle molestie sessuali,
diritti delle donne in caso di gravidanza indesiderata, diritto di sposarsi
o meno, integrità fisica... In fatto di sessualità, non tutto è permesso ed
è fondamentale il rispetto dei limiti dell’altro. Utile a sapersi: esistono
dei diritti, validi per ogni persona, indipendentemente dall’età.
Da ordinare o scaricare, in francese o tedesco, dal sito
www.sante-sexuelle.ch, l’opuscolo «Crac-crac boum-boum Ta sexualité, tes droits. Information pour les jeunes».
di educazione sessuale destinati ai
loro figli. I Cafés Parents, come quelli
proposti regolarmente a Friburgo
(www.educationfamiliale.ch) e altrove,
permettono loro di acquisire maggiore
fiducia in se stessi. Per saperne di
più, ci si può rivolgere a un centro di
pianificazione familiare o a un servizio
di educazione sessuale a seconda
del cantone in cui si risiede. L’elenco degli indirizzi è disponibile su
www.sante-sexuelle.ch. >>
pharmacieplus | estate 2015
7
salute sessuale // guida
Cistite?
La salute sessuale è uno stato di benessere fisico,
mentale e sociale nell’ambito della sessualità.
Richiede un approccio positivo e rispettoso alla
sessualità e alle relazioni sessuali così come la
possibilità di avere esperienze sessuali che siano
fonte di piacere e prive di rischio, libere da qualsiasi
Da quale età è opportuno affrontare l’argomento con i propri figli?
La salute sessuale riguarda il bambino
sin dalla nascita. Nei bambini da 0
a 4 anni, questo passa attraverso le
cure, il tatto, il rapporto con l’intimità,
l’atteggiamento - rispettoso o meno
- della coppia parentale... Prendiamo
per esempio il cambio dei pannolini:
lo si fa molto velocemente perché è
sgradevole e fastidioso? Si valorizza
questa parte del corpo nominando
le parti intime o si evita di parlarne?
La percezione del bambino passa in
buona parte da questo, dal nostro
atteggiamento...
Perché offrire dei corsi di educazione sessuale già dall’età di
4 anni?
La prevenzione - degli abusi sessuali,
delle malattie sessualmente trasmissibili, delle gravidanze indesiderate…
- è l’obiettivo fondamentale di questi
corsi adatti all’età degli allievi, con i
diritti dei minori come quadro giuridico. Riguardo ai bambini, si tratta
di portarli a prendere coscienza del
loro corpo, delle loro parti intime, di
ciò che è permesso e di ciò che non
lo è, del rispetto... Si usano i termini
del dizionario - è il ruolo della scuola
- per definire tutte le parti del corpo:
testa, colonna vertebrale, ano, pene,
8 pharmacieplus | estate 2015
coercizione, discriminazione o violenza. Fonte: OMS.
vulva... senza bandire i termini usati
dai bambini.
Se un bambino non è consapevole
delle parti del suo corpo, non è in
grado di dire se è oggetto di abuso.
Per non parlare dei messaggi che percepisce o riceve in una simile eventualità: «È normale…».
Del resto, un bambino deve accettare che lo si lavi, ma in modo rispettoso. Se il bambino si rifiuta perché
è in grado di lavarsi da solo, bisogna
lasciarlo fare. Poco a poco, il bambino interporrà delle barriere, inizierà
ad avere il senso del pudore. Ha il
diritto di dire quello che vuole o che
non vuole: i baci ne sono un buon
esempio!
Iniziare presto la comunicazione sulla
sessualità rende più semplice affrontare l’argomento all’approssimarsi
dell’adolescenza. Si cerca di farlo con
i piccoli affinché più tardi possano
esprimere meglio le cose!
Con il passare del tempo, prima e
durante la pubertà, si affronteranno
altri argomenti come le mestruazioni,
i cambiamenti fisici, le relazioni, gli
stereotipi sociali, la contraccezione,
le malattie, gli abusi... È normale che
un adolescente non voglia condividere
queste cose con i propri genitori: la
sessualità è un modo per rivendicare
la propria autonomia.
Quindi, parlarne sin dalla più
tenera età aiuta il bambino ad
esprimersi…
Alcuni indirizzi utili
www.ciao.ch, www.147.ch,
www.disno.ch.
HÉ leS gaRS!
O
RAGAK
ZZE!
Devenir
un homme!
P. 4
Potes &
parents
P. 12
Sexe
P. 18
Porno &
loi
P. 30
Reste
en forme!
P. 34
Da leggere
«Ok ragazze!» e «Hé les gars!» (in
francese e tedesco) forniscono le
risposte a (quasi) tutte le domande
degli adolescenti e tanti indirizzi utili.
Disponibili su ordinazione o scaricabili
dal sito www.sante-sexuelle.ch (in
italiano, francese, e tedesco).
La terapia a base di erbe.
Per le infezioni lievi e ricorrenti
delle vie urinarie inferiori.
Antibatterico e antinfiammatorio.
Estratto secco concentrato
di foglie d'uva ursina.
Leggere attentamente il foglietto illustrativo.
Ottenibile in farmacia e in drogheria, senza prescrizione medica.
Medinova SA CH–8050 Zurigo
salute sessuale // guida
DÉCOUVREZ NOTRE CONCEPT CLÉ EN MAIN
DOUCHE MODULABLE
4 S’adapte à tout type de salle de bain
4 Installation sur mesure à la place de votre baignoire
4 Préserve votre carrelage et votre faïence
4 Délais de pose garantis !
4 Possibilité déduction d’impôts*
4 Installation en 1 jour chrono...
Annonce
VU à la
Matériel adapté
pour les personnes
à mobilité réduite
Installation
par nos soins sur
la Suisse entière
Vu à la télévision
Installation
en 1 jour chrono
Déduction
d’impôts*
MAISON VIE & SANTÉ SUISSE SA - au capital de 100 000 CHF – Société Inscrite au registre du commerce du canton de Genève sous le N°CH-660.3.345.012-2 – Siège Social et Bureau d’exposition : Avenue Industrielle 4-6 – CH-1227 CAROUGE
* Certains frais sont déductibles de vos impôts. Le taux peut varier en fonction de votre canton et commune de résidence.
dans votre salle de bain
Coupon réponse à renvoyer par courrier à : MAISON VIE ET SANTÉ Suisse SA – Avenue Industrielle 4-6 – CH-1227 CAROUGE
Conformément à la Loi fédérale sur la protection des données (LPD) du 19 juin 1992 vous bénéficiez d’un droit individuel d’accés, de rectification et de suppression pour les données vous concernant.
Oui, je souhaiterais avoir des renseignements sur la douche modulable.
Nom : ........................................................................................................ Prénom : ............................................................................................
Adresse : ..............................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................
®
+ d’infos : www.maisonviesante.ch
NPA/localité : ....................................................... Ville : ................................................................................................................................
Téléphone : .....................................................................................................................................................................................................................
Date anniversaire : ...................... / ...................... / ......................................
TV8 (CH)
DEVIS
GRATUIT :
tél 022 560 60 24
LA CONTRACCEZIONE D’EMERGENZA
In Svizzera le donne
possono ottenere
un contraccettivo
d’emergenza in
farmacia senza
prescrizione
medica. Zoom su un
argomento sensibile
e di forte impatto
emotivo, attorno
al quale sono sorte
numerose idee
preconcette.
KRISTIN AUBORT
Q
uando Manon, 17 anni,
decide di confidarsi con
sua madre, è sconvolta.
Ieri, per la prima volta, ha
avuto un rapporto sessuale. Non protetto. «In veste di farmacisti, possiamo
consegnare senza prescrizione un
contraccettivo d’emergenza - chiamato anche pillola del giorno dopo - e
questo nel rispetto del segreto professionale», spiega Sarah Gutknecht, farmacista co-responsabile della pharmacieplus du camus, a Estavayer-le-Lac
(FR).
«In uno spazio riservato della farmacia, ascolterò la persona allo scopo
di valutare il contesto e l’urgenza della
situazione».
Al momento della consegna del con-
traccettivo d’emergenza, il farmacista
spiega alla cliente come agisce e la
informa degli eventuali effetti secondari, come nausea e vomito in particolare. «In caso di dubbi o domande,
non bisogna esitare a tornare in farmacia. Soprattutto in caso di vomito,
raramente, è necessario ripetere l’assunzione del farmaco. Successivamente, le mestruazioni si ripresentano
in genere normalmente».
LA CAPACITÀ DI DISCERNIMENTO
In fatto di contraccezione d’emergenza, il segreto professionale è
garantito anche se un’adolescente
non ha raggiunto i sedici anni, età della
maturità sessuale nel nostro Paese. La
legislazione svizzera non precisa da >>
pharmacieplus | estate 2015
11
salute sessuale // guida
Dopo l’ovulazione o durante le mestruazioni non si rischia di
rimanere incinta.
FALSO La donna è molto fertile nel periodo
dell’ovulazione, durante le due settimane che
precedono l’inizio delle mestruazioni e fino a 24 ore
dopo l’ovulazione. E, inoltre, gli spermatozoi possono
sopravvivere fino a 5 giorni nel corpo della donna.
La contraccezione d’emergenza protegge dalle
IST (infezioni sessualmente trasmissibili).
FALSO HIV/AIDS, epatite B, infezioni da Chlamydia
trachomatis o da gonococco… Un metodo
contraccettivo non protegge dalle infezioni sessualmente trasmissibili (IST): solo il preservativo
ha questa capacità! Per saperne di più
sulle IST: www.safetravel.ch (in francese
tedesco).
«IN FATTO DI
CONTRACCEZIONE
D’EMERGENZA,
IL SEGRETO
PROFESSIONALE È
GARANTITO.»
Leggere il foglietto illustrativo.
Preparate la vostra
pelle al sole...
SARAH GUTKNECHT
e
metodo contraccettivo! «Il ruolo del
farmacista consiste nell’informare
circa i diversi metodi contraccettivi
esistenti, ma è indispensabile un colloquio con un ginecologo. Quest’ultimo spiegherà alla paziente le diverse
opzioni possibili prima di decidere con
lei il metodo più adatto», sottolinea
Sarah Gutknecht.
quale età si possa accedere alla pillola
del giorno dopo: «Nel modulo di consegna che siamo tenuti a compilare,
troviamo la voce "capacità di discernimento". Una ragazzina di 12 o 13 anni
che viene a consultarci per avere un
contraccettivo d’emergenza ci fa pensare: in quali circostanze è avvenuto
il fatto? Era realmente consenziente?
Ha la maturità necessaria per valutare
la situazione? Le porrò delle domande
per capire e, senza farle la morale, la
incoraggerò a parlarne ai suoi genitori
e a rivolgersi a una consulente del centro di pianificazione familiare», afferma
Sarah Gutknecht.
Per saperne di più / indirizzi utili
www.sante-sexuelle.ch (SALUTE
SESSUALE Svizzera) e www.profa.ch
(in francese - utile a sapersi: al
centro di pianificazione familiare, se
necessario degli specialisti possono
fornire la traduzione).
OPTARE PER UN METODO
CONTRACCETTIVO
Pillola del giorno dopo ottenibile senza
prescrizione in farmacia (Levonorge-
Da leggere
«L’interruzione della gravidanza in
Svizzera», scaricabile da
www.sante-sexuelle.ch.
12 pharmacieplus | estate 2015
Disinfetta e guarisce
piccole ferite.
01-15_ L.CH.CC.01.2015.0110
VERO/FALSO
La pillola del giorno dopo ottenibile in farmacia senza prescrizione
deve essere assunta entro le 72 ore successive a un rapporto
sessuale non protetto.
VERO Questo progestinico di sintesi ritarda o inibisce l’ovulazione.
È autorizzato fino a 72 ore dopo un rapporto sessuale non protetto,
considerando che il suo effetto diminuisce con il tempo. La sua efficacia è
buona. Gli altri due metodi di contraccezione d’emergenza, erogati da un
ginecologo, permettono di agire fino a 120 ore ossia fino a 5 giorni dopo
un rapporto non protetto (vedere testo).
strel (LNG)), dispositivo intrauterino
in rame o ulipristal acetato (UPA) un nuovo principio attivo dispensato
dal 2014 su prescrizione medica: tre
possibilità di contraccezione d’emergenza sono disponibili ora in Svizzera
per evitare un’eventuale gravidanza
dopo un rapporto non protetto.
Ovviamente, la contraccezione d’emergenza deve essere riservata unicamente a situazioni non programmate e non è, in nessun caso, un
...1x al giorno
Calcium Sandoz
Sun&Day
®
150 6343
(w) x 70 (H)
mm Pages: 1www.generici.ch
Colors: C M Y K (4 Colors)
Sandoz Pharmaceuticals Size:
S.A.,
Rotkreuz,
Si pregaCutterguide:
di leggere
il foglietto
illustrativo.
No Printing
Process: Offset
GD: 35216
Native File: Indesign CS6 Windows Generated in: Acrobat Distiller 10.0
MAL DI TESTA?
MAL DI DENTI?
MAL DI SCHIENA?
DOLORI MESTRUALI?
DOLORI ARTICOLARI?
Per la terapia a corto termine di dolori e
febbre (per es. mal di testa, mal di denti,
mal di schiena, dolori articolari o dolori
mestruali).
Leggere il foglietto illustrativo.
ITALIAN_150x70mm_GSKDC-CHPOS-SWL_2015_0737_D1.indd 1
3/6/2015 7:45:22 PM
pharmacieplus | estate 2015
13
bellezza // pelle
ESTATE AL SOLE
Disponibili presso
pharmacieplus
La scelta di Monique Caloz
In campagna, in montagna o al mare, suggerimenti per approfittare
senza rischi dei raggi solari durante la bella stagione. EILEEN GUHL
«P
roteggere i bambini
dal sole sin dalla
nascita è un must
assoluto!», esclama
senza esitazione Monique Caloz,
farmacista responsabile, durante il
nostro colloquio presso la pharmacieplus de Bramois, in Vallese. Analogamente alla campagna di protezione
solare condotta quest’estate dalla
Fino all’età di un anno,
si eviterà qualsiasi
esposizione diretta ai
raggi solari! Cappello,
occhiali da sole,
abbigliamento leggero e
coprente oppure anti-UV,
creme solari applicate
generosamente prima
dell’esposizione al
sole e dopo il bagno…
Valgono le stesse regole
per tutti i bambini.
14 pharmacieplus | estate 2015
Lega svizzera contro il cancro, la farmacista sottolinea che, come suggerisce il buonsenso, si inizierà riducendo
l’esposizione solare sia dei piccoli che
dei grandi. In particolare tra le 11 e le
15, momento in cui l’irraggiamento
solare è più intenso.
Da evitare quindi le aree adibite al
gioco e al bagno completamente prive
di ombra!
LA PROTEZIONE SOLARE
«Ad alta quota, si indossano di norma
abiti a manica lunga per proteggersi
dal sole mentre al mare si tende a svestirsi», ricorda questa adepta dell’escursione in montagna. «Una protezione solare anti-UV è perciò ancora
più importante. Per un bambino, sceglierò un filtro minerale (ndr: vedere qui
a lato) perché il suo aspetto bianca-
stro permetterà anche di controllarne
la corretta applicazione su tutto il
corpo», ricorda Monique Caloz per poi
precisare: «Penso che attualmente, a
inizio stagione, sia necessario prevedere una protezione solare con IP 50
per piccoli e grandi. In seguito si potrà
optare per un indice di protezione
adatto alla tonalità della pelle».
PER I PIÙ GRANDI
Per la farmacista, la scelta di un prodotto non si ferma qui. «Agli sportivi e
a chi lavora all’aperto, consiglierò un
prodotto specifico che non coli, non
bruci e resista al sudore. E non bisogna dimenticare di proteggersi anche
quando il cielo è coperto! Indipendentemente dalla stagione, quando
GIORNATA DEDICATA
ALLA DIAGNOSI PRECOCE
DEL MELANOMA: DAL 1° AL
5 GIUGNO 2015
Quando un cancro della
pelle viene diagnosticato e
rimosso a uno stadio iniziale,
la maggior parte dei pazienti
può guarire. Durante questa
campagna di screening,
numerosi dermatologi (studi
medici e ospedali) offrono
esami preliminari gratuiti di
nei sospetti. Per saperne di
più e consultare l’elenco dei
dermatologi che partecipano
alla campagna:
www.melanoma.ch.
una donna mi chiede una crema da
giorno, le consiglio senz’altro un prodotto che contenga una protezione
UV 30, in grado di proteggere la sua
pelle quotidianamente».
Una buona mossa per gli amanti della
pelle ambrata è l’assunzione di diversi
integratori alimentari proposti in farmacia che permettono di incrementare la
produzione di melanina, responsabile
dell’abbronzatura, e che soddisfano il
fabbisogno cellulare di vitamine, calcio... «Tuttavia, questi preparati non
sostituiscono la protezione solare»,
precisa Monique Caloz.
ZOOM SUI FILTRI SOLARI
Ai prodotti solari vengono aggiunti due
tipi di filtri, ben tollerati ed efficaci: i filtri
minerali (chiamati anche filtri fisici) e i
filtri organici (o chimici).
I filtri minerali, più adatti ai bambini,
riflettono la luce e proteggono la pelle
dalle radiazioni solari. I filtri chimici,
invece, assorbono l’energia dei raggi
UV. L’associazione di diversi filtri in un
prodotto solare permette di ottimizzare la protezione contro i raggi ultravioletti UVB (responsabili in particolare
del cancro della pelle) e UVA (tumori
cutanei, invecchiamento precoce
dell’epidermide…).
Da leggere
Gli opuscoli «Protezione solare» o
«Protezione solare - L’essenziale in
breve», ordinabili gratuitamente al
numero 0844 85 00 00 o sul sito
www.legacancro.ch/it/shop22.
Piz Buin Allergy
Protegge le pelli
sensibili, aumenta la
tolleranza al sole.
Daylong after
sun Latte doposole
liposomiale rigeneratore
della pelle.
Sensolar Spray
solare Protezione UV
immediata. Resiste
all’acqua e al sudore.
Bioderma ABC Derm Solaire
50+ Protegge la pelle delicata dei
bambini, anche la più chiara.
Calcium Sun & Day Favorisce la
preparazione della pelle al sole.
pharmacieplus | estate 2015
15
?
a
t
s
i
v
n
i
Via g g io
a
i
e
i
m
i
z
n
e
s
n
– no
E
T
U
L
A
LLA S
E
D
I
T
A
E
AL L
*
M a n c a qua lc o
s
Pr o v v e d e r e su a ?
b i to !
Janssen-Cilag AG, 6300 Zug
PHCH/IMO/0215/0001
*
*
*Questo è un medicamento. Leggere il foglietto illustrativo.
bambini // educazione
GELOSIE
loro una sensazione di impotenza.
Chiedersi quale sia il senso di questi
messaggi e che effetto abbiano su di
noi, permette di interrogarsi sul nostro
modo di soddisfare il bisogno di riconoscimento dei nostri figli.
IN FAMIGLIA
I SEGNI DI RICONOSCIMENTO
Secondo Eric Berne, l’essere umano
ha tre bisogni fondamentali: la fame
di struttura, la fame di stimolo e la
fame di riconoscimento. Quest’ultima
comprende il bisogno di essere riconosciuti, cioè di essere valorizzati nel
corso della nostra esistenza. Claude
Steiner, un altro analista transazionale,
parla dei segni di riconoscimento (sdr)
che si danno, si chiedono, si accettano o si rifiutano agli altri. Esistono
sdr positivi e sdr negativi così come
sdr condizionati (basati su azioni o
su fatti) e sdr incondizionati (basati
sull’essere).
Tra fratelli e sorelle, la gelosia è spesso causa
di collera e litigi. Apriamoci al cambiamento
con l’analisi transazionale. MARYLINE AUTHIER, ANALISTA
TRANSAZIONALE IN AMBITO EDUCATIVO CTA/E, FORMATRICE DI ADULTI E SUPERVISORE
L
a nascita di un secondo
figlio, l’arrivo di altri bambini nel caso di una famiglia
ricomposta, collera, litigi... In
un contesto familiare, la gelosia è un
fenomeno frequente.
L’analisi transazionale (AT) - una scelta
alternativa il cui obiettivo è la crescita
e il cambiamento personale - offre a
ciascuno delle strategie da applicare
nella quotidianità. Elaborata negli Stati
Uniti negli anni sessanta dallo psichiatra americano Eric Berne, l’AT è una
teoria della personalità, della comunicazione e dello sviluppo del bambino. I
suoi 4 principali campi di applicazione
sono la psicoterapia, la consulenza, le
organizzazioni e l’educazione.
DECODIFICARE I BISOGNI
INESPRESSI
Diversi disturbi del comportamento
dei propri figli inducono i genitori a
consultarmi. In questo caso lavorerò
con loro nell’ambito dell’educazione.
Nella mia professione, affianco regolarmente delle famiglie che si trovano
ad affrontare litigi e frequenti episodi
di collera da parte dei figli. Dietro questi comportamenti possono nascondersi dei problemi di gelosia. Spesso,
questo sentimento si manifesta dopo
la nascita del secondo figlio, oppure
quando quest’ultimo inizia a camminare e si prende ancora più spazio,
18 pharmacieplus | estate 2015
oppure all’arrivo di altri bambini come
avviene nelle famiglie ricomposte.
Risultato, la gelosia nasconde bisogni
inespressi che devono poter essere
decodificati.
Nell’AT, si distinguono quattro emozioni basilari: gioia, collera, tristezza
e paura. Attorno ad esse si articola
tutta una serie di sentimenti. Paura,
collera... La gelosia nei confronti di
un fratello o di una sorella è sovente
composta da queste due emozioni.
L’accompagnamento che propongo
permette, in un primo tempo, di scoprire l’origine di questa paura e di
questa collera. In seguito, attraverso
lo scambio e la condivisione con i
genitori, permette di accogliere queste emozioni e di trovare il modo per
ascoltare e rassicurare il bambino.
IL CONCETTO DELL’ELASTICO
Tra le paure più frequenti, troviamo la
paura di perdere l’attenzione, quella
di essere dimenticati oppure di non
essere più amati. Per il bambino, la
collera si articola attorno all’obbligo di
condividere con altri il proprio spazio e
i propri genitori e al fatto di non avere
avuto la possibilità di scegliere ciò che
gli sta accadendo.
Parallelamente, aiuto i genitori ad
accogliere queste emozioni senza
colpevolizzarsi e a esprimere ciò che
vivono e sentono, con parole che i
velocemente di tuo fratello, ma lui
nuota meno bene di te», «Smetti di
interrompermi mentre parlo», «Il tuo
comportamento con tua sorella non
va assolutamente»…
Sdr condizionati e incondizionati
positivi: permetteranno di valorizzare,
incoraggiare e rafforzare l’autostima e
la fiducia in se stessi di chi li riceve:
«Che bello quando aiuti tua sorella
come stai facendo adesso», «Bravi,
siete riusciti a spiegarvi in modo gentile», «Ti voglio bene»…
LARGO AL CAMBIAMENTO
Questa strategia permette ai genitori
di prestare attenzione al loro modo di
esprimersi e di prendere coscienza
dell’impatto negativo involontario che
certe frasi possono avere sui loro figli.
Sotto l’effetto dello stress, della stanchezza o della collera, può accaderci
di dire cose di cui ci pentiamo subito
SCOPRIRE COME IL BAMBINO POSSA
ESSERE ASCOLTATO E RASSICURATO DAI
PROPRI GENITORI.
loro figli possano comprendere.
Offro anche uno spazio per distinguere tra ciò che appartiene al bambino e ciò che appartiene alla storia
del genitore. Infatti, l’AT parla del concetto dell’«elastico» per indicare qualsiasi elemento del nostro passato che
riaffiora nel nostro presente in modo
inopportuno e improvviso.
Tutto ciò è legato al nostro personale
rapporto con la gelosia? Alla passata
relazione con i nostri fratelli e sorelle
e con i nostri genitori, una relazione
in grado di condizionare il nostro
modo di essere genitori e di gestire
i nostri attuali problemi con i nostri
figli? Talvolta, tutto ciò è complicato
da districare da soli e può essere utile
farsi aiutare da una persona neutrale
e distaccata dalla situazione dal punto
di vista emozionale.
ASCOLTARE I MESSAGGI
Di fronte a problemi di gelosia, i genitori sono talvolta sconcertati dai commenti legati ai confronti che i loro figli
fanno tra loro. A tal punto da evitare di
fare un complimento all’uno per evitare che l’altro possa approfittarne per
ritorcere il complimento contro di lui:
«Dici sempre a mia sorella che è bella,
ma a me non lo dici mai», «Comunque,
è il tuo cocco/la tua cocca!» oppure
«Sono sempre io ad essere sgridato/a»… Tanti messaggi che possono
logorare i genitori trasmettendo
Sdr incondizionati negativi: «Non
vali niente», «Sei veramente noioso»,
«Che peste»… In generale, questi
apprezzamenti negativi vanno evitati
perché possono distruggere l’autostima e la fiducia in se stessi di chi li
riceve.
Sdr condizionati negativi: possono
invece essere strutturanti e aiutare
la persona a ritrovarsi in quanto gli
viene detto: «È vero tu corri meno
dopo. È umano! In questo caso, l’importante è ricordare che è sempre
possibile riparlarne con il proprio figlio,
spiegare e chiedere scusa.
Per saperne di più
www.asat-sr.ch (Associazione svizzera
di analisi transazionale Svizzera
romanda) e www.consult-options.ch
(sito dell’autrice).
Segni di
riconoscimento
(sdr)
Condizionati
Incondizionati
Positivi
«È gentile da parte tua
condividere i tuoi giocattoli
con tuo fratello»
strutturante e valorizzante
«Siete bravissimi: voglio un
sacco di bene a tutti e due»
valorizzante
Negativi
«Non mi piace che tu picchi
tua sorella»
strutturante
«Sei insopportabile!»
svalutante e distruttivo
pharmacieplus | estate 2015
19
salute // ProRaris
ANTIALLERGICO
Dite addio al raffreddore da fieno.
MALATTIE RARE
• 1 compressa al giorno
• Senza sonnolenza
LA TESTIMONIANZA DI JANICK ED EDDY WIEDMER
Una diagnosi pessimistica al quinto mese di gravidanza, una
scelta familiare, un amore infinito e poi Zoé, 3 anni. Sorprendente
e dolcissima. KRISTIN AUBORT
028020-02/2013
È un medicamento. Rivolgersi allo specialista
e leggere il foglietto illustrativo.
sanofi-aventis (svizzera) sa
1214 Vernier GE
5D_0001_Allergo_Ad_PharmaPlus_Ete15_150x70_IT_V1.indd 1
Naturalmente efficace
contro la diarrea – per il
benessere della flora intestinale.
02.03.15 16:05
• Agisce contro la diarrea e regola
la fl ora intestinale alterata.
• È un probiotico naturale.
• Dona benessere a tutta la famiglia.
Per il benessere della flora intestinale.
sanofi-aventis (svizzera) sa
1214 Vernier/GE
5D_0001_Bioflorin®_Ad_PharmaPlus_Ete15_150x70_IT_V1.indd 1
02.03.15 16:03
MICOSI DELL’UNGHIA?
NON ASPETTATE, AGITE ORA!
Trattamento
per le onicomicosi
Migliore penetrazione
nell’unghia
5.-
BUONO
Fr.
Ricevete Fr. 5.- di sconto all’acquisto di Excilor
su presentazione di questo buono.
Validità dell’offerta, fino al 31 agosto 2015.
Non cumulabile con altri sconti.
20 pharmacieplus | estate 2015
039965 – 2/2015
Leggere il foglietto illustrativo e chiedere consiglio
al proprio farmacista o droghiere.
Z
oé, 3 anni, è affetta dalla sindrome di Gorlin-Goltz, una
malattia genetica rara, diagnosticata al quinto mese
di gravidanza della mamma, Janick
Wiedmer. «Abbiamo sentito parlare
solo di un caso analogo, riferito ad
un bambino polacco». Nella piccola
Zoé infatti, la malattia si manifesta con
una lunga serie di patologie: malformazione di mani, piedi, viso, unghie,
anomalie dentali, problemi cutanei...
Spesso soffre anche di problemi
respiratori e deve essere nutrita con
un sondino perché, al momento,
la sua dentatura non le permette
di masticare.
«I medici ci avevano anche preannunciato che Zoé non avrebbe
potuto né udire, né camminare,
né vedere – lei ha solo un occhio,
senza iride… Non sapevamo se
sarebbe vissuta». Eppure...
1 minuto al giorno
Non è necessario
limare
www.excilor.com
IL GRIDO DELLA VITA
La bambina dai bei riccioli scuri
che mi accoglie con la mamma
davanti alla porta della loro casa
di Vionnaz (VS), mi osserva attentamente, in silenzio. Dieci minuti
dopo, eccola che va e viene
nella stanza dove stiamo conversando, reclama l’attenzione
della mamma, bacia il papà, si
concentra (molto) da vicino sullo
schermo di un iPad, assorbita
da un cartone animato, per poi
precipitarsi verso una cucina di
plastica rossa che spinge verso
di me. E mi dice risolutamente
«no!» quando le sfioro la mano.
«Quando è nata, abbiamo potuto
vederla solo di sfuggita e poi l’abbiamo sentita piangere: era viva! Il suo
cuore batteva fuori dal corpo: è stata
immediatamente operata per poterlo
inserire nella cassa toracica. Ci chiedono spesso perché non abbiamo
pensato all’aborto, ma è stata una
nostra scelta, maturata con i nostri
tre figli più grandi». E la mamma sottolinea che Zoé - che frequenta l’asilo
nido del paese un giorno e mezzo alla
settimana - è una bambina normale
senza nessun handicap mentale.
UNA BATTAGLIA BASATA SULLA
SOLIDARIETÀ
«Fino ai suoi due anni, abbiamo vissuto giorno per giorno. Durante il
primo anno, vomitava da 15 a 20 volte
al giorno rischiando di soffocare. Ha
subito altri interventi per stabilizzare lo
sterno e poi lo stomaco, per risolvere
i problemi di rigurgito, e presto sarà
operata a un piede. È stata anche
curata al CHUV per una grave broncopolmonite...», precisa Eddy Wiedmer,
il papà.
«Le sue condizioni necessitano dell’intervento di numerosi operatori esterni,
medici ma anche osteopati, logopedisti… Sta a noi trovare specialisti
che accettino di curarla, un pediatra
che possa seguirla costantemente...
È una situazione difficile. Sul piano
finanziario, anche se Zoé percepisce
una rendita AI, dobbiamo combattere
con le assicurazioni affinché ci rimborsino determinate spese mediche.
Ci chiedono anche di valutare il suo
grado di disabilità. Finora, anche se i
nostri amici, mia sorella e mia mamma
ci hanno sostenuto e ci sono sempre stati vicino, siamo stati costretti
a cavarcela da soli. Anche mio marito
ha imparato a prodigarle alcune cure»,
ci racconta la mamma, infermiera.
«Grazie a ProRaris, troviamo aiuto
e supporto e possiamo condividere
i nostri problemi con altri genitori in
condizioni simili», ci confidano prima
di esclamare all’unisono: «Adesso,
quando la vediamo, siamo orgogliosi
di lei. Pensiamo che sia stata Zoé a
sceglierci!».
>>
pharmacieplus | estate 2015
21
Ogni mese, scaricate i buoni pharmacieplus sul vostro smartphone
o dal sito www.pharmacieplus.ch.
salute // ProRaris
In Svizzera, l’adozione di
una strategia nazionale per il
trattamento delle malattie rare
dona speranza a circa 500’000
malati e ai loro familiari.
Validità: dal 1° al 30
giugno 2015 in tutta la
rete pharmacieplus.
Sconto non cumulabile
con altre promozioni.
www.pharmacieplus.ch
LE SFIDE
DI UNA STRATEGIA
NAZIONALE
S
i stima che il 6-8% della
popolazione sia affetto da
una malattia rara; più della
metà dei malati è rappresentata da bambini. Malattie croniche
spesso gravi, se non addirittura mortali, che possono manifestarsi a qualsiasi età. Spesso sono poco conosciute anche dai professionisti della
salute e le assicurazioni malattia fanno
molta resistenza quando si tratta di
rimborsare determinate prestazioni.
I malati e i loro familiari sono isolati...
Nell’ottobre 2014, il Consiglio federale ha adottato il piano nazionale
sulle malattie rare elaborato dall’Ufficio federale della sanità pubblica e da
diversi operatori del settore, ProRaris
in particolare.
Facciamo rapidamente il punto con
Christine de Kalbermatten, mamma di
un’adolescente affetta da una malattia rara, farmacista a Sion e vice-presidente di ProRaris, Alleanza Malattie
Rare - Svizzera.
Quali sono le prossime fasi
di attuazione della strategia
nazionale per il trattamento delle
malattie rare?
I lavori per l’attuazione delle misure
22 pharmacieplus | estate 2015
previste nel piano nazionale sono
iniziati nell’ottobre 2014 e proseguiranno almeno fino al 2017. È una strategia che richiede tempo.
Per quali ragioni è stata creata
ProRaris?
ProRaris è stata creata nel 2010 con
tre obiettivi. In primo luogo, creare
un collegamento tra le associazioni
di pazienti affetti da malattie rare e i
pazienti isolati, privi di associazione. In
secondo luogo, offrire a ciascuno un
accesso equo alle prestazioni sanitarie e, infine, informare e sensibilizzare
un ampio pubblico sulle malattie rare
e le relative problematiche.
A livello di cure e trattamenti,
quali sono le necessità in
Svizzera?
Le malattie rare richiedono cure e trattamenti pluridisciplinari, e non soltanto
a livello medico. L’idea è di proporre
ai pazienti un accompagnamento da
parte di professionisti che coordinino
gli interventi dei diversi operatori e
che dispongano possibilmente di
un’esperienza personale della malattia rara, come nel progetto pilota che
abbiamo lanciato in Vallese.
Lei si è formata personalmente in
questo particolare ambito…
In questo campo, il nostro Paese ha un
ritardo di 10-15 anni. Perciò mi sono
formata a Parigi nell’accompagnamento delle persone affette da malattie genetiche e dei loro familiari: un
diploma universitario che spero diventi
presto conseguibile anche in Svizzera.
Quali sono le circostanze della
vita in cui è indispensabile offrire
un sostegno al malato e ai suoi
familiari?
Ci sono fasi cruciali, come la comunicazione della diagnosi. Tutti i progetti
per il futuro crollano: un accompagnamento psico-sociale si impone. È
una delle cose che chiediamo. Inoltre,
le persone non conoscono le prestazioni di cui potrebbero beneficiare
e neppure i loro diritti, per esempio
in materia di richiesta di prestazioni
all’assicurazione-invalidità (AI).
Per saperne di più
ProRaris Alleanza Malattie Rare –
Svizzera, www.proraris.ch,
tel. 021 887 68 86
IBAN: CH22 0076 7000 E525 2446 2,
CCP: 10-725-4
Validità: dal 1° al 30
giugno 2015 in tutta la
rete pharmacieplus.
Sconto non cumulabile
con altre promozioni.
www.pharmacieplus.ch
BUONO -20%
BUONO -20%
acquistando una confezione tripla di spazzolini
da denti CURAPROX CS
5460 ultra soft
acquistando i prodotti della
linea Somatoline Donna
Delicati ed efficaci grazie
alle 5460 setole in CUREN®.
Raggiungono ogni angolo
della bocca grazie al
manico ottagonale e
alla testina leggermente
inclinata che favorisce la
pulizia dei denti.
Validità: dal 1° al 30
giugno 2015 in tutta la
rete pharmacieplus.
Sconto non cumulabile
con altre promozioni.
www.pharmacieplus.ch
Per
trattamenti
snellenti
e prodotti
anticellulite
efficaci che
rispondono
alle
specifiche
esigenze di
ogni donna.
BUONO -15%
BUONO -20%
acquistando PHARMALP
PRO-C
acquistando Dolo-Spedifen
forte 400
COMFORT
DIGESTIVO
soprattutto in
viaggio: aiuta
la microflora a
ritrovare il suo
equilibrio e le sue
funzioni digestive,
diminuisce gonfiori,
flatulenza, disturbi
del transito...
Validità: dal 1° al 30
giugno 2015 in tutta la
rete pharmacieplus.
Sconto non cumulabile
con altre promozioni.
www.pharmacieplus.ch
Agisce contro il mal di testa. Leggere il
foglietto illustrativo. Zambon Svizzera SA
sport // forma
L’INLINE SKATING
IN PISTA: prima di esercitarvi nella «cicogna» e nella posizione «raggruppata», prendete slancio eseguendo i «limoni», attenendovi alle
istruzioni seguenti. Eseguite a tre riprese questa sequenza di esercizi!
Il pattinaggio in linea seduce adulti e bambini. L’opinione e gli
esercizi di due appassionate. EILEEN GUHL
LAVORO DI PROPULSIONE
La postura iniziale: piedi uniti, sguardo in avanti.
I
ntervista a Sabina Francia, farmacista responsabile della pharmacieplus du mandement, a Satigny
(GE) ed ex ballerina.
In veste di operatrice della salute,
cosa vorrebbe dire ai giovani
tentati da questo sport?
Noto che i bambini e gli adolescenti
si divertono molto con l’inline skating.
Questo sport di coordinazione e agilità
è un modo eccellente per potenziare
l’equilibrio: ci si sente subito a proprio
agio sui pattini.
Da quale età si può praticare questo sport?
Dai 4 o 5 anni fino a circa 50 anni! Più
in là, il rischio è la caduta.
24 pharmacieplus | estate 2015
Vanessa Gusmeroli e Sabina Francia
Il movimento: allargate leggermente i pattini piegando le ginocchia. Poi,
riavvicinate le gambe e i piedi rimettendovi in posizione eretta.
Medaglia di bronzo ai campionati
del mondo di Losanna nel 1997,
Vanessa Gusmeroli ha vinto
per tre volte consecutive, nel
2000, 2001 e 2002, i campionati
francesi di pattinaggio artistico.
Inoltre, ha partecipato due volte
ai Giochi Olimpici e, nel 2014,
ha vinto i campionati mondiali
di inline figure skating con suo
marito Matthieu Jost. Da qualche
anno, questa sportiva e mamma
di 36 anni è allenatrice di
pattinaggio artistico su ghiaccio
e inline skating, a Ginevra.
Maggiori informazioni su
www.vgskating.com.
Il ritmo: aumentate la velocità eseguendo una volta il movimento dei
limoni prima di passare ai due esercizi proposti qui.
Il consiglio di Vanessa Gusmeroli: per migliorare l’equilibrio mantenete gli addominali contratti. Questo esercizio permette anche di far
lavorare e rafforzare l’interno cosce (muscoli adduttori).
POTENZIARE L’EQUILIBRIO
L’esercizio: cicogna
La postura iniziale: alzate una gamba e portate un piede
all’altezza del polpaccio.
PER LA PRIMA
VOLTA IN SVIZZERA
l’Open mondiale di pattinaggio
artistico inline vi dà appuntamento
sabato 27 e domenica 28 giugno
2015 a Ginevra, presso il Centre
sportif des Vernets.
Per saperne di più
www.genevaskating.com
e www.wifsa.net.
Di cosa si tratta esattamente?
L’inline skating si pratica in diverse
discipline (artistico, hockey, corsa...),
su pattini a rotelle in linea. Questo
sport permette, tra l’altro, di migliorare
la tecnica di pattinaggio su ghiaccio,
meno sviluppata in altri sport. Si lavora
soprattutto sull’equilibrio, ci si esercita
nel salto, si lavora sulle lame (in questo caso sulla parte interna ed esterna
delle rotelle)... Altro aspetto positivo,
permette di sviluppare la proprioce-
Il movimento: gamba d’appoggio leggermente flessa per
stabilizzare l’equilibrio, braccia tese lateralmente, palmo delle mani
verso il basso, sguardo rivolto in avanti.
zione, vale a dire la consapevolezza delle proprie sensazioni corporee. Inoltre, l’inline skating può
essere praticato individualmente,
sincronizzato, in gruppo, indoor,
outdoor...
Dove si può imparare questo
sport e con quale frequenza?
Per il momento, esiste un unico club
a Ginevra, ma speriamo che in Svizzera ne vengano creati altri, come per
esempio in Francia e Spagna dove
questo sport è molto popolare. Penso
che sia decisamente preferibile iniziare con un insegnante, in grado di
correggere le posture e la tecnica. Per
quanto riguarda il materiale, bisogna
prevedere l’acquisto di un paio di pattini - circa 400 franchi -, delle protezioni per ginocchia e gomiti, un casco,
come quelli proposti dall’UPI (Ufficio
prevenzioni infortuni).
Il ritmo: 3 volte per 3 secondi (in equilibrio).
Il consiglio di Vanessa Gusmeroli: contraete bene i muscoli
addominali.
© Illustrazioni: Laurie Pouly
Il 27 e il 28 giugno 2015, si
svolgerà a Ginevra il 5° Open
mondiale di pattinaggio artistico
su pattini in linea. Che cosa l’ha
portata a sviluppare questo progetto in Svizzera?
Mia figlia pratica il pattinaggio artistico
su ghiaccio, uno sport che si interrompe per tre mesi. L’inline skating - o
pattinaggio in linea - è un nuovo sport
che permette di continuare ad allenarsi. Quello che mi piace di questo
sport è che offre un’apertura molto più
ampia rispetto al pattinaggio artistico
su ghiaccio e contribuisce alla sua
diffusione. Si pratica soprattutto nelle
palestre e negli skatepark, e si organizzano degli spettacoli per mostrare
la propria abilità. A Ginevra, adulti
e bambini gareggiano individualmente, in coppia, nella chorus dance
e, per la prima volta, nel pattinaggio
sincronizzato.
L’esercizio: limoni
FLESSIONE DI CAVIGLIE E GINOCCHIA
L’esercizio: posizione raggruppata
Postura iniziale: prendete slancio pattinando a tutta velocità. Piedi alla
larghezza del bacino, braccia tese in avanti, sguardo in avanti.
Il movimento: piegate le ginocchia come per raccogliervi sulla
parte posteriore dei pattini, talloni al suolo. Mantenete la posizione,
poi rimettetevi in posizione eretta.
Il ritmo: 3 volte.
Il consiglio di Vanessa Gusmeroli: durante l’esercizio, tendete le
braccia in avanti per mantenere l’equilibrio.
pharmacieplus | estate 2015
25
di stagione // igiene
per muscoli
rilassati
L’ALLUMINIO SOTTO
LA LENTE
Con citrato di magnesio proprio come quello presente
nell’organismo sotto forma di elemento strutturale.
• Bio-coMpAtiBile
e quindi ad azione particolarmente rapida.
• Ad Alto dosAggio
con 375 mg di magnesio, solo 1 volta al giorno.
• eXtrA rApido
si scioglie in bocca senza acqua.
In vendita nelle farmacie e nelle drogherie.
Disponibile in compresse effervescenti e come granulato da bere.
www.diasporal.ch
DG_MD_150x70_DFI.indd 3
« Il lattosio vi mette in luce
dei problemi digestivi?»
Digerisci il lattosio.
Goditi la vita.
Testare Lactease adesso. Domandare un campione
gratuito su lactease.ch al vostro farmacista o al vostro droghiere.
Cosa comprerebbero i piedi:
03.03.15 14:31
All’inizio del 2012, uno
studio di biologia cellulare
condotto da ricercatori
dell’Università di Ginevra
(UNIGE), sottolinea gli effetti
nefasti dei sali di alluminio
(cloridrato di alluminio e cloruro
di alluminio) su cellule mammarie
umane in vitro. Se lo studio non
prova la responsabilità di questi
sali di alluminio nello sviluppo
del cancro al seno, dimostra
però che la loro influenza sulle
cellule mammarie non è priva di
tossicità.
ATTENZIONE ALLE ASCELLE
Altro studio interessante è quello
che i ricercatori hanno condotto
su tre tipi di antitraspiranti a base
di cloridrato di alluminio: in stick,
spray e roll-on. Insignificante su
una pelle sana, la penetrazione
di questo sale di alluminio
aumenta vertiginosamente
su una pelle lesa - rasata o
depilata - con un tasso sei volte
superiore.
Fonte: «In vitro study of percutaneous
absorption of aluminium from
antiperspirants through human skin in the
FranzTM diffusion cell». 2012;110:21-6.
L’Ufficio federale della sanità
pubblica (UFSP) sottolinea
che ad oggi non esistono
studi epidemiologici scientifici
che abbiano messo in
evidenza il nesso tra l’utilizzo
di antitraspiranti contenenti
alluminio e l’aumento del rischio
di contrarre il cancro al seno.
ALTERNATIVE NATURALI
IN FARMACIA
Le fresche solette ultrasottili hanno un effetto vitalizzante e inibiscono i cattivi odori.
Le sostanze odorose mantengono freschi piedi e scarpe prevenendo la formazione
di cattivi odori. www.flawa.ch
26 pharmacieplus | estate 2015
La pietra di allume o
allume di potassio, il
bicarbonato di sodio
in polvere, efficace
anche nel pediluvio,
gli oli essenziali (OE)
antibatterici o regolatori
della traspirazione, le
tisane…
«QUANTO SUDO...»
Sudare è un fenomeno naturale che permette
al corpo di regolare la propria temperatura.
Facciamo il punto per evitare che la
traspirazione (ci) crei qualche imbarazzo.
PETRA SAUDAN, FARMACISTA RESPONSABILE, PHARMACIEPLUS DU LÉMAN, MARTIGNY (VS)
O
dori corporei sgradevoli,
macchie imbarazzanti sugli
abiti... Il sudore non gode
di buona reputazione. D’estate, quando fa caldo, il nostro corpo
può perdere fino a 3 litri di liquidi anziché il mezzo litro abituale. Lo stesso
vale quando pratichiamo sport in
modo intensivo o ci sottoponiamo a un
grande sforzo fisico.
Ascoltare i segnali del corpo! L’avrete capito, questa perdita di liquidi
e in particolare di sali minerali deve
essere assolutamente compensata!
Avete sete? Bevete - acqua, tisane,
brodo - in risposta a questo primo
segno di disidratazione. Senza questo apporto, il corpo tenterà di conservare i propri liquidi: si urinerà meno
frequentemente, le urine avranno un
colore giallo scuro, la traspirazione
cesserà. In caso di grave disidratazione, la situazione può rivelarsi
drammatica.
Oli essenziali (OE) di salvia sclarea o
officinale per regolare la traspirazione;
menta piperita, palmarosa o lavanda
officinale per neutralizzare i batteri...
Chiedete consiglio al vostro farmacista
pharmacieplus.
Cosa fare Bevete regolarmente e a
piccoli sorsi, nel corso della giornata
e durante le attività sportive. Nelle ore
più calde rimanete preferibilmente in
luoghi tranquilli, freschi e ombreggiati.
Altre doverose raccomandazioni per
permettere alla pelle di respirare ed
evitare possibili infezioni cutanee:
rispettate una buona igiene personale
e usate scarpe con il plantare in cuoio
e abiti in fibre naturali come il cotone.
Deodorante o antitraspirante? Un
deodorante è un prodotto cosmetico
che serve a mascherare gli odori corporei sgradevoli - causati dai batteri e ad assorbire il sudore. Mentre copre
i cattivi odori, l’antitraspirante riduce
anche la quantità di sudore presente
sulla superficie trattata, perlopiù tramite agenti antitraspiranti a base
di sali di alluminio come il cloruro di
alluminio.
Palmo delle mani, pianta dei piedi,
schiena, corpo... Soffrite di eccessiva
sudorazione? Può trattarsi di iperidrosi, del sintomo di una malattia,
oppure di una reazione a un farmaco,
a un alimento... Esistono diverse soluzioni, non esitate a consultare il vostro
medico o il vostro farmacista.
pharmacieplus | estate 2015
27
sul campo // confidenze
LA PRESTAZIONE
«CURA DELLE FERITE» È...
I NUMERI DI
EMERGENZA
144
emergenza
sanitaria
“
TESTIMONIANZE AL MICROFONO DEL MAGAZINE PHARMACIEPLUS.
ESCLUSIVO
«CURA DELLE FERITE»:
PRESTAZIONE SALUTE DI
PHARMACIEPLUS
I NOSTRI OBIETTIVI IN
SINTESI: andare oltre
le vostre aspettative in
materia di primi soccorsi:
ferite, tagli, escoriazioni,
ustioni, vesciche,
contusioni... Mettere al
vostro servizio la nostra
competenza in fatto di
prestazione di cure.
LA PRESTAZIONE: primi
soccorsi in caso di ferite
(pulizia della ferita,
disinfezione, emostasi
e bendaggio). Aiuto
nell’applicazione della
medicazione. Durata
della prestazione: circa
15 minuti.
IL COSTO: CHF 10.–/CHF
30.– a seconda della ferita
e del materiale usato.
QUANDO E DOVE: senza
appuntamento, in una
delle farmacie della rete
pharmacieplus,
www.pharmacieplus.ch.
28 pharmacieplus | estate 2015
“
PHARMACIEPLUS DE BEGNINS, BEGNINS (VD)
Anja Ruedin , farmacista responsabile, e Cindy, assistente
(nel ruolo di paziente)
«In materia di cura delle ferite, la farmacia - aperta sei giorni su sette
- è un luogo ideale di competenze al servizio della salute: oltre alla
formazione erogata da pharmacieplus, farmacisti e assistenti hanno
seguito diversi corsi su questo tema durante i rispettivi percorsi di
studio. Quando un cliente viene a farsi curare una ferita, iniziamo col
valutarne la gravità e stabiliamo se possiamo curarla o se è necessario
inviare il cliente al pronto soccorso. Dopo un intervento chirurgico, molti
clienti ci consultano a proposito di medicazioni impermeabili o prodotti
che, per esempio, possano essere utilizzati sotto la doccia. Può anche
trattarsi di tagli, corpi estranei da estrarre da una ferita, escoriazioni
dovute a cadute e anche di punture di zecche... In fatto di cure, il
consiglio dello specialista mi sembra importante: tipo di ferita, pulizia,
sanguinamento abbondante, disinfezione, scelta della medicazione
oppure cicatrizzazione... Ci imbattiamo anche in molte idee preconcette
come quella di far asciugare una ferita all’aria. Oggi si preferisce
usare un cerotto idrocolloidale o all’idrogel che mantiene la
ferita in ambiente umido favorendo così la cicatrizzazione.»
“
117
polizia
PHARMACIEPLUS DR C. REPOND, BULLE (FR)
Marianne Vallet, farmacista e Corinne Zenoni, assistente,
«La prestazione “Cura delle ferite” è molto apprezzata dai nostri clienti e noi la offriamo da diverse
decine di anni. Per quanto ci riguarda, non si tratta solo di medicare una ferita in farmacia, ma anche
di consigliare il cliente circa il proseguimento del trattamento a casa propria. Eseguiamo regolarmente
delle medicazioni in farmacia: per esempio se una persona vive isolata oppure quando è difficile curare
da soli una ferita. Il nostro consiglio può dimostrarsi molto importante per il paziente, in particolare
quando si tratta di assumere determinati farmaci - AINS, derivati del cortisone, anticoagulanti... - che
rallentano la cicatrizzazione. In base ai bisogni e all’età della persona, le faremo tutta una serie di
domande, le chiederemo come si nutre, se assume liquidi a sufficienza, verificheremo se presenta una
carenza di vitamina C o di zinco... Infine, il nostro compito consiste nel procedere al triage: a seconda
del caso, non esiteremo a indirizzare il ferito verso un servizio di pronto soccorso o un medico.»
PHARMACIEPLUS DU VAL-DE-RUZ,
FONTAINEMELON (NE)
Grégory Guyon, farmacista e Anouck
Jeanneret, assistente di farmacia,
”
Anouck Jeanneret: «Grégory Guyon, il mio collega
farmacista, ed io, abbiamo seguito la formazione
“Cura delle ferite” proposta da pharmacieplus.
Questo corso teorico e pratico mi ha permesso
di capire meglio i diversi tipi di ferite e di sentirmi
maggiormente a mio agio in questo specifico
campo. Ora sono in grado di consigliare il materiale
adatto al trattamento di una ferita. Penso che
questa prestazione migliori il servizio di prossimità
offerto ai nostri pazienti e che per loro sia
rassicurante sapere che, in caso di ferite, noi siamo
sempre disponibili non solo per prodigare le prime
cure, ma anche per fornire tutte le informazioni
necessarie per proseguire il trattamento. Questa
formazione mi ha anche sensibilizzata sui criteri
di valutazione della gravità di una ferità allo scopo
di indirizzare i casi più seri verso il medico e i
servizi d’emergenza.»
pharmacieplus | estate 2015
29
pharmacieplus // partenariato
donne // prevenzione salute
MICHÈLE E PLUTO, DUE COMPAGNI AFFIATATI
Concluso il periodo
di formazione, Pluto
è diventato cane
d’assistenza Le Copain
al fianco di Michèle. Una
bella storia. KRISTIN AUBORT
CAMPAGNA
«DONNA&CUORE» FATE IL CARDIOTEST !
®
Fumo, stress e sedentarietà lasciano tracce…
Le donne sono sempre più colpite dalle
malattie cardiovascolari. pharmacieplus,
partner della campagna «Donna&Cuore»,
vi invita a valutare i vostri rischi
cardiovascolari.
Fondazione Svizzera
di Cardiologia
Con impegno contro le cardiopatie e l’ictus cerebrale
Donna
& Cuore
I farmacisti pharmacieplus e i
loro team sono lieti di offrirvi
tutte le informazioni utili
per la prevenzione dei rischi
cardiovascolari.
VALUTATE I VOSTRI
RISCHI CARDIOVASCOLARI:
FATE IL CARDIOTEST®
COSA: valutare il livello di
rischio personale - tasso
di colesterolo e glucosio,
pressione arteriosa, misura
del girovita.
QUANDO: dal 25 maggio al
15 giugno 2015 in una delle
pharmacieplus certificate
che partecipano all’iniziativa.
COME: a digiuno - preferibilmente su appuntamento con
il team della vostra farmacia.
DOVE: in tutta riservatezza,
nello spazio della farmacia
riservato alla consultazione.
DURATA DEL TEST:
20 minuti circa.
FUMO, STRESS
E SEDENTARIETÀ
LASCIANO TRACCE …
Abbia cura del suo cuore.
CardioTest –
testi ora il suo cuore!
®
30 pharmacieplus | estate 2015
IL COSTO: CHF 39.–
durante la campagna
(anziché CHF 49.– offerta
permanente).
PER MAGGIORI INFORMAZIONI SULLA CAMPAGNA:
www.donnaecuore.ch
DOVE FARE IL CARDIOTEST®: elenco su
www.pharmacieplus.ch –>
offerte –> prestazioni.
L
a testimonianza di Michèle
Kundert, 28 anni
«Sono nata con un handicap
motorio cerebrale che mi
costringe a vivere da sempre su una
sedia a rotelle. Qualche mese fa, ho
sofferto di scoliosi ed è stato necessario fissarmi le vertebre per stabilizzare
la colonna dorsale. Questa ulteriore
situazione invalidante mi ha costretto a
trovare nuove strategie per affrontare la
quotidianità.
Sono sportiva e pratico la bicicletta a tre
ruote con alcune persone che dispongono di un cane d’assistenza. Dopo
aver riflettuto, ho deciso di chiederne
uno all’Associazione Le Copain perché
volevo vivere e lavorare in modo autonomo. Certo, posso fare molte cose da
sola, ma ho anche bisogno di aiuto.
L’anno scorso, quando ho visto Pluto
per la prima volta, lui mi ha immediatamente adottata e la nostra collaborazione è stata buona sin dall’inizio. Ora,
vivo da sola con Pluto in un appartamento di un edificio conforme alle esigenze dei disabili in Argovia.
È un cane estremamente protettivo,
molto speciale, che spesso anticipa le
mie richieste e i miei bisogni. Pluto è
in grado di premere un pulsante d’emergenza - per esempio se mi capita
di cadere - oppure di andare a chiamare Tamara, un’amica che abita nel
mio stesso edificio. È sempre attento,
anche di notte: mi aiuta a spogliarmi
o quando si tratta di raccogliere
qualcosa, di portarmi le scarpe... Sa
cogliere la differenza tra le persone che
sono gentili con me e quelle che non
lo sono. Ogni mattina, per esempio,
un’infermiera - molto gentile - viene ad
aiutarmi nei primi 20 minuti della mia
giornata: Pluto la lascia fare. Con un’altra, meno simpatica, si mette sempre
tra noi due e fa sentire la sua presenza.
Ogni sera devo prendere un farmaco:
il cane se ne ricorda un minuto prima
che si attivi la suoneria! Quando mi
sposto in treno o in autobus è ancora
più vigile. Le persone si avvicinano
volentieri per accarezzarlo, ma quando
indossa il suo pettorale Le Copain,
Pluto distingue tra gioco e lavoro: non
si lascia toccare, mi protegge.
La sua presenza ha cambiato la mia
vita, tra noi c’è molto affetto. Sono
più presente, più reattiva, gli spasmi
alle gambe sono diminuiti e mi sento
al sicuro. Quando le gambe mi fanno
male, appoggia la testa sulle mie
ginocchia e mi calma».
Per saperne di più o per
contattare l’associazione:
www.lecopain.ch
4 DOMANDE A JEAN-PIERRE FOUGEIRET, FONDATORE E
DIRETTORE DELL’ASSOCIAZIONE LE COPAIN
A 22 anni dall’istituzione della
sua associazione qual è la
motivazione che la spinge a
continuare?
Il risultato! La nostra ricompensa risiede
nel vedere il sorriso sul volto dei beneficiari e nel porci sempre nuove sfide
come, per esempio, la formazione di
cani da risveglio educativo destinati ai
bambini affetti da malattie rare.
Quali tipi di formazione sviluppate
con i cani?
Ce ne sono cinque: cani d’assistenza,
da risveglio educativo, cani sociali (per
le strutture medico-sociali), cani per le
persone epilettiche e quelli destinati
alle persone che soffrono di diabete.
In quest’ultimo caso, per esempio,
il cane avverte la persona prima che
sopraggiunga una crisi ipoglicemica.
La presenza di un cane Le Copain
può cambiare tutto…
Quando i cani vengono dati a bambini
da due a dieci anni, si creano certe situazioni che ci toccano in modo particolare.
Penso a una bimba di due anni che non
sapeva ancora camminare né parlare. Il
cane le è stato dato nel dicembre 2014:
il 31 dello stesso mese, la bambina
ha pronunciato «mamma» e, all’inizio
dell’anno, ha incominciato a gattonare!
A questo proposito va precisato che i
cani vengono dati gratuitamente.
Un desiderio?
Vorrei incoraggiare le persone a diventare famiglie d’accoglienza. Senza di
loro, niente Le Copain! Il cibo per il
cane viene fornito gratuitamente e le
spese veterinarie sono a carico della
nostra associazione.
pharmacieplus | estate 2015
31
giochi // la parola nascosta
La nostra selezione
In palio 1 misuratore di
pressione sanguigna Panasonic!
VINCETE 20 x 1 misuratore di pressione sanguigna Panasonic EWBU15 del valore di CHF 99.30,
offerti da Salzmann MEDICO.
Combattere i grassi e i
carboidrati
In caso di piccole ferite e
sanguinamento dal naso
Per idratare in modo
naturale gli occhi secchi
NUOVO: Protiline® Lipo&Carbo
Control 2in1 aiuta a mantenere il peso
forma e a combattere sovrappeso e
obesità. Riduce l’assorbimento dei
grassi alimentari e dei carboidrati
complessi con una sola compressa.
Questa compressa a più strati è
stata ideata per rilasciare prima un
prezioso complesso di fibre di alta
qualità che legano i grassi nello
stomaco e poi un complesso proteico
naturale derivato dai fagioli che
riduce l’assorbimento dei carboidrati
complessi nell’intestino. Senza glutine
né lattosio. Chiedete consiglio al
vostro farmacista pharmacieplus e
leggete il foglietto illustrativo.
L’ovatta sterile Stop Hémo è al
100% di origine vegetale. A base
di alginato di calcio, una molecola
presente nelle alghe marine
emostatiche, è cicatrizzante e
allevia il dolore. A contatto con
la ferita, l’ovatta determina la
coagulazione del sangue, favorisce
la cicatrizzazione e riduce la
sensazione di dolore creando
un ambiente umido. L’ovatta
Stop Hémo è indicata in caso di
sanguinamento dal naso, ferite
superficiali, irritazioni cutanee, tagli
e vesciche aperte.
NUOVO: Collypan® Occhi secchi
– L’inedita associazione di principi
attivi testati e naturali assicura
un’idratazione prolungata degli occhi
secchi. L’ectoina è una sostanza
naturale in grado di proteggere le
cellule. Idrata la mucosa oculare e
stabilizza lo strato lipidico del film
lacrimale. Allevia i sintomi quali il
bruciore e il prurito. L’acido ialuronico
aumenta la durata dell’idratazione
formando un film idratante sulla
superficie dell’occhio. Ideale per i
portatori di lenti a contatto e per i
bambini. Senza conservanti.
Stop Hémo ovatta sterile, distr.:
F. Uhlmann-Eyraud
Collypan® Occhi secchi, Vifor SA
(disponibile dal 1° luglio 2015)
Protiline® Lipo&Carbo Control 2in1,
Vifor Pharma
E
N
T
I
R
E
U
G
I
T
A
F
J
Il Sale delle Alpi, che si cristallizza
in piccole perle, è ideale per il
gommage. Queste piccole perle
favoriscono la microcircolazione e
la rigenerazione cellulare. E, inoltre,
rimuovono dalla pelle ogni impurità.
Associato agli oli essenziali di
pompelmo e di limone, il Sale delle
Alpi rende la vostra pelle bella e
setosa restituendole morbidezza
e tono.
Gommage corps Acerola aux huiles
essentielles de PamplemousseCitron, Saline de Bex BIEN-ETRE
Tripla protezione
TENA Lady Normal è la protezione
ideale per incontinenza da leggera
a moderata. È discreto come un
normale prodotto di igiene intima
femminile, ma assorbe di più. Grazie
alla zona ASCIUTTA anatomica,
questo assorbente assicura una
vestibilità ideale per una sicurezza
e una discrezione ancora maggiori.
Il sistema Fresh Odour ControlTM
neutralizza gli odori, mentre i
bordi morbidi ed elastici offrono
una TRIPLA PROTEZIONE contro
fuoriuscite, umidità e odori.
TENA Lady Normal
Quando muoversi è
doloroso...
Il dolore e l’infiammazione dei muscoli
e delle articolazioni limitano le attività
quotidiane. Dolori dorsali, distorsioni,
contusioni, stiramenti... Grazie alla
sua doppia azione e in modo mirato,
Voltaren Dolo® Emulgel® allevia il dolore
e agisce contro l’infiammazione. Vi aiuta
così a superare questa sfida quotidiana
e vi restituisce il piacere di muovervi.
Disponibile nella vostra pharmacieplus
in tubo da 60, 120, 180 g, in pratico
flacone dispenser da 75 ml e in Liquid
Caps da assumere per via orale.
Leggere il foglietto illustrativo.
Voltaren Dolo® Emulgel® e Liquid Caps
32 pharmacieplus | estate 2015
E
T
R
O
P
E
A
N
O
E
A
E
C
P
A
R
I
E
R
E
A
R
G
O
T
O
N
F
U
G
I
V
O
R
U
E
L
O
V
I
F
O
N
D
R
E
E
O
A
R
R
L
L
U
R
E
R
K
O
A
L
A
U
E
L
O
P
U
O
C
B
O
E
U
L
I
O
P
E
T
E
R
C
E
S
T
I
O
T
E
O
E
R
I
V
E
S
L
U
I
N
C
I
T
U
E
S
E
T
R
S
R
Q
R
I
I
A
T
V
P
R
L
O
L
R
C
U
H
P
A
T
T
E
V
I
I
A
S
E
R
R
T
N
R
I
E
I
I
I
E
R
O
A
T
T
E
N
M
E
R
B
S
O
E
A
E
I
S
Performance e qualità
Solo la misurazione quotidiana
garantisce sicurezza.
■ grande display,
comandi intuitivi
Top Pri
ce
CHF 99
.30!
■ messaggio di avvertenza
in caso di errori di
misurazione
M
V
E
N
E
I
C
S
E
P
T
I
N
L
M
U
L
M
E
E
E
I
V
A
I
T
T
U
O
G
R
E
P
F
E
E
L
O
U
P
E
E
R
I
R
E
T
L
T
T
A
C
E
E
C
I
N
E
S
U
L
B
O
I
T
E
I
■ precisione della misurazione confermata
EWBU15
clinicamente
V
V
A
E
E
U
M
A
C
H
O
U
P
R
E
I
T
R
A
U
Q
R
A
E
U
X
E
N
O
E
L
P
O
U
D
R
E
B
R
A
S
S
E
B
P
A
R
T
A
G
E
R
R
E
O
B
R
I
O
C
H
E
E
R
R
E
X
U
E
L
U
B
A
F
T
C
T
R
E
R
T
U
E
F
L
A
C
F
> VIA SMS Digitate PLUS seguito da uno spazio e
dalla vostra risposta indicando i vostri dati completi
(esempio: PLUS XXXXXX, Alessandro Manzoni,
via Divina Commedia, 6900 Lugano). Inviate il
messaggio al numero 959. Dopo l'invio, riceverete
una conferma di partecipazione
(CHF 0,50 per ogni SMS).
> GRATUITAMENTE TRAMITE la nostra applicazione
smartphone.
> PER POSTA Compilate in ogni sua parte il tagliando riportato
a fianco, incollatelo su una cartolina postale e speditelo entro il
30 giugno 2015 a: magazine pharmacieplus, Les Corbes 5,
1121 Bremblens.
> PER E-MAIL A: [email protected].
> Si accettano fotocopie.
> I vincitori saranno avvisati personalmente per iscritto.
> Sono escluse le vie legali.
959
Abrasivo • Acino •
Albicocca • Alveare •
Amicizia • Anemie •
Angurie • Asili • Bluff
• Bulli • Caffè • Calcoli
• Calmante • Cambio
• Cardiologo • Cerei
• Ciarlatani • Ciclo •
Clinica • Cloroformio •
Colli • Conti • Corno •
Cura • Dietologo • Enfie
• Esigua • Falsato •
Farmacista • Fauna •
Favonio • Fegato • Feriti
• Festa • Galeno • Garza
• Genoma • Gotta •
Indugi • Inerzia • Isotopo
• Lamentare • Lattice •
Lavata • Litro • Lordosi •
Magro • Mallo • Malore
• Medicine • Melassa •
Neonato • Nosocomi •
Opinioni • Ozono •
Patire • Piaga • Pigiami
• Pillola • Pollice •
Posologia • Preciso •
Programma • Purga
• Ragazzi • Raggi •
Riesami • Setola • Simili
• Stoico • Tabacco •
Teglie • Tomografo •
Torcia • Vitto • Zolfo •
Zirconio • Zuppa
D
D
Per partecipare
Rinnovare la pelle prima
dell’estate!
N
Tagliando-risposta
14/15
S
Un sistema detto simpatico o parasimpatico
7 lettere:
Cognome, Nome
Indirizzo
NPA/Località
Tel.
Coordinate della mia pharmacieplus:
pharmacieplus | estate 2015
33
Fantastiche, tenere, buffe, creative… difficile
scegliere tra tutte le vostre bellissime foto!
I vincitori di questo concorso foto dell’opuscolo
bebè pharmacieplus hanno ricevuto 1 Nino Primi
Passi Pinguino Chicco, del valore di CHF 79.90,
offerto da Chicco e pharmacieplus.
i vincitori
Concorso foto
Colin Juvet
Joelline Lechthaler
Manon Demierre
Noem Roh
Raphaël Sousa Pereira
SWIINNTHGE
I ND
Street Jazz Festival
ESTAVAYER-LE-LAC / Centre ville historique / 16 - 17 - 18 juillet 2015
34 pharmacieplus | estate 2015
Théo Kamber
Malia & André
Manoukian / Cherry
Boop / The Busquito’s
E r n i e W a t t s / Juliane
Rickenmann / Claudio
R u g o
/
K i l e
Eastwood / Mathieu
Boré / Bianca’s Parisian Band
Kicca / Glossy Sisters
et bien d’autres...
Plus de 100 musiciens / 30 concerts
5 scènes / animations de rue
bars-restaurations / concerts OFF
gratuits / Grande scène entrées
payantes: de Chf 15.- à 25 .-
www.swingin.ch