A 81-03/503.2006
Transcription
A 81-03/503.2006
ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES OTIF ZWISCHENSTAATLICHE ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR INTERGOVERNMENTAL ORGANISATION FOR INTERNATIONAL CARRIAGE BY RAIL Office central Zentralamt Central Office A 81-03/503.2006 16 février 2006 Aux délégués du Groupe de travail « Technique des citernes et des véhicules » de la Commission d’experts du RID Invitation à la prochaine réunion à Londres, 6 et 7 avril 2006 Par souci d'économie, le présent document a fait l'objet d'un tirage limité. Les délégués sont priés d'apporter leurs exemplaires aux réunions. L'Office central ne dispose que d'une réserve très restreinte. Aus Kostengründen wurde dieses Dokument nur in begrenzter Auflage gedruckt. Die Delegierten werden daher gebeten, die ihnen zugesandten Exemplare zu den Sitzungen mitzubringen. Das Zentralamt verfügt nur über eine sehr geringe Reserve. For reasons of cost, only a limited number of copies of this document have been made. Delegates are asked to bring their own copies of documents to meetings. The Central Office only has a small number of copies available. Tel. (++41) 31 - 359 10 10 Fax (++41) 31 - 359 10 11 E-Mail [email protected]· Gryphenhübeliweg 30 CH - 3006 Berne/Bern 2 La 7ème réunion du groupe de travail « Technique des citernes et des véhicules » de la Commission d’experts du RID aura lieu les 6 et 7 avril 2006 à Londres, à l’invitation du Department of Transport, à l’adresse suivante : Department for Transport Great Minster House 76 Marsham Street London SW1P 4DR (voir plan de situation annexé). La réunion aura lieu dans la salle H5-H6. Il est prévu que la réunion débute le jeudi 6 avril 2006 à 10h00 et s’achève le vendredi 7 avril 2006, probablement vers 13h30. Une traduction en consécutive dans les langues allemande et française est prévue pour cette réunion. En outre, une interprétation simultanée en langue anglaise est assurée. Un ordre du jour provisoire et un emploi du temps provisoire sont joints à cette invitation. Pour participer à cette réunion du groupe de travail, il faut absolument s’annoncer sans formalités jusqu’au 31 mars 2006 au plus tard. Veuillez vous annoncer à l’adresse suivante : Alan Mundy Dangerous Goods Unit Department for Transport 2/34 Great Minster House 76 Marsham Street London SW1P 4DR Tél. +44 (0) 20 7944 5235 Fax +44 (0) 20 7944 2039 E-Mail: [email protected] Les hôtels suivants se trouvent dans les environs immédiats du Department of Transport: Thistle Victoria Hotel, Novotel Waterloo, Premier Travel Inn County Hall und St Ermin’s Hotel. Une réservation est possible, par exemple par le Portail Internet suivant : www.lastminute.com, www.ratestogo.com ou www.visitlondon.com. Si vous avez besoin d’aide pour la réservation d’hôtel, vous pouvez vous adresser à Monsieur Alan Mundy ou à Madame Andrea Pearson (voir adresse ci-dessus). Vous trouverez sous http://www.tfl.gov.uk/tfl/tube_map.shtml un plan des lignes du métro de Londres. Avec nos salutations les meilleures (Stefan Schimming) Directeur général G:\RID\Arbeitsgruppen\AG - Tank- und Fahrzeugtechnik\04-06\A_81-03_503_2006_F.doc 3 ORDRE DU JOUR PROVISOIRE 1. Adoption de l’ordre du jour 2. Mesures à prendre en compte dans le RID a) b) 3. Détecteurs de déraillement - Utilisation de détecteurs de déraillement en Suisse (Information sur le développement ultérieur pour remédier aux déclenchements intempestifs ; voir également par. 5 à 7 du rapport final de la 6ème réunion du groupe de travail) - Information sur le développement de détecteurs électroniques de déraillement (voir également par. 7 du rapport final de la 6ème réunion du groupe de travail). Mesures pour éviter et limiter les dommages par chevauchements des tampons - Méthodes de mesure pour l’efficience des couvertures sandwich (voir également par. 67 du rapport final de la 42ème session de la Commission d’experts du RID) - Mesures pour les conteneurs-citernes (voir également par. 68 et 69 du rapport final de la 42ème session de la Commission d’experts du RID) Thèmes sur lesquels le groupe de travail doit élaborer des bases de décision pour la Commission d’experts du RID (voir également par. 53 du rapport final de la 41ème session de la Commission d’experts du RID) a) Télématique - Information sur le Projet Eureka "Logchain Trancelog Safety" - Information sur l’étude “Le véhicule relié à la télématique - Télématique de transport pour la route et le rail » - Contact avec l’Agence européenne ferroviaire (AEF) (voir également par.24 dur rapport final de la 6ème réunion du groupe de travail et par. 73 du rapport final de la 42ème session de la Commission d’experts du RID) b) Réduction de la vitesse des trains complets de marchandises dangereuses (voir également par. 5.1 du rapport final du groupe de travail national allemand « Technique des citernes et des véhicules ») c) Contournement des centres urbains à forte densité et des gares (voir également par 5.2 du rapport final du groupe de travail national allemand « Technique des citernes et des véhicules ») d) Gestion des cas d’urgence et listes des données sur les matières dangereuses G:\RID\Arbeitsgruppen\AG - Tank- und Fahrzeugtechnik\04-06\A_81-03_503_2006_F.doc 4 (voir également par. 5.5 et 5.6 du rapport final du groupe de travail national allemand « Technique des citernes et des véhicules ») 4. Questions diverses a) Fuites de gouttes (voir également par. 25 à 27 du rapport final de la 6ème réunion du groupe de travail et par. 74 et 75 du rapport final de la 42ème session de la Commission d’experts du RID) b) Position du wagon dans le train (Règle du wagon protecteur) [voir également INF.6 a) de la 42ème session de la Commission d’experts du RID et par. 76 à 78 du rapport final] c) Wagons à quatre essieux [voir également INF.6 a) de la 42ème session de la Commission d’experts du RID et par. 76 à 79 du rapport final] d) Evaluation de la lettre et des rapports de recherche envoyés par l’Association des chemins de fer américains (AAR) (voir également INF. AAR 1 à 3) e) Rapports sur les événements lors du transport de marchandises dangereuses selon la section 1.8.5 du RID f) Manuel wagons-citernes (voir également par. 41 du rapport final de la 41ème session de la Commission d’experts du RID) g) Divers EMPLOI DU TEMPS PROVISOIRE Jeudi, 6 avril 2006 : Points 1 à 3 Vendredi, 7 avril 2006 : Point 4 DOCUMENTATION Généralités : – Rapport final du groupe de travail national allemand « Technique des citernes et des véhicules » (état : février 2002) – Rapports finaux du groupe de travail « Technique des citernes et des véhicules » • 1ère réunion (Bonn, 17 au 19 avril 2002) : Document A 81-03/505.2002 • 2ème réunion (Bonn, 5 et 6 septembre 2002) : Document A 81-03/508.2002 • 3ème réunion (Bonn, 20 et 21 février 2003) : Document A 81-03/504.2003 • 4ème réunion (Berne, 11 et 12 septembre 2003) : Document A 81-03/509.2003 G:\RID\Arbeitsgruppen\AG - Tank- und Fahrzeugtechnik\04-06\A_81-03_503_2006_F.doc 5 – • 5ème réunion (Duisburg-Wedau, 24 et 25 juin 2004) : Document A 8103/507.2004 • 6ème réunion (Bonn, 21 et 22 avril 2005) : Document A 81-03/503.2005 Rapports finaux des 41ème et 42ème sessions de la Commission d’experts du RID (Meiningen, 15 au 18 novembre 2004). et Madrid, 21 au 25. novembre 2005): Documents A 81-03/511.2004 et A 81-03/501.2006 Ad point 2a) : – La Suisse a été priée de demander à la firme Oerlikon-Knorr Eisenbahntechnik AG, d’entende avec l’UIC, d’effectuer le cas échéant d’autres essais. – Informations de l’industrie sur le développement de détecteurs électroniques de déraillement (si connus). Ad point 2b) : – La France et l’Allemagne voulaient examiner s’il existe une méthode d’essai plus appropriée que la norme EN 13094, annexe B, pour les couvertures sandwich. – Le cas échéant, nouvelles propositions pour des mesures équivalentes pour les conteneurs-citernes. Ad point 3a) : – INF. D1 (Extrait du rapport final du groupe de travail national allemand « Technique des citernes et des véhicules ») Rapport final sur le Projet Eureka "Logchain Trancelog Safety" – Document de travail du Centre pour l’évaluation des choix technologiques TASWISS auprès du Conseil Suisse de la science et de la technologie et de l’Office fédéral des routes (ASTRA) Ad point 3b) : – INF. D2 (Extrait du rapport final du groupe de travail national allemand « Technique des citernes et des véhicules ») – INF : AAR 3 Ad point 3c) : – INF. D3 (Extrait du rapport final du groupe de travail national allemand « Technique des citernes et des véhicules ») – INF : AAR 3 Ad point 3d) : – INF. D4 (Extrait du rapport final du groupe de travail national allemand « Technique des citernes et des véhicules ») – INF : AAR 3 G:\RID\Arbeitsgruppen\AG - Tank- und Fahrzeugtechnik\04-06\A_81-03_503_2006_F.doc 6 Ad point 4a) : – Les Pays-bas se sont déclarés disposés de réviser leur document sur la base des commentaires soumis et après consultation avec Railtech. – Les Etats membres ont été priés de mettre à disposition du groupe de travail des informations sur cette problématique. Ad point 4b) : – INF. 6a) (Suisse) de la 42ème session de la Commission d’experts du RID – Les représentants de la Finlande et de la Suède se sont déclarés prêts à mettre à disposition du groupe de travail les prescriptions pour les wagons protecteurs qui existent dans leur pays ou qui ont existé. Ad point 4c) : – INF. 6a) (Suisse) de la 42ème session de la Commission d’experts du RID Ad point 4d) : – INF : AAR 1 à 3 ________ G:\RID\Arbeitsgruppen\AG - Tank- und Fahrzeugtechnik\04-06\A_81-03_503_2006_F.doc 7 Plan de situation du Department for Transport Great Minster House G:\RID\Arbeitsgruppen\AG - Tank- und Fahrzeugtechnik\04-06\A_81-03_503_2006_F.doc
Documents pareils
A 81-03/505.2008
Par souci d'économie, le présent document a fait l'objet d'un tirage limité. Les délégués sont priés d'apporter leurs exemplaires aux réunions. L'OTIF ne dispose que d'une réserve très restreinte. ...
Plus en détail