Mise en page 1 - Office de Tourisme de Martigues

Commentaires

Transcription

Mise en page 1 - Office de Tourisme de Martigues
The heart of the
Blue Coast
TOURISTIC GUIDE
LISTED RESORT TOURISM
TOWN OF ART AND HISTORY
TOURIST OFFICE AND CONVENTION CENTER
www.martigues-tourisme.com
WElCOmE TO maRTIGUES,
ThE GREaT DESTInaTIOn
With one side of the town facing the Mediterranean and the other overlooking
the Etang de Berre, the “Venice of Provence” praised in song by Vincent Scotto
is suffused in the marine light that has attracted the greatest painters and so
many filmmakers. The house fronts in the town center are brightly colored
and the town is crossed by a succession of bridges that span the canals linking
lake and sea. A few miles away along the smugglers’ path, the Mediterranean
forms the “Blue Coast”, a string of creeks, beaches and small fishing harbours.
This is an unspoilt environment where fishing boats and windsurfing boards
live side by side in total harmony.
2 I MAR T IGUE S TOURISTIC GUID E
October to May
Opening times Mondays
to Saturdays: 9.00 am to
12.00 pm / 2.00 pm to 5.30 pm
COnTEnTS
Greatest sites of Martigues
History in brief…
4
Downtown
5
Museum and Sightseeing
8
Figuerolles Park
10
Sea side
11
Hiking
13
Heritage sites
14
Excursions by car or train
15
Martigues’ beaches
16
Our nautical partners
17
Best places
18
Eating out
19
Outings and recreation
21
Know-how & local produce
22
Practical information
24
Celebration
26
Festivals through the seasons…
Dates, opening times and prices given in the brochure are only intended as a guideline. Subject to
modification and not involving Tourist information
responsability.
Main desk
Rond-point
de l’Hôtel de Ville
13500 Martigues
Tel. : + 33 (0) 4 42 42 31 10
June to September
Opening times Mondays
to Fridays: 9.00 am to 6.30 pm
Saturdays: 9.00 am to 12.30 pm
2.30 pm to 5.45 pm
Sundays and public holidays:
April to October
9.30 am to 12.30 pm
InformatIon tourIsm
“Auchan” Shopping center
Opening times Mondays to Saturdays: 9.30 am to 12.30 pm
2.00 pm to 6.00 pm
Tel. : + 33 (0) 4 42 80 10 10
Martigues Blue Coast
Couronne market’s parking. From may to september
Tel. : + 33 (0) 6 72 29 77 43
Services
• Tickets: shows and concerts, Cartreize network
• Shops: gifts and souvenirs, licensed products from the
TV series, “Camping Paradis”
• Documentation: regional and European tourism
• Publications: touristic guide, accomodations, entertainments
• Guided tours
• Incoming tourist operator
• Free Internet access
•
MAR TIGUES TOURIST IC GUID E
I3
GREaTEST SITES OF maRTIGUES
History in brief…
Martigues was initially the site of several
Gallic hill forts and numerous traces of
them have survived (Saint-Pierre, L’Île and,
furthernorth, Saint-Blaise) but it was
during the Roman occupation of Gaul that
the town was referred to as Maritima
Avaticorum.
“
Martigues est une ville
bâtie non pas au bord de
la mer, mais dans la mer.
Alexandre Dumas
”
4 I MAR T IGUE S TOURISTIC GUID E
In 1581, the town took the name it has
today, after the Act of Union put an end to
rivalry between Jonquières, L’Île and
Ferrières. Union was also necessary in a
period marked by the Black Death and
Religious Wars. Martigues expanded in the
17th century thanks to the increase in
maritime business (fishing, trade and
shipbuilding). In fact, the harbour in
Martigues rivalled Marseille in terms of
tonnage. During this economic boom, the
town under-went numerous embellishments and many religious buildings were
either extended or rebuilt. The days of
luxury, however, came to an end and the
town went into a slump, unable to with
stand competition from Marseille. Moreover, the Black Death decimated the
population in 1720, bringing it down to its
lowest level for many years.
Despite the opening of several soda ash
production plants that used the salt from
the marshes at Bouc and Ferrières, it was
not until the building of the ArlesMarseille Canal via the Etang de Berre
(1919-1930) that the long-awaited economic development began. At the same
time, the population increased and the
town was given numerous public buildings such as the Felix Ziem museum,
the Louis Aragon library,”the Salins”
theatre, La Halle entertainment and
conference center, etc. Careful town
planning created a lifestyle that won the
support of the locals in the fourth largest
town in Bouches-du-Rhône region.
Martigues hold the following titles:
Martigues est labellisée :
France Station nautique
pour le développement des activités nautiques
Listed resort
tourismStation classée
de Tourisme
Town of art
and history
Ville d’Art
et d’Histoire
OlD TOWn CEnTER
L’Île district
1 Miroir aux oiseaux • Quai Brescon
A stretch of water that has fascinated so many artists e.g.
Corot, Delacroix, Dufy, Guigou, Loubon, Picabia, Ziem, etc.
The site was classified in october 1942.
2 Monument Richaud • Rue de la République
Bust of Étienne Richaud, son and grand son of
fisherman, Governor of Indochina in the 19th century.
3 Hôtel particulier Colla de Pradines
Place de la Libération.
Built in the seventeenth century, it became the town hall
between 1808 and 1983. A plaque on the front commemorates Gérard Tenque, born in Martigues in 1040,
founder of the Order of the Knights of St. John of Malta.
4 Médiathèque municipale Louis Aragon
(1981 and 2006) • Quai des Anglais
5 Pointe de L’Île (San Christ)
Promenade area, dotted with fountains
6 Maison en chapeau de gendarme
Quai Poterne
Unusual for the shape of its gable wall and its
wrought-iron balcony. The comedy “La cuisine au
beurre”(“My Wife’s Husband” in the UK) was filmed
here. It starred Bourvil and Fernandel.
7 Housefront with mullioned windows
Quai François Marceau
Numbers refer to the plan
of the town centre (page 6).
MAR TIGUES TOURIST IC GUID E
I5
38
35
Arles
Fos-sur-Mer
32
33
Audio tour
of the town
31
29
36
30
Miramas / Istres
Saint-Mitre-les-Remparts
28
Green numbers are link
with the audio tour
of the town
34
27
12
11
26
SKATE
PARK
23
10
15
25
9
14
8
77
1
6
24
2
3
13
4
View
5
16
17
Ferry service*
18
19
19
Carousel
20
21
Car parks
Bike station
Recommended
itinerary
6 I
La Couronne - Carro
22
Aix-en-Provence
Marseille
P
* You can find shedule on the website: www.martigues-tourisme.com
37
OlD TOWn CEnTER
Jonquières district
L’Île district
16 Saint Geniès’ Church (1625)
Rue Alphonse Lamartine
8 La Madeleine’ Church (1670)
Place Rouget in L’Île
Baroque style as used in Marseille (17th
century). Superb 19th-century organ.
17 L’Annonciade des Pénitents blancs’ Chapel
(17th century) • Rue du Docteur Sérieux
Renovated in 2015
9 The “Fountain Wall” by Bernard Dejonghe
Rue des Cordonniers
18 19th-century mansions
Rue Alphonse Lamartine
10 Vitrine archéologique • Place Maritima
Replicas of ancient Gauls’huts built over
foundations dating from the 5th century B.C.
19 Housefronts with mullioned windows
Rue Langari and rue Jean Martin
11 Prud’homie de Pêche (1930)
Rue Eugène Pelletan
Inside, statue of St. Peter, the patron saint of
fishermen.
20 Courtyard with corner pilasters
Cours du 4 Septembre
21 Fragments of gallo roman temple
Avenue Félix Ziem
12 Palais comtal (12th-13th centuries)
Rue Galinière
A rare example of mediaeval vernacular
architecture in Provence.
22 Salle de l’Aigalier (art’ center)
Boulevard Édouard Herriot
19th-century water tank with brick vaulting.
13 Lift bridge (1962)
It’s a lift bridge thank’s to an electric manipulation. Its height allows boats from 5.8 m of
vertical clearance.
Ferrières district
14 Place Mirabeau
A group of superb mansions built for the
bourgeoisie. Former house of the community.
17th century fountain backed. Look for the
small grasshopper at the corner of one of the
houses (roof ridge).
15 Stèle Henri Fabre • Parking Henri Fabre
In memory of the inventor of the seaplane who
made his first flight over Etang de Berre on
28th March 1910.
23 Maison du Tourisme (2002)
Rond-point de l’Hôtel de Ville
24 La Halle by Diepietromaria and Lossi
(1993) Behind the Tourist Office
25 Hôtel de Ville (1983) Town Hall
Rond-point de l’Hôtel de Ville
26 Museum of Martigues (2008)
Rond-point de l’Hôtel de Ville
27 “Salins” Theatre (1995)
Quai Paul Doumer
28 Roofed passageway (16th century)
Rue des Serbes
29 Saint Louis d’Anjou’ Church (14th century)
Rue Colonel Denfert
30 Cinémathèque Gnidzaz (2009)
Rue Colonel Denfert
31 Rustic doorway into Pénitents bleus’ Chapel
Rue Colonel Denfert
32 Stretches of town walls • Boulevard du 14 Juillet
33 Félix Ziem Museum (1908)
Boulevard du 14 Juillet
34 Bronze statues of fishermen (2010)
Quai des Girondins • Beside “pointus” (boat).
35 Cemetery landscape (19th century)
Boulevard Notre-Dame
36 Bastide du Chemin de Paradis
Chemin de Paradis
37 Notre-Dame de Miséricorde
or Notre-Dame des Marins (17th century)
Wonderful view. Viewpoint indicators.
The Mill is also worth a visit.
38 Archaeological site in Tholon - Avenue
du Dr Fleming - Behind P. Langevin high school.
Source, cistern and washhouse (17th - 20th centuries)
MAR TIGUES TOURIST IC GUID E
I7
mUSEUm anD SIGhTSEEInG
33
Félix Ziem Museum
Opened in 1908, during the artist’s life time, it
contains bequests from his wife and his granddaughter. The collections are regularly rotated so
that the public can see them, but the second floor
houses the permanent collection of works by Felix
Ziem, who was very popular for his paintings of
Venice and Constantinople. The top floor has an
exhibition of part of the archaeology and ethnology
collections, which reflect the importance and omnipresence of water in the everyday life of local
Martigues people.
Tel. : +33 (0) 4 42 41 39 60
• Wednesdays to Sundays: 2.00 pm to 6.00 pm
• From July 1st to August 31st • Everyday from 10.00
am to 12.00 pm and 2.00 pm to 6.00 pm except
on tuesday.
Free admission.
Guided tours on Fridays and Sundays
at 3.00 pm
8 I MAR T IGUES TOURISTIC GUIDE
26
Museum of Martigues
Located on the ground floor of the Town Hall,
the 500 m2 of exhibition space illustrates the
history of the thousand-year-old town and its
people. Using videos, written documents, photographs, models and museum pieces, the Gallery provides an in-depth look at the main
stages in Martigues’ development, from the
first signs of human civilization to the economic
boom of the second half of the 20th century. It
also gives an idea of the town of the future.
So much to see,
at any time of year…
17
Chapelle de l‘Annonciade
des pénitents blancs
(17th century)
Baroque style, the chapel of the Annunciation of the White Penitents (seventeenth
century) is classified historical monument. Set of exceptional scenery in Lower
Provence : trompe l'œil walls painted,
carved paneling, gilded altarpiece, painted
ceiling at the Venetian way. Graffiti dating
from the revolutionary period.
Tél. : +33 (0) 4 42 44 36 48 / 34 02
Tél. : +33 (0) 4 42 10 82 90
Free admission.
• Wednesdays and Fridays : 2.00 pm
to 6.00 pm
• Thursdays and Saturdays : 10.00 am
to 12.00 pm and 2.00 pm to 6.00 pm
• The first Sunday of the month : 2.00
pm to 6.00 pm
Free admission
30
Cinémathèque Gnidzaz
Prosper Gnidzaz, one of the town’s colourful characters, bequeathed to Martigues his collection of some
900 reels of film, 400 scopitones and 40 film projectors
dating from the first half of the 20th century. This place
is dedicated to the history of cinema. Displayed in three
rooms are items relating to the invention of cinema,
paying homage to the collector and indicating
Martigues’ connection with the cinema. Short films
shows every week.
Tel. : +33 (0) 4 42 10 91 30
38
Archaeological site in Tholon
Since 1998, the town’s archaeologists have explored or
uncovered numerous remains and buildings buried in
the soil or submerged in the Etang de Berre.
Don’t miss: the remains of a vast Gallo-Roman
settlement, the ruins of a 13th-century chapel, and a
number of other buildings and constructions dating
from the 15th to 20th centuries.
Archaeological site in Saint-Blaise
Saint-Mitre-les-Remparts, 11 km from Martigues.
The steep-sided plateau accessible only from the south
and, therefore, easy to defend, was inhabited from the
stone age to the end of the 14th century, with the exception of many years during the early days of the
Roman Empire. The digs undertaken in 1935 uncovered eight archaeological layers. Don’t miss: the superb
Greek town walls, a Romanesque chapel and the ruins
of Ugium over earlier traces of the ancient settlement.
Commented visit of Saint-Blaise on sundays at 2.30 pm
except in july and august (Free entrance without reservation).
TOURS ORGANISED BY THE VISITOR AND
Booking required
CONVENTION CENTER
(+ 33 (0) 4 42 42 31 10 / + 33 (0) 4 42 80 10 10 / + 33 (0) 6 72 29 77 43)
Guided tours in season
Visit of the « Fort de Bouc »
• Commented visit of the old city center
• Commented visit of the “Calen” (traditional fishing place) and history gallery of
Martigues
• The Blue Coast regional marine park
In the territory of Martigues, the « Fort de
Bouc » raises its walls limestone pink at
the channel mouth of Caronte.
Since the Middle Ages, the « Fort de
Bouc » keeps the passage between Fos’s
gulf and the Etang de Berre, halfway
between Marseille and the Rhône.
Thanks to its strategic position for the
maritime trade and the control of the
region, the « Fort de Bouc » has a double
function, both defensive work and
lighthouse.
It’s a proof of art of the first military
engineers of 17th and 18th centuries.
• Place used for the shooting
of the “Camping Paradis” TV series
• Figuerolles park (rural and agricultural
heritage, Mediterranean gardens,
Dry Stone Wall walk)
• Visit of the chapel of Annonciade
• A walk in horse carriage
• Visit of the old city center by the boat
• Visit of the Blue Coast’s
calanques by boat
Unusual outings
Acces by waterways.
• « Martigues illuminée » by night
Tour of the town’s illuminations.
• Tuk-tuk rides (motor-driven vehicle)
MAR TIGUES TOURIST IC GUID E
I9
FIGUEROllES
PaRK
A family destination…
Figuerolles Park covers an area of 130 hectares
filled with lush vegetation. There is no charge
for entry. The park has been laid out to maximise an open space near a densely-populated
urban area without spoiling the natural beauty.
It also contains old farm buildings (stone
shepherds’hut, well and water tank) that reflect
its rich history, and a range of plants and trees
including oaks and majestic pines overlooking
the beach, a small dazzling white paradise
stretched out beneath the Provencal sun.
Tel. : +33 (0) 4 42 49 11 42
Open every day
From September to May:
6.00 am to 8.00 pm
From June to August:
6.00 am to 9.00 pm
For the schedule
of the various
activities:
contact us.
10 I MAR T IGUE S TOUR ISTIC GUIDE
Municipal riding stables
Pony rides or pony carriage rides in the
park’s unspoilt woodland. Riding lessons for
beginners. Children’s groups welcome (aged
4 to 16 years). Carriage rides and horse-drawn
vehicles. / Access is paying.
Tel. : +33 (0) 6 21 49 04 11
Mountain bike trail in Figuerolles
Two 3 km trails with bumps, camberedbends,
bridges, downhill sections and a beginners’
track. / Free admission.
Indian Forest Figuerolles
The intrepid can try out the four treetop trails
including two 200 m flying foxes.* / Access is
paying. Tel. : +33 (0) 6 19 25 78 52
www.indianforest-martigues.com
Scenic train
It takes visitors up from the beach for a ride
through the park. / Access is paying.
Tel. : +33 (0) 4 42 49 11 42
* Get competitive rates buying your tickets at the
tourist office.
Educational farm
See the three hundred animals living in
peaceful surroundings. Organisers are on hand
to answer visitors’ questions.
Tel. : +33 (0) 4 42 44 12 78 / Free admission.
Mediterranean gardens
Six gardens shared out on four spaces, with
plantations organized according to the resistance of the drought. / Free admission.
“Le Znaque” snack-refreshment welcomes
you after all these activities.
Picnic areas
Playgrounds for children over the age of 2 years.
Paths suitable for strollers
Dogs welcome if kept on the lead.
SEa SIDE
From Martigues to Marseille, the “Blue Coast” offers all the pleasures
of the Mediterranean in an exceptionally unspoilt environment…
“
Il faut venir lire Homère
dans ces montagnes de
craie qui dominent le cap
Couronne.
Jean Giono
”
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 11
Between nature
and history…
I N F O R M AT I O N TO U R I S M
“B L U E C OA S T ” (From May to September)
Martigues
(downtown)
Fos-sur-Mer
Istres
Coastal footpath
Martigues (centre-ville)
Lavéra
4
3
5
Saint-Pierre
les-Martigues
Saint-Julien
les-Martigues
Information panels
Beaches with lifeguards
(From june to september)
Beaches without lifeguards
Beach wheelchairs
for disabled visitors
9
D4
Les Laurons
Jet ski ramp
Camper van amenities
Bonnieu
D9
naturist
beach
train station
voie ferrée
D 49
Sausset-les-Pins
Carry-le-Rouet
Marseille
10
Post office
City hall
E
Carro
S
1
spot
des Arnettes
La Couronne
9
Sainte-Croix
12
11
2
anse
La Couronne-Vieille
8
Cap Couronne
12 I MAR T IGUE S TOUR ISTIC GUIDE
La Saulce
7
6
Ve
rdo
n
O
Les Tamaris
anse
Boumandariel
Ports
Car parks
Sightseeing
1 Botany trail
2 Trim course
3 Saint-Pierre’ Chapel
4 Hill fort
5 Mausoleum (Saint-Julien)
6 Carro harbour
7 Exhibition “Le petit musée”
8 Cap Couronne
9 Baou Tailla quarries
10 La Couronne’Church
11 Sainte-Croix’ Chapel
12 Tamaris harbour
hIKInG...
There are several hiking trails around the Martigues region.
Some of the hiking trails are listed on the topo guide « Les Bouchesdu-Rhône à pied ». Please note : During summer period, the access to the forest is restricted (0811 20 13 13).
The coastal path, a 15 km path laid out for family walks. See the
cultural heritage and natural beauty of the « Blue Coast », from
« Les Laurons » to the outskirts of « Sausset-les-Pins ».
Distance : 15 km. Time : 4 h. Level : Novice.
The smugglers’ path, this footpath runs from « Figuerolles »
through Martigues town center, over the hills at « Saint-Julien les
Martigues » and « Saint-Pierre les Martigues » to the Mediterranean, where it becomes known as « Sentier des Douaniers » and it
goes until Marseille. Red and white marks
From Martigues (Figuerolles) to Sausset les Pins : Distance :
29 km. Time : 8h30. Level : Novice
From Martigues to La Couronne : Distance : 19 km. Time : 5h30.
Level : Novice
Botanical trail in Carro, just 800 m from the ”Arnettes district” to “Les
Soubrats district”, with panels along the entire lengh providing information about the various environments (pinewoods, scrubs and seasides).
Distance : 800 m. Time : it depends on the person. Level : Novice.
Trim Course, located on the Beaumaderie plateau between “Couronne
Vieille” beach and “La Saulce” beach. Over a 1.600 m distance between
sea and pinewoods, the linear course includes a dozen exercises
points like for example logs, suitable for all the family.
Distance : 1,6 km. Level : Novice
Free download the App
MyProvence envie
de balade
(on IPhone or Android)
Subject to modification and not involving Tourist Information responsability.
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 13
hERITaGE SITES
Saint-Pierre’ Chapel
Carro harbour
“Semaphore” in La Couronne
View of an archaeological dig on the site of
a stone-built Gallic inhabited village in the 5th
century B.C.
A small harbour famous for its tuna fishing boats
and the fun boarders at the international spot at
Les Arnettes.
It overlooks the beach at La Pointe Riche. From
the lighthouse at the tip of the headland, there
is a view of Marseille and its islands.
Hill fort at Saint-Pierre
“Le petit musée” de Carro exhibition
La Couronne’Church
Between the middle of the 6th century B.C. and
the 1st century A.D., the walled hill fort stood
in the depths of the fertile Saint-Julien Valley.
It was home to peasants and fishermen and it
had close ties with Marseille.
Personnal collections of old photographs,
fishing equipments and documents telling
Carro and La Couronne towns history.
Cercle Saint-Pierre des pêcheurs - Carro
Opening times from may to october.
Built in 1669 in the centre of the quarriers’
village. Don’t miss: the display of quarriers’
toolsand their signatures at the corner of the
belltower.
Mausoleum at Saint-Julien
The quarries in La Couronne/Carro
Saint-Julien’s Chapel lies adjacent to the ruins
of an ancient mausoleum built of stone from
La Couronne in the 1st century A.D. It has a
low relief depicting eight figures, paying homage to the founders and owners of a vast
farm until the 6th century.
The “Blue Coast”still bears spectacular traces
of the many shell bearing limestone quarries
which, from the days of the Ancient Greeks
to the 19th century, were worked mainly to
provide stone for monuments in Marseille.
14 I MAR T IGUE S TOUR ISTIC GUIDE
Sainte-Croix’ Chapel (17th century)
High above the beaches at Sainte-Croix and La
Saulce. A place of pilgrimage visited by the
Duchess du Berry in 1832.
Tamaris harbour
Popular for diving and water sports. A
coastal footpath on the left crosses the archaeological site dating from the 6th century
B.C.
EXCURSIOnS BY CaR OR TRaIn
By car (four hours)
From Martigues, follow the D5 to the Blue
Coast. Stop in the village of Saint-Julien-lesMartigues to visit the “Venise provencale” wine
cellar and the chapel. There is a Gallo-Roman
low relief on the south wall. Take the D49 road
to the typical little fishing harbour of Carro:
there is a fish market every morning. Visit the
Baou Taïlla quarries then continue on to the
Anse du Verdon, a long sandy beach with visitor
amenities. Drive up to the village of La
Couronne, close to the location chosen for the
shooting of a TV series entitled Camping Paradis. Visit the church where the quarriers signed all the stones used to build the bell tower.
Then pass the beaches at La Saulce and
Sainte-Croix and note the beautiful Romanesque chapel overlooking the sea. Head for
Sausset-les-Pins and Carry-le-Rouet, a place
made famous by the actor, Fernandel.
By train
From the beach at Le Rouet, a footpath leads to
the chapel. Drive on to the village of Ensuès-laRedonne and see the creeks, inlets and coves at
La Redonne, La Madrague de Gignac, Les
Figuières and Méjean. Huddling between sheercliffs cutting into the limestone coast, they
are noticeable for the presence of one of the
eighteen viaducts on the Miramas-Marseille railway line. They contain tiny harbours and shelters
lined by small houses. Return to the D48 road:
Niolon and La Vesse were used in the series, La
Calanque. Continue to Le Rove where the
goats’cheese, “brousse de chèvre du Rove”, is
still made using traditional methods. The next
stop is L’Estaque, the setting for the film Marius
et Jeannette, famous for its marina and its water
jousts.Take the dual carriage way or the A55
motorway back to Martigues.
Whether you’re seeing the “Blue Coast” for the
first time or have come here before, there is
nothing more attractive than the pictures railway line leaving from Martigues, La Couronne
or Marseille and running along the coast, stopping at all the small harbors on the way (La
Couronne, Sausset-les-Pins, Carry-le-Rouet,
etc.). This is a more entertaining way of visiting
the“Blue Coast”.
To remember Ter N°7
Marseille
Martigues
Miramas
In summer season, get unlimited tickets:
6€ / day and per person, sat., sun. and public holidays
10€ /day for 2 people in August only (every day)
Check your next departure on:
www.ter-sncf.com/paca
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 15
maRTIGUES’
BEaChES
“Carro”
P P WC
WCbeach
€
Sand and pebbles
beach (1 500 m2).
P WC
€
P WC
€
WC
PP P WC
€ WC beach
“Verdon”
WC
P largest
€
The
fine sandy beach on the “Blue Coast”
(24P 000WC
m2).Municipal police station. Rescuer
station
P WC(+33 (0) 4 42 42 87 71).
P WC
Accessible
to disabled visitors, loan of
WC
€
PP beach
WC
wheelchairs (tiralos, hippocampes)
simply ask one of the beach patrol “agents du
littoral” (+33 (0) 4 42 49 63 03).
P
Car park
Parking
P PParking
Playground
de jeux
AireAire
de jeux
Public
AireAire
publics
Picnic area
toilets
WC WC
publics
WC WC
de pique-nique
de
pique-nique
Parking
Aire
de jeux
P WC
Paying
Douches
WC payants Aire de
Restaurant
Restaurant
jeux
P Parking
€
Restaurant
toilets
Airede jeux
publiques
Aire
PWC Parking
WC publics
Douches
Rescuer
Public
Aire
de
Poste
de secours
Parking
Airepique-nique
de
publics
WCP WC
publiques
Consigne
Poste
dejeux
secours
station
Aire
showers
de
pique-nique
WC WC
publics
WC
WC
payants
Restaurant
€
deAire
pique-nique
WC
WCpayants
publics
WC WC
Restaurant
€
de pique-nique
WC
Douches
WC
payants
Restaurant
Poste de secours
€
publiques
WC Douches
WC
payants
Restaurant
Poste
€P Douches
Parking
Airede
desecours
jeux
publiques
Poste de secours
16 I MAR publiques
T IGUE
S
TOUR
ISTIC
GUIDE
Douches
Aire de secours
Poste
WC publics
WC publiques
de pique-nique
WC
“La Couronne-Vieille” beach
Beach of sand and pebbles (approximately
50 m2), set
WC between an old stone quarry and a
cliff.
P P WC€
“La Saulce” beach
WC beach (2 500 m2). Rescuer station
Fine
P sandy
WC€
P (0)
(+33
€ 4 42 80 72 87).
WC
P
P
€
WC
€
“Sainte-Croix”
beach
PP WC
WC
€
Fine sandy
beach (4 000 m2).
Rescuer station (+33 (0) 4 42 80 72 87).
P WC
€
P WC
€
WC
P €
WC
WC
P WC
P €€
“Laurons”
beach
Sandy beach (100 m2).
Rescuer
station
(+33 (0) 4 42 43 05 23).
P WC
€
P P WC
€ WC
WC
P €€
P WC
€
“Bonnieu” beach
Sand and pebble beach (approximately 30 m2).
P WC
€
”Bonnieu”
Naturist beach
Sand and pebbles beach. French naturist federation
(FFN) licence required..
Spot “Les Arnettes” in Carro
A well-known windsurfing area with ideal conditions. Considered as one of the best spots in
France.
OUR naUTICal PaRTnERS
Clubs and associations
À bord du JM PACA
Submarine photo safari, whales, dolphins
and recreational fishing.
Tel.: +33 (0) 6 20 99 11 33
Cap Couronne Pêche
Fishing with a professional guide.
Tel.: +33 (0) 6 22 92 34 44
Hot school et hot mer
Windsurf, stand up paddle, rent and reparation
of material nautical.
Tel.: +33 (0) 6 27 05 77 42 / +33 (0) 4 42 49 16 11
Jet ski aventure
Flyboard, jetski. Tel.: +33 (0) 6 87 75 02 54
Kitexpérience
French kitesurfing school. Tel.: +33 (0) 6 32 41 91 86
La péniche martégale
Paddle yoga and stand up paddle.
Tel.: +33 (0) 6 82 20 28 50
Nautic Club Médéen (summer season)
Wake-boarding, water skiing, baby skiingand
tube riding. Tel.: +33 (0) 4 42 81 14 22
Plongez la Couronne
Discover scubadiving and seabed, jetski.
Tel.: +33 (0) 6 85 35 30 70
Provence pêche
Tuna fishing.
Tel.: +33 (0) 6 79 34 92 91
Boat and water
equipment hire
Sainte Croix les pieds dans l’eau (summer season)
Rent of paddleboats and beach equipments.
Tel.: +33 (0) 6 69 45 82 18
Verdon détente
Rent of paddleboats and beach equipments.
Tel.: +33 (0) 6 12 38 10 88
-20%
Team Surf Casting Martégal
Fishing on board.
Tel.: +33 (0) 4 42 80 57 45 / +33 (0) 6 86 76 31 97
-15%
Water Sports 13 (summer season)
Tube riding, canoe, kayaks, and stand up paddle.
Tel.: +33 (0) 6 62 03 29 91
Xiphias Big game fishing
Big game fishing.
Tel.: +33 (0) 6 75 37 73 00
-10%
Come to take away the free “Privilege” card
at the Visitor and Convention Center,
it will give you special discounted rates.
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 17
“
Nous commençons avec la
bouillabaisse faite avec les
poissons de Martigues.
Joseph Kessel
ThE BEST PlaCES
Stop for a while in the “Venice of Provence”that charms and delight sits visitors. Martigues has a wide
range of excellent food, colourful markets and, of course, a Provencal lifestyle.
18 I MAR T IGUE S TOUR ISTIC GUIDE
”
EaTInG OUT
Fine dining
Referenced in the 2016 editions of the following guides “Michelin” and “Gault & Millau”
Le Bouchon à la Mer
19, quai L. Toulmond . . . . . . .. . 04 42 49 41 41
Le Garage
20, av. F. Mistral . . . . . . . . . . . . 04 42 44 09 51
Eating out Town centre
Accadémia Caffé (Wine bar)
6, place de la Libération ...............04 42 80 63 74
Au Coin du Pont
32, quai Général Leclerc ..............04 42 81 23 45
Aux aromates
8, cours du 4 Septembre ..............04 13 43 39 48
Bertrand Roy
4, avenue Pasteur.........................04 42 45 44 32
Gusto Caffé
4, quai P. Doumer .........................04 42 43 97 85
Hostellerie Pascal
3, quai L. Toulmond ......................04 42 42 16 89
L’Aude aux Papilles
4, esplanade des Belges ..............04 42 06 40 13
L'Hémisphère
6, quai L. Toulmond ......................04 42 80 63 23
L'instant Crêp' by Le Glacier
4, cours du 4 Septembre ..............04 42 44 16 55
L'Oisillon
4, place G. Tenque ........................04 42 02 86 75
La Cour du Théâtre
19, quai P. Doumer .......................04 88 40 61 59
La Grange
Quai Général Leclerc....................04 42 43 40 31
La Table d'Alsace
1, quai L. Toulmond ......................09 82 42 70 19
Le Bistrot de l'île
4, Place de la Libération...............04 42 30 30 67
Le Bouchon à la Mer
19, quai L. Toulmond ....................04 42 49 41 41
Le Brasero
25, cours du 4 Septembre ............04 42 07 02 33
Le Cabanon de Maguy
2, quai des Anglais .......................04 42 49 32 51
Le Galliffet
11, cours A. Briand .......................04 42 44 85 75
Le Garage
20, avenue F. Mistral ....................04 42 44 09 51
Le Latino
7, chemin de Paradis....................04 42 43 99 35
Le Marin Bar
1, avenue F. Ziem..........................04 42 46 97 43
Le Maritima
Place des Martyrs.........................04 42 81 65 65
Le Miroir
Quai Brescon ................................04 42 80 50 45
Le Moulin du Paradis
Avenue G. Braque .........................04 42 42 36 36
Le Paradis
Paradis Saint-Roch .....................04 42 80 33 36
Le Quai des Pirates (+Take away)
17, quai J.-B. Kléber.....................04 42 80 00 18
Le Red Bear
50, quai Général Leclerc ..............04 42 40 39 42
Le Rendez-vous
Zac de Croix-Sainte
5, avenue des Ormeaux ................04 42 45 36 62
Les Terrasses
3, quai des Girondins ....................04 42 42 80 97
Martégale
21, avenue F. Ziem........................06 23 11 48 53
Noailles
2, place G. Tenque ........................04 42 06 09 73
O' Majestic
2, cours du 4 Septembre ..............04 42 07 02 28
Place des aires
2, quai M. Tessé ............................04 42 41 03 23
Quei Dou Traou Dou Mast (Fishing)
15, quai L. Toulmond ....................04 42 80 63 92
Restaurant Côté Sud
Avenue L. Sammut .......................04 42 06 42 92
Restaurant-Lounge David
50, quai Général Leclerc ..............04 42 40 39 42
San Giov'
14, cours du 4 Septembre ............04 42 07 38 37
Station Bar
4, quai des Girondins ....................04 42 49 32 47
Van's & burger
4, quai Kléber ...............................06 32 81 88 70
Villa Sorriso
14, quai L. Toulmond ....................04 42 43 96 42
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 19
World cuisine
CULINARY SPECIALITIES…
...armenian, turkish
Kariné
4, rue des Cordonniers.................04 42 35 19 78
Le Guénat's
6, cours du 4 Septembre ..............04 42 43 87 25
Phuoc Loc (Take away)
33, rue de la République ..............04 42 80 00 30
Suki Sushi (Japanese food.
Take away and delivery)
14, boulevard J. Zay ......................04 42 41 05 42
Sura Sushi (Japanese food.
Take away and delivery)
8, rue Gambetta............................04 42 40 42 26
Sushi & Co
36, quai du vent large - Carro ......09 67 22 24 77
Sushi box (Japanese food. Take away)
10, rue L. Combes ........................04 42 45 19 25
Than Dat (Take away)
21, quai L. Toulmond ....................04 42 49 42 21
Tien Thanh (Take away)
9, rue P. Lombard .........................04 42 07 39 12
...asian
...italian, mediterranean
Chez Lynda (Take away)
7, avenue du P. Kennedy...............04 42 06 65 61
Chiba (Japanese food.
Take away and delivery)
39, rue de la République ..............04 42 43 16 01
Ishi Sushi (Japanese food.
Take away and delivery)
1, boulevard Joliot-Curie..............04 42 80 78 60
Le Dragon d'Or (Vietnamese food)
2, rue A. Jannone..........................04 42 07 10 30
Le Lotus d'Or (Take away and delivery)
5, quai L. Toulmond ......................04 42 80 64 43
Nems (Take away)
48, quai du Général Leclerc ........04 42 07 01 21
New Wok (Take away)
Écopolis Sud - 45, av. J. Nobre ....04 42 43 14 58
Gusto Caffé
4, quai P. Doumer .........................04 42 43 97 85
La Moule Mania
40, quai du Général Leclerc .........04 88 40 01 42
Le Domus - Palatino
Avenue de Carro - Carro ..............04 42 06 00 34
Pasta E Vino
10, rue Ramade ............................04 42 40 16 24
20 I MAR T IGUE S TOUR ISTIC GUIDE
...oriental
La Casa Nostra
Avenue C. Moulet..........................06 16 20 93 98
Le Ksar
9 bis, chemin de Paradis ..............09 53 07 63 49
Le Ryad (Take away)
1, boulevard V. Richaud ................04 42 07 30 21
Eating out Seaside
Au gars loup
Place des traceurs de Pierre
La Couronne .................................09 54 54 35 12
Chez Richard
Avenue de la Gare.........................06 45 11 80 05
Cocoobeach (seasonal)
Plage du Verdon, La Couronne .....04 42 49 65 08
Côte & Mer
Rue des Ragues - Carro ...............04 42 40 16 13
Espace l’Arquet (seasonal)
Camping Yelloh Village Côte Bleue
Chemin de la Batterie ..................04 42 42 34 51
La Bonne Franquette
43, avenue R. Fouque - Carro.......04 42 49 62 42
La Calypso (seasonal)
Plage du Verdon - La Couronne ...04 42 42 88 06
La Caravelle III
Port de Ponteau - Lavéra ............06 98 16 96 87
La Grande Bleue
Rue O. Griscelli - La Couronne ....04 42 49 69 69
La Source
Route de la Saulce
La Couronne .................................04 86 37 90 30
Le Carro Bleu
1, corniche Baou-Tailla - Carro....04 42 42 89 82
Le Chalut
Place J. Fasciola - Carro ..............04 42 80 70 61
Le Déca
2, avenue R. Fouque - Carro.........04 42 49 63 27
Le Domus - Palatino
Avenue de Carro - Carro ..............04 42 06 00 34
Le Domus - Trattoria
3, avenue de Carro - Carro...........04 42 42 80 48
OUTInGS anD
RECREaTIOn
Les Mouettes
16, chemin de la Quiétude
La Couronne ................................ 06 09 10 33 48
Les Ombrelles
Plage de Sainte-Croix
La Couronne .................................04 42 80 77 61
Les Pins
Avenue de la Gare
La Couronne .................................04 42 80 70 76
Lola Palooza (saisonnier)
Plage du Verdon
La Couronne .................................04 42 42 18 25
Lou Cigalon
Port des Tamaris
La Couronne .................................04 42 42 84 44
Lou Mistraou
1, avenue R. Fouque - Carro.........04 42 43 72 26
San Marco (seasonal)
Camping Marius
Route de la Saulce - La Couronne .....04 42 80 70 29
Thalassa (seasonal)
Plage du Verdon - La Couronne ...04 42 42 85 34
U spuntinu
Plage du Verdon - La Couronne ....04 42 81 52 21
Musical evenings
Casa Giulia
Écopolis Sud - 45, av. J. Nobre . . . 06 15 83 20 96
Chez Lili (seasonal)
Route de la Saulce (Pascalounet)
La Couronne . . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 42 84 34
Evan’s (seasonal)
34, esplanade des Belges . . . . . 06 19 31 69 31
Le Flash (seasonal)
5, place J. Jaurès . . . . . . . . . . . . 04 42 80 42 04
Le Glacier (Thuesday salsa)
Cours du 4 Septembre . . . . . . . 04 42 44 16 55
Le Purple (Thuesday, friday, saturday)
122, av. C. Escoffier. . . . . . . . . . . 06 19 12 21 77
Le Red Bear
50, quai Général Leclerc . . . . . . 04 42 40 39 42
Le Rendez-vous (Wednesday evening)
5, av. des Ormeaux
Croix-Sainte . . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 45 36 62
Le Viaduc
Ecopolis Sud - 2, av. J. Nobre . . . . 04 42 49 67 61
Le Titus
Chemin du Vallon - Carro . . . . . . 04 42 43 57 22
New Wok
Écopolis Sud - 45, av. J. Nobre . . . . 04 42 43 14 58
Lola Palooza (seasonal)
Plage du Verdon - La Couronne . . 04 42 42 18 25
Culture
Cinéma Jean Renoir
Rue J. Renoir
Paradis Saint-Roch . . . . . . . . . . 04 42 49 25 42
Médiathèque Louis Aragon
Quai des Anglais . . . . . . . . . . . . 04 42 80 27 97
Multiplexe Le Palace
Zac de Figuerolles
Route d’Istres . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 41 60 60
Théâtre des Salins - National scene (Theatre)
19, quai Paul Doumer. . . . . . . . .04 42 49 02 00
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 21
KnOW-hOW &
lOCal PRODUCE
Leisure
Bowlingstar
Zac de Figuerolles
Av. A. Baron . . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 41 51 30
Le Clasico - Soccer Indoor
Écopolis Sud
25, av. J. Nobre . . . . . . . . . . . . . 04 42 40 02 17
Petanque area
• Covered boules pitches - Av. U. Milou
• Covered boules pitches of Ferrières,
Canto-Perdrix, Saint-Roch, Croix-Sainte,
La Couronne, Le Paty, Saint-Julien,
Saint-Pierre, Félix Ziem
Parc des sports Julien Olive (sportsground)
Av. J. Olive . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 80 89 41
Piscine municipale (Swimming pool)
Av. S. Allende . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 80 41 55
Skate park
• Avenue Louis Sammut - Ferrieres
• Chemin des Soubrats - Carro
22 I MAR T IGUE S TOUR ISTIC GUIDE
Provencal markets
DAILY MARKETS
Every Tuesday mornings
• Lavéra
Antiques shops
Brocante Monique Pesseguier (Itinerant)
59, ancienne route de Marseille . .04 42 81 44 61
Gilles Brocante
2, rue de la République . . . . . . 06 13 73 09 35
Every Thursday and Sunday mornings
• Jonquières - Parking Général Leclerc
• L’Île - Place de la Libération
Lou Brès
3, rue R. Salengro . . . . . . . . . . . 06 25 43 79 75
Every Wednesday and Saturday
mornings
• La Couronne - Place du Marché
• Carro - Parking du Port
Arts and crafts
Art galleries and studios
FISHMARKET
Artiste mosaïste
Claire Chefdeville (mosaic)
15 bis, bd Tourret de Vallier . . . 06 32 01 81 52
Every morning from 8.00 am to 12:00 pm
• Carro harbour
FARMER MARKET
Every Tuesday 6.00 pm to 8.00 pm
From April to October
• Ferrières Place Jean Jaurès
Atelier de Rio
8, allée des Targaïres - Carro . . . . 04 42 42 88 29
Atelier Grès (ceramic, sculpture)
25, rue des Cordonniers . . . . . . 06 12 92 04 31
Galerie Indigo (Art gallery)
8, rue M. Galdy . . . . . . . . . . . . . 06 11 36 01 42
Gérard Gidde (woods turner)
4, ch. de Barboussade . . . . . . . . 04 42 80 16 23
J. Luneteau (painter)
32, bd Touret de Vallier . . . . . . . 04 42 80 56 22
L’Atelier Lionel Aupart (painter)
4, quai Brescon . . . . . . . . . . . . . 06 72 92 55 62
Regards (Framing and rehabilitation)
2, bd du 14 Juillet . . . . . . . . . . . 04 42 81 37 45
Local producers
Confectionery
Aux Perles de l’Étang
5, cours du 4 Septembre . . . . . . 04 42 07 02 51
Fruit and vegetables
Fish & seafood
Domaine de Jean *
Route de Sausset-les-Pins
Saint-Julien-les-Martigues . . . 04 42 43 18 76
Zavattoni Christian *
1, allée des Floréales
Croix-Sainte. . . . . . . . . . . . . . . . 06 03 04 97 17
Le Quai des pirates
17, quai Kleber. . . . . . . . . . . . . . 04 42 80 00 18
Lou Mujou
Anse Aubran - Quai des Sardiniers
13110 Port-de-Bouc . . . . . . . . . 04 42 06 10 77
Nouvelle Criée du chalutage
Écopolis Sud - 8, rue C. Chappe . . . . 04 42 13 04 20
Vineyard specialities
Cave vinicole « La Venise Provençale »
(AOC coteaux d’Aix-en-Provence)
233, route de Sausset-les-Pins
Saint-Julien-les-Martigues . . . 04 42 81 33 93
Domaine du Mas Blanc
(AOC, moulin à huile)
Route de Roseron
Plan Fossan . . . . . . . . . . . . . . . . 06 08 63 98 42
Cheeses
Chez Moutoux * (Goat)
29, chemin du Vieux Jas
13820 Ensues-la-Redonne . . . . . 04 42 45 91 84
Domaine de Jean * (Goat)
Route de Sausset-les-Pins
Saint-Julien-les-Martigues . . . . . 04 42 43 18 76
Ferme Pallarès (Goat)
Mas du Berger - Les Emplaniers
13920 St-Mitre-les-Remparts . . . .04 42 80 90 73
La Brousse du Rove
17, rue A. Isnardon
13740 Le Rove . . . . . . . . . . . . . 04 91 09 92 33
* These local products are also available on daily markets
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 23
ECO FRIENDLY
GESTURES
TO ADOPT
I use my bike
(Check the bike stations page 6)
I park on the relays
parking and I use public
transports:
- Use the Ferry boat
- Use the Free bus « Ulysse »
bus number 20 connecting
the 3 city centers.
I participate in recycling
thanks to the containers
situated in the city
I consume local
products bought
on the daily
markets
Water is precious:
I use it smarter
24 I MAR T IGUE S TOUR ISTIC GUIDE
PRaCTICal
InFORmaTIOn
EMERGENCY NUMBERS
Emergencies (police / fire brigade / samu)
European phone number . . . . . . . . . . . . . . 112
Healthcare
Anti-poison centre . . . . . . . . . 04 91 75 25 25
Centre Hospitalier de Martigues (Hospital)
3, bd des Rayettes
• standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 43 22 22
• Emergency department . . . . . 04 42 43 26 99
Dentists. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0899 658 118
Clinique chirurgicale de Martigues
(Surgical private hospital)
9, rue É. Amavet . . . . . . . . . . . . . 0826 001 081
Medical consultations opening times Mondays
to Saturdays: 8.30 am to 10 pm, closed
Sundays and public holidays
Medical centre
3, bd des Rayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pharmacies
(contact the police station)
Samu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SOS Médecins (locum service)
étang de Berre. . . . . . . . . . . . . .04 42 49 39 49
Vets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0899 700 425
Emergency / Safety
Water Police
35, av. du Dr A. Fleming . . . . . . 04 42 05 05 85
Customs and Excise. . . . . . . . . . 08 11 204 444
Municipal Police
• Quai Général Leclerc . . . . . . . 04 42 44 31 40
• Av. de Carro, La Couronne . . . 04 42 42 87 69
National Police
Hôtel de Police
Rond-point de Hôtel de Ville . . . . . 04 42 41 31 10
Emergency Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fire brigade
Main fire station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
• Canto-Perdrix - Av. J. Olive . . 04 42 44 45 18
• Annexe de La Couronne . . . . . 04 42 42 80 14
SNSM (lifeboats). . . . . . . . . . . . . 04 42 80 72 27
POST OFFICE
Main post office Martigues
Bd H. Fournier - Ferrières . . . . . . . . . . . 36 31
Post office La Couronne/Carro
Place M. Bevilacqua . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 31
TRANSPORTS
GPS coordinates
Latitude: 43.40 54 08 / Longitude: 05.04 75 47
Buses
Check timetables on: www.lepilote.com
and on: www.ulysse-reseau.fr
Liaisons urbaines:
Ulysse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 88 93 00 43
Hôtel de l’agglomération, Rond point de l’hôtel
de ville - 13500 Martigues. . . . . . 04 88 93 00 43
Inter-town routes:
Allo Cartreize . . . . . . . . . . . . . . . 0810 001 326
Line 34 : Martigues - Marseille
Line 39 : Martigues - Aix-en-Provence
Line 38 : Martigues - Marseille-Provence Airport
Ligne 55 : Martigues - Gignac - Ensuès by Sausset
/ Carry
Train
- SNCF Station in Martigues Lavéra
(TER Regular line Marseille – Miramas, line 7)
at 5 kms from the city center + line 23 (Ulysse)
- Arbois Aix TGV Station at 46 kms (Paris –
Aix 2h50) + line 40 et 38 (Cartreize)
- Gare de Marseille at 43 kms
(Paris – Marseille 3h17) + line 34 (Cartreize)
Plane
Marseille-Provence Airport
In Marignane. . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 14 20 20
Boat
Free ferry-boat linking the 3 districts of Martigues.
You can find shedule on the website:
www.martigues-tourisme.com
Car hire
ADA
25, av. J. Nobre. . . . . . . . . . . . . . 04 42 30 54 89
AVIS
96, av. du Dr Fleming. . . . . . . . . 04 42 80 44 49
AXI
RN 568 - Quartier Saint-Jean. 04 42 49 95 52
EDL Lovauto
92, bd M. Cachin. . . . . . . . . . . . 04 42 81 32 00
Rent a Car
Écopolis Sud - 2, av. J. Nobre. . 04 42 44 85 47
Mac Donald's
Bd P. Éluard . . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 42 15 52
Tourist Office and Convention Center
Rond-point de l’Hôtel de Ville . . 04 42 42 31 10
Taxis
Allo Taxis Martigues. . . . . . . . .04 42 42 10 00
Achard Thierry. . . . . . . . . . . . . .06 09 31 88 51
Canepa Lionel. . . . . . . . . . . . . 06 25 21 80 60
Devrieux Claude. . . . . . . . . . . .06 09 31 72 51
Facciolo Frédéric. . . . . . . . . . . 06 09 31 72 59
Parzybok Cédric. . . . . . . . . . . 06 15 06 78 38
Ramage Jacques. . . . . . . . . . . 06 09 54 14 14
Rovère Rino. . . . . . . . . . . . . . . . 06 09 10 34 67
SAS Taxi Medhi. . . . . . . . . . . . . . 06 09 30 27 79
Scanavino Didier. . . . . . . . . . . . 06 45 96 41 59
Taxi Antoine. . . . . . . . . . . . . . . . 06 14 11 15 15
Taxi Subi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 07 94 37 55
LAUNDROMATS
INTERNET / WIFI ACCESS
Cyber Phone
Impasse de la batterie . . . . . . . . 04 42 30 56 64
Flunch
Galerie marchande - Auchan . . 04 42 80 22 43
EXCHANGE BUREAU
Marseille-Provence Airport
In Marignane. . . . . . . . . . . . . . . 04 42 14 21 35
Laverie
Av. des Vauclusiens - La Couronne
Laverie du Grès
26 bis, ch. du Couteau . . . . . . . 06 50 25 61 30
Laverie Pasteur Combes
8, rue L. Combes . . . . . . . . . . . . 06 64 12 72 32
WORSHIP
Roman Catholic
• Paroisse Martigues . . . . . . . . . 04 42 42 10 65
• Paroisse Côte Bleue . . . . . . . . 04 42 49 61 70
Moslem
Djemaa Nour El Islam
Protestant
Église protestante unie de France
(temple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 42 07 32 91
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 25
“
Chez le peuple provençal,
pour dire bien danser, on
dit : danser à la martigale.
Alexandre Dumas
”
26 I MAR T IGUE S TOUR ISTIC GUIDE
CElEBRaTIOn
Festivals through the seasons…
Spring
Carnival
Funfair Festival • Ferrières
Kite Festival • La Couronne
International and intercultural meeting of
kite enthusiasts.
Vine & Wine Festival
Events, tours and tasting sessions at
“La Venise Provençale” wine cellar.
“100% Nature” exhibition • La Halle
Road race Martigues-Carro
European museum Night
Semaine 13 de la randonnée
Train bleu
Summer
Sea and Fishermen’s Festival
Arts & crafts plus a funfair for
St. Peter’s Day • Ferrières
Venitian Evening
Firework show
Flea market and Antiques Fair • Jonquières
Music Festival
Midsummer Fireworks
Tango dances “Milonga du Miroir
aux oiseaux • L’Île
In magical surroundings in pavement
cafes and restaurants
“Danses au Miroir” • L’Île
A varied programme of music with plenty of
room to dance on a 120 m2 dance floor.
Open-air crafts market • Jonquières
Provence Market • Carro
Sardinades • Place des Aires
A chance to eat grilled sardines and other
seafood.
Provençal jousts
Evening crafts markets
Craftsmen in the streets of Jonquières
Chamber Music Festival
Free concerts.
Martigues Festival“World dances,
music and song”
Canal Saint-Sébastien
Ten countries come together to “dance on
the water”. Street entertainment, dances,
concerts, folklore and traditions.
Firework on 14th July
(National day) • City center
Votive festival in Carro
La Marseillaise Music summer tour
Sea Day • Carro
Angling week
French game fishing championship.
Liberation Festival
Night of stargazing • Phare de La Couronne
Votive festival in Saint-Julien
Caravan Salon
Heritage days
“Flâneries au Miroir” and “The Italians”
village
More than 180 people wearing Venetian masks
stroll through the streets of the town. Free
evening show, photo exhibition, open-air
band concert…
Autumn
Les Roues du cœur
Olds cars exhibition
Motor Show • La Halle
Wedding Show • La Halle
Arts & Crafts for Christmas • La Halle
160 artists and gourmet artisans display a
whole range of original works and products.
“Martigues illuminée”
An evening walk for families to see the
Christmas lights in the town.
September at sea
Gastronomy day
Winter
Christmas village • Ferrières
Arts & crafts, gourmet food and Christmas
decorations..
Santa Claus’ Palace • La Halle
Playgrounds for kids
Pastorale Maurel
A play in the provençal language on the
subject of the Nativity.
National Boules week • La Halle
Events available on
Tourist office website :
www.martigues-tourisme.com
Non exhaustive program subject to modification
and not involving Tourist information responsability
MAR TIGUES TOUR ISTIC GUIDE
I 27
maRTIGUES - BlUECOa ST
LISTED RESORT TOURISM, TOWN OF ART AND HISTORY
Tourist and Convention Center
Rond-point de l’Hôtel de Ville
13500 Martigues
Tel: + 33 (0) 4 42 42 31 10
Fax: + 33 (0) 4 42 42 31 11
[email protected]
www.martigues-tourisme.com
MARTIGUES
Autorisation N° IM013 130 018
www.martigues
MARTIGUESMARTIGUESwww.martigues
www.martigues
-tourisme.com
-tourisme.comTOURISME TOURISME -tourisme.com
MARTIGUES
TOURISME
Carro
La Couronne
www.martigues
-tourisme.com
MARTIGUES
TOURISME
LABEL TOURISME
ET HANDICAP
OFFICE DE TOURISME
www.agence-talisman.com / Photos : F. Déléna - F. Munos
Martigues Communication - G. Xuereb / Ville de Martigues
Laurent Martin - K. Cécile - X. Borg - F. Buschardt - J-B Poitevin
Doux Mais Pimenté - Eric Ribot - 123NF - Archives Office de
Tourisme et des Congrès de Martigues / Imprimerie CCI Marseille
Mise à jour année 2016.
Flashez !
toute l’info en ligne
sur votre portable