French: Titre : «Hymne à la Conférence Nationale », par Neil Oliver
Transcription
French: Titre : «Hymne à la Conférence Nationale », par Neil Oliver
French: Titre : «Hymne à la Conférence Nationale », par Neil Oliver. Neil Oliver est Béninois. Les mots de la chanson recueillis par M.Emmanuel GBEVEGNON:La Conférence Nationale des Forces Vives de la Nation de février 1990 à changé notre vie. Ensemble donnons nous la main pour batir un avenir meilleur pour nos enfants. Peuple Béninois soit fier de ton courage et de ta sagesse. Nous n’avons plus besoin de coup- d’Etat ni d’armes. (retour à) l’esprit patriotique, respect et le droit à la différence. Faire du Bénin une Vraie Démocratie. Peuple Africain, soit fier de ton courage et de ta sagesse. Faire du continent une Vraie Démocratie Puisse la manne de nos ancetre et Dieu bénissent ce continent. (Paroles de Neil Oliver du Benin) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Translation of the National Conference song,from French to English Title: «Hymne à la Conférence Nationale », by Neil Oliver, a Beninese singer. The words: The National Conference of the Vital Forces of the Nation、of February 1990, has changed our lives. Together, let’s hold hands and build up a better future for our children. Beninese people, be proud of your courage and wisdom. We no more need coups- d’Etat, neither guns. (let’s restore) Patriotism, Respect and the Right to Difference. Let’s go for a True Democracy for Benin. African people, be proud of your courage and wisdom. Let’s go for a True Democracy for Africa. May our Ancestors and God bless the African continent. (translation by Emmanuel GBEVEGNON, Sc.D) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------