jec ra final 04 2 french - Jewish Eldercare Centre

Transcription

jec ra final 04 2 french - Jewish Eldercare Centre
CHSLD juif de Montréal
Rapport annuel
2003-2004
2
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004
Énoncé de mission
Le CHSLD juif de Montréal est un établissement
de longue durée qui dispense, avec compassion
une gamme complète de soins aux aînés de la
communauté atteints de maladie chronique ou
affectés par une perte d’autonomie physique
ou cognitive.
Notre mission est d’offrir la meilleure qualité de vie
et de soins possible dans un milieu de vie accueillant
et selon les traditions et les valeurs juives.
Pour mener à bien notre mission, nous nous
fondons sur les valeurs suivantes :
• Traiter chacun avec respect, dignité et de façon
confidentielle ;
• Promouvoir une approche interdisciplinaire
personnalisée qui prend en compte les besoins
physiques, psychologiques, sociaux et spirituels
de nos résidents ;
• Établir un partenariat avec et parmi nos
résidents, nos familles, nos bénévoles, notre
personnel et notre direction ;
• Impliquer les résidents et leur famille dans tous
les aspects de leurs soins et des services qui leur
sont nécessaires ;
• Offrir un milieu de vie et de travail sécuritaire ;
• Offrir un milieu de travail qui favorise la
formation continue, la recherche, l’innovation,
le développement personnel et la reconnaissance.
CHSLD juif de Montréal
(au 31 mars 2004)
CONSEIL D’ADMINISTRATION
APERSONNEL ADMINISTRATIF
N. Murray Kotler
Président
Michel Amar
Directeur général
Hillel Becker
Vice-Président
Claude Bensmihen
Chef des services techniques
Mark Potechin
Secrétaire
Susan Bloom
Directrice des soins infirmiers
et des services spécialisés
Myer Sackman
Trésorier
Michel Amar
Directeur général
Membres
Rachel Alloul
Hélène April
Raphaël Assor
Laura Blutstein
Morton Brownstein
Jamie Friedman
Claude Guedj
Joe Haber
Dr Joseph Kalash
Libby V. Labell
Dr Robert M. Levine
Irwin Miller
CONSEIL DES MÉDECINS,
DENTISTES ET PHARMACIENS
Dr Joseph Kalash
Président
Dr Markus Martin
Directeur des services professionnels
M. Harold Lackman, Pharmacien
Vice-Président
Dr Harold Scherzer, Dentiste
Secrétaire
Dr
Dr
Dr
Dr
Zaim Bardakji
Gavrila Cornea
Bernard Elfassy
Alexandru Nicolescu-Zinca
ÉXECUTIF DU CONSEIL DES
INFIRMIERS ET INFIRMIÈRES
Tina Tenenbaum
Présidente
Guylaine Chagnon
Chef du service alimentaire et diététique
Danielle Dahan
Directrice du développement
et des communications
Cheryl Hirsh
Coordonnatrice des services
de réhabilitation
Christine Lapointe Lagueux
Conseillère en gestion des
ressources humaines
France Laroche
Directrice des finances
et des services techniques
Bob Luck
Coordonnateur des services bénévoles et
Commissaire local à la qualité des services
Dr Markus Martin
Directeur des services professionnels
Marie-Andrée Nelliah
Infirmière chef - 4e étage Pavillon Hope
Ron Newnham
Directeur par intérim des ressources
humaines
Patrick Perras
Infirmier chef
4e, 5e et 6e étages Pavillon Kastner
Hélène Tellier-Watson
Infirmière chef - 3e étage Pavillon Hope
Tina Tenenbaum
Coordonnatrice Centre de jour
Debbie Tonge
Infirmière chef
2e et 3e étages Pavillon Kastner
Odette Rivard
Vice-Présidente
EXÉCUTIF DU CONSEIL
MULTIDISCIPLINAIRE
Nicole Lachance
Secrétaire
( Position vacante )
Président
Jeanne Étienne
Conseillère
Christine Sahadeo
Vice-Présidente
Hélène Jaffre
Secrétaire
3
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004
Rapport du président et du directeur général
CHSLD juif de Montréal
ous avons le plaisir de vous présenter le rapport annuel
du CHSLD juif de Montréal du 1er avril 2003 au 31 mars
2004. Les derniers douze mois ont été extrêmement
encourageants du fait des nombreuses améliorations
que nous avons instaurées et celles que nous souhaitons
entreprendre au cours des prochaines années.
Pour la seconde année consécutive et grâce à la coopération de
notre personnel, nous avons équilibré notre budget sans avoir eu à
réduire aucun des programmes et services directs. Ainsi, nous avons
atteint un objectif essentiel qui nous permettra de bénéficier de la
proposition la plus généreuse qui soit du ministère de la Santé et des
Services sociaux et de l’Agence de développement de réseaux locaux
de services de santé et de services sociaux, proposition qui consiste
à absorber notre dette accumulée au cours des dernières années, sur
présentation d’un budget d’opération équilibré.
Notre situation financière demeure cependant difficile en raison
du sous-financement général de notre Centre et nous menons
actuellement des pourparlers avec l’Agence de développement
pour trouver une solution mutuellement satisfaisante à ce
problème sérieux.
Nous avons franchi une étape importante cette année avec la
diffusion d’un nouvel Énoncé de mission, incluant des Valeurs
organisationnelles, et d’un nouveau Code d’éthique, tous élaborés
après de nombreuses consultations auprès d’un grand nombre de
résidents, de familles et d’employés. Le Code d’éthique contient des
informations essentielles concernant les droits et responsabilités de
nos résidents, ainsi que les responsabilités de notre personnel, nos
médecins, nos étudiants, nos bénévoles et nos consultants.
L’implantation des soins infirmiers modulaires dans de
nombreuses unités a été une autre innovation heureuse et a
nettement amélioré la dispensation des soins gériatriques au Centre.
Grâce à ce système, c’est la même équipe d’infirmières, d’aideinfirmières et de préposés aux bénéficiaires qui s’occupe en
permanence d’un groupe de résidents. Les soins infirmiers modulaires
permettent une continuité des soins, une meilleure compréhension
des besoins de chacun des résidents et l’établissement de liens étroits
ainsi qu’une meilleure communication avec les résidents et les
familles.
Après avoir visité le Centre, la protectrice des usagers nous a fait
parvenir ses recommandations pour améliorer nos services. Les
changements ont été accomplis à son entière satisfaction. L’agence
de développement a également formellement reconnu les
changements impressionnants accomplis au Centre.
N
AUTRES FAITS SAILLANTS DE L’ANNÉE
Nous avons instauré, pour les nouveaux résidents, des visites préadmission menées par l’infirmière-chef et la travailleuse sociale.
L’objectif de ces visites est de présenter le Centre aux résidents et aux
familles, de répondre à leurs questions et de recueillir toute
l’information pour qu’ils puissent préparer leur arrivée, et aider ainsi
le nouveau résident à s’installer.
De nouveaux médecins généralistes se sont joints à notre équipe
médicale, notamment le Dr Bernard Elfassy et le Dr Alexandru
Nicolescu-Zinca; nous avons aussi une équipe complète de médecins
spécialistes qui peuvent être consultés sur place par nos résidents dans
N. Murray Kotler, FCA
Président
Michel Amar, M.Sc.
Directeur général
une salle d’examen récemment rénovée. Il s’agit de spécialistes en
gynécologie, chirurgie générale, dermatologie, oto-rhino-laryngologie,
orthopédie, chirurgie plastique, neurologie, psychogériatrie, urologie,
optométrie et services optiques.
Une politique relative aux contentions a été révisée et mise en place
pour assurer que les droits de résidents sont entièrement respectés.
Le programme de vaccination contre la grippe a été un franc
succès, avec 283 résidents vaccinés cet hiver ainsi que 181 employés,
bénévoles et compagnons.
Des groupes de soutien ont été offerts aux résidents et aux
membres des familles par notre département de services sociaux et se
poursuivent.
Nous avons acquis de nombreux équipements nouveaux et avons
apporté des améliorations à nos services: nouveaux glucomètres;
nouveaux lève-personnes fixés au plafond dans près de la moitié des
chambres des résidents; quatre lève-personnes électriques; deux
nouvelles machines pour électrocardiogrammes; nouveau système de
ventilation et de déshumidification pour toutes les aires de bain du
Pavillon Kastner; ventilateurs de plafond au-dessus de tous les lits du
Pavillon Kastner; tables d’hôpitaux dans toutes les chambres du
Pavillon Kastner; nouveau stimulateur de pieds et équipement pour
bains de pieds; concentrateur d’oxygène; 160 nouveaux matelas.
Notre plan de mesures d’urgence a été révisé et mis à jour. Tous les
membres du personnel ont reçu la formation requise en cas d’urgence
et des exercices pour le personnel de première ligne sont tenus sur
une base régulière.
4
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004
Une étude sur les résidents et les familles a indiqué un haut niveau
de satisfaction à l’égard des soins et des services dispensés par le
Centre. Près de 60% des résidents et des familles ont répondu à notre
enquête et le taux de satisfaction était de 3,6 sur une échelle
maximum de 5, ce qui représente une proportion de 72%. Les
questions portaient sur une grande variété de sujets, notamment la
qualité des soins infirmiers et médicaux, les services alimentaires, les
services spécialisés, le milieu de vie et les droits des usagers.
Les résidents et les familles ont bénéficié de services religieux complets
pour les fêtes et les seders de Pâques, et les résidents qui ne pouvaient
assister à un seder au complet ont eu droit à des mini-seders.
Un service commémoratif émouvant a eu lieu pour notre personnel,
nos résidents et leur famille, pour nous remémorer les résidents
décédés au cours de l’année écoulée.
Le programme de répit du Centre de jour, qui accueille des
personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer, est ouvert une
journée de plus par semaine. Ce programme inclut un projet pilote
qui vise à intégrer ces mêmes clients à la programmation régulière
du Centre de jour.
Le Centre a été l’hôte du lancement de la première Semaine des
aidants naturels, avec l’Honorable Irwin Cotler, MP, comme
conférencier invité. D’autres activités à l’intention du public se sont
également tenues au Centre durant cette semaine.
Un Bulletin important sur l’abus a été distribué à tout le personnel,
aux bénévoles et aux médecins pour rappeler à chacun que nous
pratiquons une politique de «tolérance zéro» face à toute forme
d’abus envers nos résidents et que chacun de nos employés,
bénévoles et médecins a la responsabilité et l’obligation de rapporter
toute situation d’abus possible.
De nouveaux cadres et du personnel médical ont été embauchés,
notamment: Claude Bensmihen, chef des services techniques; Guylaine
Chagnon, chef de département, services alimentaires et diététiques;
Ron Newnham, directeur par interim des ressources humaines; Patrick
Perras, infirmier-chef; Hélène Sauvageau, ergothérapeute; Hélène
Tellier-Watson, infirmière-chef.
Des employés de tous les départements et de tous les niveaux ont
participé à une étude sur la motivation du personnel, nous donnant
leur précieux avis sur des questions telles que les relations et la
communication entre les employés et leurs supérieurs, les défis et les
objectifs au travail, la reconnaissance, l’esprit d’équipe, la formation
et autres sujets. Cette étude a conduit le Centre à instaurer – ou à
prévoir l’implantation – de nouveaux programmes et des
changements qui tiennent compte des préoccupations soulevées par
notre personnel. Ces changements incluent: un programme
d’éducation et de formation pour les employés, de nouveaux
programmes de motivation du personnel, l’implication d’employés
dans les comités de travail, la remise à neuf du salon principal des
employés et la publication d’un nouveau bulletin pour le personnel,
le DG Express.
Des sessions de formation sur divers sujets ont été offertes à nos
employés, notamment le judaïsme, l’obtention de consentement,
l’amélioration continue de la qualité, l’incontinence et l’usage de
culottes d’incontinence, la dysphagie, les plaies de lit, l’hypertension,
les complications dues au diabète, les besoins des survivants de
l’Holocauste, le contrôle des infections et autres thèmes cliniques.
Une pochette d’orientation pour les nouveaux employés a été
conçue et est actuellement remise à tout nouvel employé.
Au cours de l’année, 55 plaintes ont été déposées, 53 de nature
générale et 2 concernant des questions médicales. La plupart ont été
résolues dans le temps prescrit. Quatre ont été résolues dans les
quinze jours qui ont suivi la date d’expiration prescrite.
Nous sommes fiers de rapporter qu’il n’y a eu aucun manquement
au Code d’éthique et de déontologie qui régit les membres du conseil
d’administration.
Le CHSLD juif de Montréal a de nombreux projets pour les douze
prochains mois, notamment: achever le processus pour obtenir notre
accréditation professionnelle complète en 2005, ce sur quoi nous nous
sommes attelés avec ferveur durant toute l’année; prendre de nouvelles
mesures pour améliorer les soins à nos résidents; poursuivre le
remplacement et la mise à jour de nos équipements thérapeutiques;
implanter de nouveaux programmes de formation pour nos employés;
instaurer une nouvelle politique sur la violence et le harcèlement en
milieu de travail; développer de nouvelles activités de collecte de fonds
en collaboration avec la Fondation du CHSLD juif de Montréal.
Nous sommes fiers de nos réalisations et envisageons avec
enthousiasme les défis et les possibilités de l’année à venir. Notre plus
gros défi consistera à nous adapter à la réorganisation du système de
santé telle que présentée dans la Loi 25 adoptée par l’Assemblée
nationale à la fin de 2003. La Commission des établissements publics
juifs de santé a soumis, lors des audiences tenues par l’Agence de
développement, une recommandation qui permettrait au CHSLD juif
de Montréal, au Centre gériatrique Maïmonides et à l’Hôpital MontSinaï à participer au nouveau réseau de santé tout en maintenant
leur autonomie. Nous sommes en attente de la décision finale du
ministre de la Santé et des Services sociaux sur cette question.
Nous désirons exprimer notre profonde gratitude à nos employés
et médecins, nos bénévoles, les membres de notre conseil
d’administration et de nos comités, tous ceux qui se sont consacrés
à prodiguer les meilleurs soins et la meilleure qualité de vie à nos
résidents. Nous sommes également infiniment reconnaissants, au
nom de tous nos résidents, aux nombreux bénévoles et généreux
donateurs liés à la Fondation du CHSLD juif de Montréal, à la
Fondation pour la recherche du CHSLD, aux Auxiliaires du CHSLD
juif de Montréal et à la Fondation du Centre hospitalier juif de
l’Espérance, pour leur dévouement et leurs efforts inébranlables.
N. Murray Kotler, FCA
Michel Amar, M.Sc.
Président
Directeur général
5
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004
Rapport du président et de la directrice
Fondation du CHSLD juif de Montréal
C
ette année a été passionnante pour la Fondation du
CHSLD juif de Montréal. Un groupe de jeunes dirigeants
s’est joint à notre conseil d’administration pour assurer la
continuité de nos efforts dans les années à venir.
La Campagne des bienfaiteurs a été lancée, sous la présidence
éclairée de Irwin Beutel et de David Diner. À cette occasion, les
bienfaiteurs et autres donateurs ont été invités à une réception
tenue dans l’atrium adjacent aux jardins Henry et Berenice
Kaufmann du Centre.
La deuxième Hiloula annuelle de la Fondation, une activité de
collecte de fonds basée sur la tradition sépharade, a eu un succès
encore plus retentissant que l’année précédente. Un grand nombre
de familles, de résidents et autres donateurs ont participé, par un
magnifique dimanche après-midi, à cet événement commandité
par la famille Lévy – Sylvie, Albert, Jimmy et Luc – en l’honneur
de Mardoché Lévy, résident du Centre.
Le Tableau de reconnaissance Irwin G. Beutel a été dédié à la
mémoire des parents de M. Beutel, Rachel et Benjamin, C.M. z”l.
Nous exprimons notre profonde reconnaissance à M. Beutel pour
son financement généreux.
Nous avons eu une très belle année en ce qui concerne les
successions et les legs. Les cartes de vœux continuent d’être le
moyen le plus populaire de présenter des vœux à des amis ou à
la famille.
Nous avons le projet, cette année, d’organiser une grande
loterie sous la présidence de Albert Lévy et de Joel Segal.
La liste des besoins du Centre continue d’augmenter. Nous
prendrons les mesures qui s’imposent pour combler ces besoins.
Nous devons nous atteler prioritairement à l’achat de nouveaux
lits à télécommande, de bains thérapeutiques, de lève-personnes
électriques, et à remettre à neuf les aires communes et la salle à
manger des deux pavillons.
Stanley Hyman
Président
Danielle (Danny) Dahan
Directrice
Nous souhaitons remercier sincèrement tous les membres de
notre conseil d’administration et de nos comités, dont le
dévouement à notre mission s’est avéré indéfectible.
Au nom de nos résidents et des clients du Centre de jour,
nous exprimons notre profonde gratitude aux nombreux
donateurs pour la générosité dont ils ont fait preuve au cours de
l’année écoulée. Vos dons pour les personnes âgées vulnérables
de notre communauté ont une valeur inestimable.
Stanley Hyman
Danielle (Danny) Dahan
Président
Directrice
CONSEIL D’ADMINISTRATION
FONDATION DU CHSLD JUIF
DE MONTRÉAL
(au 31 mars 2004)
Stanley Hyman
Président et trésorier
par intérim
Jamie Friedman
Vice-Président
Janice Gerson
Secrétaire
Danielle Dahan
Directrice
Membres
Arlene Adler
Michel Amar
Mark Bercuvitz
Irwin Beutel
Eric Bissel
Norman Cohen
David Diner
Sam Edery
Rena Gornitsky
Joel Greenberg
Barry Grossman
Sylvia Kastner
Kathy Kis
N. Murray Kotler
Howard Krosnick
Ian Levine
Dr Robert M. Levine
Albert Lévy
Eric Lévy
Ron Shporer
6
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004
Rapport des co-présidentes
Les Auxiliaires du CHSLD juif de Montréal
C’
est avec plaisir que nous présentons le rapport
d’activités des Auxiliaires du CHSLD juif de
Montréal, après une année couronnée de succès
pour soutenir les activités de notre Centre.
Le gala du mois d’octobre a été une réussite,
avec ses 340 donateurs qui ont assisté au spectacle hilarant de
Avi Hoffman, « Too Jewish ». Nous remercions Jonathan Freed
qui a assumé avec brio les fonctions de maître de cérémonie.
Les revenus générés par cet événement ont été les plus élevés
que nous ayons connus, grâce au dévouement des coprésidentes Ruth Shustack et Lois Tafler et au travail acharné
de tout le comité du gala.
Les diplômés de notre programme de formation CLASS
(Continuing Lessons in Academics for Seniors) ont complété
leurs cours de Taï chi, de thérapie par le théâtre et de
musicothérapie, organisés grâce aux efforts consciencieux des
co-présidentes Shirley Blauer, Ruth Katz, Henza Koenig et
Shirley Sebastien.
La cinquième soirée annuelle de bingo, organisée en juin
par Laurie, du spectacle de CJAD Laurie et Olga, s’est tenue à
guichet fermé. Les co-présidentes, Fran Brenhouse et Chubby
Tolchinsky, ont dirigé avec brio un comité extrêmement
motivé.
La boutique de cadeaux Papillon a continué de tirer profit
de l’esprit d’entreprise des co-présidentes, Vivian Novek et
Reisha Sofer. Nous désirons aussi remercier tout spécialement
Ruth Shustack pour la direction éclairée qu’elle a su donner au
café Le Bistro.
Toutes ces activités ont généré des fonds importants pour
le Centre, nous permettant d’allouer, durant l’année, des
sommes élevées pour de nouveaux programmes thérapeutiques
et l’achat de nouveaux équipements. Il reste de
nombreux besoins à combler et les Auxiliaires
intensifieront leurs efforts au cours de la
prochaine année.
Notre mandat en tant que co-présidentes tire
à sa fin et nous souhaitons exprimer notre
profonde gratitude à nos généreux donateurs
ainsi qu’aux membres des Auxiliaires et aux
bénévoles qui ont consacré un nombre d’heures
incalculable au succès de nos nombreuses
activités de collecte de fonds. Nous avons
également beaucoup apprécié l’excellent soutien
que nous a donné notre administrateur ainsi que
celui de l’administration et du personnel du
Centre.
Arlene Adler
Co-Présidente
Beverley Greenberg
Co-Présidente
Arlene Adler
Co-Présidente
Beverley Greenberg
Co-Présidente
LES AUXILIAIRES DU CHSLD JUIF DE MONTRÉAL
COMITÉ EXÉCUTIF DU CONSEIL D’ADMINISTRATION
(au 31 mars 2004)
Arlene Adler
Beverley Greenberg
Co-Présidentes
Vivian Novek
Doreen Rappaport
Ruth Shustack
Vice-Présidentes
Chubby Tolchinsky
Trésorière
Bess Katchan
Helen Peletz
Secrétaires et adhésion
7
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004
Rapport statistique
2003-2004
2002-2003
Nombres de lits
320
320
Admissions
123
112
99.8%
99.2%
3.2 years
3.5 years
87
86
116,901
115,869
63,712
64,737
1,635
2,151
12,797
11,833
383,560
365,945
5,345
6,077
384,418
395,189
21,716
19,013
Taux d’occupation
Durée de séjour moyen
Âge moyen
Jour patients
Pharmacie ( prescriptions remplies )
Ergothérapie ( visites )
Note 1
Physiothérapie ( visites )
Repas servis
( incluant résidants, personnel et visiteurs )
Centre de jour gériatrique ( visites )
Buanderie ( poids en kilos )
Bénévoles ( nombre d’heures )
Ressources humaines
2003-2004
Cadres
2002-2003
15
15
Personnel
503
549
Total
518
564
Note 1
Position vacante pendant une partie de l’année
8
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL • RAPPORT ANNUEL 2003-2004
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL
Bilan
au 31 mars 20042
2003-2004
2002-2003
$
$
2,076,589
191,971
2,268,560
2,120,796
187,645
2,290,441
3,314,222
—
(1,045,662)
3,041,747
621,250
(1,372,556)
2,268,560
2,290,441
$
$
6,869,535
43,055,594
7,293,977
42,565,834
49,925,129
49,859,811
3,028,838
13,934,783
32,961,508
3,461,324
13,601,783
32,796,704
49,925,129
49,859,811
FONDS D’EXPLOITATION
Actif
Actif à court terme
Actif à long terme
Passif
Passif à court terme
Passif à long terme
Solde de fonds
Dépenses par secteur
d’activité
FONDS D’IMMOBILISATION ET AUTRES FONDS
Actif
Actif à court terme
Immobilisations
Passif
Passif à court terme
Emprunt à long terme
Solde de fonds
2003-2004
Services
techniques
27%
Services
administratifs
9%
CHSLD JUIF DE MONTRÉAL
État des revenus et dépenses
pour l’exercice terminé le 31 mars 2004
2002-2003
2003-2004
2002-2003
$
$
FONDS D’EXPLOITATION
Revenus
Régie Régionale de la Santé et des services sociaux
Contribution des usagers
Autres
Dépenses
Salaires et avantages sociaux
Fournitures et autres dépenses
Surplus des revenus sur les dépenses
( Excédent des dépenses sur les revenus )
Vérificateurs: Bessner, Gallay, Kreisman
Services aux
résidents
64%
15,429,761
4,057,458
733,698
15,130,291
3,985,528
520,619
20,220,917
19,636,438
15,889,860
4,330,990
15,110,678
4,525,123
20,220,850
19,635,801
67
637
Services
techniques
28%
Services
administratifs
9%
Services aux
résidents
63%