L`AdAPtAtiOn - Le Chien qui Miaule

Transcription

L`AdAPtAtiOn - Le Chien qui Miaule
La chute de la
maison Busher
LIBREMENT ADAPTeE D’EDGAR ALLAN POE, UNE PIECE
AUX FRONTIERES DE L’IMAGINAIRE ET DU REEL …
Librement inspire d’E. A. POE
«
Adaptation - Damien Van Tangerloo
Reecriture - Laetitia David
Là-bas, il y a l’horizon, grand, beau, éternel, qui a vu, et qui verra passer encore
beaucoup d’esclaves.
Parce que j’ai peur d’espérer, de me laisser aller, comme nous tous.
(….)
Parce que comme vous, j’ai peur de ne pas répondre aux exigences de ce cher
monde moderne, guidé par les donneurs de leçons.
Devenir une ombre et glisser sur la vie avec la grâce de la plume qui tombe.
»
Un
personnage,
plongé
dans une nuit étrange, se
confronte à ses
souvenirs,
son double,
ses démons.
Les portes tremblent, les limites
se dérèglent et s’ébranlent,
le fantastique s’impose.
Un texte à la fois brûlant et poétique dans une mise en scène
sobre et décalée, aux accents de cinéma fantastique, pour une
traversée tourmentée, intense et sensible.
Fantastique
&
inquietante etrangetE
Engagement
L’adaptation
Librement inspirée de la célèbre nouvelle
de Poe La chute de la maison Usher, cette
adaptation nous emporte dans un univers à la fois
intemporel et pleinement contemporain.
Notes d’intention
La chute de la Maison Busher est une plongée dans l’univers fantastique et poétique de Poe, à
travers le chemin bouleversé des souvenirs d’un homme.
Le texte dessine le parcours d’un homme au regard
acerbe et désabusé sur le monde.
Explorant sa propre dualité, le personnage emprunte un parcours initiatique, de noirceur et de
chaos, vers une possible rédemption.
Le monologue glissant lentement vers un dialogue étrange, avec son double, l’Autre, puis
les Autres, alors devenus tout à la fois reflets et témoins.
Damien Van Tongerloo a souhaité conserver
l’intrigue et l’atmosphère de l’œuvre originale pour en
renforcer le caractère visionnaire.
Retrouver l’essence du texte original : le caractère quasi animé de la ‘‘Maison (B)Usher’’ et
l’atmosphère fantastique, voire horrifique, du récit.
Raviver la parole brute de la réécriture contemporaine, support à l’expérience existentialiste et
la complicité involontaire du public.
En effet, Edgar Allan Poe dénonçait également en son
temps les perversités du pouvoir et les parts sombres
de nos imaginaires.
Le poème, dont la traduction de Baudelaire est conservée dans son
intégralité dans la pièce, en est l’expression symboliste.
«
Dans la plus verte de nos vallées,
Par les bons anges habitée,
Autrefois un beau et majestueux palais,
- Un rayonnant palais - dressait son front.
»
Extrait du Poème ‘ Le Palais Hanté’ - Traduction de Charles Baudelaire
La scénographie et la mise en lumière révélent cette inévitable tension, d’un instant sur
le fil, d’une profonde catharsis.
Laëtitia DAVID, Metteur en scène
Les lumières de La chute de la maison Busher
prennent leur source dans le cinéma fantastique
gothique des années 60-70.
Elles accompagnent les états d’âme du
personnage en jouant, avec douceur ou
brutalité, à transformer le décor, jusqu’à parfois
le faire disparaître ou s’y fondre… pour devenir un
élément scénographique supplémentaire.
Les lumières accompagnent aussi le récit en
plongeant le spectateur dans une vision onirique
pour le ramener, par un retour brutal, à la réalité.
Sullivan GAHOU, Créateur lumière
Decouvrir poe
Action culturelle
Découvrir Edgar Allan Poe, c’est aller à la rencontre
de l’essence du fantastique.
C’est explorer la poésie des mots et des hommes à
travers la traduction de Charles Baudelaire.
L’exposition
Autres Infos
Conditions Techniques
Duree du spectacle : 1 h 05 environ
L’Equipe : 1 comédien, 1 metteur en scène, 1 technicien
Decor composé d’un miroir triptyque, d’une chaîne suspendue, d’un lit et d’une chaise en acier.
Fiche technique complète disponible sur demande
Avec l’exposition photographique, ‘La chute de la
Maison Busher - Aux frontières de l’étrange’, nous vous
invitons à découvrir le parcours et l’envers de cette
nouvelle adaptation théâtrale.
Régisseur Général :
Sébastien Choriol - 06 82 29 83 85 - [email protected]
Sullivan
Gahou,
auteur
photographe
et
créateur
lumière du spectacle, relate cette création à la fois,
à travers des images de coulisses, de scènes et par sa vision
symbolique de la pièce.
Distribution
Ateliers pedagogiques
En s’appuyant sur l’ensemble de ce reportage photographique, nos ateliers pédagogiques
vous proposent d’appréhender le montage complet d’un spectacle de théâtre à travers la
photographie.
Nous aborderons ainsi l’ensemble du processus créatif pour une double sensibilisation aux
pratiques artistiques et culturelles, à la fois par la lecture d’image et le spectacle vivant.
A l’issue ou en amont du spectacle, le comédien, le metteur en scène et le créateur lumière
seront présents pour en prolonger la découverte.
Nous vous invitons à consulter la Fiche Pédagogique en ligne, ou le Dossier Pédagogique sur demande.
Interprétation : Gérard GILLE
Mise en scène,
Réécriture : Laëtitia DAVID
Création lumière,
Photographie : Sullivan GAHOU
Adaptation : Damien VAN TONGERLOO
Production : Compagnie Le Chien qui Miaule
Nos Partenaires
La Compagnie
Le Chien qui Miaule
Notre compagnie est soutenue par :
Le Conseil Régional de Picardie
Le Conseil Général de l’Aisne,
La Ville de Château-Thierry
&
La Ligue de L’Enseignement
Le Chien
de
contes
qui
Miaule
est
fantastiques.
une
Sa
Compagnie
ligne
artistique
l’exploration des maîtres du genre
.lechienquimiaule.com
Remerciements
Guichet Montparnasse - L’Atalante - ALIS - Compagnie Actarus
En Avant La Culture ! - La Biscuiterie - Secours Populaire de Château-Thierry
Jean-Paul Veillard - Olivier et Nanou Collard - Gérard Chevrier
théâtre
repose
et
sur
- Edgar Poe, Jean Ray,
Lovecraft, Seignolle … - où l’humour, la dérision, la rêverie sont
autant de prétextes à interroger le quotidien, l’inattendu.
www
Le Lycée Jean de La Fontaine, Château-Thierry - Association Ax’C
de
Credits :
Photographies : Sullivan Gahou
Création graphique : Epigraph.fr