Delta neu
Transcription
Delta neu
Exemples d’Installations Installation Examples DELTA NEU Econoclim® Séries B et C B and C Series Distribution d’air rafraîchi dans un atelier de conditionnement agro-alimentaire. Distribution of cooled air in a food packaging factory. R QUAL I T AS 'S REG I TE Y S Série d’Econoclim® B en toîture, rafraîchissement atelier process. Econoclim® B Series on a roof, cooling of process plant. E LL OYD S U R ANC IS O 9001 DELTA NEU DELTA NEU S.A.S. Z.I. rue Ampère - 59930 LA CHAPELLE D’ARMENTIÈRES Tél. +33 (0)320 10 50 50 - Fax +33 (0)320 35 65 79 www.delta-neu.com - E-mail : [email protected] Le constructeur se réserve formellement le droit d’apporter à ses modèles toutes les modifications qu’il jugera opportunes. Econoclim est une marque déposée Econoclim® is a registered trademark ® The manufacturer formally reserves the right to make any modifications it considers suitable to its models. CEP Tours - 13T10F/A rév d / Ed. 05 2006 Rafraîchissement d’un atelier de reconditionnement sur 3 étages. Cooling of a 3-floor reconditioning plant. DELTA NEU Les Econoclim® sont des climatiseurs par évaporation dont le principe de fonctionnement est basé sur le refroidissement adiabatique. L’évaporation d’une faible quantité d’eau nécessite de prélever la chaleur de vaporisation au milieu ambiant, ce qui a pour effet le refroidissement de l’air. Ceci est mis à profit dans l’Econoclim® pour diminuer la température de votre local. DELTA NEU Econoclim® B : - 2 versions : Centrifuge et Hélicoïde - Diffusion par plénum - Moteur à entraînement direct - Fonction séchage intégré - Garantie 25 ans anti-corrosion - Jusqu’à 10 000 m3/h - Hivernage automatique - Module de commande de la puissance PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT OPERATING PRINCIPLE Séries B et C B and C Series Option : Boîtier de contrôle de température et d’hygrométrie ® The Econoclim® are air conditionining units whose operating principle is based on adiabatic cooling. The evaporation of a small quantity of water requires removing the vaporization heat from the ambient atmosphere, which has the effect of cooling the air. This is exploited in the Econoclim® unit in order to reduce the temperature of your factory. Econoclim® Econoclim B: - 2 versions: Centrifugal and heliocoidal - Diffusion by plenum - Direct drive fan - Integrated drying function - Guarantee – 25 year anti-corrosion - Up to 10 000 m3/h - Automatic louvre - Power control module Option: Temperature control box and hygrometry Econoclim® C : - Structure en acier inoxydable et polyester - Diffusion par gaine - Jusqu’à 40 000 m3/h ® Econoclim C: - Stainless steel and polyester structure - Distribution via ducting - Upto 40 000 m3/hr Air rafraîchi Cooled air Air extérieur au local Air outside the room Econoclim® B and C: The centrifugal or axial fan send the external air through a mat wet which is kept by the water circulation ensured provided by a pump. One part of the water evaporates on contact with the air by removing the required heat from it. Thus cooled, the air is distributed into the aera to be treated. Efficacité : plus l’air aspiré est chaud et sec, plus l’abaissement de température est important. Assainissement de l’air ambiant : l’air n’est pas recyclé. Il est pris à l’extérieur, 100% air neuf, rafraîchi avant d’être diffusé dans les locaux. De l’air neuf circule en permanence. Longévité : le fonctionnement très simple et la construction entièrement réalisée en matériaux anti-corrosion assurent une excellente longévité. Télécommande filaire en version standard Pocket controller Environmental protection: The evaporation air conditioning units do not use any refrigerants and only consume their own energy, water and electricity. These are simple devices using natural processes. EXEMPLES D’ABAISSEMENT DE TEMPERATURE : EXAMPLES OF TEMPERATURE REDUCTION: Conditions extérieures - External conditions Température moyenne en °C juillet-août Average temp in °C july-august Humidité relative en % juillet-août Relative humidity in % july-august Sortie Econoclim® - Econolim® outlet Température en °C Temperature in °C Gain - Gain Température en °C Temperature in °C Berlin - Berlin 30 40 23 7 ion licat App Econoclim® B et C : Les ventilateurs Centrifuge et Hélicoïde envoient l’air extérieur à travers un mât maintenu humide grâce à la circulation d’eau assurée par une pompe. Une partie de l’eau s’évapore au contact de l’air en lui prélevant la chaleur nécessaire. Ainsi rafraîchi, l’air est distribué dans le local à traiter. Economie : les coûts d’investissement et d’exploitation sont beaucoup plus faibles qu’avec une installation de réfrigération classique. Confort : l’abaissement de la température et l’amélioration de l’humidité relative assurent le confort des personnes. De plus, les climatiseurs par évaporation sont des appareils à faible consommation d’énergie et très silencieux. A faire ;;;;; ;;;;; ;; ;; ;; Protection de l’environnement : les climatiseurs par évaporation n’utilisent aucun fluide frigorifique et ne consomment que des énergies propres, eau et électricité. Ce sont des appareils simples utilisant des processus naturels. Bruxelles - Brussels 30 45 23,8 6,2 Madrid - Madrid 36 30 26,2 9,8 Londres - London 28 50 22,7 5,3 Athènes - Athens 40 23 27,7 12,3 Dublin - Dublin 25 57 21 4 Rome - Rome 36 35 27,1 8,9 Amsterdam - Amsterdam 28 45 22,1 5,9 Lisbonne - Lisbon 34 35 25,4 8,6 Genève - Geneva 32 43 25,2 6,8 Bordeaux - Bordeaux 32 37 24,2 7,8 Lille - Lille 28 40 21,4 6,6 Metz - Metz 30 40 23 7 Nîmes - Nimes 35 34 26,1 8,9 Paris Orly - Paris Orly 30 40 23 7 Tours - Tours 30 40 23 7 Economy: The investment and operating costs are much lower than with the installation of conventional air conditioning. Efficiency: The hotter and drier the intake air, the greater the reduction in temperature. Purification of ambient air: 100% frech air is taken from outside before being distributed in the factory. Frech air is constantly being circulated. Comfort: The reduction in temperature and improvement in relative humidity provides comfort for people. Furthermore the evaporation air conditioning units have low energy consumption and are very quiet. Longevity: They operate very simply and are fully constructed with anti-corrosive materials, ensuring excellent longevity. Exemples d’Installations Installation Examples DELTA NEU Econoclim® Séries B et C B and C Series Distribution d’air rafraîchi dans un atelier de conditionnement agro-alimentaire. Distribution of cooled air in a food packaging factory. R QUAL I T AS 'S REG I TE Y S Série d’Econoclim® B en toîture, rafraîchissement atelier process. Econoclim® B Series on a roof, cooling of process plant. E LL OYD S U R ANC IS O 9001 DELTA NEU DELTA NEU S.A.S. Z.I. rue Ampère - 59930 LA CHAPELLE D’ARMENTIÈRES Tél. +33 (0)320 10 50 50 - Fax +33 (0)320 35 65 79 www.delta-neu.com - E-mail : [email protected] Le constructeur se réserve formellement le droit d’apporter à ses modèles toutes les modifications qu’il jugera opportunes. Econoclim est une marque déposée Econoclim® is a registered trademark ® The manufacturer formally reserves the right to make any modifications it considers suitable to its models. CEP Tours - 13T10F/A rév d / Ed. 05 2006 Rafraîchissement d’un atelier de reconditionnement sur 3 étages. Cooling of a 3-floor reconditioning plant. Fiche technique Éconoclim® B ECONOCLIM BH 55 avec ventilateur hélicoïde Caractéristiques techniques Débit d'air 3 à 80 Pa (m /h) 10 840 Watts 1 360 Diamètre (mm) 541 mm 550 x 550 Type PSC Vitesse tr/min 1 360/var Régime (Watts) 950 Ampères 5,6 Capacité uF 30 Voltage (±10%) 230 Phase / Hz 1 / 50 Encombrement Puissance moteur maxi Ventilateur Raccordement gaine air moteur autoSurcharge réinitialisation Réservoir d'eau Protection IP 35 Capacité (litres) 23 Vidange (mm) 40 Ø Connexion 1/2" Pompe Centrifuge encapsulée Type 2 pôles synchrones refroidissement Chillcel (TM) Dimensions 40 Débit Litres/min 19 Surcharge Auto-reset Protection IP x 4 Dimension (mm) 525 x 850 x 90 Nombre 4 Surface en m² 1,8 Vitesse air (m/s) 1,7 Appareil en mm 1 150 x 1 150 (palette incluse) x 902 (H) Volume en m 3 Masse en kg 1,2 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 8 000 8 500 9 000 9 500 10 000 10 500 66 Débit d'air en m 3/h Poids (kg) 89 opérationnel Courbe Ventilateur Pression statique (Pa) Tampon de Régime (Watts) 11 000 11 500 Fiche technique Éconoclim ® B ECONOCLIM BC 21 avec ventilateur centrifuge Caractéristiques techniques 3 Débit d'air à 80 Pa (m /h) 10 030 Contrôleur Entrée (Volts) 240 Phases / Hz 1 / 50 Sortie (Volts) 75 - 220 Phases / Hz 3 / 28 - 110 Ø x largeur (mm) 460 x 380 Ventilateur Encombrement 1160 1160 860 Variation 170 - 613 vitesse (tr/min) moteur Type Attaque directe Vitesse tr/min 170 - 613 / var Régime (Watts) 1500 / 60 maxi / mini 38 Réservoir d'eau Ampères (maxi) 9 Voltage (±10%) 230 Phase / Hz 1 / 50 Capacité (litres) 11 Vidange (mm) 40 Ø Connexion 1/2" Pompe Drain Ø 48 1108 555 Centrifuge Type synchrone 30 Débit Litres/min 23 Voltage (±10%) 240 Phase / Hz 1 / 50 Dimension (mm) 635 x 800 x 90 84 Alimentation Eau ½ » BSP F G H I J K 555 834 dissement Chillcel (TM) Dimensions (2 de chaque) 635 x 800 x 100 Nombre 4 Surface en m² 2,05 Vitesse air (m/s) 1,36 Appareil en mm 1160 x 1160 (palette incluse) x 975 (H) Volume en m Masse (kg) 3 1,31 78 200 180 Pression statique (Pa) de refroi- = 109 = 38 = 182 = 81 = 274 = 118 160 140 120 100 80 60 40 20 - Poids (kg) 85 9 000 9 200 9 400 9 600 9 800 10 000 10 200 10 400 opérationnel Débit d'air en m 3/h DELTA NEU S.A.S Z.I. rue Ampère – 59930 LA CHAPELLE D’ARMENTIERES Tél. +33 (0)320 10 50 50 – Fax +33 (0)320 35 65 79 Site Web : www.delta-neu.com – E-mail : [email protected] Le constructeur se réserve formellement le droit d’apporter à ses modèles toutes les Modifications qu’il jugera opportunes. The manufacturer formally reserves the right to make any modifications it considers suitable to its models. 13F10B01F rév.b Tampons Régime (Watts) Fiche technique - Technical Data Sheet Econoclim® Série C - C Serie ENCOMBREMENT ECONOCLIM® C 12/24 – 20/40 TYPE S – M&T DIMENSIONS ECONOCLIM® C 12/24 – 20/40 TYPE S – M&T Soufflage supérieur type S Top outlet type S NOTA : possibilité d'utiliser la bride 1050x1050 suivant les cas 16 écrous sertis M8 NOTE: flange 1050x1050 possible following arrangements 225 300 300 225 20 55 85 849 IMPLANTATION AU SOL ET BRIDE DE REFOULEMENT TYPE T (COUPE A) FLOOR ARRANGEMENT AND OUTLET FLANGE TYPE T (SECTION A) 2784 hors tout / over all 1538 hors tout / over all 623 275 300 275 12 écrous sertis M 8 toiture ep. 4 12 nuts M 8 199 ext pieds outside feet Zone de passage des câbles Piping zone 623 Porte de la gaine technique Access door DETAIL F DETAIL F Bouchon vidange Drain plug G 3/4" Water supply Arrivée d'eau connect. M 3/8"G filet. M 3/8"G pression maxi 7 bars maxi. pressure 7 bars 120 70 45 22 1018 int bride inside flange 225 2 x 300 225 1082 ext bride outside flange 30 ext pieds outside feet 800 x 800 Voir détail F See detail F 319 ext pied outside foot Evacuation filetage 3/4"G Over flow G 3/4" 22 115 135 210 Nota : Robinet à flotteur en option Note: Valve as an option 1098 (partie toiture plate) 912.5 (Roof) NOTA : Possibilité de contre-percer la toiture polyester si besoin de raccorder une gaine de section 1000 x 1000 (Version S) NOTE: Counter-drilling polyester roof possible if sleeve 1000 x 1000 requested for fitting (type S) 2742 hors tout / over all 300 1496 hors tout / over all 275 1098 (partie toiture plate) (Roof) 225 ECO C 12/24-20/40 16 trous ø 10 16 holes ø 10 2 découpes dans chaque pied pour passage câble et tuyauteries 2 holes in each foot for cable and piping 30 ext pied outside foot 1098 int pieds inside feet 40 1142 1388 1458 ext bac & 1448 ext pieds 1458 outside vat & 1448 outside feet 225 1500 ext bac & 1490 ext pieds 1500 outside vat & 1490 outside feet 1430 1004 40 960 int pieds inside feet Raccordement arrivée d'eau Water supply VUE DE DESSUS TOITURE ET BRIDE DE REFOULEMENT TYPE S TOP VIEW FLANGE DISCHARGE TYPE S IMPORTANT : L'ECONOCLIM® doit être installé sur un sol plat et parfaitement de niveau IMPORTANT: ECONOCLIM® must be perfectly horizontally installed 1082 ext bride outside flange 2 x 300 1018 int bride inside flange 651 1500 ext bac 1500 outside vat Branchement arrivée d'eau : voir détail F Water supply: see detail F Soufflage inf. type T Bottom outlet type T 102 150 1458 ext bac 1458 outside vat 8 trous 8 holes 12 x 40 200 168 90 35 748 729 342 60 A 275 729 Soufflage latéral type M Side outlet type M ECONOCLIM® C Vue de face Front view 177 C12/24 : 628 C20/40 : 657 C 12/24 : type M & T : 1866 - type S : 1846 C 20/40 : type M & T : 2266 - type S : 2246 310 300 90 310 Outlet flange Type M 225 300 125 300 20 Bride de refoulement Type M C12/24 : 695x695 C20/40 : 800x800 225 Nuts M8 Fiche technique - Technical Data Sheet Econoclim® Série C - C Serie CARACTERISTIQUES DES ECONOCLIM® C 12/24 & 20/40 CHARACTERISTICS OF THE ECONOCLIM® C 12/24 & 20/40 MODÈLE - MODEL 12/24 20/40 M (Mural - Mural) TYPE - TYPE T (Toiture - Roof) S (Sol - Ground) Vitesse ventilateur (tr/min) Fan speed (Rpm) 500 600 400 460 500 Débit d’air (m3/h) Air volume (m3/h) 9.400 à /to 21.000 10.500 à /to 24.000 13.500 à /to 31.500 15.500 à /to 36.000 17.000 à /to 39.000 Puissance moteur (kW) Fan motor power (kW) 4,0 5,5 5,5 7,5 / 11,0 11,0 Pompe - Pump Puissance - Power : 162 W Tension - Voltage : mono 230 V - 50 Hz 1400 mm Hauteur - Height Mâts - Mats 1800 mm 600 mm Largeur - Width Types M = 6 M Types = 6 Nombre Number Masse en Kg Weight in Kg Types T & S = 8 T & S Types = 8 A vide - On no load 375 385 445 460 /475 475 En fonctionnement In operation 505 515 575 590 / 605 605 Consommation d’eau en l/h Water consumption in l/h *Pression sonore en dB(A) à 3 m * Noise pressure in dB(A) at 3 m 42 à/to 106 60 à/to 160 64 Vitesse maxi ventilateur (tr/min) Fan max speed (Rpm) 68 900 64 67 69 700 * Niveau de pression sonore en champ libre suivant Norme NF S 3102 (à débit moyen) * Sound pressure level are given in free field following NF S 3102 Norme (for nominal air flow) La gamme ECONOCLIM® C couvre une plage de débit d'air allant jusqu'à 39 000 m3/h en partant de 2 dimensions de caissons standardisés. Suivant le type d'installation, on choisira : - Un ECONOCLIM® CM pour installation murale : l'aspiration d'air se fait sur 3 faces - Un ECONOCLIM® CT pour installation en toiture : l'aspiration d'air se fait sur 4 faces - Un ECONOCLIM® CS pour installation au sol : l'aspiration d'air se fait sur 4 faces The ECONOCLIM® C units cover a scope of air volumes up to 39 000 m3/h on an initial basis of 2 sizes of standardized box. The selection will be made among the following types according to the type of installation: - ECONOCLIM® CM for wall-mounting: air suction on 3 sides - ECONOCLIM® CT for roof-mounting: air suction on 4 sides - ECONOCLIM® CS for floor-mounting: air suction on 4 sides NOTA : Les débits d'air sont donnés pour des rendements de 67 à 56 % pour tous les modèles. - En standard, les moteurs sont prévus en triphasé 400V - 50Hz à 1500 tr/min - Les moteurs que nous utilisons sont traités spécialement pour travailler en air saturé. NOTE: the air volumes are given for 67 to 53 % efficiency for all the models. - In standard version the motors are designed for 3 phase 400 V - 50 Hz current - 1500 Rpm - The motors we use are specially treated for operation in satured air conditions. OPTIONS - OPTIONS TE DELTA NEU S.A.S. Tél. +33 (0)320 10 53 66 E-mail : [email protected] R QUAL I T Y AS E LL OYD S U R ANC 'S REG IS - Kit lampe UV 16 W pour désinfection de l'eau - Automate de gestion intégré - Kit UV lamp 16 W to desinfection of the water - Automat integrated IS O 9001 DELTA NEU Le constructeur se réserve formellement le droit d’apporter à ses modèles toutes les modifications qu’il jugera opportunes. The manufacturer formally reserves the right to make any modifications it considers suitable to its models. CEP Tours - 13F10C01F/A rév e / Ed. 06 2007 GAMME - RANGE