dépliant papier - Le Tenzor de la Baie
Transcription
dépliant papier - Le Tenzor de la Baie
Saint-malo Dinard Cherrueix Paris B retagne Rennes F rance g Campin Cancale a Baie Cherrueix or de l z Le Ten H H mont Saint-MicheL Dol de bretagne Dinan Cherrueix Vers Rennes Vers caen Le Tenzor de la Baie 10 bis rue Théophile BLIN 35120 CHERRUEIX T 02 99 48 98 13 P 06 24 59 49 22 www.le-tenzor-de-la-baie.com [email protected] SCHULTE-KELLINGHAUS Martin, LE GAL Yannick, ABLAIN Caroline / CRTB - OT de Dol de Bretagne - © Monkey Business Images | ©Dreamstime.com Au cœur de la Baie du Mont Saint-Michel Coordonnées GPS Décimal : • Latitude 48.6048 • Longitude -1.7081 Degré : • Latitude 36’17’’ • Longitude -2°17’31’’ Le r o z n e T de la Baie HH Le g n i p m a c L’accueil entre Saint-Malo et le e Teňzor de la Baie, niché ension humaine. Mont Saint-Michel est à dim tique au cœur de la Cherrueix, village touris el, vous accueille avec Baie du Mont Saint-Mich tous ses commerces. L nt St between St Malo and Mo The Tenzor Bay, nestled ion. Michel is a human dimens nt the heart of the Bay of Mo in age vill rist tou Cherrueix, you with all its shops. Saint Michel welcomes D e Pâques à fin Septemb re, le Teňzor de la Baie vous reçoit dans une ambia nce calme et familiale. L’accueil est ouvert de 9h à 12h et de 14h à 19h. Easter to late September , Tenzor the Bay welcome s you in a family atmosphere. The reception is open fro m 9am to 12pm and fro m 14h to 19h. its locaux, z des produ re ve u o tr y Vous nirs… us quelques souve de dépliants vo il ta en év e rg la Également un e territoire, écouvrir notr d e d t an ett e, pays perm otre patrimoin n , n o ti va o n terre d’in ’harmonie. d’équilibre et d ... le entre vous et nous, Créer un lien fort et durab r, rendre ce moment vous faciliter votre séjou pour toute l’équipe à inoubliable est essentiel votre service. en you ting relationship betwe Create a strong and las le is rab mo me r stay, make it and us, facilitate you e. vic your ser essential for any team at se, nos 17 emplaceSur 2 hectares de pelou x sont délimités de ments camping spacieu haie d’essence variée. imited spacious pitches are del On 2 acres of lawn, our 17 cies. by hedges of various spe de 100m² minimum, Chaque emplacement, nchements électriques est équipé en eau et bra . aux normes Européennes water imum, is equipped with Each location, 100m² min . rds nda sta an ope ns to Eur and electrical connectio uvenirs cal products, so rritory, You will find lo discover our te to s et afl le e of e ng tries of balanc Also a wide ra heritage coun r ou n tio va land of inno and harmony. ante. La Bretagne jeune et viv e. Brittany young and aliv Wifi totale, restez Grâce à la couverture où vous voulez connectés avec vos amis le souhaitez… et au moment que vous with ge total stay connected Thanks to the WiFi covera ... nt want and when you wa your friends where you vente à l’accueil. Les tickets d’accès sont en the reception. e at Access tickets are on sal 02 03 s e r i a t i n a Les s t rt jour et nuit, entièremen ans le bloc sanitaire, ouve de au ch u 7 douches avec ea rénové, vous trouverez cabines ge, 6 lavabos dont 3 en et espace de déshabilla bébé ates» avec une baignoire et un espace pour «les pir et une table à langer. D ovated, you and night, completely ren In the washroom, open day water and space undressing, 6 washhot will find 7 showers with h a baby bath and space for «pirates» wit and ins cab 3 basins with changing table. La M Laverie ême en vacances, la corvé e de vaisselle est incontou rnable… Cet espace laverie est éq uipé de 4 lavabos et de 3 bacs à linge à eau chaude. Pour faciliter votre sé jour, nous vous propo sons 2 laves linge et un sèche linge fonctionnant avec de s jetons. Nous mettons à votre dis position une table et fer à repasser !!! Even on vacation, the cho re of dish is a must ... The laundry room is equ ipped with 4 sinks and lau ndry tubs 3 hot water. To facilitate the holidays, we offer 2 washing machi nes and a dryer operating with tokens. We offer you an iron and ironing board !!! Pour un moment d’i ntimité, 6 toilettes, 3 urinoirs et un «vide pot» sont accessible à tout moment. Pour préserver l’environn ement, ce lieu est équip é de chasse d’eau à double débit et de papier. For a moment of intimacy, 6 toilets, 3 urinals and «em pty pot» are accessible at all tim es. To preserve the environm ent, this place is flush wit h dual flush and paper. 04 05 s e r i a t i n a Les s Le adaptés Notr e fo rc e : s de partir en Donner la chance à tou uoi nous avons vacances. C’est pourq el 4 handicaps. œuvré pour obtenir le lab Ou r str en gt h: is to go on vacation. That give everyone a chance . aps dic label 4 han why we strive to get the avec une douche, La salle d’eau privative té aux personnes un lavabo et un wc adap sition. fragiles est à votre dispo a h a shower, a sink and The private bathroom wit al. pos at your dis toilet suitable for frail is teuil, est dans L’évier, accessible en fau l’espace laverie. , is in the laundry The sink, chair accessible room. mobil-home adapté N e otre résidence pour PMR se compos une d’une chambre à grand lit, seconde avec lits superposés. nes La cuisine centrale, adaptée aux person hine fragiles, est équipée de vaisselle, mac à café, micro-ondes, bouilloire, TV. of a double Our residence for PMR consists beds. bedroom, a second room with bunk , is equipped frail for The central kitchen, suitable Microwave, , hine mac e coffe with dishwasher, kettle, TV. à la Les 2 chambres ont l’espace utile rotation d’un fauteuil. The 2 bedrooms have useful space of a chair. to the rotation z la Dans la salle d’eau, vous trouvere et les douche avec une chaise, le lavabo WC. er chair, sink In the bathroom you will find a show and toilet. 06 07 e m o h l i b o Nos m locatifs Autres modèles on, pour 2 à 6 os mobil home de locati terrasse, sont personnes, avec ou sans 3 chambres, d’un tous équipés de 2 ou isselle, machine à espace cuisine avec va des, TV. Une salle café, bouilloire, micro-on abo, toilettes. d’eau avec douche et lav N h tal for 2-6 people, wit Our mobile home ren 3 or 2 h equipped wit or without terrace, are ee coff er, ash hw with dis bedrooms, a kitchen , TV. A bathroom with ave row mic le, kett ne, machi shower and sink, toilet. C haque chambre, 2 ou 3 selon le mo dèle, sont pourvues d’oreillers et couvertures. Le salon de jardin et le barbecue n’att endent que vous… Votre véhicule est stationné devant la résidence. Each room, 2 or 3 depending on the model are provided with pillows and blankets. The garden furniture and barbecue just waiting for you ... Your vehicle is parked front of the resid ence. 08 09 La Piscine la piscine. oment de détente dans ° dès Pâques et jusqu’au L’eau est chauffée à 28 au relaxerez sur un transat 30 septembre. Vous vous le ns da enfants joueront solarium pendant que les à 1.30m. bassin profond de 0.80m M Relaxing in the pool. tember 28° from Easter until Sep The water is heated to play in en ldr chi the sun while 30. You can relax in a sun p. dee the pool at 1.30m 0.80m nte de notre volonté La météo étant indépenda ermerons l’abri dès et non garantie, nous ref les premiers frissons !!! red our control and unsecu The weather is beyond lls! chi t m the firs refermerons us away fro caleçons ne sont Par soucis d’hygiène les piscine. pas admis dans l’espace bien être de tous, les Pour votre sécurité et le s tres objets, ne seront pa ballons, cerceaux, et au tolérés dans la piscine. pool in the shorts are not allowed For reasons of hygiene area. ps, and other ll being of all, balls, hoo For your safety and we ted in the pool. objects, will not be tolera 10 L’aire de Jeux Et pour un moment de concentration et d’intense rigolade en famille ou entre amis, le minig olf est un endroit idéal. And for a moment of concentration and intense fun with fam ily or friends, is a mini golf place. … drome Incontournable : le boulo Inescapable: the bowling ... Sur l’aire de jeux, les en fants de 2 à 12 ans trouveront une table de ping-pong, une structure d’escalade, un e balançoire, et un cheval à ressort. Sans ou blier les copains !!! On the playground, chi ldren 2 to 12 years fin d a ping-pong table, a clim bing frame, swings and a spring horse. Not to me ntion the friends! 11 Aux alentours x i e u r r e h C , la campagne Cherrulaise n vous promenant dans s ère mi au de ces belles ch vous découvrirez une s… parfaitement entretenue E l discover one yside Cherrulaise, you wil As you walk in the countr s perfectly groomed ... of these beautiful cottage s Chaumière à Cherrueix le la Duchesse Anne, avec En longeant la digue de à rez ive int de mire, vous arr Mont Saint-Michel en po lte cu C’est en ce haut lieux de la chapelle Sainte-Anne. ies, nn ce dé de is déroule, depu pour les marins, que se le pardon du mouton. l in focus, Miche chess Anne, with Mt St Along the dike in the Du of worship for ces pla of St. Anne. Top you arrive at the chapel sheep. ades, the forgiveness of sailors, venue, since dec s Chapelle Sainte-Anne ns taurés ou non, avec ou sa De nombreux moulins, res tournent au grès du vent. ailes, jalonnent la baie et rk the bay gs, not, with or without win Many mills, restored or way. and turn in a haphazard ma et ses Bretagne, sa cathédrale A 7 km au Sud, Dol de petits s ns à colombages et se rues pavées, ses maiso ne pas manquer. restos en font une ville à street ral and l de Bretagne, its cathed 7 km to the south, Do a city not to be ke ma es eri eat and ses pavers, half-timbered hou . sed mis s Dinan s Mont Saint-Michel A 25 km à l’Est, le Mont Saint-Michel… quelle merveille classée au patrimoine mondiale de l’UNESCO… 25 km to the east, the Mo nt St Michel ... it perfectly Heritage UN ESCO World ... A 25 km à l’Ouest, Saint -Malo et sa cité corsaire… 25 km to the West, St Ma lo the walled city ... s Cancale Cancale, à 20 km à l’O uest, petit port de pêche surplombant la baie et ses immanquables huîtres pla tes. Cancale, 20 km to the west, a small fishing por t overlooking the bay and its inevitable oysters. 30 km nous séparent de la ville médiévale de Dinan !!! Voyage dans le temps… 30 km separate us fro m the medieval town of Dinan! Travel back in tim e ... s Dol de Bretagne lombe la Baie Le Mont Dol culminant à 64m, surp , un moulin du Mont Saint-Michel et au sommet l’été. superbement restauré se visite tout ing the Bay of Mont St Mont Dol peaking at 64m, overlook ly restored mill can be Michel and the summit, a beautiful mer. visited throughout the sum s Saint-Malo 12 s Le Mont Dol 13 Vacance s e c n a Vac instruct s e v i t r o p s basés aux Genets vous «Les chemins de la baie» e de la baie, pieds nus proposent une traversé dans la tangue. , «Paths of the Bay» offers barefoot in the pitching. elabaie.com www.cheminsd Genets based in crossing the bay www.medievalys.fr Discover the thrill of glid ing on Landsails our vast beaches, the Mont St Michel in the background. www.avelchar s-a-voile.com gathered for the ansais, Lorgeril family The zoo and castle Bourb all sizes, birds of of a multitude of animals safeguard and pleasure, show. tor rap k dogs and the pac all colors, not to mention ais.com ourbans www.lab A la maison des produits du terroir de Cherrueix, vous découvrirez, par des recettes simples, nos richesses gastronomiques.. à vous lécher les moustaches !!! www.ulm-mont-saint-mi chel.com Jean Marie vous fera découvrir les joies de la vitesse au ras du sol, en toute sécurité. A home of local products Cherrueix, you will discover by simple recipes, our rich gastronomic .. a lick your whiskers ! lo.fr www.karting-saint-ma en arbre dans Promenez-vous d’arbre ec Xavier. la forêt de Villecartier av Stroll from tree to tree in with Xavier. Médiévalys. at the foot of the cathedral of Dol de Bretagne. Louise will teach you all about the construction and history of Cathedral. ille au de la Bourbansais, la fam Au parc animalier et châte isir pla , la sauve garde et votre de Lorgeril a réuni, pour aux de x de toutes tailles, d’oise une multitude d’animau meute la de oublier les chiens toutes les couleurs, sans . et le spectacle de rapaces Take your flight with Did ier. The bay is at your feet .... joys Jean Marie you will discover the ly. safe l, leve speed at floor ives Médiévalys, au pied de la cathédrale de Dol de Bretagne. Louise vous apprendra tout sur la construction et l’histoire des cathédrales. Découvrez les sensation s de la glisse en char à voile sur nos immenses plages, avec le Mont Sa int-Michel en toile de fond. Prenez votre envol avec Didier. La baie est à vos pieds.… s the Villecartier forest www.lamaisond uterroir.fr Villedieu-les-Poêles La fonderie de cloches de yeux. vous feront scintiller les ieu-les-Poêles The bell foundry in Villed will make eyes sparkle. ard.com www.cornille-hav 14 www.parcdesgrandschenes.fr 15