dépliant papier - Le Tenzor de la Baie

Transcription

dépliant papier - Le Tenzor de la Baie
Saint-malo
Dinard
Cherrueix
Paris
B retagne
Rennes
F rance
g
Campin
Cancale
a Baie
Cherrueix or de l
z
Le Ten H H
mont
Saint-MicheL
Dol de
bretagne
Dinan
Cherrueix
Vers Rennes
Vers caen
Le Tenzor de la Baie
10 bis rue Théophile BLIN
35120 CHERRUEIX
T 02 99 48 98 13
P 06 24 59 49 22
www.le-tenzor-de-la-baie.com
[email protected]
SCHULTE-KELLINGHAUS Martin, LE GAL Yannick, ABLAIN Caroline / CRTB - OT de Dol de Bretagne - © Monkey Business Images | ©Dreamstime.com
Au cœur de la Baie du Mont Saint-Michel
Coordonnées GPS
Décimal :
• Latitude 48.6048
• Longitude -1.7081
Degré :
• Latitude 36’17’’
• Longitude -2°17’31’’
Le
r
o
z
n
e
T
de la Baie
HH
Le
g
n
i
p
m
a
c
L’accueil
entre Saint-Malo et le
e Teňzor de la Baie, niché
ension humaine.
Mont Saint-Michel est à dim
tique au cœur de la
Cherrueix, village touris
el, vous accueille avec
Baie du Mont Saint-Mich
tous ses commerces.
L
nt St
between St Malo and Mo
The Tenzor Bay, nestled
ion.
Michel is a human dimens
nt
the heart of the Bay of Mo
in
age
vill
rist
tou
Cherrueix,
you with all its shops.
Saint Michel welcomes
D
e Pâques à fin Septemb
re, le Teňzor de la Baie
vous reçoit dans une ambia
nce calme et familiale.
L’accueil est ouvert de 9h
à 12h et de 14h à 19h.
Easter to late September
, Tenzor the Bay welcome
s you in a
family atmosphere.
The reception is open fro
m 9am to 12pm and fro
m 14h to 19h.
its locaux,
z des produ
re
ve
u
o
tr
y
Vous
nirs…
us
quelques souve
de dépliants vo
il
ta
en
év
e
rg
la
Également un
e territoire,
écouvrir notr
d
e
d
t
an
ett
e, pays
perm
otre patrimoin
n
,
n
o
ti
va
o
n
terre d’in
’harmonie.
d’équilibre et d
...
le entre vous et nous,
Créer un lien fort et durab
r, rendre ce moment
vous faciliter votre séjou
pour toute l’équipe à
inoubliable est essentiel
votre service.
en you
ting relationship betwe
Create a strong and las
le is
rab
mo
me
r stay, make it
and us, facilitate you
e.
vic
your ser
essential for any team at
se, nos 17 emplaceSur 2 hectares de pelou
x sont délimités de
ments camping spacieu
haie d’essence variée.
imited
spacious pitches are del
On 2 acres of lawn, our 17
cies.
by hedges of various spe
de 100m² minimum,
Chaque emplacement,
nchements électriques
est équipé en eau et bra
.
aux normes Européennes
water
imum, is equipped with
Each location, 100m² min
.
rds
nda
sta
an
ope
ns to Eur
and electrical connectio
uvenirs
cal products, so
rritory,
You will find lo
discover our te
to
s
et
afl
le
e
of
e
ng
tries of balanc
Also a wide ra
heritage coun
r
ou
n
tio
va
land of inno
and harmony.
ante.
La Bretagne jeune et viv
e.
Brittany young and aliv
Wifi totale, restez
Grâce à la couverture
où vous voulez
connectés avec vos amis
le souhaitez…
et au moment que vous
with
ge total stay connected
Thanks to the WiFi covera
...
nt
want and when you wa
your friends where you
vente à l’accueil.
Les tickets d’accès sont en
the reception.
e at
Access tickets are on sal
02
03
s
e
r
i
a
t
i
n
a
Les s
t
rt jour et nuit, entièremen
ans le bloc sanitaire, ouve
de
au
ch
u
7 douches avec ea
rénové, vous trouverez
cabines
ge, 6 lavabos dont 3 en
et espace de déshabilla
bébé
ates» avec une baignoire
et un espace pour «les pir
et une table à langer.
D
ovated, you
and night, completely ren
In the washroom, open day water and space undressing, 6 washhot
will find 7 showers with
h a baby bath and
space for «pirates» wit
and
ins
cab
3
basins with
changing table.
La
M
Laverie
ême en vacances, la corvé
e de vaisselle est incontou
rnable…
Cet espace laverie est éq
uipé de 4 lavabos et de 3
bacs à
linge à eau chaude.
Pour faciliter votre sé
jour, nous vous propo
sons
2 laves linge et un sèche
linge fonctionnant avec de
s
jetons.
Nous mettons à votre dis
position une table et
fer à repasser !!!
Even on vacation, the cho
re of dish is a must ...
The laundry room is equ
ipped with 4 sinks and lau
ndry
tubs 3 hot water.
To facilitate the holidays,
we offer 2 washing machi
nes
and a dryer operating
with tokens. We offer
you an
iron and ironing board
!!!
Pour un moment d’i
ntimité, 6 toilettes,
3 urinoirs et un «vide
pot» sont accessible à
tout moment.
Pour préserver l’environn
ement, ce lieu est équip
é
de chasse d’eau à double
débit et de papier.
For
a moment of intimacy, 6
toilets, 3 urinals and «em
pty pot»
are accessible at all tim
es.
To preserve the environm
ent, this place is flush wit
h dual flush and paper.
04
05
s
e
r
i
a
t
i
n
a
Les s
Le
adaptés
Notr e fo rc e :
s de partir en
Donner la chance à tou
uoi nous avons
vacances. C’est pourq
el 4 handicaps.
œuvré pour obtenir le lab
Ou r str en gt h:
is
to go on vacation. That
give everyone a chance
.
aps
dic
label 4 han
why we strive to get the
avec une douche,
La salle d’eau privative
té aux personnes
un lavabo et un wc adap
sition.
fragiles est à votre dispo
a
h a shower, a sink and
The private bathroom wit
al.
pos
at your dis
toilet suitable for frail is
teuil, est dans
L’évier, accessible en fau
l’espace laverie.
, is in the laundry
The sink, chair accessible
room.
mobil-home
adapté
N
e
otre résidence pour PMR se compos
une
d’une chambre à grand lit,
seconde avec lits superposés.
nes
La cuisine centrale, adaptée aux person
hine
fragiles, est équipée de vaisselle, mac
à café, micro-ondes, bouilloire, TV.
of a double
Our residence for PMR consists
beds.
bedroom, a second room with bunk
, is equipped
frail
for
The central kitchen, suitable
Microwave,
,
hine
mac
e
coffe
with dishwasher,
kettle, TV.
à la
Les 2 chambres ont l’espace utile
rotation d’un fauteuil.
The 2 bedrooms have useful space
of a chair.
to the rotation
z la
Dans la salle d’eau, vous trouvere
et les
douche avec une chaise, le lavabo
WC.
er chair, sink
In the bathroom you will find a show
and toilet.
06
07
e
m
o
h
l
i
b
o
Nos m
locatifs
Autres
modèles
on, pour 2 à 6
os mobil home de locati
terrasse, sont
personnes, avec ou sans
3 chambres, d’un
tous équipés de 2 ou
isselle, machine à
espace cuisine avec va
des, TV. Une salle
café, bouilloire, micro-on
abo, toilettes.
d’eau avec douche et lav
N
h
tal for 2-6 people, wit
Our mobile home ren
3
or
2
h
equipped wit
or without terrace, are
ee
coff
er,
ash
hw
with dis
bedrooms, a kitchen
, TV. A bathroom with
ave
row
mic
le,
kett
ne,
machi
shower and sink, toilet.
C
haque chambre, 2 ou 3 selon le mo
dèle, sont pourvues
d’oreillers et couvertures.
Le salon de jardin et le barbecue n’att
endent que vous…
Votre véhicule est stationné devant
la résidence.
Each room, 2 or 3 depending on the
model are provided with pillows and
blankets.
The garden furniture and barbecue
just waiting for you ...
Your vehicle is parked front of the resid
ence.
08
09
La
Piscine
la piscine.
oment de détente dans
° dès Pâques et jusqu’au
L’eau est chauffée à 28
au
relaxerez sur un transat
30 septembre. Vous vous
le
ns
da
enfants joueront
solarium pendant que les
à 1.30m.
bassin profond de 0.80m
M
Relaxing in the pool.
tember
28° from Easter until Sep
The water is heated to
play in
en
ldr
chi
the
sun while
30. You can relax in a sun
p.
dee
the pool at 1.30m 0.80m
nte de notre volonté
La météo étant indépenda
ermerons l’abri dès
et non garantie, nous ref
les premiers frissons !!!
red
our control and unsecu
The weather is beyond
lls!
chi
t
m the firs
refermerons us away fro
caleçons ne sont
Par soucis d’hygiène les
piscine.
pas admis dans l’espace
bien être de tous, les
Pour votre sécurité et le
s
tres objets, ne seront pa
ballons, cerceaux, et au
tolérés dans la piscine.
pool
in the
shorts are not allowed
For reasons of hygiene
area.
ps, and other
ll being of all, balls, hoo
For your safety and we
ted in the pool.
objects, will not be tolera
10
L’aire
de Jeux
Et pour un moment de
concentration
et d’intense rigolade
en famille
ou entre amis, le minig
olf est un
endroit idéal.
And for a moment of
concentration
and intense fun with fam
ily or friends,
is a mini golf place.
…
drome
Incontournable : le boulo
Inescapable: the bowling
...
Sur l’aire de jeux, les en
fants de 2 à 12 ans
trouveront une table
de ping-pong, une
structure d’escalade, un
e balançoire, et un
cheval à ressort. Sans ou
blier les copains !!!
On the playground, chi
ldren 2 to 12 years fin
d a
ping-pong table, a clim
bing frame, swings and
a
spring horse. Not to me
ntion the friends!
11
Aux
alentours
x
i
e
u
r
r
e
h
C
,
la campagne Cherrulaise
n vous promenant dans
s
ère
mi
au
de ces belles ch
vous découvrirez une
s…
parfaitement entretenue
E
l discover one
yside Cherrulaise, you wil
As you walk in the countr
s perfectly groomed ...
of these beautiful cottage
s Chaumière à Cherrueix
le
la Duchesse Anne, avec
En longeant la digue de
à
rez
ive
int de mire, vous arr
Mont Saint-Michel en po
lte
cu
C’est en ce haut lieux de
la chapelle Sainte-Anne.
ies,
nn
ce
dé
de
is
déroule, depu
pour les marins, que se
le pardon du mouton.
l in focus,
Miche
chess Anne, with Mt St
Along the dike in the Du
of worship for
ces
pla
of St. Anne. Top
you arrive at the chapel
sheep.
ades, the forgiveness of
sailors, venue, since dec
s Chapelle Sainte-Anne
ns
taurés ou non, avec ou sa
De nombreux moulins, res
tournent au grès du vent.
ailes, jalonnent la baie et
rk the bay
gs,
not, with or without win
Many mills, restored or
way.
and turn in a haphazard
ma
et ses
Bretagne, sa cathédrale
A 7 km au Sud, Dol de
petits
s
ns à colombages et se
rues pavées, ses maiso
ne pas manquer.
restos en font une ville à
street
ral and
l de Bretagne, its cathed
7 km to the south, Do
a city not to be
ke
ma
es
eri
eat
and
ses
pavers, half-timbered hou
.
sed
mis
s Dinan
s Mont Saint-Michel
A
25 km à l’Est, le Mont
Saint-Michel…
quelle merveille classée
au patrimoine
mondiale de l’UNESCO…
25 km to the east, the Mo
nt St Michel ...
it perfectly Heritage UN
ESCO World ...
A 25 km à l’Ouest, Saint
-Malo et sa cité
corsaire…
25 km to the West, St Ma
lo the walled city ...
s Cancale
Cancale, à 20 km à l’O
uest, petit port
de pêche surplombant
la baie et ses
immanquables huîtres pla
tes.
Cancale, 20 km to the
west, a small fishing por
t
overlooking the bay and
its inevitable oysters.
30 km nous séparent de
la ville médiévale
de Dinan !!! Voyage dans
le temps…
30 km separate us fro
m the medieval town
of
Dinan! Travel back in tim
e ...
s Dol de Bretagne
lombe la Baie
Le Mont Dol culminant à 64m, surp
, un moulin
du Mont Saint-Michel et au sommet
l’été.
superbement restauré se visite tout
ing the Bay of Mont St
Mont Dol peaking at 64m, overlook
ly restored mill can be
Michel and the summit, a beautiful
mer.
visited throughout the sum
s Saint-Malo
12
s Le Mont Dol
13
Vacance
s
e
c
n
a
Vac
instruct
s
e
v
i
t
r
o
p
s
basés aux Genets vous
«Les chemins de la baie»
e de la baie, pieds nus
proposent une traversé
dans la tangue.
,
«Paths of the Bay» offers
barefoot in the pitching.
elabaie.com
www.cheminsd
Genets based in crossing
the bay
www.medievalys.fr
Discover the thrill of glid
ing on Landsails
our vast beaches, the
Mont St Michel in
the background.
www.avelchar
s-a-voile.com
gathered for the
ansais, Lorgeril family
The zoo and castle Bourb
all sizes, birds of
of
a multitude of animals
safeguard and pleasure,
show.
tor
rap
k
dogs and the pac
all colors, not to mention
ais.com
ourbans
www.lab
A la maison des produits du terroir de Cherrueix,
vous découvrirez, par des recettes simples, nos
richesses gastronomiques.. à vous lécher les
moustaches !!!
www.ulm-mont-saint-mi
chel.com
Jean Marie vous fera découvrir les
joies de la vitesse au ras du sol, en
toute sécurité.
A home of local products Cherrueix, you will discover by
simple recipes, our rich gastronomic .. a lick your whiskers !
lo.fr
www.karting-saint-ma
en arbre dans
Promenez-vous d’arbre
ec Xavier.
la forêt de Villecartier av
Stroll from tree to tree in
with Xavier.
Médiévalys. at the foot of the cathedral of Dol de Bretagne.
Louise will teach you all about the construction and history
of Cathedral.
ille
au de la Bourbansais, la fam
Au parc animalier et châte
isir
pla ,
la sauve garde et votre
de Lorgeril a réuni, pour
aux de
x de toutes tailles, d’oise
une multitude d’animau
meute
la
de
oublier les chiens
toutes les couleurs, sans
.
et le spectacle de rapaces
Take your flight with Did
ier.
The bay is at your feet ....
joys
Jean Marie you will discover the
ly.
safe
l,
leve
speed at floor
ives
Médiévalys, au pied de la cathédrale de Dol de
Bretagne.
Louise vous apprendra tout sur la construction et
l’histoire des cathédrales.
Découvrez les sensation
s de la glisse
en char à voile sur nos
immenses
plages, avec le Mont Sa
int-Michel
en toile de fond.
Prenez votre envol avec
Didier.
La baie est à vos pieds.…
s
the Villecartier forest
www.lamaisond
uterroir.fr
Villedieu-les-Poêles
La fonderie de cloches de
yeux.
vous feront scintiller les
ieu-les-Poêles
The bell foundry in Villed
will make eyes sparkle.
ard.com
www.cornille-hav
14
www.parcdesgrandschenes.fr
15