guide_vip_visit:Mise en page 1

Transcription

guide_vip_visit:Mise en page 1
GUIDE DU VISITEUR
VISITOR’S GUIDE
PARIS PORTE DE VERSAILLES • FRANCE
GROS ŒUVRE
STRUCTURE
MENUISERIE
& FERMETURE
JOINERY
& FENESTRATION
FINITION
& DÉCORATION
FINISHING
& DECORATION
MATÉRIEL
& OUTILLAGE
EQUIPMENT
& TOOLS
GESTION
DURABLE DES
BATIMENTS
SUSTAINABLE
BUILDING
MANAGEMENT
INFORMATIQUE
IT
SERVICES AUX
ENTREPRISES
PROFESSIONAL
SERVICES
Édito
BATIMAT 2009 s’annonce sous de bons auspices, malgré
le contexte économique difficile que connaît le secteur de la
construction dans de nombreux pays. La très grande majorité des
exposants habituels a, en effet, souhaité y participer pour profiter
du nombre exceptionnel de contacts que permet le salon avec
des professionnels du monde entier.
Lieu privilégié de rencontres et d’échanges attendus par tous les
acteurs du monde du bâtiment, BATIMAT 2009 est une nouvelle fois
l’occasion de découvrir les nouvelles solutions techniques qui seront
prescrites dans les futurs projets de construction et de rénovation.
La 27ème édition du salon, placée sous le double thème de la
rénovation durable des bâtiments et de l’efficacité énergétique
permet aux exposants de présenter une offre de produits toujours
aussi variée dans les 7 grands Espaces du salon.
Le Guide du visiteur vous présente l’ensemble des animations et
des nouveautés de cette édition, ainsi que la liste de l’ensemble
des exposants secteur par secteur.
Bonne visite à tous !
Dominique Tarrin, Directeur de BATIMAT
Édito
The prospects for BATIMAT 2009 are looking good despite
the difficult economic environment that the construction sector is
experiencing in many countries. The vast majority of regular exhibitors
have decided to take part in order to benefit from the exceptional
number of contacts that the show delivers with professionals
from around the whole world.
As an outstanding platform for meetings and exchanges that
all involved in construction look forward to, BATIMAT 2009 will again
be an opportunity to discover the new technical solutions that will be
specified in future construction and renovation projects.
The 27th show, which is focusing on both sustainable renovation
and energy efficiency, will allow exhibitors to present an equally
varied range of products in the 7 major Spaces of the show.
The Visitor Guide describes all the events and new features for you
that will be the high points of the forthcoming show, as well as listing
all the exhibitors, sector by sector.
Have a successful visit.
Dominique Tarrin, Director of BATIMAT
1
Informations pratiques
Sommaire
Paris Porte de Versailles - France
du 2 au 7 novembre 2009 de 9h à 19h (samedi 9h à 17h)
COMMENT VENIR
EN VOITURE : Boulevard périphérique, sortie Porte de Sèvres, Porte
de Versailles ou Porte de la Plaine.
EN METRO : Ligne 12, direction Mairie d’Issy, station Porte de
Versailles ou Ligne 8, direction Balard, station Balard.
EN TRAMWAY : Ligne T3, station Porte de Versailles ou Desnouettes.
EN BUS : Ligne 80, station Porte de Versailles.
Lignes 42, 39 et 169, station Balard.
EN AVION : Le parc des expositions se trouve à 40 minutes de
l'aéroport Roissy Charles de Gaulle par le RER, le métro ou l'autoroute
A1, et à 20 minutes de l'aéroport d'Orly par l'autoroute A6.
GROS ŒUVRE
STRUCTURE
BY AIR: The Exhibition Centre is located 40 minutes from Paris
Charles-de-Gaulle Airport by RER, Metro or the A1 motorway, and
20 minutes from Orly Airport via the A6 motorway.
4
■
Les Animations 2009
10
28
■
Espace Menuiserie & Fermeture
■■■
36
FINITION
& DÉCORATION
FINISHING
& DECORATION
■
Espace Finition & Décoration / Zoom
■■■
42
MATÉRIEL
& OUTILLAGE
EQUIPMENT
& TOOLS
■
Espace Matériel & Outillage
■■■
48
■
Espace Informatique
■■■
54
■
Espace Gestion Durable des Bâtiments
■■■
56
■
Espace Services aux entreprises
■■■
58
■
La Presse professionnelle
et la Librairie Internationale
INFORMATIQUE
IT
GESTION
DURABLE DES
BATIMENTS
SUSTAINABLE
BUILDING
MANAGEMENT
60
Summary
■
Practical Information
2
■
General Map and 2009 themes
4
■
Special Events in 2009
■
Structure Area
■■■
28
■
Joinery & Fenestration Area
■■■
36
■
Equipment & Tools Area
■■■
42
■
Finishing & Decoration Area / Zoom
■■■
48
■
IT Area
■■■
54
■
Sustainable Building Management Area
■■■
56
■
Professional Services Area
■■■
58
■
Trade Press and International Bookshop
GROS ŒUVRE
STRUCTURE
MENUISERIE
& FERMETURE
JOINERY
& FENESTRATION
FINITION
& DÉCORATION
FINISHING
& DECORATION
MATÉRIEL
& OUTILLAGE
EQUIPMENT
& TOOLS
INFORMATIQUE
IT
GESTION
DURABLE DES
BATIMENTS
SUSTAINABLE
BUILDING
MANAGEMENT
SERVICES AUX
ENTREPRISES
PROFESSIONAL
SERVICES
2
Plan général, horaires et thèmes 2009
■■■
BY TRAM: Line T3, Porte de Versailles station or Desnouettes.
BY BUS: Line 80, Porte de Versailles station.
Lines 42, 39 and 169, Balard station.
■
Espace Gros Œuvre
HOW TO COME
BY METRO: Line 12, direction Mairie d’Issy, Porte de Versailles station
or Line 8, direction Balard (end of the line).
2
■
Paris Porte de Versailles - France
2-7 November 2009 - 9:00am to 7:00pm (sat. 5:00pm)
BY ROAD: Boulevard périphérique (ring road), exit Porte de Sèvres,
Porte de Versailles or Porte de la Plaine.
Informations pratiques
MENUISERIE
& FERMETURE
JOINERY
& FENESTRATION
SERVICES AUX
ENTREPRISES
PROFESSIONAL
SERVICES
Practical information
■
10
60
3
General information
Informations générales
EXHIBITION OPENING TIMES:
HORAIRES DU SALON :
Monday 2 to Friday 6 November from 9.00 to 19.00
■ Saturday 7 November from 9.00 to 17.00
■
■
FINITION
& DÉCORATION
FINISHING
& DECORATION
FINITION & DÉCORATION
FINISHING & DECORATION
■
Du lundi 2 au vendredi 6 novembre de 9h à 19h
Le samedi 7 novembre de 9h à 17h
Pavillon
PAVILLONS 7.2 - 7.3
GESTION DURABLE DES BÂTIMENTS
SUSTAINABLE BUILDING MANAGEMENT
GESTION
DURABLE DES
BATIMENTS
SUSTAINABLE
BUILDING
MANAGEMENT
PAVILLON 7.2
Forum Qualité et Développement Durable
Quality and Sustainable Development Forum
Pavillon
Le Village de la Pierre Naturelle
The Natural Stone Village
SERVICES AUX ENTREPRISES
PROFESSIONAL SERVICES
SERVICES AUX
ENTREPRISES
PROFESSIONAL
SERVICES
PAVILLON 7.1
MATÉRIEL
& OUTILLAGE
EQUIPMENT
& TOOLS
Plateau TV / Espace Innovation
TV Studio / Innovation Space
Pavillon
MATÉRIEL & OUTILLAGE
EQUIPMENT & TOOLS
MENUISERIE
& FERMETURE
JOINERY
& FENESTRATION
Pavillon
PAVILLONS 2.1 - 4 - 5.2 - 5.3 - 6
MENUISERIE & FERMETURE
JOINERY & FENESTRATION
PAVILLONS 2.1 - 2.2 - 2.3 - 3 - 7.1
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE D
GROS ŒUVRE
STRUCTURE
GROS ŒUVRE
STRUCTURE
PAVILLON 1
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE C
VILLAGE
NÉGOCE
TERRASSE
TERRACE A
NA
N
TERRASSE
TERRACE A
B
NE
NU
E
ER
Pavillon
RRACE
ST
SE / TE
RE
Commissariat
Général
Organiser's
Office
TERRAS
AV
E
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE A
Maisons Be Green
Be Green Houses
INFORMATIQUE
IT
TERRASSE
TERRACE L
INFORMATIQUE
IT
PAVILLON 5.1
4
Pavillon
PORTE DE VERSAILLES
TERRASSE
TERRACE T
Maison de Gestion
et Développement
Durable
Sustainable
Development
Demonstration
House
5
Transport Offers
Réductions Transports
Code Identifiant : 06560AF
Identifier Code: 06560AF
Valid for travel from 28/10/2009 to 12/11/2009.
Valable pour transport du 28/10/2009 au 12/11/2009.
Discounts are applied to a wide range of airfares on all Air France and
KLM flights worldwide, if passengers are travelling on the following
classes of travel: Espace Affaires [Business] and Economique [Coach].
Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs
sur l’ensemble des vols Air France et KLM du monde, sous réserve
de voyager en classe Affaires ou Economique.
-10% rebate is applied on published non-restrictive public fares.
A reduction of -5% is granted on restrictive-discounted fares.
Bénéficiez de -10% sur les tarifs publics sans contraintes et avec une
totale flexibilité. Profitez d’une remise supplémentaire de -5% sur tous
les tarifs publics soumis à conditions. Sur les lignes de France
métropolitaine (Corse incluse), vous disposez également de réductions
pouvant aller jusqu’à -47% sur les tarifs publics sans contraintes.
Visit www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=06560AF for:
the preferential fares granted for this event
make your online reservation
■ issue your electronic ticket*
■ select your seat**
■ and print your boarding card**
■
■
If you buy your ticket via Air France & KLM Global Meetings website,
your electronic ticket will carry a special mention which justifies the
application of the preferential fares.
Should you prefer to process your reservations and ticket-purchase
directly with an Air France and KLM sales outlet, you must keep this
current document which serves to justify the application of the
preferential airfares
Keep the document to justify the special fares with you as you may be
asked for it at any point of your journey.
* not available in certain countries ** subject to conditions
Connectez-vous sur
www.airfranceklm-globalmeetings.com/?eid=06560AF pour :
obtenir les tarifs préférentiels consentis
effectuer votre réservation
■ faire émettre votre billet électronique*
■ choisir votre siège à bord**
■ établir votre carte d’embarquement
■
■
Si vous réservez via le site Air France & KLM Global Meetings, un
justificatif sera joint à votre billet électronique. Si vous préférez traiter
votre réservation et achat de billet par l’intermédiaire d’un point de
vente Air France ou KLM, ou par une agence de voyage, vous devez
garder ce document pour justifier l’application des tarifs préférentiels.
Veillez à être en possession de l’un ou l’autre des justificatifs selon
votre mode de réservation car il peut vous être demandé à tout
moment de votre voyage.
* non disponible dans certains pays ** soumis à conditions
Agreement number: EV 46
A reduction off the regular return train fare is available.
A 25% reduction off the regular return train fare is available. This offer
is valid from 31 october to 9 november 2009 on main lines trains
travelling outside the Ile de France, in 1st and 2nd class. This offer is
subject to conditions. Information and reservations in SNCF stations,
approved SNCF travel agencies and SNCF travel shops or by phone :
33 (0) 8 92 35 35 35.
To justify your discount, you need to present your badge or admission
ticket during the return, along with your SNCF train ticket.
6
Numéro d'agrément : EV46
Bénéficiez de 25 % de réduction sur le billet SNCF Aller/Retour en
1ère ou 2ème classe. Offre valable du 31 octobre au 09 novembre 2009,
pour les visiteurs et exposants du salon, sur le réseau Grandes Lignes,
hors Ile de France dans la limite des places disponibles accordées à
ce type de manifestation. Tarifs soumis à conditions. Renseignements
et réservations de votre train et/ou de votre hôtel dans les gares,
boutiques SNCF, agences de voyages agréées SNCF et par téléphone :
depuis la France au 36 35 (0,34 €/min) et au 33 (0) 892 35 35 35
depuis l’International.
Pour justifier votre réduction, vous devez présenter, au retour dans le
train, la carte d’invitation, le badge ou le billet d’entrée au salon
comme coupon justificatif conjointement avec le billet de train SNCF.
7
Réductions Hébergement
La période étant chargée et le nombre de chambres limité,
il est indispensable de réserver au plus tôt :
www.batimat.com/FR/Hebergement
Un contingent d’hôtels proche du Parc des Expositions
a été réservé à des tarifs négociés par Conferencia Travel.
Pour toute autre information : [email protected]
Tél : +33 (0)1 45 55 85 30 - Fax : +33 (0)1 45 55 85 40
HRS vous propose de réserver gratuitement votre
hôtel, sans pré-paiement, avec les meilleurs tarifs
du web.
Vous payez directement à l'hôtel avec une souplesse d'utilisation :
annulation ou modification jusqu'au dernier moment sans frais.
Une offre de plus de 6000 hôtels sur la France et 230 000 dans le
monde.
Accommodation Offers
Because this is a busy period and the number of rooms is limited,
it is essential to book early:
www.batimat.com/GB/Accomodation
A number of rooms close to Parc des Expositions has been
booked especially at negotiated prices through Conferencia
Travel.
For further information: [email protected]
Tél: +33 (0)1 45 55 85 30 - Fax: +33 (0)1 45 55 85 40
HRS offers a free booking hotel, without prepaid,
with special daily offers.
You pay directly at the hotel, with a free change and cancellation.
More than 6000 hotels in France and 230 000 worldwide.
8
BATIMAT in Images and
Live Thanks to the TV Studio
BATIMAT en images et
en direct grâce au Plateau TV
In Partnership with:
En partenariat avec :
For the second Batimat, the « Du Côté des Pros » programme will be
setting up its TV studio inside the show in hall 7.1. With Jérôme
Bonaldi acting as lead presenter, it will be one of the interactive
showcases for Batimat and its exhibitors.
Pour la seconde fois, l’émission « Du Côté des Pros » installe son
plateau télévision au sein du salon dans le pavillon 7.1. Présentée
notamment par Jérôme Bonaldi, elle est l’une des vitrines interactives
de BATIMAT et de ses exposants. Lieu public, elle accueille tous les
spectateurs désireux d’assister aux interviews, reportages et débats.
The studio will be a public space open to all those interested in
attending interviews, reports and discussions.
These three different kinds of programme will look at the full
panorama of topical themes:
■
Grenelle de l’Environnement, Plan Bâtiment et Plan de Relance
■
The Grenelle de l’Environnement [Environment Initiative], the Plan
Bâtiment [Construction Plan] and the Plan de Relance [Recovery Plan]
■
Evolution des métiers, groupement d’entreprises et problématiques
de formation
■
The evolution of trades, company groupings and training problems
■
Financement des travaux de rénovation
■
The financing of renovation work
■
Accessibilité pour les personnes à mobilité réduite
■
Accessibility for persons with restricted mobility
■
Nouveaux matériaux écologiques…
■
New environmentally friendly materials…
All the professions involved in construction (architects, property
developers, builders, merchants, manufacturers, contractors…),
the leading organizations (FFB, CAPEB, CIMBETON, ANAH, CNOA…),
as well as the authorities, will be contributing their viewpoints about
the changes currently taking place in the sector.
This studio will also provide an opportunity to meet a number of those
shortlisted for the Innovation Awards, picked out by “Du Côté des
Pros”.
All the programmes will be broadcast live on the batimat.com and
ducotedespros.tv web sites as well as 3 satellite spaces linked to the
TV studio in pavillons 1, 2.3 and 5.2.
10
Au travers de ces 3 formats d’émission, tous les thèmes d’actualité
sont abordés :
L’ensemble des métiers de la construction (architectes, promoteurs
immobiliers, constructeurs, négoce, fabricants, entrepreneurs…),
les principaux organismes (FFB, CAPEB, CIMBETON, ANAH, CNOA…),
mais aussi des autorités, viennent partager leur point de vue sur les
mutations actuelles du secteur.
Ce plateau TV est également l’occasion de rencontrer quelques
nominés et lauréats des Trophées de l’Innovation, que « Du côté des
pros » sélectionne pour vous.
L’ensemble des émissions est retransmis en direct sur les sites web
batimat.com et ducotedespros.tv ainsi que sur les 3 espaces relais
du Plateau TV dans les Pavillons 1, 2.3 et 5.2.
11
Architecture and Sustainable
Development
Architecture et
développement durable
The BATIMAT Architect’s Conference
Le Rendez-Vous des Architectes à BATIMAT
3rd and 4th November 2009 - Salle Sirius - Pavillon 7
Les 3 et 4 novembre 2009 - Salle Sirius - Pavillon 7
In partnership with
Sponsorisé par
The Grenelle de l’Environnement, The Energy-Climate Package of the European
Union, revision of the Kyoto Protocol, the breakthrough by environment movements
or the radical change in United States energy and climate policy… sustainable
development and more specifically the reduction in greenhouse gas emissions
are at the heart of national and international policies.
Grenelle de l’Environnement, Paquet Energie-Climat de l’Union Européenne,
révision du Protocole de Kyoto, percée des mouvements écologistes ou encore
changement radical de la politique des Etats-Unis… le développement durable et
plus particulièrement la réduction des émissions de gaz à effet de serre, sont au
cœur des politiques nationales et internationales.
In France, the building sector accounts for more than 40% of final energy
consumption or 23% of emissions. Through the Construction Plan, the State
has set ambitious objectives both for renovation and for new buildings.
En France, le secteur du bâtiment compte pour plus de 40% de l'énergie finale
consommée, soit 23% des émissions. Avec le Plan Bâtiment, l’Etat se fixe des
objectifs ambitieux, tant pour la rénovation des bâtiments existants que pour
les constructions neuves.
Achieving these objectives and complying with the regulations designed to protect
the environment will require the support and active participation of architects,
who now occupy a central role in sustainable development in building.
The 2nd Observatory of the
Profession, published in
2008 by the National Council
of the Order of Architects
The "French Pavilion"
at Expo 2010
on the basis of an IFOP
Shanghaï China,
survey, showed that they
by Jacques Ferrier
have taken these challenges
will be one of
on board: 83% of the
the presented
projects.
architects questioned stated
that they take sustainable
development into account
when pursuing their
profession and 70% view the encouragement of renewables in order to improve
the energy supply of buildings to be a priority.
■
How will the design and renovation of buildings evolve in the 21st century?
■
How to “build sustainably” and “renovate sustainably” whilst satisfying
the economic imperatives of contractors?
■
What are the opportunities offered by ever more innovative technical
solutions?
Given this background of change in your profession, BATIMAT is organizing the
following conference aimed at you. This two-day conference will feature
internationally renowned architects and pioneers in the field of sustainable
development, energy saving and the integration of renewables into
buildings, who will present their ground-breaking projects to you.
12
L’application des réglementations visant à protéger l’environnement ne se fera pas
sans l’adhésion et la participation active des architectes, qui sont désormais
des acteurs centraux du développement durable dans le bâtiment.
Le 2ème Observatoire de la
Profession, publié en 2008
par le Conseil National de
Le Pavillon France
l’Ordre des Architectes à
à l’Exposition
Universelle de
partir d’une enquête IFOP,
Shanghaï 2010
montre qu’ils ont pris
de Jacques Ferrier
conscience de ces enjeux :
sera l’un des projets
83% des architectes
présentés.
interrogés déclarent tenir
compte du développement
durable dans l’exercice de
leur métier et, pour 70% d’entre eux, l’encouragement des énergies
renouvelables pour l’alimentation énergétique des bâtiments apparaît comme
l’aspect prioritaire.
■
Comment évolueront la conception et la réhabilitation des bâtiments
au XXIème siècle ?
■
Comment « construire durable » et « rénover durable » tout en
respectant les impératifs économiques des maîtres d’ouvrage ?
■
Quelles sont les opportunités offertes par les solutions techniques,
toujours plus innovantes ?
Dans ce contexte de mutation de votre métier, BATIMAT vous invite à la
conférence internationale « Architecture et Développement Durable ». Au cours de
ces 2 journées, des architectes de renommée internationale et pionniers en
matière de développement durable, de maîtrise de l’énergie et d’intégration
des EnR au bâti, vous présentent leurs projets les plus exemplaires.
13
The Finishing and Decoration Space
becomes Zoom in pavillons 7.2 and 7.3.
L’Espace Finition & Décoration devient
Zoom, dans les pavillons 7.2 et 7.3.
The connecting thread for this new space dedicated to indoor and
outdoor fittings is sustainable development and energy efficiency.
Zoom deals with such major questions as lighting, colour and
materials through stands, events or visitor trails.
Ce nouvel espace dédié aux aménagements intérieurs et extérieurs a
pour fil rouge la rénovation durable et l’efficacité énergétique.
Zoom traite des problématiques majeures que sont lumière, couleur et
matière à travers les stands, les animations ou les parcours de visite.
There will be 3 events:
3 animations seront présentées :
Zoom Light
■
■
During its Conferences, its central
agora will provide a platform for
experts, professional organizations,
manufacturers lighting designers
and contractors.
■
■
Au cœur du pavillon 7.2 Zoom Light est
consacré aux acteurs du secteur de l’éclairage
fonctionnel et architectural
Lors de Conférences, son agora
centrale accueille : experts,
organisations professionnelles,
industriels, concepteurs lumières
ou encore maîtres d’ouvrage.
Zoom Touch
Zoom Touch
(Pavillon 7.3 - Stand F74)
(Pavillon 7.3 - Stand F74)
■
The new format for Matière Autrement Zoom
Touch features 16 materials being used in
ways that are different from the norm. It will
create a forum for exchanges about the
materials of the future for building.
■
Nouvelle formule de la Matière Autrement Zoom
Touch met en scène 16 matières détournées
de leur utilisation classique, et constitue un lieu
d’échanges autour de matériaux d’avenir pour
le bâtiment.
■
The set for each module
will be designed by groups
of ENSAD students under
the art direction of Alexis
Tricoire, designer – set designer.
■
Chaque module est scénographié
par des groupes d’étudiants
de l’ENSAD et sous la
direction artistique d’Alexis Tricoire,
designer – scénographe.
■
A table of unusual and unique materials will be positioned
at the entrance to Zoom Touch
■
Une table de matières uniques et singulières est installée à l’entrée
de l’espace.
Zoom Color
This space located in hall 7.3 is dedicated to
the universe of painting and decorating products.
With the support of Peintres et Peinture pour la
France, a central space will focus the spotlight on the entire profession
through conferences and demonstrations.
■
14
Zoom Light
At the heart of hall 7.2, Zoom Light is devoted
to exhibitors involved in the functional and
architectural lighting sector.
Zoom Color
Cet espace situé dans le pavillon 7.3 est
dédié à l’univers de la filière peinture et produits
de décoration. Avec le concours de Peintres et
Peinture pour la France, une place centrale valorise l’ensemble de la
profession au travers de conférences et de démonstrations.
■
15
Les maisons Be Green
Suite au succès rencontré par « Construisons demain » en 2007,
BATIMAT en partenariat avec les magazines EcologiK et Architectures
A Vivre a décidé de renouveler ce projet en lançant un nouvel événement :
les maisons Be-GREEN.
Ce sont ainsi deux maisons de ville en bois à l’empreinte écologique
minimale et bénéficiant d’un bilan énergétique neutre construites face
à l’entrée principale devant le Pavillon 5.
De dimensions différentes (90 et 140 m2) avec un étage partageant un
espace commun (buanderie, local à vélos, garage...), ces deux maisons
jumelées sont conçues de manière à pouvoir accueillir une personne
à mobilité réduite. L’une d’entre elles est à énergie positive et l’autre
est passive, c’est-à-dire présentant un bilan énergétique proche
de zéro.
Dites «intelligentes», les maisons Be-GREEN sont dotées de tableaux
de bord et autres systèmes permettant d’optimiser la consommation et
de gagner en confort.
Buildings demonstrating
tomorrow’s solutions
The Be-GREEN houses, a high profile initiative
at the entrance to the show
Following on from the success of ‘Construisons demain’ at the 2007
show, BATIMAT in partnership with the magazines EcologiK and
Architectures A Vivre has decided to repeat the experiment with a new
project: the Be-GREEN houses.
These are two wooden town houses designed to have a minimal
ecological footprint and a neutral energy balance. They are built opposite
the main entrance and Pavillon 5 of exhibition centre.
Differing in size (90 and 140 sqm) and sharing a common space on one level
(laundry, bike shed, garage...), these two semi-detached houses have been
designed to be able to accommodate somebody with reduced mobility.
One has a positive energy budget, whilst the other is passive, i.e. it
has an energy budget close to zero.
Referred to as ‘intelligent’, the Be-GREEN houses will are fitted with control
panels and other systems to allow consumption to be optimized and
comfort improved.
16
La Maison des Gestes et
du Développement Durable
Conçue à partir d’une idée de Michel Chevalet, la Maison des Gestes et du
Développement Durable est une maison modulaire bioclimatique de 80 m2
qui répond aux exigences des nouvelles normes en matière de construction neuve
à l’horizon 2012 et qui vise à réduire de 20% notre consommation
énergétique. Cette maison itinérante présente (face au Pavillon 1) des solutions
BBC : 50 kW/heure/m2/an.
Les objectifs de consommation de cette maison sont obtenus grâce à la
conjugaison de différents dispositifs : une isolation renforcée, une toiture
végétalisée, un système de ventilation double flux, des doubles vitrages peu
émissifs, une chaudière solaire à condensation, une façade couverte de
panneaux photovoltaïques produisant 1,5 kW d’électricité.
Soutenu par M. Jean-Louis BORLOO, Ministre de l’Ecologie, de l’Energie, du
Développement Durable et de l’Aménagement du Territoire, l’ADEME, la fondation
Prince Albert II de Monaco et GDF Suez, ce projet vise à présenter aux
professionnels une vitrine technologique et une vulgarisation des techniques de
construction correspondant aux nouvelles normes de 2012 en matière de
consommation d’énergie, issues des avancées du Grenelle de l’Environnement.
The Sustainable Development
Demonstration House
Conceived in response to an idea of Michel Chevalet, the Sustainable
Development Demonstration House is an 80 m2 modular, bioclimatic house
that complies with the requirements of the new 2012 standards for new builds and
which is designed to cut our energy consumption by 20%. After an initial tour of
France, this travelling house is installed opposite Pavillon 1 of BATIMAT 2009 to
provide a demonstration of low consumption (i.e. 50 kW/hour/m2/year) solutions.
The consumption goals have been achieved through a combination of different
techniques: enhanced insulation, green roof, a double flow ventilation system, low
emission double glazing, a solar condenser boiler and a façade covered by
photovoltaic panels producing 1.5 kW of electricity.
Supported by Mr Jean-Louis BORLOO, the Minister of the Environment, Energy,
Sustainable and Regional Development, ADEME, the Fondation Prince Albert II
de Monaco and GDF Suez, this project aims to provide professionals with
a technological show case and to promote construction techniques complying
with the new 2012 regulations covering energy consumption resulting from
advances in the French environment initiative [Grenelle de l’Environnement].
17
In order to promote the Russian construction market and to
reinforce its links with France, BATIMAT is organizing numerous
conferences in partnership with Russian organizations.
“The Russian construction market –
the crisis and prospects for the short-term
future”
Key market figures, the main segments of the market, presence of
Russian manufacturers in the market, adaptation to local conditions,
success stories of the leading companies.
Partnership with: Union of Builders of Russia, Russian Embassy in
France and the trade magazine ‘La construction’.
“The No 1 construction project in Russia –
the town of Sotchi, the capital of the
Olympic Games in 2014”
There will be a presentation of the major construction projects for the
town of Sotchi, located in southern Russia, which will host the Winter
Olympics in 2014: the building of the coastal centre to the south of the
airport (Olympic village, skating rinks, stadium) and the mountain
centre in the valley of Krasnaya Polyana (Olympic village in the
mountains, alpine ski runs, ski jumps...), building of the hotel and
transport infrastructure, as well as the sports facilities.
“The architectural ideas behind
the development of Russian towns”
Construction of commercial property: shopping centres and business
centres, social housing for rent, town houses, villages of cottages,
luxury buildings.
In partnership with the Union of Russian Architects, the private sector
and state architectural practices and the trade magazine ‘Architecture
et la construction’.
18
La Russie,
pays à l’honneur
Afin de promouvoir le marché de la construction de la Russie
et renforcer les liens avec la France, BATIMAT organise de
nombreuses conférences, en partenariat avec des organismes
russes.
« Marché de construction
de la Russie – la crise et les perspectives
sur le futur plus proche »
Chiffres clés du marché, segments principaux de marché, présence
des fabricants russes au marché, adaptation aux conditions locales,
success stories des sociétés principales.
Partenariat avec : Union of Builders of Russia, L’Ambassade de la
Russie en France et la revue spécialisée « La construction ».
« L'objet de construction n°1 en Russie –
la ville de Sotchi, capitale des Jeux
Olympiques en 2014 »
A noter la présentation des grands projets de construction développés
dans la ville de Sotchi, située dans la partie la plus méridionale de la
Russie, qui accueillera les Jeux Olympiques d’Hiver en 2014 : création
du pôle côtier au sud de l’aéroport (village olympique, patinoires,
stade) et du pôle montagneux dans la vallée de Krasnaya Polyana
(village olympique de montagne, pistes de ski alpin, tremplins de
saut...), réalisation d’infrastructures hôtelières et de transport, ainsi
que des équipements sportifs.
« Les conceptions architecturales
du développement des villes russes »
Construction d’Immeubles commerciaux : centres de commerce et
business centres, constructions locatives sociales, town houses,
villages of cottages, constructions de luxe.
En partenariat avec L'union des architectes de la Russie, Les ateliers
architecturaux Privés et d'État et la revue spécialisée « l'Architecture
et la construction ».
© Franck Thomasse - Fotolia.com
Russia,
country of the year
19
North African Highlights
Temps forts Maghreb
The countries of North Africa, including Morocco (the leading country
of origin for visitors to the 2007 show), Tunisia (the 3rd largest source
of visitors in 2007), Algeria (the 10th largest source of visitors in 2007),
will be the focus of major events at the show.
Les Pays du Maghreb dont le Maroc (1er visiteur étranger de l’édition
2007), la Tunisie (3ème pays visiteur en 2007), et l’Algérie (10ème pays visiteur
étranger en 2007), sont au centre des événements majeurs du salon.
Morocco:
A programme of conferences on the construction market in
Morocco with the integration of sustainable development and
its application to the projects of today and tomorrow.
Several organizations will talk on the following subjects:
■ Presentation of the Moroccan building sector.
■ A focus on one or two architects whose fame has spread beyond
the country’s borders.
■ The future of the building and energy efficiency in construction
in Morocco.
Morocco, in conjunction with Marocexport (Moroccan Export Promotion
Centre), is taking part in BATIMAT for the fifth time, bringing an even
greater number of exhibitors and ioccupying an area of more than 600 m2
in hall 7.2.
Tunisia:
Tunisia will be presenting the development, concerns and
requirements of the construction and civil engineering sector,
as well as its expertise and the know-how it has that is suitable for export.
The main subjects being covered will be:
■ Presentation of the construction sector by the Tunisian authorities.
■ Presentation of a number of high profile projects, such as,
“Tunis, Mediterranean Port”, "Tunis, Sport City" etc.
■ Presentation of Tunisian know-how in relation to architecture and design
by well-known architects.
Taking part in BATIMAT for the first time, Tunisia, in the form of the
Franco-Tunisian Chamber of Commerce and Industry (CTFCI), will be
offering several exhibitors displaying Tunisian know-how and who will be
occupying over 50 m2 in hall 7.2 (tiling and accessories sector).
20
20
Algérie :
■ Intervention de l'Ordre des Architectes Algériens :
"Le développement durable : une alternative au pouvoir".
A travers cette communication, il vise à exposer son ambition
à se mobiliser pour mettre en place une véritable démarche
environnementale dans la construction de projets tels que la grande
mosquée, le programme d'un million de logements, la grande bibliothèque
arabo-amérique latine.
■ Le Ministère de l'Habitat et du Logement intervient sur les partenariats
possibles entre l'Algérie et la France.
■ L'Association Générale des Entrepreneurs présente le marché de la
construction et les opportunités d'échanges entre la France et l'Algérie.
Maroc :
Au programme, des conférences sur le marché du bâtiment
au Maroc avec l'intégration du développement durable dans
ses applications dans les projets d'aujourd'hui et de demain.
Plusieurs organismes interviennent sur les thèmes suivants :
■ Présentation du secteur du bâtiment au Maroc.
■ Un focus sur un ou 2 architectes dont la renommée dépasse les
frontières.
■ L'avenir du bâtiment et l'efficacité énergétique dans la construction
au Maroc.
Avec un nombre croissant d’exposants, le Maroc, avec la collaboration
de Marocexport (Centre Marocain de promotion des exportations), participe
à BATIMAT pour la cinquième fois et bénéficie, dans le Pavillon 7.2, d’une
surface dépassant 600 m2.
Tunisie :
La Tunisie présente le secteur du bâtiment et du génie civil
dans ses développements, préoccupations environnementales
et besoins, mais aussi son expertise, savoir-faire susceptibles de s'exporter.
Les principaux thèmes abordés sont :
■ Présentation du secteur de la construction par les autorités tunisiennes
■ Présentation de quelques grands projets emblématiques tels que
"Tunis, porte de la méditerranée", "Tunis, Sport City" etc.
■ Présentation du savoir-faire de la Tunisie en matière d'architecture et
de conception par des architectes connus.
Pour sa première participation à BATIMAT, la Tunisie, par le biais de la
Chambre Tuniso-Française de Commerce et d’Industrie (CTFCI), accueille
plusieurs exposants représentatifs du savoir-faire tunisien sur plus de
50 m2, dans le Pavillon 7.2 (secteur carrelages et accessoires).
© Lazypit - Fotolia.com
Algeria:
■ Contribution by the Algerian Architects’ Association,
"Sustainable development, an alternative approach”, which
will present its ideas for introducing a genuine environmental approach
to such construction projects as the grand mosque, the programme
for a million homes and the major Arab-Latin American library.
■ The Ministry of Housing will talk about possible partnerships between
Algeria and France.
■ The General Association of Entrepreneurs will present the construction
market and opportunities for trade between France and Algeria.
21
Innovation Awards
Design Trophies
Le Concours de l’Innovation
Les Trophées du Design
As international show cases for innovations and
design trends in 2009, the competitions are recognized and
attended by all categories of visitor and the trade press. Over 300
major innovations are presented at each BATIMAT.
Véritables révélateurs internationaux des innovations
et des tendances design 2009 , les concours sont reconnus et
attendus par l’ensemble des visiteurs et de la presse professionnelle.
A chaque édition de BATIMAT, plus de 300 innovations majeures
y sont présentées.
The Innovation Awards are for technical innovations
in the construction markets.
The Design Trophies reward companies who launch
new products in partnership with designers.
The shortlists for the competitions are announced in October
on www.batimat.com.
A vote of web site visitors is organized in conjunction
with
and the winners are revealed on the first
evening of the show.
New in 2009!
To help you identify the shortlisted products more easily at the show,
we have introduced:
■ An Innovation space, Pavillon 7.1, Stand L24,
which will display all the shortlisted
and winning products,
Les Trophées du Design récompensent
les entreprises qui lancent des produits
nouveaux en partenariat avec des designers.
La liste des nominés aux concours est annoncée à partir du mois
d’octobre sur www.batimat.com.
Un vote des internautes est organisé en partenariat
avec
. Les lauréats sont dévoilés le premier soir
du salon.
Nouveautés 2009 !
Pour vous aider à distinguer les nominés et lauréats plus facilement
sur le salon, nous mettons en place :
■ Un Espace Innovation, Pavillon 7.1, Stand L24, qui
regroupe tous les produits nominés et lauréats,
■ Une signalétique sur les stands des nominés
et des lauréats,
■ A sign on the stands of the companies
producing the shortlisted and winning
products,
■ Une plaquette des lauréats vous est
remise à l’entrée du salon, dès le
3 novembre 2009
■ A free booklet featuring the winners
will be handed out to visitors at the
entrance to the show on 3rd November
2009,
■ The possibility of creating your personal themed trail
of shortlisted and/or winning products on www.batimat.com.
Details of all the products taking part in these competitions are
contained in an interactive New Product /Innovations/Design DVD.
22
Le Concours de l’Innovation récompense
les innovations techniques sur les marchés
de la construction.
Parrainé par
Sponsored by
■ La possibilité de créer votre propre
parcours thématique nominés et/ou
lauréats sur www.batimat.com.
Retrouvez également le détail de tous les
produits participants aux concours dans le DVD
interactif Nouveautés/Innovations/Design !
23
Quality & Sustainable
Development Forum
Le Forum Qualité et
Développement Durable
Jointly organized by BATIMAT and l’Agence Qualité Construction, in partnership with Planète Bâtiment.
Organisé par BATIMAT et l’Agence Qualité Construction, en partenariat avec la revue Planète Bâtiment.
Pavillon 7.2, Stand F10
Sustainable Building
Management
Pavillon 7.2, Stand F10
Espace gestion durable
des bâtiments
GESTION
DURABLE DES
BATIMENTS
SUSTAINABLE
BUILDING
MANAGEMENT
Monday 2 November: 13.30 to 17.30.
Tuesday 3 November to Friday 6 November: 10.30 to 17.30.
(Only French spoken)
w The Quality and Sustainable Development Forum
offers you some thirty lectures on the current
situation regarding quality and sustainable
development in construction.
The programme covers energy efficiency, sustainable renovation,
renewables, accessibility, safety and security or the management
of site waste, rainwater recovery, design...
A number of high points to make a note of:
■
Philippe Pelletier, President of the strategic committee of the Plan
Bâtiment Grenelle [Grenelle Building Plan] reviews the state of
progress.
■
Jérôme Gatier, member of the committee, draws up an initial
balance sheet for the introduction of the zero rate loan.
■
The TBC design practice, a research and development engineering
company for building products, looks at the current state
of photovoltaic technology, the progress that has been made
and the developments expected in this field.
■
A conference on the subject of accessibility for all, which is also
the theme of a dedicated space.
*AQC (Agence Qualité Construction) represents French construction-related professional organisations –
building, insurance, manufacturers, technical centres, certification organisations and the Ministry for
Construction – with the shared aim of preventing accidents and improving construction quality, i.e.
reducing non-quality estimated at 10 billion euros per year, that is 10% of the sector’s turnover.
24
GESTION
DURABLE DES
BATIMENTS
SUSTAINABLE
BUILDING
MANAGEMENT
Lundi 2 novembre, de 13h30 à 16h30.
Du mardi 3 novembre au vendredi 6 novembre, de 10h30 à 17h30.
w Quelle est l’actualité de la qualité et du
développement durable dans la construction ?
Faites le point en assistant aux 30 conférences gratuites de 45 mn
proposées sur le Forum.
Au programme : l’efficacité énergétique, la rénovation durable, les
énergies renouvelables, l’accessibilité, la sécurité ou la gestion des
déchets sur le chantier, la récupération d’eau de pluie, le design...
A signaler également quelques temps forts :
■
Philippe Pelletier, président du comité stratégique du Plan Bâtiment
Grenelle fait le point sur les travaux d’avancement.
■
Jérôme Gatier, membre du comité dresse un premier bilan de la
mise en application du prêt à taux zéro.
■
Le cabinet d’études TBC, société d’ingénierie en recherche et
développement de produits pour le bâtiment, aborde l’actualité du
photovoltaïque, les progrès réalisés et les évolutions attendues dans
ce domaine.
■
Une conférence sur le thème de l’accessibilité pour tous, thème qui
fait également l’objet d’un espace dédié.
Le programme complet est disponible sur www.batimat.com dès le
mois de septembre.
*L'AQC (Agence qualité construction) est l’association de toutes les professions de la construction.
Elle regroupe les organisations professionnelles du bâtiment et de l’assurance, les industriels, les centres
techniques, les organismes de certification et le ministère chargé de la construction autour d’un même
objectif : prévenir les sinistres et améliorer la qualité de la construction, c’est-à-dire réduire la non-qualité
estimée à 10 milliards d’euros par an, soit environ 10% du chiffre d’affaires du secteur.
25
Le Village de la Pierre Naturelle
Liste des exposants
Pavillon 7.2, Stand G82
Liste par type de produits des sociétés inscrites au 3 juillet 2009.
Cette liste a été établie d’après les inscriptions officiellement
enregistrées. Ne peuvent être mentionnées les firmes qui nous ont fait
part de leur intention de participer. Nous les prions de bien vouloir
nous en excuser. Les raisons sociales peuvent être différentes du nom
sous lequel les sociétés exposent.
Organisé en partenariat avec la revue PIERRE ACTUAL et LE SN ROC
UNICEM, avec le concours actif du Centre Technique de Matériaux
Naturels de Construction et de l’INSTITUT DE LA PIERRE Pôle
d’innovation des Compagnons du Devoir.
Conçu par une équipe de jeunes étudiants de l’école d’architecture de
Grenoble, le Village de la Pierre Naturelle est un pôle majeur
d’information et d’échanges avec :
■
la présentation des résultats des essais de cycle de vie menés par
le C.T.M.N.C., démontrant que la Pierre est bien un matériau
écologique par excellence.
■
une nouveauté cette année, l’organisation de conférences, sur
une zone dédiée à l’intérieur même du village (programme en cours
d’élaboration). Les sujets de base sont les ressources naturelles
en France, la Pierre et la Couleur, les analyses de cycle de vie,
la construction en Pierre Massive, Pierre et Précontrainte,
les formations et diplômes des métiers de la Pierre.
List by type of products of companies registrered at July 3rd 2009.
This list has been drawn up on the basis of officially recorded
registrations. Unfortunately, it has not been possible to include firms
who have merely told us their intention to take part. We apologize for
this. The companies’ name could be different from the exhibitors’ name.
The Natural Stone Village
Codes pays / Codes of countries
Pavillon 7.2, Stand G82
AE Emirats Arabes Unis / United Arab Emirates • AT Autriche / Austria •
AU Australie / Australia • BE Belgique / Belgium • BR Brésil / Brazil •
CA Canada / Canada • CH Suisse / Switzerland • CN Chine / China
• CZ République tchèque / Czech Republic • DE Allemagne / Germany
• DK Danemark / Denmark • EG Egypte / Egypt • ES Espagne / Spain •
FI Finlande / Finland • FR France / France • GB Royaume Uni / United
Kingdom • GR Grèce / Greece • HK Hong Kong / Hong Kong •
HR Croatie / Croatia • IE Irlande / Ireland • IL Israël / Israel • IN Inde /
India • IT Italie / Italy • JP Japon / Japan • KR Corée / Republic of Korea
• LB Liban / Lebanon • LU Luxembourg / Luxembourg • MA Maroc /
Morocco • MC Monaco / Monaco • MU Île Maurice / Mauritius •
MY Malaisie / Malaysia • NL Pays-Bas / Netherlands • NO Norvège /
Norway • NZ Nouvelle Zélande / New Zealand • PL Pologne / Poland
• PS Palestine / Palestinan Territory, occupied • PT Portugal / Portugal
• RU Russie / Russia • SA Arabie Saoudite / Saudi Arabia • SE Suède /
Sweden • SG Singapour / Singapore • SI Slovénie / Slovenia • SM San
Marino / San Marino • TN Tunisie / Tunisia • TR Turquie / Turkey •
TW Taïwan / Taiwan • VN Vietnam / Viet Nam • US Etats-Unis / United States
Organized in partnership with the magazine PIERRE ACTUAL and LE SN
ROC UNICEM, with the active support of the Natural Construction
Materials Technical Centre (ctmnc), the stone institute and the
Compagnons du Devoir Innovation Centre.
The idea of a team of young students from Grenoble School of
Architecture, the Natural Stone Village is a high profile centre for
information and exchanges:
26
Exhibitors List
■
Presentation of the results of the life cycle trials carried out
by the C.T.M.N.C., demonstrating that Stone is an environmentally
friendly material par excellence.
■
New this year, the organization of conferences in a dedicated
area within the village (programme currently being drawn up).
The main subjects for discussion will be the natural resources
of France, Stone and Colour, life cycle analyses, construction
in Solid Stone, Stone and Prestressing, training and qualifications
in the stone trades.
27
GROS ŒUVRE
STRUCTURE
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Gros œuvre
Structure
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE D
Pavillon 1
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE C
VILLAGE
NÉGOCE
TERRASSE
TERRACE A
N
TERRASSE
TERRACE A
B
ES
T
Pavillon
RACE
EE
RN
SE / TER
RE
NA
Commissariat
Général
Organiser's
Office
TERRAS
AV
EN
U
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE A
TERRASSE
TERRACE L
PORTE DE VERSAILLES
TERRASSE
TERRACE T
Ensemble des produits et matériaux pour construire et rénover, des fondations
à la toiture, intégrant aussi les produits destinés à l’isolation, l’étanchéité,
l’assainissement, le traitement des eaux.
Full range of products and materials for building and renovation, from
foundations to roofing, also including products for insulation, waterproofing,
sewage and water treatment.
A Charpente / Structure
Framework / Structural works
B Couverture et équipements, bardage
Roofing and related equipments, cladding
C Etanchéité - Traitement des eaux / Réseaux d'assainissement /
Systèmes de récupération des eaux de pluie
Waterproofing - Water treatment / Sewage networks /
Rainwater recovery systems
Pavillon 1
A
D Isolation
Insulation
C
D
E Matériaux et composants du g ros œuvre
Structural materials and components
F Constructions industrialisées
Modular constructions
B
E
F
28
29
H HABITANEX
CHARPENTE / STRUCTURE
FRAMEWORK / STRUCTURAL WORKS
A AGIBOIS
ALPES SCIAGES
ALPHA CREATION PRODUCTION
ALSAFIX
ARBONIS
AUGUST VORMANN GMBH
B BEOPAN/ SBI
BIURO PROJEKTOW BUDOWNICTNA
BRIANCON
C C.B.C.I
CHARPENTES FRANCAISES
CORDONNIER SARL
D DROUAIRE DOCKS D'ESBLY
DUCERF
DUCRET
F FINNFOREST
FRISOMAT
G GEDIMAT
GIPEN
GROUPE CBS-CBT
H HUNDEGGER
I ISTANBUL MINERAL AND METALS
EXPORTERS A
J JOSLET/CBST
JURA SUPERIEUR
K KALLISTE ECO FORET
KARL M REICH VERBINDUNGSTECHNIK GMBH
KESTREL
KNAPP GMBH
L LANIK S.A.
LE MONITEUR
LIBRAIRIE EYROLLES
M MONNET SEVE SOUGY
N NORFIX
O O METALL LUXEMBOURG SA
OBJECTIF BOIS
P PARKLEX
PASLODE DUO FAST
PFEIFER
PFT BOIS CONSTRUCTION
PIVETEAU BOIS
PRODEMA
R RHD PRODUCTIONS
ROSER CO., LTD.
S SCB EXTERIORS DESIGN
SCHNEIDER
SCIERIE CHAUVIN
SCREB
SELECTION VOSGES
SIAT BRAUN
SIMONIN
SIMPSON STRONG TIE
SODIF
SOFRAGRAF SENCO
SOLID WOOD LIFE - KALLISTE-ECO-FORET - T
STANLEY BOSTITCH
T TECNARIA
U UNILIN SYSTEMS SA
UNYC
V VAL-BOIS
VEYRIERE
W WOLF CONNEXION
Z ZAMIL STEEL INDUSTRIES
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
PL
FR
GF
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
TR
FR
FR
FR
DE
GB
AT
ES
FR
FR
FR
FR
LU
FR
FR
FR
AT
FR
FR
ES
FR
KR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
BE
FR
IT
FR
FR
FR
FR
FR
ES
CONSTRUCTIONS INDUSTRIALISÉES
MODULAR CONSTRUCTION
B BATINEG-BATIFLEX
G GILVA S.A
CH
ES
FR
COUVERTURE ET ÉQUIPEMENTS, BARDAGES
ROOFING AND RELATED EQUIPMENTS,
CLADDING
A A.C.B - ISCOM - RIVERCLACK
FR
AF DI MARINI GIULIANO
IT
AJUVA SAFETY
FR
AKRAPLAST
IT
ALDES
FR
ALEONARD
FR
ALUBEL
IT
ANTEC
FR
APPLICAD
AU
ARALTEC
FR
ASDO
DE
B BACACIER
FR
BACACIER INNOVATION
FR
BARUCH ET FISCH
FR
BEA
FR
BETTINI SRL
IT
BIN SISTEMI SRL
IT
BLOCOTELHA / SKINZIP
PT
BRETT MARTIN LTD
GB
BTM BITUMINOUS WATERPROOFING MATERIALS ITR
BUGAL
FR
BWK
FR
C C.O.I.M. SPA
IT
CALLONI SRL
IT
CAREA
FR
CAST - PMR
FR
CERAMICA MAYOR SA
ES
CHEMIE CRAFT
FR
CHEMINEES POUJOULAT
FR
CONSTALICA SA
PT
D DAL'ALU
FR
DANI ALU
FR
DEVOREX LTD
BG
DIMOS SAS
FR
DOERKEN FRANCE
FR
DOTT GALLINA SRL
IT
DUPONT DE NEMOURS (LUXEMBOURG)
FR
DWS POHL GMBH
DE
E EDILFIBRO
IT
ERLUS
DE
ESLON
NL
ETANCO
FR
ETERNIT - ETEX
FR
F FAKRO
PL
FAKRO
PL
FAVEMANC
ES
FAYNOT
FR
FERPINTA SA
PT
FIBER WEB - BLOWITEX GMBH
DE
FIBROSAN GRP INC
TR
FIRST PLAST
FR
FLOPLAST LIMITED
GB
FORSTNER MASCHINENBAU
AT
FR OSSENBERG SCHULE SOHNE
DE
FRAME CAD SOLUTION LTD
NZ
FRENEHARD & MICHAUX
FR
G GRUPPO EFFE 2 SPA
IT
GUILBERT EXPRESS
FR
GUTTER KEL SA
ES
GUTTER TRADE
ES
GUTTERFRANCE
FR
H HALCOR SA
GR
HORIZAL
FR
I IMERYS TERRE CUITE
FR
INDUSTRIE COTTO POSSAGNO
IT
INTERPLAST
MC
31
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
32
ISOCAB NV
ISOTIP
JK TECHNIC
JORIS IDE NV
JOUANEL INDUSTRIE
JUTA
KAYSERSBERG PLASTICS
KME FRANCE SAS
KORAMIC TUILES SAS
LAFARGE COUVERTURE - MONIER
LAMILUX
LATTONEDIL S.P.A.
LAURENT FIXATION
LE MONITEUR
LE PLOMB FRANCAIS
MEISER SARL
MEP
METAZINCO
METROTILE EUROPE NV
MG PROFILES
MOEDING KERAMIKFASSADEN
NEOFEU
NESTA
NICOLL
NOVELIS
OKPOL SP ZOO
ONDULINE
ONDULIT ITALIANA SPA
OTEFAL GROUP
P.S.I INC
PALRAM
PALRAM APPLICATIONS
PLASTI BAT
PLASTIVAN
POHL
POLIFORM FRANCE
POLIMEX - MOSTORAL S.A
POLSER FRP PANELS INC.
POLYGAL
PROFI - LINE SPENGLER DIRECT AG
PROFILAFROID - SAP
PROTEC
PROTEC
RAIRIES MONTRIEUX
RHEINZINK
RMIG
ROOFY
ROTO
SADEF
SCHECHTL MASCHINENBAU
SEGALA INDUSTRIE
SEL HOLDING
SI AL SRL
SIH GROUPE
SODIFAB
SOLAR COMPOSITES
SOLAR PROJECT
SOMAIN SECURITE
STONE ALU GROUP
STYL'INOV®
SUN JOHN CORPORATION
SUN LAND 21
TECNO IMAC
TEGOLA CANADESE SPA
TEMA
TERREAL
TERRES CUITES DE BOURGOGNE
THE BUILDING CENTRE
THYSSENKRUPP HOESCH BAUSYSTEME GMBH
THYSSENKRUPP NIROSTA GMBH
THYSSENKRUPP STEEL
BE
FR
FR
BE
FR
CZ
FR
DE
FR
FR
DE
IT
FR
FR
FR
DE
FR
ES
BE
IT
DE
FR
FR
FR
FR
PL
FR
IT
IT
CA
FR
IL
FR
FR
DE
FR
PL
TR
IL
CH
FR
IT
IT
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
IT
FR
FR
FR
IT
FR
FR
FR
TW
FR
IT
IT
IT
FR
FR
GB
DE
DE
DE
U
V
W
Y
Z
TOLARTOIS
TRIDOME
TUBOZETA SRL
TUILERIE BLACHE
UBBINK FRANCE
UMICORE FRANCE
VANDE MOORTEL
VANDERSANDEN FRANCE
VELUX FRANCE
VERTIC
WIENERBERGER
WOESTELANDT
WUKO
YAPISER A.S
YVENS DECROUPET
ZPHU WA-BIS WATA WALDEMAR
ZUMAPLAST
FR
FR
IT
FR
FR
FR
BE
FR
FR
FR
FR
FR
AT
TR
BE
PL
FR
ÉTANCHÉITÉ
WATERPROOFING
A AFITEX
AGRU ENVIRONNEMENT FRANCE
ALCHIMICA
AMYTIS
ARBEZ JP
ASPHALTOP SA
AXTER
B BEIJING NIMBLE BASE INDUSTRY WATERPROOF
BITUNIL
BOATO INTERNATIONAL
BRAI COST
C CASALI
CETCO
CID PLASTIQUES
CSFE / CHAMBRE SYNDICALE FRANCAISE DE L'
D DANOSA
DWI DERMABIT WATERPROOFING
INDUSTRIES CO
E ECOVEGETAL - ZINCO
ESOPE CONTINENTAL
ETERNO IVICA SRL
EUROLINE SRL
EVERFAST
F FIRESTONE BUILDING PRODUCTS
G GISCOSA
GREENWALL SAS
I IKO EUROPE
IMPERTEK S.R.L
INSUTECH
ISOLCEM
ISOLTEMA SPA
ITALIANA MEMBRANE SPA
K KEMICA
KEMPER SYSTEM (KEMCO TRIXA)
KROMA
KRYPTON CHEMICAL SL
L LE PRIEURE VEGETAL I.D
M MABI
MARIS POLYMERS SA
MEPLE SA
MODERN WATERPROOFING
MUR-TRONIC
N NARDINI
O OSMODRY Wermer Rottmuller
OTTO CHEMIE
P PAZKAR
PLANAS France
POLAT SA
PROGRAM SRL
PROJECT FOR BUILDING SPA
PST
R REGION LANGUEDOC ROUSSILLON
REICHEL AND DREWS
S SARL GEOCHEM
SIPLAST
SKYDOME
SOPREMA
SPEC
SPPM
STANDART INSULATION
SUKAR
T TECHNICHEM
U UNICH PLASTIC
V VALLI ZABBAN
VODICHEM ITALIA
W WALLFLORE
WINKLER
X XL MAT
FR
US
FR
FR
FR
FR
AE
FR
TR
TR
FR
IT
IT
IT
FR
IT
FR
ISOLATION
INSULATION
FR
FR
FR
FR
FR
GR
FR
CN
EG
IT
IT
IT
FR
FR
FR
ES
SA
FR
FR
IT
IT
FR
BE
ES
FR
BE
IT
EG
IT
IT
IT
FR
FR
FR
ES
FR
FR
GR
FR
EG
FR
IT
DE
DE
IL
FR
GR
IT
IT
FR
A ABRISO
ACTIS
ADVECHEMS - MARMOX
ATI ISOLATION
B BASF SE
BPB PLACO
BUITEX RECYCLAGE
C CODAIRE
CTO VIAVAC
D DIASEN SRL
E ECOLITH
EDF
EDILTECO GROUP
EURISOL
F FIL ECOLITH
FREUDENBERG POLITEX
FUNDERMAX
G G2M
H HOCK GMBH &CO KG
I ICYNENE
INSULATION MATERIALS
ISO - RENOV
ISOBOX
ISOFLOC
ISOL FINANCE FRANCE
ISOVER G3
ITR
J JACKON INSULATION
JARDINS DE BABYLONE
K KDB ISOLATION
KNAUF INSULATION
L LA TOISON DOREE
LE RELAIS NORD PAS DE CALAIS
M MAINE PEILLEX
MAINE PLASTIQUES
MAPPY ITALIA SPA
MOLL BAUOKOLOGISCHE PRODUKTE GMBH
N N.D.A NUOVE DIMENSIONI AMBIENTALI
NAP'TURAL
NINGBO SHANQUAN BUILDING
MATERIALS CO LT
NOVOSTRAT
O O.R.V MANUFACTURING SPA
P PEG
PLAFOMETAL
PREGIS ISOLATION
PUMA SRL
R RECTICEL INSULATION
RIGHT MATERIALS
ROBOR S.R.L.
S S.E.M.I
BE
FR
EG
FR
DE
FR
FR
TN
BE
IT
FR
FR
IT
FR
FR
IT
AT
FR
DE
CA
GR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
IT
DE
IT
FR
CN
FR
IT
FR
FR
FR
IT
BE
CA
IT
FR
SAINT-GOBAIN COMPAGNIE
SAINT-GOBAIN ECOPHON FRANCE
SAINT-GOBAIN EUROCOUSTIC
SAINT-GOBAIN GLASS
SAINT-GOBAIN GLASS SOLUTIONS
SAINT-GOBAIN ISOVER
SAINT-GOBAIN PAM
SAINT-GOBAIN SEVA
SAINT-GOBAIN TECHNICAL FABRICS EUROPE
SAINT-GOBAIN VETROTECH
SAINT-GOBAIN WEBER ET BROUTIN FRANCE
SCHOCK BAUTEILE
SEMIN
SPACE REFLEX
STAFF DECOR
STEICO FRANCE SAS
STO
SYNERSOL
T TECHNICHANVRE - CHANVRIERE DU BELON
TERMOLAN
TRAMICO
TRESPA INTERNATIONAL B.V
U USINES GABRIEL WATTELEZ
W WINCO TECHNOLOGIES
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
PT
FR
DE
FR
FR
FR
PT
FR
NL
FR
FR
MATÉRIAUX ET COMPOSANTS DU GROS OEUVRE
STRUCTURAL MATERIALS AND COMPONENTS
A ACOUSTIX
ADII SOFT SA
AFBA PLANCHERS ACOR
AGENCE WALLONE A L'EXPORTATION
AKG GAZBETON A.S
ALTIVER
ALUTHERMO SA/NV
ARCANSAS
B BATISEC
BCB LHOIST
BEAL INTERNATIONAL
BESTO BELGIUM SA
BLUCHER
BLUE OCEAN INTERNATIONAL
INDUSTRIAL GROUP
BOCAD SERVICE INTERNATIONAL
BUZON PEDESTAL INTERNATIONAL
C CIMBETON
COFFOR
COFRASUD - COFRALOC
COGETHERM
CONVERGENT GROUP SA
COVERSYS
CRH CLAY PRODUCTS
CROMA
D DECOMO
DINAC GPI
DPSI
DRIZORO SA
DSM DIFFUSION SOL MUR
DUROCEM ITALIA S.P.A
E EASY-CHANVRE
ECOPONCE
EUROCOMPONENTS
EUROFIBRES SARL / BAUMHUETER FRANCE
EUROMAC 2
F FIXINOX SA
FUJIKAWAKENZAI KOGYO CO LTD
G GEOPLAST
GPI
GRACE
GUARD INDUSTRIE
H HALFEN
HEKIM YAPI END SAN VE TIC AS
BE
BE
FR
BE
TR
FR
BE
IT
FR
FR
BE
BE
FR
HK
BE
BE
FR
CH
FR
FR
BE
BE
NL
FR
BE
FR
FR
ES
FR
IT
FR
MC
FR
FR
FR
BE
JP
IT
FR
FR
FR
FR
TR 33
Acteursdubâtiment,
KPMGvousaccompagne
I
J
K
L
M
Commissariat
auxcomptes
N
Expertise
comptable
O
P
Conseil
Présentdans194villesenFrance,
KPMGestauquotidienauservice
desentreprisesetartisans
dubâtiment,pourlesaiderà:
R
S
T
U
V
• Créer
• Développer
• Dialoguer
• Optimiser
• Rentabiliser
• Transmettre
W
X
IDAT GMBH
IGLU FRANCE
ISIKLAR BUILDING MATERIALS INC
ISOLTOP
JOUSSELIN PREFABRICATION
KAYCAN
KNOPP FRANCE
KONIG GMBH & CO. KG
LA PALOMA CERAMICA Y GRES S.L.
LATERLITE
MAPEI
MARCEGAGLIA S P A
MDB METAL DEPLOYE BELGE
NIKKEN BUILD CO.; LTD
NISSO CO LTD
OSCAR DAFFE
PALAGIO ENGINEERING SRL
PERIMETRE SA
PIZ - CLADDING SYSTEM
POLI-FILM
POOL COVER SA
PROGRESS PLAST SRL
PROTECTA SCREEN
REKERS BETONWERK GMBH COKG
ROYAL EUROPA
SEDPA
SEP SOCIETA EUROPEA PLASTICA
SILIKAL
SL BAU SARL
SOCECO RECKLI
TOFFOLO MATERIAUX
TRAXXEO
URETEK FRANCE S.A.S.
VALERON STRENGTH FILMS
VERNIPRENS SA
VIPREMI
WESER
WOLFA
X_CALIBUR INTERNATIONAL FZC
XELLA BE
XELLA THERMOPIERRE
DE
FR
TR
FR
FR
CA
FR
DE
ES
IT
FR
IT
BE
JP
JP
BE
IT
FR
IT
FR
BE
IT
FR
NL
PL
FR
IT
DE
FR
FR
FR
BE
FR
BE
ES
PT
FR
DE
AE
BE
FR
SYSTÈMES DE RÉCUPÉRATION
DES EAUX DE PLUIE
RAINWATER RECOVERY SYSTEMS
G
K
S
W
GRIDIRON SPA
KIPOPLUIE
SODEVEAUX
WISY AG
IT
FR
FR
FR
TRAITEMENT DES EAUX, RÉSEAUX
D’ASSAINISSEMENT
WATER TREATMENT / SEWAGE NETWORKS
A AGRILINE SAS
APC
B BORALIT
C CASA VERDE
CULTISOL
D DAKOTA ITALIA
DUKER
E EPUR
G GRAF
J JUDO FRANCE
K KESSEL
M MARTONI SPA
PLASTEAU
S SANITRAP TECHNIC
SCM
SOTRALENTZ - HABITAT
STAMPLAST SRL
T TECHNEAU
V VERTIGE
W WATER TECHNOLOGY SOLUTION SARL
FR
FR
BE
FR
FR
IT
DE
BE
FR
FR
DE
IT
FR
FR
FR
FR
IT
FR
FR
CH
PRESSE
PRESS
ARCHI CREE
BOIS MAG
EDITIONS DES HALLES
LE BOIS INTERNATIONAl
BATIACTU.COM
BATIRAMA
LE MONITEUR
CSFE - CHAMBRE SYNDICALE FRANCAISE
D'ETANCHEITE
BATIWEB
HABITAT NATUREL
BATIRENOVER SAS
BETON(S) LE MAGAZINE
LIBRAIRIE LE MONITEUR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Retrouverplusd’infossur:
kpmg.fr
35
MENUISERIE
& FERMETURE
JOINERY
& FENESTRATION
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Menuiserie & Fermeture
Joinery & Fenestration
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE D
Pavillon 2.1, 2.2, 2.3, 3, 7.1
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE C
VILLAGE
NÉGOCE
TERRASSE
TERRACE A
N
TERRASSE
TERRACE A
B
ES
T
Pavillon
RACE
EE
RN
SE / TER
RE
NA
Commissariat
Général
Organiser's
Office
TERRAS
AV
EN
U
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Rassemble les portes, les fenêtres, les fermetures et l’ensemble de leurs
composants. Cet espace est dédié à l’aluminium, au PvC, à l’acier, au bois et
au verre. Il se situe au coeur des objectifs de maîtrise de l’énergie.
An area devoted to doors, windows, shutters and all related components.
Materials: aluminium, PvC, steel, wood and glass. This sector is key to the
construction industry’s energy management objectives.
TERRASSE
TERRACE A
TERRASSE
TERRACE L
PORTE DE VERSAILLES
TERRASSE
TERRACE T
A Menuiserie bois / Menuiserie mixte
Wood joinery / Combined materials joinery
B Serrurerie / Quincaillerie / Ferrures
Windows and doors hardware
C Joint / Imperméabilisation
Sealing / Waterproofing
I
Pavillon 7.1
G
H
D Produits verriers
Glass products
E Menuiserie PVC
PVC joinery
F Menuiserie métallique
Metal joinery
G Motorisation / Protection solaire
Automatic controls for windows and doors / Solar protection
H Fermeture
Shutters
I
Ferronnerie
Iron fittings
E
F
Pavillon 3
C+D
Pavillons 2.2 - 2.3
J
A
A
J Composants et Equipements pour portes et fenêtr es
Door and window components and fittings
B
36
Pavillon 2.1
37
COMPOSANTS ET ÉQUIPEMENTS DES PORTES
ET FENÊTRES
DOOR AND WINDOW COMPONENTS AND FITTINGS
TORDO BELGRANO
TUBEST
Z ZAUN CLOTURES
A AUG WINKHAUS GMBH & CO. KG
B BEARING ROLLER PULLEY
BECKER PROFILE GMBH
C CEMOM MOATTI
F FERCO INTERNATIONAL
G GEZE FRANCE
GIESSE GROUP FRANCE
GUANGDONG XINGFA ALUMINIUM CO LTD
GUANGZHOU PARKSON LOGISTICS CO.LTD
H HAHN
I INTEGRA AL
K KARCHER DESIGN
L LA CROISEE DS
M MAYER & CO BESCHLAGE GMBH
O OUBAO INDUSTRY CO.LTD
P PANPAN SECURITY INDUSTRIES CO.; LTD
S SIEGENIA AUBI
FERRONNERIE
IRON FITTINGS
DE
CN
DE
FR
FR
FR
FR
CN
CN
DE
ES
DE
FR
AT
CN
CN
FR
FERMETURE
SHUTTERS
A APN - ATELIERS PORTES NOUVELLES
ASCO SA
ASSOCIATIONS LES FERMETURISTES
AUTOMATIC SYSTEMS
B BETAFENCE
BOSMY NORMACLO
BRINMETAL
BVL SERRULAC
C CLONOR
CLOTURES NICOLAS
CRAWFORD SEA - NORMSTAHL
CROSO FRANCE
D DIMAC
DIRICKX GROUPE
DOORHAN
DUROPLAST SA
F FILMASPORT
FRATELLI COMUNELLO
G GIFETAL ALUMINIUM
GIRARDOT INDUSTRIE
GOEL & GOEL INTERNATIONAL
GUTTOMAT SEKTIONALTORE GMBH
GYPASS
H HAWA
HORMANN FRANCE
I IAC BOET STOPSON
J JERREL / RETAILLEAU
K KOSEDAG SA
L LOCINOX
LOUAGE ET WISSELINCK SA
M MAGNETIC AUTOCONTROL
MAVIFLEX
MEN 85 S.A.S
METAFAN
METALLU GROUP
METALLURGICA FRIGERIO SPA
METALU PLAST
MISCHLER SOPRECA AUTOMATISMES
MOREDA RIVIERE TREFILERIAS
N NERGECO
O O'PALINES
P PAIS MATIAS LDA
R RIVISA ICM SA
RMS EQUIPEMENT
S SEA SRL
SHANGHAI BAOLU TECHNOLOGY
SIB SOCIETE INNOVATION DU BATIMENT
SILVELOX
SOTHOFERM
T TECKENTRUP
TECNOMALLAS
TECNOSTAMP SRL
FR
GR
FR
FR
FR
FR
HU
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
RU
GR
FR
IT
FR
FR
IN
AT
FR
CH
FR
FR
FR
TR
BE
BE
FR
FR
FR
BE
FR
IT
FR
FR
ES
FR
FR
PT
ES
FR
IT
CN
FR
IT
FR
DE
ES
IT
A AR ITALIA
ARTESANIA GALFARSORO
B BOURGUIGNON.LE FER FORGE INDUSTRIEL.L'ES
E EUROFER
F FATIH PROFIL SANAYI VE TICARET
I INDIA
T TRIEBENBACHER BETRIEBS
Y YANTAI DOOWON METAL CO LDT
FR
FR
GB
IT
ES
FR
IT
TR
IT
DE
CN
JOINT / IMPERMÉABILISATION
SEALING / WATERPROOFING
A AGRIPSOL
B BILCOCQ
D DOW CORNING EUROPE PORTES ET FENETRES
DOW CORNING VEC
E EXTERPLAS, SA
H HANNO WERK
HUTCHINSON SNC DEPARTEMENT FIT PROFILES
I ISO-CHEMIE GmbH
K KISO
L LINEAR
P PAULSTRA-VIBRACHOC
PROSYTEC TREMCO
S SCHLEGEL BVBA
SECIL EUROPE
SEFNA
STOP - CHOC
T TRELLEBORG SEALING PROFILS
V VIBRACHOC
VITO IRMEN
FR
FR
BE
BE
ES
DE
FR
DE
CH
GB
FR
FR
BE
TR
FR
FR
DE
FR
DE
MENUISERIE BOIS
WOOD JOINERY
A ACCOYA / TITANWOOD
ALIAS SRL
ANGER PORTES INTERIEURES
ATELIERS PERRAULT FRERES
ATLANTEM
AVM
B BEL'M
BIEBER MENUISERIE
BOISERIES ET DECORATIONS
BOULANGEOT - MEF
BREMAUD
BREMS DOORS
C CANDIDUS PRUGGER - BENDYWOOD
CFDT CONSTRUCTION ET BOIS
CID
COMEC
D DEBRET ESCALIERS
DIERRE FRANCE
DORICA CASTELLI SPA
E ECLISSE FRANCE
ELCIA
ELECTROBOX
ERMETIKA
G GPF
H HERCULEPRO
HOLZ SCHILLER
HUET
I ISOCELTE
ITAL JOLLY
J JOINT DUAL
KAZED
KOSZ
L LA PORTE A COTE
LEUL MENUISERIES
M MENBAT
MENUISERIE MESLIN
MENUISERIES ELVA
GB
IT
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
BE
IT
FR
FR
FR
FR
FR
IT
FR
FR
FR
IT
FR
FR
DE
FR
FR
IT
FR
FR
PL
FR
FR
FR
FR
FR
39
O
P
R
S
T
U
Z
MEUSE MENUISERIE
MILLET
MINKA HOLZ UND METALLVERABEITUNGS - GM
MOIRE / AGEFI
MULLER INDUSTRIE
OLICAT - PROGETTI
OMAN SP. Z.O.O
PASQUET MENUISERIES
PORTES MID
PROTEK
ROMAGNOLI
ROZIERE
SANTINO & BRUNO IEZZONI
SCRIGNO
SOFIA INTERIOR DOORS
SOGEM SA
TRE-P& TRE PIU
UBLO
ZILTEN
FR
FR
AT
FR
FR
FR
PL
FR
FR
IT
IT
FR
IT
IT
RU
BE
IT
FR
FR
MENUISERIE MÉTALLIQUE
METAL JOINERY
3M FRANCE
A AKZO NOBEL POWDER COATINGS
ALCAN
ALCOA ARCHITECTURAL PRODUCTS SAS /
REYNOBOND
ALTIA SA
ALUMINCO S.A
ALUMINIUM RIDEAU
ALUTECHNIE
AMM
ATLANTIC CINTRAGE
B BALKAN
BUGAL
C COMTRA
CONSORZIO COEXPORT
D D+H MECHATRONIC AG
DOMATIC
DUCO VENTILATION AND SUN CONTROL
E ELMADUC
ESTRAL SPA
ETALBOND
EXCELLENS
EXPAL, LDA
F FAPIM
FLANDRIA ALUMINIUM
FONDERIE MOULAIRE
FORSTER ROHR & PROFILTECHNIK
G GRANDEUR NATURE
GROUPE ISOSTA
H HAVER & BOECKER
HBSI
HORIZAL
J JANSEN
JPK LOGICIEL
K K LINE
KAWNEER INITIAL
L LODAN INTERNATIONAL
LUMON INTERNATIONAL
M MAC RAIL SA
MAKEDONIKI PANIDIS SA
MATEL GROUP
N NEOKEM
O ORGADATA AG
ORIAL
P PARALU
PROFELCO FRANCE
PROFILS SYSTEMES
R RAICO FRANCE
RENSON SA
REYNAERS ALUMINIUM
RIVALU / BEZAULT
RP TECHNIK / KDI
40
FR
FR
FR
FR
GR
GR
FR
FR
PT
FR
GR
FR
FR
IT
DE
IT
BE
FR
IT
GR
FR
PT
IT
FR
FR
CH
FR
FR
DE
FR
FR
CH
FR
FR
FR
BE
FI
GR
GR
FR
GR
DE
FR
FR
FR
FR
DE
BE
FR
FR
FR
S SAB INTERNATIONAL
SAPA BUILDING SYSTEMS SNC
SARAY
SCHUCO INTERNATIONAL
SECCO SISTEMI SPA
SEPALUMIC
SHANGHAI HUAYUAN NEW COMPOSITE
MATERIALS
SIPAR
SKY FRAME / R&G METALLBAU
SMSL
SNFA
SOFTTECH
SOLISO EUROPE
STMO
SUNFLEX ALUMINIUM SYSTEME
T TECHNAL
TECHNOFORM BAUTEC FRANCE SAS
TELLIER G. SARL
W WICONA
WILLSTRONG NEW MATERIAL HOLDING CO. LTD
FR
FR
TR
FR
IT
FR
CN
IT
CH
FR
FR
US
FR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
CN
MENUISERIE MIXTE
COMBINED MATERIALS JOINERY
A ALUPORTA SL
AVC
C CRYSTAL SP ZOO
D DENI NIEDERHOFF & DELLENBUSCH
E EWITHERM
G GAROFOLI SPA
GASCOGNE WOOD PRODUCTS
H HAFEL CANTINI
M MC FRANCE
MENUISERIE DAVID
MGP ALU
MINCO
MONDIAL INFISSI SRO
N NEHER MULTIRAUM GMBH
P PIVA GROUP SPA
R RONDOGARD WINTERGARTEN SYSTEME
S SATHYS SARL
T TORTEROLO & RE SPA
U UNIFORM SPA
V VISOREX
ES
BE
PL
DE
BE
IT
FR
FR
FR
FR
FR
FR
CZ
DE
IT
DE
FR
IT
IT
FR
MENUISERIE PVC
PVC JOINERY
A ALMET
ALPHACAN
ALUCOIL
ALUPLAST GMBH
AMCC FENETRES ET PORTES
ASAS ALUMINIUM SAN VE TIC AS
B BHS
BOSCHAT - LAVEIX INVESTISSEMENT
BOUVET MENUISERIES
C CAIXIAVE GROUP
COVER GROUP
D DECEUNINCK
DSI SA
E EURADIF
F FABRYKA OKIEN DAKO
FINSTRAL
FPEE INDUSTRIES
G GENERAL PANELS
H HT TROPLAST AG / TROCAL
K KBE PROFILSYSTEME
KOMMERLING POLYMERES PROFILS SYSTEMES
L LA VIUDA / VDA RAFAEL ESTEVAN
LORILLARD / LOREBAT
M MAINE CLOTURES
MAINE FERMETURES
N NETAPPSID
P PIERRET
PLASTEC NV
FR
FR
FR
DE
FR
TR
DE
FR
FR
PT
BE
FR
BE
FR
PL
FR
FR
FR
DE
DE
FR
ES
FR
FR
FR
CA
BE
BE
S
T
U
V
W
PROFIALIS
PROFINE FRANCE
PRV COMPOSITES
PVCSTAR
SALAMANDER INDUSTRIE PRODUKTE
SCHURING
SOLIS SYSTEM
SOPROFEN
SPAC
STEEL COLOR SPA
TVH CONSULTING
UFME
VEKA
VOLMA
VOLMA
WEISS
WINPRO / QUADRATURE
FR
FR
FR
PT
DE
FR
FR
FR
FR
IT
FR
FR
FR
FR
FR
DE
BE
MOTORISATION
AUTOMATED WINDOWS AND DOORS
A ACIE AUTOMATISME
ALLDUCKS SRL
AXIS AUTOMATISMES
B BFT
BIN TERNG ENTERPRISE CO LTD
C CAME FRANCE
D DEA SYSTEM
F FAAC
H HANGZHOU SHTECH TECHNOLOGIE
HANGZHOU WISTAR MECHANICAL
& ELECTRIC TECHNOLOGY
I ISWELL
J JCM TECH
K KING GATES DI ANTONIOLLI MARCO & C.SAS
S SINOBAL GMBH
SOMMER
SOREF DICTATOR
FR
IT
FR
IT
TW
FR
IT
FR
CN
CN
CN
ES
IT
DE
DE
FR
PRODUITS VERRIERS
GLASS PRODUCTS
A ADLER SAS
ALBAT ET WIRSAM FRANCE
ALSADECO
ANTB CMS FRANCE
ARINO DUGLASS
B BYSTRONIC GLASS / LENHARDT
C CABOT INTERNATIONAL
CAR MO
CEKAL
COVADIS
D DIN LING CORP. / LON BON CASTING CORP
DVL & K LIGHTING
E ECONTROL-GLASS GMBH
G GDP GROUP
GK TECHNIQUES
H HEGLA FRANCE
I INTERPANE
J JANBAC - BAUDIN
K KOMMERLING CHIMIE
L LA ROCHERE SA
LONGONI
P PAULI FRANCE
POLYMER GMBH / BRICOVER
PRODEX
Q Q-RAILING FRANCE
R RAILING SYSTEM
REFLECTIV
S SADEV
SAVERBAT
SCREENLINE / DIVISION OF PELLINI SPA
SETV
SFS INTEC
SHANGHAI MINGCHENG INTELLIGENT
SUN SHADING TECHNOLOGY
SPRIMOGLASS
FR
FR
FR
FR
ES
DE
BE
FR
FR
FR
TW
BE
DE
FR
FR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
FR
CH
FR
FR
CN
FR
FR
FR
IT
FR
FR
CN
BE
SUN WORKS
SWISSPACER
SYNELOG
T TECNI BOMBAGE
TERMOLUX
V VERRE PLAT PROTECTIONS
VMA
W WILLACH
WILLWIN
DE
CH
FR
FR
CH
FR
FR
DE
IN
PROTECTION SOLAIRE
SOLAR PROTECTION
A ABRITEZ-VOUS CHEZ NOUS (SOCOTEX - AB2CS
ALULUX BECKHOFF KG
AUTOGYRE SA
C COLT
D DICKSON
DOOYA LTD
M METAL DEPLOYE SA
R RAYFLECTISS
S SOLISYSTEME
T TIR TECHNOLOGIES
V VIOMAL
Z ZHEJIANG PUWEN ALU INDUSTRY CO LTD
FR
DE
FR
FR
FR
CN
FR
FR
FR
FR
GR
CN
QUINCAILLERIE
HARDWARE
A A.M.I
ACBAT
AHRAM SECURITY GROUP
B BROS
C CASAL COMMERCIALE S.R.L.
CCE
CIEC OVERSEAS EXHIBITION CO. LTD
CISC - CCPIT
CLEMENSON INDUSTRIE
D DEBOUCHETOUT
DEBOUCHETOUT
DESCOURS ET CABAUD
F FAM TECHNOLOGY DE MOULAGE
FERRURES ET PATINES
I IGS
IMAT
INOX SYSTEM
J JAKOB
JIANGXI MACHINERY & EUQIPMENT IMPORT
& EXPORT CORP
K KALE KILIT
L LIH LIN ENTERPRISES & INDUSTRIAL CO
M M&C COLLECTION
MILRE SYSTEK
N NATURAL SPRING GLASS
O OTLAV SPA
P PLANET GDZ AG
PRAMAC ACCESSOIRES POUR CABLES
ET CHAINES
S SINOBAL GMBH
SOFOC
SOGEDESCA
T TICHO INDUSTRIES LTD
TRIBOLLET - KOTI
W WIN CHANCE METAL CO
TN
FR
EG
FR
IT
IT
CN
CN
FR
FR
FR
FR
PL
FR
FR
TR
FR
CH
CN
TR
TW
FR
KR
CN
IT
CH
FR
DE
FR
FR
TW
FR
TW
PRESSE
PRESS
PYC EDITIONS
STORES ET FERMETURES
L'ECHO DE LA BAIE
D'ARCHITECTURE
REUSSIR SA VERANDA
VERRE ET MENUISERIES ACTUALITES
VERRE PLAT
ARCHI CREE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
41
FINITION
& DÉCORATION
FINISHING
& DECORATION
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Finition & Décoration
Finishing & Decoration
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE D
Pavillon 7.2, 7.3
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE C
VILLAGE
NÉGOCE
TERRASSE
TERRACE A
N
TERRASSE
TERRACE A
B
ES
T
Pavillon
RACE
EE
RN
SE / TER
RE
NA
Commissariat
Général
Organiser's
Office
TERRAS
AV
EN
U
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Cet espace regroupe tous les produits destinés à l’aménagement intérieur et
extérieur : revêtements de sol et de murs, cloisons, placards et cheminées avec
au coeur l’éclairage architectural et fonctionnel. Sont aussi présents tous les
produits d’aménagement extérieur tels que la piscine, les équipements…
TERRASSE
TERRACE A
TERRASSE
TERRACE L
PORTE DE VERSAILLES
TERRASSE
TERRACE T
A Carrelage et accessoires
Tiling and accessories
This area showcases all the products for interiors and exteriors, including floor
and wall coverings, partitioning, cupboards and fireplaces, with a focus on
architectural and functional lighting. It also features swimming pools and
outdoor fittings and decorative features.
Pavillon 7.3
B Dallage / Marbre / Pierre / Granit
Paving / Stone / Marble / Gr anite
I
C Cheminées
Fireplaces
H
E
G
D Éclairage / Équipement électrique
Lighting / Electric equipment
E Cloisons / Panneaux / Agencement - Placards
Partitions / Decoration wallboards / Layout - Cupboards
F
F Peinture et accessoires
Paint and accessories
G Revêtements de sols et murs et accessoir es /
Éléments décoratifs
Floor and wall coverings and accessories /
Decorative elements
C
B
H Piscine et accessoires / Équipements extérieurs :
Mobiliers, sports et loisirs, décoration…
Swimming pools and accessories / Outdoor
equipment: furniture, sports and leisure, decoration…
I
Parquet / Lambris
Wood flooring / Panelling
Plafonds tendus et techniques
Stretch ceilings, technical ceilings
42
D
Pavillon 7.2
A
Pavillon 7.2
43
CARRELAGE ET ACCESSOIRES
TILING AND ACCESSORIES
10RAJEB
A AGENCE DE PROMOTION
DE L'INVESTISSEMENT
AIT MANOS
ALCHIMICA
ALUMINIUM DU MAROC
APAVISA PORCELANICO SL
AZULEJOS MIJARES
B BARTHE SA
BATI ORIENT IMPORT
C CARODECO
CARTHAGO CERAMIC
CENTRE MAROCAIN DE PROMOTION
DES EXPORTA
CERAMICA ANTIQUE
CERAMICA SAN GENIS
CERAMICAS APARICI
CERAMICHE CAESAR S.P.A.
CERAMICHE REFIN
CHAMBRE TUNISO FRANCAISE
DE COMMERCE ET
CISC - CCPIT
CO VAN
COLORADO S.A
CONSTRUMAT
CORNERTAPE
COTTO D'ESTE NUOVE SUPERFICI
CRISTAL STRASS
D D.S.CO
DEFI EXPO 2007
DEZHOU ZHENHUA DECORATION GLASS
DIFFUSION CERAMIQUE
E EMAC
EURO MAT SERVICES
F FABRICA MARMI E GRANITI
FERMETURES 2000
FRANCE MICROCIMENT BY EDFAN
G GLOBE EXPORT
GRANIMARBRE
GRANITIFIANDRE
I IMACAB
IMALUM INDUSTRIE MAROCAINE D'ALUMINIUM
INES
J JET ALU MAROC
JP INDUSTRIE
K KALEKIM
L LIMATEC
LUX ELEMENTS
M MDO
MEKSA INDUSTRIES
MENUISERIE HEDI KHROUF SARL
METEORITES
N NOROMA DISTRIBUTION
O ORCA SANITAIRE
P PATINA FALA
PIERRE BASSET
PORCELANOSA
POSIGRIP
PR1MUS
PROFILPAS SPA
44
MA
TN
MA
GR
MA
ES
ES
FR
FR
FR
TN
MA
MX
ES
ES
IT
IT
TN
CN
BE
MA
ES
NO
IT
MA
FR
FR
CN
FR
ES
FR
IT
MA
FR
FR
MA
IT
MA
MA
MA
MA
MA
TR
FR
FR
TN
MA
TN
FR
FR
MA
DE
FR
FR
FR
DE
IT
PROXEDIT
R RAIMONDI
REVIGLASS
ROMASA
ROYAL MOSA
S SAMEXPORT
SANITRAP TECHNIC
SCHLUTER SYSTEMS
SEDRIC S.A
SEPARATOR
SINOBAL
SINOBAL GMBH
SOPREMA
SOTRAGLACE MAROC
SUPER CERAME
T TILE TRIM
TRANS IN TEX
V VERIMPEX
VISOFT GMBH
W WEDI FRANCE
MA
FR
ES
MA
NL
MC
FR
FR
MA
MA
DE
DE
FR
MA
MA
CN
MA
BE
DE
FR
CHEMINÉES
FIREPLACES
A ARKIANE CHEMINEES
ARRIAGA STONE
B BODART & GONAY
C CHARNWOOD
D DIRECT CHEMINEE
E ECOTECK SRL
EDILKAMIN SPA
EXHAUSTO CDT
F FABRILOR CHEMINEES
FOCUS
I IGNISIAL
INVICTA SA
L LORFLAM
M MAISON LE MARQUIER
MCZ
P PALAZZETTI LELIO
T TOTEM
TULIKIVI OYJ
V VESTA
FR
ES
LU
GB
FR
IT
IT
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
IT
IT
FR
FI
BE
CLOISONS / PANNEAUX / AGENCEMENT
PARTITIONS / DECORATION WALLBOARDS /
LAYOUT
A ABCD INTERNATIONAL
AGC FLAT GLASS EUROPE
ARTPHONY DE BELIPA
B BARBEAU FRANCE
BRIONNE
C CLIPPER
D DUBOIS SAS
DUPONT DE NEMOURS FRANCE
E EBENISTERIE SERVICE
EUROSLOT
H HUBLER
I INVESTWOOD
J JOHNSON SCREENS
K KOLPA
L LG HI MACS
M MADE EXPO
FR
BE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
PT
FR
SI
CH
IT
O
P
R
S
T
V
W
MAQ PRINT
MAQBAR DIFFUSION
OZ-ALU
PAN ALL
PAN-ALL
RAVIER
RHONE PLACAGES ET COMPOSANTS
SAB DIFFUSION
SANITEC
SETB
SINGAPORE FURNITURE INDUSTRIES COUNCIL
TAVAPAN SA
TDBS BEARING CO.; LTD
VERVLOET
W & M BATIMENT
WEISS HELLAS CO
FR
FR
FR
BE
GB
FR
FR
FR
FR
FR
SG
CH
CN
BE
FR
GR
DALLAGE / MARBRE / PIERRE / GRANIT
PAVING / STONE / MARBLE / GRANITE
A ALLIANCE DESIGN PRODUCTS INC
B BASALTINA
BEIJING XING GUANG STONE CO.; LTD
C CHAMPION BUILDING MATERIALS CO. LTD.
COLOMBINI SPA
COMPAGNIE QUARTZ BY FMI GIOL
CONSORZIO PIMAR
COSENTINO
CRAFTSTONE
D DOMITEC
E ECOPIEDRA
EDIL GLOBE SRL
EFESUS STONE
F FATHER AND STONE
FILA FLOOR CARE PRODUCTS FRANCE
G GRANIOUEST
GRANITOS DEL LOURO S.A.
GRANITOS LA HOJA
GRANITOS TENA
GRANULATI ZANOOBBIO SPA
GRASSI PIETRE
GREATSTONE INTERNATIONAL
MANUFACTURED ST
GRUX DALLAGES
H HANDAN KEYDESIGN CO LTD
HELLENIC FOREIGN TRADE BOARD
I IKTINOS HELLAS
INTROMAC
ISTANBUL MINERAL AND METALS
EXPORTERS AS
J JUNTA DE EXTREMADURA
CONSEJERIA DE ECONO
L LORANDA STONES
M MARMOGUIA
MATHIOS REFACTORIES S.A
MEDICI CASA LINEA
N NASSAR STONE GROUP
NEWSTONE SRL
P PATMAS INTERNATIONAL
PIERRES ET MARBRES DE WALLONIE ASBL
Q QUARELLA
S SINAI MARBLE COMPANY
SMOOTH ON INC
SPORTIELLO MARBRES
CA
IT
CN
TW
IT
FR
IT
ES
RO
FR
ES
IT
TR
FR
IT
FR
ES
ES
ES
IT
IT
TW
FR
CN
GR
GR
ES
TR
ES
TR
PT
GR
TR
PS
IT
FR
BE
IT
EG
US
FR
STONE DESIGN
STONE ITALIANA SPA
SUAYP DEMIREL ITHALAT IHRACAT INSAAT TAA
X XIAMEN A & B STONE CO.; LTD
XIAMEN DAYI STONE CO LTD
Z ZICHE DIVISIONE MARMI SRL
FR
IT
TR
CN
CN
IT
ÉCLAIRAGE / ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
LIGHTING / ELECTRIC EQUIPMENT
A ADVANCED FIBER OPTICS
ADVANCED THERMAL DEVICES
ALTER
AMBIANCE LUMIERE
ATEA ACDC TAL
D DAISALUX
DEBBAS FRANCE
DECOLIGHT
DIPLINE
E EFAPEL S.A.
ESP
F FEDE
J JETFORM
L LAMP
LIGMAN
M MELJAC
MUNDOCOLOR ILUMINACION TECNICA, S.L
P PROCEDES CHENEL INTERNATIONAL
R REEL TECH CO. LTD
REGENT
RYCKAERT
S SAMMODE
V VITEC
W WALDMANN ECLAIRAGE
ES
TW
FR
FR
FR
ES
FR
FR
FR
PT
FR
ES
FR
FR
TH
FR
ES
FR
KR
FR
FR
FR
FR
FR
ÉLÉMENTS DÉCORATIFS
DECORATIVE ELEMENTS
A
B
D
F
G
H
O
S
ALIBABA.COM
BOVELACCI GEOM GIANCARLO
DPS POLYURETHANE BUILDING PRODUCTS
FOSHAN RONGGUAN GLASS MATERIAL
FOR BUILDING CO.; LTD
GOODLAND ENT. CO.; LTD.
HERNG LONG CO.; LTD
ORAC SA
SAD
STAFF DECOR
CH
IT
TR
CN
TW
TW
BE
FR
FR
ÉQUIPEMENTS EXTÉRIEURS : MOBILIERS,
SPORTS ET LOISIRS, DÉCORATION…
OUTDOOR EQUIPMENT: FURNITURE, SPORTS
AND LEISURE, DECORATION…
B
D
H
J
L
O
S
T
BETTER BRAND
DPI
HEBEI MINMETALS CO. LTD
JETFORM
LES JARDINS AU BOUT DU MONDE
OTAKE CO., LTD
SUM SQUARE CO.; LTD
THERRAS
TYLO
V VTEC
W WOOD CHOP
DE
FR
CN
FR
FR
JP
TW
TR
FR
FR
FR
45
PARQUET / LAMBRIS
WOOD FLOORING / PANELLING
A AC BOIS
AST PPUH
B BDF
B-FIX
BLANCHON
C CASTRO & FILHOS
CHENE DE L EST
D DB COVER UNDERFLOOR ACOUSTIC SOLUTIONS
E EMFI
EWIFOAM
F FIBERON
I INDUSPARQUET
L LANDOLT FRANCE
M MALAYSIAN TIMBER COUNCIL
MARGARITELLI FRANCE
MIDAS
MORIN PARQUET
N NATURAL WOOD
P PARADOR GMBH & CO KG
PARQUETERIE BEAU SOLEIL
PI IMPORT
S SILVADEC
SIMA - KUNZLE TASIN
SORNSEN HOLZLEISTEN
STEMAU SRL
V VETEDY LUXEMBOURG SA
FR
PL
FR
BE
FR
PT
FR
ES
FR
DE
FR
FR
FR
GB
FR
PL
FR
FR
DE
FR
BE
FR
FR
DE
IT
LU
PEINTURE ET ACCESSOIRES
PAINT AND ACCESSORIES
C CBI
CECIL
COULEUR PLUS
D DEKA
DERIVERY
E ELIOKEM
ESPACE REVETEMENTS
EUROMAIR
EUROMAT-TITAN
I IMPEX COLOR
INCHEM PIGMENTS
L LES FRERES NORDIN
M MEFFERT
MERCK
MIEM SAM
MIRKA ABRASIFS
P PEINTRES ET PEINTURES POUR LA FRANCE
PEINTURES MAESTRIA
PEINTURES ONIP
R RENAULAC
ROBBY FRANCE
S SEMPATAP SAS
SIKKENS
SODIF
SPIVER COLORIFICIO SRL
W WAGNER FRANCE
NL
FR
FR
TR
FR
FR
FR
FR
BE
IT
PL
FR
DE
FR
MC
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
IT
FR
PISCINES ET ACCESSOIRES
SWIMMING POOLS AND ACCESSORIES
A AQUALIFT
AQUILUS GROUPE
46
FR
FR
C CACTOSE
FR
CHANGZHOU WALLDEC SPECIAL NEW MATERIALSCN
CHINA GRAND EXHIBITION COMPANY LTD
CN
CHINA GRAND EXHIBITION COMPANY LTD
CN
CIEC OVERSEAS EXHIBITION CO. LTD
CN
CLAIR AZUR
FR
F FANSKI GROUP INC.
CN
H HEBEI NEWEAST YILONG TRADING CO LTD
CN
I IMPORT GARDEN
BE
K KYORICHI WOOD CO LTD
CN
O OZONEX
FR
S SHANGHAI B&C INTERNATIONAL TRADE CO LTD CN
SHANGHAI INTERNATIONAL ADVERTISING &
CN
SHANGHAI INTERNATIONAL ADVERTISING & EXH CN
T TAIZHOU SHENDA VALVE CO LTD
CN
TUBOMART ENTERPRISE CO LTD
CN
F
G
H
I
J
L
M
N
P
PLACARDS
CUPBOARDS
D
N
P
Q
DELMONTE SRL
NEVES
PORTEA
QUADRO
IT
FR
FR
FR
R
FIORA
FOXI & GRAPH INTERNATIONAL
GEGGUS EMS
HIM FRANCE
IBEMOL
IVC
JANSER
JIANGSU JIUDING NEW MATERIAL
LANO
LES RUSTIERS
LOCK TILE FRANCE
MODERNE METHODE
MSD PANEL SYSTEM
NORA REVETEMENTS DE SOL
OBJECTFLOR ART UND DESIGN BELAGS GMBH
PERGO
PLADEC
PLASTIC EXTRUDERS LTD
POLYTRAMES
PRO-TECH
RENAPUR
ES
FR
FR
FR
ES
BE
FR
CN
BE
FR
FR
FR
ES
FR
DE
FR
PT
GB
FR
FR
FR
S SILVEN
SONOGAMMA
STYLA SRL
T TCPP
TENSE'IT
TEXDECOR
THERMOPAL GMBH
V VIRAG - CREATEC
IT
BE
IT
FR
FR
FR
DE
FR
PRESSE
PRESS
ARCHI CREE
CONCEPTS & TENDANCES MAGAZINES
IDEAT EDITIONS
L'ARCHIRECTURE D'AUJOURD'HUI
REFERENCE CARRELAGE
REFERENCE CARRELAGE EDITIONS FITAMANT
PIERRE ACTUAL
BRICOMAG
SOLS MURS PLAFONDS
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
PLAFONDS ET PLANCHERS TECHNIQUES
TECHNICAL CEILINGS AND FLOORS
A
D
E
F
AZ PLAFONDS
DARAL
EUROFIRST, LDA PRODUITS TVS
FOSHAN TIANLI JIANLONG DECORATION
MATERIAL
J JVP SAS DI CARLO VALERIO
L LACOUR ENGINEERING
LINDNER AG
N NAUAPLAK
NORDWALL SPA
O ORANIT WOOD PROFILES INDUSTRIES LTD
S STERLING CROWN
STRUCTURES METALLIQUES SUSPENDUES
FR
IT
PT
CN
IT
FR
DE
ES
IT
IL
MY
FR
PLAFONDS TENDUS
STRETCH CEILINGS
B
C
E
N
T
BARRISOL-NORMALU
CLIPSO
EXTENZO - TEAM ALSACE
NEWMAT
TECTEND LDA
FR
FR
FR
FR
PT
REVÊTEMENTS DE SOLS ET MURS ET
ACCESSOIRES
FLOOR AND WALL COVERINGS AND
ACCESSORIES
A AGA INTERNATIONAL
B BALTERIO
C CASA REVETEMENT SOL RESINE
CREATION SUD
D DECOTRIC/GLUTOLIN GMBH
DOMO CONTRACT FLOORING
DOMOTECK-CLIMATECK
DSM
E EGE TAEPPER FRANCE SARL
EMCO FRANCE
FR
BE
FR
FR
DE
BE
FR
FR
FR
FR
47
MATÉRIEL
& OUTILLAGE
EQUIPMENT
& TOOLS
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Matériel & Outillage
Equipment & Tools
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE D
Pavillon 2.1, 4, 5.2, 5.3, 6 - Terrasses A, B, C, D & L
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE C
VILLAGE
NÉGOCE
TERRASSE
TERRACE A
N
TERRASSE
TERRACE A
B
ES
T
Pavillon
RACE
EE
RN
SE / TER
RE
NA
Commissariat
Général
Organiser's
Office
TERRAS
AV
EN
U
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Espace dédié aux outils de travail des entreprises et industriels : machines
d’atelier, matériels de chantier et aussi véhicules utilitaires et équipements de
sécurité, sans oublier l’outillage d’atelier et de chantier.
An area dedicated to building contractors’ and manufacturers’ tools: workshop
machinery, construction plant, utility vehicles, safety equipment and workshop
and building site tools.
TERRASSE
TERRACE A
TERRASSE
TERRACE L
PORTE DE VERSAILLES
TERRASSE
TERRACE T
Pavillon 4
Pavillon 2.1
A Machines d'atelier
Workshop machinery
E
B Sécurité sur le chantier / Equipement de protection
Construction site safety / Protection equipment
C Outillage
Tools
A
C
D Véhicules utilitaires / Transports
Utility vehicles and related equipments
E Matériel de chantier
Construction site machinery
Pavillon 6
C
D
B
Pavillons 5.3, 5.2
48
49
MACHINES D’ATELIER
WORKSHOP MACHINERY
3E DATENTECHNIK
A AFS FEDERHENN MACHINEN GMBH
ALURO
ATELIERS MECANIQUES DE FEGERSHEIM
AXYZ AUTOMATION
B BIESSE FRANCE
BOEHME KUNSTSTOFFTECHNIK GMBH
BV INTERNATIONAL
C CEHISA FRANCE
CENTAURO SPA
CHAMBON
CMC
COMALL INTERNATIONAL SRL
CORELEC EQUIPEMENTS
D DALLAN SPA
DIMECO
DUBUS INDUSTRIES
E EISMO
ELUMATEC FRANCE
EMMEGI GROUP
F FASTROTATOR
FELDER GROUP
FICEP FRANCE
FOM INDUSTRIE
H HOFFMANN FRANCE
HOLZ HER REICH
HOMAG
HYDROIL
I INFISMAC DI CICOLI MARIO
J JC COLOMBO
K KABAN MAKINE SAN VE TIC LTD STI
KASTO FRANCE
KAZI TANI
KLAES HORST GMBH & CO KG
KUNDIG
KWF SARL
L LARENN
M MACC FRANCE
MECAL
MTI
N NAGEL GMBH
NICO SYSTEM
O OPM STAMPI SRL
P PARIS MACHINES JET FRANCE
PARVEAU
PERTICI
POUWELS SPRL
PRODIM INTERNATIONAL BV
PROFTEQ
R ROTOX FRANCE
RYKO FRANCE
S SAF CURVATRICI
SCM GROUP FRANCE
SOENEN H. MACH. SERV. SA
SPANESI FRANCE
STRIEBIG
STROMAB SPA
STURTZ FRANCE
T TAURING SPA
TEKNA SRL
TIGERSTOP
V VDS VENTE DIRECTE SERVICE
VELA VEB FRANCE LOVATO
W WEIMA MASCHINENBAU GMBH
Y YILMAZ MACHINE LTD
DE
FR
BE
FR
GB
FR
DE
FR
FR
IT
FR
IT
IT
FR
IT
FR
FR
FR
FR
IT
PT
AT
FR
MC
FR
DE
FR
FR
IT
FR
TR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
IT
FR
DE
IT
IT
FR
FR
IT
BE
NL
MC
FR
FR
IT
FR
BE
FR
FR
IT
FR
IT
IT
NL
FR
FR
DE
TR
A A.C.F
C
D
E
F
G
H
I
MATÉRIEL DE CHANTIER
CONSTRUCTION SITE MACHINERY
50
B
FR
AB EQUIPEMENTS
ABC MINET ECHAFAUDAGES
ALFIX
ALPHI
ALTRAD
ALTRAD EQUIPEMENT
ALTRAD PLETTAC
ALTRAD SAINT DENIS
AMADIO & C
AMMANN FRANCE
ANMOPYC
ARMAL
ATC BROKK
ATTEC PRODUCTION
AUSA CENTER
AXEO
AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES SA
BAKKER HYDRAULIC
BALAT - MODULES PREFABRIQUES
BEYRIA
BINI FERNANDO SPA
BLASTRAC
BMS BAU-MASCHINEN SERVICE AG
BOCKER GMBH
BOSCARO
CASADIO VIBRATEURS INDUSTRIELS
CHASTAGNER - KLAAS
CNSE
COFRECO
COMABI
COMBISAFE
CONDOR GROUP
CORE ENGINEERING
CORTA
COUVROT SA
CST GMBH
CTE COMPAGNIE TRANSALPINE D ELEVATEURS
DACAME SL
DEKO
DIMACO
DOKA FRANCE
DUARIB
EASTMAN IMPEX
ECIM
EDIL LAME
EES
EMI
EMILY
ENARCO
EPIC
EQUIMAT INTERNATIONAL
ESPACE BTP
FAMATEC
FARESIN BUILDING DIVISION S.P.A
FARO FRANCE
FERMAR S.A
FORUM CHANTIERS
FRACO
GEN SET S.P.A
GOFFI INDUSTRIE EDILIZIA SRL
GP MAT INTERNATIONAL
GROUPE MONITEUR
HAXO BLUN
HELI SA
HESS LORRAINE
HINOWA
HYDROSTOP
IMER FRANCE
INTERNACO SA
IRBAL
FR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
FR
IT
FR
ES
IT
FR
FR
ES
FR
ES
NL
ES
FR
IT
FR
DE
DE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
GB
IT
IN
ES
FR
DE
FR
ES
FR
FR
FR
FR
IN
FR
IT
FR
FR
FR
ES
SI
FR
FR
IT
IT
FR
ES
FR
CA
IT
IT
FR
FR
FR
BE
FR
IT
FR
FR
ES
PT
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Y
Z
JALMAT
JLG
KAESER COMPRESSEURS
KILOUTOU
KMC
LAHO EQUIPEMENT
LANA
LANCY
LAYHER
LEICA GEOSYSTEMS
LIDER
LISPRENE
LOGIFLORE - ALITRAK.FR
LOXAM
M/S VAISHNAV ENGINEERING WORKS
MAM
MANITOWOC
MAQUIOBRAS S.A.
MASE GENERATORS
MERLO FRANCE
MESSERSI SPA
METALLERIE ALPHONSE MICHEL
METALO IBERICA SA
MEVA SYSTEMES DE COFFRAGE
MGCM
MILTRA
M-TEC
MUNISH INTERNATIONAL PVT LTD
NOE FRANCE
NOVON FRANCE
OMG FRANCE
PAGIN PREFABBRICATI
PALFINGER FRANCE
PASCHAL
PERI
PFEIFER
PUTZMEISTER
QINGDAO SCAFFOLDING IMPORT
AND EXPORT CO
QUADRA
RABAUD SAS
RDS TECHNOLOGY
REMORQUES LOUAULT
RETOTUB
ROTAIR SPA
SATELLITE INDUSTRIES
SECATOL
SERPELLONI
SHANDONG JINMA
SIRL
SOLLASE SOBLINTER
SULLAIR
SWATI INDUSTRIES
T&P SRL
TECNO EDIL SISTEM
TEILE SCHALUNGS
TEKSPED
THECA SA
THERMOBILE FRANCE
TIME FRANCE
TOPCON
TRACTODIFF
TURBOSOL PRODUZIONE SPA
ULMA
UNIMEC SRL
VIBRA FRANCE
YUCHAI France
ZUBIRI SL
FR
NL
FR
FR
FR
FR
ES
FR
FR
FR
FR
PT
FR
FR
IN
FR
FR
ES
IT
FR
IT
FR
PT
FR
FR
FR
DE
IN
FR
FR
IT
IT
FR
FR
FR
AT
FR
CN
FR
FR
GB
FR
FR
IT
BE
FR
IT
CN
PT
FR
FR
IN
IT
IT
IT
IT
ES
FR
FR
FR
FR
IT
FR
IT
FR
FR
ES
OUTILLAGE
TOOLS
A ACTON
ADAMAS FRANCE
AERIAL
ALSADECO
ALTO
AMPERE SYSTEM
AMYOT - LFA
ANCRAGE MOBILE SERVICES
ATDV
B BAIER
BBI
BEISER
BERG TECTOOL
BERNER
BESSEY SER
C CABLE EQUIPEMENTS
CARBODIAM SA
CARTELL CHEMICAL CO, LTD
CEDREY
CENTAURE
CENTIGRAFF
CHABANNE
CHEIL GRINDING WHEEL
CHOUZY
CIEC OVERSEAS EXHIBITION CO. LTD
COGNET ESCANOR ARTUB
COLLOMIX
COMBIVOLUTES
CONTEC
CONTRA INTERNATIONAL FRANCE
CRAEMER
D DIAM INDUSTRIES
DOGA
DOLEX
DR SCHULZE
E ECHELLES NERESSY
ECONOVAN ENTERPRISE CO.; LTD
EDMA SAS
ETABLIS FRANCOIS
ETS EMILE PEYRON
EVOLUTION POWER TOOLS
EXEL GSA - LASER INDUSTRIE
F FACAL SRL
FAR GROUP EUROPE
FEIDER FRANCE
FOBI
FORETS UNIVERSELS
FORGES DE MAGNE
G GEDORE TOOL CENTER KG
GENTILIN AIR COMPRESSORS
GLOBAL POWER FASTENING PRODUCTS
GOLZ
GOOD USE HARDWARE CO
GOUVY
GRACO N.V
GUILLET
H HAEMMERLIN SAS
HASSAN INSAAT MAKINA SAN VE TIC LTD STI
HERMANOS TALAVERA
HILAIRE
HTC
HYMER LEICHTMETALLBAU
I IMS
INDUSTRIAS MURTRA SA
ING FIXATIONS
J JC & T INTERNATIONAL CORPORATION
JIANGYIN LIKN SUPERABRASIVE CO
JOH. HERMANN PICARD GMBH & CO
FR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
FR
BE
TW
FR
FR
ES
FR
CN
FR
CN
FR
DE
FR
DE
FR
DE
FR
FR
FR
DE
FR
TW
FR
FR
FR
FR
FR
IT
FR
FR
FR
FR
FR
DE
IT
CY
FR
TW
FR
BE
FR
FR
TR
ES
FR
FR
DE
FR
ES
FR
TW
CN
DE
51
K K&S INDUSTRIEBEDARF GMBH
KAI SHYUN ENTERPRISE CO.; LTD
KANAT LTD
KAO JEN TOOLS CO.; LTD
KAPRIOL
KLAUKE FRANCE
KNIPEX
KOPRAM
KS TOOLS
L LACME
LAPORTE ANTIBES
LASERLINER
LAURENT DISTRIBUTION
LEBORGNE / FISKARS
LEE YEONG INDUSTRIAL CO., LTD
LEICA DISTO BY LEICA GEOSYSTEMS
LEVEL INSTRUMENTS
LIHYANN INDUSTRIAL CO.,LTD
LISSMAC
L'OUTIL PARFAIT
M MACC
MAFELL AG
MALCO PRODUCTS INC
MARCRIST INTERNATIONAL LIMITED
MARCRIST INTERNATIONAL LIMITED
MARSHALLTOWN
M-CUT EUROPE
MELUN HYDRAULIQUE
MIRKA ABRASIFS
MIYANAGA
MOB OUTILLAGE
MONDELIN
MOTIP DUPLI FRANCE
MULTIREX
N NEDO
NESPOLI GROUPE
NGM
NUOVA MONDIAL MEC
NWS GERMANY PRODUKTION
O OCAI DISTRIBUTION
OPTIMA SYSTEM / MKT PASCAL
OUTILEX
P PERFECTMATE B.V.
PEUGEOT MULLER METLAND TOM
PIHER
PLANO EUROPE
POLYMONDE
PREMINES INDUSTRIES
PREVOST
PROCAP
R RAIMONDI
RAPID
REFLEX ET ABRAS
REMS
RENNSTEIG WERKZEUGE GMBH
REVEX
RISS
ROCKET
RP2S
RUBI - GERMANS BOADA SA
S S PLUS
S2F SOCIETE FRANCAISE DE FIXATIONS
SASSI
SCELL IT PLOMBELEC
SCHWAMBORN
SDMO INDUSTRIES
SEA - SOCIETE EUROPEENNE D'ABRASIFS
52
DE
TW
TR
TW
IT
FR
DE
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
TW
FR
FR
TW
DE
FR
FR
DE
US
GB
GB
FR
DE
FR
FR
JP
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
IT
DE
FR
FR
FR
NL
FR
ES
IT
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
ES
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
T
U
V
W
Y
SEB DIFFUSION
SENTRI BOX
SERMAX - LE SERRAGE TECHNIQUE
SFMO MOUSSAOUI
SICAD FRANCE
SO.MA.S
SOPPEC
SOVELOR
SPARKY GMBH
STABILA MESSGERATE GUSTAV ULLRICH GMBH
STAHLWILLE S.A.
STYL SNAF
SUPERTAPE FRANCE
SVEDEN
TECHNOMAC
TELESTEPS
THEDIS
THIERS ISSARD
TILE CRAFT INDUSTRIAL. CO.,LTD
TOPOCENTER
TOX DUBEL - TECHNIK GMBH & CO. KG
TP MEDIA PIC (PROTECTION INDIVIDUELLE &
COLLECTIVE)
TRIMBLE / SPECTRA PRECISION LASER
TUBESCA
TYROLIT
ULTRA DIAM
ULTRALU
UNIVERSAL ENTREPRISES GROUP CO
VIF EQUIPEMENT
WENBI INTERNATIONAL CORP.
WERA
WORKDIAMOND
WORMS ENTREPRISES
WURTH FRANCE SA
YONN YUU ENTERPRISE CO., LTD
FR
GB
FR
DZ
FR
FR
FR
FR
DE
DE
FR
FR
FR
IT
FR
SE
FR
FR
TW
FR
DE
V VISIBLY LUX SA
VOLARE
LU
FR
VÉHICULES UTILITAIRES / TRANSPORT
UTILITY VEHICLES AND RELATED EQUIPMENTS
C
F
G
I
K
M
CITROEN
FLOTTES AUTOMOBILES
GUISNEL LOCATION
ISUZU
KOLLE
MERCEDES-BENZ UTILITAIRES
MITSUBISHI FUSO TRUCKS
MODUL SYSTEM
O OPTIMA SYSTEM SARL
R RENAULT
RMS EQUIPEMENT VIGITEMPS
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
S SOLUTIONS UTILITAIRES
T TOYOTA ENTREPRISE
V VOLKSWAGEN UTILITAIRES
VTC SPRL
FR
FR
FR
BE
PRESSE
PRESS
EUROTELEX BOIS
DLR
LE MONITEUR
TP MEDIA PIC (PROTECTION INDIVIDUELLE &
COLLECTIVE)
BATIMENT BRICOLAGE INDUSTRIE
BATIMENT INFORMATION
FLOTTES AUTO
SOLUTIONS UTILITAIRES
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
CN
FR
TW
DE
IT
FR
FR
TW
OUTILLAGE ET ACCESSOIRES POUR MACHINES
D’ATELIER
TOOLS AND ACCESSORIES FOR WORKSHOP
MACHINERY
C
D
E
G
M
O
S
CORAL
DIMMASILMA
ELBE
GUILLAUMAT & PIEL
MECA SYSTEM
OHRA
SIEGMUND FRANCE
IT
FR
FR
FR
ES
DE
FR
SÉCURITÉ SUR LE CHANTIER, ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION
CONSTRUCTION SITE SAFETY / PROTECTION
EQUIPMENT
A ALTELA SFA FABRICANT
ANSELL HEALTHCARE EUROPE
D DARY'S EXPANSION
DELTAYO + VALMY
I INDUSTRIAS PONSA
J JSP LTD
N NIGHTSEARCHER LTD
NOVAP
P PETZL DISTRIBUTION
R ROSTAING
S SKYLOTEC
SOBEM
SVVP SNICKERS
T TEXET FRANCE
FR
BE
FR
FR
ES
GB
GB
FR
FR
FR
DE
FR
FR
FR
53
GESTION, CAO, WEB, MATÉRIEL…
IT: ADMINISTRATION SYSTEMS, CAD, WEB,
HARDWARE,…
20-20 TECHNOLOGIES SAS
A A DOC
ABVENT
ACECAD SOFTWARE
ACOSOFT
ACTH
AJ SOFT
ALL SYSTEMS
AQUITAINE INFORMATIQUE/ONAYA
ARC +
ASKY PRINT
ATTIC +
AUTODESK
AUTODESK FRANCE SAS
AXEL SYSTEMES
B BATIXIS.COM
BBS SLAMA
BLM INGENIERIE
BOOLE & PARTNERS
BRZ PHAROS
BTP INFORMATIC
BUILDSOFT
C CAD EQUIPEMENT
CAD PLAN
CADWORK SA
CEGID
CESI 2D
CESYAM
CF2I
CIEL
CLUB BUREAUTIQUE/OCE
COGISTEM
CYPE INGENIEROS
D DEVILOG
DIATRACE
DIETRICH'S FRANCE SARL
DL NEGOCE
E EBP INFORMATIQUE
ECI BAT
EDICAD - SOFTCAD INTERNATINONAL PUBLISHE
EDISYS
EURICIEL
EUROSTUDIO INFOGRAPHIE
EUROSTUDIO INFOGRAPHIE
F FICOS
FIDUCIAL
FISA
G
FR
FR
FR
FR
CH
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
BE
FR
DE
CH
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
ES
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
LU
FR
FR
I
K
L
M
N
P
R
S
T
FONDIS ELECTRONIC
FRANCE INFRA ROUGE
GEOMENSURA SAS / COBRA INTEGRA
GIT
GRAITEC
ITECH
IXBAT
KUBIT - FRANCE
L.S.E LOGICIEL SERVICE ENTREPRISE
LASCOM
LEONARD SARL
LINEIS
MAN AND MACHINE CAD FRANCE
MC 3I
MC4 SOFTWARE
MD BAT
MEASURIX
MEDIA SOFTS
MEDIABAT
METEODYN
METHOCAD
MICROSOFT NAVIBAT
MISSLER SOFTWARE
NEMETSCHEK FRANCE
NORMASIM
PLEIN SOLEIL
PRO BTP
PRO2I
PROGISCAD
RAYCREATIS
SAGE
SAGE PE
SCIA GROUP NV
SEMA FRANCE
SIPE
SOC INFORMATIQUE
SODEASOFT
STEEL & GRAPHICS
SYSTEMLOG
TACT INGENIERIE
TEAM SOLUTIONS
TECH INFOR
TECSOL SA
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
IT
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
BE
FR
FR
FR
FR
IT
FR
FR
FR
FR
FR
INFORMATIQUE
IT
Informatique
IT
Pavillon 5.1
Ensemble des outils informatiques qui améliorent la productivité des
professionnels du Bâtiment : gestion d’entreprises, gestion de projets, appels
d’offres, logiciel de CAo…
IT resources and solutions for boosting productivity in the building trade:
business management, project management and bid preparation software
programs, CAD, hardware…
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Pavillon
PRESSE
PRESS
Pavillon
Pavillon
BTP INFORMATIC
L ARCHITECTURE DE VOTRE REGION
TERRASSE
TERRACE D
FR
FR
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE C
VILLAGE
NÉGOCE
AN
EN
ES
TR
RACE
TERRASSE
TERRACE A
B
RN
SE / TER
Pavillon
TERRASSE
TERRACE A
EE
TERRAS
Commissariat
Général
Organiser's
Office
AV
E
NU
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE A
TERRASSE
TERRACE L
PORTE DE VERSAILLES
TERRASSE
TERRACE T
Pavillon 5.1
54
Informatique : gestion, CAO, web, matériels
Administration systems, CAD, Hardware, Web
55
GESTION
DURABLE DES
BATIMENTS
SUSTAINABLE
BUILDING
MANAGEMENT
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Gestion
durable des
Pavillon 7.2
bâtiments
Sustainable building
management
Pavillon
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE D
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE C
VILLAGE
NÉGOCE
TERRASSE
TERRACE A
TERRASSE
TERRACE A
E / TERR
ACE B
AV
EN
UE
ER
NES
Pavillon
TR
EN
AN
Commissariat
Général
Organiser's
Office
TERRASS
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE A
TERRASSE
TERRACE L
PORTE DE VERSAILLES
TERRASSE
TERRACE T
Pavillon 7.2
FR
IT
CA
CA
A ADVANCED GREEN TECHNOLOGIES
C CENTROSOLAR AG
E ENOCEAN ALLIANCE
EOLE DISTRIBUTION
G GAUTIER
J JPP ENERGIES
M MCT SOLAIRE
P PHOTOWATT TECHNOLOGIES
S SOLAIRE DIRECT
SUNTECH
SYSTAIC
SYSTOVI
ES
FR
RÉSEAUX ET SYSTÈMES D’INSTALLATION
NETWORKS AND INSTALLATION SYSTEM
ASCENSEURS / ÉLÉVATEURS
LIFTS AND ELEVATORS
E ETNA FAPEL ET ETNA PRIVATE LIFTS
ETNA PRIVATE LIFTS
M MYD'L
S SEMTIL SARL
V VIMEC SPA
FR
FR
FR
FR
IT
ASPIRATION CENTRALISÉE
CENTRAL VACUUM CLEANING
C CYCLO VAC
D DISAN - PROSP'AIR
DRAINVAC INTERNATIONAL
H HUSKY
S SISTEMA ASPIRACION CENTRALIZADA
DEL HOGA
V VACUFLO
A AFORELEC
C CAE GROUPE
CASANOVA
GESTION DES FONCTIONS DE CONFORT,
ACCESSIBILITÉ, ÉCLAIRAGE ET MULTIMÉDIA
MANAGEMENT OF COMFORT, ACCESSIBILITY,
LIGHTING AND MULTIMEDIA FUNCTIONS
C
G
I
J
N
S
CREE
GEWISS
IO HOMECONTROL
JUNG FRANCE
NEOVALLEY - LA DOMOTIQUE DEVIENT UN ART
SOULE / HELITA
FR
FR
FR
FR
FR
FR
ORGANISMES « DÉVELOPPEMENT DURABLE »
SUSTAINABILITY CONSULTANCIES
A AGENCE QUALITE CONSTRUCTION
E ENERGIES ET DEVELOPPEMENT DURABLE
V VEOLIA PROPRETE
FR
FR
FR
PRODUITS DU BÂTIMENT INTÉGRANT LES
ÉNERGIES RENOUVELABLES
BUILDING PRODUCTS USING RENEWABLE
ENERGY
3T FRANCE ALWITRA
56
FR
US
DE
DE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
CN
DE
FR
FR
FR
FR
SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DES BÂTIMENTS
BUILDING SECURITY SYSTEMS
D
F
G
M
DECAYEUX
FOSSIER CARMINE
GU-BKS
MANTION
MERCURE-BALSA
Q QU2 SAS
T THIRARD
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
PRESSE
PRESS
ECO ENR TV
ENERGIE ET DEVELOPPEMENT DURABLE
FACE AU RISQUE
SYSTEMES SOLAIRES
FR
FR
FR
FR
Le Développement Durable est un enjeu majeur dans le Bâtiment et exige de
répondre à des fonctions spécifiques de maîtrise de l’énergie, de sécurité,
d’accessibilité mais aussi de confort. l’ensemble des équipements pour des
bâtiments plus durables sont regroupés dans ce nouvel espace.
Sustainable Development is a crucial issue for the construction industry and
requires specific responses to the questions of reducing energy consumption,
safety, accessibility and comfort. All the systems for more sustainable buildings
are grouped together in this new area.
Gestion des fonctions de confort, Accessibilité, Éclairage et Multimédia
Management of comfort, Accessibility, Lighting and Multimedia functions
Systèmes de sécurité des bâtiments
Building security systems
Réseaux et systèmes d’installation
Networks and installation systems
Produits du bâtiment intégrant les Énergies Renouvelables
Building products using renewable energy
Aspiration centralisée
Central vacuum cleaning
Ascenseurs / Élévateurs
Lifts and elevators
Organismes “Développement Durable”
Sustainability consultancies
57
AGENCES DE DÉVELOPPEMENT, COMITÉS
D’EXPANSION ÉCONOMIQUE
ECONOMIC DEVELOPMENT AGENCIES
A ADVANTAGE WEST MIDLANDS
B BORDEAUX GIRONDE, AGENCE
DE DEVELOPPEMEN
GB
FR
ASSURANCES, BANQUES, CERTIFICATION…
SERVICES: INSURANCE, BANK, CERTIFICATION…
A
B
C
H
K
M
O
AXA FRANCE
Bon Artisan.com
COFIN'AUDIT
HAVAS ENTERTAINMENT
KPMG ENTREPRISES
MAF
OPQIBI - ORGANISME DE QUALIFICATION DE L
QUALIBAT
QUOTATIS
S SAMOTER 2011 - VERONAFIERE
SOGEDEX
TBC
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
IT
FR
FR
F
L
M
O
S
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
CN
FR
FR
FR
RECRUTEMENT / FORMATION
RECRUITMENT / TRAINING
O OPCA BATIMENT/GFC/AREF
P PRAXION
ORGANISMES
TRADE ASSOCIATIONS
A ADEME
APAS-BTP
B BTP BANQUE
C CADHOC
D
E
CAM BTP GROUPE CAMACTE
CAPEB
CAPEB
CNDB COMITE NATIONAL
POUR LE DEVELOPPEME
CRAMIF
CSTB CENTRE SCIENTIFIQUE TECHNIQUE
DU BATIMENT
D'ARCHITECTURE - SEA
E-BAT
EPIC / CSTB
FCBA
FEDERATION FRANCAISE DU BATIMENT FFB
L AUXILIAIRE
MADE-IN-CHINA.COM
OPPBTP
OUTILEX
SMABTP
FR
FR
PRESSE
PRESS
LE MARCHE DU TRAVAIL
REUSSIR SON HABITAT
FR
FR
SERVICES AUX
ENTREPRISES
PROFESSIONAL
SERVICES
Services aux entreprises
Professional Services
Pavillon 7.1
Ensemble des services destinés aux professionnels du bâtiment : banques,
assurances, recrutement, formation, certification… Sont aussi présents
les agences de développement économique et comités d’expansion pour
promouvoir leur région.
All the services aimed at the building trade: banking, insurance, recruitment,
training and certification. This sector also hosts the economic development
agencies and regional development committees.
Assurances, Banques, Certification
Services: Insurance, bank, certification
Agences de développement, Comités
d’Expansion Économique
Economic development agencies
Télécoms
Telecoms
Recrutement / Formation
Recruitment / Training
Pavillon
Organismes
Trade associations
Pavillon
Presse
Press
Pavillon
Pavillon
Pavillon 7.1
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE D
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE C
VILLAGE
NÉGOCE
NES
TR
ACE B
UE
ER
Pavillon
TERRASSE
TERRACE A
AN
TERRASSE
TERRACE A
E / TERR
EN
Commissariat
Général
Organiser's
Office
TERRASS
AV
EN
Pavillon
Pavillon
Pavillon
TERRASSE
TERRACE A
TERRASSE
TERRACE L
PORTE DE VERSAILLES
TERRASSE
TERRACE T
58
59
La Presse
professionnelle
The Trade Press
Listes arrêtées en juillet 2009 / Lists in July 2009.
Venez rencontrer, consulter, vous abonner à la presse française et
internationale / Come and meet, consult, subscribe to the French and
International press.
La Librairie Internationale /
The International Bookshop
Pavillon 7.2
CIMENTS BETONS PLÂTRES CHAUX /
L'INDUSTRIE CERAMIQUE ET VERRIERE
FR
ACC UKRAINE
UA
ALARMES PROTECTION SECURITE
FR
ALBERTO GRECO : MATERIALI EDILI
IT
ALBERTO GRECO : RECUPERARE L'EDILIZIA
IT
ARCHI CREE
1
L'ARCHITECTURE D’AUJOURD’HUI
ARCHI CREE
3
ARCHICREE
7.2
L'ARCHITECTURE
DE VOTRE REGION
7
5.1
1
BATIMENT INFORMATION
6
LE MARCHE DU TRAVAIL
7.1
BATIRAMA (BIP INFO PRO)
1
LE MONITEUR
EXT
BATIRENOVER SAS
1
LE MONITEUR
TER A
RU
BATIWEB
1
LE MONITEUR
1
UA
BBI - BÂTIMENT BRICOLAGE
INDUSTRIE
ARTISANS MAG'
FR
CLIM PRATIQUE - PYC Edition
FR
COMMERCE ET INDUSTRIE
RU
BATIACTU.COM
LE MONITEUR - CLUB MATERIELS
4
5.2
L'ÉCHO DE LA BAIE
7.1
BÉTON[S] LE MAGAZINE
1
MAGGIOLI GRUPPO
7
BOIS MAG
1
FAIRE FAIRE (SEPEP)
FR
FRAMES
IT
BRICOMAG
7.3
PIC - PROTECTION IDIVIDUELLE
& COLLECTIVE (TP MEDIA)
INTEREMPRESAS
ES
BTP INFORMATIC
5.1
PIERRE ACTUAL - LE MAUSOLÉE 7.2
JOURNAL DE LA CONSTRUCTION
RU
CHAMBRE SYNDICALE
FRANÇAISE D'ÉTANCHÉITÉ (CSFE)
LA REVUE TECHNIQUE DU BÂTIMENT
FR
L'ARTISAN ELETRICIEN ELECTRONICIEN (FEDELEC)
FR
LE MANUEL GENERAL DE LA PEINTURE ET DE LA DÉCORATION
FR
MAISON D'EDITION TAITLIN
RU
1
CONCEPTS & TENDANCES
7.3
D'ARCHITECTURE
2.2
DLR
MODULO (BE-MA)
IT
ECO ENR TV
NOVOPERFIL / TECNOVENTANA
ES
ÉDITIONS DES HALLES
NUEVO AZULEJO
ES
ON DISENO
ES
ÉNERGIE ET DÉVELOPPEMENT
DURABLE
5.2
PLEIN SOLEIL - TECSOL
7.2
RÉFÉRENCE CARRELAGE
7.2
RÉFÉRENCE CARRELAGE ANIMATION
7.2
4
RÉUSSIR SA VERANDA
3
7.2
RÉUSSIR SON HABITAT
7.1
1
SAM MDO
7
7.2
SÉCURITÉ CIVILE ET
INDUSTRIELLE
5.2
7.3
PROTECTION INDIVIDUELLE & COLLECTIVE ( TP MEDIA)
FR
EUROTELEX
2.1
SOLS MURS PLAFONDS
SPECIAL IZZATA (BE-MA)
IT
FACE AU RISQUE
7.2
SOLUTIONS UTILITAIRES
5.2
GR
FLOTTES AUTOMOBILES
5.2
STORES ET FERMETURES
7.1
SG
FORUM CHANTIERS
4
SYSTÈMES SOLAIRES
7.2
URBANETIK
FR
HABITAT NATUREL
1
VERRE & MENUISERIE ACTUALITÉS 3
VITREA / PROTECCION SOLAR
ES
IDEAT ÉDITIONS
THEMELIO
TRADELINK MEDIA : SOUTHEAST ASIA BUILDING
60
Pavillon
LE BOIS INTERNATIONAL
TN
BUDIVELNYI JOURNAL
Pavillon
1
ARCHIBAT
BELLES MAISONS
Stands Presse / Individuel Press Booth
7.3
VERRE PLAT/PROTECTIONS MAG
3