USV Inhalt Katalog 2014_15_DE_FR.Final_21.4.2014

Transcription

USV Inhalt Katalog 2014_15_DE_FR.Final_21.4.2014
ALIMENTATIONS SANS INTERRUP TION
NOS PRESTAT IONS
Mécanique industrielle
•
•
•
•
Baies 19"
Bacs à cartes et coffrets
Baies industrielles et armoires pour réseaux
Postes de travail serveurs
Tél. 044 838 12 12
Fax 044 837 00 74
Électronique industrielle
Alimentations de laboratoire
Alimentations haute puissance
Onduleurs
Alimentations universelles
Multimètres
Pinces ampèremétriques
Tél. +41 44 838 11 66
C ATALOGUE GÉNÉR AL 2014/ 2015
•
•
•
•
•
•
Fax +41 44 838 13 13
Vidéosurveillance
•
•
•
•
•
Caméras de surveillance
Logiciel de gestion vidéo
Systèmes de sauvegarde
Systèmes infrarouges
Domotique
Tél. +41 44 838 11 66
Fax +41 44 838 13 13
Humidité, température, CO2
et pression différentielle
•
•
•
•
•
Appareils portatifs
Loggers / enregistreurs de données
Transmetteurs de mesure
Météorologie
Mesure de l’activité de l’eau
Tél. 044 838 11 44
Fax 044 838 14 87
www.rotronic.ch
Hauptsitz:
Grindelstrasse 6
CH-8303 Bassersdorf
Telefon 044 838 11 11
Fax
044 836 44 24
Bureau Bienne:
Rue Arrière 4a
CH-2500 Bienne 6
Téléphone 032 341 80 05
Fax
032 341 80 06
Sede Ticino:
A Visacc 15
CH-6866 Meride
Telefono 091 646 28 09
Fax
091 646 18 72
ALIMENTATIONS SANS INTERRUPTION
2014/2015
CONDIT IONS GÉNÉR ALES DE V ENT E E T DE LI V R AISON
NOS PART ENAIRES
1. Généralités
ROTRONIC AG
Fondée en 1965, ROTRONIC est une société de fabrication et de distribution pourvue
d’un assortiment de composants et d’appareils électroniques et électromécaniques
conformes aux conditions du marché. Notre laboratoire électronique en Suisse développe, produit et distribue par ses filiales et représentations dans le monde entier, des
systèmes modernes de saisie des valeurs de mesure pour les secteurs de l’humidité
et de la température.
Rotronic fait partie des fournisseurs les plus importants en Suisse dans le domaine
des onduleurs. Une palette d’appareils adéquats est disponible pour chaque type
d’applications.
En tant que représentant des deux fabricants leaders au niveau mondial, APC et Eaton,
nous proposons des solutions qui couvrent avec précision les besoins de nos clients.
Notre propre réseau de service assure le montage, l’installation, la mise en service et
la maintenance de tous les systèmes d’ASI 1 de 3 kVA à 1'100 kVA.
APC de Schneider Electric, une société leader au niveau mondial dans les secteurs alimentations critiques & systèmes de
refroidissement, offre à ses clients industriels, des moyennes et grandes entreprises et du secteur privé, des logiciels puissants et des systèmes pour les applications et processus informatiques. Ceux-ci comportent des produits pour le bureau, les
utilisateurs privés, les centres de calculs et le secteur industriel. APC, grâce à la puissance, l’expérience et le large réseau de
Schneider Electrics Critical Power & Cooling Services fournit, installe et assure la maintenance de solutions complètes. Les
alimentations statiques sans interruption (ASI) ainsi que les appareils de refroidissement de précision, les systèmes de baies,
les logiciels de sécurité et de contrôle pour les infrastructures physiques, le design et la gestion logicielle font également
partie de la palette de produits d’APC. APC de Schneider Electric est présente en Suisse à Wettingen.
En tant qu’entreprise phare pour les systèmes électriques, AEG Power Solutions propose une énorme palette de produits
efficients au niveau énergétique, standards et spécifiques aux clients des secteurs industriels, informatiques, des transports,
de l’éclairage LED, des télécommunications sous courant continu et des alimentations électriques intégrées.
AEG produit des systèmes d’alimentation électrique, fiables, individuels et standards, particulièrement des ASI et des alimentation en courant continu qui assurent, sous de rudes conditions, l’approvisionnement énergétique permanent d’applications
industrielles et de télécommunication. Notre but est de maintenir notre position d’entreprise leader, au niveau mondial, pour
les alimentations électriques, tout en continuant à fournir des services parfaits, des produits innovateurs, flexibles, robustes et
fiables, qui couvrent les exigences d’aujourd’hui en matière d’alimentation électrique tout en se préparant pour les défis de demain.
Eaton est le leader mondial des secteurs de l’alimentation électrique et de la gestion de l’énergie. Les produits et les services de
cette société garantissent une protection totale de la tension, indispensable au monde professionnel de l’ère numérique, lors de
dysfonctionnements de toutes sortes du réseau électrique. Avec une large palette de produits et de prestations de service, Eaton
est en mesure de livrer des solutions sur mesures pour toutes les applications de ces secteurs. Le but est d’apporter aux clients,
l’assurance que leurs systèmes, données et processus, malgré leur sensibilité, sont parfaitement protégés de tous les problèmes
dus à la tension. Plus de 40 ans d’expérience, la connaissance détaillée des applications des clients, les innovations continuelles
et un service de premier ordre sont les garants de cette sécurité.
La ligne d’ASI roline complète de manière optimale l’assortiment d’alimentations sans interruption. Avec un excellent rapport prix/
performances, ces produits se distinguent par leur conception compacte et conviviale. Toutes les fonctions proposées par les fabricants leaders de la branche sont implémentées sur ces appareils. Le logiciel «ups Lan» satisfait les exigences les plus actuelles.
Vos possibilités de commande.
Par téléphone
Par Fax
Par courrier
+41 32 341 80 05
+41 32 341 80 06
ROTRONIC AG
Lundi au vendredi, 8 à 17 Uhr
Rue Arrière 4a
Par E-mail
Par Internet
[email protected]
www.rotronic.ch
CH-2504 Bienne
1.1 Un contrat est établi par un devis écrit, une confirmation de commande ou, au plus tard, par notre service d’expédition et de facturation. L’acceptation de la marchandise sous-entend la connaissance
de nos conditions. Toutes modifications des conditions nécessitent
un accord par écrit.
1.2 Les commandes ne lient ROTRONIC AG que si cette dernière a
confirmé leur acceptation par écrit.
1.3 Les erreurs et fautes d’impression sur les prix, les indications techniques et les changements de modèle restent réservés.
2. Prix
Les prix sont nets, TVA et taxe anticipée de recyclage TAR (SWICO) incluses
(en Suisse) pour les produits informatiques, hors TVA pour tous les autres
produits; s’y ajoutent, sauf accords préalables, les frais d’emballage et de
transport pour tous les produits. ROTRONIC AG se réserve le droit d’adapter
les prix en fonction des fluctuations des éléments constituant la facturation.
3. Délai de livraison
Les produits informatiques en stock sont livrés en Suisse en règle générale
un jour ouvrable après l’entrée de la commande. Si un article n’est pas disponible ou si la quantité en stock est insuffisante, vous recevrez une confirmation de commande indiquant la date de livraison présumée. La date de
livraison est également communiquée lors de livraisons partielles. Pour tous
les autres produits, la date de livraison est communiquée. En cas de guerre,
épidémies, catastrophes naturelles, etc., la livraison peut-être retardée.
4. Expédition
Toutes les livraisons ont lieu aux risques et aux frais du client. ROTRONIC se
réserve le droit d’effectuer les livraisons après paiement anticipé. Le client
doit présenter à ROTRONIC AG ses réclamations au sujet de détériorations,
retards ou perte de la marchandise dans les 8 jours qui suivent sa réception.
Les réclamations relatives à un emballage défectueux seront adressées le
jour même de l’arrivée de la marchandise. (Les refus de réception sont à
déclarer au bureau de la Poste Suisse ou à l’expéditeur.)
5. Livraisons des ateliers
Pour les livraisons qui ont lieu directement à partir des ateliers de livraison
de ROTRONIC AG, les conditions de vente de l’atelier concerné sont applicables au client. Dans ce cas, les conditions de vente et de livraison préétablies ne sont pas valables. Par conséquent, le client ne peut faire valoir de
dommages-intérêts ou d’autres créances vis-à-vis de ROTRONIC AG.
6. Retours de marchandise
Produits des départements informatiques et industriels
Sauf indications contraires, les articles présentés dans le catalogue de
ROTRONIC AG peuvent être retournés dans un délai de 8 jours à partir de
la date de livraison. Les articles livrés doivent être retournés à ROTRONIC
AG dans leur intégralité, dans leur emballage original, en état de marche
et intacts. Veuillez joindre à votre expédition un bulletin de livraison ou la
copie de la facture et inscrire sur celui-ci la raison du renvoi. Nous sommes
obligés de facturer des frais d’administration de CHF 30.– si le bulletin de
livraison ou la cause du retour venait à manquer. Nous n’acceptons pas le
matériel incomplet, endommagé ou sali. Les frais pour une remise en état
seront déduits intégralement de votre avoir, ou facturés en cas de dépassement de celui-ci et majorés de frais d’administration de CHF 30.– (cumulables). Les produits pouvant être configurés, comme les modems, routeurs,
firewalls, commutateurs, etc. ne sont repris par le fabricant que sous leur
configuration originale. Nous facturons nos frais sur la base de CHF 180.–/h
et sous forme de frais d’administration si nous devons rétablir la configuration originale des appareils. Les retours de matériel après échéance du délai
de 8 jours ne sont acceptés qu’après accord préalable et à titre exceptionnel
par ROTRONIC AG. Le traitement des retours d’articles en dehors du délai
accordé est soumis à des frais d’administration de CHF 30.– (cumulables).
Les articles - ne faisant pas, ou plus partie de l’assortiment actuel (catalogue, shop internet), - les articles spécialement confectionnés (par exemple
les câbles au mètre), ainsi que les articles qui ne font normalement pas partie de notre stock ou qui ont été fournis spécialement pour la commande
sont exclus du droit de retour. Les produits comme les imprimantes, les
télécopieurs, ordinateurs, processeurs, scanners, disques durs, ordinateurs
portables, assistants personnels, téléphones portables, écrans LCD, projecteurs vidéo, caméras numériques, adaptateurs secteur, alimentations
électriques, appareils de mesure et similaires ainsi que les consommables,
supports de données et logiciels, sont également exclus du droit de retour.
Nous nous réservons le droit de déduire les frais correspondants de l’avoir
accordé au client, ou de les facturer ou de refuser le retour des produits si les
prescriptions indiquées ci-dessus ne sont pas respectées.
Le client reçoit à la suite du retour d’un produit une livraison de remplacement ou un avoir.
Produits du département systèmes de mesure de l’humidité et de la
température
La marchandise ne peut être retournée qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC
AG; la marchandise doit être en parfait état, dans son emballage original
et doit faire partie des articles normalement entreposés dans les dépôts
de ROTRONIC AG. Une copie du bulletin de livraison ou de la facture doit
impérativement accompagner l’envoi. Les retours sans copie du bulletin de
livraison ou de la facture ne sont pas acceptés. Pour le dérangement occasionné, ROTRONIC AG facturera au client une indemnité équitable à titre de
participation aux frais.
7. Paiements
Les factures sont payables net, sans aucune déduction, dans les 30 jours. En
cas de retard dans les paiements, il sera facturé un intérêt moratoire correspondant au taux bancaire usuel. Autres modes de paiement sur demande.
8. Réserve de propriété
La marchandise livrée demeure la propriété de ROTRONIC AG jusqu’à paiement
complet du montant facturé.
9. Garantie
a) Si un défaut inhérent à la marchandise livrée par Rotronic est à corriger,
le choix de l’élimination du défaut ou d’une livraison de remplacement
revient à Rotronic.
b) Si la correction du défaut ou la livraison de remplacement s’avère impossible, le client peut choisir entre une réduction du prix d’achat ou
l’annulation du contrat.
c) Le client est tenu de contrôler immédiatement, lors de la livraison, si
celle-ci est complète et si les marchandises sont exemptes de défauts.
Les défauts constatés doivent être immédiatement communiqués à
ROTRONIC. La livraison est considérée comme acceptée si le client omet
de contrôler dans les temps sa livraison ou de signaler un défaut, à
moins que ce défaut ne puisse être décelable par un contrôle externe.
Les défauts constatés postérieurement doivent aussi être immédiatement signalés à ROTRONIC; dans le cas contraire, la marchandise est
également considérée comme acceptée. Pour respecter le délai, le client
doit envoyer à ses frais à ROTRONIC AG, les marchandises incriminées,
une description exacte du défaut ainsi qu’une copie de la facture originale. La preuve de l’envoi dans les temps doit pouvoir être effectuée à la
charge du client. Si la marchandise s’avère être exempte de tout défaut,
elle est retournée au client contre le paiement d’un forfait de 35.– CHF
pour le contrôle de la marchandise, exclu de TVA et de frais d’envoi.
d) Les droits à la garantie expirent deux ans après la livraison des marchandises. Les produits et accessoires informatiques de la marque
«roline» bénéficient d’une garantie étendue à cinq ans, due aux propriétés fonctionnelles garanties par contrat de ces produits. La garantie s’étend uniquement aux fonctions identiques, dans le cadre des
conditions techniques, à celles présentes au moment de l’achat. La
prolongation du délai d’échéance n’est pas valable pour les accessoires
téléphoniques, les systèmes de serveurs 19“, les écrans TFT, les écrans
plasma, les supports pour ces deux types d’écrans, les claviers, le matériel consommable, les alimentations, piles, pièces d’usure, par exemple
ventilateurs et autres pièces mécaniques en mouvement. Les droits à la
garantie expirent pour ces articles deux ans après leur livraison.
10. Annulation
L’annulation de commandes n’est possible qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC
AG. Les frais déjà occasionnés ou les majorations de prix résultant d’une réduction de la commande sont à la charge du client. Les livraisons à effectuer sur
la base d’un contrat à livraisons échelonnées doivent être annulées dans le
délai convenu; dans le cas contraire, elles seront exécutées et facturées par
ROTRONIC AG.
11. Le for judiciaire
Le for judiciaire est le siège de ROTRONIC AG ou le domicile suisse du client.
Les rapports juridiques des parties sont soumis au droit Suisse.
SOMM AIRE
Données de base
ASI classe de protection 3
ASI classe de protection 5
Qualité de l’alimentation
3
Technologies classiques des ASI
4
Choix et dimensionnement des ASI
5
APC Back-UPS CS
350 VA –
650 VA
6
EATON 3S
550 VA
700 VA
7
ROLINE DesignSecure, LineSecure II
525 VA – 2000 VA
8 - 10
11
APC Back-UPS RS LCD
550 VA – 1500 VA
APC Smart-UPS SC
420 VA –
620 VA
12
APC Smart-UPS SMT
750 VA – 3000 VA
13 - 16
APC Smart-UPS SMX
750 VA – 3000 VA
17 - 20
1500 VA – 3000 VA
21
APC Smart-UPS XL modulaire
APC Industrie DIN Rail UPS
APC Smart-UPS SMC
500 VA
23
500 VA – 1500 VA
24 - 27
EATON 5S, 5SC, 5P
EATON 5PX
ASI classe de protection 9
22
1000 VA – 1500 VA
1500 VA – 3000 VA
28 - 29
AEG Protect Alpha
450 VA – 1200 VA
30 - 31
AEG Protect A, Protect B.Pro
500 VA – 3000 VA
32 - 35
ROLINE ProSecure III
1000 VA – 3000 VA
36 - 38
APC Smart-UPS RT
1000 VA –
20 kVA
39 - 42
APC Symmetra LX
4 kVA –
16 kVA
43 - 44
APC Smart-UPS VT
10 kVA –
40 kVA
45 - 46
APC Galaxy 3500
10 kVA –
40 kVA
47 - 48
APC Symmetra-UPS PX II
16 kW –
160 kW
49 - 50
700 VA – 3000 VA
51 - 54
EATON 9130-T/R
EATON 9SX
5 kVA –
11 kVA
55 - 56
EATON Blade-UPS
12 kW –
60 kW
57 - 58
EATON 9155/9355
8 KVA –
40 KVA
59 - 63
EATON 93PM
50 kW –
200 kW
64 - 65
AEC Protect C
1000 VA – 10000 VA
66 - 69
AEC Protect D
1000 VA – 3000 VA
70 - 73
AEG Protect 1M, 3M
AEG Protect 8 Industrielle
4 kVA –
120 kVA
74 - 77
10 kVA –
120 kVA
78 - 83
Système d’ASI médical
Rocoma Medisafe
600 VA – 6000 VA
DC UPS
EA UPS 700DM DC UPS
150 W
Générateurs diesel
Générateurs diesel pour courant de secours
Logiciels de gestion d’énergie
UPS Logiciel de gestion
Accessoires généraux pour ASI
Interfaces, adaptateurs, cartes de communication
–
Systèmes de batteries pour ASI
Partie technique
500 W
84
85 - 86
87
88 - 93
94 - 97
98 - 101
APC Netshelter Rack, Accessories, PDUs, ATS, Silent Rack
102 - 108
Systèmes de refroidissement
109 - 111
Sécurité & Surveillance de l’environnement
112 - 113
Câbles / Connecteurs, planification du raccordement d’ASI
114 - 119
Service des ASI et prestations de maintenance
120
1
DONNÉES DE BA SE
Conséquences des problèmes de réseau
Les causes de défaillance, dans le transfert des données, peuvent
être réparties en trois grandes catégories (fig. 1). Selon une étude de
la Contingency Planning, les écarts de tension sont responsables de
47,6% des manquements, les problèmes informatiques de 15,9% et
les effets extérieurs de 36,5%. Malgré les améliorations permanentes
du réseau de distribution et de la qualité du produit «électricité», les
pannes demeurent néanmoins fréquentes. Il est impossible, pour
des raisons économiques et techniques, de les éliminer totalement.
Les fabricants ont fait de gros progrès ces dernières années pour
protéger leurs appareils contre ces dysfonctionnements (immunité
améliorée contre les chocs de tension, tolérance accrue aux variations de 10 ou 20 % par rapport à la tension nominale ou autonomie
de 5 à 20 ms en cas de défaillance électrique). Par contre, la complexité croissante des applications informatiques et industrielles,
l’utilisation de PLC à hautes performances, le fonctionnement continu
des processus industriels et de télécommunication aggravent de plus
en plus les répercussions de ces pannes.
La situation actuelle
La complexité croissante des systèmes informatiques et des processus d’automatisation des installations industrielles, ainsi que
l’augmentation de leur capacité productive, comme par exemple,
vitesse de traitement, liaison en temps réel des systèmes de communication, fonctionnement continu automatisé, les rendent plus
sensibles et dépendants de la qualité de leur alimentation électrique.
L’énergie électrique est mise à disposition des appareils consommateurs par des systèmes de tension alternative sinusoïdale, monophasés ou triphasés. Ils sont caractérisés par leur:
•
•
•
•
Fréquence
Amplitude
Forme de courbe (distorsion)
Symétrie de phase
Bien que la forme de la tension soit parfaite, au départ des entreprises
de distribution d’énergie, ce n’est plus le cas lors de son arrivée chez
le consommateur. Les anomalies suivantes peuvent être observés
chez celui-ci:
•
•
•
•
Distorsion transistoire
Variations de tension
Variations de fréquence et sauts de phase
Chutes de tension (Blackout).
Aperçu des pannes de réseau courantes et des solutions ASI adaptées
selon les classes d’onduleurs VFI, VI et VFD. Ces dysfonctionnements
dépendent du transport et de la distribution de l’énergie. Les causes
résident dans l’environnement atmosphérique (orages, température,
etc.) et dans les milieux industriels (particularités des systèmes,
répercussion des consommateurs électriques sur le réseau, incident
sur le réseau, etc.).
Peut-on se protéger efficacement?
Il n’existe qu’une seule vraie réponse – Oui.
Avec des solutions de ROTRONIC
2
Les conséquences pour les entreprises sont les baisses de production
et de qualité des produits, les dangers sérieux pour les personnes
et la propriété et même l’existence même de la société. Les études
montrent qu’une firme sur deux ne survivrait pas à un effondrement
total de son système informatique. Selon une étude de MERIT (1997)
les capacités de survie en jours d’une société d’assurance sont de
5 ½, d’une entreprise de production moyenne de 5, dans le secteur
du commerce de 2 ½ et de 2 pour les banques.
Une enquête récente du National Computing Center sur le secteur
informatique en Angleterre estime que le coût moyen d’une panne de
courant se situe entre 15 000 et 50 000 livres; ou autrement dit qu’il
est plus élevé que les frais dus aux dégâts des orages ou aux vols.
L’importance de la sécurité des données informatiques est également démontrée par un jugement du tribunal de grande instance
de Constance (LSD-No. 100), qui précise: «Dans une entreprise, qui
dépend du bon fonctionnement de son système informatique et de
l’accès à ses données enregistrées, la sauvegarde des données et
dans certains cas, le raccordement d’un appareil d’alimentation
électrique de secours devraient être évidents; celui qui n’observe
pas ces règles de base prend sciemment un risque éventuel de perte
de ses données et fait preuve de négligence grave». Ce jugement
concernait une plainte, suivie d’une demande de réparation des
dommages consécutifs à une perte de données, causée par une
machine de chantier lors de travaux de construction.
Quelles sont les erreurs les plus fréquentes?
Dans le sens des aiguilles d’une montre:
Chute de tension/Surtension: 45,3 %
Dégâts dus aux orages:
9,4 %
Incendies ou explosions:
8,2 %
Erreurs matérielles/logicielles: 8,2 %
Inondations/
Dégâts des eaux:
6,7 %
Séismes:
Panne de réseau informatique:
Erreurs humaines/Sabotages:
Pannes des lignes
à haute tension:
Autres causes:
Source: National Power Laboratory, USA
45%
5,5 %
5,5 %
3,2 %
2,3 %
6,7 %
DONNÉES DE BA SE
Coupure réseau (Power Failure & Momentary Interruption)
Les interruptions de réseau sont réparties en deux classes. Les pertes de tension longues d’une
durée supérieure à 5 minutes et courtes pour les périodes inférieures à 5 minutes mais dépassant
quelques millisecondes. Causes: orages, actions de connexions au réseau et courts-circuits.
Les appareils consommateurs reliés sont déconnectés de manière incontrôlée. Des frais importants
peuvent en résulter. Des personnes peuvent être blessées, des dégâts sur l’environnement sont
susceptibles de se produire, les installations matérielles peuvent être endommagées ou détruites.
Coupure réseau
Creux de tension (Power Sag)
Baisse de tension sous la limite admissible pendant une durée allant d’une partie de période à
plusieurs périodes ou secondes. La cause est la surcharge du réseau.
Une brève baisse de la tension du réseau ne cause pas de problème dans la plupart des cas. Un
creux de tension prolongé peut provoquer sur les appareils consommateurs dont le besoin énergétique est constant une augmentation de l’absorption du courant accompagnée d’une surchauffe.
Creux de tension
Surtension (Power Surge, Spike inclus)
Pulsation de très courte durée de la tension (millisecondes) jusqu’à quelque 100 V au-dessus de la
valeur nominale, due aux dégâts de la foudre sur le réseau extérieur, aux onduleurs et redresseurs,
aux courts-circuits ou aux déconnexions de grosses charges (moteurs, etc.)
Les surtensions provoquent la destruction des composants électroniques ou la perte de contrôle
du déroulement de processus.
Surtension
Baisse de tension (Undervoltage / Brownout)
Baisse de tension sous la limite admissible pendant une durée allant d’une partie de période à
plusieurs périodes ou secondes. La cause est la surcharge du réseau.
Une brève baisse de la tension du réseau ne cause pas de problème dans la plupart des cas. Un
creux de tension prolongé peut provoquer sur les appareils consommateurs dont le besoin énergétique est constant une augmentation de l’absorption du courant accompagnée d’une surchauffe.
Baisse de tension
Hausse de tension (Overvoltage)
Hausse de la tension dépassant les valeurs limites admissibles pendant quelques secondes,
prolongée ou même continue, due à la sous-exploitation du réseau.
Les hausses de tension provoquent une saturation des composants magnétiques. Les caractéristiques non-linéaires conduisent à une absorption de courant très fortement augmentée et à long
terme à une surchauffe, voire une destruction des composants.
Surtension
Distorsions transitoires (Switching Transients Notch)
Les pulsations, pointes et chutes de très courte durée de la tension provoquent des variations de
charge (la mise en service d’un ascenseur, par exemple).
Les distorsions transitoires peuvent entraîner la surcharge et la destruction éventuelle de composants, la perte de contrôle de circuits électroniques, le blocage d’appareils informatiques, l’altération
du réseau ainsi que des circuits de transmission des signaux.
Hausse de tension
Bruit de ligne (Line Noise)
Variations irrégulières (stochastiques) et de faible amplitude, de la tension et du courant, dues à la
qualité médiocre des connexions et aux interférences HF dans l’environnement (radios & télévisions).
Le bruit de ligne peut altérer le réseau informatique. Les paquets de données peuvent être lus ou
transmis de manière incorrecte.
Variations de fréquence (Frequency Variations)
Variations de la fréquence dépassant la valeur de tolérance, causées par l’utilisation d’appareils
de substitution au réseau, comme les générateurs, par exemple.
Les variations de fréquence sont problématiques pour les dispositifs sensibles à ce facteur. Les
composants réseau ou les appareils peuvent être conduits à des dysfonctionnements ou à un état
de surchauffe.
Bruit de ligne
Variation de fréquence
Distorsion harmonique (Harmonic Distortion)
Situation prolongée de variations périodiques, répétées de la tension, causée par les onduleurs,
redresseurs et les alimentations à découpage, indépendamment de la fréquence du réseau, un
multiple de celle-ci normalement.
Les distorsions harmoniques peuvent endommager les appareils électriques et électroniques, la
longévité des moteurs peut être fortement diminuée par leur surchauffe.
Distorsion harmonique
3
DONNÉES DE BA SE
Technologie ASI classique
Flux d'énergie
Entrée
Mode passif de veille des ASI (VFD)
En mode fonctionnement normal, la charge est alimentée par le
circuit de l’ASI, lui-même relié au réseau CA. Des appareils ou des
dispositifs supplémentaires de traitement peuvent être intégrés,
comme par exemple, un transformateur à ferro-résonnance ou
un transformateur avec commutation de prise automatisée. La
fréquence de sortie dépend de la fréquence d’entrée CA. Lorsque
la tension d’entrée CA dépasse les valeurs de tolérance de l’ASI,
celle-ci commute en mode batterie, dès que l’inverseur est activé
et que la charge est commutée directement ou par le circuit de l’ASI
(la commutation peut être électronique ou électromécanique). La
combinaison batteries/inverseur alimente donc la charge, pendant
la durée d’autonomie du mode batterie ou jusqu’à ce que la tension
d’entrée CA retourne dans les limites de tolérance de l’ASI et que la
charge soit commutée de nouveau.
Filtre
Commutateur Sortie
CA
CC
CC
Piles
Charge
Redresseur
CA
Onduleurs
Ce type d’ASI est également souvent désigné par le terme «Off-Line». La charge est ici alimentée par une tension traitée, uniquement lorsque
la tension d’entrée est en dehors des limites de tolérance. Le terme «Off-Line» signifie également «coupé du réseau», ce qui sous-entend
que le fonctionnement normal s’effectue avant tout avec l’alimentation du réseau. Afin d’éviter les erreurs de définition, ce terme devrait
être évité et seule l’entrée devrait être spécifiée.
ASI Line-Interactive (VI)
En mode de fonctionnement normal, la charge est alimentée par une
tension traitée provenant des raccordements parallèles de l’entrée
CA et de la sortie de l’inverseur de l’ASI . L’inverseur peut être utilisé
pour le traitement de la tension de sortie et/ou pour la charge des
batteries. La fréquence de sortie dépend de la fréquence d’entrée
CA. Lorsque la tension d’entrée CA dépasse les valeurs de tolérance
de l’ASI , l’inverseur et les batteries assurent l’alimentation de la
charge et un commutateur interrompt la tension d’entrée CA pour
éviter l’alimentation traversière de l’inverseur.
Flux d'énergie
Entrée
électronique
Commutateur
Tension
Régulation
Filtre
Commutateur Sortie
CC
Le système fonctionne donc en mode batterie jusqu’à ce que la durée
d’autonomie des batteries soit dépassée ou que la tension d’entrée
CA redescende sous les valeurs limites de tolérance de l’ASI.
CA
Charge
Onduleurs
Contrôleur de charge
Piles
Flux d'énergie
Commutateur Sortie
CA
CC
CC
Entrée
Filtre
Redresseur
Charge
Piles
CA
Onduleurs
ASI à double conversion (VFI)
En mode de fonctionnement normal, la charge est alimentée en continu par une combinaison de redresseur/onduleur et d’une technique
de double conversion, c’est-à-dire en passant d’une tension alternative (CA) à une tension continue (CC) et en répliquant le processus
inverse. La tension de sortie est ainsi entièrement découplée de la
tension du réseau. Lorsque la tension d’entrée CA dépasse les valeurs
de tolérance de l’ASI, celle-ci passe au mode batterie sans action de
commutation; le couple batteries/inverseur alimente alors la charge
jusqu’à ce que la durée d’autonomie des batteries soit dépassée ou
que la tension d’entrée CA redescende sous les valeurs limites de
tolérance de l’ASI.
Ce type de circuit ASI est souvent désigné par le terme «ASI Online». La
charge est ici alimentée en permanence par l’ASI, indépendamment
de l’état du réseau d’entrée. Le terme «Online» signifie également
«connecté au réseau». Afin d’éviter les erreurs de définition, ce terme
devrait être évité et seule l’entrée devrait être spécifiée.
La disponibilité de l’alimentation de la charge peut être augmentée
par un système supplémentaire de dérivation lors de:
• Panne de l’ASI
• Pointes du courant de charge (courant de démarrage ou de
court-circuit)
• Pointes de dépassement de la charge admissible
4
DONNÉES DE BA SE
Choix et dimensionnement des ASI
Neuf problèmes de tension sont courants dans les environnements de travail. Le concept de protection 3-5-9 montre
quels dysfonctionnements peuvent être évités avec quels types de solutions d’ASI et dans quels environnements une
série précise est la plus efficace.
Classe de protection 9
Classe de protection 9
• Serveurs critiques
• Petits systèmes d’automa• Petits réseaux
tisation et de commande
• Routeurs, concentrateurs • EPOS et ATM
• Hôpitaux/Laboratoires
• Salles de serveurs
• Systèmes de sécurité
• Réseaux
• Centres de calcul
• Fermes de serveurs
• Communication et
transferts
• Automatisation de processus
Dispositifs de commande
• Offshore, applications
militaires
• Systèmes industriels
de commande
• Télécommunication
• Machines
• Transport, sécurité
Hausse de tension
Série Protect A., Protect B., Protect B. PRO (500 - 3000VA)
Série ProSecure III
Série LineSecure II
Série Protect C., Protect D., Protect 3.M 2.0, Protect 8. Industrial (1000VA - 500kVA)
Surtension
Série SmartUPS RT, SmartUPS VT, Galaxy 3500, Symmetra LX; Symmetra PX (1000 VA - 500 kW
Baisse de tension
Série Back UPS Pro, SmartUPS SMC, SMT, SMX (420 - 3000 VA)
Surtension
Série Back UPS (350 - 650 VA)
Chute de tension
Série 9130T, 9130R, 9SX, 9PX, 9155, 9355, BladeUPS, 93PM (700 VA - 200 kW)
Coupure réseau
Classes de protection proposées par ROTRONIC
EATON
APC
ROLINE
AEG
Série 3S (550 - 700 VA)
Problème
de tension
Série 5S, 5SC, 5P, 5130, 5PX (550 - 3000 VA)
Classe de protection 5
Environnement bureautique
• PC
• Petits serveurs
• Station de travail
• Serveurs
• Applications en baies
Classe de protection 9 – Double conversion en ligne
Classe de protection 3
Domaine privé et petits bureaux
• PC
• Télécommunication
Classe de
protection
Classe de protection 3 – Off-Line VFD
Applications
de l’électronique
Classe de protection 5 – Line-Interactive VI
Applications informatiques
Bruit de ligne
Variation de fréquence
Distorsion harmonique
Les classes de protection peuvent aussi varier selon le
besoin en puissance (p. ex. la classe de protection 5 est
désirée, mais la puissance absorbée est de 10 kVA =
classe de protection 9).
La répartition en classes de protection est basée sur la norme:
CENELEC & IEC Standard ENV 50091-3:1998 - IEC 62040-3
• UPS passive stand-by operation – «ASI OFF-Line»
• UPS Line Interactive operation – «ASI Line Interactive»
• UPS double conversion operation – «ASI On-Line»
45% des pertes de données sont dues à des problèmes de tension
Selon les estimations des experts, 45% des pertes de données sont
provoquées par des problèmes de tension à l’intérieur de réseaux
de données non protégés. Pourtant, le prix de la protection des données ne représente en moyenne qu’1% de la valeur totale d’un réseau.
(Source: IDC, 1995. ID#9050)
5
CL A SSE DE PROT EC T ION 3
APC Back-UPS CS
Protection économique de l’alimentation de PC, centrales téléphoniques de petite taille (TVA), dispositifs de commande SPS, etc.
BACK-UPS CS est une ASI classique, économique et compacte.
La série DIC Back-UPS-CS est disponible avec 350 VA, 500 VA et 650VA.
Caractéristiques
Design compact
Les Back-UPS CS se distinguent par leur design peu encombrant.
Prise protégée des surtensions pour les imprimantes laser
Back-UPS CS est maintenant muni d’une protection pour éviter les dégâts éventuels causés
par la surtension sur les imprimantes laser. Une prise spéciale pour les imprimantes laser
est prévue à cet effet. La mise à la terre commune de l’imprimante laser et du PC qui est
raccordé à l’ASI, réduit au minimum les dysfonctionnements et les problèmes de surtension
dans les liaisons de données de l’imprimante.
Protection de surtension de haute puissance
Les circuits de la protection de surtension de haute puissance protègent les appareils connectés de tous dégâts sérieux.
Filtres antiparasites actifs EMI/RFI
Les parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionnements.
Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès.
Interfaces de communication
les Back-UPS CS sont équipés d’interfaces de communication USB et DB9 (série). Le logiciel PowerChute Personal Edition inclus à la livraison,
permet de quitter automatiquement et avec sécurité, tous les logiciels d’exploitation importants.
QuickSwap, système d’échange de batteries
Les batteries du Back-UPS peuvent être simplement changées par l’utilisateur sans mise hors-service des appareils qui leur sont raccordés.
Cet échange ne nécessite aucun outil spécial.
6
Caractéristiques techniques
Type
Entrée
Puissance nominale
Tension d’entrée (mode réseau)
Tension nominale d’entrée
Fréquence
Sortie
Tension (mode batterie)
Protection en cas de surcharge
Temps de commutation
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
Version
Ligne d’entrée
Prises de sortie
Dimensions (lxPxH) mm
Poids en kg
Batteries
Type
Temps de charge de 20% à 90%
Gestion du système
Visualisation de l’alimentation
Interfaces USB & Série
Durée d’autonomie (charge 100% / 50%)
No d’article
BK350EI
Off-Line
BK500EI
350 VA / 210 W
500 VA / 300 W
Gamme de tension d’entrée 196 - 280 VCA
230 VCA, monophasée
50-60 Hz, ±3 %, autodétection
BK650EI
650 VA / 400 W
Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 225 VCA ± 5 %
En mode batterie: limitation interne de la tension, en mode réseau: sectionneur
4 ms (typique), 8 ms (maximal)
0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Temp. 0 bis +40 °C
Fiche d’appareil IEC 320 C14
3 x IEC 320 C13 avec protection ASI / 1 x IEC 320 C13 avec protection de surtension
91 x 284 x 165
91 x 284 x 165
91 x 284 x 165
6,3
6,3
6,3
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
6 heures
Oui
USB
8 / 23 min.
19.22.0350
4 / 14 min.
19.22.0501
5 / 15 min.
19.22.0651
CL A SSE DE PROT EC T ION 3
EATON 3S
Protection de l’alimentation pour ordinateur et périphérie
des secteurs bureautiques et privés.
Caractéristiques
Protection contre les problèmes de l’alimentation du réseau
L’ASI Eaton 3S protège de manière fiable vos ordinateurs ainsi que vos appareils périphériques des fortes variations de la tension ou des pannes totales de courant pouvant être provoquées, p. ex. par une surcharge du réseau électrique public, par la foudre, les orages, etc.
La batterie incluse procure aux appareils suffisamment de réserve pour conserver dans la
plupart des cas, même lors de pannes électriques totales, l’alimentation électrique.
La 3S protège, de plus, les lignes téléphoniques, RNIS et Ethernet des pointes de tension par
une «porte arrière». À l’aide du logiciel d’arrêt, vous pouvez sauvegarder automatiquement
votre travail et quitter vos applications sans perte de données. Dès que l’alimentation du
réseau est rétablie, vous pouvez reprendre votre travail exactement à l’endroit où vous avez
été interrompu.
Installation et intégration simplifiées
Grâce à son design attractif et à sa finition soignée, la 3S s’intègre parfaitement aux environnements bureautiques modernes. Elle dispose de 8 prises d’appareils CEI. La 3S possède un
port USB compatible HID (le câble est fourni) qui reconnaît automatiquement les systèmes
d’exploitation courants
(Windows/Mac OS/Linux).
Cet appareil compact peut être posé sur ou sous un bureau ou monté sur une paroi. Les
batteries sont faciles à changer et prolonge la longévité de l’ASI.
Idéal pour la protection de:
• Ordinateurs et périphériques
• Modems RNIS (Internet et TV)
• Dispositifs de téléphonie par IP
• Équipement POS
Caractéristiques techniques
Eaton 3S 550
Type
Standby / VFD
Eaton 3S 700
Caractéristiques
Puissance nominale VA / W
550 / 330
Raccordement
IEC320 C14 10A
700 / 420
Tension nominale d’entrée
230VCA, 50-60 Hz (automatique)
Tension nominale de sortie
230V (réglable 220V, 230V ou 240V)
Protection en entrée
Fusible réversible
Type de batterie
Compacte, étanche, acide de plomb (échangeable)
Affichage pour l’échange de la batterie
LED
Test de batteries
Oui
Protection contre la décharge complète
Oui
Raccordements:
4xIEC320 C13 Protection de surtension, 4xIEC320 C13 Batterie-Backup
Données
Type de construction
Desktop-Minitower
Dimensions (HxlxP)
86x140x335
86x170x335
Poids en kg
2,9
3,8
Durée d’autonomie 50% de la charge
10 min.
9 min.
Durée d’autonomie 70% de la charge
6 min.
6 min.
Communication
Interface de communication
Port USB compatible HID
EATON Powerware
Protection des câbles de données
Téléphone/Fax/ Modem/Internet/Ethernet
Normes de sécurité
IEC/EN 62040-1-1, normes CE
Normes CEM
IEC 62040-2
No d’article
19.20.4650
19.20.4670
7
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
ROLINE DesignSecure
Conçus pour une protection économique de base
de l’alimentation électrique d’ordinateurs individuels et de stations de travail.
Protection contre les coupures de courant, les chutes et
pics de tension. Régulation de sortie lors de surtensions ou
sous-tensions. Le design compact de DesignSecure permet
de le placer sur un bureau, à distance ou à proximité directe
du PC. Son temps d’autonomie typique de 3 minutes est
suffisant pour sauvegarder toutes vos données et éteindre
le PC correctement. Vous pouvez, de plus, installer le logiciel
joint à la livraison qui permet de quitter automatiquement
vos applications, lorsqu’un problème d’alimentation électrique persiste pendant une durée fixée par l’utilisateur.
Caractéristiques
Technologie: Line Interactive
Puissance:
525 - 2000 VA
Tension:
230 VCA - 50Hz
Autonomie:
3 minutes
Design compact
ROLINE DesignSecure se distingue par son nouveau design peu
encombrant et attractif.
Applications courantes:
• Ordinateurs individuels
• Station de travail / POS
Protection de surtension de haute puissance
Les circuits intégrés des onduleurs évitent des dégâts majeurs en
cas de surcharge aux appareils raccordés.
Caractéristiques du produit:
• Logiciel de gestion d’ASI inclus
• Régulation automatique de la tension
• Affichage numérique de l’état
• Protection de surtension
• Protection des téléphones / modems
• Port USB
• Filtre antibruit EMI / RFI
• Fonctionnement silencieux, sans ventilateur
• Fournitures: ASI, jeu de câbles, logiciel de gestion d’ASI
Filtres actifs EMI/RFI
Les parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement votre
travail. Les «crashs» logiciels sont susceptibles de provoquer à tout
moment des pertes de données qui entraînent à leur tour des dysfonctionnements. Les filtres protecteurs actifs EMI/RFI offrent une
protection efficace contre ces problèmes.
Interfaces de communication
Le ROLINE DesignSecure est équipé d’une interface USB qui permet
de quitter de manière sûre les principaux systèmes d’exploitation.
Système d’échange des batteries
L’utilisateur peut changer lui-même les batteries du ROLINE DesignSecure. Cette opération ne nécessite aucun outil spécial.
8
Modèle
Puissance nominale
Dimensions en mm (lxPxH)
Poids en kg
Entrée ASI
Raccordements des sorties
Protection de surtension et de l’ASI
Protection de surtension
Temps d’autonomie
Données de fonctionnement
Tension d’entrée
Fréquence d’entrée
Tension de sortie (mode batterie)
Fréquence (mode batterie)
Temps de commutation
Régulation de la tension
Interface utilisateur
Affichage LED
Interface
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
Température de stockage conseillée
Émission sonore
No d’article
DesignSecure 525
525 VA / 315 W
168 x 105 x 334
6,3
IEC320 C14 10A
3 IEC320 C13 10 A
2 IEC320 C13 10 A
4
DesignSecure 625
625 VA / 375 W
168 x 105 x 334
6,3
DesignSecure 825
585 VA / 495 W
168 x 105 x 334
6,3
DesignSecure 1200
1200 VA / 720 W
192 x 130 x 382
15
DesignSecure 2000
2000 VA / 1200 W
192 x 130 x 382
16
3
2
2,5
2
19.40.1208
19.40.1212
19.40.1220
230V ± 25%
50 Hz ± 10% (auto sensing)
Sinus simulé 230 VCA ± 5 %
50 Hz ± 1 %
2 - 4 ms
95 - 25% par rapport à la tension nominale
Affichage numérique
USB
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillé)
0 – 25 °C
< 40 dBA à 1 m de distance
19.40.1205
19.40.1206
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
ROLINE LineSecure II
Protection de la tension pour petits groupes de
serveurs et serveurs de bureau.
Une alimentation électrique sûre est un composant important dans les réseaux pour un fonctionnement fiable.
ROLINE LineSecure protège les appareils qui lui sont reliés
contre cinq des neuf problèmes d’alimentation les plus
fréquents.
Les caractéristiques des onduleurs ROLINE LineSecure
permettent une protection économique du réseau. Sa
fiabilité et les possibilités de surveillance et de contrôle
du logiciel de gestion d’énergie vous assurent la sécurité
que vous êtes en droit d’attendre d’un produit ROLINE.
Caractéristiques
Technologie Line Interactive
Grâce à cette technologie innovatrice, basée sur un onduleur travaillant «en sens inverse» qui charge les batteries pendant le fonctionnement normal, un niveau de puissance et de fiabilité est atteint
qui dépasse les performances des appareils Off-Line comparables.
Protection de surtension de haute puissance
Les circuits de la protection de surtension de haute puissance protègent les appareils connectés de tous dégâts sérieux.
Protection pour télécopieurs, modems et liaisons réseau
Si vos systèmes sont reliés à Internet ou à une ligne téléphonique,
le danger d’endommagement des composants par des problèmes
électriques est augmenté. Les appareils ROLINE LineSecureII sécurisent les modems internes et externes, les cartes mères et autres
composants système contre la surtension.
Régulation automatique de la tension (AVR)
L’avantage décisif de la régulation de la tension est le mécanisme
de protection particulier des batteries qui représentent la partie la
plus importante d’une ASI et qui sont le plus exposées à l’usure.
La protection des batteries augmente la durée de fonctionnement
de l’ASI et améliore sensiblement la disponibilité du système. Les
serveurs, unités de communication et autres appareils connectés
doivent être redémarrés plus rarement.
Système d’échange des batteries
Les batteries interchangeables permettent d’allonger la durée de
fonctionnement des onduleurs LineSecure, sans nécessiter d’entretien en atelier. Les dispositifs automatiques de diagnostic des
batteries vous alertent, avant que des dysfonctionnements graves ne
surviennent, lorsque celles-ci ne sont plus en état de fonctionnement
correct ou doivent être échangées.
Technologie: ASI Line Interactive
Gamme:
1000 - 2000 VA
Tension:
230 VCA-50Hz
Durée d’autonomie:
3 min.
Applications courantes:
• Serveurs
• Systèmes de télécommunication
• Équipement IT
• Applications industrielles
Caractéristiques du produit:
• Compact, silencieux et convivial
• Modèles individuels et 19"
• Une sortie filtrée
• Protection courts-circuits et surcharges
• AVR (régulation automatique
de la tension)
• Fonction ABM: augmente de moitié la longévité de la batterie
• «Hot Swap» changement des batteries pendant le fonctionnement de l’ASI
• Logiciel d’extinction inclus, licence pour 3 serveurs
• Support SNMP
• Interfaces de communication USB et RS232
• Affichage LCD
9
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
ROLINE LineSecure II
Caractéristiques techniques
LS II-1000
Type d’ASI
Line-Interactive
Puissance nominale VA / W
1000 / 670
Type de construction
Modèle tour
LS II-1500
LS II-2000
LS II-1000R
LS II-1500R
LS II-2000R
1500 / 960
2000 / 1280
1000 / 670
1500 / 960
2000 / 1280
Modèle pour baie
Dimensions (lxPxH) mm
140x436x210
170x450x226
170x450x226
483x430x84 2UH
483x381x130 3UH
483x381x130 3UH
Poids en kg
15
28
29
20
25
30
Entrée ASI
IEC320 C14 10A
Raccordements des sorties
4 IEC320 C13
Durée d’autonomie min.
(charge 100% / 50%)
3/7
Données de fonctionnement
Tension d’entrée
230 VCA ± 25 %
Fréquence d’entrée
50 ou 60 Hz, ±10 % (autodétection)
Tension nominale
Forme de courbe sinusoïdale, 230 VCA ±5 % sans utilisation des batteries
Régulation de sortie
AVR régule la tension réseau de ±15 % pour l’utilisation des batteries
Capacité de surcharge
Extinction automatique en 5 secondes en cas de surcharge de 125 %
Degré d’efficacité
95 %
Interface utilisateur
Affichage LCD
Tensions d’entrée et de sortie, fréquences, charge, état des batteries, durée d’autonomie, messages d’erreur
Interface
RS232, USB
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée)
Entreposage
0 - 25°C conseillée
Émission sonore (1m)
<45 dBA
Conformité
10
Normes
Tüv-GS, CE
Sécurité
EN 50091-1-1
EMC
EN 50091-1-2, EN 6100-3-2
No d’article
19.40.1112
19.40.1117
19.40.1120
19.40.1113
19.40.1119
19.40.1121
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Back-UPS RS LCD
La meilleure solution pour les régions dotées d’un
réseau électrique problématique et les applications nécessitant une durée d’autonomie prolongée.
Back-UPS RS LCD offre une protection performante pour les environnements d’entreprises et les systèmes informatiques de bureaux.
Le haut degré de protection de cette ASI lui permet d’assurer l’alimentation électrique pendant des pannes de moyenne à longue durée.
Elle protège de plus vos appareils, des dommages, des chocs et
pointes de tension qui peuvent être transmis par les alimentations,
les lignes téléphoniques et les liaisons réseau.
L’une des fonctions caractéristiques du Back-UPS RS est la régulation
automatique de la tension (ATR). Celle-ci corrige les tensions trop
hautes ou trop basses, pour vous permettre de travailler sans restriction en cas de tension résiduelle ou de surtension du réseau, tout
en économisant la charge des batteries pour les pannes de réseau.
Cette famille de produits se distingue par la régulation automatique
de la tension (AVR), un écran LC et les fonctions d’économie d’énergie
qui réduisent la consommation de courant.
Lors d’interruptions prolongées du réseau, le logiciel primé déconnecte automatiquement le système informatique de la tension du
réseau et l’éteint.
Diverses fonctions, comme les signaux acoustiques d’alarme,
l’affichage de l’état par LED, la possibilité de changement des batteries par l’utilisateur, les touches d’interruption du courant et de
nombreuses sorties (dont celles dédiées aux transformateurs), font
du Back-UPS RS le composant idéal pour protéger la productivité de
votre entreprise des risques constants de problème d’alimentation
et de perte de données.
Caractéristiques techniques
BR550GI
Type d’ASI
Line-Interactive
BR900GI
BR1200GI
BR1500GI
900 / 540
1200 / 720
1500 / 865
Entrée
Puissance nominale VA / W
550 / 300
Raccordement
IEC320 C14 10A
Tension nominale d’entrée
230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±10 % (autodétection)
Sortie
Tension (mode batterie)
Approche graduelle de l’onde sinusoïdale
Gamme de tension d’entrée
176 - 282
Protection en cas de surcharge
Oui
175 - 295
Temps de commutation
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
Raccordements protection de surtension
Batterie-Backup
3 IEC320 C13
3 IEC320 C13
4 IEC320 C13
4 IEC320 C13
5 IEC320 C13
6 IEC320 C13
Données
Type de construction
Modèle tour
Dimensions (lxPxH) mm
91x310x190
100x382x250
112x380x301
112x380x301
Poids en kg
5,9
9,3
11,6
12,7
Durée d’autonomie min.
(charge 100% / 50%)
3 / 10
4 / 15
7 / 18
3 / 10
45 dBA
45 dBA
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillé)
Entreposage
0 - 25 °C conseillée
Émission sonore (1m)
40 dBA
45 dBA
Interface utilisateur
Affichage LCD
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
Interface
USB
Protection de surtension
Protection des câbles de données
Base-T Ethernet 10/100/1000 (connecteur RJ-45)
Normes
A-Tick,C-Tick,CE,GOST, sigles GS
No d’article
19.23.0550
19.23.0900
19.23.1200
19.23.1502
11
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SC
Smart-UPS SC – Protection électrique de composants réseau empilables, concentrateurs, commutateurs, routeurs et serveurs de petites tailles.
Smart-UPS SC une ASI Line-Interactive, compacte, simple
à installer – idéale dans les environnements réseau.
Les systèmes sont disponibles dans les puissances 420 VA,
450 VA et 620 VA.
Caractéristiques
Compact
Haute puissance pour un faible encombrement. La solution s’appelle
Smart-UPS SC et n’occupe que peu d’espace, que ce soit pour la
version tour ou celle pour baies 19". Le Smart-UPS SC peut sans
problème alimenter en courant, jusqu’à 4 composants empilables,
pendant environ 6 minutes. Il représente la solution idéale pour les
baies 19" ou autres emplacements à espace réduit.
QuickSwap – Le changement de batterie en 60 secondes
Le changement de batterie sur le Smart-UPS SC est tellement simple qu’il peut être effectué en 60 secondes et sans interruption de
fonctionnement du système.
Caractéristiques techniques
SC420I
Type d’ASI
Line-Interactive
Gestion intelligente et automatique avec fonctions Double
SmartBoost/SmartTrim
Grâce à son intelligence, le Smart-UPS SC commute en mode batterie
uniquement lorsque cela s’avère absolument nécessaire.
Ceci est réalisé par les dispositifs de gestion intelligente «SmartBoost» et «SmartTrim». Double SmartBoost/SmartTrim régulent la
tension de sortie à l’intérieur d’une large gamme d’entrée, sans
dépendre du mode de fonctionnement sur batterie. Cela permet
de disposer de suffisamment de charge en cas de panne sérieuse.
SC620I
SC450RMI1U
620 / 390
450 / 280
Entrée
Puissance nominale VA / W
420 / 260
Raccordement
IEC320 C14 10A
Tension nominale d’entrée
230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±5 %, autodétection
Sortie
Tension (mode batterie)
Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %
Mode «DoubleBoost»
Le mode réseau pour une gamme d’entrée de 160–286 VCA donne une sortie en tension de 208–253
VCA. DoubleBoost augmente la tension jusqu’à 30 % sur une entrée de 160–181 VCA. Smart Boost augmente la tension de jusqu’à 15 % sur une entrée de 181–208 VCA.
Mode «SmartTrim»
SmartTrim réduit la tension de jusqu’à 12% sur une entrée de 286–253 VCA. Les points de commutation
peuvent être définis par l’utilisateur à l’aide du logiciel PowerChute plus.
Protection en cas de surcharge
Oui
Temps de commutation
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
Raccordements
1 IEC320 C13 Protection de surtension, 3 IEC320 C13 Batterie-Backup
Données
Type de construction
Modèle tour
Dimensions (lxPxH) mm
119x368x168
119x375x168
Modèle pour baie
432x383x44 1UH
Poids en kg
9,1
12,3
10,2
Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%)
5 / 13
5 / 15
6 / 19
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée)
Émission sonore (1m)
45 dBA
45 dBA
38 dBA
Résolution thermique en ligne BTU/h
50
70
38
Interface utilisateur
Affichage LED
Fonctionnement, mode batterie, changement de batterie et surcharge
Interface
RS232
Protection de surtension
12
Protection des câbles de données
RJ45, protection pour modems/fax/DSL/10-100 Base-T
Normes
CE, GOST, VCCI, VDE
No d’article
19.24.0421
C-Tick, CE, GOST, VDE
19.24.0621
19.26.0451
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMT Tower
Smart-UPS – La centrale d’alimentation électrique
performante, idéale pour les serveurs de haute
puissance, stations de travail, centrales téléphoniques, applications industrielles, etc.
Smart-UPS est une ASI Line-Interactive classique avec une
sortie sinusoïdale harmonique. Idéale lorsqu’une haute
sécurité est désirée.
Les modèles de la série Smart-UPS Stand/Tower sont
disponibles dans les puissances 750 VA, 1000 VA, 1500
VA, 2200 VA et 3000 VA.
Caractéristiques
Technologie Line Interactive
Avec la technologie innovatrice Line-Interactive, un convertisseur
à quatre quadrants est utilisé simultanément comme chargeur de
batteries et comme inverseur, ce qui augmente la puissance et le
degré d’efficacité tout en améliorant le filtrage et en augmentant le
degré d’efficacité.
Protection contre les chocs de tension
En mesurant selon les processus de test ANSI/IEEE 587 des catégories «A» et «B», la protection apportée par les Smart-UPS d’APC est
supérieure à celle des autres systèmes de dérivation de surtension.
La norme UL 1449 certifie une protection optimale de la tension.
Filtres antiparasites actifs EMI/RFI
Le filtre contre les perturbations électromagnétiques et HF (EMI/
RFI) empêche la propagation d’erreur de données sur le réseau. Les
exigences de Novell pour la protection des réseaux sont satisfaites
sans nécessiter de dispositifs externes supplémentaires.
Sortie sinusoïdale pour les charges sensibles
La tension sinusoïdale de sortie du Smart-UPS von APC est une
garantie de compatibilité avec toutes les charges.
SmartBoost pour éliminer les sous-tensions
Cette fonction vous permet de poursuivre votre travail pendant les
périodes de sous-tension, sans décharge inutile des batteries. SmartBoost augmente automatiquement les tensions trop basses jusqu’à
atteindre une tension de sortie admissible pour votre système.
SmartTrim pour la correction des surtensions
Cette fonction vous permet de poursuivre votre travail pendant les
périodes de surtension, sans provoquer la décharge inutile des batteries. SmartTrim réduit automatiquement les tensions trop hautes
jusqu’à atteindre une tension de sortie admissible pour votre système.
CellQuard – Système de gestion d’énergie intelligent pour une
longévité accrue des batteries
L’amélioration de la fiabilité est due au système FastCharge qui assure
une charge de haute précision des batteries et effectue des tests automatiques sur celles-ci. Une protection redondante de surcharge et
une charge continue, sans impulsion, sont d’autres facteurs positifs
qui influent sur la durée de vie des batteries.
QuickSwap – Le système convivial d’échange des batteries
Ce système vous permet d’économiser du temps et de l’argent,
puisque l’ASI ne doit plus être retournée à son fabricant lors du
changement des batteries. L’échange peut être réalisé de manière
simple et sûre, pendant le fonctionnement du système.
SmartSlot – Cartes additionnelles extensions de puissance spécifiques aux applications
Le Smart-UPS d’APC est équipé d’une baie pour cartes d’extension.
Vous pouvez installer dans ces «SmartSlots», différentes cartes permettant d’améliorer la gestion du Smart-UPS d’APC et de l’adapter à
votre application spécifique. Les cartes d’extension ASI de la série
SmartSlot d’APC sont directement enfichées dans le Smart-UPS et servent à adapter l’ASI aux besoins particuliers des clients. Lorsqu’une
carte d’extension SmartSlot est installée sur votre ASI, elle devient
un composant de l’appareil. Elle est alimentée en courant par l’ASI
(même si celle-ci fonctionne en mode de veille) et ne nécessite donc
aucune autre connexion.
13
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMT Tower
Module d’extension SmartSlot (tiroir)
• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet AP9630
• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et
élément sensible de température AP9631
Caractéristiques techniques
SMT750I
Type d’ASI
Line-Interactive
SMT1000I
SMT1500I
SMT2200I
SMT3000I
1000 / 700
1500 / 1000
2200 / 1980
3000 / 2700
Entrée
Puissance nominale VA / W
750 / 500
Tension nominale d’entrée
230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±3 % (autodétection)
Sortie
Tension (mode batterie)
Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %
Protection en cas de surcharge
Oui
Suppression des interférences en
mode normal/commun
Filtrage permanent EMI/RFI
Temps de commutation
2 ms (typique), 4 ms (maximal)
Version
Ligne d’entrée
IEC320 C14 10A
Prises de sortie
6 IEC320 C13
IEC320 C20 16A
8 IEC320 C13
8 IEC320 C13
8 IEC320 C13, 1 IEC320 C19
Données
Type de construction
Modèle tour
Dimensions (lxPxH) mm
138x363x161
171x439x219
171x439x219
197x544x435
197x544x435
Poids en kg
13.2
18.9
24,1
49
53
Durée d’autonomie min.
(charge 100% / 50%)
5 / 16
6 / 20
6 / 23
8 / 25
5 / 13
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée)
Émission sonore (1m)
40 dBA
41 dBA
45 dBA
45 dBA
53 dBA
Résolution thermique en ligne BTU/h
90
100
135
275
375
Gestion du système
Gestion
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Protection
Protection automatique de décharge
Interface utilisateur
14
Affichage LCD et LED
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
Interface
USB, 1 SmartSlot libre
Logiciel PowerChute
Puissant logiciel inclus pour la gestion de l’énergie, le diagnostic et l’enregistrement de données et l’extinction
automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
Normes
C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, VDE
No d’article
19.27.0750
19.27.1500
19.27.1500
19.27.2200
19.27.3000
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMT RM
Smart-UPS SMT RM – l’alimentation primée sous
un design confortable «Rack-Mount» (19").
Idéale pour les serveurs montés en baies, les
concentrateurs, routeurs, systèmes de télécommunication, applications industrielles, etc.
Smart-UPS SMT RM est une ASI Line-Interactive classique
avec une sortie purement sinusoïdale. Idéale lorsqu’une
haute sécurité est désirée.
Les Smart-UPS RM sont disponibles dans les puissances
750 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200VA et 3000VA.
Caractéristiques techniques
SMT750RMI2U
Type d’ASI
Line-Interactive
SMT1000RMI2U
Entrée
Puissance nominale VA / W
750 / 500
Raccordement
IEC320 C14 10A
Tension nominale d’entrée
230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±3 % (autodétection)
1000 / 700
Sortie
Tension (mode batterie)
Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %
Protection en cas de surcharge
Oui
Suppression des interférences
mode normal/commun
Filtrage permanent EMI/RFI
Temps de commutation
2 ms (typique), 4 ms (maximal)
Version
Ligne d’entrée
IEC320 C14 10A
Prises de sortie
4 IEC320 C13
4 IEC320 C13
Données
Type de construction
Modèle pour baie
Dimensions (lxPxH) mm
432x406x89 2UH
432x457x89 2UH
Poids en kg
17,3
28,2
Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%)
5 / 15
9 / 30
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée)
Émission sonore (1m)
42 dBA
45 dBA
Résolution thermique en ligne BTU/h
46
56
Gestion du système
Gestion
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Protection
Protection automatique de décharge
Interface utilisateur
Affichage LCD et LED
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
Interface
USB, 1 SmartSlot libre
Logiciel PowerChute
Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement
de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
Normes
C-Tick, CE,EN 50091-1, EN 50091-2, TUV, VDE
No d’article
19.27.0752
19.27.1002
15
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMT RM
Module d’extension SmartSlot (tiroir)
• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet AP9630
• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet
et élément sensible de température AP9631
Caractéristiques techniques
SMT1500RMI2U
Type d’ASI
Line-Interactive
SMT2200RMI2U
SMT3000RMI2U
3000 / 2700
Entrée
Puissance nominale VA / W
1500 / 1000
2200 / 1980
Raccordement
IEC320 C14 10A
IEC320 C20 16A
Tension nominale d’entrée
230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±10 % (autodétection)
Sortie
Tension (mode batterie)
Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %
Protection en cas de surcharge
Oui
Suppression des interférences
en mode normal/commun
Filtrage permanent EMI/RFI
Durée d’autonomie
2 ms (typique), 4 ms (maximal)
Version
Ligne d’entrée
IEC320 C14 10A
IEC320 C20 16A
Prises de sortie
4 IEC320 C13
8 IEC320 C13, 1 IEC320 C19
Données
Type de construction
Modèle pour baie
Dimensions (lxPxH) mm
432x457x89 2UH
480x683x86 2UH
480x683x86 2UH
Poids en kg
28,7
42,3
44,3
Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%)
7 / 26
5 / 15
3 / 11
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée)
Émission sonore (1m)
46 dBA
55 dBA
55 dBA
Résolution thermique en ligne BTU/h
90
215
348
Gestion du système
Gestion
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Protection
Protection automatique de décharge
Interface utilisateur
16
Affichage LCD et LED
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
Interface
USB, 1 SmartSlot libre
Logiciel PowerChute
Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de
données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
Normes
C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, TUV, VDE
No d’article
19.27.1502
19.27.2202
19.27.3002
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMX Tower / Rack
Smart-UPS SMX tour/baie – Durée d’action extensible pour les applications nécessitant une sécurité de fonctionnement maximale. La solution
idéale pour les secteurs des serveurs, des systèmes de télécommunication, applications industrielles, etc.
Smart-UPS SMX tour/baie est une ASI Line-Interactive
classique, équipée d’une sortie sinusoïdale pure. L’idéal
pour les applications qui nécessitent une haute sécurité
et de longues périodes d’autonomie.
Les Smart-UPS SMX tour/baie sont disponibles dans les
puissances 750 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA et 3000
VA.
Le temps d’autonomie des Smart-UPS SMX tour/baie peut
être sensiblement prolongé par l’ajout de jusqu’à dix packs
de batteries supplémentaires.
Caractéristiques techniques
SMX750I
Type d’ASI
Line-Interactive
SMX1000I
SMX1500RMI2U
SMX1500RMI2UNC
1000 / 800
1500 / 1200
1500 / 1200
Entrée
Puissance nominale VA / W
750 / 600
Raccordement
IEC320 C14 10A
Tension nominale d’entrée
230 VCA, 50 ou 60 Hz, ±3 %, autodétection
Sortie
Tension (mode batterie)
Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %
Protection en cas de surcharge
Oui
Suppression des interférences
en mode normal/commun
Filtrage permanent EMI/RFI
Durée d’autonomie
2 ms (typique), 4 ms (maximal)
Version
Prises de sortie
8 IEC320 C13
Type de construction
Modèle tour / Modèle pour baies
Dimensions (lxPxH) mm
432x490x89 2UH
432x490x89 2UH
432x490x89 2UH
432x490x89 2UH
Poids en kg
22
23
25
25
Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%)
14 / 35
8 / 24
5 / 16
5 / 16
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée)
Émission sonore (1m)
40 dBA
40 dBA
40 dBA
40 dBA
Résolution thermique en ligne BTU/h
69
82
133
133
Gestion
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Protection
Protection automatique de décharge
Interface utilisateur
Affichage LCD et LED
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
Interface
USB, 1 SmartSlot libre
Logiciel PowerChute
Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de
données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
Normes
C-Tick, CE, CSA, EN 50091-1, EN 50091-2, FCC partie 15 classe A, GOST, IEC 60950, IRAM, UL 1778, VDE
No d’article
19.27.0751
19.27.1001
19.27.1501
19.27.1507
17
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMX Tower / Rack
Module d’extension SmartSlot (tiroir)
• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet AP9630
• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et élément
sensible de température AP9631
Caractéristiques techniques
SMX2200RMHV2U
Type d’ASI
Line-Interactive
SMX3000RMHV2U
SMX2200HV
SMX3000HV
3000 / 2700W
2200 / 1980
3000 / 2700W
Entrée
Puissance nominale VA / W
2200 / 1980
Raccordement
IEC320 C20 16A
Tension nominale d’entrée
230VAC, 50/60 Hz ± 5 Hz (autodétection)
Sortie
Tension (mode batterie)
Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %
Protection en cas de surcharge
Oui
Suppression des interférences
en mode normal/commun
Filtrage permanent EMI/RFI
Durée d’autonomie
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
Version
Prises de sortie
8 IEC320 C13, 1 IEC320 C19
Type de construction
Modèle tour / Modèle pour baies
Dimensions (lxPxH) mm
432x667x85mm 2UH
432x667x85mm 2UH
432x483x178 4UH
432x483x178 4UH
Poids en kg
38
38
39
39
6 / 18
9 / 25
9 / 25
Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 10 / 25
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée)
Émission sonore (1m)
55 dBA
55 dBA
55 dBA
55 dBA
Résolution thermique en ligne BTU/h
150
184
150
184
Gestion
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Protection
Protection automatique de décharge
Interface utilisateur
18
Affichage LCD et LED
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
Interface
USB, 1 SmartSlot libre
Logiciel PowerChute
Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de
données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
Normes
C-Tick, CE, CSA, EN 50091-1, EN 50091-2, FCC partie 15 classe A, GOST, IEC 60950, IRAM, UL 1778, VDE
No d’article
19.27.2252
USB, 1 SmartSlot libre
19.27.3052
19.26.2206
19.26.3070
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMX Tower / Rack
Pour prolonger leur autonomie, des unités de batteries externes peuvent être raccordées à tous les
modèles d’ASI Smart SMX.
Jusqu’à 10 modules externes d’extensions de batteries
peuvent être raccordés selon les modèles de Smart SMX
pour atteindre des durées d’autonomie très élevées.
Tableau des temps d’autonomie des versions du Smart-UPS SMX
Charge en W
Modèle d’ASI
SMX750I
Batteries supplé- + 1 SMX48RMBP2U
mentaires
+ 2 SMX48RMBP2U
+ 3 SMX48RMBP2U
+ 4 SMX48RMBP2U
+ 5 SMX48RMBP2U
50
100
200
400
5h
2 h 20 min.
60 min.
26 min.
18h 25 min. 8 h 45 min. 4 h
1 h 45 min.
500
19 min.
1 h 20 min.
600
14 min.
1 h 2 min.
33 h 30 min.
49 h 50 min.
61 h
84 h
2 h 30 min.
4 h 50 min.
6h
8 h 20 min.
2 h 30 min.
3 h 45 min.
4 h 30 min.
6 h 20 min.
2h
3h
3 h 40 min.
5h
Modèle d’ASI
SMX1000I
Batteries supplé- + 1 SMX48RMBP2U
mentaires
+ 2 SMX48RMBP2U
+ 3 SMX48RMBP2U
+ 4 SMX48RMBP2U
+ 5 SMX48RMBP2U
4 h 40 Min 2 h 10 min. 1 h
24 min.
17 h 30 min. 8 h 20 min. 3 h 45 min. 1 h 35 min.
18 min.
1 h 10 min.
13 min.
1h
8 min.
42 min.
32 h
47 h 20 min.
63 h 40 min.
80 h 30 min.
1 h 15 min.
2h
2 h 40 min.
3 h 30 min.
Modèle d’ASI
SMX1500RMI2U / NC
Batteries supplé- + 1 SMX48RMBP2U
mentaires
+ 2 SMX48RMBP2U
+ 3 SMX48RMBP2U
+ 4 SMX48RMBP2U
+ 5 SMX48RMBP2U
16 h
23 h 45 min.
29 h 10 min.
40 h 20 min.
15 h 15 min.
22 h 30 min.
30 h 20 min.
38 h 20 min.
7 h 20 min.
10 h 50 min.
13 h 20 min.
18 h 30 min.
7h
10 h 15 min.
14 h
17 h 40 min.
3 h 5 min.
4 h 30 min.
6 h 15 min.
8h
2 h 20 min.
3 h 30 min.
4 h 45 min.
6 h 10 min.
1 h 50 min.
2 h 50 min.
3 h 50 min.
4 h 50 min.
4 h 40 min. 2 h 10 min.
15 h 40 min. 7 h 45 min.
1h
3 h 40 min.
28 min.
1 h 40 min.
21 min.
1 h 20 min.
16 min.
1 h 5 min.
27 h 20 min.
39 h 30 min.
52 h
64 h 40 min.
6 h 35 min.
9 h 30 min.
12 h 40 min.
15 h 45 min.
3 h 6 min.
4 h 30 min.
6h
7 h 25 min.
2 h 25 min.
3 h 30 min.
4 h 40 min.
5 h 50 min.
2h
2 h 50 min.
3 h 50 min.
4 h 45 min.
13 h 45 min.
19 h 50 min.
26 h 10 min.
32 h 30 min.
Caractéristiques techniques
SMX48RMBP2U
Extension de batteries adaptée à
SMX750I, SMX1000I, SMX1500RMI2U / NC
Type de construction
Modèle tour / Modèle pour baies
Dimensions (lxPxH) mm
432x490x89 2UH
Poids en kg
28.6
No d’article
19.27.0048
800
11 min.
45 min.
1 h 25 min.
2 h 5 min.
2 h 45 min.
3 h 30 min.
1000
8 min.
35 min.
1 h 5 min.
1 h 35 min.
2 h 10 min.
2 h 40 min.
1200
6 min.
28 min.
55 min.
1 h 20 min.
1 h 45 min.
2 h 10 min.
19
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMX Tower / Rack
Module d’extension SmartSlot (tiroir)
• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet AP9630
• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et
élément sensible de température AP9631
Tableau des temps d’autonomie des versions du Smart-UPS SMX
20
Charge en W
Modèle d’ASI
SMX2200RMHV2U
Batteries supplé- +1 SMX120RMBP2U
mentaires
+2 SMX120RMBP2U
+3 SMX120RMBP2U
+4 SMX120RMBP2U
+6 SMX120RMBP2U
+8 SMX120RMBP2U
+10 SMX120RMBP2U
200
2 h 20 min.
8h
400
1 h 10 min.
4 h 5 min.
600
45 min.
2 h 40 min.
800
32 min.
1 h 55 min.
1000
25 min.
1 h 30 min.
1400
16 min.
1h
2000
9 min.
42 min.
2700
14 h
20 h 30 min.
27 h
40 h
54 h
68 h
7 h 10 min.
10 h 25 min.
13 h 40 min.
20 h 30 min.
27 h 30 min.
34 h 40 min.
4 h 45 min.
6 h 50 min.
9h
13 h 30 min.
18 h 10 min.
23 h
3 h 30 min.
5h
6 h 40 min.
10 h
13 h 25 min.
17 h
2 h 45 min.
4h
5 h 15 min.
7 h 50 min.
10 h 30 min.
13 h 20 min.
1 h 50 min.
2 h 45 min.
3 h 40 min.
5 h 30 min.
7 h 25 min.
9 h 20 min.
1 h 12 min.
1 h 50 min.
2 h 30 min.
3 h 40 min.
5h
6 h 20 min.
Modèle d’ASI
SMX3000RMHV2U
Batteries supplé- +1 SMX120RMBP2U
mentaires
+2 SMX120RMBP2U
+3 SMX120RMBP2U
+4 SMX120RMBP2U
+6 SMX120RMBP2U
+8 SMX120RMBP2U
+10 SMX120RMBP2U
1 h 30 min.
8 h 10 min.
48 min.
4 h 10 min.
30 min.
2 h 45 min.
22 min.
2h
17 min.
1 h 35 min.
11 min.
1 h 4 min.
6 min.
45 min.
3 min.
30 min.
14 h 30 min.
21 h
27 h 40 min.
41 h 20 min.
55 h 30 min.
70 h
7 h 25 min.
10 h 50 min.
14 h 15 min.
21 h 20 min.
38 h 40 min.
36 h 10 min.
4 h 55 min.
7 h 10 min.
9 h 25 min.
14 h 10 min.
19 h
24 h
3 h 40 min.
5 h 20 min.
7h
10 h 30 min.
14 h 5 min.
17 h 50 min.
2 h 50 min.
4 h 10 min.
5 h 30 min.
8 h 15 min.
11 h 10 min.
14 h
2h
2 h 50 min.
3 h 50 min.
5 h 45 min.
7 h 45 min.
9 h 50 min.
1h 15 min.
1 h 55 min.
2 h 35 min.
3 h 50 min.
5 h 15 min.
6 h 40 min.
58 min.
1 h 20 min.
1 h 50 min.
2 h 50 min.
3 h 50 min.
4 h 50 min.
Modèle d’ASI
SMX2200HV
Batteries supplé- + 1 SMX120BP
mentaires
+ 2 SMX120BP
+ 3 SMX120BP
+ 4 SMX120BP
+ 5 SMX120BP
+ 6 SMX120BP
+ 8 SMX120BP
+ 10 SMX120BP
2 h 25 min.
9 h 20 min.
1 h 10 min.
4 h 45 min.
45 min.
3 h 5 min.
33 min.
2 h 14 min.
26 min.
1 h 45 min.
16 min.
1 h 10 min.
9 min.
45 min.
17 h
25 h 15 min.
34 h
43 h
52 h 20 min.
71 h 40 min.
91 h 45 min.
8 h 45 min.
13 h
17 h 30 min.
22 h 10 min.
27 h
37 h
47 h 25 min.
5 h 40 min.
8 h 30 min.
11 h 30 min.
14 h 35 min.
17 h 45 min.
24 h 20 min.
31 h 10 min.
4 h 10 min.
6 h 15 min.
8 h 15 min.
10 h 40 min.
13 h
17 h 50 min.
22 h 50 min.
3 h 15 min.
4 h 50 min.
6 h 35 min.
8 h 20 min.
10 h 10 min.
14 h
17 h 50 min.
2 h 10 min.
3 h 20 min.
4 h 30 min.
5 h 45 min.
7h
9 h 35 min.
12 h 20 min.
1 h 26 min.
2 h 12 min.
3h
3 h 48 min.
4 h 40 min.
6h 25 min.
8 h 10 min.
Modèle d’ASI
SMX3000HV
Batteries supplé- + 1 SMX120BP
mentaires
+ 2 SMX120BP
+ 3 SMX120BP
+ 4 SMX120BP
+ 5 SMX120BP
+ 6 SUA48XLBP
+ 8 SMX120BP
+ 10 SMX120BP
2 h 30 min.
9 h 20 min.
1 h 15 min.
4 h 45 min.
48 min.
3 h 5 min.
33 min.
2 h 15 min.
26 min.
1 h 45 min.
16 min.
1 h 10 min.
9 min.
45 min.
5 min.
30 min.
17 h
25 h 15 min.
34 h
43 h
52 h 20 min.
71 h 40 min.
91 h 40 min.
8 h 45 min.
13 h
17 h 30 min.
22 h 10 min.
27 h
37 h
47 h 30 min.
5 h 40 min.
8 h 30 min.
11 h 30 min.
14 h 30 min.
17 h 45 min.
24 h 20 min.
31 h 15 min.
4 h 10 min.
6 h 15 min.
8 h 25 min.
10 h 40 min.
13 h
17 h 50 min.
22 h 50 min.
3 h 15 min.
4 h 50 min.
6 h 35 min.
8 h 20 min.
10 h 10 min.
14 h
17 h 55 min.
2 h 10 min.
3 h 20 min.
4 h 28 min.
5 h 40 min.
7h
9 h 35 min.
12 h 15 min.
1 h 25 min.
2 h 10 min.
3h
3 h 46 min.
4 h 35 min.
6 h 20 min.
8 h 10 min.
1h
1 h 30 min.
2 h 5 min.
2 h 40 min.
3 h 15 min.
4 h 30 min.
5 h 45 min.
Caractéristiques techniques
SMX48RMBP2U
SMX120BP
SMXI20RMBP2U
Extension de batteries adaptée à
SMX750I, SMX1000I, SMX1500RMI2U / NC
SMX2200HV, SMX3000HV
SMX120RMB2U,
Type de construction
Modèle tour / Modèle pour baies
Dimensions (lxPxH) mm
432x490x89 2UH
432x483x178 4UH
435x667x85 2UH
Poids en kg
28,6
61,0
57,0
No d’article
19.27.0048
19.26.0054
19.27.0054
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
Smart-UPS XL modulaire
ASI de technologie Line-Interactive avec un degré
d’efficacité de 95%!
Protection fiable de vos serveurs, PC et de leurs réseaux.
Disponibles en version tour et 19" pour montage en baies.
Temps d’autonomie de plus de 24 heures possibles.
APC Smart-UPS XL protège vos données au niveau du réseau par
une alimentation électrique fiable. Ce système est disponible avec
différentes durées d’autonomie et en version tour ou pour le montage
en baies standards.
Pour s’adapter aux exigences des applications, l’extension du temps
d’autonomie peut être facilement réalisée, à l’aide de batteries optionnelles. Jusqu’à 10 batteries supplémentaires peuvent être reliées
au Smart-UPS® XL. L’autonomie peut ainsi être étendue à 24 heures.
L’amalgame des réseaux de données et de communication vocale
augmente les exigences en disponibilité. C’est exactement ce que
le Smart-UPS® XL vous apporte. Voice over Internet Protocol (VoIP),
E-Commerce, WiFi («Hotspots», WLAN/WWAN et autres réseaux sans
fil) ainsi que les systèmes de communication privés, avec possibilité
de transfert de données, ne sont que quelques exemples des applications qui soulignent l’utilité du Smart-UPS® XL. APC Smart-UPS® XL
est aussi l’ASI idéale pour les serveurs de données (Intel ou UNIX),
les minicomputers, commutateurs et concentrateurs réseau, caisses
automatiques, systèmes de télécommunication et autres applications
commerciales critiques qui exigent de longues durées d’autonomie.
Le logiciel de gestion PowerChute®, inclus à la livraison et destiné
aux serveurs et stations de travail, permet d’éteindre le système de
manière réglementaire et de profiter de fonctions étendues pour la
gestion de l’ASI (pour tous les systèmes d’exploitation courants).
Le raccordement est effectué par l’interface série ou USB (USB n’est
pas disponible en standard sur tous les modèles, voir détail dans le
tableau ci-dessous). SmartSlot, une baie interne de raccordement
pour des accessoires, vous permet de relier des accessoires optionnels pour augmenter la puissance de l’ASI. Différentes options
sont disponibles pour la gestion par un navigateur Web et/ou la
surveillance d’environnement, l’extension des raccordements série
et des options de gestion «Out of Band».
Le courant de sortie purement sinusoïdal garantit la compatibilité
avec tous les appareils connectés. Le système de gestion intelligent
des batteries assure une disponibilité accrue de l’ASI et l’affichage
graphique à 16 segments apporte les informations système nécessaires.
Le Smart-UPS XL est une ASI sur laquelle vous pouvez compter.
Caractéristiques techniques
SUM1500RMXLI2U
Type d’ASI
Line-Interactive
SUM3000RMXLI2U
SUM48RMXLBP2U
Puissance nominale VA / W
1500 / 1425
Type de construction
Modèle tour ou pour baie (2 en 1)
Dimensions (lxPxH) mm
432 x 678 x 86.5 2UH
432 x 678 x 86.5 2UH
432 x 678 x 86.5 2UH
Poids en kg
13,8
47
60
Entrée ASI
IEC 320 C14
IEC 320 C20
Raccordements des sorties
9 IEC320 C14
7 IEC320 C13, 1 IEC320 C19
Durée d’autonomie (charge 100% / 50%)
10 / 25 min.
3 / 11 min.
3000 / 2850
Données de fonctionnement
Tension d’entrée
230 VCA
Fréquence d’entrée
50 ou 60 Hz, ±5 % (autodétection)
Degré d’efficacité
95 %
Tension de sortie
Forme de courbe sinusoïdale 230 VCA ±5 %
Régulation de sortie
AVR régule la tension réseau de ±15 % sans l’utilisation des batteries
Capacité de surcharge
Extinction automatique en 5 secondes en cas de surcharge de 125 %
Interface utilisateur
Affichage LED
État de charge des batteries, surtensions et sous-tensions, changement de batteries, interruptions du réseau
Interface
RS232 standard, USB et carte NetworkManagement AP
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Entreposage
0 - 25°C conseillé
Conformité
Normes
C-Tick, CE, EN 50091-2, EN 55022 classe A, EN 61000-3-2, GOST
No d’article
19.26.1551
19.26.3051
19.26.0051
21
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
ASI APC Industrie DIN Rail
Les systèmes d’ASI industrielles DIN Rail d’APC représentent la solution idéale pour équiper en toute
simplicité de petits appareils d’une tension d’alimentation ininterrompue directement à l’intérieur
d’un dispositif de distribution.
Peut être monté sur un rail DIN ou vissé. La batterie est
accessible par l’avant, les raccordements sont effectués
sur des bornes à vis. 2 contacts de relais sont intégrés afin
de contrôler l’état de l’ASI en les raccordant à un système
de commande. Une entrée de signaux d’arrêts d’urgence
est également prévue.
Cette ASI est dispose d’une puissance de 500VA / 325 W.
Entrée et sortie 230VCA.
Fournitures:
CD avec logiciel, CD de documentation, instructions pour
l’installation, Câble RS-232 intelligent de signalisation
d’ASI.
Caractéristiques techniques
SUA500PDRI-S
Type d’ASI
Line-Interactive
SUA500PDRI-H
Entrée
Puissance nominale VA / W
500 / 325
Raccordement
Bornes à vis
Tension d’entrée
160 - 285V
Fréquence d’entrée
50/60 Hz ± 5 Hz (détection automatique)
500 / 325
Sortie
Tension
230V
Temps de commutation
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
Raccordement
Bornes à vis
Version
Prises de sortie
4 IEC320 C13
Type de construction
Montage sur rail DIN
6 IEC320 C13
Dimensions (HxlxP)
148x362x171
148x362x171
Poids en kg
13
13
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%)
22 / 8
22 / 8
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Conditions environnementales
Température de l’environnement en fonctionnement
0-40°C
Émission sonore (1m)
< 55dBA à 1m en mode batterie et AVR
Normes
CE, VDE
Résolution thermique en ligne
90.00 BTU/h
0-40°C
Communication
22
Interface
DB-9 RS-232, SmartSlot
Panneau de contrôle
Affichage du statut par LED avec indication de charge, d’état des batteries par barres et en ligne
Batterie On: batterie de rechange et indication de surcharge
Panneau de commande
Alarme lorsque la batterie est en service: alarme particulière en cas de faiblesse de la batterie: alarme de
surcharge avec son continu
Interruption d’urgence (EPO)
Oui
Garantie
3 ans sur l’électronique, 2 ans sur les batteries
No d’article
SUA500PDRI-S
SUA500PDRI-H
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
APC Smart-UPS SMC
Smart-UPS SMC – La centrale d’alimentation
électrique performante, idéale pour les serveurs
de haute puissance, stations de travail, centrales
téléphoniques, applications industrielles, etc.
La série Smart-UPS SMC d’APC présente les mêmes
caractéristiques que la série SMT. La différence
avec la série SMT est que la SMC ne possède pas
de SmartSlot. Elle représente par là une protection
économique pour votre équipement.
Ces systèmes sont disponibles en version tour de puissance 1000 VA et 1500 VA, en version pour baie de 2UH
et de puissance 1000 VA et 15000 VA.
Caractéristiques techniques
SMC1000I
Type d’ASI
Line-Interactive
SMC1000I-2U
SMC1500I
SMC1500I-2U
1000 / 600
1500 / 900
1500 / 900
Entrée
Puissance nominale VA / W
1000 / 600
Raccordement
IEC320 C14
Tension d’entrée
180 - 287V
Fréquence d’entrée
50/60 Hz ± 3 Hz (détection automatique)
Sortie
Tension
230V
Temps de commutation
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
Raccordement
8 IEC320 C13
4 IEC320 C13
8 IEC320 C13
4 IEC320 C13
Type de construction
Tour
19" 2UH
Tour
19" 2UH
Dimensions (HxlxP)
215x171x439
89(2UH)x432x406
219x171x439
89(2UH)x432x406
Poids en kg
17,3
20,5
24,1
28,7
Durée d’autonomie min.
(charge 50% / 100%)
16 / 6
16 / 6
13 / 4
18 / 6
Version
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Conditions environnementales
Température de l’environnement en
fonctionnement
0-40°C
Émission sonore (1m)
41dBA
Normes
C-Tick, CE, GOST, VDE
Résolution thermique en ligne
100.00 BTU/h
45dBA
45dBA
46dBA
46.00 BTU/h
135.00 BTU/h
90.00 BTU/h
Communication
Interface
USB
Panneau de contrôle
Affichage du statut par LED avec indication de charge, d’état des batteries par barres et en ligne: batteries ON
et indication de surcharge
Panneau de commande
Alarme lorsque la batterie est en service: alarme particulière en cas de faiblesse de la batterie: alarme de
surcharge avec son continu
Interruption d’urgence (EPO)
Oui
Garantie
2 ans
No d’article
19.24.1011
19.26.1011
19.24.1016
19.26.1016
23
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
EATON 5S
L’ASI Eaton 5S offre une solution line-interactive
économique de sauvegarde par batterie avec régulation de la tension pour les petites et moyennes
entreprises équipées de stations de travail, PC de
bureau, centrales téléphoniques et applications
POS. Ses dimensions compactes permettent à
l’ASI 5S d'être installée comme tour autonome ou
sous un moniteur informatique.
Puissance nominale de 500, 700, 1000 et 1500 VA.
Polyvalence
La 5S peut être installée verticalement sur ou sous un bureau ou
horizontalement sous un moniteur. Elle s’intègre sans problème dans
des environnements disposant de peu d’espace grâce à son format
compact et plat. L’Eaton 5S possède un port USB compatible HID qui
s’intègre automatiquement aux systèmes d’exploitation courants
(Windows/Mac OS/Linux); elle est de plus compatible avec le logiciel
de gestion énergétique d’Eaton, UPS Companion. Tous les modèles
sont livrés avec un câble USB et deux câbles de sortie (IEC-IEC).
Fiabilité
LA 5S protège également votre équipement réseau contre les pics
de tension, provenant de la «porte arrière» par les lignes Ethernet,
Internet ou téléphoniques. Son test automatique des batteries vous
prévient à temps, lorsque l’échange des batteries est nécessaire. La
facilité de l’échange des batteries contribue à augmenter la longévité
de l’ASI.
Idéal pour la protection de:
• Stations de travail
• Téléphonie professionnelle
• Appareils de réseau
• Équipements de point de vente
Caractéristiques techniques
Type d’ASI
Entrée
Puissance nominale VA / W
Raccordement
Tension nominale d’entrée
Sortie
Tension (mode batterie)
Temps de commutation
Version
Prises de sortie
Type de construction
Dimensions (HxlxP)
Poids en kg
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 70%)
Batteries
Type
Gestion des batteries
Conditions environnementales
Émission sonore (1m)
Sécurité & CEM
Communication
Port de communication
24
Protection des câbles de données
Garantie
No d’article
Performance
L’ASI Eaton 5S procure une protection effective de l’alimentation
même dans des environnements à fortes perturbations électriques.
Les variations de tension sont automatiquement compensées par
un régulateur de tension (AVR, booster/fader), sans nécessiter aux
batteries.
La 5S n’est pas seulement un système de sauvegarde sur batterie qui
maintient également votre équipement en fonctionnement en cas de
panne de courant mais elle apporte aussi une protection effective
contre les surtensions. L’ASI EATON 5S vous protège contre les 5
défauts de réseau les plus courants.
5S550i
5S700i
Line-Interactive (AVR avec Booster + Fader)
5S1000i
5S1500i
550 / 330
700 / 420
IEC320 C14 10A
175-275 V 50-60 Hz automatique
1000 / 600
1500 / 900
230V
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
3 IEC320 C13
Batterie-Backup
1 IEC320 C13
Protection de surtension
Modèle tour
250x87x260 mm
5
10 / 6
3 IEC320 C13
Batterie-Backup
3 IEC320 C13
Protection de surtension
6
9/5
4 IEC320 C13
Batterie-Backup
4 IEC320 C13
Protection de surtension
250x87x382 mm
10
14 / 8
11
11 / 8
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Test automatique des batteries, protection de forte décharge, capacité de démarrage à froid, batteries
échangeables
< 40dBA à 1m en mode batterie et AVR (silencieux en mode réseau)
IEC/EN 62040-1, IEC/EN 62040 -2, CB Report, normes CE
Port USB compatible HID, intégration automatique sur la plupart des systèmes d’exploitation communs
(Windows Vista, 7 & 8, Linux, Mac OS X), câble fourni
Téléphone/Fax/Modem/Internet ou Ethernet
2 ans
19.20.3151
19.20.3152
19.20.3153
19.20.3154
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
EATON 5SC
L’ASI Eaton 5SC offre une protection line-interactive économique et fiable pour les environnements
informatiques et industriels et complète ainsi
notre assortiment de produits ASI de marques
phares. La 5SC dispose d’un affichage numérique
indiquant l’état et la mesure en temps réel et est
équipée pour les applications informatiques et industrielles ultrasensibles d’aujourd’hui, grâce à sa
sortie en onde sinusoïde.
Protection économique et fiable pour les applications
informatiques et industrielles.
Une ASI simple à manier
Le nouvel affichage LCD fournit des informations claires de l’état des
paramètres clés tels que les tensions d’entrée et de sortie, la charge
et le niveau des batteries et la durée d’autonomie estimée. Elle permet de plus des réglages la tension de sortie, d’alarme acoustique
et de sensibilité.
L’ASI Eaton 5SC est relié à un système par les interfaces USB ou
RS232. L’interface USB est compatible HID et lui permet ainsi d’être
intégrée automatiquement à Windows, Mac OS et Linux.
Le logiciel Eatons Intelligent Power Protector® (IPP) est fourni en
standard, il sert au choix à la gestion énergétique directe par une
liaison point-par-point (USB/Série) ou comme proxy par le réseau.
Protection fiable de l’alimentation
Sortie avec onde sinusoïde pure: en mode batterie, l’Eaton 5SC
fournit une tension de sortie de haute qualité et peut donc alimenter
les appareils sensibles comme les serveurs à correction de facteur
de puissance (PFC).
La régulation «Buck» «Boost» corrige les variations de la tension
d’entrée sur un large secteur sans utiliser les batteries et assure ainsi
une tension d’entrée constante pour les appareils reliés.
Des batteries plus puissantes et d’une longévité accrue: la technologie Eatons ABM® utilise une technique innovatrice de charge sur
trois niveaux qui prolonge la vie des batteries jusqu’à 50%.
intégration flexible
Taille compacte pour une intégration simplifiée même sous peu
d’espace (kiosques, distributeurs de billets ou de titres de transport,
armoires de commutation, etc) ainsi que jusqu’à huit prises pour
plus de flexibilité!
Sensibilité réglable de la forme de courbe en entrée pour adapter
l’ASI à des situations particulières (p. ex. générateurs).
L’échange simplifié des batteries par la face avant assure une longévité prolongée de l’ASI.
Idéal pour la protection de:
• Serveurs tours
• NAS, équipement réseau
• Automates de distribution d’argent et de titres de transport,
kiosques
• Applications industrielles
Caractéristiques techniques
5SC500i
Type d’ASI
Line-interactive, haute fréquence (onde sinusoïde, Booster + Fader)
5SC750i
5SC1000i
5SC1500i
Entrée
Puissance nominale VA / W
500 / 350
Raccordement
IEC320 C14 10A
750 / 525
1000 / 700
Tension nominale d’entrée
184 – 276V, 45 – 55 Hz (système 50Hz), 55–65 Hz (système 60Hz)
1500 / 1050
Sortie
Tension
230V (+6 /-10 %) (réglable sur 220V / 230V / 240V), 50/60 Hz ±0,1 % (détection automatique)
Temps de commutation
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
Version
Prises de sortie
4 IEC320 C13
Type de construction
Modèle tour
6 IEC320 C13
8 IEC320 C13
8 IEC320 C13
Dimensions (HxlxP)
210x150x240 mm
210x150x340 mm
210x150x340 mm
210x150x410 mm
Poids en kg
6,6
10,4
11,1
15,2
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 70%)
13 / 9
13 / 9
13 / 9
13 / 9
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Gestion des batteries
ABM®, test automatique de batterie, protection de forte décharge
Conditions environnementales
Émission sonore (1m)
< 40 dBA à 1 m
Sécurité & CEM
IEC/EN 62040-1, UL 1778; IEC/EN 62040-2; CE, CB-Report (TÜV)
Communication
Port de communication
1 interface USB et 1 RS-232 (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être utilisés simultanément)
Garantie
2 ans
No d’article
19.20.3051
19.20.3076
19.20.3081
19.20.3086
25
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
EATON 5P
La nouvelle Eaton 5P est l’ASI line-interactive de la
prochaine génération pour 650-1550VA, avec un affichage LCD performant et des fonctions de mesure
de l’énergie. Le modèle 5P est l’ASI parfaite pour la
protection d’appareils informatiques et de réseaux,
comme les serveurs, commutateurs, routeurs et appareils de sauvegarde, aussi bien pour les modèles
tour que pour baies.
L’Eaton 5P est une ASI line-interactive efficiente équipée
d’un LCD performant et de fonctions de mesure de l’énergie.
Disponibilité et flexibilité
Le dispositif d’ASI 5P est disponible en version tour ou en version
pour baie d’1UH avec une densité inégalée de puissance de jusqu’à
1,1kW sur seulement 1UH.
Des batteries plus puissantes à longévité accrue: la technologie Eatons ABM® utilise une technique de charge innovatrice à trois niveaux
qui prolonge la longévité des batteries jusqu’à 50%.
Les batteries peuvent être échangées sans nécessiter l’extinction des
appareils qui leur sont reliés (hot swapping). Le dispositif optionel de
dérivation pour la maintenance (Hotswap MBP) vous permet même
de démonter l’ASI et de la remplacer sans interrompre les appareils
consommateurs.
Protection idéale pour:
• Serveurs
• Réseaux
• Appareils d’enregistrement
Fonctions de gestion
Le nouvel affichage graphique LCD fournit en un coup d’œil des informations claires sur l’état et les données de mesure de l’ASI (en sept
langues). Les possibilités étendues de configuration sont également
utilisables par des touches de navigation pratiques.
L’ASI 5P peut mesurer la consommation d’énergie et fournir les
données de kWh sur l’affichage LCD et par le logiciel Eatons Power
Management.
La commande des segments de charge permet d’éteindre en priorité
les appareils de moindre importance afin de prolonger l’autonomie des batteries pour les appareils critiques. La commande des
segments de charge peut également être utilisée pour redémarrer
à distance des appareils réseau qui ont subi un crash, éteindre un
système selon un plan horaire ou effectuer un démarrage séquentiel
d’appareils.
La 5P dispose d’interfaces de communication série et USB ainsi que
d’une baie de connexion pour une carte optionnelle de communication (p. ex. carte SNMP/Web, carte de relais). La suite logicielle Eatons
Intelligent Power®, compatible avec tous les systèmes d’exploitation
importants et incluant les logiciels de virtualisation comme VMware
et Hyper-V, est fournie avec chaque ASI.
Performances et efficacité
Efficience énergétique de l’ASI: grâce à sa conception électrique
optimisée, le 5PX peut travailler avec un degré d’efficacité de 98%
et réduire ainsi les frais de refroidissement et d’énergie.
Sortie avec onde sinusoïde pure: en mode batterie, le 5 PX fournit
une tension de sortie de haute qualité et peut alimenter les appareils
délicats comme les serveurs à facteur de puissance corrigé (PCF).
Tolérance et sensibilité réglables: l’utilisateur peut optimiser la longévité des batteries élargissant la fenêtre de tension d’entrée ou la
sensibilité régulée pour la forme d’onde en entrée (par LCD ou logiciel)
et ainsi adapter l’ASI à des situations spéciales (p. ex. générateurs).
Modèles tours
Caractéristiques techniques
5P650i
Type d’ASI
Line-interactive, haute fréquence (onde sinusoïde, Booster + Fader)
5P850i
5P1150i
5P1550i
Entrée
Puissance nominale VA / W
650 / 420
Raccordement
IEC320 C14 10A
850 / 600
1150 / 770
1550 / 1100
Tension d’entrée et Gamme de fréquence
sans utilisation des batteries
160V-294V (réglable sur 150V-294V), 47-70 Hz (système 50Hz), 56,5-70 Hz (système 60Hz)
40Hz en mode basse sensibilité
Sortie
26
Tension
230V (+6/-10 %) (réglable sur 200V / 208V / 220V / 230V / 240V), 50/60 Hz ±0,1 %
(détection automatique)
Temps de commutation
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
EATON 5P
Modèles tours
Caractéristiques techniques
5P650i
5P850i
5P1150i
5P1550i
Prises de sortie
4 IEC320 C13
6 IEC320 C13
8 IEC320 C13
8 IEC320 C13
Type de construction
Modèle tour
Dimensions (HxlxP)
230x150x345 mm
230x150x345 mm
230x150x345 mm
230x150x445 mm
Poids en kg
7,8
10,4
11,1
15,6
12 / 7
12 / 7
13 / 8
Version
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 70%) 9 / 6
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Gestion des batteries
ABM® resp. processus de charge avec compensation de température (réglable par l’utilisateur), test automatique des batteries, protection de forte décharge
Conditions environnementales
Température de l’environnement
en fonctionnement
0-35°C
0-35°C
0-35°C
0-40°C
Émission sonore (1m)
< 40 dBA à 1 m
Sécurité & CEM
IEC/EN 62040-1, UL 1778; IEC/EN 62040 -2 , IEC/EN 62040-3 (Performance); CE, CB-Report (TÜV)
Communication
Port de communication
1 interface USB et 1 série ainsi que des contacts de relais (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être
utilisés simultanément) + 1 bloc de mini bornes pour on/off et extinction à distance
Baie d’extension pour carte de communication
1 baie d’extension pour cartes réseau MS, ModBus MS ou relais MS
Garantie
3 ans sur l’électronique, 2 ans sur les batteries
No d’article
19.20.6650
19.20.6660
19.20.6670
19.20.6680
Caractéristiques techniques
5P650iR
5P850iR
5P1150iR
5P1550iR
Type d’ASI
Line-interactive, haute fréquence (onde sinusoïde, Booster + Fader)
Modèles pour baies
Entrée
Puissance nominale VA / W
650 / 420
Raccordement
IEC320 C14 10A
850 / 600
1150 / 770
1550 / 1100
Tension d’entrée et gamme de fréquence
sans utilisation des batteries
160V-294V (réglable sur 150V-294V), 47-70 Hz (système 50Hz), 56,5-70 Hz (système 60Hz), 40Hz en mode
basse sensibilité
Sortie
Tension
230V (+6/-10 %) (réglable sur 200V / 208V / 220V / 230V / 240V), 50/60 Hz ±0,1 % (détection automatique)
Temps de commutation
4 ms (typique), 6 ms (maximal)
Version
Prises de sortie
4 IEC320 C13
Type de construction
Modèle pour baie, 1 UH
4 IEC320 C13
6 IEC320 C13
6 IEC320 C13
Dimensions (HxlxP)
Poids en kg
43,2(1HE)x438x364 mm
43,2(1HE)x438x509 mm
43,2(1HE)x438x509 mm
43,2(1HE)x438x554 mm
8.6
13.8
14.6
19.4
12 / 7
12 / 7
13 / 8
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 70%) 9 / 6
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Gestion des batteries
ABM® resp. processus de charge avec compensation de température (réglable par l’utilisateur), test automatique des batteries, protection de forte décharge
Conditions environnementales
Température de l’environnement
en fonctionnement
0-35°C
0-35°C
0-35°C
0-40°C
Émission sonore (1m)
< 40 dBA à 1 m
Sécurité & CEM
IEC/EN 62040-1, UL 1778; IEC/EN 62040 -2 , IEC/EN 62040-3 (Performance); CE, CB-Report (TÜV)
Communication
Port de communication
1 interface USB et 1 série ainsi que des contacts de relais (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être
utilisés simultanément) + 1 bloc de mini bornes pour on/off et extinction à distance
Baie d’extension pour carte de communication 1 baie d’extension pour cartes réseau MS, ModBus MS ou relais MS
Garantie
3 ans sur l’électronique, 2 ans sur les batteries
No d’article
19.20.6651
19.20.6661
19.20.6671
19.20.6681
27
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
Eaton 5PX UPS
ASI EATON 5PX – La protection de l’alimentation
de serveurs, systèmes de communication, centrales téléphoniques, commandes industrielles,
etc. dans des environnements subissant de fortes
variations de l’alimentation électrique.
L’ASI en baie/tour EATON 5PX fournit une protection de
l’alimentation de type line-interactive et des temps d’autonomie de batterie extensibles pour les serveurs, systèmes
d’enregistrement, appareils VoIP et équipement réseau.
Avec un affichage LCD intuitif de la prochaine génération, la
mesure de la consommation d’énergie par groupe de sorties
et jusqu’à 99% d’efficacité, la 5PX est l’ASI parfaite pour
la protection des équipements informatiques modernes.
Les ASI Eton 5PX sont disponibles dans les puissances
1500VA, 2200VA et 3000VA. Autonomie de batterie
jusqu’à 2 heures avec des boîtiers de batteries supplémentaires.
Caractéristiques
Degré d’efficacité hors du commun, gestion et mesure d’énergie pour
les responsables informatiques
Disponibilité et flexibilité
• Le 5PX est disponible en version transformable baie/tour, les pieds
supports ainsi que les rails de montage sont fournis gratuitement.
• Des batteries plus puissantes à longévité accrue: la technologie
Eatons ABM® utilise une technique de charge innovatrice à trois
niveaux qui recharge les batteries uniquement lorsque c’est nécessaire. Les batteries subissent moins la corrosion et leur durée
de vie est prolongée jusqu’à 50%.
• Les batteries peuvent être échangées sans nécessiter l’extinction
des appareils qui leur sont reliés (hot swapping). Avec un dispositif optionnel de dérivation de maintenance, vous pouvez même
démonter et échanger les ASI elles-mêmes.
• Jusqu’à 4 modules de batteries échangeables à chaud sont disponibles en extension et vous permettent de prolonger l’autonomie
de votre système de plusieurs heures si cela s’avère nécessaire.
Les modules de batteries supplémentaires sont reconnus automatiquement par l’ASI.
28
Fonctions de gestion
• Le nouvel affichage graphique LCD fournit en un coup d’œil des
informations claires sur l’état et les données de mesure de l’ASI
(en sept langues). Les possibilités étendues de configuration sont
également utilisables par des touches de navigation pratiques.
• Le 5PX est le premier appareil sur le marché à pouvoir mesurer la
consommation d’énergie jusqu’aux groupes de prises qu’il gère.
Les données en kWh peuvent être contrôlées par l’affichage LCD
ou par le logiciel Intelligent Power® d’Eaton.
• La commande des segments de charge permet d’éteindre en
priorité les appareils de moindre importance afin de prolonger
l’autonomie des batteries pour les appareils critiques. La commande des segments de charge peut également être utilisée
pour redémarrer à distance des appareils réseau qui ont subi un
crash, éteindre un système selon un plan horaire ou effectuer un
démarrage séquentiel d’appareils.
• La 5 PX dispose d’interfaces série et USB ainsi que d’une baie de
connexion pour des cartes optionnelles de communication (comme
les cartes Web SNMP/Web, cartes de relais). Le logiciel Intelligent
Power® Suite d’Eaton, compatible avec tous les systèmes d’exploitation importants, incluant les logiciels de virtualisation comme
VMware et Hyper V est fourni avec chaque ASI.
Performances et efficacité
• Grâce à sa conception électrique optimisée, le 5PX peut travailler
avec un degré d’efficacité de 99% et réduire ainsi les frais de
refroidissement et d’énergie.
• Avec son facteur d’alimentation de 0,9, le 5PX fournit plus de
puissance effective en sortie. Il alimente ainsi plus de serveurs que
les autres ASI avec la même valeur VA et un facteur de puissance
moins élevé. Le 5PX est compatible avec tous les équipements
informatiques actuels.
• En mode batterie, le 5 PX fournit une tension de sortie de haute
qualité et peut alimenter les appareils délicats comme les serveurs
à facteur de puissance corrigé (PCF).
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
Eaton 5PX UPS
Cache pour échange de
batterie
(échange à chaud possible)
Affichage graphique LCD:
Informations claires sur le statut de
l’ASI et les données de mesure
Possibilités de configuration
étendue disponibles
en 7 langues
1 baie d’extension pour
carte de communication
1 raccordement pour batteries externes (EBM)
3: 1 interface USB- et 1 série ainsi que des entrées
pour entrée/sortie et mise
hors-service à distance
Prises de raccordement:
8 x IEC 10A + 1 x IEC 16A avec mesure
d’énergie (4 prises programmables
incluses)
Caractéristiques techniques
5PX1500iRT
Type d’ASI
Line-Interactive
5PX2200iRT
5PX3000iRT2U
5PX3000iRT3U
3000 / 2700
3000 / 2700
Entrée
Puissance nominale VA / W
1500 / 1350
2200 / 1980
Raccordement
IEC320 C14 10A
IEC320 C20 16A
Tension nominale d’entrée
160V-294V (réglable sur 150V-294V) 47-70 Hz
Sortie
Tension (mode batterie)
230V (+6/-10 %) (réglable sur 200V / 208V / 220V / 230V / 240V), 50/60 Hz ±0,1 % (détection automatique)
Protection en cas de surcharge
Oui
Durée d’autonomie
2 ms (typique), 6 ms (maximal)
Version
Prises de sortie
8 IEC320 C13
Prises commandées à distance
2 groupes avec chacun 2 IEC C13 (10A)
Type de construction
Modèle tour / Modèle pour baies
Dimensions (lxPxH) mm
441 x 522 x 86,2 (2 UH)
441 x 522 x 86,2 (2 UH)
441 x 647 x 86,2 (RT2U)
Poids en kg
27,6
28,5
38,1
37,4
8 / 15
9 / 14
9 / 14
Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 11 / 19
8 IEC320 C13, 1 IEC320 C19
441 x 497 x 130,7 (RT3U)
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
Gestion des batteries
ABM® resp. processus de charge avec compensation de température (réglable par l’utilisateur), test automatique des batteries, protection de forte décharge, reconnaissance automatique des unités externes de batteries
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (20...25 °C conseillée)
Émission sonore (1m)
< 45 dBA
< 45 dBA
< 50 dBA
< 50 dBA
Résolution thermique en ligne BTU/h
305
305
305
305
Performance – Sécurité – CEM
IEC/EN 62040-1-1 (sécurité), IEC/EN 62040-2 (EMV), IEC/EN 62040-3 (performances)
Agréé par
CE, CB-Report, TÜV
Interface utilisateur
Affichage LCD et LED
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
Interface
1 interface USB et 1 série ainsi que des contacts de relais (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être utilisés simultanément) + 1 bloc de mini bornes pour on/off à distance
Baie d’extension pour cartes
de communication
1 baie pour carte NMC Minislot (incluse pour les modèles Netpack)
ou NMC-ModBus/JBus ou MC contact/série)
Garantie
3 ans sur l’électronique, 2 ans sur les batteries
No d’article
19.21.5315
19.21.5322
19.21.5330
19.21.5331
Pack de batteries externes adaptées
5PXEBM48RT
5PXEBM48RT
5PXEBM72RT2U
5PXEBM72RT3U
Dimensions (lxPxH) mm
441 x 522 x 86,2 (2UH)
441 x 522 x 86,2 (2 UH)
441 x 647 x 86,2 (RT2U)
441 x 497 x 130,7 (RT3U)
Poids en kg
35
35
48
49
No d’article
19.21.5348
19.21.5348
19.21.5349
19.21.5350
29
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
AEG Protect Alpha
Alimentation électrique sans interruption, entrée
monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 450 – 1200 VA avec batteries intégrées.
Sécurité ininterrompue pour les applications en
micro-entreprises.
Protégez-vous de manière optimale contre les pertes de
données, avec une alimentation électrique sans interruption, partout là où des risques subsistent. Cette série,
disponible dans les gammes de puissance de 450 VA à
1200 VA, offre une solide protection tout en restant abordable pour de nombreuses applications des secteurs des
petites et micro-entreprises.
Protect alpha utilise la robuste technologie line-interactive
et garantit ainsi aux appareils connectés, une alimentation
en tension stable, sur une large gamme de tension d’entrée
du réseau, sans solliciter le système interne de batteries.
Flexible pour l’installation
La conception sans ventilateur, combinée à des dimensions compactes et un poids réduit, permet d’installer ce système même sous
des conditions difficiles.
Simple à utiliser
Tous les modèles se distinguent par leur maniement aisé, une alarme
acoustique et la détection automatique des fréquences du réseau
(50 / 60 Hz). Un affichage LCD, sur la face avant, informe au sujet
de l’état de fonctionnement actuel.
La possibilité de mise en service immédiate, grâce au câblage fourni,
contribue à la facilité d’utilisation.
Toutes les fonctions sont commandées par microprocesseur et sont
contrôlées en permanence. Toutes les valeurs de mesure et les
messages sont disponibles en permanence, puisque Protect alpha
communique avec le PC par l’interface USB. À l’aide du logiciel spécial d’extinction d’AEG «CompuWatch», les systèmes d’exploitation
les plus importants peuvent être quittés automatiquement en cas
de panne de réseau prolongée.
Caractéristiques principales
• Technologie moderne (line-interactive VI) contre les pannes de
courant et les surtensions dangereuses
• Préréglages automatiques de tension contre les variations de la
tension du réseau (AVR).
• Fonctionnement silencieux grâce au design sans ventilateur
• Installation simplifiée avec les câbles fournis et maniement facilité
• Batteries de marque, étanches et sans entretien avec protection
contre les fortes décharges
• Interface USB pour connexion à un PC
• Protection des câbles de données pour téléphones, fax et modems (RJ11)
• Dimensions compactes, poids réduit
30
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
AEG Protect Alpha
Caractéristiques techniques
Type d’ASI
Types de puissance VA / W
Entrée
Raccordement de tension nominale
Gamme de tension hors mode batterie
Fréquence (reconnaissance automatique)
Sortie
Tension nominale de sortie / Technologie AVR
Tension nominale de sortie en mode batterie
Fréquence en mode batterie
Courant nominal de sortie (à 230 VCA)
Temps de commutation en cas de panne réseau
Courbe de tension
Protection en cas de surcharge
Batterie
Type
Tension nominale continue (circuit intermédiaire)
Temps d’autonomie avec 120 W
Protection contre la décharge complète /
surcharge
Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale)
Communication
Interface
Affichage
alpha 450
alpha 600
Classification VI SY 322 selon IEC 62040-3
450/240
600/360
alpha 800
alpha 1200
800/480
1200/600
3,5A
5,2A
220 VCA / 230 VCA / 240 VCA
170 – 280 VCA
50 Hz / 60 Hz ±5 Hz
220 VCA / 230 VCA / 240 VCA
230 VCA ±10 %
50 Hz / 60 Hz ±1 Hz
2A
2,6A
4 – 8 ms (typique)
Sinusoïde approchée
Oui
Étanche, sans entretien (marque de fabrication)
12VCC
5 min.
Oui
10 min.
15 min.
24VCC
20 min.
6h
USB (avec valeurs d’état et de mesure)
Mode courant alternatif, mode batterie
Mode réseau / Mode batterie, indication d’erreur
Messages d’alarme acoustique
Mode de sauvegarde, batterie déchargée, surcharge, panne
Affichage de l’état
LED
Données générales
Émission sonore (1 m de distance)
<40 dB(A), sans ventilateur
Gamme de température d’utilisation
0 – 40 °C
Humidité de l’air
0 – 90 % (sans condensation)
Hauteur d’installation
à puissance nominale jusqu’à 1000 m
Conformité CEM
EN 62040-2 classe C2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Sécurité produit
EN 62040-1
Protection de surtension pour les lignes de RJ11 (téléphone, fax, modem)
données
Entrée réseau
IEC 320 C14
Sorties pour consommateurs
4 IEC 320 C13
6 IEC 320 C13
Couleur du boîtier
Blackline
Dimensions approximatives l x H x P (mm)
100 x 143 x 278
100 x 143 x 278
100 x 143 x 278 139 x 195 x 365
Poids approximatif en kg
3,7
4,4
5,2
8,6
Fournitures
Câble de raccordement au réseau, câbles de raccordements d’appareils, logiciel de gestion
«CompuWatch» (CD) avec une licence réseau incluse, câbles USB, manuel d’utilisation
Conformité
CE
No d’article
19.41.0001
19.41.0002
19.41.0003
19.41.0004
31
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
AEG Protect A
Alimentation électrique sans interruption, entrée
monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 500 – 1400 VA avec batteries intégrées
Sécurité ininterrompue pour les PC, stations de travail et
installations téléphoniques
Protégez-vous de manière optimale contre les pertes de
données avec une alimentation électrique sans interruption, partout là où des risques subsistent.
La série Protect A protège vos données efficacement et
économiquement contre les suites de pannes de réseau,
variations de la tension et pics de tension dangereux grâce
à sa large gamme de puissance de 500 VA à 1400 VA.
Protect A. vous convaincra dans les situations critiques
par sa haute disponibilité
par sa technologie moderne line-interactive (VI), sa robuste
protection contre la surcharge et la surtension du réseau
et une très vaste gamme de tension réseau.
Simple à utiliser
Le design fiable «One-Board» et la clarté de l’affichage LC-Display
(A. 1000 / A. 1400) sur la face avant vous informe précisément sur
les modes de fonctionnement les plus importants. Tous les modèles
se distinguent par leur maniement simple, une alarme acoustique et
la reconnaissance automatique des fréquences réseau (50 / 60 Hz).
Commande simplifiée
Toutes les fonctions sont commandées par microprocesseur et
sont contrôlées en permanence. Toutes les valeurs de mesure et
les messages sont constamment disponibles puisque Protect A.
communique par les interfaces RS232 ou USB avec les PC ou Mac.
À l’aide du logiciel spécial d’extinction d’AEG «CompuWatch», les
systèmes d'exploitation les plus importants peuvent être quittés
automatiquement en cas de panne de réseau prolongée.
Caractéristiques principales
• Technologie moderne line-interactive VI contre les pannes de
courant et les surtensions dangereuses, préréglages automatiques
de tension contre les variations de la tension du réseau (AVR).
• Double filtre de réseau contre les pics de tension, installation
simplifiée avec les câbles fournis et maniement facilité.
• Batteries de marque, étanche et sans entretien avec protection
de forte décharge
• Raccordement USB et interface RS232 pour le contrôle et les
commandes de protection de lignes de données sur PC ou Mac.
• Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un
enregistrement gratuit)
32
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
AEG Protect A
Caractéristiques techniques
Protect A. 500
Type d’ASI
Line-Interactive
Protect A. 700
Protect A. 1000
Protect A. 1400
700 / 420
1000 / 600
1400 / 840
Entrée
Puissance nominale VA / W
500 / 300
Raccordement
IEC320 C14
Raccordement de tension nominale
220 V CA / 230 V CA / 240 V CA
Gamme de tension hors mode batterie
170 – 280 V CA
Fréquence d’entrée
50 HZ / 60 Hz ±5 Hz (détection automatique)
Sortie
Tension
230V
Tension nominale de sortie en mode batterie ±10 %
Courant nominal de sortie (à 230 V CA)
2,2 A
Temps de commutation
2 – 6 ms (typique)
Forme de courbe de tension
Sinusoïde approchée
3:00 AM
4,3 A
6,1 A
Sortie avec protection ASI
3 IEC320 C13
3 IEC320 C13
4 IEC320 C13
4 IEC320 C13
Sortie avec protection de surtension
1 IEC320 C13
1 IEC320 C13
2 IEC320 C13
2 IEC320 C13
Protection de surtension pour lignes de
données
RJ11 (téléphone, fax, modem)
RJ11 / RJ45 (réseau supp.), Ethernet 10 et 100 Mbit/s
Type de construction
Tour
Tour
Tour
Dimensions: env. l x H x P (mm)
100 x 140 x 330
100 x 140 x 330
145 x 205 x 405
145 x 205 x 405
Poids en kg
6
6,5
9,5
10
Durée d’autonomie min. (charge 50% /
100%)
8/2
8/2
11 / 3
10 / 3
Version
Tour
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Conditions environnementales
Température de l’environnement en fonctionnement
0-40°C
Émission sonore (1m)
<40 dB(A)
Conformité CEM
EN 62040-2 classe C2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Sécurité produit
EN 62040-1
Conformité
CE
Ventilateur
Sans ventilateur
<40 dB(A)
Sans ventilateur
<45 dB(A) (mode AC <40 dB(A)
Ventilateur à vitesse de rotation régulée
<45 dB(A) (mode AC <40 dB(A)
Ventilateur à vitesse de rotation régulée
Communication
Interface
USB et RS232 (avec message d’état et valeurs de mesure)
Messages d’alarme (acoustique / optique)
Panne de réseau, surcharge, batterie déchargée, changement de batterie, panne
Affichage LC
Tensions d’entrée et de sortie [V]
Charge [%] / Durée d’autonomie [Min.]
Panneau de commande
Alarme lorsque la batterie est en service: alarme particulière en cas de faiblesse de la batterie: alarme de
surcharge avec son continu
Livré avec
Câble de raccordement au réseau, 2 câbles de raccordements d’appareils, logiciel de gestion «CompuWatch» (CD) inclus une licence réseau, câbles de communication USB et RS232, manuel d’utilisation
Garantie
3 ans
No d’article
19.41.0020
19.41.0021
19.41.0022
19.41.0023
33
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
AEG Protect B. Pro
Alimentation électrique ininterrompue, 1 entrée
monophasée, 1 sortie monophasée, gamme de
puissance 750 – 3000 VA avec batteries intégrées,
combiné tour / baie.
ASI efficiente et innovatrice pour serveurs et réseaux
Avec son haut facteur de puissance de 0,9 ind., Protect
B. PRO compte parmi les systèmes les plus efficients de
technologie de protection VI.
Diverses possibilités de communication sont offertes par
le fonctionnement parallèle des interfaces RS232 ou USB
et par la baie d’extension.
L’ASI a été aussi conçue par son design pour les exigences
des environnements informatiques modernes. Elle peut
être directement configurée par le module de commande.
Le mécanisme innovateur de fermeture rabattable sur la
face avant facilite nettement l’échange des batteries. Les
accessoires fournis et l’affichage pivotant permet d’utiliser
l’ASI aussi bien en baie que comme modèle tour.
Options de communication
Les options de communication sont mises à disposition par différentes interfaces. Elles comprennent des contacts programmables
à potentiel libre, un dispositif d’extinction d’urgence, une interface
et RS232 et une baie d’extension qui peut être utilisée en mode
parallèle.
Caractéristiques principales
• Technologie de protection moderne VI (line-interactive) avec tension de sortie de forme sinusoïdale
• Frais de fonctionnement réduit par une haute efficience, facteur
de puissance de 0,9 ind.
• Construction compacte, utilisation variée grâce à la version combinée tour / baie, affichage pivotant.
• Protection de surtension (RJ11 / RJ45) pour téléphones, fax, modems et réseaux.
• Configuration directe par l’affichage LC.
• Affichage complet des paramètres importants sur l’écran, p. ex. la
durée d’autonomie restante en minutes.
• Système de monitoring intelligent avec interfaces USB et RS232;
possibilités de mode parallèle par USB / RS232 et baie d’extension
• Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un
enregistrement gratuit).
Accessoires appropriés:
Kit AEG pour baie 19" pour Protect B.PRO
Kit AEG pour baie 19" pour Protect B.PRO
Protect B. 1000 PRO BP
Protect B. 1800 PRO BP
Protect B. 3000 PRO BP
Adaptateur SNMP
34
Adaptateur relais
Haute efficience
Protect B PRO atteint, grâce à son facteur de puissance de 0,9 sur
toute la gamme de fonctionnement, une puissance supérieure à
30% en comparaison avec les systèmes d’alimentation électrique
ininterrompue courants
Gestion des batteries
Le dispositif de gestion des batteries est en mesure de reconnaître
les différents états de fonctionnement 'phase d’initialisation', (avec
compensation de température) 'phase de charge' et phase stand-by.
La longévité des batteries est accrue par la réduction de la corrosion
des pôles.
Affichage
Différents paramètres de fonctionnement sont affichés: entrée,
mode ASI et sortie. Trois LED dans le secteur supérieur de l’affichage
indiquent le mode fonctionnement actuel. L’utilisateur peut modifier
les réglages de l’ASI et activer des alarmes acoustiques à l’aide du
module de commande.
Profondeur d’armoire de 600mm à 800mm
Profondeur d’armoire de 800mm à 1200mm
Unité de batterie supplémentaire pour B. PRO 1000VA
Unité de batterie supplémentaire pour B. PRO 1800VA
Unité de batterie supplémentaire pour B. PRO 3000VA
Carte de gestion WEB / SNMP mini slot
(raccordement de capteur inclus)
Capteur de température pour carte WEB/SNMP
Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte
WEB/SNMP
Carte relais pour Protect B.PRO
Dimensions env. l x H x P (mm) No d’article
19.41.0080
19.41.0081
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 420 19.41.0056
482,6 (19") x 88 (2 HE) x 520
19.41.0061
482,6 (19") x 88 (2 HE) x 640
19.41.0076
19.41.0600
19.41.0605
19.41.0606
19.41.0610
CL A SSE DE PROT EC T ION 5
AEG Protect B. Pro
Caractéristiques techniques
B. 750 PRO
Type d’ASI
Line-Interactive
B. 1000 PRO
B. 1400 PRO
B. 1800 PRO
B. 2300 PRO
PB. 3000 PRO
Entrée
Puissance nominale VA / W
750 / 675
1000 / 900
1400 / 1260
1800 / 1620
2300 / 2070
3000 / 2700
Raccordement
IEC320 C14
IEC320 C14
IEC320 C14
IEC320 C14
IEC320 C20
IEC320 C20
Tension nominale de raccordement
220 V CA / 230 V CA / 240 V CA
Gamme de tension sans utilisation des
batteries
±20 %
Fréquence d’entrée
50/60 Hz ±5 Hz (détection automatique)
Sortie
Tension nominale de sortie / Technologie AVR 208 V CA / 220 V CA / 230 V CA (préréglage) / 240 V CA ±10 % (±3 % libre)
Fréquence en mode batterie
50 Hz / 60 Hz ±1 Hz
Courant nominal de sortie (à 230 V CA)
3,2 A
Durée d’autonomie
2 – 6 ms (typique), 8 ms max.
Forme de courbe de tension
sinusoïde pure
Capacité de surcharge (mode VI)
<120 % pendant 5 min. / 120 – 150 % pendant 10 s / >150 % pendant 1 s
Capacité de surcharge (mode batterie)
<110 % pendant 1 Min. / 110 – 150 % pendant 10 s / 150 – 200 % pendant 500 ms
Sorties
8 IEC320 C13
Protection de surtension pour les lignes de
données
RJ11 (téléphone, fax, modem) / RJ45 (Ethernet 10 MBit / s / 100 MBit / s)
4,3 A
6,1 A
8 IEC320 C13 8 IEC320 C13
7,8 A
8 IEC320 C13
10 A
13 A
6 IEC320 C13, 1 IEC320 C19
Version
Type de construction
Tour / baie
Dimensions env. l x H x P (mm)
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 420
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 520
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 640
Dimensions env. l x H x P (mm)
14,5
15
24
25
29
29,5
Durée d’autonomie min.
(charge 50% / 100%)
10 / 3
11 / 3
13 / 5
13 / 4
13 / 3
11 / 4
36 / 14
–
43 / 17
–
36 / 15
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) –
avec un pack de batteries supplémentaire
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Tension nominale continue
24VCC
Gestion des batteries
Compensation de la température avec protection contre la surcharge et la décharge profonde, test automatique de batteries; détection des extensions de batteries
24VCC
48VCC
48VCC
72VCC
72VCC
Conditions environnementales
Température de l’environnement en fonctionnement
0-40°C
Émission sonore (1m)
≤45 dB(A)
Conformité CEM
EN 62040-2 classe C2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Sécurité produit
EN 62040-1
Conformité
CE
≤45 dB(A)
≤45 dB(A)
≤45 dB(A)
≤55 dB(A)
≤55 dB(A)
Communication
Interfaces (Dual-Monitoring)
RS232 et USB (avec messages d’état et valeurs de mesure), baie parallèle supplémentaire de communication (SNMP / carte de relais); contact d’entrée pour extinction d’urgence
Logiciel d’extinction (sur CD)
5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows, Linux, Mac,
etc.)
Messages d’alarme (acoustique / optique)
3 indicateurs LED en forme de feux de signalisation pour l’affichage du mode de fonctionnement, indication détaillée sur LCD (panne réseau, affichage de la durée d’autonomie restante, surcharge, décharge de la
batterie, changement dfe batterie, panne du ventilateur)
Couleur du boîtier
Boîtier métallique noir / face avant argentée
Rail de montage pour baie
En option
Unité de batterie supplémentaire
–
Livré avec
Câble de raccordement réseau, 2 câbles de raccordement d’appareils (10 A), câble supplémentaire de
raccordement d’appareils (16 A) pour le Protect B. 2300 PRO et B. 3000 PRO, 2 équerres de fixation, 2
pieds support, 1 logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), 5 licences réseau, câbles RS232 et USB, manuel
d’utilisation
Garantie
3 ans
No d’article
19.41.0050
Oui, possible
1x
19.41.0055
-
19.41.0060
Oui, possible 1x –
19.41.0061
19.41.0070
Oui, possible 1x
19.41.0075
35
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ROLINE ProSecure III
ProSecure III – la protection de l’alimentation
contre toutes les sortes de dysfonctionnements
électriques pour les serveurs, systèmes de communication, centrales téléphoniques et commandes industrielles.
L’onduleur ProSecureII est une véritable ASI On Line,
économique et compacte, idéale pour tous les types
d’applications qui nécessitent une sécurité accrue.
Les ASI ProSecure sont disponibles dans les puissances
1000VA, 1500VA, 2000VA et 3000VA.
Caractéristiques
L’ASI ProSecureII se distingue par sa fiabilité, sa flexibilité et ses
performances. Grâce à la technologie On Line et au logiciel de gestion intégré UPSMON, le ProSecure protège de manière fiable et sûre
les appareils des secteurs de l’informatique et de l’industrie qui lui
sont raccordés.
Design compact
L’ASI ProSecure II est caractérisée par son design agréable. Elle est
petite, compacte, relativement silencieuse pour une ASI On-Line et
s’intègre avec discrétion dans tous les environnements.
Accessoires du ProSecure II
Logiciel UPS-LAN
Ce logiciel est constitué de deux parties: les fonctions de commande
et celles de contrôle. Il reçoit les informations concernant l’ASI par
l’interface série (fonctionnement secteur, interruption du secteur,
capacité des batteries) et éteint le système sous contrôle, c’est-àdire qu’il quitte toutes les applications ou bases de données avant
d’éteindre l’ordinateur. Si la tension du secteur est rétablie avant le
début du processus d’extinction, celui-ci est interrompu et le système
revient en mode normal.
La fonction de monitoring permet d’afficher les données de l’ASI: la
charge connectée, la capacité des batteries, les entrées et sorties
en tension. Les incidents sont pris en protocole dans la «liste des
événements» et servent par la suite au contrôle et à la surveillance
de l’ASI. Tous les temps de mise en route et d’extinction, les interruptions du réseau, les commutations de transfert et les cycles de
charge des batteries sont conservés.
36
Technologie On-Line
ProSecureII travaille en fonctionnement continu selon le principe de
double convertisseur. Il assure la préparation du courant secteur et
fournit une tension sinusoïde monophasée, continue et stable aux
appareils sensibles. Parallèlement à l’alimentation des appareils,
cet onduleur assure également le bon état de charge de la batterie
interne. En cas de coupures ou de dysfonctionnements du secteur,
le système d’ASI continue à fournir sans interruption une tension
d’alimentation propre, par la sortie destinée aux appareils.
Protection de surtension de haute puissance
Les circuits de cette protection à haute puissance évitent les graves
endommagements occasionnés par les surcharges, aux appareils
raccordés.
Filtres antiparasites actifs EMI/RFI
Les perturbations électriques hautes fréquences peuvent considérablement influencer l’intégrité de vos données, les crashs logiciels et
les dysfonctionnements peuvent survenir à tout moment. Les filtres
actifs EMI/RFI offrent une protection efficace contre ces problèmes.
Interfaces de communication
L’interface de communication RS-232 et le port USB assurent, sur
tous les modèles, une liaison avec le logiciel de gestion qui sert au
contrôle et à la configuration de votre système ProSecure. Ce pack
logiciel permet de quitter correctement et sans intervention le système d’exploitation, lors de coupures du secteur ou de problèmes de
batteries. Le logiciel de gestion pour tous les systèmes d’exploitation
courants est fourni gratuitement.
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ROLINE ProSecure III
Caractéristiques techniques
ProSecure III 1000
ProSecure III 1500
ProSecure III 2000
ProSecure III 3000
Facteur de distorsion harmonique On-Line avec commutateur électronique (automatique) de transfert
Entrée
Puissance nominale
1000 VA/900 W
Tension nominale
230 VCA
Facteur de puissance
0,9
Gamme de tensions admissibles
180 ~ 276 VCA – 47 ~ 63 Hz
1500 VA/1350 W
2000 VA/1800 W
3000 VA/2700 W
Sortie
Tension nominale
220/230/240 VCA ±2 % (réglable)
Facteur de distorsion harmonique < 3 %
Régulation de la fréquence
50Hz / 60Hz ±0,2Hz
Capacité de surcharge
106 % - 120 % 30 secondes; 121 % - 150 % 10 secondes
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 90 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 10 à +40 °C
Refroidissement
Refroidissement par air (par ventilateur)
Version
Ligne d’entrée
IEC 320 C14
IEC 320 C20
Prises de sortie
4 IEC320 C13
1 IEC320 C19
8 IEC320 C13
Dérivation
Automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique en option)
Dimensions env. l x H x P (mm)
152 x 420 x 238 mm
152 x 420 x 238 mm
225 x 420 x 358 mm
225 x 420 x 358 mm
Poids en kg
13,5
18,3
26,5
31,5
Messages de diagnostic
Affichage LED sur la face avant, signaux d’alarme acoustiques
Interfaces de communication
Raccordement série DB9, USB
Batteries/Temps d’autonomie
Type
Accumulateurs au gel de plomb, sans entretien
Charge complète/demie
3 / 14 min.
3 / 14 min.
3 / 15 min.
3 / 14 min.
No d’article
19.40.1062
19.40.1063
19.40.1064
19.40.1065
Unités de batteries pour extension de l’autonomie
Boîtier de batteries pour
ProSecure III Tower 1000VA
ProSecure III Tower 1500VA ProSecure III Tower 2000VA
ProSecure III Tower3000VA
Dimensions (lxPxH) mm
152x420x238
152x500x238
225x420x358
225x420x358
Poids en kg
25
28
38
45
No d’article
19.40.1073
19.40.1074
19.40.1075
19.40.1076
Accessoires
No d’article
Adaptateur BD SNMP
Relais adaptateur AS400 interne
19.40.2172
19.21.0012
37
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ROLINE ProSecure III RM
ProSecure III – la protection de l’alimentation
contre toutes les sortes de dysfonctionnements
électriques, pour les serveurs, systèmes de communication, centrales téléphoniques, commandes
industrielles, etc.
L’onduleur ProSecure III est une véritable ASI On Line,
économique et compacte, idéale pour tous les types
d’applications qui nécessitent une sécurité accrue. L’ASI
ProSecure Rackmount est disponible dans les puissances
1000, 1500, 2000 et 3000 VA.
Caractéristiques
La description du produit est identique à la série ROLINE ProSecure III.
Caractéristiques techniques
ProSecure III
3000RM 2HE
Type d’ASI
Couleur
ProSecure III
ProSecure III
ProSecure III
1000RM 2UH
1500RM 2UH
2000RM 2UH
On-Line avec commutateur électronique (automatique) de transfert
Beige
Entrée
Puissance nominale en VA / W
Tension nominale
Facteur de puissance
Gamme de tensions admissibles
1000 / 900
1500 / 1350
230 VCA
0,9
160 - 276 VCA 47 - 63 Hz
3000 / 2700
Sortie
Tension nominale
Facteur de distorsion harmonique
Régulation de la fréquence
Capacité de surcharge
208/220/230/240 VCA ±2 % (réglable)
<3%
50Hz / 60Hz ±0,2Hz
106% - 120% 30 secondes; 121% - 150% 10 secondes
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
2000 / 1800
Refroidissement
0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à +40 °C
Refroidissement par air (ventilateurs)
Version
Ligne d’entrée
Prises de sortie
Dérivation
Dimensions (lxPxH) mm
Poids en kg
IEC 320 C14
IEC 320 C14, IEC 320 C19
4 IEC320 C13
4 IEC320 C13, 1 IEC320 C19
Automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique en option)
428x425x8842UH
428x500x84 2UH
428x635x84 2UH 428x635x84 2UH
15,2
20,8
29
30
Messages de diagnostic
indicateurs lumineux sur la face avant
Signal d’alarme acoustique
État de la tension d’entrée, mode batterie, alarme de batterie, surcharge de l’ASI
Mode batterie, batterie déchargée, surcharge
Batteries
Type
Temps d’autonomie (charge 100% / 50%)
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
3 / 14 min.
3 / 12 min.
3 / 14 min.
3 / 12 min.
Gestion du système
Port de communication
Gestion
RS232/USB
Test automatique tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarme
No d’article
19.40.1069
19.40.1070
19.40.1071
19.40.1072
Unités de batteries pour extension de l’autonomie
Boîtier de batteries pour
ProSecure III RM 1000VA
ProSecure III RM 1500VA
ProSecure III RM 2000 et 3000VA
Dimensions (lxPxH) mm
428x425x84 2UH
428x500x84 2UH
428x634x84 2UH
Poids en kg
25
28
38
No d’article
19.40.1077
19.40.1078
19.40.1079
Accessoires
38
No d’article
Adaptateur BD SNMP
Relais adaptateur AS400 interne
19.40.2172
19.21.0012
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Smart UPS RT(D)
APC Smart-UPS RT (SURT/SURTD) – Les ASI pour
les centres de données, fournisseur d’accès à
Internet, applications industrielles, environnements de la télécommunication et de serveurs.
Puissances disponibles de 1000 VA à 20 kVA.
APC Smart RT est une ASI On-Line déclinée en version tour
ou pour montage en baies 19 pouces. Les ASI SURT sont
disponibles dans les puissances 1000 VA, 2000 VA, 3000
VA, 5000 VA, 8000 VA (8 kVA), 10000 VA (10 kVA) ainsi
que 15000 VA (15 kVA) et 20000 VA (20 kVA).
Caractéristiques
ASI On-Line à double conversion. Très haute fiabilité – Pas de temps
de commutation.
Protège contre les pannes de réseau, baisses de tension, chocs de
tension, sous-tensions, surtensions, distorsions transitoires, bruits
de ligne, variations de fréquence et distorsions harmoniques.
L’ASI possède un dispositif intégré de dérivation, manuel ou automatique. En cas de défaillance de l’électronique ou de surcharge,
celui-ci est automatiquement connecté ou déconnecté, pour éviter
tout endommagement et continuer à protéger la charge.
Batteries
Changement de batterie et modules de batterie à chaud (Hot Swap);
Les temps d’autonomie peuvent être étendus par l’ajout rapide de
modules supplémentaires. Ces modules d’extension de batterie,
simples à utiliser, vous permettent d’atteindre de très longues durées
d’autonomie. La gestion intelligente de l’énergie permet d’optimiser
la longévité, la fiabilité et la puissance des batteries.
Cartes d’extension pour la baie Smart
Le concept d’extension Smart-Slot permet d’étendre considérablement les fonctionnalités de ce système.
• Redémarrage à distance de serveurs et routeurs avec le logiciel
PowerChute Network Shutdown
• Surveillance des systèmes d’ASI par Web / SNMP
• Intégration de systèmes de détection de fumée et de halon, de commutation téléphonique, et autres processus
de contacts à sec (AS400) avec le module de relais I/O
(à l’exception des modèles SURTD!)
• Contrôle de la température, de l’humidité et de la sécurité de la baie
• Extinction de serveurs par l’interface ASI
Gestion
Cette ASI est compatible avec ISX-Manager d’APC et permet la
gestion énergétique par le réseau. La carte AP9631 WEB/SNMP Environmental Management est montée en standard sur les systèmes
5 kVA, 8 kVA, 10 kVA, 15 kVA et 20 kVA. La gestion peut également
être effectuée par l’interface RS232.
La version actuelle du logiciel PowerChute Business Edition Basic
est fournie pour Windows 2000, XP, 2003, Vista, 2007; UNIX,
AS/400 (sous conditions!), Linux et autres.
39
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Smart UPS RT
Caractéristiques techniques
Technologie
Entrée
Puissance nominale en VA / W
Tension d’entrée pour mode réseau
Tension nominale d’entrée
Dérivation
Ligne d’entrée
Sortie
Tension (mode batterie)
Durée d’autonomie
Prises de sortie
SURT1000XLI/RM
On-Line Double Conversion
SURT2000XLI/RM
1000 / 700
2000 / 1400
160 VCA - 280 VCA
230 VCA, monophasée
Intégrée, manuelle et automatique
IEC 320 C14
SURTD3000XLI/RM
SURTD5000XLI/RM
3000 / 2100
5000 / 3500
IEC 320 C20
Raccordement fixe
8 IEC320 C13
2 IEC320 C19
8 IEC320 C13
2 IEC320 C19, raccordement fixe
220 / 230 ou 240 VCA
0 ms
6 IEC320 C13
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante
(sans condensation) / Température: 0 à +40 °C
Refroidissement
Refroidissement par air avec ventilateurs
Développement de bruit (à 1m de l’appareil) < 40 dBA
< 41 dBA
< 42 dBA
< 45 dBA
Dimensions (lxPxH) mm
431x482x85 2UH
431x482x85 2UH 431X660X130 3UH
431x660x130 3UH
Poids en kg
23
25
55
55
Batteries
Type
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
Gestion
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Affichage LED
Changement de batterie, surcharge de l’ASI, mode réseau, capacité des batteries, charge
Signal d’alarme acoustique
Mode batterie, batterie déchargée, surcharge
Interfaces de communication
RS232, USB, 1 SmartSlot libre
RS232, USB, AP9619 pré-installé
Logiciel PowerChute
Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données
et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
No d’article modèle tour
19.29.1011
19.29.1021
19.29.1035
19.29.1053
No d’article modèle pour baies
19.29.1012
19.29.1022
19.29.1034
19.29.1054
Caractéristiques techniques
Technologie
Entrée
Puissance nominale en VA / W
Tension d’entrée pour mode réseau
Tension nominale d’entrée
SURT8000XLI/RM
On-Line double conversion.
Dérivation
Ligne d’entrée
Sortie
Tension (mode batterie)
Durée d’autonomie
Prises de sortie
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
Refroidissement
Développement de bruit (à 1m de l’appareil)
Dimensions (lxPxH) mm
Intégrée, manuelle et automatique
Raccordement fixe
Poids en kg
Résolution thermique en ligne
Batteries
Type
Temps de charge de 20% à 90%
Gestion
Affichage LED
Signal d’alarme acoustique
Interfaces de communication
Logiciel PowerChute
40
No d’article modèles tour
No d’article modèles pour baies
SURT10000XLI/RM SURT15KRMXLI
8000 / 6400
10000 / 8000
160 VCA - 280 VCA
3*400 VCA, dérivation 230 VCA monophasée
240 VCA; 3*400 VCA
0 ms
4 IEC320 C13
15000 / 12000
SURT20KRMXLI
20000 / 16000
3*400 VCA, dérivation 230 VCA
ou 3*400 VCA mono/triphasée
4 IEC320 C19, raccordement fixe
0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à +40 °C
Refroidissement par air avec ventilateurs
< 55 dBA
< 55 dBA
< 50 dBA
< 59 dBA
432x736x263 6UH
432x736x263
432X773X533 12UH 432X773X533 12UH
6UH
111
111
248
248
1603.00 BTU/h
2262.00 BTU/h
3461.00 BTU/h
3461.00 BTU/h
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
<3h
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Changement de batterie, surcharge de l’ASI, mode réseau, capacité des batteries, charge
Mode batterie, batterie déchargée, surcharge
RS232, AP9619 pré-installé
Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données
et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
19.29.1081
19.29.1100
19.29.1082
19.29.1101
19.29.1502
19.29.2002
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Smart UPS RT
Temps d’autonomie des versions Smart-UPS RMXL
Charge en W
400
700
21 min.
10 min.
Modèle d’ASI
SURT1000XLI / RMXLI
Batterie suppl.
+ 1 SURT48XLBP / RMXLBP
1 h 35 min.
53 min.
+ 2 SURT48XLBP / RMXLBP
2 h 55 min.
1 h 39 min.
+ 3 SURT48XLBP / RMXLBP
4 h 18 min.
2 h 27 min.
+ 4 SURT48XLBP / RMXLBP
5 h 43 min.
3 h 16 min.
+ 5 SURT48XLBP / RMXLBP
7 h 10 min.
4 h 7 min.
+ 6 SURT48XLBP / RMXLBP
8 h 38 min.
4 h 58 min.
+ 8 SURT48XLBP / RMXLBP
11 h 39 min.
6 h 42 min.
+ 10 SURT48XLBP / RMXLBP
14 h 43 min.
8 h 29 min.
1400
Modèle d’ASI
SURT2000XLI / RMXLI
29 min.
14 min.
4 min.
Batterie suppl.
+ 1 SUA48RMXLBP3U
1 h 58 min.
1 h 4 min.
28 min.
+ 2 SUA48RMXLBP3U
3 h 38 min.
2 h 1 min.
55 min.
+ 3 SUA48RMXLBP3U
5 h 26 min.
3 h 2 min.
1 h 23 min..
+ 4 SUA48RMXLBP3U
7 h 20 min..
4 h 6 min..
1 h 53 min..
+ 6 SUA48RMXLBP3U
9 h 15 min.
5 h 11 min.
2 h 24 min.
+ 8 SUA48RMXLBP3U
11 h 19 min.
6 h 22 min.
2 h 57 min.
+ 10 SUA48RMXLBP3U
19 h 55 min.
11 h 13 min.
5 h 15 min.
2000
Modèle d’ASI
SURTD3000XLI / RMXLI
1 h 35 min.
54 min.
24 min.
15 min.
Batterie suppl.
+ 1 SURT192XLBP / RMXLBP
5 h 27 min.
3 h 7 min.
1 h 29 min.
1 h 0 min.
+ 2 SURT192XLBP / RMXLBP
9 h 35 min.
5 h 30 min.
2 h 40 min.
1 h 48 min.
+ 3 SURT192XLBP / RMXLBP
13 h 52 min.
7 h 59 min.
3 h 53 min.
2 h 38 min.
+ 4 SURT192XLBP / RMXLBP
18 h 16 min.
10 h 32 min.
5 h 8 min.
3 h 30 min.
+ 5 SURT192XLBP / RMXLBP
22 h 45 min.
13 h 7 min.
6 h 24 min.
4 h 22 min.
+ 6 SURT192XLBP / RMXLBP
27 h 18 min.
15 h 46 min.
7 h 42 min.
5 h 16 min.
+ 8 SURT192XLBP / RMXLBP
36 h 36 min.
21 h 8 min.
10 h 20 min.
7 h 4 min.
+ 10 SURT192XLBP / RMXLBP
46 h 6 min.
26 h 38 min.
13 h 2 min.
8 h 56 min.
3000
4000
Modèle d’ASI
SURTD5000XLI / RMXLI
1 h 35 min.
54 min.
24 min.
15 min.
8 min.
6 min. (3500 Watt)
Batterie suppl.
+ 1 SURT192XLBP / RMXLBP
4 h 48 min.
2 h 44 min.
1 h 18 min.
53 min.
33 min.
27 min. (3500 Watt)
+ 2 SURT192XLBP / RMXLBP
8 h 26 min.
4 h 50 min.
2 h 20 min.
1 h 35 min.
1 h 0 min.
50 min. (3500 Watt)
+ 3 SURT192XLBP / RMXLBP
12 h 12 min.
7 h 1 min.
3 h 24 min.
2 h 19 min.
1 h 28 min.
1 h 14 min. (3500 Watt)
+ 4 SURT192XLBP / RMXLBP
16 h 4 min.
9 h 16 min.
4 h 30 min.
3 h 4 min.
1 h 58 min.
1 h 39 min. (3500 Watt)
+ 5 SURT192XLBP / RMXLBP
20 h 1 min.
11 h 33 min.
5 h 38 min.
3 h 50 min.
2 h 28 min.
2 h 5 min. (3500 Watt)
+ 6 SURT192XLBP / RMXLBP
24 h 2 min.
13 h 52 min.
6 h 46 min.
4 h 37 min.
2 h 58 min.
2 h 31 min. (3500 Watt)
+ 8 SURT192XLBP / RMXLBP
32 h 14 min.
18 h 37 min.
9 h 6 min.
6 h 13 min.
4 h 1 min.
3 h 23 min. (3500 Watt)
+ 10 SURT192XLBP / RMXLBP
40 h 36 min.
23 h 27 min.
11 h 28 min.
7 h 51 min.
5 h 4 min.
4 h 17 min. (3500 Watt)
Modèle d’ASI
SURT8000XLI / RMXLI
Batterie suppl.
+ 1 SURT192XLBP / RMXLBP
7000
8000
2 h 47 min.
1 h 43 min.
52 min.
35 min.
22 min.
15 min.
7 min. (6400 Watt)
6 h 2 min.
3 h 45 min.
1 h 55 min.
1 h 19 min.
51 min.
37 min.
21 min. (6400 Watt)
+ 2 SURT192XLBP / RMXLBP
9 h 26 min.
5 h 53 min.
3 h 2 min.
2 h 6 min.
1 h 22 min.
60 min.
35 min. (6400 Watt)
+ 3 SURT192XLBP / RMXLBP
12 h 56 min.
8 h 4 min.
4 h 11 min.
2 h 54 min.
1 h 53 min.
1 h 23 min.
49 min. (6400 Watt)
+ 4 SURT192XLBP / RMXLBP
16 h 31 min.
10 h 19 min.
5 h 21 min.
3 h 44 min.
2 h 26 min.
1 h 47 min.
1 h 3 min. (6400 Watt)
+ 5 SURT192XLBP / RMXLBP
20 h 10 min.
12 h 36 min.
6 h 33 min.
4 h 34 min.
2 h 59 min.
2 h 12 min.
1 h 18 min. (6400 Watt)
+ 6 SURT192XLBP / RMXLBP
23 h 53 min.
14 h 56 min.
7 h 46 min.
5 h 25 min.
3 h 33 min.
2 h 37 min.
1 h 33 min. (6400 Watt)
+ 7 SURT192XLBP / RMXLBP
27 h 38 min.
17 h 17 min.
8 h 59 min.
6 h 17 min.
4 h 7 min.
3 h 2 min.
1 h 49 min. (6400 Watt)
+ 10 SURT192XLBP / RMXLBP
39 h 8 min.
24 h 29 min.
12 h 45 min.
8 h 55 min.
5 h 52 min.
4 h 19 min.
2 h 36 min. (6400 Watt)
Modèle d’ASI
SURT10000XLI / RMXLI
2 h 47 min.
1 h 43 min.
52 min.
35 min.
22 min.
15 min.
6 min.
5 min. (8000 Watt)
Batterie suppl.
+ 1 SURT192XLBP / RMXLBP
6 h 2 min.
3 h 45 min.
1 h 55 min.
1 h 19 min.
51 min.
37 min.
18 min.
15 min. (8000 Watt)
+ 2 SURT192XLBP / RMXLBP
9 h 26 min.
5 h 53 min.
3 h 2 min.
2 h 6 min.
1 h 22 min.
60 min.
31 min.
26 min. (8000 Watt)
+ 3 SURT192XLBP / RMXLBP
12 h 56 min.
8 h 4 min.
4 h 11 min.
2 h 54 min.
1 h 53 min.
1 h 23 min.
44 min.
38 min. (8000 Watt)
+ 4 SURT192XLBP / RMXLBP
16 h 31 min.
10 h 19 min.
5 h 21 min.
3 h 44 min.
2 h 26 min.
1 h 47 min.
57 min.
49 min. (8000 Watt)
+ 5 SURT192XLBP / RMXLBP
20 h 10 min.
12 h 36 min.
9 h 4 min.
4 h 34 min.
2 h 59 min.
2 h 12 min.
1 h 11 min.
1 h 1 min. (8000 Watt)
+ 6 SURT192XLBP / RMXLBP
23 h 53 min.
14 h 56 min.
7 h 46 min.
5 h 25 min.
3 h 33 min.
2 h 37 min.
1 h 24 min.
1 h 13 min. (8000 Watt)
+ 7 SURT192XLBP / RMXLBP
27 h 38 min.
17 h 17 min.
8 h 59 min.
6 h 17 min.
4 h 7 min.
3 h 2 min.
1 h 38 min.
1 h 25 min. (8000 Watt)
+ 10 SURT192XLBP / RMXLBP
39 h 8 min.
24 h 29 min.
12 h 45 min.
8 h 55 min.
5 h 52 min.
4 h 19 min.
2 h 21 min.
2 h 2 min. (8000 Watt)
41
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Smart UPS RT
Temps d’autonomie des versions Smart-UPS RMXL
Charge en W
400
700
1400
2000
3000
4000
7000
8000
12000
Modèle d’ASI
SURT15KRMXLI
5 h 58 min.
3 h 43 min.
1 h 55 min.
1 h 19 min.
51 min.
37 min.
18 min.
15 min.
8 min.
Batterie suppl.
+ 1 SURT192RMXLBP2
12 h 49 min.
8 h 1 min.
4 h 10 min.
2 h 54 min.
1 h 53 min.
1 h 23 min.
44 min.
38 min.
23 min.
+ 2 SURT192RMXLBP2
19 h 59 min.
12 h 32 min.
6 h 31 min.
4 h 33 min.
2 h 59 min.
2 h 11 min.
1 h 11 min.
1 h 0 min.
38 min.
+ 3 SURT192RMXLBP2
27 h 22 min.
17 h 10 min.
8 h 57 min.
6 h 16 min.
4 h 7 min.
3 h 2 min.
1 h 38 min.
1 h 25 min.
54 min.
+ 4 SURT192RMXLBP2
34 h 55 min.
21 h 55 min.
11 h 27 min.
8 h 1 min.
5 h 16 min.
3 h 53 min.
2 h 7 min.
1 h 49 min.
1 h 9 min.
1 h 25 min.
+ 5 SURT192RMXLBP2
42 h 37 min.
26 h 46 min.
13 h 59 min.
9 h 47 min.
6 h 27 min.
4 h 45 min.
2 h 36 min.
2 h 14 min.
+ 6 SURT192RMXLBP2
50 h 26 min.
31 h 40 min.
16 h 33 min.
11 h 36 min.
7 h 38 min.
5 h 38 min.
3 h 5 min.
2 h 40 min.
1 h 42 min.
+ 7 SURT192RMXLBP2
58 h 21 min.
36 h 39 min.
19 h 10 min.
13 h 26 min.
8 h 51 min.
6 h 32 min.
3 h 35 min.
3 h 6 min.
1 h 59 min.
+ 8 SURT192RMXLBP2
66 h 21 min.
41 h 41 min.
21 h 48 min.
15 h 17 min.
10 h 4 min.
7 h 27 min.
4 h 5 min.
3 h 32 min.
2 h 15 min.
Modèle d’ASI
SURT20KRMXLI
5 h 58 min.
3 h 43 min.
1 h 55 min.
1 h 19 min.
51 min.
37 min.
18 min.
15 min.
8 min.
5 min.
Batterie suppl.
+ 1 SURT192RMXLBP2
12 h 49 min.
8 h 1 min.
4 h 10 min.
2 h 54 min.
1 h 53 min.
1 h 23 min.
44 min.
38 min.
23 min.
15 min.
+ 2 SURT192RMXLBP2
19 h 59 min.
12 h 32 min.
6 h 31 min.
4 h 33 min.
2 h 59 min.
2 h 11 min.
1 h 11 min.
1 h 0 min.
38 min.
27 min.
+ 3 SURT192RMXLBP2
27 h 22 min.
17 h 10 min.
8 h 57 min.
6 h 16 min.
4 h 7 min.
3 h 2 min.
1 h 38 min.
1 h 25 min.
54 min.
38 min.
+ 4 SURT192RMXLBP2
34 h 55 min.
21 h 55 min.
11 h 27 min.
8 h 1 min.
5 h 16 min.
3 h 53 min.
2 h 7 min.
1 h 49 min.
1 h 9 min.
50 min.
+ 5 SURT192RMXLBP2
42 h 37 min.
26 h 46 min.
13 h 59 min.
9 h 47 min.
6 h 27 min.
4 h 45 min.
2 h 36 min.
2 h 14 min.
1 h 25 min.
1 h 1 min.
+ 6 SURT192RMXLBP2
50 h 26 min.
31 h 40 min.
16 h 33 min.
11 h 36 min.
7 h 38 min.
5 h 38 min.
3 h 5 min.
2 h 40 min.
1 h 42 min.
1 h 13 min.
+ 7 SURT192RMXLBP2
58 h 21 min.
36 h 39 min.
19 h 10 min.
13 h 26 min.
8 h 51 min.
6 h 32 min.
3 h 35 min.
3 h 6 min.
1 h 59 min.
1 h 26 min.
+ 8 SURT192RMXLBP2
66 h 21 min.
41 h 41 min.
21 h 48 min.
15 h 17 min.
10 h 4 min.
7 h 27 min.
4 h 5 min.
3 h 32 min.
2 h 15 min.
1 h 38 min.
Caractéristiques techniques
SURT48XLBP / RMXLBP
Extension de batteries adaptée à SURT1000 & 2000XLI / RMXLI
SURT192XLBP / RMXLBP
SURT192RMXLBP2
SURT/D3000 - 10000XLI / RMXLI
SURT15 & 20KRMXLI
Données
42
16000
Type de construction
Modèle tour / Modèle pour baies
Modèle tour / Modèle pour baies
Modèle pour baies
Dimensions (lxPxH) mm
432x483x85 2UH
483x660x130 3UH
432x739x263 6UH
Poids en kg
30
91
182
No d’article XLI
19.29.1048
19.29.1192
19.29.1195
No d’article RMXLI
19.29.1049
19.29.1193
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Symmetra-UPS LX
Symmetra LX – Protection haut de gamme de l’alimentation, modulaire,
extensible, redondante et simple à entretenir pour les centres de calcul.
Les Symmetra LX constituent la pièce de base dans la construction de systèmes
approchant les 100% de disponibilité.
•
•
•
•
•
•
ASI On-Line à double conversion
Puissance absorbée échelonnable
Symmetra LX: en pas de 4 kVA, de 4 kVA à 16 kVA
Symmetra LX: 4 kVA avec possibilité de redondance
Gestion confortable
Maintenance simplifiée par la conception modulaire et l’autodiagnostic intelligent très facile à entretenir
• Logiciel PowerChute Business Basic Shutdown inclus
• Carte WEB / SNMP AP9619 fournie avec l’appareil
Caractéristiques
Le Symmetra LX, avec le logiciel et le programme d’accessoires complet d’APC, constituent
les quatre éléments indispensables pour la protection efficace des centres de calcul: la
redondance, l’extensibilité, la gestion et la facilité de maintenance.
Cette solution assure une disponibilité ininterrompue. La probabilité d’une panne de réseau
est très fortement réduite par l’installation d’un système Symmetra LX, un facteur d’économie
considérable puisque la disponibilité des systèmes informatiques est accrue.
Redondance
La redondance N+1 garantit des durées de fonctionnement sans interruption et augmente la
disponibilité. La redondance N+1 du Symmetra est atteinte par la technologie Power-Sharing.
Power-Sharing signifie que tous les modules d’un système Symmetra LX sont connectés en
parallèle et assurent la charge à parts égales. La redondance N+1 signifie qu’un module de
plus est activé par rapport à la charge nécessaire. Ceci est une garantie que tous les modules
se soutiennent mutuellement. Les modules individuels de puissance 4 kVA peuvent être installés et désinstallés sans problème pour maintenir la redondance. Les modules de batteries
peuvent être placés dans des caissons ou des baies pour augmenter l’autonomie du système.
Les commandes et le module logique sont également redondants, afin de garantir une disponibilité approchant les 100%.
Extensibilité
L’extensibilité des kVA et des temps de fonctionnement des batteries permet au SymmetraLX
de solutionner, tous vos problèmes de courant. L’extension par module de batterie vous
permet d’accroître facilement la puissance du système. Les modules d’extension de 4kVA
augmentent la capacité en courant.
Les modules d’extension de batterie prolongent le temps d’autonomie. Ils peuvent être ajoutés ou retirés pendant la marche du système sans influence sur les fonctions de protection.
Gestion
Différents accessoires APC sont disponibles, en plus de l’affichage et de la carte AP9631 Network
Management du Symmetra Display, ceux-ci vous permettent de constituer un système individuel.
Service
La maintenance simplifiée du Symmetra LX réduit les frais d’exploitation. Les composants
sont modulaires et peuvent être changés pendant le fonctionnement du système. Un concept
qui simplifie nettement l’entretien. Vous pouvez effectuer vous-même les travaux de maintenance ou les confier à nos services. Les fonctions intelligentes du Symmetra effectuent
des autodiagnostics et affichent des alertes préventives en cas de problèmes imminents.
Le système continue à fonctionner pendant toute la durée des opérations de maintenance
grâce à sa redondance.
Configuration
Le Symmetra offre une flexibilité propre à satisfaire les exigences de centres de calcul petits
et moyens. L’affichage en différentes langues, permet la surveillance et le contrôle direct du
système. Les modules intelligents, la carte de contrôle de l’ASI ainsi que le module principal
de contrôle, gèrent la communication externe et synchronisent les modules de batterie. Le
module redondant de contrôle sert d’unité de réserve et procure une marge de sécurité.
43
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Symmetra-UPS LX
Caractéristiques techniques
Symmetra LX baie
Type d’ASI
Double conversion On-Line avec dérivation manuelle et électronique
Symmetra LX tour
Couleur
Noir
Entrée
Puissance nominale
4 kVA / 2,8 kW, 8 kVA / 5,6 kW
12 kVA / 8,4 kW, 16 kVA / 11,2 kW
4 kVA / 2,8 kW, 8 kVA / 5,6 kW,
12 kVA / 8,4 kW, 16 kVA / 11,2 kW
Tension nominale
monophasée 220 / 230 / 240 VCA triphasée
380 / 400 / 415 VCA
monophasée 220 / 230 / 240 VCA triphasée
380 / 400 / 415 VCA
Raccordement fixe LNPE / 3LNPE
Raccordement
Raccordement fixe LNPE / 3LNPE
Facteur de puissance
0,98
Gamme de tensions admissibles
155 - 276 VCA 50 / 60 Hz ±5 Hz
Sortie
Tension nominale
220 / 230 / 240 VCA ±2 % réglable
220 / 230 / 240 VCA ±2 % réglable
Raccordements
Raccordement fixe et prises de connexion
Raccordement fixe
Nombre de prises de connexion
4 / 8 kVA, 8 IEC320C13, 6 IEC320C19, 8 / 12 / 16 kVA, Sans
8 IEC320C13, 10 IEC320C19
Facteur de distorsion harmonique
<5%
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à
+40 °C
Refroidissement
Refroidissement par air, contrôle de la température par microprocesseur
Fonctions
Redondance N+1
Oui
Extension de la capacité en courant Oui
(kVA)
Extension du temps d’autonomie
Oui
Autodiagnostic
Oui
Version
Montage en baie
4 / 8 kVA 13UH, 8 / 12 / 16 kVA 19UH
Dérivation
Manuelle et automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique, externe, en option)
Dimensions (lxPxH) mm
4/8 kVA, 472x688x570 13UH
8/12/16 kVA, 472x688x838 19UH
4 kVA 157kg, 8 kVA 178 kg, 12 kVA 243 kg, 16 kVA 287 kg
Poids en kg
4 / 8 kVA, 482x726x660,
8/12/16 kVA, 482x726x937
4 kVA 157 kg, 8 kVA 202, 12 kVA 264 kg, 16 kVA 308 kg
Messages de diagnostic
Affichage LCD
Affichage avec éclairage et indication de l’état, messages d’alarme, journal, etc.
Signal d’alarme acoustique
Mode batterie, batterie déchargée, surcharge, dérivation, etc.
Batteries
Type
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
Durée d’autonomie
(100 % / 50 % charge) en minutes
4 / 8 / 12 / 16 kVA 7 / 20
4 / 8 / 12 / 16 kVA 7 / 20
Gestion du système
44
Port de communication
RS232/USB
Réseau
Smart-Slot Card AP9631 avec liaison Ethernet / Mesure de l’humidité
Gestion
Test automatique tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarme
Interruption d’urgence (EPO)
Oui
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Smart-UPS VT
Solution triphasée de protection de l’alimentation, avec possibilités
d’extension de l’autonomie, destinée aux centres de calcul de petite
taille et autres applications délicates.
L’ASI Smart-UPS VT est disponible dans les puissances 10, 15, 20, 30 et 40
kVA. Sa capacité peut être étendue par l’ajout en parallèle de plusieurs ASI.
L’emploi de plusieurs systèmes d’ASI pour l’alimentation électrique permet
également d’augmenter la redondance du système.
Smart-UPS VT est la solution idéale pour les centres de traitement de données de petite
taille, les grands magasins, les représentations régionales et les environnements exigeants
en termes d’alimentation. Cette ASI dispose de deux entrées en tension, d’une dérivation
automatique ainsi que d’une dérivation de maintenance et permet d’étendre la durée
d’autonomie par des batteries échangeables à chaud, pour augmenter la disponibilité du
système. Pour économiser un espace précieux, la version pour montage en baie intègre
l’onduleur, le répartiteur de courant et des capacités d’extension de batteries en un seul
rack. La réduction des frais d’exploitation est obtenue par l’excellent degré d’efficacité
et la minimisation des circuits électriques, du câblage et des transformateurs ainsi que
par la fonction «Softstart» du SmartUPSVT. La carte de gestion de réseau AP9631 d’APC,
équipée d’un contrôle de température, permet la surveillance à distance et la commande
par une simple interface Web/SNMP ainsi que l’intégration avec InfraStruXure Manager.
La simplicité de la maintenance est parfaitement assurée par les batteries échangeables par
l’utilisateur, par les cadres d’extension de l’autonomie et inclut les services de mise en route
ainsi que la garantie du service sur site. Toutes ces caractéristiques font que le Smart-UPS
VT se distingue de sa catégorie par une installation aisée et d’excellentes possibilités de
gestion et de maintenance.
Caractéristiques et avantages
• Deux entrées réseau
Pour augmenter la disponibilité par la connexion de l’ASI à deux sources distinctes de courant.
• Temps d’autonomie extensibles
Permet de prolonger rapidement l’autonomie du système lorsqu’il s’avère nécessaire d’augmenter
sa capacité.
- Échange des batteries pendant le fonctionnement du système
- Dérivation interne automatique
- Modules de batteries connectés en parallèle
- Échange des batteries par l’utilisateur
- Changement de batterie sans outil
- Test d’autodiagnostic automatique
Les versions suivantes sont disponibles
• Modèles tour
- SUVTPXXKH
Module électronique & de connexion, sans batterie interne
- SUVTPXXKH1B2 Module électronique & de connexion, 2 compartiments pour batteries,
dont un équipé, version réduite (10, 15 et 20 kVA uniquement)
- SUVTPXXKH2B2 Module électronique & de connexion, 2 compartiments pour batteries,
tous équipés, version étroite (10, 15 et 20 kVA uniquement)
- SUVTPXXKH2B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries,
dont deux équipés, version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA)
- SUVTPXXKH3B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries,
dont trois équipés, version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA)
- SUVTPXXKH4B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries,
tous équipés,
Version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA)
45
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Smart-UPS VT
• Modèles pour baies
- SUVTRXXKH3B5S Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, dont trois équipés,
version baie (système complet installé dans une baie 19", 30 kVA uniquement)
- SUVTRXXKH4B5S Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, dont quatre équipés,
version baie (système complet installé dans une baie 19", 30 et 40 kVA uniquement)
- SUVTRXXKH5B5S
Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, tous équipés,
version baie (système complet installé dans une baie 19, 30 et 40 kVA uniquement)
• Unités de batteries supplémentaires
- SUVTBXR2B6S
Unité externe de batteries, 6 compartiments, dont deux équipés.
- SUVTBXR6B6S
Unité externe de batteries, 6 compartiments, tous équipés.
Caractéristiques techniques
SUVTP KH
Technologie
On-Line double conversion
SUVTP étroite
SUVTP large
SUVTR
Type
Electronique,
Sans batteries internes
Version étroite,
Avec batteries internes
Version large,
Avec batteries internes
Version pour baies,
Avec batteries internes
Puissances nominales
10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW
20 kVA/16 kW; 30 kVA/24 kW
40 kVA/32 kW
10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW
20 kVA/16 kW
10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW 30 kVA/24 kW
20 kVA/16 kW; 30 kVA/24 kW 40 kVA/32 kW
40 kVA/32 kW
Tension de sortie nominale
230 VCA; 3*400 VCA
Durée d’autonomie
0 ms
Prises de sortie
Raccordement fixe
Fréquence (synchronisée)
47 - 53 Hz, 50 Hz nominale
Tension de sortie THD
< 2 % à 0 à 100 % de charge linéaire; < 5 % pour des charges non-linéaires
Sortie
Entrée
Tension d’entrée pour mode réseau 304 VCA - 477 VCA
Tension nominale d’entrée
3*400 VCA, dérivation 3*400 VCA triphasée
Dérivation
Intégrée, manuelle et automatique
Ligne d’entrée
Raccordement fixe
Fréquence d’entrée
47 - 70 Hz (adaptation automatique)
Communication et gestion
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Interface
RS232, 1 SmartSlot
Logiciel PowerChute
Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données
et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
Carte installée dans le SmartSlot Carte de gestion de réseau AP9631 avec contrôle de la température
Panneau de contrôle
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
LED
Affichage des modes de fonctionnement principaux: mode normal, dérivation, alarme, état des batteries
Dimensions (lxPxH) mm
352x838x823 (10, 15, 20 kVA)
523x838x823 (30, 40 kVA)
353x838x1490
523x838x1490
600x1075x1995 42UH
Poids en kg
134 (10, 15, 20kVA)
183 (30, 40kVA)
300 à 400
330 - 630
620 à 810
Résolution thermique en ligne
1500/19030/3120
4900/5460 BTU/h
1500/19030/3120 BTU/h
1500 /19030/3120
4900/5460 BTU/h
4900 / 5460 BTU/h
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0 à +40
°C
Refroidissement
Refroidissement par air avec ventilateurs
Émission sonore
(à 1m de l’appareil)
54 dBA (10, 15, 20 kVA)
58 dBA (30, 40 kVA)
54 dBA
54 dBA (10, 15, 20 kVA)
58 dBA (30, 40 kVA)
67 dBA
Batteries
Type
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
Possibilités d’extension de la capacité par le mode parallèle
Augmente la capacité totale du système, par l’ajout en parallèle de plusieurs systèmes d’ASI.
Possibilités d’extension de la redondance par le mode parallèle
Permet une amélioration de la redondance du système, par l’ajout de plusieurs ASI à la source de courant des appareils connectés.
46
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Galaxy 3500
Système d’ASI triphasé compact d’une efficacité remarquable et de
faible encombrement, particulièrement adapté aux environnements
industriels exigeants.
Puissante protection pour les applications critiques contre les pannes de
secteur et les problèmes électriques
Galaxy 3500 offre une protection électrique centrale triphasée avec la fiabilité reconnue de
la famille produits Galaxy. Galaxy 3500 correspond parfaitement aux besoins des systèmes
d’entreprises commerciales, techniques ou industrielles et offre une haute disponibilité avec
une double alimentation, une dérivation automatique, une dérivation de maintenance et une
échelonnabilité de la durée de l’autonomie grâce à des batteries échangeables pendant le fonctionnement du système. Celui-ci offre une haute flexibilité avec la capacité de commutation
en parallèle de plusieurs systèmes pour une extension de redondance et de puissance, les
nouvelles options de dérivation et le raccordement d’armoires de batteries supplémentaires
pour prolonger le temps d’autonomie. La totalité des frais du système est réduite
principalement par le haut degré d’efficacité dans ce segment de performances qui permet un
dimensionnement réduit au maximum des infrastructures électriques telles que le câblage,
les transformateurs et les générateurs. La carte intégrée de gestion du réseau, avec contrôle de la température, permet le contrôle et la gestion à distance par une simple interface
Web/SNMP. La maintenance de ce système est particulièrement facilitée par les batteries
échangeables par l’utilisateur, l’accès à celles-ci par la face avant et les services de mise en
exploitation inclus à la livraison pour une installation optimale.
Ces fonctions font de la Galaxy 3500 l’un des systèmes d’ASI les plus simples à installer, à
gérer et à entretenir de sa catégorie.
Deux entrées réseau
• Augmentation de la disponibilité par la connexion de l’ASI à deux sources distinctes de
courant.
• Échange des batteries pendant le fonctionnement du système
• Garantie d’une alimentation électrique interrompue pour la protection du système pendant
le changement des batteries
• Possibilités d’extension de la capacité par le mode parallèle
• Augmentation de la capacité totale du système, par l’ajout en parallèle de plusieurs
systèmes d’ASI
Fonctions électriques innovatrices
Excellent traitement électrique, très faibles répercussions du réseau grâce aux redresseurs
IGBT
Correction du facteur de puissance d’entrée et haut degré d’efficience
Régulation de la fréquence et de la tension
• Augmentation de la disponibilité de l’ASI par la correction des valeurs de fréquence et de
tension insuffisantes sans avoir recours aux batteries
• Dérivation interne automatique
• Alimentation des charges connectées avec du courant réseau en cas de surcharge de
l’ASI ou d’erreur
• Compatible avec les générateurs
• Assure une alimentation ininterrompue en courant propre aux appareils reliés, pendant
le fonctionnement sous mode générateur
47
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Galaxy 3500
Accès frontal pour travaux de maintenance
• Installation et maintenance de l’ASI simplifiées tout en minimisant l’espace nécessaire
pour le service.
• Échange du filtre à air par l’utilisateur
• Permet le changement rapide et simple des filtres à air.
• Changement de batterie sans outil
• Permet l’échange rapide et facile des batteries
Gestion Web/SNMP intégrée
• Gestion intégrale et confortable des fonctions à l’aide d’un navigateur Web ou d’un système
de gestion de réseau.
Surveillance de l’environnement
• Élimine les risques de panne de l’équipement par un grand nombre de conditions dangereuses de l’environnement.
Affichage graphique LCD
• Indication des modes de fonctionnement, paramètres système, alarmes sous forme de
texte et schémas fonctionnels.
Signal sonore
• Avertit l’utilisateur des changements d’état de l’alimentation ou du système d’ASI.
Modèle
G35TXXKHS
Technologie
Double conversion en ligne
G35 étroit
G35 large
Type
Électronique, sans batteries internes
Version étroite,
avec batteries internes
Version large,
avec batteries internes
Puissances nominales
10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW; 20 kVA
16 kW; 30 kVA/24 kW; 40 kVA / 32 kW
10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW;
20 kVA 16 kW
10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW; 20 kVA
16 kW; 30 kVA/24 kW; 40 kVA / 32 kW
Tension de sortie nominale
230 VCA; 3*400 VCA
Durée d’autonomie
0 ms
Raccordement de sortie
Raccordement fixe, cosse à sertir
Fréquence (synchronisée)
47 - 53 Hz, 50 Hz nominale
Mode surcharge
10 minutes @ 125%
60 secondes @ 150%
Dérivation
Dérivation statique intégrée pour travaux de maintenance, dérivation statique intégrée
Sortie
Entrée
Tension d’entrée pour mode réseau
340 - 460 (400V) VCA
Tension nominale d’entrée
Redresseur 3x400 VCA, dérivation 3x400 VCA triphasée
Ligne d’entrée
Raccordement fixe, cosse à sertir
Communication et gestion
Interface
DB-9 RS-232,G35T
Carte installée dans le SmartSlot
AP9631
Panneau de contrôle
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
LED
Affichage des modes de fonctionnement principaux: mode normal, dérivation, alarme, état des batteries
352x838x1491 (10, 15, 20kVA)
352x838x1491
523x838x1491 (30, 40kVA)
Dimensions (lxPxH) mm
Poids
259 kg (10, 15, 20kVA) 294 kg (30 + 40kVA)
Résolution thermique en ligne
1501 à 5000 BTU/h
300 - 450 kg
340 - 700 kg
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
0 à 1000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Température 0
à 40 °C
Refroidissement
Refroidissement par air avec ventilateurs
Émission sonore
(à 1m de l’appareil)
50 - 56.00 dBA
Batteries
48
Type
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
Temps de charge de 20% à 90%
<3h
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Symmetra PX II
Protection de l’alimentation triphasée, parfaitement dimensionnée, modulaire et extensible pour
les centres de calcul de toutes tailles ou les secteurs à forte densité de puissance.
L’ASI idéale pour les applications commerciales critiques.
Symmetra PX II d’APC est un système redondant et extensible
d’excellente qualité, conçu pour la protection contre les pannes
de réseau et pour garantir une haute disponibilité et un fonctionnement économique. Symmetra PX II est un système modulaire
qui s’intègre parfaitement dans les environnements des centres
de calcul modernes utilisant les toutes dernières technologies. Ce
dispositif est constitué de modules dédiés et redondants (alimentation, intelligence, accumulateurs et dérivation) agencés de manière à
simplifier et à faciliter la maintenance. Cette architecture modulaire
permet d’étendre les puissances et les temps d’autonomie lorsque
les exigences augmentent ou qu’un niveau de disponibilité supérieur
doit être atteint. Symmetra PX II est la pièce maîtresse des systèmes
InfraStruXure® d’APC, destinés aux centres de traitement de données
petits et moyens, mais est également utilisable pour les «zones»
séparées de centres plus importants. Symmetra PX II est parfaitement
administrable et dispose de fonctions d’autodiagnostic ainsi que de
modules standardisés afin de réduire le facteur d’erreur humaine et
donc d’accroître la capacité totale des centres de données.
Caractéristiques et avantages
• Conception modulaire
Augmente l’adaptabilité par une architecture ouverte qui peut être
configurée pour n’importe quel environnement informatique.
• Deux entrées réseau
Augmentation de la disponibilité par la connexion de l’ASI à deux
sources distinctes de courant.
• Possibilité de configuration redondante interne N+1
Haute disponibilité par la conception redondante – Les ASI peuvent
être configurées avec un module d’alimentation de plus, par rapport
à la charge nécessaire des appareils reliés
• Modules de batteries connectés en parallèle
Augmente la disponibilité par des batteries redondantes.
• Temps d’autonomie extensibles
Permet de prolonger rapidement l’autonomie du système lorsqu’il
s’avère nécessaire d’augmenter sa capacité.
• Module redondant intelligent
Augmente la disponibilité des charges reliées à l’ASI par l’attribution
de voies de communication redondantes aux fonctions critiques
de l’ASI.
49
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
APC Symmetra PX II
Caractéristiques techniques
SYXXK48H
Technologie
Double conversion en ligne
SYXXK160H
PD / Dérivation
integrée ou optionnelle
Type
Armoire d’ASI
Unité de distribution d’énergie avec système
de dérivation
Sortie
Puissances nominales
16 kW; 32 kW; 48 kW
Avec mise à l’échelle, redondance 16 kW
Pas, redondance 16 kW
16 à max. 160 kW
Échelonnable en pas de 16
kW
jusqu’à 160 kW
Tension de sortie nominale
230 VCA; 3*400 VCA
Tolérance de la tension de sortie
±1 % statique et ± 5 % lors de saut de charge de 100 %
Durée d’autonomie
0 ms
Surcharge
10 min. @ 125 % et 60 sec. @ 150 %
Prises de sortie
Raccordement fixe
Fréquence (synchronisée)
Réglable par l’utilisateur 50/60 Hz ± 3 Hz, ± 0,1
Tension de sortie THD
< 2 % à 0 à 100 % de charge linéaire; < 5 % pour des charges non-linéaires
Efficience à pleine charge
95 %
Dérivation
Dérivation statique intégrée
Entrée
Tension d’entrée pour mode réseau
304 VCA - 477 VCA
Tension nominale d’entrée
3*400 VCA, dérivation 230 VCA triphasée
Ligne d’entrée
Raccordement fixe
Fréquence d’entrée
47 - 70 Hz (adaptation automatique)
Dérivation
Intégrée, manuelle et automatique
Tolérance de la tension de dérivation
±10 % réglable avec ±4/6/8 et 10 %
Communication et gestion
Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme
Interface
RS232, 2 SmartSlots
Logiciel PowerChute
Logiciel puissant de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus pour l’enregistrement de données
et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.
Panneau de contrôle
Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commande
LED
Affichage des modes de fonctionnement principaux: mode normal, dérivation, alarme, état des batteries
Dimensions (lxPxH) mm
600x1070x1991
1200/1800x1070x1991
600x1070x1991
Poids en kg
530 - 900;
selon le type de système
1000 à 3000
selon le type de système
415
Résolution thermique en ligne
selon le type de système/BTU/h
selon le type de système/BTU/h
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
0 à 1000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante
(sans condensation) / Temp. 0 à +40 °C
Refroidissement
Refroidissement par air avec ventilateurs
Développement de bruit (à 1m de l’appareil)
61 dBA
63dBA
Batteries
50
Type
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
Temps de charge de 20% à 90%
3-4 h
Tension nominale des batteries
±192 V
Tension des batteries déchargées
±154 V
Degré d’efficacité en mode batterie
94 %
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9130-T
EATON 9130 améliore la qualité de l’alimentation électrique par une
technologie On-line. Ces nouvelles ASI offrent une protection totale,
pour un espace occupé égal et même inférieur, par rapport à la génération précédente, tout en améliorant les caractéristiques de performance des séries PW9120/9125.
L’EATON 9130 est disponible dans les puissances 700 VA (uniquement en
version séparée), 1000 VA, 1500 VA, 2000 VA et 3000 VA et en version tour
(modèle T) ou en version pour baie (modèle R). La durée d’autonomie est extensible sur tous les systèmes (à l’exception du 700 VA) par le raccordement de
packs de batteries supplémentaires.
Le 9130 résout les problèmes de panne de réseau, chute et pointe de tension, surtension
et sous-tension, distorsion transitoire, bruit de ligne ainsi que de distorsion harmonique
de variation de fréquence tout en assurant une alimentation propre et sans interférence de
la totalité des équipements raccordés. Ces systèmes d’ASI sont particulièrement adaptés
à la protection de serveurs, de groupes de serveurs, de routeurs, de systèmes VOIP, de
réseaux, d’applications de télécommunication, d’appareils de médecine, d’applications
industrielles, etc.
Caractéristiques et avantages
• Protège contre les interruptions de système et de processus, la perte de données, en fournissant une tension d’alimentation propre et sans interruption
• Offre des performances de première classe grâce au haut facteur de puissance de 0,9 et au degré d’efficacité de plus de 95 %
• Prolonge la longévité des batteries et de la durée de fonctionnement du système par la technologie de charge ABM
• Augmente l’autonomie des composants importants du système, en cas de panne du réseau, par l’extinction contrôlée à distance des
composants et processus secondaires
• Offre une haute flexibilité d’installation par le choix entre les versions tour et baie, tout en occupant un espace minimal dans les deux cas
• Assure l’intégrité des données et du système avec les logiciels de gestion de l’énergie LanSafe et Netwatch
• Dispose d’une garantie de deux ans
Caractéristiques techniques
Type d’ASI
Entrée
Puissance nominale
9130i700T-XL
9130i1000T-XL
Double conversion en ligne
9130i1500T-XL
9130i2000T-XL
9130i3000T-XL
700 VA / 630 W
1500 VA / 1350 W
2000 VA / 1800 W
3000 VA / 2700 W
Tension d’entrée pour mode réseau
Tension nominale d’entrée
Fréquence
Consommation de l’ASI
(pleine charge)
Sortie
Tension (mode normal)
Tension (mode batterie)
Régulation de la fréquence
Degré d’efficacité
Protection en cas de surcharge
Temps de commutation
Dérivation ASI
Données environnementales
Normes de sécurité
Normes CEM
Refroidissement
Émission sonore
(à 1m de l’appareil)
Température de l’environnement
en fonctionnement
Version
Ligne d’entrée
Prises de sortie
Type de construction
Dimensions: (lxPxH) mm
Poids en kg
160-276 V CA (pour charge avec PF 0,7)
230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz (automatique)
45–65 Hz
3 A à 230 V
4,3 A à 230 V
6,5 A à 230 V
8,7 A à 230 V
13 A à 230 V
1000 VA / 900 W
230 VCA ± 3 %
Forme de courbe sinusoïdale à 230 VCA ±3 %
±3 % Hz online
>95 % en mode haute efficience; >86 % en mode on-line
Oui
Sans
Dérivation automatique
CE, GS
CE (selon IEC/EN62040-2, émission d’interférences: catégorie C1, résistance aux interférences: catégorie C2)
Ventilateur(s)
< 50 dB
0 °C à 40 °C
IEC320 C14 10A
6 IEC320 C13 10A
Modèle tour
160x350x230
12,2
IEC320 C14 10A
IEC320 C14 10A
IEC320 C14 10A
IEC320 C20 16A
8 IEC320 C13 10A, 1 IEC320 C19 16A
160x380x230
14,5
160x430x230
19
214x410x325
34,5
214x410x325
35,5
51
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9130-T
Caractéristiques techniques
Batteries
Type
Temps de charge
Gestion
Protection
Messages de diagnostic
Interface utilisateur
LEDs
Signaux d’alarme acoustique
Interfaces de communication
Port USB
Interface série (RS232)
LanSafe 6
Sortie relais
Baie BD
Temps d’autonomie
Pour une charge de 100%/50%
No d’article
9130i700T-XL
9130i1000T-XL
9130i1500T-XL
9130i2000T-XL
9130i3000T-XL
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes)
Test automatique tous les 21 jours, affichage du changement nécessaire de la batterie et des alarmes
Protection automatique de décharge, système ABM
Affichage graphique LCD avec rétroéclairage bleu et choix du langage anglais, français, allemand, russe et
espagnol
Quatre LED pour l’affichage de l’état
Signaux d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASI
HID en standard, pour la communication avec Windows
RS-232 en standard, comme interface avec le logiciel de gestion de l’énergie
Puissant logiciel de gestion de l’énergie pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la
plupart des systèmes d’exploitation
Alarme groupée standard
Baie de connexion optionnelle pour cartes de communication (BD-Slot)
8 / 19 min.
19.32.3007
10 / 22 min.
19.32.3010
7 / 19 min.
19.32.3015
11 / 28 min.
19.32.3020
9 / 20 min.
19.32.3030
Tableau des temps d’autonomie des EATON 9130T @ pf 0.9
EATON 9130i700T-XL
Temps en MINUTES
158
315
30
14
473
8
630
5
Charge en W
EATON 9130i1000T-XL
+ 1 EATON 9130N-1000T-EBM
+ 2 EATON 9130N-1000T-EBM
+ 3 EATON 9130N-1000T-EBM
+ 4 EATON 9130N-1000T-EBM
225
30
120
270
365
480
450
19
68
110
190
245
675
9
43
80
105
156
900
6
32
50
80
100
Charge en W
EATON 9130i1500T-XL
+ 1 EATON 9130N-1500T-EBM
+ 2 EATON 9130N-1500T-EBM
+ 3 EATON 9130N-1500T-EBM
+ 4 EATON 9130N-1500T-EBM
338
28
115
215
335
370
675
14
60
110
220
220
1013
8
32
68
125
125
1350
6
25
45
90
90
Charge en W
EATON 9130i2000T-XL
+ 1 EATON 9130N-2000/3000T-EBM
+ 2 EATON 9130N-2000/3000T-EBM
+ 3 EATON 9130N-2000/3000T-EBM
+ 4 EATON 9130N-2000/3000T-EBM
350
55
168
335
490
605
700
28
95
165
255
335
1050
17
60
110
162
200
1400
11
44
79
115
160
Charge en W
EATON 9130i3000T-XL
+ 1 EATON 9130N-2000/3000T-EBM
+ 2 EATON 9130N-2000/3000T-EBM
+ 3 EATON 9130N-2000/3000T-EBM
+ 4 EATON 9130N-2000/3000T-EBM
675
40
138
225
310
440
1350
16
60
100
165
215
2025
9
38
65
100
125
2700
6
21
50
65
94
Charge en W
Modèle d’ASI
Modèle d’ASI
Batteries supplémentaires
Modèle d’ASI
Batteries supplémentaires
Modèle d’ASI
Batteries supplémentaires
Modèle d’ASI
Batteries supplémentaires
52
Caractéristiques techniques
Extension de batterie pour
Données
Type de construction
Dimensions (lxPxH) mm
Poids en kg
No d’article
EATON 9130N-1000T-EBM
EATON 9130N-1500T-EBM
EATON 9130N-2000/3000T-EBM
EATON 9130i1000T-XL
SURT/D3000 - 10000XLI / RMXLI
EATON 9130i2000 & 3000 T-XL
Modèle tour
160x380x230
18,5
19.32.3012
Modèle tour
160x430x230
24,3
19.32.3017
Modèle tour
214x410x325
50
19.32.3022
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9130-R
Caractéristiques techniques
9130i1000R-XL-2U
Type d’ASI
Double conversion en ligne
9130i1500R-XL-2U
9130i2000R-XL-2U
9130i3000R-XL-2U
1500 VA / 1350 W
2000 VA / 1800 W
3000 VA / 2700 W
8,7 A à 230 V
13 A à 230 V
Entrée
Puissance nominale
1000 VA / 900 W
Tension d’entrée pour mode réseau
160-276 VCA (pour charge avec PF 0,7)
Tension nominale d’entrée
230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz (automatique)
Fréquence
45–65 Hz
Consommation de l’ASI (pleine charge)
3 A à 230 V
6,5 A à 230 V
Sortie
Tension (mode normal)
230 VCA ± 3 %
Tension (mode batterie)
Forme de courbe sinusoïdale 230 VCA ±3 %
Régulation de la fréquence
±3 % Hz online
Degré d’efficacité
>95 % en mode haute efficience; >86 % en mode on-line
Protection en cas de surcharge
Oui
Temps de commutation
Sans
Dérivation ASI
Dérivation automatique
Données environnementales
Normes de sécurité
CE, GS
Normes CEM
CE (selon IEC/EN62040-2, émission d’interférences: catégorie C1, résistance aux interférences:
catégorie C2)
Refroidissement
Ventilateur(s)
Émission sonore (à 1m de distance de l’appareil)
< 50 dB
Température de l’environnement
en fonctionnement
0 °C à +40 °C
Version
Ligne d’entrée
IEC320 C14 10A
Prises de sortie
6 IEC320 C13 10A
IEC320 C14 10A
IEC320 C14 10A
IEC320 C20 16A
Type de construction
Modèle pour baie
Dimensions en mm (lxPxH)
438x450x86.5 2UH
438x450x86.5 2UH
438x600x86.5 2UH
438x600x86.5 2UH
Poids en kg
16
19.5
29
29.5
8 IEC320 C13 10A, 1 IEC320 C19 16A
Batteries
Type
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
Temps de charge
de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes)
Gestion
Test automatique tous les 21 jours, affichage du changement nécessaire de la batterie et des alarmes
Protection
Protection automatique de décharge, système ABM
Messages de diagnostic
Interface utilisateur
Affichage graphique LCD avec rétroéclairage bleu et choix du langage anglais, français, allemand,
russe et espagnol
LEDs
Quatre LED pour l’affichage de l’état
Signaux d’alarme
Signaux d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASI
Interfaces de communication
Port USB
HID en standard, pour la communication avec Windows
Interface série (RS232)
RS-232 en standard, comme interface avec le logiciel de gestion de l’énergie
LanSafe 6
Puissant logiciel de gestion de l’énergie pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique
de la plupart des systèmes d’exploitation
Sortie relais
Alarme groupée standard
Baie BD
Baie de connexion optionnelle pour cartes de communication (BD-Slot)
Temps d’autonomie
Pour une charge de 100%/50%
10 / 22 min.
7 / 18 min.
10 / 25 min.
6 / 14 min.
No d’article
19.32.3011
19.32.3016
19.32.3021
19.32.3031
Caractéristiques techniques
EATON 9130G-1000R-EBM
Extension de batteries adaptée à EATON 9130i1000R-XL-2U
EATON 9130G-1500R-EBM
EATON 9130G-2000/3000R-EBM
EATON 9130i1500T-XL
EATON 9130i 2000 & 3000R-XL-2U
Données
Type de construction
Modèle pour baie
Modèle pour baie
Modèle pour baie
Dimensions (lxPxH) mm
438x450x86.5 2UH
438x450x86.5 2UH
438x600x86.5 2UH
Poids en kg
28,1
28,1
38
No d’article
19.32.3013
19.32.3018
19.32.3023
53
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9130-R
Tableau des temps d’autonomie des EATON 9130R @ pf 0,9
Modèle d’ASI
Batteries supplémentaires
Modèle d’ASI
Batteries supplémentaires
Modèle d’ASI
Batteries supplémentaires
Modèle d’ASI
Batteries supplémentaires
54
Charge en W
EATON 9130i1000R-XL-2U
+ 1 EATON 9130G-1000R-EBM
+ 2 EATON 9130G-1000R-EBM
+ 3 EATON 9130G-1000R-EBM
+ 4 EATON 9130G-1000R-EBM
Temps en MINUTES
225
30
120
270
365
480
450
19
68
110
190
245
675
9
43
80
105
156
900
6
32
50
80
100
Charge en W
EATON 9130i1500R-XL-2U
+ 1 EATON 9130G-1500R-EBM
+ 2 EATON 9130G-1500R-EBM
+ 3 EATON 9130G-1500R-EBM
+ 4 EATON 9130G-1500R-EBM
338
28
115
215
335
370
675
14
60
110
220
220
1013
8
32
68
125
125
1350
6
25
45
90
90
Charge en W
EATON 9130i2000R-XL-2U
+ 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
+ 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
+ 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
+ 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
450
40
150
275
395
505
900
17
70
125
180
260
1350
9
45
82
130
160
1800
6
32
58
86
118
Charge en W
EATON 9130i3000R-XL-2U
+ 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
+ 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
+ 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
+ 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
675
27
100
175
260
340
1350
9
45
83
120
165
2025
5
28
52
78
100
2700
4
18
33
52
68
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9SX
L’ASI Eaton 9SX offre haute flexibilité, flexibilité et protection hautement performante pour les infrastructures industrielles, informatiques,
applications en réseau, d’enregistrement et de télécommunication. Elle
procure une protection à double conversion en ligne sous un format
combiné baie/tour avec un degré d’efficience de jusqu’à 95%. Les puissances disponibles sont de 5, 6, 8 et 11kVA.
Performances et efficacité
• Technologie à double convertisseur. L’Eaton 9SX contrôle en permanence la qualité de
l’alimentation électrique et régule aussi bien la tension que la fréquence.
• Avec un degré d’efficience atteignant 95% en mode double conversion en ligne (le plus
haut degré de sa catégorie), l’Eaton 9SX diminue les frais d’énergie et de refroidissement.
• Un facteur de puissance de 0,9 apporte 28% de puissance supplémentaire que les autres
ASI de cette classe. Ce qui permet à la 9SX d’alimenter plus de serveurs que ses concurrentes avec la même valeur de VA et un facteur de puissance inférieur.
Disponibilité et flexibilité
• Grâce à la dérivation interne, le fonctionnement se poursuit même en cas d’erreur interne.
Les batteries peuvent être échangées à chaud par la face avant (capacité hot swap) afin
d’éviter l’extinction de systèmes critiques.
• Grâce au format combiné baie/tour, l’Eaton 9SX peut être installée dans n’importe quel
environnement (le kit pour baies est fourni en standard avec la version RT).
• Des batteries plus puissantes à longévité accrue: la technologie Eatons ABM® est basée
sur une technique de charge sur trois niveaux qui augmente la longévité des batteries
jusqu’à 50%.
• Jusqu’à 12 modules externes de batteries échangeables à chaud sont disponibles en extension et vous permettent de prolonger l’autonomie de votre système de plusieurs heures.
Les modules de batteries supplémentaires sont reconnus automatiquement par l’ASI.
Fonctions de gestion
• Le nouvel affichage graphique LCD fournit des informations claires sur l’état et les données de mesure de l’ASI sur une seule page (en
sept langues). La position de l’affichage LCD peut être réglée et assure ainsi un angle de lecture optimal aussi bien pour l’utilisation
comme tour qu’en baie.
• L’Eaton 9SX peut mesurer la consommation d’énergie. Les données en kWh peuvent être contrôlées par l’affichage LC ou par le logiciel
Intelligent Power® d’Eaton.
• La commande des segments de charge permet d’éteindre en priorité les appareils de moindre importance afin de prolonger l’autonomie
des batteries pour les appareils critiques. Elle peut également être utilisée pour redémarrer à distance des appareils réseau qui ont subi
un crash, éteindre un système selon un plan horaire ou effectuer un démarrage séquentiel d’appareils.
• La 9SX offre des interfaces séries, USB et de relais ainsi qu’un emplacement pour une carte d’extension (MODBUS, réseau ou relais). Elle
dispose de plus d’une fonction d’extinction de systèmes à distance. Le logiciel Eaton Intelligent Power® est fourni avec l’ASI.
Protection sophistiquée pour:
• Infrastructure industrielle
• Informatique, réseau, enregistrement et télécommunication
55
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9SX
Caractéristiques techniques
Type d’ASI
Caractéristiques électriques
Puissance nominale VA / W
Tension nominale
Gamme de tension d’entrée
Tension de sortie/THDU
Gamme de fréquence d’entrée/THDI
Degré d’efficacité
Courant de court-circuit
Capacité de surcharge
Entrée
Sortie
Batteries
Durée d’autonomie min.
(charge 50% / 100%)
Durée d’autonomie min. (charge 50%
/ 100%) avec un pack de batteries
supplémentaire
Durée d’autonomie min. (50 % / 100
% de la charge) avec deux packs de
batteries supplémentaires
Durée d’autonomie min. (50 % / 100
% de la charge) avec trois packs de
batteries supplémentaires
Durée d’autonomie min. (50 % / 100
% de la charge) avec quatre packs de
batteries supplémentaires
Unité de batterie supplémentaire
Gestion des batteries
Communication
Port de communication
9SX 5kVA
9SX 6kVA
9SX 8kVA
Double conversion en ligne avec correction active du facteur de puissance (PFC)
5kVA/4,5kW
6kVA/5,4kW
8kVA/7,2kW
11kVA/10kW
200/208/220/230/240 V
200/208/220/230/240V/250 V
176-276 V sans réduction (jusqu’à 100-276 V avec réduction)
200/208/220/230/240 V +/- 1%; THDU <2%
200/208/220/230/240/250 V +/- 1%; THDU <2%
40-70 Hz, 50/60 Hz sélection automatique, convertisseur de fréquence en standard, THDI < 5%
Jusqu’à 94% en mode en ligne, 98% en mode haute Jusqu’à 95% en mode en ligne, 98% en mode haute
efficience
efficience
90 A
90 A
120 A
150 A
102-110%: 120s, 110-125%: 60s, 125-150%: 10s,
102-110%: 120s, 110-125%: 60s, 125-150%: 10s,
>150%: 500ms
>150%: 900ms
Borne de raccordement (jusqu’à 10mm2)
Borne de raccordement (jusqu’à 16mm2)
Borne de raccordement + 2 groupes à commande
Borne de raccordement (jusqu’à 16mm2)
libre avec 4 IEC C13 (10A) + 2 IEC C19 (16A)
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
11 / 3
8/3
12 / 3
5/2
48 / 20
38 / 16
30 / 12
18 / 6
87 / 38
70 / 28
20 / 48
33 / 10
124 / 54
100 / 47
72 / 29
48 / 18
168 / 80
132 / 58
92 / 42
64 / 24
max. 4
max. 4
max. 11
max. 11
ABM® resp. processus de charge avec compensation de température (réglable par l’utilisateur), test automatique des batteries, protection de forte décharge, reconnaissance automatique des unités externes de batteries
1 interface USB et 1 RS232 série (les ports USB et RS232 ne peuvent pas être utilisés simultanément)
1 mini bloc de bornes pour commande à distance ON/OFF et extinction d’urgence
1 baie d’extension pour carte réseau MS, ModBus MS ou relais MS
Baie d’extension pour carte de communication
Conditions de fonctionnement, normes et agréments
Température de l’environnement en
0-40 °C continu
fonctionnement
Émission sonore
<45dB
<45dB
<48dbB
Sécurité
IEC/EN 62040-1, UL 1778, CSA 22.2
CEM, Performance
IEC/EN 62040 -2 , FCC classe A, IEC/EN 62040-3 (performance)
Agréé par
CE, CB report (TÜV), UL
Dimensions (H x l x P)/Poids
ASI
440(19'‘)x130(3UH)
440(19'‘)x130(3UH)
440(19‘‘)x260(6UH)
x685 mm/48kg
x685 mm/48kg
x700 mm/84kg
EBM
440(19‘‘)x130(3UH)
440(19‘‘)x130(3UH)
440(19‘‘)x130(3UH)
x645 mm/68kg
*645 mm/68kg
x680 mm/65kg
Module de puissance
440(19“)x130(3UH)
x700 mm/19kg
Numéro de pièce
Numéro d’article
ASI
ASI avec kit pour baie
9SX5KiRT
19.32.1050
9SX6KiRT
19.32.1060
9SXEBM180RT
19.32.1150
MBP6Ki
19.32.1066
9RK
19.32.1181
MS-SNMP
19.21.0018
Relais MS
19.21.0016
9SXEBM180RT
19.32.1150
MBP6Ki
19.32.1066
9RK
19.32.1181
MS-SNMP
19.21.0018
Relais MS
19.21.0016
EBM
EBM avec kit pour baie
HotSwap et dérivation de maintenance
Kit pour baie
Adaptateur SNMP
Adaptateur relais
56
9SX 11kVA
<50db
440(19‘‘)x260(6UH)
x700 mm/86kg
440(19‘‘)x130(3UH)
x680 mm/65kg
440(19“)x130(3UH)
x700 mm/21kg
9SX8Ki
19.32.1080
9SX8KiRT
19.32.1081
9SXEBM240
19.32.1180
9SX11Ki
19.32.1100
9SX11KiRT
19.32.1104
9SXEBM240
19.32.1180
MBP11Ki
19.32.1088
9RK
19.32.1181
MS-SNMP
19.21.0018
Relais MS
19.21.0016
MBP11Ki
19.32.1088
9RK
19.32.1181
MS-SNMP
19.21.0018
Relais MS
19.21.0016
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON Blade-UPS
Le Powerware BladeUPS est la solution révolutionnaire de la qualité
de l’alimentation – extensible de 12 kW à 60 kW en une seule baie
standard 19.
Particularité remarquable: ce système robuste et compact ne développe aucune chaleur
supplémentaire, inévitable jusqu’ici sur les produits ASI de ce type modulaires «end-of-row».
Le Powerware BladeUPS est plus flexible que tous les autres produits du marché. Il peut être
utilisé sous les plus différentes configurations, de l’architecture partagée (un appareil dans
chaque baie) au concept «end-of-row» (jusqu’à 6 appareils par baie) et à l’alimentation
centralisée (pas à proximité directe de l’équipement informatique mais dans une baie ou des
locaux séparés). Cet appareil assure un degré d’efficacité extrême pour des coûts en énergie
réduits, aux centrales d’ASI de grosses tailles et aux applications hautement critiques qui
nécessitent des systèmes redondants (2N).
Caractéristiques et avantages
• S’adapte à vos applications informatiques grâce à son architecture extensible.
• Réduit les frais d’exploitation grâce à des possibilités de configurations plus flexibles et
compactes par rapport aux solutions traditionnelles.
• Prolonge la longévité des batteries et optimise leur charge grâce à la technologie ABM.
• Économise l’espace précieux, à l’intérieur des baies, grâce à son haut facteur de densité
de puissance (6 UH de facteur de forme).
• Offre une haute fiabilité grâce aux technologies patentées des modes parallèles et redondants de Powerware HotSync.
• Réduit les dangers de panne par un «Single Point of Failure», un système de dérivation
intelligent qui élimine pratiquement les erreurs de manipulation.
• Simplifie la maintenance par des batteries et des modules électroniques échangeables
pendant le fonctionnement du système (HotSwapping)
Caractéristiques techniques
PN
Type d’ASI
Entrée
Puissance nominale
Tension d’entrée pour mode réseau
Tension nominale d’entrée
Fréquence
Facteur de puissance d’entrée
Sortie
Tension
Fréquence de sortie (nominale)
Régulation de la fréquence
Facteur total de distorsion en sortie
Protection en cas de surcharge
Durée d’autonomie
Dérivation de l’ASI
Données environnementales
Normes de sécurité
Normes CEM
Refroidissement
Émission sonore (à 1m de l’appareil)
Température de l’environnement en fonctionnement
Version
Ligne d’entrée
Prises de sortie
Type de construction
Dimensions (lxPxH) mm
Poids en kg
ASI Blade 12kW pour fonctionnement
autonome, entrée IEC 309, sortie IEC
309, raccordement fixe ou module de
répartition (RPM)
ZC1224410100000
Double conversion en ligne
ASI Blade 12kW pour fonctionnement ASI Blade 12kW pour fonctionneautonome, entrée IEC 309, sortie par ment parallèle, entrée/sortie par
module de répartition (RPM)
rail de raccordement électrique
(Parallel-Bar)
ZC1224010100000
ZC122P060100000
12000 VA / 12000 W par module, max 60kW N+1
156-280 V CA (facteur de puissance en sortie 0,7)
3*400 VCA triphasée, 50 ou 60 Hz (automatique)
50 ou 60 Hz, ±5 Hz, détection automatique
> 0,99 pour des charges IT (alimentation PFC)
180 à 240 V CA, phase vers N
50 ou 60 Hz, reconnaissance automatique au démarrage
0,1 Hz libre
< 3 % pour des charges informatiques (composants réseau PFC), <5% pour charges non-linéaires ou autres
composants réseau non PCF
Oui
Sans
Dérivation automatique
CE
EN62040-2 classe A
Refroidissement par air, contrôle de température par microprocesseur; entrée d’air frontale, évacuation
arrière
< 58 dB
0 °C à +40 °C
Raccordement fixe
Raccordement fixe; module RPM avec dérivation IEC optionnelle disponible
Modèle pour baie
438x660x266 6UH
140
57
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON Blade-UPS
Batteries
Type
Tension de chaîne
Temps de charge
Gestion
Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb
240 VCC (chaîne interne redondante sur chaque module)
de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes)
Test automatique des batteries en standard (possibilité de commande à distance), test manuel des batteries sur l’écran frontal
Technologie ABM; technique de charge évolutive à trois niveaux
Variable entre 1,67 VPC (<5 min.) à 1,75 VPC (>90 durée d’autonomie minimale)
Signalé par une alarme
Oui, jusqu’à quatre modules supplémentaires 3 UH
Profil de charge
Seuil de sous-tension
Indicateur de sous-tension
Possibilité d’extension des batteries
Messages de diagnostic
Affichage LCD
LED
Commande multilingue
Interfaces de communication
Interface série
LanSafe 6
Deux lignes de 20 caractères, quatre touches pour le choix des menus
Quatre LED d’état pour la saisie de l’état en un coup d’œil
Standard: anglais
Interface série RS-232 en standard, câble de raccordement RS-232 fourni
Puissant logiciel de gestion de l’énergie pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la
plupart des systèmes d’exploitation
Deux emplacements
Deux, configurables
Une, configurable
Possible avec la carte Powerware HotSync-CAN-Bridge, parallèle Bar, max. 5 unités de 12kW
Baie X
Entrées à potentiel libre
Sorties à potentiel libre
Mode parallèle
Temps d’autonomie
Pour une charge de 100%/50%
No d’article
4,5 / 13 min.
19.31.4050
4,5 / 13 min.
19.31.4051
4,5 / 13 min.
19.31.4052
Tableau des temps d’autonomie des EATON BladeUPS @ pf 0.9
Temps en MINUTES
Charge en W
2000
4000
6000
8000
10000
12000
Modèle d’ASI
Module ASI Blade 12kW
43
22
13
8
6
4.5
Batteries supplémentaires
+ 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
84
41
26
17
12
9
+ 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
136
64
41
27
21
17
+ 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
198
93
59
42
33
27
+ 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM
255
119
76
54
42
34
Caractéristiques techniques
103005747-6591
Module de batterie EBM - 3UH
Données
Type de construction
Modèle pour baie
Dimensions (lxPxH) mm
442x690x261 3UH
Poids en kg
77
No d’article
19.31.4060
Accessoires
Baie 19" de 42UH avec module de raccordement de 6UH et barre de raccordement (Parallel Bar) pour ASI Blade
Adaptée aux baies informatiques 19 de 42 UH avec porte arrière à 2 battants, unité et barre de raccordement incluses pour l’installation de
5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif.
Barre de raccordement (Parallel-Bar) pour l’utilisation de jusqu’à 6 ASI Blade
Adaptée au fonctionnement parallèle d’un maximum de 5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif.
Module de raccordement de 6UH pour l’alimentation de la barre de raccordement (Parallel-Bar)
Utilisée avec la barre de raccordement pour le fonctionnement parallèle d’un maximum de 5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif.
Module de répartition 3UH (RPM) raccordement aux ASI Blade, sorties: 12xIEC320-C13 et 6xIEC320-C19, câble d’entrée de 3m
Répartiteur triphasé de sortie avec sorties sécurisées séparément. 12xIEC320-C13 et 6xIEC320-C19, affichage de l’état, tension d’entrée,
alarmes par LED et acoustiques.
58
Set de communication parallèle
Avec carte Bus CAN, câbles RJ45 & «pull chain», pour restructuration en liaison à 102006474-P0I pour la transformation d’une ASI Blade
existante en un système redondant.
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9155/9355 8 - 15 kVA
EATON 9150/9355 8 - 15 kVA – la protection optimale de l’alimentation contre tous les types de
dysfonctionnements du courant, pour les systèmes critiques des salles centrales de serveurs,
applications industrielles d’automatisation et de
télécommunication.
Bref aperçu
Classification selon les normes de produits ASI 620 40-3 VFI-SS-111
EATON9155: entrée triphasée, sortie monophasée
EATON9355: entrée et sortie triphasées
Les ASI EATON 9155/9355 de la classe 9 sont conçues pour la
protection d’ordinateurs et serveurs sensibles qui nécessite un
haut facteur de puissance de 0,9. Une protection centrale, par des
systèmes d’ASI, est un facteur essentiel de l’infrastructure dans les
applications modernes des secteurs informatiques, de télécommunication, d’automatisation, de la santé et des finances. Les EATON
9155/9355 offrent des caractéristiques de puissance comme la
commande active du facteur de puissance d’entrée (PFC) et un THD
(i) sous 5 % grâce à leur technologie à redresseurs IGBT.
De plus, les EATON 9155/9355 disposent du système original «Advanced Battery Management» (ABM™). À l’inverse des chargeurs
ordinaires qui chargent les batteries en permanence, ABM™ ne le
fait qu’en cas de nécessité et évite ainsi la corrosion des accumulateurs. La fonction ABM™ prolonge de jusqu’à 50% la longévité
des batteries.
La protection idéale de la tension de par la variété des modèles
des ASI à double conversion On-Line EATON 9155 avec une sortie
monophasée et EATON 9355 avec une sortie triphasée!
Technologie
Double conversion on-line (Série 9)
Gamme de puissance 8 – 15 kVA pour un facteur de puissance 0,9
Tension:
230 VCA 50/60 Hz
Durée d’autonomie: 5 à 20 minutes en standard,
extensible à plusieurs heures
Caractéristiques et avantages
• Redondance Hot SyncTM
• Advanced Battery Management (ABM™),
• prolonge la longévité des batteries de jusqu’à 50 %
• Correction active du facteur de puissance d’entrée (PFC)
• garantit un THD (i) < 5 %
• Facteur de puissance élevé de 0,9 en sortie pour les
• serveurs et ordinateurs sensibles
• Affichage LCD fonctionnel
• avec rétroéclairage bleu
• Possibilités de contrôle par WEB/SNMP et ModBus
• Suite logicielle fournie avec les appareils
59
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9155/9355 8 - 15 kVA
Caractéristiques et avantages
• Les EATON 9155/9355 sont disponibles avec ou sans transformateurs de séparation d’entrée pour l’alimentation du redresseur
ainsi que des commutateurs de transfert électroniques et manuels.
• Les ondulations transitoires de la tension réseau sont réduites par
un filtre d’entrée. Les deux entrées sont reliées à un filtre d’entrée
sur les modèles sans transformateur d’entrée.
• La tension alternative est régulée par le redresseur puis redressée.
Celui-ci alimente l’onduleur et le dispositif de charge qui maintient
la pleine charge des batteries.
• L’onduleur convertit la tension continue en tension alternative pour
l’alimentation des appareils consommateurs connectés.
• En cas de surcharge de l’onduleur ou si celui-ci, pour une raison
quelconque ne peut plus assurer une alimentation correcte, le
commutateur électronique de transfert commute les appareils
consommateurs sur la ligne de dérivation.
• En cas de panne de réseau, les batteries assurent l’alimentation
des appareils consommateurs.
• Le rôle du chargeur est d’entretenir la pleine charge des batteries.
• Le commutateur détermine le sens du courant entrant ou sortant
des batteries. Les consommateurs sont normalement alimentés en
mode réseau, le commutateur est ouvert et la batterie est chargée
à plein. Le commutateur se ferme en cas de panne de réseau et les
consommateurs sont alimentés en mode batterie.
• Les circuits de commande et de contrôle du système ABM(Advanced Battery Management) assurent en continu, le contrôle
de la capacité de fonctionnement du système d’ASI, tout en
effectuant des tests automatiques sur les batteries. L’utilisateur
est informé de l’état du système par l’affichage et les alarmes
sonores. Les informations d’état du système peuvent être également transmises par la sortie relais programmable. De plus, une
interface série de communication (RS-232) ainsi que 2 baies (4
en option) pour différentes extensions sont intégrées. Il est entre
autre possible, de mettre les systèmes d’ASI hors circuit par un
ordinateur. En supplément, vous disposez d’informations sur
l’état des ASI, les données de la tension réseau, les données des
consommateurs et des systèmes d’ASI en eux-mêmes. Ces informations peuvent être exploitées par un ordinateur, ce qui permet
une protection étendue des logiciels et des données.
• Le commutateur de transfert sert à déconnecter les ASI pour des
travaux de maintenance et de service.
Advanced Battery Management (ABM™)
La technologie ABM™ des EATON 9155/9355 permet de ne charger
les batteries que lorsque cela s’avère réellement nécessaire. En
comparaison avec les techniques de charge conventionnelles, le
fait que le flux de courant ne s’écoule des batteries qu’en cas de
besoin permet de réduire considérablement la corrosion interne
des batteries. Cette technologie prolonge en moyenne de 50 % la
longévité des batteries.
De plus, les EATON 9155/9355 offrent, en cas de pannes successives
fréquentes du réseau, une recharge plus rapide de 20%. Les prestations de ce système d’ASI comprennent également un test en ligne
des batteries afin de garantir la disponibilité de celles-ci.
60
Protection de surtension de haute puissance
Les circuits de cette protection de la tension multiphase évitent les
dégâts sérieux aux appareils connectés.
Filtres antiparasites actifs EMI/RFI
Les parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos
données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionnements. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent
être évités avec succès.
Extension des temps d’autonomie
Extension des temps d’autonomie nécessaire? Pas de problème. Sur
les EATON 9155/9355 la durée de l’autonomie peut être ultérieurement, facilement étendue par des baies de batteries.
Interfaces de communication
Chaque EATON 9155/9355 dispose d’une interface de communication RS-232 ainsi que de 2 baies X pour un grand nombre d’interfaces
différentes au format X. L’interface de communication sert sur tous les
modèles à effectuer la liaison avec le logiciel de gestion de l’énergie et
de la puissance LanSafe, primé à de nombreuses reprises. Quelle que
soit votre stratégie de gestion du réseau que vous employez, le logiciel complet d’EATON est parfaitement adapté à tous les cas de figure
pour le contrôle, la surveillance et la configuration de vos systèmes
EATON 9155/9355. Ce paquet logiciel permet de quitter automatiquement et de manière réglementaire le système d’exploitation,
en cas de pannes de réseau ou de problèmes de batteries. LanSafe
est fourni gratuitement avec chaque EATON 9155/9355 et supporte
tous les systèmes d’exploitation courants comme Windows, Novell
Netware, UNIX et ses dérivés, comme par exemple LINUX.
Les principales propriétés du logiciel de gestion de l’énergie et
de l’alimentation:
• Automatisation de l’extinction des composants réseau
• Enregistrement des processus et données en cas de panne de
réseau
• Fonctions de test par réseau
• Contrôle à distance de l’alimentation électrique
• Fonction «Cross Plattform»
• Possibilités de messages d’alarme personnalisés, TEXTO et E-Mail
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9155/9355 8 -15 kVA
Accessoires de communication
Divers accessoires permettent d’adapter les EATON 9155/9355 aux
exigences de la plupart des applications. Les accessoires suivants
sont disponibles, entre autres:
• Adaptateur ConnectUPS WEB SNMP
• PowerVision (logiciel de contrôle des performances de l’ASI
et d’analyse)
• Carte relais AS400
Caractéristiques techniques
Type d’ASI
Couleur
Entrée
Puissance nominale (FP 0,9)
Tension nominale
Entrée dérivation
Fréquence
Consommation électrique (nominale/
maximale)
Facteur de puissance
Sortie
Tension nominale
Régulation de la tension
Régulation de la fréquence
Distorsion de la tension (charge
linéaire)
Capacité de surcharge sans dérivation
Capacité de surcharge avec dérivation
Batteries
Type
Temps d’autonomie (charge 100%)
Modèles standards (durée d’autonomie
extensible à plusieurs heures par
l’ajout d’unités de batteries
Temps de charge de 20% à 90%
Interfaces de communication
Affichage LCD
RS232 (Standard)
Signaux d’entrée / EPO
Sorties relais
Emplacements pour modules X
Conditions environnementales
Conditions de fonctionnement
Classe de protection
Refroidissement
Niveau sonore à 1m
Version
Entrée / sortie
Dimensions (lxPxH) mm
Poids en kg
Options
Convivialité
L’installation des EATON 9155/9355 est réalisée avec un câblage fixe.
L’automatisme intégral simplifie l’utilisation de ces systèmes avec
un seul commutateur. Les systèmes d’ASI disposent d’un dispositif
non interruptif de transfert, statique et manuel.
La suite logicielle d’EATON est incluse à la livraison des EATON
9155/9355. Parallèlement à la protection de la totalité des composants réseau, ces dispositifs d’ASI garantissent leur extinction
sous contrôle, en cas de pannes prolongées de réseau. Les EATON
9155/9355 peuvent, de plus, être intégrés à tous les systèmes de
gestion de réseau (WEB/SNMP) ou de gestion technique de bâtiment
(ModBus/jbus).
EATON 9155
EATON9355
On-Line, double conversion avec dérivation automatique (commutateur manuel de transfert en option)
Noir
8 kVA / 7,2 kW, 10 kVA / 9 kW, 12 kVA / 10,8 kW, 15 kVA / 13,5 kW
230 VCA (196 - 253 VCA) / 3x400 VCA (339 - 438 VCA)
230 VCA 1L
3x400 VCA 3L
50 ou 60 Hz, Tolérance 45 - 65 Hz
8 kVA (11,6A/14A) 10 kVA (11,6A/14A)
8 kVA (11,6A/29A) 10 kVA (14,5A/29A)
12 kVA (17,4A/21A) 15 kVA (21,8/25A)
12 kVA (17,4A/29A) 15 kVA (21,8A/32A)
0,99
230 VCA (standard) 220 ou 240 VCA, ±3V
220/380, 230/400, 240/415 VCA triphasée, ±3 V
Commutation du mode normal au mode batterie et inversement:
0 %, pour une charge de: ±5 % avec 1ms de temps de restitution (pic de tension 10 - 90 %)
Mode normal: vitesse de changement 0,5 (standard), 2,5 ou 7,5 Hz/s mode batterie: ±0,005 Hz (séparé), ±0,07 Hz
(parallèle)
<3%
100...110 % 10 min., 110…125 % 1 min., 125…150 % 5s
100…125 % permanent, 125…150 % 10 min., 1000 % 5ms
Accumulateurs sans entretien au gel de plomb ; type 5 ans (standard), type 10 ans disponibles en option
8 kVA 9 / 14 / 28 / 33 min.; 10 kVA 5 / 10 / 20 / 25 min.
8 kVA 15 / 33 min.; 10 kVA 10 / 25 min.
12 kVA 8 / 16 / 21 min.; 15 kVA 5 / 10 / 15 min.
12 kVA 8 / 20 min.; 15 kVA 5 / 10 min.
10 heures conseillées
Affichage avec rétroéclairage. Indication de l’état (ASI éteinte / mode normal / ASI alimente les appareils consommateurs / ASI en mode batterie / ASI en mode dérivation / + alarmes actives et indications / + état des batteries
(état de repos, état de charge, charge d’entretien, non connecté, état de décharge), signaux d’alarme, Log, valeurs
de mesure, réglages
Interface série standard, communication avec un serveur avec le logiciel de gestion de l’alimentation
2 entrées de signaux librement programmables / EPO (Emergency Power Off) comme NO ou NC
1 contact à potentiel libre NO/NC, 4 autres en option AS400/carte relais
2 emplacements pour module X (carte AS400, carte SNMP-WEB, interface série, cartes ModBus/jBus)
Température: +0 à +40°C, max. +45°C avec perte de puissance de 7,5 %, batterie: +5 à 25°C sans diminution de la longévité; 1000m au-dessus NN, 2000m avec perte de puissance 1% par +100m; humidité relative 5 à 95%, sans condensation
IP20
Refroidissement par air (ventilateurs), contrôle de la température par microprocesseur
50 dBA / 55 dBA, mode normal/mode batterie
2 raccordements fixes (entrée ASI & dérivation), 1 raccordement fixe
305x702x420 (ASI); 305x702x817 (ASI + 1 ext. batt.); 305x702x1214 (ASI + 2 ext. batt.)
155 kg (ASI + 1 ext. batt.); 265 kg (ASI + 2 ext. batt.) 165 kg (ASI + 1 ext. batt.); 275 kg (ASI + 2 ext. batt.)
Unités externes de batterie, rayonnages pour batteries, transformateur de séparation, commutateur externe de
transfert, batteries de type 10 ans, adaptateur d’interface
61
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9355 20, 30 & 40 kVA
L’unité d’ASI EATON 9355 20 – 40 kVA possède en gros les mêmes
caractéristiques que l’EATON 9355 8 – 15 kVA.
Avec la correction active du facteur de puissance d’entrée (PFC, 0,99) et les
redresseurs IGBT, l’EATON 9355 intègre les dernières technologies des ASI. Le
haut facteur de puissance de sortie (0,9) est idéal pour les charges des serveurs
et ordinateurs. Bonne visibilité de l’affichage LCD.
Les performances de sortie extensibles et les nombreuses options de connectivité de la série EATON 9355 le prédestinent aux hébergements de serveurs et
aux systèmes électroniques de gestion technique des bâtiments ou d’automatisation industrielle. Les dispositifs électroniques, internes de commutation et
de service sont disponibles en standard.
L’EATON 9355, un dispositif d’ASI de la série 9, a été conçu pour la protection des ordinateurs et serveurs de systèmes informatiques critiques. L’EATON 9355 s’intègre parfaitement
dans ces environnements qui travaillent actuellement, en règle générale, avec un facteur
de puissance de 0,9. Cette ASI apporte une protection rassurante aux infrastructures informatiques des secteurs de la télécommunication, des banques, de la technique médicale et
des systèmes de commande industriels entre autres. Avec la correction active du facteur de
puissance d’entrée (PFC), une faible distorsion harmonique et les redresseurs IGBT, ce système intègre les tout derniers progrès de la technologie des alimentations sans interruption.
Le système automatique de gestion de batterie ABM™ assure une charge intermittente des
batteries uniquement en cas de nécessité.
Résultat: réduction du risque d’oxydation et nette amélioration de la longévité des batteries
par rapport à la méthode de charge conventionnelle en continu. Si vous cherchez le système
d’alimentation sans interruption idéal, pour votre équipement électronique sensible, les
modèles triphasés de la série 9355, tous équipés de la technologie à double conversion et
de redresseurs IGBT offrent des solutions adaptées à tous les besoins de puissance.
Notre suite logicielle, incluse à la livraison, ne permet pas seulement l’extinction en règle
des systèmes informatiques en cas de pannes de réseau prolongées, mais assure également
la connexion à différents systèmes de management de réseaux et de gestion technique de
bâtiments. Cette connexion se fait par les adaptateurs optionnels Web/SNMP et Modbus/Jbus.
La commutation parallèle Hot Sync, patentée par Powerware, permet d’utiliser plusieurs
modules d’ASI en mode capacitif ou parallèle afin d’étendre la puissance et la fiabilité.
Caractéristiques et avantages
• Facteur de puissance en entrée de 0,99 avec redresseurs IGBT – THD(i) <5 %
• Haut facteur de puissance de sortie (0,9), design plaisant et fin, affichage LCD très lisible
• Gestion des batteries ABM – amélioration sensible de la longévité des batteries par la
charge intermittente, uniquement lorsqu’elle s’avère nécessaire
• Commutation parallèle Hot Sync – extension de la capacité, haute fiabilité
• Haut degré d’efficacité grâce au type de construction sans transformateur
• Suite logicielle incluse à la livraison, adaptateurs SNMP/Web pour surveillance NMS
• Adaptateurs ModBus/Jbus pour le contrôle de commandes industrielles ou de systèmes
de gestion technique de bâtiments
• Flexibilité des temps d’autonomie par l’ajout de modules externes de batterie
• Dérivation externe de service pour les opérations de maintenance
62
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 9355 20, 30 & 40 kVA
Caractéristiques techniques
Type d’ASI
Entrée
Puissance nominale (FP 0,9)
Mise à jour de la puissance
Extension de puissance
Tension d’entrée nominale
Gamme de tension d’entrée
Fréquence
Facteur de puissance d’entrée
Facteur de distorsion harmonique en
entrée
Sortie
Tension
Régulation de la tension de sortie
Fréquence de sortie (nominale)
Protection contre la surcharge
Durée d’autonomie
Capacité de surcharge
Degré d’efficacité
Données environnementales
Sécurité
Normes
Assurance de la qualité
CEM
Refroidissement
Émission sonore
(à 1m de l’appareil)
Température de l’environnement en
fonctionnement
Version
Ligne d’entrée
Ligne de sortie
Type de construction
Dimensions (lxPxH) mm
Poids en kg
Batteries
Type
Tension de chaîne
Temps de charge
Gestion
Profil de charge
Indicateur de sous-tension
Possibilité d’extension des batteries
Messages de diagnostic
Affichage LCD
LEDs
Commande multilingue
Interfaces de communication
Interface série
LanSafe 6
Baie X
Entrées à potentiel libre
Sorties à potentiel libre
Mode parallèle
Temps d’autonomie
Avec batteries internes (charge 100 %)
Avec système externe de batteries
EATON 9355-20-N
Double conversion en ligne
EATON 9355-30-N
20000 VA / 18000 W
30000 VA / 27000 W
possible sur max. 30000 VA / 27000 W
Impossible
Mode redondant ou capacitif possible, max. 4 dispositifs
220/380, 230/400, 240/415 VCA (triphasée)
+20 %, -20 %
50/60 Hz (45 - 65 Hz)
0,99
5 % THD
EATON 9355-40-N
40000 VA / 36000 W
Impossible
220/380, 230/400, 240/415 VCA (triphasée)
±2 % (statique) ±5 % dynamique
(avec une variation de charge de 100%), < 1 ms
50 ou 60 Hz
Oui
Sans
150% 5 s / 125% 1 min. (mode On-line), 1000 % 5 ms (mode dérivation)
92 % avec charge nominale non linéaire
selon IEC 62040-1-1, IEC 60950
CE
selon ISO 9001
Selon EN 50091-2 classe A
Refroidissement par air, contrôle de température par microprocesseur; entrée d’air frontale, évacuation arrière
< 50 dB
0 °C à +40 °C
Raccordement fixe
Raccordement fixe; module RPM avec dérivation IEC optionnelle disponible
Modèle tour
494x762x1684
300 - 600
400 - 600
517 - 617
étanche, accumulateurs au gel de plomb, sans entretien
432 V CC (chaîne interne redondante dans chaque circuit, max. 4 circuits internes)
de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes)
Test automatique des batteries en standard
Technologie ABM; technique de charge évolutive à trois niveaux
Signalé par une alarme
Oui, armoire ou rayonnage externe
Affichage avec rétroéclairage bleu
4 diodes lumineuses pour les états de fonctionnement
Anglais en standard, choix d’autre langage
Interface série RS-232 en standard, câble de raccordement RS-232 fourni
Puissant logiciel de gestion de l’énergie pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la
plupart des systèmes d’exploitation
Deux emplacements
Deux, configurables
Une, configurable
Possible avec la carte Powerware HotSync-CAN-Bridge, le kit HotSync, max. 4 systèmes
5 - 30 min.
Libre sélection
7 - 20 min.
Libre sélection
8 - 12 min.
Libre sélection
63
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 93PM
L’Eaton 93PM est un exemple de combinaison
d’efficience, de fiabilité et d’échelonnabilité verticale et horizontale sous un élégant design. Cet
appareil flexible et peu encombant, aussi facile à
mettre en service qu’à administrer, est la solution triphasée parfaite pour les centres de calculs
modernes. Puissance disponible: 50, 100, 150 et
200kW.
Efficience énergétique, fiabilité et large échelonnabilité
pour coût réduit L’ASI Eaton 93PM est leader de la marque
en termes de durabilité et d’efficience. Son fort degré
d’efficacité en mode à double conversion est obtenu
grâce à sa technologie haut de gamme. De plus, ses
fonctions innovatrices «Energy Saver System» (ESS) lui
permettent d’atteindre un degré d’efficience de plus de
99% en mode de double conversion «on demand». Tout
ceci lui augmente sa valeur PUE (Power Usage Effectivness) dans les centres de calculs tout en réduisant les
frais totaux d’acquisition (TCO).
Frais totaux d’acquisition les plus bas (TCO)
• L’ASI 93PM établit un nouveau standard et permet une nette
réduction des frais de fonctionnement avec un degré d’efficacité
jusqu’à 97% en mode à double conversion.
• Degré d’efficacité exceptionnel >99% avec le système Energy
Saver (ESS).
• Performances et densité d’énergie maximales assurent des dimensions compactes.
Possibilité de degré d’efficacité de plus de 99%
Les augmentations du degré d’efficacité de l’ASI qui semblent infimes
peuvent représenter, grâce à la réduction des pertes de puissance et
à l’économie des frais de refroidissement qui en résulte, une épargne
de plusieurs milliers de francs. Le système «Energy Saver System»
(ESS) apporte un niveau du degré d’efficacité de plus de 99% sur
l’ensemble de la gamme typique de fonctionnement de l’ASI. En
mode ESS, la charge est alimentée avec fiabilité par la dérivation
statique, pendant que le double convertisseur reste à disposition,
avec un temps de commutation typique de seulement 2 millisecondes, pour le cas où une anomalie de l’alimentation surviendrait. De
plus, le mode ESS protège la charge des surtensions. Avec une bonne
qualité de la tension du réseau, les pertes d’énergie de l’ASI peuvent
être réduites de 70% en mode ESS puisque celle-ci ne bascule qu’en
cas de nécessité en mode de double conversion. La prise en main et
la commande de notre Eaton 93PM sont extrêmement conviviales.
Dimensionnée pour les tout derniers environnements informatiques,
l’ASI Eaton 93PM est équipée d’une interface utilisateur intuitive,
d’un large écran tactile LCD, d’un système d’information utile concernant l’état et l’historique de l’ASI ainsi que de fonctions étendues
de gestion d’énergie et de communication.
Principaux secteurs d’applications
• Centres de calculs de petite, moyenne et grande taille
• Centres de calculs modulaires et virtuels
• Applications critiques
• Infrastructure informatique
64
Haute échelonnabilité et fiabilité
• Architecture échelonnable et modulaire et concept «Pay as you
grow».
• Un maximum de disponibilité avec le mode parallèle unique et sans
câble «Hot Sync» d’Eaton la redondance immanente.
Mise en service simplifiée
• Le support du contrôle thermique permet une installation flexible
dans des configurations murales, en rangées ainsi qu’en allées
chaudes/froides.
• Un accès facilité pour une réduction de la «moyenne de temps de
réparation» (MTTR).
Mise en main facile
• L’Eaton 93PM dispose en standard d’interfaces Web et SNMP.
• Le logiciel Intelligent Power® s’intègre dans les systèmes courants
de virtualisation et de gestion pour le contrôle et l’administration.
• L’écran LCD tactile intuitif et le suivi visuel des données livrent des
informations claires de l’état de l’ASI.
Efficience optimale
La technologie de double conversion en ligne permet d’éviter que
les dysfonctionnements du réseau électrique n’atteignent pas la
sortie de l’ASI et protège ainsi de manière durable les appareils
consommateurs critiques des problèmes courants de l’alimentation
électrique. Les technologies modernes de conversion à plusieurs
niveaux minimisent les pertes d’énergie tout en augmentant le
degré d’efficacité jusqu’à des valeurs phares sur le marché des ASI.
La courbe du degré d’efficacité est extraordinairement basse ce qui
permet à l’ASI de travailler avec un haut degré d’efficacité même en
mode de charge partielle.
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
EATON 93PM
Caractéristiques techniques
Données générales
Double conversion en ligne avec correction active du facteur de puissance (PFC)
Puissance de sortie de l’ASI (PF 1,0)
30, 40, 50, 80, 100, 120, 150, 160, 200 kW
Degré d’efficacité en mode à double conversion
Jusqu’à 97%
Degré d’efficacité en mode d’économie d’énergie
(ESS, Energy-Saver-System)
> 99%
Extension sur place
Oui
Technologie inverseur/redresseur
Sans transformateur, IGBT avec PWM
Émission sonore
30-50 kW: < 60dBA
80-200 kW: < 65dBA
Mode ESS: < 47dBA
Hauteur d’utilisation (max.)
1000m sans perte (max. 2000m)
Entrée
Raccordement d’entrée
Triphasée + N + PE
Tension nominale (configurable)
220/380, 230/400, 240/415 V, 50/60 Hz
Gamme de tension d’entrée
Valeur supérieure:
+20% entrée redresseur, 10% entrée de dérivation
Valeur inférieure:
-15% à 100% de charge
-40% à 50% de charge sans décharge des batteries
Gamme de fréquence d’entrée
40-72 Hz
Facteur de puissance d’entrée
0,99
Entrée THDi (distorsion harmonique pour le courant)
30kW: < 4,5% 40-200 kW: < 3%
Démarrage progressif
Oui
Protection interne de retour d’alimentation
Oui
Piles
Type de batterie
VRLA
Méthode de charge
Technologie ABM ou charge de maintien
Compensation de la température
En option
Tension nominale des batteries (VRLA)
432V (36 x 12 V, 216 cellules) ou 480V (40 x 12 V, 240 cellules)
Courant de charge max.
30-50 kW 22A
80-100 kW 44A
120-150 kW 66A
160-200 kW 88A
Démarrage batterie possible
Oui
Sortie
Raccordement de sortie
Triphasée + N + PE
Tension nominale (configurable)
220/380, 230/400, 240/415 V, 50/60 Hz
Entrée THDU (distorsion harmonique pour la tension)
< 1% (100 % charge linéaire); <5 % (charge de référence non linéaire)
Facteur de puissance de sortie, valeur nominale
1
Facteur de puissance admissible charge
0,8 retardé - 0,8 anticipé
Surcharge sur l’inverseur
10min: 102-110%
60s: 111-125%
10s: 126-150%
300ms: >150%
En mode batterie 300ms: >126%
Surcharge avec dérivation disponible
Durable < 125%, 10ms: 1000%
Communication
MiniSlot
3 baies de communication
Interfaces Network/SNMP
Oui, en standard
Interfaces séries
Raccordements hôte et USB pour appareils intégrés
Relais entrées/sorties
5 entrées de relais ainsi qu’1 sortie relais dédiée EPO
Normes
Sécurité (certification CB)
IEC 62040-1
CEM
IEC 62040-2
Performance
IEC 62040-3
65
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect C 1000 - 3000
Alimentation électrique sans interruption, entrée
monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 1000 – 3000 VA avec batteries intégrées.
Sécurité ininterrompue pour les applications du
secteur SMB.
Convient, grâce à la vraie VFI / double conversion en ligne,
à l’alimentation sécurisée d’appareils consommateurs
critiques d’environnements informatiques comme les stations de travail, serveurs, système de stockage ainsi que
les dispositifs sensibles de commutation et de commande.
Les nouveaux modèles Protect C, dans les gammes de
puissance de 1000, 2000 et 3000 VA, sont issus du développement permanent de séries éprouvées et hautement
fiables.
L’augmentation du facteur de puissance de 0,8ind. est la
réponse aux demandes accrues de performances actives
pour les appareils consommateurs. Les modes ECO et de
conversion de puissance soulignent les performances
exigées pour un système d’ASI moderne et polyvalent.
Caractéristiques principales
• Topologie VFI (double conversion en ligne) protège contre tous les
problèmes du réseau
• Large gamme de tensions d’entrée de 110 VCA à 300 VCA sans
sollicitation du système interne de batteries avec une tension
stable de sortie
• Possibilité de fonctionnement en mode ECO et de conversion de
fréquence
• Baies d’extension pour SNMP, messages à potentiel libre, tableau
éloigné
• Affichage graphique LCD avec guide utilisateur interactif multilingue
• Possibilité de configuration (protection par mot de passe) par un
terminal de commande
• Logger de données interne avec affichage en mode texte et horodatage
• Contact d’extinction automatique sur borne de connexion
(potentiel libre)
Contrôle maximal et information
La capacité de «dual-monitoring» de l’interface garantit des possibilités de communication étendues. La baie de communication
universelle permet, entre autres, la connexion de cartes de réseau
SNMP qui ouvrent de nombreuses options de contrôle et de gestion,
particulièrement l’extinction sous contrôle de multiples serveurs.
Le logiciel d’extinction d’AEG «CompuWatch» est bien sûr fourni
en standard.
L’affichage graphique LCD multilingue apporte des informations
concernant toutes les conditions et valeurs importantes qui peuvent,
de plus, être
enregistrées et consultées, en mode texte, dans une mémoire de
données en temps réel.
Accessoires appropriés
Protect C. pack de batteries
pour C. 1000
Protect C. pack de batteries
pour C. 2000 / C. 3000
Adaptateur SNMP Pro
66
Adaptateur relais
Unité de batterie supplémentaire C. 1000VA
19.41.0103
Dimensions
Poids
env. l x H x P (mm)
145 x 220 x 400
19 kg
Unité de batterie supplémentaire C. 2000 + 3000VA
19.41.0112
192 x 340 x 460
Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de
température et d’humidité
Capteur de température et d’humidité de l’air pour
carte WEB/SNMP
Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal
19.41.0602
No d’article
19.41.0607
19.41.0608
52 kg
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect C 1000 - 3000
Caractéristiques techniques
Type d’ASI
Types de puissance VA / W
Entrée
Raccordement de tension nominale
Gamme de tension hors mode batterie (selon la charge)
Fréquence (reconnaissance automatique)
Courant réseau (facteur de répercussion sur le réseau)
Consommation à pleine charge (max.)
(à 230 VCA incl. max. courant de charge des batteries)
Sortie
Tension nominale de sortie (réglable)
Fréquence en mode de fonctionnement batterie / convertisseur de fréquence
Courant nominal de sortie (à 230 VCA)
Temps de commutation en cas de panne réseau
Forme de courbe de tension
Comportement en cas de surcharge
(mode double conversion & batterie)
Comportement en cas de court-circuit
Batterie
Type
Tension nominale continue (circuit intermédiaire)
Gestion des batteries
Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale)
Communication
Interface (Dual-Monitoring)
Logiciel d’extinction (sur CD)
Messages d’alarme (acoustique / optique)
C. 1000
C. 2000
Classification VFI-SS-111 selon IEC 62040-3
1000 / 800
2000 / 1600
C. 3000
3000 / 2400
220 VCA / 230 VCA / 240 VCA
110 – 300 VCA
50 Hz / 60 Hz ±10 Hz
λ ≥0,99 (THDi <5%)
4,6A
8,5A
12,5A
200 VCA / 208 VCA / 220 VCA / 230 VCA (préréglage) / 240 VCA ±2 %
50 Hz / 60 Hz ±0,2 Hz
4,3A
8,7A
13A
0 ms (sans faille)
Sinusoïde, distorsion <3 %
<110 % pour 60 s / 110 % jusqu’à <125 % pour 30s / 125 % jusqu’à 150 %
pour 10s, ensuite commutation automatique sur dérivation intégrée (si celle-ci
est disponible)
Anti-court-circuit (3 IN pour 100 ms)
étanche, sans entretien (marque de fabrication), intégrée
36VCC
96VCC
Protection de décharge totale / Protection de surcharge, test automatique de
batterie (quotidien, hebdomadaire, mensuel)
5h
RS232, USB, baie de communication (peut être utilisé en parallèle avec RS232
/ USB), contact d’entrée pour extinction d’urgence
5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants
(Windows, Linux, Mac, Unix, Sun, etc.)
3 LEDs sous forme de feux de signalisation, affichage détaillé par écran LC,
messages d’alarme, p. ex. panne de réseau, surcharge, batterie déchargée / à
changer, panne du ventilateur interne, enregistreur de données avec affichage
en texte incluant la date et l’heure des enregistrements
Données générales
Degré d’efficacité (mode ECO)
>93 %
>94 %
>94 %
Degré d’efficacité avec charge nominale (mode de double >87 %
>88 %
>88 %
conversion)
Émission sonore (1 m de distance)
≤44 dB(A)
≤49 dB(A)
≤49 dB(A)
avec commande intelligente et contrôle de la ventilation
Gamme de température d’utilisation
0 – 45 °C
Humidité de l’air
0 – 95 % (sans condensation)
Hauteur d’installation
à puissance nominale jusqu’à 1000 m
Conformité CEM
EN 62040-2 classe C1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Sécurité produit
EN 62040-1
Entrée réseau
IEC 320 C14
IEC 320 C14
IEC 320 C20
Sorties pour consommateurs
4 IEC 320 C13
6 IEC 320 C13
4 IEC 320 C13, 1 IEC 320
C19 + bornes de connexion
Couleur du boîtier
Blackline avec plaque frontale argentée
Dimensions env. l x H x P (mm) ASI
145 x 220 x 400
190 x 345 x 460
190 x 345 x 460
Poids env.
13 kg
31 kg
31 kg
Fournitures
Câble secteur, 2 câbles de connexion pour consommateurs, câble de communication (USB), logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), 5 licences réseau incluses,
manuel d’utilisation
Conformité
CE
No d’article
19.41.0102
19.41.0106
19.41.0111
67
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect C
Alimentation électrique sans interruption, entrée monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 6000 – et 10000 VA avec batteries intégrées.
Système d’ASI haute puissance pour le secteur informatique
Grâce à la technique VFI pure (double conversion en ligne), Protect C. convient
à toutes les applications professionnelles critiques.
La topologie VFI éprouvée de la Protect C. protège en principe de tous les problèmes du réseau. Une entrée en courant de forme sinusoïde est fournie sous
toutes les conditions de charge.
Des commutations hautement intégrées et un robuste module IGBT réduisent
des liaisons électriques et des composants et augmentent ainsi la fiabilité. Un
dispositif électronique de commutation (EUE) ou une dérivation automatique
offre un surplus de sécurité en cas de surcharge.
Contrôle maximal
L’affichage par barres de la charge de l’ASI et de la capacité des batteries ainsi que la clarté
des pictogrammes des composants du système informe au sujet des modes de fonctionnement les plus importants.
Les données sont transmises par une interface RS232. Un adaptateur optionnel SNMP (PRO)
permet le contrôle à distance par un navigateur Web et l’extinction de multiples serveurs.
Le logiciel spécial d’extinction d’AEG «CompuWatch» est bien sûr fourni en standard.
Possibilité de couplage en parallèle
Protect C. 6000 et C. 10000 la posibilité de fonctionnement en parallèle. Ceci permet aussi
bien de satisfaire le souhait d’une redondance active, pour une disponibilité encore plus
élevée, que de satisfaire les exigences d’augmentation de la puissance. La combinaison de
l’augmentation de la puissance et de la redondance active est également possible puisque
jusqu’à 3 appareils peuvent être montés en parallèle. Protect C. allie les plus hautes exigences
en matière de sécurité et de disponibilité et les possibilités économiques de réalisation.
Caractéristiques principales
• Topologie VFI (double conversion en ligne) protège contre tous les problèmes du réseau
• Commande par microprocesseur / processeur de signaux numériques pour une disponibilité maximale
• Courant absorbé de forme sinusoïde (modulation de l’amplitude des pulsations haute
fréquence avec IGBTs)
• Dispositif de commutation électronique sur les Protect C. 6000 et 10000, dérivation supplémentaire de maintenance intégrée
• Technologie n+x sur les Protect C. 6000 et 10000 pour une augmentation de la redondance
et de la puissance
• Baies d’extension pour SNMP, message à potentiel libre, tableau éloigné
• Disponible également en version S redresseur de charge renforcé. Garantie 36 mois avec
service d’échange préalable (nécessite un enregistrement gratuit).
Accessoires appropriés:
68
No d’article
Protect C. pack de batteries pour C.
6000
Unité de batterie supplémentaire pour C. 6000VA
19.41.012119.41.0121
Protect C. pack de batteries pour C.
10000
Unité de batterie supplémentaire C. 10000VA
19.41.014619.41.0146
Adaptateur SNMP Pro
Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal
ext. ainsi que capteur de température et d’humidité
19.41.0602
Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP
19.41.0607
Adaptateur relais
Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal
19.41.0608
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG PROTECT C
Caractéristiques techniques
Protect C. 6000
Protect C. 10000
Type d’ASI
Classification VFI-SS-111 selon IEC 62040-3
Classification VFI-SS-111 selon IEC 62040-3
Puissance nominale VA / W
6000 / 4200
10000 / 7000
Raccordement
Raccordement fixe par barrettes de bornes
Raccordement fixe par barrettes de bornes
Raccordement de tension nominale
220 V CA / 230 V CA / 240 V CA
Gamme de tension hors mode batterie
176 – 276 V CA
Fréquence d’entrée
50/60 Hz ±4 Hz (détection automatique)
Entrée
176 – 276 V CA
Sortie
Tension nominale de sortie / Technologie AVR
220 V CA / 230 V CA / 240 V CA ±1 %
220 V CA / 230 V CA / 240 V CA ±1 %
Fréquence en mode batterie
50 Hz / 60 Hz ±0,1 %
50 Hz / 60 Hz ±0,1 %
Courant nominal de sortie (à 230 V CA)
31 A
50A
Temps de commutation
Sans
Sans
Forme de courbe de tension
Sinus
Sinus
Capacité de surcharge (mode en ligne)
<130 % pour 10 min. / 130 % pour 1 s
<130 % pour 10 min. / 130 % pour 1 s
ensuite commutation automatique sur dérivation intégrée
Comportement en cas de court-circuit
Anti-court-circuit (3 IN pour 140 ms)
Sorties
Raccordement fixe par barrettes de bornes
Version
Type de construction
Tour
Dimensions env. l x H x P (mm)
260 x 720 x 570
260 x 720 x 570
Poids en kg
90
93
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%)
25 / 8
16 / 5
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec
un pack de batteries supplémentaire
65 / 25
42 / 16
Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge)
avec deux packs de batteries supplémentaires
110 / 45
60 / 27
Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge)
avec trois packs de batteries supplémentaires
155 / 65
95 / 42
Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge)
avec quatre packs de batteries supplémentaires
200 / 94
115 / 53
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Tension nominale continue (circuit intermédiaire)
240 V CC
240 V CC
7h
7h
≥90 %
≥90 %
Émission sonore (1m)
<55 dB(A)
<55 dB(A)
Conformité CEM
EN 62040-2 classe C3
Sécurité produit
EN 62040-1
Conformité
CE
Protection contre la décharge complète / surcharge
Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale)
Données générales
Degré d’efficacité CA – CA (pleine charge)
Température de l’environnement en fonctionnement
Communication
Interfaces
RS232 (avec message d’état et valeurs de mesure), baie de communication pour SNMP, contact
de relais à potentiel libre
Logiciel d’extinction (sur CD)
5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows,
Linux, Mac, Unix, Sun, etc.)
Messages d’alarme (acoustique / optique)
Affichage LED pour charge de l’ASI / capacité des batteries, indicateurs d’état pour les pannes
réseau, surcharge, batteries déchargées, changement des batteries, panne
Couleur du boîtier
Blackline
Unité de batterie supplémentaire
max. 4
Livré avec
Câble pour fonctionnement en parallèle (C. 6000 / C. 10000), logiciel de gestion «CompuWatch»
(CD), câble de communication, manuel d’utilisation
Garantie
3 ans
No d’article
19.41.0023
19.41.0023
69
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect D. 1000 – 3000 VA
Alimentation électrique sans interruption, entrée
monophasée; sortie monophasée, gamme de puissance 1000 – 10000 VA avec batteries intégrées,
modèle pour baie
ASI efficiente de haute puissance pour utilisation en baie
Avec un haut facteur de puissance de 0,9 ind., la série
Protect D. fournit 20 % de puissance de plus que les
systèmes d’ASI courants. Cette efficience est également
augmentée aussi bien en mode normal que dans les modes
d’économie d’énergie ECO et ECO+.
Compact et flexible
L’électronique de l’ASI et les batteries occupent seulement 2 UH.
Le capot avant rabattable permet de changer confortablement les
batteries. La durée d’autonomie peut être augmentée avec des packs
de batteries supplémentaires, les packs de batteries connectés sont
détectés automatiquement. Toutes les batteries peuvent être changées pendant le fonctionnement (hot-swappable). Notre technologie
sophistiquée de charge permet des temps de recharge réduits tout
en ménageant les batteries.
Nombreuses interfaces (RS232 / USB / Slot / EPO) ainsi que, p. ex.,
un contact à potentiel libre intégré à l’interface série qui procure
d’excellentes capacités de communication.
Caractéristiques principales
• Topologie VFI (double conversion en ligne) protège contre tous les
problèmes du réseau
• env. 20 % de puissance disponible de plus grâce au facteur de
puissance de 0,9ind.
• Augmentation de l’efficacité par les modes ECO et ECO+
• Technique de charge évoluée pour les plus hautes longévités des
batteries
• Batteries échangeables à chaud, échange facilité par le capot
frontal rabattable
• Packs de batteries supplémentaires pour simplifier l’échelonnabilité des temps d’autonomie
• Baie d’extension pour carte de communication, communication
parallèle par les interfaces RS232 / USB et SNMP
• Hauteur réduite (2 UH) malgré les batteries intégrées
• Sorties de l’ASI commutables avec système de verrouillage innovateur
• Affichage graphique des caractéristiques de l’ASI par un LCD,
configuration directe par le terminal de commande possible
• Contacts librement programmables à potentiel libre et contact
d’arrêt d’urgence
• Peut être utilisé comme convertisseur de fréquence
• Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un
enregistrement gratuit).
Accessoires appropriés
D. pack de batteries pour D. 1000
Protect D. pack de batteries pour D. 1500
Protect D. pack de batteries pour D.
2000/3000
Adaptateur SNMP Pro
70
Adaptateur relais
Sûreté et convivialité
Un système de verrouillage innovateur sur les sorties de l’ASI empêche la déconnexion accidentelle des appareils consommateurs.
L’affichage graphique multilingue est parfaitement lisible à une
grande distance grâce à son format généreux. Il indique, secondé
par trois LEDs sur la face supérieure, les modes de fonctionnements
les plus importants. Le panneau de commande permet de gérer
directement l’ASI.
Un enregistreur d’événement en temps réel permet d’examiner et
d’analyser soigneusement leur succession. De plus, un test automatique régulier peut être planifié.
Dimensions env. l x H x P (mm) Poids
Unité de batterie supplémentaire pour D.
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 430
23 kg
1000VA
Unité de batterie supplémentaire pour D.
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 430
28 kg
1500VA
Unité de batterie supplémentaire pour D.
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 600
41 kg
2000/3000VA
Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi
que capteur de température et d’humidité
Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP
Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal
No d’article
19.41.0201
19.41.0206
19.41.0211
19.41.0602
19.41.0607
19.41.0608
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect D. 1000 – 3000 VA
Caractéristiques techniques
Type d’ASI
Entrée
Puissance nominale VA / W
Raccordement
Raccordement de tension nominale
Gamme de tension hors mode batterie
Fréquence d’entrée
Sortie
Tension nominale de sortie (réglable)
Fréquence en mode batterie
Courant nominal de sortie (à 230 V CA)
Temps de commutation
Forme de courbe de tension
Capacité de surcharge (mode à double conversion)
Capacité de surcharge (mode batterie)
Comportement en cas de court-circuit
Sorties pour consommateurs (dont ... commutable(s))
À verrouillage automatique
Version
Type de construction
Dimensions env. l x H x P (mm)
Poids en kg
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%)
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%) avec un
pack de batteries supplémentaire
Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge)
avec deux packs de batteries supplémentaires
Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge)
avec trois packs de batteries supplémentaires
Durée d’autonomie min. (50 % / 100 % de la charge)
avec quatre packs de batteries supplémentaires
Unité de batterie supplémentaire
Batteries
Type
Tension nominale continue (circuit intermédiaire)
Gestion des batteries
Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale)
Données générales
Degré d’efficacité à pleine charge
(fonctionnement à double convertisseur)
Température de l’environnement en fonctionnement
Émission sonore (1m)
Conformité CEM
Sécurité produit
Conformité
Communication
Interfaces (Dual-Monitoring)
Logiciel d’extinction (sur CD)
Messages d’alarme (acoustique / optique)
Couleur du boîtier
Livré avec
Garantie
No d’article
Protect D. 1000
Protect D. 1500
Classification VFI-SS 211 selon IEC 62040-3
Protect D. 2000
Protect D. 3000
1000 / 900
1500 / 1350
IEC320 C14
IEC320 C14
220 V CA / 230 V CA / 240 V CA
120 – 276 V CA
50 HZ / 60 Hz ±5 Hz (détection automatique)
2000 / 1800
IEC320 C14
3000 / 2700
IEC320 C20
140 – 276 V CA
160 – 300 V CA
200 V CA / 208 V CA 220 V CA / 230 V CA (préréglage) / 240 V CA ±2 %
50 Hz / 60 Hz ±0,25 Hz
4,3 A
6,5 A
8,7 A
0 ms (sans faille)
Sinusoïde, distorsion THD <3 %
<130 % pour 5 Min. / 130 % – 150 % pour 15 s
<130 % pour 12 s / 130 % – 150 % pour 2 s
Anti-court-circuit (4 IN pour 100 ms)
6 IEC 320 C13 (2+2)
6 IEC 320 C13 (2+2)
8 IEC 320 C13 (2+2)
13 A
6 IEC 320 C13 (3+3)
1 IEC 320 C19
Montage en baies
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 430
16
19.5
19 / 6
14 / 5
68 / 30
60 / 25
482,6 (19") x 88 (2 UH) x 600
29
29.5
16 / 6
9/3
70 / 32
45 / 18
110 / 50
110 / 45
128 / 58
84 / 34
190 / 82
170 / 67
180 / 88
120 / 52
245 / 100
220 / 90
260 / 118
165 / 68
max. 4
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
36 V CC
48 V CC
72 V CC
72 V CC
Compensation de la température avec protection contre la décharge profonde, test automatique
de batteries (programmable) & détection
3h
≥88 %
≥88 %
>89 %
0-40 °C
<44 dB(A)
≤45 dB(A)
<52 dB(A)
EN 62040-2 classe C1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN 62040-1
CE
≥90 %
<52 dB(A)
RS232, USB, baie de communication (peut être utilisé en parallèle avec RS232 / USB), contact
d’entrée pour extinction d’urgence et contact programmable à potentiel libre
5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows, Linux,
Mac, Unix, Sun, etc.)
3 LEDs sous forme de feux de signalisation, affichage détaillé par écran LC, messages d’alarme,
p. ex. panne de réseau, surcharge, batterie déchargée / à changer, panne du ventilateur interne,
enregistreur de données avec affichage en texte incluant la date et l’heure des enregistrements
Boîtier métallique Blackline avec face frontale en aluminium
Câble de raccordement au réseau, logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), câbles de communication (RS232 & USB), manuel d’utilisation, kit de rails pour baie, câbles de raccordement des
consommateurs: 3 IEC 320 C13 (D. 1000 – D. 2000), 3 IEC 320 C13 + 1 IEC 320 C19 (D. 3000)
3 ans
19.41.0200
19.41.0205
19.41.0210
19.41.0215
71
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect D. 6000/10000 VA
Haute puissance sous format pour baies
Protect D. 6000 et Protect D. 10000 complète vers le haut
la gamme de puissance de la série renommée Protect D.
Avec la Protect D. 10000 une puissance de 10 kVA est
disponible pour la première fois en baies.
Protect D. 6000 et Protect D. 10000 disposent des mêmes
avantages et caractéristiques que les modèles de taille
plus modeste, en particulier le facteur de puissance de
0,9ind.
Les versions compactes de ces appareils permettent de les
employer également dans des armoires informatiques de
seulement 800 mm de profondeur.
Protect D. 6000 n’occupe que 3 unités de hauteur en
incluant les batteries, l’unité de raccordement et la dérivation manuelle. La version 10 kVA occupe seulement 5 UH,
également avec son système complet de batteries, l’unité
de raccordement et la dérivation manuelle de maintenance
intégrée.
La conception bien pensée, avec unité de raccordement
amovible et système de batteries sur tiroirs, simplifie au
possible le montage en baie et l’installation électrique. Le
poids en particulier ne joue aucun rôle puisque les batteries peuvent être montées en fin d’installation.
Flexibilité et facilité de maintenance
Les appareils offrent des alimentations séparées pour les redresseurs
et les dérivations, mais vous pouvez également utiliser Protect D.
6000 et 10000 avec une seule alimentation. Les deux possibilités
sont prévues afin de garantir une flexibilité et une sécurité maximales.
Pour augmenter la puissance ou afin de pouvoir satisfaire les besoins
de redondance active, les modèles Protect D. 6000 et Protect D.
10000 sont prévues pour le fonctionnement en parallèle. Pour augmenter encore la facilité de la maintenance, une dérivation manuelle
est déjà intégrée à l’unité de raccordement amovible.
Caractéristiques spéciales
• Adapté aux armoires informatiques de 800 mm de profondeur
• Haute densité de puissance dans un boîtier compact
• Montage très simple grâce à l’unité de raccordement amovible et
les batteries montées sur tiroirs
• Entrée double ou simple
• Mode parallèle prévu
• Dérivation manuelle de maintenance intégrée (sécurité contre les
fausses manœuvres)
• Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un
enregistrement gratuit).
Accessoires appropriés
72
Dimensions env. l x H x P (mm)
Poids
No d’article
Protect D. pack de batteries pour D.
6000
Unité de batterie supplémentaire pour
D. 6000VA
482,6 (19") x 132 (3 HE) x 595
44,5 kg
19.41.0221
Protect D. pack de batteries pour D.
10000
Unité de batterie supplémentaire pour
D. 10000VA
482,6 (19") x 132 (3 HE) x 595
82,5 kg
19.41.0226
Adaptateur SNMP Pro
Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que
capteur de température et d’humidité
19.41.0602
Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP
19.41.0607
Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal
19.41.0608
Adaptateur relais
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect D. 6000/10000 VA
Caractéristiques techniques
Protect D. 6000
Type d’ASI
Classification VFI-SS 211 selon IEC 62040-3
Protect D. 10000
Entrée
Puissance nominale VA / W
6000 / 5400
10000 / 9000
Raccordement
Raccordement fixe par barrettes de bornes
Raccordement fixe par barrettes de bornes
Raccordement de tension nominale
220 V CA / 230 V CA / 240 V CA
Gamme de tension hors mode batterie
176 V CA (120 V CA jusqu’à 50 % charge) – 276 V CA
Fréquence d’entrée
50 Hz / 60 Hz ±10% (détection automatique)
Sortie
Tension nominale de sortie (réglable)
200 V CA / 208 V CA / 220 V CA / 230 V CA (préréglage) / 240 V CA ±1 %
Fréquence en mode batterie
50 Hz / 60 Hz ±0,5 %
Courant nominal de sortie (à 230 V CA)
26 A
Temps de commutation
0 ms (sans faille)
Forme de courbe de tension
Sinusoïde, distorsion THD <2 %
Capacité de surcharge (mode à double conversion)
<130 % pour 2 min. / 130 – 150 % pour 30 s ensuite commutation automatique sur dérivation
intégrée: 0 ms
Comportement en cas de court-circuit
Anti-court-circuit (4 IN pour 100 ms)
Sorties pour consommateurs (dont ... commutable(s)
À verrouillage automatique
1 raccordement fixe par barrettes de bornes
et 2 IEC 320 C13
1 IEC 320 C19
43,4 A
1 raccordement fixe par barrettes de bornes et
4 IEC320 C19
Version
Type de construction
Montage en baies
Dimensions env. l x H x P (mm)
482,6 (19") x 132 (3 HE) x 715
Profondeur avec volet frontal suppl. 35 mm
482,6 (19") x 220 (5 UH) x 715
Profondeur avec volet frontal suppl. 35 mm
Poids en kg
46
82.5
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%)
9/3
7/4
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%)
avec un pack de batteries supplémentaire
27 / 11
18 / 9
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%)
avec deux packs de batteries supplémentaires
44 / 20
30 / 15
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%)
avec trois packs de batteries supplémentaires
68 / 30
42 / 20
Durée d’autonomie min. (charge 50% / 100%)
avec quatre packs de batteries supplémentaires
90 / 40
55 / 26
Batteries
Type
Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordement
Tension nominale continue (circuit intermédiaire)
180 V CC
Gestion des batteries
Compensation de la température avec protection contre la décharge profonde, test automatique
de batteries (programmable) & détection
Temps de charge (à 90 % de la capacité nominale)
3h
240 V CC
Données générales
Degré d’efficacité à pleine charge
>92 %
Température de l’environnement en fonctionnement
0-40 °C
Émission sonore (1m)
<55 dB(A)
Conformité CEM
EN 62040-2 classe C2
Sécurité produit
EN 62040-1
Conformité
CE
>93 %
Communication
Interfaces (Dual-Monitoring)
RS232, USB, baie de communication (utilisable en parallèle avec RS232 / USB), contact d’entrée
pour extinction d’urgence ainsi que contact programmable à potentiel libre
Logiciel d’extinction (sur CD)
5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants
Messages d’alarme (acoustique / optique)
3 LEDs sous forme de feux de signalisation, affichage détaillé par écran LC, messages d’alarme,
p. ex. panne de réseau, surcharge, batterie déchargée / à changer, panne du ventilateur interne,
enregistreur de données avec affichage en texte incluant la date et l’heure des enregistrements
Couleur du boîtier
Boîtier métallique Blackline avec face frontale en aluminium
Unité de batterie supplémentaire
max. 4
Livré avec
Kit de rail pour baie, câble pour consommateur 16 A IEC, logiciel de gestion de l’ASI «CompuWatch» (CD) incluant 5 licences réseau, câbles RS232 et USB, manuel d’utilisation
Garantie
3 ans
No d’article
19.41.0220
19.41.0225
73
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect 1. M 4 – 24 kVA
Alimentation électrique sans interruption, entrée
mono ou triphasée; sortie monophasée, gamme
de puissance 4 – 24 kVA
ASI haute puissance modulaire pour le secteur informatique
Le Protect 1.M est un système d’ASI doté d’une fiabilité et d’une
capacité de puissance exceptionnelles. La topologie VFi du Protect
1.M protège votre système de manière sûre contre tous les problèmes
de réseau.
Conception modulaire
La construction compacte et modulaire du Protect 1.M vous permet
d’étendre la puissance de l’ASI de manière flexible jusqu’à 24 kVA.
Les modules individuels de 4 kVA sont échangeables à chaud et leur
liaison est automatiquement reconnue. Vous pouvez donc procéder
à des extensions de votre système pendant son fonctionnement.
Chaque module individuel est une ASI indépendante et fonctionne
de manière autonome avec une commande centrale.
Commande intelligente et contrôle
Le puissant module de communication du Protect 1.M réunit les
informations des modules d’ASI autonome. L’affichage, dessiné avec
clarté, vous informe sur tous les états de fonctionnement importants.
Vous pouvez aussi naturellement sélectionner et commander tous
les paramètres techniques avec le logiciel «CompuWatch» d’AEG. Ce
logiciel de gestion est bien sûr compris à la livraison.
Caractéristiques principales
• Forte réserve de puissance grâce à la puissance totale de 24 kVA
• Haute réserve de sécurité grâce à la technologie n+x
• Dispositif électronique de commutation (EUE) et dérivation de
maintenance avec sécurité contre les fausses manipulations
• Raccordement mono ou triphasé de la totalité du système avec
reconnaissance automatique, sortie monophasée
• Temps d’autonomie important disponible en cas de panne de
réseau
• Armoire de batteries dans le même design que le Protect 1.M avec
des batteries de 10 à 12 ans selon EUROBAT
• Système de gestion intelligent des batteries
• Module échangeable à chaud pour faciliter le changement pendant
le fonctionnement
• Construction modulaire pour tiroir CompactTower, montage en
baie 19" possible
• Module de communication avec affichage LC, interface «Dual-Monitoring» avec baie d’extension
• Garantie 36 mois avec service d’échange préalable (nécessite un
enregistrement gratuit).
74
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect 1. M 4 – 24 kVA
Caractéristiques techniques
Protect 1.040
Classification
VFI SS 111 selon IEC 62040-3
Protect 1.M
Entrée
Raccordement de tension nominale
(reconnaissance automatique)
230 V CA (1 ph~/N/PE) ou 400 / 230 V CA (3 ph~/N/PE)
Gamme de tension hors mode batterie
160 – 300 V CA (1 ph~) ou 277 – 520 V CA (3 ph~)
Fréquence
50 Hz / 60 Hz ±4 Hz
Consommation électrique (max.)
22 A (1 ph~) resp. 7,3 A (3 ph~)
Courant réseau (facteur de répercussion sur le
réseau)
l ≥0,98
132 A (1 ph~) resp. 44 A (3 ph~)
Sortie
Tension nominale de sortie (réglable)
220 V CA / 230 V CA / 240 V CA ±2 %
Fréquence en mode batterie
50 Hz / 60 Hz ±0,2 Hz
Courant nominal de sortie
17,4 A
Temps de commutation
0 ms (sans faille)
104,4 A
Forme de courbe de tension
Sinusoïde, distorsion THD <3 %
Capacité de surcharge (mode à double conversion)
<125 % pour 30 s / 130 % pour 2 s ensuite commutation automatique sur dérivation intégrée 0 ms
(sans exception)
Comportement en cas de court-circuit
Anti-court-circuit (3 IN pour 100 ms)
Piles
Tension nominale continue (circuit intermédiaire)
120 V CC
Caractéristiques de charge (préréglage)
Caractéristique IU (tension de conservation de charge 137 V CC / Courant de charge max. 3,5 A CC
/ module)
Temps d’autonomie
sélection libre et extensible avec modules de batteries externes (modules disponibles en standard
avec 28, 42 ou 65 Ah) longévité: 10 – 12 ans selon EUROBAT
Protection contre la décharge complète / surcharge
Oui
Communication
Interfaces (Dual-Monitoring)
RS232 / RS485 (avec message d’état et valeurs de mesure), baie de communication (pour contact
de relais à potentiel libre, SNMP)
Logiciel d’extinction (sur CD)
5 licences réseau fournis en standard pour les systèmes d’exploitation courants (Windows, Linux,
Mac, Unix, Sun, etc.)
Messages d’alarme (acoustique / optique)
Affichage graphique LC avec représentation numérique des paramètres d’entrée et de sortie (tension, fréquence, puissance, etc.), paramètres des batteries inclus, diagnostic détaillé des pannes
sur des niveaux protégés par mot de passe, affichage supplémentaire LED pour les messages d’état
/ Affichage central des pannes
Données générales
Degré d’efficacité CA – CA (pleine charge)
>89 %
>88 %
Émission sonore (1 m de distance)
<55 dB(A)
<62 dB(A)
Gamme de température d’utilisation
0° – 40 °C
Humidité de l’air
20 % – 90 %
Hauteur d’installation
Puissance nominale jusqu’à 1000 m
Conformité CEM
EN 62040-2 classe C3
Sécurité produit
EN 62040-1
Conformité
CE
Couleur du boîtier
Blackline
Dimensions de l’ASI env. l x H x P (mm)
442 x 965 x 700 (châssis) / Module chacun: 405 x 87 x 530
Dimensions des armoires de batteries env. l x H x
P (mm)
442 x 965 x 700
Poids de l’ASI environ
75 kg (châssis) + 15 kg par module
poids des armoires de batteries env.
1.M BP28: 160 kg, 1.M BP42: 200 kg, 1.M BP56: 255 kg, 1.M BP65: 270 kg, 1.M BP84: 335 kg
Livré avec
Câble de communication, logiciel de gestion «CompuWatch» (CD), manuel d’utilisation
Garantie
3 ans
No d’article
19.41.0305
19.41.0300
Accessoires appropriés
Adaptateur SNMP Pro
Adaptateur relais
No d’article
Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de
température et d’humidité
19.41.0602
Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP
19.41.0607
Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal
19.41.0608
75
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect 3.M 2.0 20 –120 kVA
SYSTÈME D’ASI MODULAIRE
Alimentation électrique sans interruption, entrée
triphasée; sortie triphasée, gamme de puissance
20 – 120 kVA
Les réseaux, stations de travail, serveurs Intranet et
Internet, applications de télécommunication et autres
applications professionnelles doivent être disponibles
en permanence. AEG Protect 3.M 2.0 est la solution d’ASI
modulaire pour les secteurs informatiques et de la télécommunication. Les centres de calcul modernes exigent
haute efficience, fiabilité et flexibilité.
Protect 3.M 2.0 offrent pour ces exigences une solution
qui se distingue par sa technologie et sa fiabilité et qui
peut s’adapter aux besoins en augmentant sa puissance
de manière modulaire.
Une extension peut être effectuée à tout moment, pendant
le fonctionnement. Un concept flexible de redondance
assure une haute sécurité de l’alimentation des appareils
reliés. Des frais réduits d’énergie et de refroidissement
grâce à une haute efficience et un changement rapide des
modules lors de la maintenance diminuent les coûts opératifs et apportent un rapport prix/performances optimal
au système d’ASI Protect 3.M 2.0.
Communication intelligente
Protect 3.M 2.0 possède un module communication performant
qui permet de saisir toutes les informations importantes de l’ASI
(valeurs de mesure, avertissements et messages d’erreur). Toutes
ces informations peuvent être affichées de manière claire sur l’écran
LC d’utilisation facile.
Interfaces
• 6 signaux de contact à distance intégrés
• Interfaces RS232
• Deux baies d’extension pour des signaux à distance supplémentaires, adaptateur Modbus ou SNMP
Avantages clients de Protect 3.M 2.0
Concept modulaire
• La puissance de l’ASI peut être adaptée au besoin de manière
flexible
• Possibilité d’extension rapide à tous moments par l’insertion de
nouveaux modules sans frais d’installation supplémentaires
• Module de redondance n+1 augmente la fiabilité
Frais de maintenance réduits
• L’échange de modules est possible en un rien de temps en cas
de panne
• Possibilité d’échange de modules entre différentes ASI sans
problème
Haute efficience
• Degré d’efficacité de 94 % déjà dès 35% de charge
• Un meilleur de gré d’efficacité signifie moins de chaleur émise et
ainsi des frais de refroidissement réduits
• Réduction significative des émissions de CO2
76
Particularités
• L’architecture modulaire permet d’adapter de manière flexible la
puissance aux besoins du moment
• Degré d’efficacité jusqu’à 95 % en mode double conversion en
ligne, jusqu’à 98 % en mode ECO
• Technologie IGBT, facteur de puissance d’entrée >0,99
• Faibles répercussions du réseau <3 %
• Commande redondante ainsi que redondance parallèle n+x pour
une plus haute disponibilité
• Mode de fonctionnement parallèle de jusqu’à 4 ASI (480 kVA max.)
• Montage et démontage des modules à chaud pendant le fonctionnement («Hot swappable»)
• Affichage graphique LC
• Dérivation manuelle intégrée, entrée séparée pour réseau de
dérivation
• Vitesse de rotation du ventilateur selon la charge
• Faible encombrement
La modularité conséquente procure des réserves de sécurité et
de flexibilité
Protect 3.M 2.0 est une alimentation électrique sans interruption
d’une haute fiabilité. Sa conception compacte et modulaire permet
d’adapter de manière flexible la puissance de l’ASI en cas d’augmentation des besoins. Ceci est faisable sans grosse installation puisqu’il
suffit d’insérer des modules de puissance supplémentaires qui sont
automatiquement détectés par le système («Hot swappable»). Toute
autre liaison de câble est superflue.
Redondance dynamique
La distribution automatique de la charge sur tous les modules à l’intérieur d’un système permet d’établir, avec le montage correspondant,
une redondance modulaire n+x qui peut également être utilisé pour
augmenter la charge sans modification de la configuration.
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
AEG Protect 3.M 2.0 20 –120 kVA
Caractéristiques techniques
Protect 3.M 2.0
Classification
VFI SS 111 selon IEC 62040-3
Types de puissance kVA / kW
20 / 16
40 / 32
60 / 48
80 / 64
100 / 80
120 / 96
59
88
117
145
172
Système
Courant nominal d’entrée
29
Degré d’efficacité (typique)
95%
Degré d’efficacité en mode ECO
98%
Émission de chaleur (typique) en kW
1,3
2,6
3,9
5,2
6,5
7,8
Débit d’air (max.) m³/h
309
617
926
1234
1543
1852
25
30
Entrée
Raccordement de tension nominale
3 x 400 V (380 V, 415 V réglable), 3 phases + neutre
Gamme de tension d’entrée
305 – 477 V
Fréquence
50 Hz / 60 Hz (réglable)
Répercussion réseau (THDi)
≤3 % avec THDv ≤2 %
Facteur de puissance
> 0,99
Onduleurs
Tension nominale de sortie
3 x 400 V (380 V, 415 V réglable), 3 phases + neutre
Fréquence
50 Hz / 60 Hz (réglable)
Écart de tension statique / dynamique
±1 % / ±7 %
Facteur de distorsion de la tension
<2 % (charge linéaire); <5 % (charge non linéaire)
Écart max. de l’angle de phase
±1,5 % (charge symétrique), ±2 % (100 % charge asymétrique)
Capacité de surcharge
<125 % pour 10 min. / 150 % pour 60 s
Courant de court-circuit max.
>270 % du courant nominal
Facteur de puissance
0,1 inductif jusqu’à 0,1 capacitif
Piles
Tension nominale
±240 V CC
Courant de charge max. en A
5
Principe de charge
Commutation de charge par module de puissance
10
15
Temps d’autonomie
libre sélection par une armoire externe de batteries
20
Dérivation statique
Raccordement de tension nominale
3 x 400 V (380 V, 415 V réglable), 3 phases + neutre
Fréquence
50 Hz / 60 Hz (réglable)
Gamme de synchronisation
±0,1 – ±5 % (réglable)
Temps de commutation
0 ms (sans faille)
Surcharge admise
175 % pour 10 ms
Généralités
Mode parallèle
jusqu’à 4 appareils d’ASI (batterie centrale possible)
Émission sonore
62 – 69 dB(A) selon le montage de l’appareil et l’état de la charge
Température de fonctionnement / Humidité
0 ° – 40 °C / <95 % (sans condensation)
Type de protection
IP 20
Couleur
RAL 7035
Raccordement
Raccordement fixe
Conditions environnementales
libre d’air corrosif et de poussière conductrice
Communication
Affichage
320 x 240 affichage graphique LCD
Signalisation d’alarme
optique et acoustique
Interfaces
contact de signal à distance, RS232, 2 baies de communication pour SNMP / Modbus / carte supp. de relais
Dimensions
Dimensions env. P x l x H (mm)
910 x 520 x 1165
Poids env.
139 kg
Poids env. (module inclus) en kg
169
975 x 520 x 1665
204 kg
199
229
259
354
Accessoires appropriés
Adaptateur SNMP Pro
Adaptateur relais
384
No d’article
Adaptateur SNMP PRO interface RJ45 LAN, raccordement pour contact de signal ext. ainsi que capteur de
température et d’humidité
19.41.0602
Capteur de température et d’humidité de l’air pour carte WEB/SNMP
19.41.0607
Relais E/A LK 1 entrée, sortie 6 contacts de signal
19.41.0608
77
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ASI industrielle
AEG Protect 8. 10 -120 kVA
Protect 8.31 sortie monophasée 10 kVA – 80 kVA
Protect 8.33 sortie triphasée 10 kVA – 120 kVA
Entrée 400 VCA
Entrée de l’onduleur 216 VCC
Conçu pour toutes les applications industrielles
L’ASI Protect 8, avec son concept «Building Block» est
flexible et satisfait ainsi la plupart des exigences des
clients, elle est préparée pour un fonctionnement sûr dans
des environnements rudes.
Profitez d’un système d’ASI robuste et simple à utiliser et
qui satisfait les normes CEM et les normes internationales
les plus importantes. Fiable, conçu pour une longévité de
plus de 20 ans, l’ASI Protect 8 est une solution économique
dotée de frais de fonctionnement optimisés.
Développé pour les domaines d’application exigeants
comme l’huile, le gaz, la pétrochimie, la production électrique et les industries lourdes dans lesquelles fiabilité,
disponibilité et facilité de maintenance sont indispensables, la série Protect 8 garantit le fonctionnement sûr
de vos charges critiques.
Design original
Protect 8 a été développée à partir d’une architecture modulaire,
afin de garantir l’adaptation la plus flexible possible aux exigences
spécifiques des clients, comme le choix:
• du degré de protection mécanique
• des tensions d’entrée et de sortie
• du type individuel de batterie et des temps d’autonomie disponible
• de la documentation
• de l’interface de communication
Batteries
La grande expérience d’AEG Power Solutions en matière de technologie de batteries nous permet de vous fournir une aide précieuse pour
la constitution des spécifications, pour le choix, pour l’utilisation et
le contrôle des batteries.
Nos solutions complètes comprennent une large palette de produits
avec des batteries au plomb, et au Nickel-Cadmium en version ouverte ou étanche aux gaz.
78
Les points forts de Protect 8.
• La nouvelle génération d’ASI AEG Power Solutions
• Plus de 60 ans d’expérience dans le secteur des ASI réunis dans
la Protect 8.
• Conception modulaire moderne pour toutes les exigences spécifiques des clients
• ASI avec double conversion réelle en ligne
• ASI construite spécialement pour une utilisation industrielle
• Temps de chauffe réduit (disponibilité rapide)
• Haute robustesse, également pour les applications exigeantes
de l’industrie
• Commande redondante pour une haute fiabilité
• Faible encombrement
• Haut degré d’efficacité également pour les basses puissances
de sortie
• Transformateur d’isolement en entrée et en sortie
• Compatible avec tous les types de batteries
• Commande entièrement numérique
• Plateforme de communication haut de gamme
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA 220 VCA
Caractéristiques techniques
Protect 8.31 220VCC
Modèle P8
P8.31-10
P8. 31-20
P8. 31-30
P8. 31-40
P8. 31-60
P8. 31-80
P8. 31-100 P8. 31-120
Puissance nominale (avec cos ϕ 0,8 lag) en kVA
10
20
30
40
60
80
100
120
Unité d’onduleur
Tension nominale d’entrée
3 x 400 V (3 x 380 V, 3 x 415 V)
Tension de fonctionnement (min./max.)
340 V–460 V
Fréquence
50/60 Hz ±10 %
Courant d’entrée avec charge nominale en A
16
Caractéristiques de charge selon IEC 478-10
UI
Tension nominale continue
220V
35
56
68
100
134
166
200
Type de redresseur
- Standard
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
- Optionnel
Filtre
Filtre
12 impulsions
12 impulsions
12 impulsions
12 impulsions
12 impulsions
12 impulsions
130
174
261
348
435
522
30
40
60
80
100
120
Unité de redresseur
Entrée CC
216V ± 20%
Tension nominale alternative
230 V (220 V, 240 V)
Tension de sortie,
Réponse statique
<±1%
Tension de sortie,
Réponse dynamique
<±2%
Temps de rétablissement
1 ms
Fréquence
50/60 Hz
Tolérance de fréquence sans tension du réseau
± 0,1 %
Gamme de synchronisation des fréquences
± 1 % (± 2 %, ± 3 %)
Gamme du facteur de puissance
0,0 retardé à 0,0 anticipé
Sortie de courant de phase en A
43
Forme de courbe de tension
sinusoïde
87
Distorsion de la tension
≤ 3%
Facteur de crête
max. 3
Capacité de surcharge 1 min.
150 %
Capacité de surcharge 10 min.
125 %
Courant de court-circuit max.
> 3 x I nominal
Dispositif de commutation électronique
Tension CA
230 V (220 V, 240 V)
Fréquence
50/60 Hz
Puissance nominale en kVA
10
20
Données générales
Degré d’efficacité (CA vers CA)
jusqu’à 90 %/> 95 % en mode ECO
Niveau sonore selon la puissance
< 55–70 dB (A)
Compatibilité CEM
EN 62040-2
Refroidissement par air avec ventilateur redondant
et contrôlé
Oui
Gamme de température d’utilisation min./max.
(sans perte)
-5° C/+ 40° C
Altitude d’installation maximale sans perte
1000 m
Degré de protection selon IEC 529/EN 60529
(système standard)
IP 20, IP 21 et IP43 (>IP43 possible)
Couleur de l’appareil
RAL 7035
Hauteur standard de l’ASI (mm)
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
Hauteur avec options (mm)
1915
1915
1915
1915
2015
2015
2015
2015
Largeur (mm)
600
900
900
900
1200
1500
1800
1800
Profondeur (mm)
860
860
860
860
860
860
860
860
Poids (kg)
350
500
700
700
1000
1200
1500
1500
79
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA 220 VCA
Caractéristiques techniques
Protect 8.33 220VCC
Modèle
P8.33-10
P8.33-20 P8.33-30
P8.33-40
P8.33-60
P8.33-80 P8.33-100 P8.33-120
Puissance nominale (avec cos ϕ 0,8 lag) en kVA
10
20
40
60
80
100
120
30
Unité d’onduleur
Tension nominale d’entrée
3 x 400 V (3 x 380 V, 3 x 415 V)
Tension de fonctionnement (min./max.)
340 V–460 V
Fréquence
50/60 Hz ±10 %
Courant d’entrée avec charge nominale en A
16
Caractéristiques de charge selon IEC 478-10
UI
Tension nominale continue
220 V
35
56
68
100
134
166
200
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
Type de redresseur
- Standard
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
- Optionnel
Filtre
Filtre
12 impulsions
12 impul- 12 impul- 12 impul- 12 impulsions
sions
sions
sions
12 impulsions
43
58
87
116
145
173
30
40
60
80
100
120
1810
1810
1810
1810
Unité de redresseur
Entrée CC
216V ± 20%
Tension nominale alternative
230 V (220 V, 240 V)
Tension de sortie, réponse statique
<±1%
Tension de sortie, réponse dynamique
<±2%
Temps de rétablissement
1 ms
Fréquence
50/60 Hz
Tolérance de fréquence sans tension du réseau
± 0,1 %
Gamme de synchronisation des fréquences
± 1 % (± 2 %, ± 3 %)
Gamme du facteur de puissance
0,0 retardé à 0,0 anticipé
Sortie de courant de phase en A
14
Forme de courbe de tension
sinusoïde
29
Distorsion de la tension
≤ 3%
Facteur de crête
max. 3
Capacité de surcharge 1 min.
150%
Capacité de surcharge 10 min.
125 %
Courant de court-circuit max.
> 3 x I nominal
Dispositif de commutation électronique
Tension CA
230 V (220 V, 240 V)
Fréquence
50/60 Hz
Puissance nominale en kVA
10
20
Données générales
80
Degré d’efficacité (CA vers CA)
jusqu’à 90 %/> 95 % en mode ECO
Niveau sonore selon la puissance
< 55–70 dB (A)
Compatibilité CEM
EN 62040-2
Refroidissement par air avec ventilateur redondant et
contrôlé
Oui
Gamme de température d’utilisation min./max (sans perte)
- 5° C/+ 40° C
Altitude d’installation maximale sans perte
1000 m
Degré de protection selon IEC 529/EN 60529 (système
standard)
IP 20, IP 21 et IP43 (>IP43 possible)
Couleur de l’appareil
RAL 7035
Hauteur standard de l’ASI (mm)
1810
1810
1810
1810
Hauteur avec options (mm)
1915
1915
1915
1915
2015
2015
2015
2015
Largeur (mm)
900
900
900
900
1200
1500
1800
1800
Profondeur (mm)
860
860
860
860
860
860
860
860
Poids (kg)
600
600
700
700
1100
1100
1700
1700
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ASI industrielle
AEG Protect 8. 10 - 120 kVA
Protect 8.31 sortie monophasée 10 kVA – 60 kVA
Protect 8.33 sortie triphasée 10 kVA – 120 kVA
Entrée 400 VCA
Entrée de l’onduleur 384 VCC
Conçu pour toutes les applications industrielles
Ces systèmes d’ASI d’AEG garantissent une disponibilité
permanente pour vos applications industrielles dont le
gaz, l’huile, la pétrochimie, la production et la distribution
d’énergie et autres infrastructures.
Robuste, efficiente, fiable et flexible
L’ASI Protect 8, avec son concept «Building Block» est flexible et
satisfait ainsi la plupart des exigences des clients, elle est préparée
pour un fonctionnement sûr dans des environnements rudes. Profitez
d’un système d’ASI robuste et simple à utiliser qui satisfait les normes
CEM et les normes internationales les plus importantes.
Fiable, conçu pour une longévité de plus de 20 ans, l’ASI Protect 8
est une solution économique dotée de frais de fonctionnement optimisés. Développé pour les domaines d’application exigeants dans
lesquelles la fiabilité, la disponibilité et la facilité de maintenance
sont indispensables, la série Protect 8 garantit le fonctionnement
sûr de vos charges critiques.
Conçu pour toutes les applications industrielles
• Huile et gaz, pétrochimie (offshore, onshore, pipelines)
• Alimentations énergétiques et électriques (production, transfert,
distribution)
• Secteur des transports (trains, aéroports, navires, tunnels)
• Eau (dessalinisation, conditionnement)
• Technologies de mesure et de régulation (chimie, mines, acier,
papier, éclairage de secours)
• Tous les processus industriels de production
Les points forts de Protect 8.
• La nouvelle génération d’ASI AEG Power Solutions
• Plus de 60 ans d’expérience dans le secteur des ASI réunis dans
la Protect 8.
• Conception modulaire moderne pour toutes les exigences spécifiques des clients
• ASI avec double conversion réelle en ligne
• ASI construite spécialement pour une utilisation industrielle
• Temps de chauffe réduit (disponibilité rapide)
• Haute robustesse, également pour les applications exigeantes
de l’industrie
• Commande redondante pour une haute fiabilité
• Faible encombrement
• Haut degré d’efficacité également pour les basses puissances
de sortie
• Transformateur d’isolement de sortie
• Compatible avec tous les types de batteries
• Commande entièrement numérique
• Plateforme de communication haut de gamme
Batteries
La grande expérience d’AEG Power Solutions en matière de technologie de batteries nous permet de vous fournir une aide précieuse pour
la constitution des spécifications, pour le choix, pour l’utilisation et
le contrôle des batteries.
Nos solutions complètes comprennent une large palette de produits
avec des batteries au plomb, et au Nickel-Cadmium en version ouverte ou étanche aux gaz.
81
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA 384 VCA
Caractéristiques techniques
Protect 8.31 384VCC
Modèle
P8.31-10
P8.31-20
P8.31-30
P8.31-40
P8.31-60
Puissance nominale (avec cos ϕ 0,8 lag) en kVA
10
20
30
40
60
50
66
98
Unité d’onduleur
Tension nominale d’entrée
3 x 400 V (3 x 380 V, 3 x 415 V)
Tension de fonctionnement (min./max.)
340 V–460 V
Fréquence
50/60 Hz ±10 %
Courant d’entrée avec charge nominale en A
17
Caractéristiques de charge selon IEC 478-10
UI
Tension nominale continue
384 V
33
Type de redresseur
- Standard
6 impulsions
- Optionnel
Filtre d’alimen- Filtre d’alimentation
tation
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
Filtre d’alimentation
12 impulsions
12 impulsions
174
261
Unité de redresseur
Entrée CC
384 V ± 20 %
Tension nominale alternative
230 V (220 V, 240 V)
Tension de sortie, réponse statique
<±1%
Tension de sortie, réponse dynamique
<±2%
Temps de rétablissement
1 ms
Fréquence
50/60 Hz
Tolérance de fréquence sans tension du réseau
± 0,1 %
Gamme de synchronisation des fréquences
± 1 % (± 2 %, ± 3 %)
Gamme du facteur de puissance
capacitif jusqu’à inductif sur toute la gamme cos ϕ
Sortie de courant de phase en A
43
Forme de courbe de tension
sinusoïde
87
130
Distorsion de la tension
≤ 3%
Facteur de crête
max. 3
Capacité de surcharge 1 min.
150%
Capacité de surcharge 10 min.
125%
Courant de court-circuit max.
Résiste aux courts-circuits, courant de court-circuit 2,7 x I nom.
Dispositif de commutation électronique
Tension CA
230 V (220 V, 240 V)
Fréquence
50/60 Hz
Puissance nominale en kVA
10
20
30
40
60
Données générales
82
Degré d’efficacité (CA vers CA)
Jusqu’à 92%
Niveau sonore selon la puissance
< 55–65 dB (A)
Compatibilité CEM
EN 62040-2
Refroidissement par air avec ventilateur redondant et
contrôlé
Oui
Gamme de température d’utilisation min./max (sans perte)
– 5° C/+ 40° C
Altitude d’installation maximale sans perte
1000 m
Degré de protection selon IEC 529/EN 60529
(système standard)
IP 20 / IP 21 en option, IP 31
Couleur de l’appareil
RAL 7035
Certificats
ISO 9001:2008; ISO 14001:2004; ISO 5001:2011; BS OHSAS 18001:2007;
SCC Version 2011; Ghost
Hauteur standard de l’ASI (mm)
1810
1810
1810
1810
1810
Hauteur avec options (mm)
1915
1915
1915
1915
1915
Largeur (mm)
600
600
750
1200
1200
Profondeur (mm)
860
860
860
860
860
Poids (kg)
275
325
375
550
650
CL A SSE DE PROT EC T ION 9
ASI industrielle AEG Protect 8. 10 - 120 kVA 384 VCA
Caractéristiques techniques
Protect 8.33 384VCC
Modèle
P8.33-10
P8.33-20
P8.33-30
P8.33-40
P8.33-60
P8.33-80
P8.33-100
P8.33-120
Puissance nominale (avec cos ϕ 0,8 lag) en kVA
10
20
30
40
60
80
100
120
Unité d’onduleur
Tension nominale d’entrée
3 x 400 V (3 x 380 V, 3 x 415 V)
Tension de fonctionnement (min./max.)
340 V–460 V
Fréquence
50/60 Hz ±10 %
Courant d’entrée avec charge nominale en A
17
Caractéristiques de charge selon IEC 478-10
UI
Tension nominale continue
384 V
33
50
66
98
130
163
195
Type de redresseur
- Standard
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
6 impulsions
- Optionnel
Filtre d’alimentation
Filtre d’alimentation
Filtre d’alimentation
Filtre d’alimentation
Filtre d’alimentation
12 impulsions
12 impulsions
12 impulsions
87
116
145
173
80
100
120
Unité de redresseur
Entrée CC
384 V ± 20 %
Tension nominale alternative
230 V (220 V, 240 V)
Tension de sortie, réponse statique
<±1%
Tension de sortie, réponse dynamique
<±2%
Temps de rétablissement
1 ms
Fréquence
50/60 Hz
Tolérance de fréquence sans tension du réseau
± 0,1 %
Gamme de synchronisation des fréquences
± 1 % (± 2 %, ± 3 %)
Gamme du facteur de puissance
capacitif jusqu’à inductif sur toute la gamme cos ϕ
Sortie de courant de phase en A
14
Forme de courbe de tension
sinusoïde
29
43
58
Distorsion de la tension
≤ 3%
Facteur de crête
max. 3
Capacité de surcharge 1 min.
150 %
Capacité de surcharge 10 min.
125 %
Courant de court-circuit max.
Résiste aux courts-circuits, courant de court-circuit 2,7 x I nom.
Dispositif de commutation électronique
Tension CA
400 V (380 V, 415 V)
Fréquence
50/60 Hz
Puissance nominale en kVA
10
20
30
40
60
Données générales
Degré d’efficacité (CA vers CA)
Jusqu’à 94%
Niveau sonore selon la puissance
< 55–65 dB (A)
Compatibilité CEM
EN 62040-2
Refroidissement par air avec ventilateur redondant et contrôlé
Oui
Gamme de température d’utilisation min./max
(sans perte)
– 5° C/+ 40° C
Altitude d’installation maximale sans perte
1000 m
Degré de protection selon IEC 529/EN 60529
(système standard)
IP 20 / IP 21 en option, IP 31
Couleur de l’appareil
RAL 7035
Certificats
ISO 9001:2008; ISO 14001:2004; ISO 5001:2011; BS OHSAS 18001:2007; SCC Version 2011; Ghost
Hauteur standard de l’ASI (mm)
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
1810
Hauteur avec options (mm)
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1915
1915
Largeur (mm)
600
600
600
600
750
1200
1200
1200
Profondeur (mm)
860
860
860
860
860
860
860
860
Poids (kg)
370
390
470
490
570
820
920
940
83
S YST ÈME D’A SI MÉDIC AL
Rocoma Medisafe
Système d’ASI médical
Fonctionnement sans interruption des appareils
de médecine dans les hôpitaux, cabinets médicaux
et centres chirurgicaux. Système d’ASI MEDISAFE
selon les normes médicales EN60601-1 3rd. Ed. et
EN60601-1-2 (CEM)
Dans les hôpitaux, cabinets médicaux et centres chirurgicaux, la fiabilité de l’alimentation électrique joue un
rôle prépondérant et fait partie des tâches centrales de la
gestion technique. L’ASI MEDISAFE Médecine satisfait les
normes très strictes EN60601-1, EN60601-1-2 et garantit
ainsi une protection maximale.
La MEDISAFE nepeut pas être comparée aux ASI courantes.
Elle offre une protection à double conversion en ligne la
puissance de la technologie la plus moderne, double séparation galvanique avec une isolation de 6000VACrms.
Un véritable problème de sécurité peut survenir en limitant les possibilités d’utilisation d’un appareil médical agréé selon la norme
EN60601-1 lorsque celui-ci est combiné à un système d’ASI qui ne
satisfait pas les valeurs limites fixées par EN60601-1 et EN606011-2 (CEM). (en ce qui concerne le contrôle de l’isolation, le courant
de fuite, la distance d’isolation, les lignes de fuite et le courant de
contact).
La sécurité des patients et du personnel jouit du plus haut niveau de
sécurité dans le quotidien du secteur médical! Ce fait est garanti par
la série d’ASI MEDISAFE grâce à une protection optimale des pannes
telles que les sous-tensions, surtensions, défaillances de la tension
et écarts de fréquence.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
84
Filtre médical EN60601-1
Dérivation statique avec séparation galv. isolation 6000V
Test manuel et automatique des batteries tous les quatre mois
Test manuel de fonctionnement par LED
Émission sonore 35-39 db (selon le modèle)
Température de l’environnement 0-45 °C (<25 °C. en option selon
Eurobat)
Batteries sans entretien de qualité 10 ans
Temps de charge 6h jusqu’à 80% de la capacité des batteries
avec charge nominale
Affichage clair par LED de tous les états de fonctionnement
Affichage LCD pour sortie V + A
Construction facile à entretenir
Sortie sur disjoncteur FI de 30mA (ou sans en option)
ASI On / Off par interrupteur frontal
Robuste boîtier métallique
Raccordement à la terre pour connexion sép. PE (ZPA)
Protection de très basse tension SELF
Normes med. EN60601-1 (sécurité électrique)
Normes med. EN60601-2 (CEM)
Garantie 24 mois
L’ASI MEDISAFE permet d’équiper et d’ajouter à un système des
appareils électriques médicaux satisfaisant les normes EN60601-1
et 2 (CEM). Des LED's et un affichage LC garantissent une utilisation
simple et confortable. Un test automatique contrôle tous les quatre
mois les batteries de qualité 10 ans et émet une alarme s’il est
négatif. Le test manuel et par LED peut être effectué sans risque
pendant le fonctionnement du système. Les boîtiers sont disponibles
en version tour, tiroir 19" ou à montage mural. Tous les modèles tour
sont livrés avec des contacts fixes sur bornes et un dispositif manuel
de dérivation pour la maintenance. Les systèmes d’ASI MEDISAFE
Médecine sont testés et certifiés par un «European Notified Body
Labor» (organisme notifié) selon EN60601-1 / EN60601-1-2.
Tous les systèmes d’ASI MEDISAFE sont équipés d’un disjoncteur
FI de 30mA. Celui-ci peut être remplacé en option par un contrôleur
d’isolation. (réseau IT)
Caractéristiques techniques
• Puissance 600VA – 6000VA
• Entrée 230V +-20%, 50Hz +- 5%
• Sortie 230V ±1%, 50Hz ±0,01%, dynamique ±3%
• Raccordements L / N / PE
• Surcharge du redresseur 200% 5 sec.
• Séparation galvanique en entrée, isolation 6000V ACrms
• Séparation galvanique en sortie, isolation 4000V ACrms
A SI CC
EA UPS 700SM
APPAREIL D’ASI CC
MONTAGE SUR RAIL DIN 150 À 500W
Les appareils d’ASI CC sont indispensables pour les appareils consommateurs de courant continu qui doivent
poursuivre leur fonctionnement en cas de panne du réseau,
comme p. ex. les dispositifs d’alarme, centrales téléphoniques, ouvertures automatiques de portes, systèmes
de production et de contrôle de processus. Une batterie
externe au plomb ou une ou plusieurs unités EA-BU (accus
sans entretien au gel de plomb, étanches aux gaz) peuvent
être raccordées. Les pannes de réseau et décharges des
batteries sont signalées par des LED's et des contacts à
potentiel libre. Toutes les bornes de raccordement sont
des modèles à enficher et sont positionnées sur la face
avant de l’appareil. Le câblage peut ainsi être confectionné
séparément en amont. Au cas où le mode de fonctionnement de secours se prolonge trop longtemps, l’appareil
est mis hors-service.
Les appareils peuvent être, selon les besoins, montés sur rail DIN
(profilé chapeau). La maintenance et l’échange sont très rapides à
réaliser grâce aux bornes à enficher. L’échange et la maintenance
des accumulateurs peuvent être effectués en mode réseau (conservation de la charge).
Les unités de batterie des séries EA-BU 700 et EA-BU 800 sont
conçues pour les séries d’ASI CC EA-UPS 700 et EA-UPS 800 et sont
fournies en version 12V, 24V ou 48V. Les raccordements sont sécurisés avec 10A ou 20A. Les accumulateurs utilisés sont étanches aux
gaz et sans entretien. Leur longévité moyenne est de 5 ans environ.
Plusieurs extensions de batteries peuvent être montées en parallèle
pour augmenter le temps d’autonomie.
Caractéristiques principales
• Large gamme d’entrée 90...264V avec PFC actif
• Puissance de sortie: 150W à 500W
• Tension de sortie: 12V, 24V et 48V
• Courant de sortie: 3,2A à 21A
• Montage sur rail DIN
• Protection de surtension (OVP)
• Protection de température (OP)
• Protection contre la décharge totale, Alarme de sous-tension des
batteries, affichage de l’état et indications d’erreur par LED's
• Sorties de signalisation, ON/OFF externe
• Sécurité EN 60950, EN 50091-1-2
• CEM EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
85
A SI CC
EA UPS 700SM
Caractéristiques techniques
UPS 712-12B UPS 712-21B UPS 724-06B UPS 748-03B UPS 724-08B UPS 748-05B UPS 724-11B
Tension d’entrée CA
90...264V
Tension de sortie CC
13,5V
Mode batterie
10,5...13,5V 10,5...13,5V 21,0...27,0V 42...54V
13,5V
27,0V
54,0V
27,0V
54,0V
27,0V
21,0...27,0V 42...54V
21,0...27,0V
Stabilité avec charge 10...100% <0,05 %
Ondulation résiduelle
<100mV
<100mV
<100mV
<150mV
<100mV
<150mV
<200mV
Courant de sortie
11A
21A
5,6A
3,2A
7,4A
4,2A
11A
Dimensions (lxHxP)
210x105x85 210x105x85 210x105x85 210x105x85 210x105x85 210x105x85 240x133x85
Poids
1,6kg
1,6kg
1,6kg
1,6kg
1,7kg
1,7kg
2,3kg
No d’article
18175203
18175202
18175189
18175191
18175192
18175193
18175194
Caractéristiques techniques
UPS 748-07A
Tension d’entrée CA
90...264V
UPS 724-18A
UPS 748-10A
Tension de sortie CC
Mode batterie
54,0V
27,0V
54,0V
42...54V
21,0...27,0V
42...54V
Stabilité avec charge 10...100%
<0,05 %
Ondulation résiduelle
Courant de sortie
<240mV
<200mV
<240mV
6,25A
18A
10A
Dimensions (lxHxP)
240x133x85
250x133x120
250x133x120
Poids
2,3kg
2,8kg
2,8kg
No d’article
18175195
18175196
18175197
Unités de batteries
86
Caractéristiques techniques
BU 712-13
BU 724-03
BU 724-07
BU 748-02
Tension de la batterie
12V
24V
24V
48V
Capacité
13Ah
2,5Ah
6,5Ah
1,2Ah
Durée d’autonomie 240 min.
pour 3,2A
pour 0,6A
pour 1,6Ah
pour 0,3Ah
Durée d’autonomie 50 min.
pour 8A
pour 1,6A
pour 4,5A
pour 0,8A
Durée d’autonomie 25 min.
pour 16A
pour 3,1A
pour 9A
pour 1,8A
Durée d’autonomie 9 min.
pour 32A
pour 6,3A
pour 16A
pour 3A
Dimensions (lxHxP)
180x133x125mm
210x105x85mm
180x133x125mm
210x105x85mm
Poids
6,7kg
3,5kg
6,7kg
2,9kg
No d’article
10370132
10370123
10370125
10370124
GÉNÉR AT EUR DIESEL DE SECOURS
Générateur diesel de secours
Nous construisons et livrons des dispositifs électriques de secours dans les versions les plus diverses,
en collaboration avec notre partenaire Senn AG.
Les alimentations de secours gagnent en importance. Les secteurs de l’économie, de la gestion et de
la santé ne peuvent pas se permettre d’interruption de leur réseau électrique. Les pertes de données
peuvent avoir d’énormes conséquences économiques dans les branches high-tech, la communication
ainsi que pour les alimentations électriques courantes.
C’est pourquoi nos agrégats de secours sont indispensables pour de nombreux secteurs publics et privés. Ils se doivent
de fournir une sécurité et une fiabilité absolues.
Les agrégats de secours sans interruption assurent une tension et une fréquence constantes aux appareils électriques
et aux composants à risque
Puissance de 1,5 kVA à 2000 kVA
• Stationnaire dans les bâtiments, transportable et mobile
• Démarrage manuel ou automatisé en cas de panne de réseau
• Mode réseau parallèle pour tests ou pointes de charge
• Avec capot de protection contre les intempéries et insonorisation
• Alimentation en carburant des agrégats
• Refroidissement /aération
• Système d’échappement des gaz/filtre à particules diesel
Domaines d’applications
• Hôpitaux, banques et administrations
• Entreprises de transport et magasins grande-surface
• Entreprises de construction et services publics
Nous vous conseillons volontiers pour
satisfaire vos besoins de manière optimale
• Études, réalisation de devis et d’offres
• selon vos prescriptions et souhaits
• Livraison et montage du dispositif d’alimentation électrique de
secours complet, incluant alimentation en carburant, dispositif
d’échappement, refroidissement et aération, insonorisation
• Service périodique des moteurs et commandes pour une augmentation de la disponibilité du système
87
LOGICIEL S
ROLINE UPS
Logiciel de gestion
Logiciel de gestion pour (presque) tous les systèmes d’ASI. La société Generex assure le développement et le support de ce logiciel. Nous utilisons
ce logiciel sur les systèmes d’ASI Roline.
Logiciel de gestion d’ASI
Ce système modulaire, extensible, de gestion d’ASI est
facile à implémenter et peut être adapté à chaque besoin:
du serveur monoplace jusqu’aux systèmes de gestion
internationale d’équipements.
Le module de gestion d’ASI UPSMAN communique par une interface
série d’un ordinateur, ou par le réseau avec un adaptateur SNMP,
toutes les informations d’état du système d’ASI connecté. L’UPSMAN
offre la possibilité de surveiller des dispositifs d’ASI par des contacts
à potentiel libre ou par une interface série. De plus, l’UPSMAN peut
lire et exploiter avec Windows, le protocole réseau SNMP de l’adaptateur GENEREX SNMP.
UPSMAN
UPSMAN est la base de l’architecture logicielle de gestion d’ASI.
UPSMAN représente également l’interface de liaison pour tous les
autres produits Generex dont l’adaptateur CS121 et le système de
gestion de batteries BACS.
UPSMON
UPSMON est une interface graphique de surveillance et de commande
pour UPSMAN et est disponible dans une multitude de versions
standards et spécifiques aux clients.
RCCMD
RCCMD permet la gestion de clients par l’interface de gestion d’UPSMAN. Un nombre illimité d’appareils fonctionnant sous tous les types
de systèmes d’exploitation peut ainsi être relié.
Vous pouvez également obtenir plus d’informations sur Internet:
www.generex.de
Les déclenchements d’alarme sont enregistrés par l’UPSMAN en tant
qu’«EVENTS» (événements) lors de pannes électriques ou lorsque
des valeurs seuils, définies par l’utilisateur, par exemple pour la
tension et la température, sont dépassées ou ne sont pas atteintes,
ou encore si certains événements surviennent comme l’interruption
de la communication et autres faits prédéfinis. À l’apparition de ces
«EVENTS» le module UPSMAN provoque la réaction de l’ordinateur.
UPSMAN possède une fenêtre de configuration du type tableau qui
indique tout événement («EVENTS») qu’il contrôle et les actions qui
en résultent.
L’utilisateur a la possibilité d’adapter à ses besoins les «réactions»
générales, prédéfinies dans le panneau de configuration. Les «réactions» peuvent être l’envoi de messages par E-mail, texto et message
réseau ou l’exécution de commandes pour l’extinction d’un serveur
avec enregistrement des données et fermeture de différentes applications. RCCMD (Remote Console Command) représente une extension
de cette possibilité et garantit les liaisons à de nombreux systèmes
clients sans influer sur la disponibilité du réseau.
12 langues sont actuellement supportées pour les messages transférés par l’UPSMAN. UPSMAN pour Windows NT/2000/XP/2003Server,
Novell Netware et UNIX utilise un agent «Proxy» SNMP qui convertit
toutes les données des ASI au format SNMP. Cet agent «Proxy» permet de communiquer toutes les données des ASI à d’autres systèmes
SNMP de gestion de réseaux comme HP Openview, IBM Netview et
autres. UPSMAN dispose également d’un serveur WEB qui autorise
la gestion par un navigateur Web. UPSMAN est également disponible
pour les systèmes d’exploitation moins répandus comme DEC VMS/
Compaq et APPLE MAC OSX – et naturellement pour l’adaptateur
Web CS121.
88
LOGICIEL S
APC PowerChute Business Edition
Gestion d’ASI, logiciel d’extinction sécurisée de
systèmes et de gestion de l’énergie pour jusqu’à 25
serveurs et stations de travail par liaison série dédiée ou USB.
Le logiciel de gestion PowerChute Business Edition offre
des fonctions de gestion d’ASI, d’extinction sécurisée de
systèmes et d’administration innovatrice de l’énergie. En
cas de panne électrique prolongée, le système automatique d’extinction contrôlée assure l’intégrité des données et diminue la durée de reconstitution. Les rapports
des frais d’énergie et d’émission de CO2 apportent les
informations concernant la consommation électrique des
appareils informatiques et permettent ainsi d’optimiser
l’efficience énergétique. Des comptes-rendus pertinents
sur l’estimation des risques indiquent les dangers potentiels de disponibilité, des fonctions puissantes d’analyse
contribuent à déterminer les causes de problèmes potentiels liés à l’ASI et au courant. Les avertissements en
temps utile des pannes assurent un fonctionnement sans
défaillance du système.
PowerChute Business Edition
Fonctions et avantages
Protection
Graphique de l’analyse de l’alimentation électrique
Représentez de manière graphique le moment pendant lequel
l’événement électrique ou concernant l’ASI est survenu (sur une
base quotidienne ou hebdomadaire), afin de détecter facilement les
dysfonctionnements périodiques répétés.
Extinction du système d’exploitation
protège l’ordinateur en cas de panne électrique prolongée ou de problèmes de courant contre les pertes de données grâce à un dispositif
d’extinction sût et autonome du système d’exploitation.
Analyse de la tension
Contrôle à long terme de la tension d’entrée, afin de garantir que
celle-ci ne franchisse des valeurs limites supérieures ou inférieures.
Fonction de planification
Choisissez la planification horaire adéquate pour l’extinction et le
redémarrage des appareils reliés et du dispositif d’ASI.
Possibilité d’administration
Extinction et démarrage selon un ordre prédéfini
Adaptation des séquences d’extinction et de redémarrage des serveurs reliés et du dispositif d’ASI.
Délestage de consommation
La désactivation sélective de groupes de sorties dans un ordre
prédéfini permet l’extinction d’appareils de moindre importance
et l’économie de temps d’autonomie (dispositifs d’ASI équipés de
groupes de sorties commutables).
Commande et groupes de sorties
La mise en et hors-service et le redémarrage et extinction sélective
de groupes de sorties évitent l’envoi de techniciens sur des sites
distants (pour les dispositifs d’ASI équipés de groupes de sorties
commutables).
Disponibilité
Récapitulation de l’évaluation des risques
Réduisez les temps d’immobilisation par l’identification des
problèmes potentiels qui peuvent diminuer la disponibilité des
appareils, par exemple le vieillissement des batteries ou les temps
d’autonomie insuffisants.
Récapitulatif des événements électriques
Vous pouvez analyser la qualité de l’alimentation électrique en
repérant les surtensions et les sous-tensions de façon ciblée. L’utilisateur est immédiatement averti en cas d’anomalies électriques à
court terme ou prolongée.
Gestion multiple Smart-UPS
Le réglage des indications de statut de l’ASI permet d’afficher de
manière centralisée, les paramètres tels que la date du changement
des batteries et la durée d’autonomie restante.
Mesures conseillées
«Enterprise Manager» procure une description détaillée des problèmes dès que ceux-ci surviennent et propose des contre-mesures.
Cette fonction réduit le temps de formation du personnel tout en
accélérant la résolution des problèmes d»alimentation électrique.
Gestion intelligente des batteries
La date de l»échange des batteries et le numéro de remplacement des
cartouches de batteries (RBC) peuvent être affichés par l’interface utilisateur des logiciels qui intègre une fonction de commande en ligne.
Messages
Les messages en cas de problèmes permettent une réaction rapide
lors d’une situation critique.
Saisie des données
Vous pouvez détecter les tendances problématiques avant que les
pannes ne surviennent ou exporter le protocole des données pour
l’analyser.
Protocole des événements
À l’aide du protocole des événements, vous pouvez déterminer la
succession d’événements dans le temps précédant l’apparition d’un
dysfonctionnement.
Exécution de données de commande
Les séquences d’extinction et de démarrage peuvent être déclenchées par réseau à l’aide d’une donnée de commande.
89
LOGICIEL S
APC PowerChute
Network Shutdown
PowerChute Network Shutdown fonctionne en liaison
avec la carte de gestion de réseau pour les ASI d’APC.
Il permet de protéger vos installations physiques et
virtuelles contre les pannes.
Grâce à l’extinction contrôlée et automatique de vos serveurs physiques et de vos machines virtuelles, vous protégez l’intégrité de vos données et réduisez les temps de
panne de systèmes en cas de panne prolongée du réseau
électrique. L’architecture échelonnable peut supporter un
nombre presque illimité de systèmes clients. PowerChute
Network Shutdown est configuré à l’aide d’un navigateur
Internet et est capable d’effectuer les configurations de
systèmes d’ASI individuels, redondants et parallèles.
PowerChute Network Shutdown
Fonctions et avantages
Protection
Extinction du système d’exploitation
protège l’ordinateur en cas de panne électrique prolongée ou de problèmes de courant contre les pertes de données grâce à un dispositif
d’extinction sût et autonome du système d’exploitation.
Plugin VMware vSphere
Le plugin optionnel vSphere intègre PowerChute sur les serveurs
vCenter pour des facilités d’administration; permet de contrôler
PowerChute avec le client vSphere.
Extinction de serveurs selon un ordre défini
Commande l’extinction ordonnée de plusieurs serveurs alimentés
par la même ASI. L’autonomie de serveurs à haute priorité peut ainsi
être augmentée.
Possibilité d’administration
Extinction et redémarrage selon un ordre prédéfini
Adaptation des séquences d’extinction et de redémarrage des serveurs reliés et du dispositif d’ASI.
Accès par navigateur Web
Vous pouvez afficher l’interface utilisateur avec un navigateur. Vous
pouvez ainsi accéder immédiatement à l’interface utilisateur de
n’importe quel point du réseau
Assistant de configuration
Implémentation rapide grâce à l’installation et au montage réduits.
Permet de modifier la configuration en toute simplicité également
après l’installation.
Fichier de configuration INI basé texte
Haute flexibilité grâce à la possibilité d’archiver les réglages de
configuration ou de les copier d’un employé à un autre.
Extinction par réseau
Étant donné que l’échange des informations est réalisé par le réseau,
le système d’ASI ne doit pas être relié par un câble série aux serveurs
qu’il protège. Ceci permet de réduire le câblage.
Protocole des événements
À l’aide du protocole des événements, vous pouvez déterminer la
succession d’événements dans le temps précédant l’apparition d’un
dysfonctionnement.
Exécution de données de commande
Les séquences d’extinction et de démarrage peuvent être déclenchées par réseau à l’aide d’une donnée de commande.
Transfert sécurisé de données
Les accès sécurisés au Web en standard par HTTPS garantissent que
la communication entre l’appareil et l’interface utilisateur ne peut
pas être interceptée.
Virtualisation
Support de cluster virtuel
Support de migration de machines virtuelles, extinction de machines
virtuelles et d’hôtes dans des clusters virtuels.
Visualisation de cluster virtuel
Affiche de manière graphique vos clusters virtuels et les systèmes
d’ASI sur un moniteur. Vous obtenez ainsi un aperçu complet des
configurations de vos ASI et de vos hôtes.
Migration de machines virtuelles
Débute la migration de machines virtuelles sur d’autres hôtes qui ne
sont pas touchés par les problèmes de l’ASI.
VMware vApp Shutdown
Permet l’extinction et le démarrage de VMware vApps pour la commande chronologique d’extinction/de démarrage de machines
virtuelles.
90
VMware Virtual Appliance
Permet l’utilisation de PowerChute comme «virtual appliance» pour
des facilités d’installation.
LOGICIEL S
Logiciel Intelligent Power
Intelligent Power® Software est une suite d’outils
de productivité d’Eaton® pour la gestion de l’alimentation électrique. Elle simplifie sensiblement le
contrôle d’appareils les données de l’alimentation
au sein d’entreprises modernes et peut être étendu
sans problème en allant du réseau LAN local, comprenant quelques ASI et une distribution intelligente
de l’énergie (ePDU) jusqu’au contrôle global, au niveau d’un consortium, des systèmes d’alimentation
électriques d’appareils d’exploitation critiques.
Vos administrateurs apprécieront très vite les nombreuses
fonctions d’automatisation du logiciel Intelligent Power.
L’installation est effectuée en quelques minutes à l’aide
de quelques clicks souris, dès son démarrage, le logiciel
détecte automatiquement l’équipement qu’il doit gérer
sur le réseau local.
Différents niveaux d’accès, protégés par un mot de passe et le support SSL (communication sécurisée) font d’Intelligent Power le choix
idéal pour les environnements qui exige un haut niveau de sécurité.
L’architecture du logiciel Intelligent Power apporte au programme
une haute flexibilité. Grâce au support intégral de la communication
réseau, la partie serveur convient parfaitement à la virtualisation et
l’interface Web offre un accès simplifié, à l’aide d’un navigateur,
depuis chaque appareil, à n’importe quel point du réseau. L’interface
utilisateur dynamique selon Web-2.0 présente le contenu de banques
de données sous le mode texte, graphique et couleurs et fournit de
précieuses informations.
Le logiciel peut également entrer automatiquement en action. Des
événements peuvent être pour cela définis qui déclenchent lorsqu’ils
surviennent l’envoi de courriels ou de messages ou l’exécution de
commandes. Les alarmes atteignent ainsi en quelques secondes,
avec des données précises, les personnes adéquates et permettent
les temps de réaction les plus rapides possibles pour prévenir les
pannes, réduire la durée de réparation et minimiser les éventuelles
conséquences.
Caractéristiques
• Installation rapide grâce à la reconnaissance automatique des
appareils du réseau.
• Mots de passe et cryptage pour la protection de vos données
• Alarme par courriel et appareils radios mobiles minimisent les
temps d’arrêt.
• Interface d’utilisateur multilingue avec reconnaissance automatique de la langue du navigateur.
Bref aperçu
• Intelligent Power Manager pour le contrôle et la gestion des
équipements d’alimentation électrique dans les environnements
informatiques.
• Intelligent Power Protector pour l’extinction selon un ordre donné
de systèmes d’exploitation.
• Interface utilisateur intuitif, selon le standard Web 2.0
• Compatible avec les ASI d’Eaton et des autres fabricants ainsi
qu’avec les systèmes intelligents de distribution électrique d’Eatons (ePDU) et les capteurs environnementaux.
• Minimiser «Total cost of ownership» (TCO) pour la totalité du
système de contrôle.
Avantages pour les environnements virtualisés
• L’intégration en vCenter de VMware aide les administrateurs de
centres de calcul à réduire l’infrastructure et les frais de fonctionnement tout en augmentant simultanément la productivité et les
capacités de réaction de l’entreprise.
• Représentez les informations importantes concernant les ASI,
ePDUs et capteurs environnementaux sur le tableau de bord de
vCenter.
• Intégrez les alarmes concernant l’alimentation dans le système
d’alarme de vCenter et le protocole d’événement.
• Accédez directement aux informations les plus importantes
comme l’état des batteries, le niveau de charge et les alarmes.
• Intelligent Power Manager fait le nécessaire pour que vMotion
transfère les machines virtuelles, de manière transparente, d’un
serveur touché par une panne de courant vers un autre serveur
disponible sur le réseau ou vers un autre site et garantit ainsi
l’intégrité des données et la fiabilité.
91
ACCESSOIRES
Logiciel Intelligent Power
Gestionnaire d’alimentation intelligent
Le gestionnaire d’alimentation intelligent est un outil de productivité pour les administrateurs
qui ont à faire avec plusieurs appareils d’alimentation électrique et applications d’extinction.
Ce programme fournit une vue d’ensemble et met en relief les facteurs clés du système en
réunissant les informations de différentes sources en une unique représentation. Il centralise
de plus les transferts d’alarme et garantit que les événements les plus importants soient
signalés là où ils sont nécessaires.
Le gestionnaire Intelligent Power simplifie de nombreux travaux de routine pour la maintenance, en incluant ses propres mises à jour. Le logiciel possède une fonction de mise à jour
automatique qui informe l’utilisateur au sujet des actualisations disponibles, télécharge
celles-ci et les installe. De plus, il contrôle également la disponibilité de mises à jour pour
le logiciel d’extinction. La possibilité d’actualisation et de configuration en groupe de cartes
et d’applications économise un temps précieux et réduit les risques d’erreurs humaines.
Intelligent Power Manager gère jusqu’à 10 appareils et applications gratuitement. Pour
s’affranchir de cette limite et permettre la gestion de 100 appareils ou plus, faites l’acquisition d’une licence complète et entrez dans votre système la clé de licence correspondante.
Avec Intelligent Power Manager, vous pouvez basculer en toute simplicité de la vue du réseau
local à la vue d’ensemble globale et garder en vue les conditions d’alimentation électrique
et l’état des appareils. De nombreuses cartes, plans d’ensemble et autres images peuvent
être téléchargés en plus des cartes pré-installées. Différentes régions géographiques et
bâtiments peuvent être représentés sous de propres points de vue.
Intelligent Power Protector
Les alimentations électriques sans interruption servent à protéger vos appareils en réseau
des anomalies de l’alimentation électrique, incluant les pics et chutes de tension ainsi que
les variations de la fréquence
Mais lorsque la panne de tension du réseau se prolonge, au delà du temps d’autonomie
maximal de vos batteries, Intelligent Power Protector intervient et entreprend d’éteindre
automatiquement et selon un ordre défini les ordinateurs, serveurs et appareils réseau
alimentés par l’ASI tout en enregistrant les dernières données de travail ce qui assure l’intégrité des données.
Intelligent Power Protector offre un vaste choix de critères d’extinction, processus de durée
et types de fonctionnement. L’utilisateur peut choisir d’éteindre ou de mettre en veille le
système d’exploitation, d’éteindre les appareils ou de lancer l’exécution d’un programme
de scripts adéquat.
Le processus d’extinction peut être déclenché immédiatement après qu’un événement
soit survenu, avec un délai ou lors de l’atteinte d’un temps d’autonomie restant défini des
batteries.
Caractéristiques
• Extinction de systèmes d’exploitation dans un ordre défini en cas de pannes électriques
prolongées ou de tout autres événements qui menacent la disponibilité de l’équipement
informatique
• Supporte les séries d’ASI Eaton Powerware® et Pulsar par la communication réseau,
RS232 série et USB
• Possibilités d’installation automatique sans surveillance
• Peut être administré par le gestionnaire Intelligent Power
92
ACCESSOIRES
AEG CompuWatch
Logiciel d’extinction et de gestion d’ASI
Basé sur le protocole réseau TCP / IP, CompuWatch
peut être utilisé dans les réseaux hétérogènes
pour l’extinction sécurisée automatique, en cas de
nécessité, de serveurs et ordinateurs sous différents systèmes d’exploitation.
La liaison intelligente de communication entre l’ASI et
les serveurs ainsi que la topologie du réseau existant
permettent d’envoyer par des mécanismes de sécurité
les informations aux serveurs et ordinateurs alimentés
par l’ASI et ensuite de les traiter dans les modules du
logiciel. L’extinction échelonnée est possible grâce à la
configuration de tous les modules du logiciel sur les serveurs correspondants. Tous les modules de CompuWatch
travaillent comme processus de service et en arrière-plan.
Des procédures individuelles peuvent être déclenchées par
des scripts shell ou par programmation par lot.
Toutes les ASI reliées au réseau peuvent être contrôlées et
commandées par le client CompuWatch et une interface
frontale pour tous les systèmes d’exploitation Microsoft
Windows. Un planificateur permet de plus de commander
la totalité du réseau.
Vous obtenez avec les produits Power Solutions d’AEG
une solution complète de sécurité pour les réseaux d’un
seul fabricant:
Total Network Security Solution.
Exemple
Un réseau hétérogène avec un serveur sous Windows configuré
comme plateforme maîtresse ainsi que plusieurs serveurs esclaves
sous différents systèmes d’exploitation. Ces produits permettent de
réaliser un automatisme qui comprend l’extinction et le redémarrage
de la totalité des appareils du réseau en incluant les alimentations
électriques sans interruption. C’est-à-dire que la totalité du réseau
de données est mis hors-service et éteint après une panne de réseau
prolongée: fonction de «Shutdown». Lorsque la panne est réparée,
le réseau est démarré automatiquement après une période définie,
et les systèmes sont redémarrés: fonction «Reboot».
Particularités: logiciel de technologie client/serveur
• Liaison en processus d’arrière-plan
• Supporte l’extinction multiple de serveurs dans des réseaux hétérogènes et homogènes
• Actions programmables par un planificateur ou un gestionnaire
d’événements
• Contrôle local des ASI ou par le réseau
• Sélection de graphiques à barres pour les valeurs de mesure
• Support de la fonction «Wake-up on LAN» pour les redémarrages
séquentiels
• Fichiers batch et scripts adaptables pour les processus d’extinction
• Alarme en cas d’événements par messages réseau, courriels,
textos
• Cryptage SSL pour l’extinction multiple de serveurs
• Prise de protocole de tous les événements dans un fichier Log
Logiciel RCCMD
• Commande à distance de centres de calcul sécurisés par des ASI
et de systèmes basés sur l’informatique
• Transmission de messages et exécution fiable de commandes
depuis des terminaux distants
• Extinction simultanée et contrôlée de plusieurs centaines d’ordinateurs en cas de menace du système
Le RCCMD est la solution logicielle renommée et utilisée au niveau
mondial qui permet, en cas de problème, d’envoyer des messages
et de déclencher des processus sécurisés de commande à des ordinateurs distants. Le transfert de message entre des ordinateurs fonctionnant sous des systèmes d’exploitation différents est possible.
Le RCCMD permet de déclencher l’extinction simultanée (ou au besoin
différée) et surtout ordonnée, dans un réseau de plusieurs centaines
d’ordinateurs protégés. Il peut être employé sur plus de 35 systèmes
d’exploitation. Sur la version 3 de RCCMD jusqu’à 4 dispositifs d’ASI
peuvent être assemblées en un groupe redondant.
Particularités
• Configuration à distance des clients RCCMD
• Possibilité d’un nombre illimité de clients
• Extinctions contrôlées et successives d’ordinateurs
• Possibilités pratiquement illimitées de gestion d’événements
• Contrôle de sécurité contre les accès non-autorisés aux ordinateurs-clients
• Pas de répercussions sur le trafic du réseau
• Support de SSL
• Disponible pour plus de 35 systèmes d’exploitation dont Windows
9x/NT/2K, Server2003/XP/Vista, Novell Netware, MacOSX, UNISEX, DEZEMBERS VMS et AS400
93
ACCESSOIRES
Interfaces ROLINE
Des cartes d’extension de communication sont
également disponibles pour les systèmes d’ASI
ROLINE UPS.
Parallèlement aux liaisons Ethernet avec un adaptateur SNMP interne ou externe, des cartes de relais sont également disponibles.
Adaptateur SNMP de Generex
Les adaptateurs SNMP internes et externes sont développés par la
société Generex, tout comme les logiciels disponibles pour l’extinction de serveur.
Les adaptateurs sont disponibles en version CS121L et en version
«Budget» CS121BL, avec des fonctionnalités restreintes.
Le serveur Web intégré facilite les accès à un client e-mail et offre
également, la possibilité d’envoi de messages d’alarme par SMS.
Type d’ASI
BD)
DesignSecure
LineSecure
LineSecure II
ProSecure
ProSecure II / III
Numéro d’article
Adaptateur compatible
L externe
BL externe
SC interne (Baie
—
•
—
•
—
•
•
—
•
•
—
—
—
•
•
19.40.2173
19.21.2171
19.40.2172
Adaptateur relais
Les cartes originales d’EATON sont utilisées ici comme adaptateur
relais. Ces cartes permettent la communication avec un système
AS/400 ou des systèmes de gestion technique de bâtiments.
La carte possède 4 contacts de relais avec les fonctions suivantes:
- Line OK/Line failure
- Battery Normal /Battery Low
- UPS Alarm /UPS On OK
- UPS on Bypass/UPS Normal /on Inverter
Les contacts sont de type ouverture/fermeture et sont prévus pour
maximum 1 A / 30 VCA ou 200 mA / 60 VCC.
Type d’ASI
DesignSecure
LineSecure
LineSecure II
ProSecure
ProSecure II / III
Numéro d’article
94
Adaptateur relais AS/400
—
—
—
•
•
19.21.0012
ACCESSOIRES
APC-SmartSlots
cartes d’extension pour ASI
Les SmartSlots d’APC sont présents sur les modèles
SmartUPS, SUVTP, Symmetra RM, Symmetra LX
ainsi que Symmetra PX et PX 2.
APC propose différentes cartes d’extension qui vous permettent
d’équiper votre ASI et de l’adapter exactement à vos besoins.
APC tiens à votre disposition des adaptateurs Ethernet SNMP, des
cartes modem, des cartes relais et d’autres possibilités de liaison.
Quelques exemples de cartes d’adaptation Smart-Slot:
Carte
Type
Description
No d’article
Carte relais
AP9610
Carte relais avec 6 sorties (on battery, communication, battery replace, 19.25.9040
overload/bypass, fault or self-test failure (et 4 entrées (turn on, turn off,
self-test, shutdown/bypass). DB 25 pôles ou raccordement direct (compatible avec AS400). Adapté uniquement aux modèles SU/SUA, ne convient
pas aux modèles SMT / SMX et SURTD.
Carte de gestion de réseau d’ASI
AP9630
Carte SNMP/Web. Extinction de PC / Serveurs par le réseau. RJ45, 10/100 19.25.9036
Mbps avec auto détection, gestion par Telnet. Messages e-mail / SNMP.
Gestion et redémarrage à distance d’appareils. Avec serveur Web intégré
pour la lecture des données actuelles des ASI.
Carte de gestion de réseau d’ASI
Monitoring de l’environnement
AP9631
Identique à AP9630 mais avec capteur de température.
19.25.9038
Accessoire contact à sec I/O
AP9810
2 contacts d’entrée et 1 de sortie. Adapté à la carte AP9631.
19.25.9037
Autres cartes sur demande et sur le site Internet d’APC: www.apc.com
95
ACCESSOIRES
Adaptateur SNMP EATON
Solutions SNMP EATON
Avec l’augmentation des systèmes informatiques clients/
serveurs, de plus en plus de périphériques réseau comme
les routeurs, concentrateurs et passerelles – doivent être
intégrés aux systèmes.
L’adaptateur SNMP ConnectUPS est spécialement conçu
pour cet emploi. L’intégration des composants réseau
administrables qui n’ont pas leurs propres systèmes d’exploitation ou qui ne sont pas dans une partie contrôlable
du réseau.
Les cartes ConnectUPS Web/SNMP en tant qu’adaptateurs réseau
permettent de relier vos systèmes d’ASI EATON à Ethernet et à
Internet. Les possibilités de contrôle et de gestion d’énergie par
un navigateur Internet courant et les commandes régulées d’extinction automatique, par le réseau, d’un ou de plusieurs systèmes
informatiques, font partie des avantages principaux de ces cartes
d’extension.
Les cartes d’extension ConnectUPS Web/SNMP sont disponibles
en trois versions:
• Version X pour les modèles d’ASI avec compartiment X-Slot.
ConnectUPS-X dispose d’un concentrateur de commutation intégré
pour trois utilisateurs réseau supplémentaires
• Version BD pour les modèles d’ASI avec compartiment BestDock
• Version E – une carte d’adaptation externe (avec boîtier) pour
presque tous les modèles d’EATON dont les anciennes versions
9150 et 9305. Tous les modèles fournissent les données en
«temps réel».
Modèle MS pour les systèmes d’ASI EATON 5130 et 9135
• Compatible HTTP, SNMP, SMTP, WAP, Telnet, SSL, SSH et donc
équipé pour de nombreuses configurations de systèmes.
Caractéristiques et avantages
• Contrôle simple et gestion confortable de l’énergie de l’ASI par les
navigateurs Web communs et un logiciel de gestion de réseau,
comme bien sûr, le logiciel LanSafe d’EATON
• Commande et redémarrage à distance par le réseau d’équipements
protégés par un système d’ASI
• Évite les pertes de données avec le logiciel NetWatch qui permet
une extinction régulée d’appareils protégés par un système d’ASI,
en cas de pannes électriques prolongées
• Notification par e-mail en temps réel grâce au dispositif d’alarme
• Support des standards ASI MIB et EATON-MIB
• Le modèle X offre la possibilité d’utilisation de l’ASI comme concentrateur de commutation protégé avec trois ports
• Codage de données SSL et SSH et authentification
96
ACCESSOIRES
Cartes de communication
pour les ASI d’EATON
Les cartes optionnelles d’interface évitent les interruptions électriques à vos serveurs et réseaux.
Cartes de relais d’interface (AS400)
Les logiciels de communication et de surveillance sont le cœur d’une
protection fiable de la tension.
Les cartes relais d’EATON permettent l’extinction automatique et le
contrôle de l’état de l’ASI des ordinateurs raccordés.
Les cartes relais sont disponibles en deux versions: X-Slot et
BestDock. Les deux cartes sont capables d’établir une liaison à potentiel libre entre une ASI et un système AS/400 ou un ordinateur,
relié par un relais. Les liaisons vers un grand nombre d’applications
industrielles sont également assurées.
Élément sensible de contrôle
Avec l’élément sensible de contrôle des conditions environnementales, la température ambiante, l’humidité relative et le statut
de deux capteurs supplémentaires (p. ex. pour l’apparition de
fumée ou l’ouverture de portes) peuvent être contrôlés par l’adaptateur ConnectUPS Web/SNMP. Les informations des éléments
sensibles sont accessibles par le Web ou par SNMP. L’alerte par
e-mail ainsi que le transfert vers un pager, téléphone portable
ou assistant personnel sont également possibles. Lors du dépassement de valeurs seuils définies, l’extinction des systèmes
informatiques connectés est effectuée par le logiciel NetWatch.
97
S YST ÈMES DE BAT T ERIES POUR A SI
Systèmes de batteries pour ASI
Pourquoi des batteries VRLA dans les systèmes
d’ASI? De nombreux facteurs spécifiques caractérisent un système d’ASI.
La tension des batteries est très haute, les temps d’utilisation en mode batterie très courts (typiquement 5 à 30
minutes), les batteries sont souvent installées dans des
baies ouvertes et dans des environnements contrôlés.
Deux impératifs s’ajoutent à ce constat concernant les
batteries. D’une part la batterie doit assurer la sécurité et le
fonctionnement du système d’ASI, d’autre part elle devrait
être utilisée de façon à s’accorder au facteur économique.
Les alternatives déçoivent souvent les exigences sérieuses, présentent des coûts d’achat élevés et n’apportent pas la disponibilité
à court terme. Le tableau ci-dessous propose un aperçu détaillé.
Type de batterie
Batteries au gel
de plomb VRLA
Batteries au plomb
ouvertes
Pour
Fiabilité
Forte longévité
Excellente longévité
Excellente fiabilité
Batteries en local séparé
Contre
Faible densité d’énergie
Nickel-Cadmium
Haute gamme de temp.
faible tension des
cellules (1,2 V),
Longue durée de
charge/décharge,
différences de tension,
prix très onéreux
N’est pas utilisé pour
les systèmes d’ASI
Très forte longévité
(jusqu’à 20 ans)
Nickel métal hydrure
Impératif ASI
Très haute disponibilité
Qualité constante
Haute densité d’énergie
Haute exigence de qualité
Entretien minimal
Sécurité à vie
Bon rapport prix/performances
La longévité des batteries est
influencée par
La température
La tension de charge
La tension résiduelle
Entretien régulier
Faible densité d’énergie
impératif Batterie
Temp. d’environnement stable
(15-25 °C) augmente la longévité
Uniformité de la température
des batteries (écart des circuits
de batteries de max. 3–5°C)
Aération efficace, (éviter les
(installations trop rapprochées)
Maintenance et contrôle
Les fabricants peuvent améliorer
la longévité des batteries par
L’emploi de matériaux purs
Une technique de production sûre
Un design et une
construction évolués
Le nombre de cycles de charge/décharge Une haute assurance de la qualité
Le nombre de décharge totale
98
Un rapport prix/performances optimal est offert par les
batteries étanches aux acides de plomb, généralement
utilisées dans les systèmes d’ASI (valve-regulated lead
acid batteries VRLA). Ces batteries sont économiques,
la disponibilité de l’énergie est excellente et elles sont
disponibles partout.
Longévité des batteries – un facteur essentiel
La longévité est une question plus importante pour les applications
d’ASI que pour un système de sauvegarde CC. La durée de vie des
batteries a tendance à être plus courte dans les systèmes d’ASI.
Les meilleures batteries VRLA disposent d’une longévité moyenne
de 10 ans. L’utilisateur d’un système d’ASI peut contrôler partiellement les paramètres de ses batteries et prendre certaines mesures
préventives. Ceci augmente également la longévité des batteries.
L’investissement dans des batteries de qualité est toujours rentable
en termes de prolongement de la longévité, augmentation de la
sécurité et de la disponibilité.
L’utilisation de batteries de médiocre qualité (économiques à
l’achat) mène à une durée de fonctionnement insatisfaisante et à
un risque latent de défaillance des charges protégées.
Les fabricants renommés, dont Eaton, ont défini différentes classes
de qualité pour leur processus de production, afin de livrer en
permanence les meilleures batteries par rapport au système. Seuls
les fournisseurs qualifiés et certifiés sont pris en compte. Chaque
batterie est testée et contrôlée sur les chaînes de production. De
plus, toutes les ASI d’Eaton sont équipées du dispositif ABM™
(un système d’algorithmes de charge/décharge). Introduit depuis
plusieurs années, le système ABM™ a prouvé jusqu’à aujourd’hui
sa tendance à augmenter la longévité des batteries.
S YST ÈMES DE BAT T ERIES POUR A SI
Systèmes de batteries pour ASI
ROTRONIC ne se contente pas de vous proposer
des batteries de rechange, mais planifie et installe
également, des systèmes de batteries de grande
taille, aussi bien dans des compartiments externes
que dans des baies, tout en assurant leur mise en
service.
Les systèmes actuels imposent une disponibilité toujours
plus haute. Afin de protéger les données et processus, des ASI
sont de plus en plus souvent utilisés pour assurer l’alimentation en cas de panne du secteur. Les temps d’autonomie
varient aujourd’hui de 5 minutes à plusieurs heures.
La planification des systèmes de batteries et de leur temps
d’autonomie doit être effectuée en fonction du dispositif
d’ASI, ainsi que de l’espace disponible dans les locaux. Nous
effectuons pour vous cette planification, ainsi que l’installation et la maintenance de ces types de systèmes de batteries.
ROTRONIC propose également des rayonnages pour batteries,
des baies et des accessoires:
Rayonnage:
• Rayonnage standard et en versions spéciales pour des espaces
d’encombrement spécifiques
• Versions résistantes aux chocs et aux séismes
• Montage rapide, propre et simple
• Isolation totale et résistance aux acides des montants et traverses
Baies:
• Hébergement optimal des blocs de batteries
• Possibilités d’adaptation des dimensions et couleurs pour
• l’intégration à des systèmes existants
• Construction stable
Accessoires:
• Connecteurs de toutes longueurs et de tous diamètres
• Capuchons de pôles colorés
• Unité de connexion des batteries / sectionneur de batterie
• Bac de réception de l’électrolyte
• Accessoires de service, aréomètre, voltmètre et thermomètre
ROTRONIC propose de nombreux
types différents de batteries:
• Accumulateurs classiques, 5 ans, au gel de plomb (sans entretien)
de 6 Volt 1,2 Ah à 12 Volt 40 Ah
• Accumulateurs, 10 ans, au gel de plomb (sans entretien)
• de 12 Volt 17 Ah à 12 Volt 200 Ah
• Accumulateurs «Front terminal» de 12 Volt 50 Ah à 155 Ah
• Batteries blocs Ogi en version 6 ou 12 Volt et de 25 Ah à 300 Ah
• Batteries OPzS stationnaires en diverses versions blocs de
2 Volt à 12 Volt, 100 Ah à 3000 Ah
• Accessoires comme les connecteurs, sectionneurs et capuchons
de pôles
• Accessoires pour la maintenance
Documentation détaillée et autres modèles sur demande
Nous cherchons à établir le système optimal pour vos besoins.
N’hésitez plus à nous contacter.
99
S YST ÈMES DE BAT T ERIES POUR A SI
Batteries Hoppecke
Les batteries power.com HOPPECKE HC sont basées sur l’utilisation
de plaques grillagées et d’une fixation de l’électrolyte sur de la fibre
de verre non-tissée.
Ce type de construction optimisé procure aux batteries HC power.com HOPPECKE une densité d’énergie maximale. La série de batteries HC power.com
HOPPECKE est surtout utilisée dans le secteur des ASI.
Le dispositif de dégazage intégré au couvercle permet une extraction ciblée, par un système
de tuyauterie optionnel, du mélange hydrogène/oxygène dégagé.
Le couvercle plat des batteries avec poignée intégrée ainsi que les surfaces faciles à nettoyer
permettent de monter ces batteries de manière sûre et confortable.
Les batteries HC power.com HOPPECKE ont été développées pour une longévité de 10 à 12
ans et font partie la catégorie «high performance» selon la classification EUROBAT.
Vos avantages avec les batteries HC power.com HOPPECKE
•
•
•
•
•
Batterie bloc étanche
Classement «high performance» EUROBAT (12ans et +)
Excellent fonctionnement sous courant haute intensité avec une bonne longévité
Poignée barre intégrée
Dispositif central de dégazage intégré avec feuille de céramique pour un dégazage sûr et
ciblé (empêchant les retours d’arc)
• Connexions éprouvées et homogènes et concept de pôle
Aperçu des types HC
Type
Nombre de C10 / 1,80 V
cellules
Ah
C1 / 1,70 V Poids
Ah
kg
LxlxH (mm)
power.com HC 121200
power.com HC 121600
power.com HC 122000
6
6
6
35,0
46,0
58,0
28,3
37,8
47,2
22,0 229x177x230
22,6
25,2
power.com HC 122400
power.com HC 122800
power.com HC 123200
power.com HC 123800
power.com HC 124200
power.com HC 125300
6
6
6
6
6
6
70,0
81,0
93,0
110,0
118,0
151,0
56,7
66,1
75,6
89,7
96,0
111,0
37,0 344x177x230
37,6
38,3
50,5 498x177x230
54,0
55,8
Vos avantages avec les batteries XC power.com HOPPECKE
•
•
•
•
•
Batterie bloc étanche
Classement «high performance» EUROBAT ( 10 à 12ans)
Excellent fonctionnement sous courant haute intensité et haute densité de puissance
Poignée barre intégrée
Dispositif central de dégazage intégré avec feuille de céramique pour un dégazage sûr et
ciblé (empêchant les retours d’arc)
• Connexions éprouvées et homogènes et concept de pôle
Aperçu des types XC
Type
100
power.com XC 121300
power.com XC 121700
power.com XC 122100
power.com XC 122600
power.com XC 123000
power.com XC 123400
power.com XC 124100
power.com XC 124400
power.com XC 125100
power.com XC 21100
power.com XC 21600
Nombre de C10 / 1,80 V
cellules
Ah
6
43,8
6
57,5
6
61,5
6
80,5
6
93,2
6
98,6
6
134,2
6
139,2
6
152,1
2
225,0
2
338,0
C1 / 1,70 V Poids
Ah
kg
31,1 22,1
41,6 22,7
50,0 25,3
60,1 37,1
70,1 37,7
80,1 38,4
95,1 50,7
103,7 54,2
117,7 55,9
169,5 13,2
254,9 19,8
LxlxH (mm)
229x177x230
344x177x230
498x177x230
88,5x181x310
181x127x310
S YST ÈMES DE BAT T ERIES POUR A SI
Batteries Hoppecke
Tous les systèmes power.com intègrent la technologie ESS.
Ces produits sont actuellement équipés de la nouvelle
technologie ESS d’HOPPECKE et présentent une sensibilité
nettement réduite aux rudes conditions de fonctionnement
en extérieur.
Le risque d’emballement thermique, un phénomène bien connu avec
les batteries AGM, est pratiquement exclu grâce à cette technologie,
ce qui permet une plus grande flexibilité pour les dispositifs de batteries compacts sur des rayonnages ou dans des armoires. De plus,
la conductibilité entre l’électrolyte et la masse active est favorisée,
ce qui réduit la dispersion de tension et améliore la capacité de
charge pendant tout le cycle de vie. Les frais de maintenance, dus
aux charges d’égalisation, peuvent être ainsi réduits au minimum.
Les toutes nouvelles technologies de fabrication ainsi qu’une optimisation permanente des processus, surveillée et contrôlée selon
les normes de qualité allemandes, font que les produits HOPPECKE
se distinguent de la masse des produits concurrents et satisfont
les exigences de qualité de ce fabricant haut de gamme ainsi que
celles de ses clients.
Évolution de la température des batteries power.com avec la technologie
ESS à 160 h de surcharge avec 2.65 V par cellule
Fonctions & avantages de la technologie ESS d’HOPPECKE
Température des batteries
Température
• Amélioration du comportement d’emballement thermique (pas
d’emballement thermique en cas de température élevée)
• Amélioration du comportement lors de conditions d’utilisation
difficiles (vieillissement réduit sous hautes températures)
• Réduction de la dispersion de tension
• Augmentation de la capacité de charge (facteur de charge)
• Hauts cycles de longévité
• Augmentation de la durée d’utilisation
• Haute densité d’énergie
• Réduction des frais de service
• Fabriqué dans les locaux de production d’HOPPECKE, certifié selon
ISO 9001:2008 et ISO 14001
Température ambiante
Durée (h)
Longévité: 12 ans (selon Eurobat)
101
NE TSHELT ER ® SX
Le système d’armoire le plus polyvalent de la branche
APC NetShelter est un système d’armoire polyvalent qui a été optimisé selon les doléances des utilisateurs au niveau mondial. Le design fonctionnel des boîtiers lui permet de s’adapter aux tendances actuelles et aux applications du secteur informatiques, depuis les hautes densités
de puissance, en passant par les technologies de réseaux jusqu’aux systèmes de diffusion audio et vidéo. Le concept global d’intégration
du refroidissement, de la distribution électrique, de la gestion de la connectique et du contrôle de l’environnement dans l’architecture des
armoires permet avec NetShelter de concevoir des environnements à haute fiabilité d’armoires pour les systèmes critiques des entreprises.
Avec une hauteur totale de 1991 mm pour les baies de 42UH, ces boîtiers peuvent être introduits par tous les types de portes. Les armoires
peuvent recevoir une charge statique pouvant atteindre les 1363 kg et une charge dynamique de 1022 kg, ceci est particulièrement avantageux pour les systèmes installés avec une forte densité ou lorsque des dispositifs d’ASI doivent également être montés dans les baies.
Parallèlement aux rouleaux montés en standard, les armoires sont également équipées de pieds de nivellement qui permettent de compenser
les sols légèrement en pente. Ceux-ci facilitent également l’installation sur un bâti au sol.
Les portes perforées sont optimisées pour une circulation maximale de l’air, les charnières de la porte avant peuvent être sans problème
passées de droite à gauche. Une porte à double battant est montée sur la face arrière l’accès aux composants installés à l’intérieur est ainsi
garanti même dans des locaux exigus. Les portes peuvent être démontées et remontées sans outil.
Les parois latérales sont en plusieurs parties et peuvent être verrouillées. Il est également possible de monter sans problème d’autres cylindres.
Un autre avantage de ces armoires est qu’elles sont entièrement démontables. Il est ainsi possible de les installer dans des locaux qui ne
disposent que d’un accès étroit.
Caractéristiques:
Accès au câblage
De larges ouvertures dans la plaque supérieure de protection offrent l’accès aux câbles. La partie
inférieure du boîtier est conçue de manière à offrir un accès facile au câblage par un double fond.
Portes rapidement amovibles
La porte avant peut être ouverte par la droite ou par la gauche et peut aussi être échangée par la porte
arrière. Un système particulier de fixation permet de retirer facilement la porte par le haut.
Revêtement latéral à mi-hauteur
Les parois latérales à mi-hauteur, rapidement amovibles, réduisent les dimensions et le poids, simplifient le maniement et facilitent l’accès aux appareils. Les parois latérales peuvent être verrouillées
avec la même clé que la porte avant.
Rails de montage réglables
Les rails de montage verticaux peuvent être réglés en pas de 6,4 mm (1/4 de pouce). Ceci permet de
fixer pratiquement tous les appareils informatiques. Les positions en UH sont indiquées sur les faces
avant et arrière. L’installation des appareils en est facilitée.
Portes arrières en deux parties
La séparation de la porte arrière permet d’utiliser la surface de base de manière optimale. Un écart
de seulement 279mm entre le boîtier et la cloison du local ou un autre appareil est nécessaire pour
l’ouverture des portes.
Rouleaux et pieds de nivellement
Des pieds de nivellement ainsi que des rouleaux font partie du matériel fourni en standard avec le
boîtier. Les pieds de nivellement peuvent être réglés sans problème par le haut avec un tournevis ou
une visseuse. Il n’est pas nécessaire de manipuler une clé plate par le dessous du boîtier.
Stabilité structurelle
Une construction éprouvée sur châssis, des rails de montage et des rouleaux pour lourdes charges
sont conçus pour une charge statique de 1364 kg et dynamique de 1023 kg.
Canaux pour câbles sur la face avant Le canal intégré réglable sur la face arrière offre l’espace nécessaire au montage d’accessoires sans
outil. Aucune unité de hauteur n’est occupée pour cela. Sur chaque canal se trouvent deux gaines
de montage pour une combinaison de jusqu’à quatre composants d’accessoires comme des PDUs et
éléments verticaux de guidage des câbles.
Description
Unités de hauteur
AR3104
24
AR3107
48
AR3150
42
AR3157
48
AR3300
42
AR3307
48
AR3350
42
AR3357
48
Largeur en mm
600
600
600
750
750
600
600
750
750
Profondeur en mm
1070
1070
1070
1070
1070
1200
1200
1200
1200
Hauteur en mm
1991
1198
2258
1991
2258
1991
2258
1991
2258
Poids en kg
125
89
138
156
169
134
150
161
185
AR3100
AR3104
AR3107
AR3150
AR3157
AR3300
AR3307
AR3350
AR3357
Couleur
No d’article
102
AR3100
42
Noir
NE TSHELT ER ® SX
Armoire pour serveur 600 mm
Avec une largeur de 600mm, les armoires NetShelter sont
parfaitement adaptées aux serveurs, systèmes Blade et
systèmes de sauvegarde. Ces baies sont disponibles avec
des profondeurs de 1070 et 1200 mm ainsi qu’en 42 ou
48UH (unités de hauteur). Un boîtier existe de 1070mm
24UH existe également.
Ces armoires, avec leur largeur de 600mm, sont peu
encombrantes mais offrent néanmoins suffisamment
d’espace pour le montage des composants.
L’utilisation de PDU sur l’arrière est possible sans problème
et le passage du câblage peut être effectué de manière
très soignée.
Armoire pour réseaux et serveurs 750 mm
Les armoires NetShelter d’une largeur de 750mm
conviennent parfaitement aux composants réseau mais
aussi serveurs, systèmes Blade et systèmes de sauvegarde. Ces baies sont disponibles avec des profondeurs
de 1070 et 1200 mm ainsi qu’en 42 ou 48UH (unités de
hauteur).
L’avantage des armoires de 750mm de largeur réside dans
le fait que le câblage des réseaux peut être réalisé de manière optimale. Elles possèdent suffisamment d’espace sur
les côtés pour passer les câbles de communication d’abant
en arrière ainsi que sur la face arrière pour le câblage et
l’utilisation de PDU.
103
NE TSHELT ER ® SX
Colocation 2 x 20 UH
Comme les autres boîtiers NetShelter® SX, AR3200 réunit
tous les avantages en lui-même. La différence est que ce
modèle est divisé en intervalles de 20UH ce qui en fait une
armoire idéale pour la colocation.
Ces compartiments à fermeture séparée permettent de
laisser l’accès à un local à plusieurs personnes mais en le
restreignant à un secteur particulier dans l’armoire. Afin,
par exemple, de pouvoir changer une bande de sauvegarde
sans toutefois pouvoir manipuler le serveur.
L’armoire est équipée de portes avant et arrières ainsi que
de parois latérales divisées. Une plaque intermédiaire sépare les parties hautes et basses de la baie afin d’interdire
l’accès aux personnes non-autorisées.
Caractéristiques supplémentaires de la NetShelter® SX
Couverture de sécurité
La couverture du canal de câblage arrière interdit l’accès depuis
d’autres boîtiers aux câbles passant par la partie supérieure ou
inférieure.
Rails de montage
Les rails de montage supérieurs et inférieurs peuvent être réglés
indépendamment les uns des autres
Combinaison verrou-poignée standard
Les compartiments supérieurs et inférieurs peuvent être équipés de
combinaison de clés différentes. il est également possible d’utiliser
un autre cylindre.
Description
Unités de hauteur
Largeur en mm
Profondeur en mm
Hauteur en mm
Poids en kg
Couleur
No d’article
104
AR3200
2x 20
600
1070
1991
141
Noir
AR3200
ACCESSOIRES POUR NE TSHELT ER ® SX
Gestion de l’aération
Accessoires pour baies pour l’aération de l’efficience du
refroidissement par la séparation des flux d’air entrant et
sortant. Les panneaux Airflow Management Blanking Panels favorisent la circulation correcte de l’air à l’intérieur
des boîtiers en masquant les compartiments non utilisés.
APC propose de nombreuses variantes:
- Les panneaux modulaires à montage sans outil peuvent
être installés simplement et confortablement dans toutes
les armoires EIA-310 19 pouces ou les boîtiers équipés
de perforations carrées pour le montage
- Panneau métallique pour applications avec rails filetés
- Les passes-câbles équipés de brosses garantissent une
circulation d’air suffisante et permettent le passage du
câblage de l’avant vers l’arrière de l’armoire
Gestion du câblage
Un large choix d’accessoires est disponible pour l’organisation des câbles électriques et de données dans les
environnements équipés d’armoires.
Les armoires et les boîtiers contiennent aujourd’hui beaucoup plus de composants que par le passé. Cette extension de la densité des appareils a augmenté le besoin
d’une gestion structurée interne et externe du câblage des
armoires. Une gestion insuffisante du câblage peut provoquer non seulement l’endommagement des câbles ou
l’augmentation des temps d’intervention l’installation ou
le changement d’un câble mais aussi gêner la circulation
de l’air ou l’accès aux composants. Ceci peut conduire à
une diminution de la puissance ou à la panne de certains
appareils. Ces accessoires offrent des options évolutives
de gestion du câblage.
Ces solutions vont des simples anneaux de guidage de
câbles, en passant par les organisateurs de câblage horizontaux et verticaux jusqu’aux bacs et aux conduits de
câblage.
Accessoires de montage
Les accessoires de montage facilitent l’installation de
systèmes informatiques ainsi que le montage et la fixation
de baies.
Les rayonnages pour charges légères et lourdes font
partie du matériel de montage ainsi que les équerres de
fixation,plaques de stabilisation, kits de mise à la terre,
tiroirs pour claviers, rails de montage, équerres et autres
éléments de fixation.
105
RÉPART IT EUR DE PUISSANCE PDU
Répartiteur de puissance PDU
(Power Distribution Unit)
La complexité croissante des environnements informatiques
comme les locaux technologiques, les salles de serveurs
ainsi que les centres de calcul de toutes tailles provoquent
une augmentation permanente du besoin d’alimentations
électriques fiables à l’intérieur des armoires et baies informatiques. L’élimination des problèmes de gestion électrique
est un impératif alors que les administrateurs informatiques
et technologiques doivent maintenir la disponibilité de systèmes de densité de puissance toujours plus haute. Les dispositifs de distribution électrique (PDU, Power Distribution
Units) sont un élément décisif de la gestion de la capacité et
de la fonctionnalité de l’alimentation électrique de systèmes
critiques de réseaux, serveurs ou centres de calcul.
APC propose de nombreuses solutions de distribution de
l’alimentation pour votre environnement informatique. Le
système standardisé de PDU a été spécialement conçu pour
une meilleure gestion et une efficience améliorée de votre
centre de calcul. Les solutions de répartition de l’alimentation permettent la surveillance à distance des systèmes
raccordés à la charge ainsi que la commande individuelle
des sorties pour effectuer un démarrage à distance et pour
coordonner le démarrage et l’extinction de systèmes. Les
gestionnaires d’installations informatiques et de centres de
calcul font confiance au dispositif d’alarme des solutions
PDU d’APC, qui vous prévient des risques de surcharge, avant
l’apparition de défaillances graves.
Les PDU peuvent être classées dans les 4 groupes suivants:
Basic Rack PDU
(1,4 kW – 5,7 kW, 10 A – 32 A, montage horizontal ou vertical)
Alimentation fiable.
Metered Rack PDU
(1,4 kW – 22,0 kW, 10 A – 63 A, montage horizontal ou vertical)
Les PDU Metered Rack permettent le contrôle à distance, en temps réel,
des systèmes reliés. Des seuils d’alarme définis par l’utilisateur servent
à prévenir des risques de surcharge avant l’apparition de défaillances
sérieuses du système informatique.
Metered-by-Outlet Rack PDU
(5,0 kW – 7,4 kW, 16 A – 32 A, pour montage vertical)
Les PDU pour baies, avec fonction de mesure pour les sorties individuelles, fournissent des données en temps réel, pour la consommation
électrique de chaque sortie. Les professionnels de l’informatique obtiennent ainsi les données nécessaires à la gestion complète de l’énergie
dans les centres de calcul.
Switched Rack PDU
(1,4 kW – 12,5 kW, montage horizontal ou vertical)
Les distributeurs commutables pour baies (Switched Rack PDU) offrent,
parallèlement à un contrôle étendu de la charge, des fonctions à distance
pour activer et désactiver séparément les sorties pour effectuer des redémarrages ciblés, des démarrages de systèmes selon un ordre défini
et gérer l’utilisation des sorties.
106
RÉPART IT EUR DE PUISSANCE PDU
Basic Rack PDU
Monophasé, 1x230VCA
Triphasé 3x400/230VCA
Modèle
AP7551
AP7552
AP7553
AP7554
AP7585
AP7586
AP9559
AP9565
AP9568
AP7526
AP7555A
AP7557
Connecteur en
entrée
IEC309
LNPE
IEC320
C20
IEC309
LNPE
IEC309
LNPE
Extrémités
ouvertes
Extrémités
ouvertes
IEC320
C20
IEC320
C20
IEC320
C14
IEC309
3LNPE
IEC309
3LNPE
IEC309
3LNPE
Longueur de câble
en m
0,9
3
3
3
8,5
8,5
2,5
2,5
2
2,4
1,8
0,9
Ampère / Phase
16
16
32
16
32
32
16
16
10
3x32
3x32
3x16
IEC320 C13 10A
20
20
20
20
10
12
15
3
36
IEC320 C19 16A
4
4
4
4
6
6
6
Prises de sortie
4
2
IEC309 LNPE 16A
4
UH
Longueur en mm
0
0
0
0
2
2
1
1
0
1
0
0
1619
1619
1619
1619
437
437
447
447
610
437
927
1778
Poids en kg
4,9
4,9
5,6
5,6
4,1
4,1
1
2
2
4,9
4,8
5,5
No d’article
AP7551
AP7552
AP7553
AP7554
AP7585
AP7586
AP9559
AP9565
AP9568
AP7526
AP7555A
AP7557
Metered Rack PDU
Monophasée / tension d’entrée 1x230VCA
Triphasée / tension d’entrée 3x400/230VCA
Modèle
AP7152
AP7155
AP7820
AP7821
AP7822
AP7850
AP8853
AP8858
AP8858EU3
AP7175
AP7855A
AP7856
Connecteur en
entrée
IEC309
LNPE
IEC309
LNPE
IEC320
C14
IEC320
C20
IEC309
LNPE
IEC320
C14
IEC309
LNPE
IEC320
C20
IEC309
LNPE
IEC309
3LNPE
IEC309
3LNPE
IEC309
3LNPE
AP7856A AP8881
IEC309
3LNPE
IEC309
3LNPE
Longueur de câble
en m
0,9
0,9
0
0
3,6
3
3
0
3
0,9
1,8
0,9
1,8
1,8
Ampère / Phase
16
32
10
16
32
10
32
16
16
32
32
32
32
16
8
8
12
16
36
18
18
6
6
36
6
2
2
6
12
12
6
Prises de sortie
IEC320 C13 10A
IEC320 C19 16A
4
IEC309 LNPE 16A
1
IEC309 LNPE 32A
1
IEC309 3LNPE 32A
1
UH
Longueur en mm
0
0
1
1
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
178
178
444
444
444
1245
1791
902
902
178
927
1626
1626
1791
6,6
6,4
Poids en kg
1,8
2,3
1,7
1,7
3,4
3,1
7
3
3
3
8,2
6,6
No d’article
AP7152
AP7155
AP7820
AP7821
AP7822
AP7850
AP8853
AP8858
AP8858EU3
AP7175
AP7855A
AP7856
Metered-by-Outlet Rack PDU
AP7856A AP8881
Monophasée / tension d’entrée 1x230VCA
Modèle
AP8653
Connecteur en entrée
IEC309 LNPE
Longueur de câble en m
3
Ampère / Phase
32
Prises de sortie
IEC320 C13 10A
21
IEC320 C19 16A
3
UH
0
Longueur en mm
1829
Poids en kg
8.3
No d’article
AP8653
Switched Rack PDU
Monophasée 1x230VCA
Triphasée 3x400/230VCA
Modèle
AP7920
AP7921
AP7922
AP7950
AP8953
AP8958
AP8958EU3
AP8959
AP8959EU3
AP8981
Connecteur en entrée
IEC320
C14
IEC320
C20
IEC309
LNPE
IEC320
C14
IEC309
LNPE
IEC320
C20
IEC309
LNPE
IEC320
C20
IEC309
LNPE
IEC309
3LNPE
Longueur de câble en m
2
2,5
3
3
3
0
3
0
3
1,8
Ampère / Phase
10
16
32
10
32
16
16
16
16
16
8
8
16
16
21
7
7
21
21
21
3
1
1
3
3
3
Prises de sortie
IEC320 C13 10A
IEC320 C19 16A
IEC309 LNPE 16A
IEC309 LNPE 32A
IEC309 3LNPE 32A
UH
Longueur en mm
1
1
2
0
0
0
0
0
0
0
445
445
445
1245
1829
988
988
1791
1791
1791
Poids en kg
2,3
2,3
4,5
4,3
7,8
3,3
3,3
5,8
5,8
7
No d’article
AP7920
AP7921
AP7922
AP7950
AP8953
AP8958
AP8958EU3
AP8959
AP8959EU3
AP8981
107
COMMUTAT EUR DE T R ANSF ERT R ACK-MOUNT
Alimentation électrique redondante pour
équipement avec raccordement réseau
Le seul commutateur de transfert d’1UH possédant des
fonctions de gestion.
Les commutateurs automatiques de transfert APC Rack (Rack-ATS)
permettent une alimentation électrique fiable et redondante pour
les appareils à alimentation simple. Le Rack-ATS dispose de deux
câbles de courant d’entrée qui permettent d’alimenter la charge
raccordée. En cas de panne de la source électrique primaire, le
Rack-ATS assure aux appareils une alimentation sans interruption
par la source électrique secondaire. Les unités en réseau disposent
d’une liaison intégrée qui permet la gestion à distance de PDU par
les interfaces Web, SNMP ou Telnet.
Caractéristiques
Affichage pour le contrôle local du courant
La consommation électrique totale par PDU est indiquée sur l’appareil par un affichage numérique. Une alarme optique est déclenchée
sur l’affichage local afin d’éviter une surcharge des circuits, si le
courant absorbé est proche de la valeur maximale supportée par la
barre de raccordement lors du raccordement d’appareils.
Fonctions de gestion à distance
Interfaces d’administration de réseau entièrement équipées avec
gestion standardisée Web, SNMP et Telnet. Permet à l’utilisateur
l’accès, la configuration et la gestion de systèmes distants et offre
une précieuse économie de temps.
Alimentation électrique à 2 entrées
Le concept de redondance permet d’alimenter les appareils connectés avec deux lignes. Si la ligne primaire fait défaut, le système
commute automatiquement sur la ligne secondaire.
Rails de montage en baies 19" adaptés: No d’article AP7768
Modèle
AP7721
AP7722
AP7723
AP7724
Entrée
IEC320 C14 10A
2
IEC320 C20 16A
2
IEC309 16A LNPE
2
IEC309 32A LNPE
Courant nominal en A
2
10
16
16
32
Prises de sortie
IEC320 C13 10A
12
IEC320 C19 16A
IEC309 16A LNPE
Unités de hauteur
16
2
1
2
1
1
1
Largeur en mm
432
432
432
432
Profondeur en mm
229
229
229
236
Hauteur en mm
44
44
44
88
Poids en kg
4
4.7
4
6.9
AP7723
AP7724
Couleur
108
8
1
No d’article
Noir
AP7721
AP7722
S YST ÈME DE REF ROIDISSEMENT INROW
InRow Direct Expansion
Systèmes en ligne de refroidissement pour armoires à air,
eau et glycol les locaux techniques, les salles de serveurs
et les centres de calcul. La solution calculable pour un
nombre incalculable d’environnements.
Le design du système de refroidissement InRow Direct expansion
est basé sur le couplage étroit du refroidissement et des charges
thermiques informatiques. Le flux de retour d’air chaud dans les flux
de refroidissement est ainsi évité, la prévisibilité du refroidissement
améliorée et l’extension du système en cas de besoin est rendu
possible. Ces produits de construction hermétique disponibles en
versions à refroidissement par liquide ou par air, avec ou sans systèmes de régulation de l’humidité satisfont les différentes exigences
des locaux techniques, salles de serveurs et centres de calcul. Les
administrateurs de centres de calcul, à la recherche de possibilités
d’amélioration de l’efficience ou de la disponibilité de serveurs de
haute densité de puissance, peuvent profiter du concept modulaire
du système InRow Direct Expansion. La régulation intelligente du
système InRow Direct Expansion permet d’adapter de manière active
la vitesse de rotation des ventilateurs ainsi que le flux d’eau froide
vers les charges thermiques informatiques et garantit ainsi la plus
haute efficience et l’adaptation flexibe aux exigences variables des
environnements informatiques modernes.
InRow SC, aération par air intégrée
InRow SC avec refroidissement par air est fourni dans un boîtier
comme système de refroidissement indépendant qui trouvera sa
place dans de nombreux environnements.
L’apport et l’échappement d’air sont effectués avec les conduits
fournis par le toit de l’InRow.
InRow peut être commandé au choix en version avec face avant ou
face arrière fermée ou comme système totalement clos.
Caractéristiques
Éléments de commande et d’utilisation
La puissance du refroidissement est contrôlée et régulée de manière
active afin d’assurer les températures d’entrée prévues aux serveurs.
Le contrôle par microprocesseur fournit des données concernant
l’état de fonctionnement de l’appareil.
Contrôle de la température d’air en entrée de l’armoire
Réduction des risques ponctuels de surchauffe dans l’armoire
(Hotspots).
Ventilateurs à vitesse variable
Les ventilateurs à vitesse de rotation variable diminuent la consommation électrique lorsque le refroidissement de la charge est normal.
Modèle
Nombre de ACSC101
Puissance de refroidissement
Type de refroidissement
Confinement arrière
Confinement avant
Unités de hauteur
Largeur en mm
Profondeur en mm
Hauteur en mm
Poids en kg
Couleur
No d’article
ACSC101
Unité InRow
SC Cooling
4,9kW
Air
300
1069
1991
166
Noir
ACSC101
Conception modulaire
La construction modulaire permet de constituer des solutions échelonnables dans lesquelles il est possible d’accentuer le refroidissement lorsque les besoins augmentent.
Accès simplifié pour la maintenance
L’intégration en ligne des appareils permet d’échanger ou de réparer
tous les composants réparables dans les canaux d’air chaud ou froid.
Contrôleur par microprocesseur
Utilise une commande active de réponse et un contrôle en temps
réel. Le système est commandé par un microprocesseur disposant
de nombreuses fonctions et par une console de commande munie
d’un affichage alphanumérique sur 4 lignes (80 caractères par ligne).
RACSC101E
Combinaison unité InRow
Cooling + 1 baie AR3100
avec confinement arrière
1
4,9kW
Air
Oui
Non
42
900
1273
1991
332
Noir
RACSC101E
RACSC112E
Combinaison unité InRow
Cooling + 1 baie AR3100
avec confinement avant
1
6kW
Air
Oui
Oui
42
900
1477
1991
375
Noir
RACSC112E
RACSC201E
Combinaison 2 unités InRow
Cooling + 1 baie AR3100
avec confinement arrière
2
2x4,9kW
Air
Oui
Non
42
1200
1273
1991
510
Noir
RACSC201E
109
S YST ÈME DE REF ROIDISSEMENT INROW
InRow RD, refroidissement par air
divisé, refroidissement par Glycol
Le modèle InRow RD, à refroidissement séparé par air ou par Glycol,
élargit la palette de puissance de refroidissement du modèle inRow
SC de 9 à 16kW. Plusieurs InRows peuvent être intégrées dans les
rangées de baies pour apporter l’air refroidi aux endroits adéquats
et éviter les surchauffes et «Hot-Spots». Les systèmes peuvent être
montés de manière redondante de façon à éviter les pannes.
Caractéristiques
Contrôle principal de pression
Régule la pression dans la tête de refroidissement de façon à éviter
le gel du serpentin de réfrigération.
Filtres lavables
Un filtre fin simple à entretenir et lavable élimine les particules du
flux d’air de retour.
Compresseur avec transmission
Utilise peu de pièces mobiles pour plus de fiabilité et de longévité.
Contrôle de la température de l’air en l’entrée de la baie
Faibles risques de surchauffe ponctuelle (Hotspots) dans la baie.
Éléments de commande
La puissance du refroidissement est contrôlée et régulée de manière
active afin de garantir les températures de l’air entrant prévues pour
les serveurs. Le microprocesseur fournit des données concernant
l’état de fonctionnement de l’appareil.
Architecture en ligne
Évacue directement l’air chaud produit par les appareils informatiques et augmente ainsi la capacité de refroidissement de l’unité
par rapport aux systèmes courants de refroidissement.
Conception modulaire
La construction modulaire permet de constituer des solutions échelonnables dans lesquelles il est possible d’accentuer le refroidissement lorsque les besoins augmentent.
Modèle
Puissance
nominale de
refroidissement
Type de refroidissement
Largeur en mm
Profondeur en
mm
Hauteur en mm
Poids en kg
Couleur
No d’article
ACRD101
ACRD201
InRow RD,
InRow RD,
300mm, re- 300mm, refroifroidissement dissement par
par air
fluide
9,9kW*
9,9kW*
ACRD502
InRow RD,
600mm, refroidissement
par air
29kW*
Refroidissement par air,
Système
divisé
300
1070
Glycol
Glycol
300
1070
600
1070
1991
184
Noir
ACRD101
1991
200
Noir
ACRD201
1991
368
Noir
ACRD502
* avec une température d’air de retour de 29,5 C°
110
ACCESSOIRES INROW
Accessoires pour InRow
Vous trouverez chez nous les condensateurs adaptés et la
tuyauterie pour les conduites de refroidissement. Le conseil et la
planification éventuelle font également partie de nos prestations.
N’hésitez pas à nous contacter pour une consultation sans aucun
engagement de votre part.
Échangeur de chaleur / Condensateurs
Échangeurs de chaleur spéciaux pour les systèmes de baies en
ligne et de refroidissement de locaux.
Les condensateurs refroidis par air d’APC complètent les séries de
systèmes de refroidissement en ligne et de locaux pour élaborer des
systèmes complets pour les centres de calcul de petite et moyenne
taille. Ces produits sont disponibles avec des ventilateurs à vitesse
de rotation fixe ou variable et supportent une forte largeur de bande.
Confinement thermique / Boîtiers
Éléments de séparation des flux d’air chauds et froids pour l’optimisation de la prévisibilité, de la capacité et de l’efficience du
refroidissement.
La méthode la plus efficace pour le refroidissement d’environnements informatiques.
Les éléments d’isolation thermique optimisent l’efficience des
solutions de refroidissement InRow pour les charges de faibles
et hautes densités de puissance montées en baies. Les produits
pour l’isolation de baies et de lignes de baies servent à séparer
totalement les uns des autres les voies de flux d’air entrant de celles
d’air sortant. Cette séparation de l’air chaud et de l’air froid optimise le coefficient de refroidissement de tous les environnements
informatiques, puisqu’il est ainsi assuré que la chaleur sortante
est dirigée vers le système de refroidissement InRow sous la plus
forte concentration possible. L’efficience, la capacité et la prévisibilité du système de refroidissement sont ainsi augmentées. Les
éléments d’isolation thermique sont disponibles dans les largeurs
de 300 mm, 600 mm et 750 mm, pour les armoires NetShelter, les
systèmes de refroidissement et de répartition électrique, d’ASI et
les modèles InRow. Les éléments d’isolation thermique peuvent
également être montés sur les faces avant des armoires pour un
supplément d’isolation thermique et une diminution des nuisances
acoustiques.
111
NE TSHELT ER ® C X
NetShelter® CX
Une véritable «salle de serveurs» avec isolation acoustique
dans une armoire qui permet le montage de systèmes informatiques à tout moment et n’importe où. Cette solution
est économe en termes d’espace, de frais et de temps
d’installation.
La solution pour le conditionnement d’équipements informatiques
dans des locaux non dédiés à cet emploi. La NetShelter CX a été
conçue pour les bureaux de petite taille, sièges externes ou locaux
commerciaux qui ne possèdent leur propre centre de calcul ou un
local dédié à l’équipement de serveurs et de réseaux.
Ce boîtier est disponible dans les tailles de 18, 24 ou 38 UH (unités de hauteur), il possède un refroidissement intégré à air et est
particulièrement silencieux. Les bruits de l’aération des serveurs
sont ainsi réduits et ne gênent pas le travail dans un bureau. Cette
baie se fond dans les environnements bureautiques modernes avec
son esthétique en forme d’armoire.
Distribution électrique intégrée
Le distributeur électrique intégré à la baie permet de monter immédiatement les serveurs et les systèmes informatiques.
Solution intégrée d’évacuation de la chaleur
Des modules de ventilation hautement efficace évacuent l’air chaud.
Ceci permet d’économiser l’achat d’un système de refroidissement
onéreux pour votre équipement informatique.
Pieds de nivellement réglables
Les pieds de nivellement peuvent être réglés rapidement avec un
tournevis ou une visseuse. Il n’est pas nécessaire de manipuler une
clé plate par le dessous du boîtier. Des pieds de nivellement ainsi que
des rouleaux font partie du matériel fourni en standard avec le boîtier.
Modèle
Unités de hauteur
Largeur en mm
Profondeur en mm
Profondeur de montage min.
Profondeur de montage max.
Espace libre sur face avant pour le rail de montage en mm
Hauteur en mm
Poids en kg
Charge admissible (statique) en kg
Émission de chaleur en W
Plus de chaleur d’échappement
avec le kit AR4703 «CX Fan Booster»
Nombre d’AR4703 nécessaire
112
Caractéristiques
Portes avants verrouillables
Protection des systèmes informatiques contre les accès non-autorisés.
Revêtement en mousse acoustique pour l’isolation sonore
L’excellente isolation acoustique pour les systèmes informatiques
permet d’installer ce boîtier dans des environnements silencieux.
Parois latérales amovibles
Facilitent l’accès aux appareils montés dans la baie.
Raccordement des câbles
Accès simplifié aux raccordements de câbles des systèmes informatiques par l’arrière du boîtier
AR4000MV
12
690
930
Sans
699
Sans
700
75
195
800
AR4018I
18
750
1130
720
800
60
1015
138
454
1200
AR4024I
24
750
1130
720
800
60
1285
170
454
2400
AR4038I
38
750
1130
720
800
60
1950
200
454
3600
non disponible
2400
1
3500
2
5000
3
Isolation sonore en dB**
18,5
18,5
18,5
18,5
Émission sonore en dB**
48,5
48,5
48,5
48,5
Puissance absorbée en W
30
40
70
100
PDU
Barrette de prises
AP9568
AP9568
AP9568
Entrée
IEC320 C14; 2m
IEC320 C14; 2m
IEC320 C14; 2m
IEC320 C14; 2m
Sortie
3 IEC320 C13
15 IEC320 C13
15 IEC320 C13
15 IEC320 C13
Kit d’extension pour 19"
AR4000MV12U
incl.
incl.
incl.
Couleur
Gris, chêne
No d’article
AR4000MV
AR4018I
AR4024I
AR4038I
** 18,5 dB correspond à la baisse ressentie d’une émission sonore de 98%. La NetShelter CX produit une émission sonore de 48,5 dB (bruit des
ventilateurs) pendant le fonctionnement normal. Ceci est situé sous le seuil standard du niveau de bruit d’env. 50 dB des environnements de bureau.
NE T BOT Z
Sécurité & Surveillance de l’environnement avec NetBotz
Les appareils NetzBot sont disponibles en différentes
versions et peuvent être commandés de façon à s’adapter
à toutes les
infrastructures.
Un grand nombre de capteurs (température, humidité,
fuites, etc.) sont disponibles des éléments sensibles
existants peuvent également être intégrés au système.
La vidéosurveillance est effectuée par les caméras intégrées, par
USB ou par des caméras reliées au réseau.
Les indices d’alarme définis par l’utilisateur peuvent être transmis
sous de nombreux formats pour une intégration confortable de la
remontée d’information en cas d’incident. Utilisez InfraStruXure®
Central pour la gestion de plusieurs NetBotz Appliances.
Les licences InfraStruXure® Central Surveillance offrent une vue
d’ensemble par plusieurs caméras, permettent la recherche et la
sélection rapides de vidéos et supporte le «Tagging» (marquage)
des clips vidéo importants.
Modèle
Nombre possible de capteurs
Capteurs APC possibles
Température
Humidité
Surveillance d’accès
Vibrations
Fumée
Fluide
Particules
AMP
Nombre possible de caméras
Par USB
Par réseau Ethernet
Intégrées
Caméras supportées
USB
Réseau Ethernet
Nombre possible de capteurs Pods
Capteurs Pods supportés
Nombre de ports universels pour
capteurs
Autres capteurs supportés
No d’article
AP9324
AP9335T
AP9335TH
AP9520T
AP9520TH
NBES0201
NBES0301
NBES0302
NetBotz 200
78
NetBotz 355/356
4
NetBotz 455/456
16
NetBotz 450
18
NetBotz 550
78
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
0
1
1
2
1
2
0
0
4
4
0
12
Sensor 150
0
6
4
NetBotz Camera Pod;
caméra analogique CCTV
par adaptateur CCTV Pod
Pelco Sarix
2
Camera 150, CCTV 120,
Sensor 150 et 155
4
Dry contact
Dry Contact, 0-5V
Dry Contact, 0-5V
Élément sensible
Avertisseur flash
Température
Température et humidité
Capteur de température avec affichage
Capteur de température et humidité avec affichage
Particules
Détection de fuites, capteur indépendant
Contrôle d’accès, baies d’autres fournisseurs
No d’article
NBES0303
NBES0304
NBES0305
NBES0306
NBES0307
NBES0308
NBPD0129
NetBotz Camera Pod;
NetBotz Camera Pod;
caméra analogique CCTV caméra analogique CCTV
par adaptateur CCTV Pod par adaptateur CCTV Pod
Pelco Sarix
2
12
Camera 150, CCTV 120, Camera 150, CCTV 120,
Sensor 150 et 155
Sensor 150 et 155
6
6
Dry Contact, 0-5V,
4-20mA
Dry Contact, 0-5V,
4-20mA
Élément sensible
Contrôle d’accès pour baies APC
Entrée à potentiel libre d’autres fabricants
Capteurs 0 – 5V autres fabricants
Ébranlements / Vibrations
Détection de fumée
Détection de fuite "câble"
4 analogiques 4 – 20 mA
113
PART IE T ECHNIQUE
Câbles/Connecteurs
Divers accessoires pour les systèmes d’ASI, barres de connexion, câbles et connecteurs convertisseurs.
Ce tableau présente les câbles courants. Si vous cherchez un câble spécial, n’hésitez pas à nous contacter.
Câble d’alimentation
Description
Couleur
Longueur
Connecteur
Coupleur
Courant max.
No d’article
Photo
Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13
Noir
1,8m
T12 droit
C13 droit
10 A
19.99.1220
1
Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13
Noir
3m
T12 droit
C13 droit
10 A
31.04.0075
Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13
Noir
5m
T12 droit
C13 droit
10 A
31.04.0076
Connecteur d’alimentation type 23 / IEC320 C19
Noir
2m
T23 droit
C19 droit
16 A
19.08.1225
Connecteur d’alimentation type 23 / IEC320 C19
Noir
5m
T23 droit
C19 droit
16 A
31.04.0021
Connecteur d’alimentation type 12 / IEC320 C19
Noir
2m
T12 droit
C19 droit
10 A
124.53.0940
3
Câble d’alim. Kontinental Europa 2 pôles EN 50075 Noir
DIN 49464 sur C7 2 pôles
1,8m
EU 2 droit
C7 droit
2,5 A
19.99.2096
4
SCHUKO 3 pôles CEE 7 sur C13 3 pôles
Noir
1,8m
Schuko droit
C13 droit
10 A
19.99.1018
5
SCHUKO 3 pôles CEE 7 sur C19 3 pôles
Noir
2m
Schuko droit
C19 droit
16 A
19.07.1165
6
UK coudé 3 pôles sur C7 2 pôles
Noir
1,5m
UK droit
C7 droit
2,5 A
31.04.0288
7
UK coudé 3 pôles sur C13 3 pôles
Noir
1,5m
UK droit
C13 droit
10 A
31.04.0289
8
UK coudé 3 pôles sur C19 3 pôles
Noir
1,5m
UK droit
C19 droit
16 A
31.04.0287
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
114
2
PART IE T ECHNIQUE
Câbles/Connecteurs
Connecteurs et coupleurs
Description
Couleur
Connecteur
Coupleur
Courant max.
No d’article
Connecteur T12 version normale
Noir
Droit
Coupleur T13
10 A
124.53.0925
Connecteur T12 version large
Noir
Droit
Coupleur T13
10 A
31.04.0002
1
Raccordement T13 11,5 mm
Noir
Droit
Connecteur T13
10 A
124.53.0930
2
Connecteur T23
Noir
Droit
Coupleur T23
16 A
124.53.0900
3
Connecteur T23 special.
Noir
Horizontal & vertical
Coupleur T23
16 A
124.53.0901
4
Coupleur T23
Noir
Droit
Connecteur T23
16 A
124.53.0903
5
Schuko Coupleur CEE7
Noir
Droit
Schuko
16 A
31.04.0074
6
Connecteur d’appareil C14
Noir
Droit
Coupleur app. C13
10 A
19.07.1294
7
Connecteur d’appareil C14 coudé 90 degrés
Noir
90 degrés
Coupleur app. C13
10 A
31.04.0122
8
Coupleur d’appareils / Prise C13 sans rainure
Noir
Droit
Connecteur app. C14
10 A
19.07.1293
9
Coupleur d’appareils / Prise C13 avec rainure
Noir
Droit
Connecteur app. C14
10 A
19.07.1300
10
Connecteur d’appareil C20
Noir
Droit
Coupleur app. C19
16 A
19.07.1290
11
Coupleur d’appareils / Prise C19
Noir
Droit
Connecteur app. C20
16 A
19.07.1299
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Photo
115
PART IE T ECHNIQUE
Câbles/Connecteurs
Câbles d’appareil & Adaptateurs
Description
Couleur
Longueur
Connecteur
Coupleur
Courant max.
No d’article
Câble de raccordement d’app. IEC 320 C13/C14
Noir
1,8m
C14 droit
C13 droit
10
19.99.1515
Câble de raccordement d’app. IEC 320 C13/C14
Noir
3m
C14 droit
C13 droit
10
19.99.1530
Câble de raccordement d’app. IEC 320 C19/C20
Noir
2m
C20 droit
C19 droit
16
19.07.1164
Câble de raccordement d’app. IEC 320 C19/C20
Noir
5m
C20 droit
C19 droit
16
19.07.1161
Connecteur convertisseur IEC320 C14 vers type 13
Noir
—
C14 droit
T13
10
19.59.2003
3
Barrettes avec IEC C13 vers 2xC14
Noir
—
C13 droit
2xC14 droit
10
31.04.0600
4
Adaptateur T13 (CH) vers Schuko D
Blanc
—
T13 CH
Schuko D
10
19.07.1513
5
Adaptateur Schuko D vers T12 CH
Blanc
—
Schuko D
T12 CH
10
19.07.1514
6
Adaptateur fixe Schuko D vers T12 CH
Blanc
—
T12 CH
Schuko D
10
19.07.1518
7
Adaptateur fixe Schuko D vers T12 CH
Noir
—
T12 CH
Schuko D
10
19.07.1519
8
Set adaptateur multiple T12 vers USA, UK, AUS, D, I
Blanc
—
USA, UK, AUS, D, I
T12 CH
10
19.07.1515
9
1
2
3
4
6
7
8
9
Photo
1
2
5
Barrettes de connexion
Description
Couleur
Connecteur
Coupleur
Courant
max.
No d’article
Photo
Barrette de connexion avec conn. IEC320 C14 et interrupteur
NB/Argent
2m
C14 droit
6xC13 droit
10 A
19.07.1193
1
STEBA VARIABL KS 4x T13 sans interrupteur, avec câble 3m
Td, 3x connecteurs d’appareil C14 9873 (19 9360 4 9873)
Blanc
3m
C14 droit
6xT13 droit
10 A
32.04.1158
2
Barrette de prises 19" Bachmann, IN C14, Out 8 C13 10A
Gris
2m
C14 droit
8xC13 droit
10 A
19.07.1201
3
Barrette de prises 19" Bachmann, IN C20, Out 8xC19 16A
Gris
2m
C20 droit
8xC19 droit
16 A
19.07.1203
4
Profilé de barrette de prises 19", IN T12, Out 6 T13 10A
Blanc
2m
T12 droit
6xT13
10 A
19/07/2075
5
Profilé de barrette de prises 19", IN T12, Out 6 T13 10A;
prises oranges
Orange
2m
T12 droit
6xT13
10 A
19/07/2069
6
Barrette de prises 19, câbles dénudés,
Out 8xIEC 320 C13 10A; prises femelles
Argent
2m
Conducteurs
ouverts
8xC13 droit
10 A
60110-234
7
Barrette de prises 19, câbles dénudés,
Out 15xIEC 320 C13 10A; prises femelles
Argent
2m
Conducteurs
ouverts
15xC13 droit
10 A
60110-236
8
2
1
116
Longueur
5
6
3
4
7
8
PART IE T ECHNIQUE
Planification du raccordement d’ASI
Puissance électrique – sécurité réseau d’ASI pour des systèmes de puissance nominale jusqu’à 60 kVA
Les valeurs de sécurité et de diamètre des câbles indiquées ci-dessous sont des valeurs indicatives et doivent être
éventuellement adaptées aux règlements en vigueur selon les régions!
ASI avec entrée/sortie monophasée – Gamme de puissance 250 VA – 6000 VA raccordement par prises
Puissance nominale
Entrée ASI
Dérivation
L1-N-PE
Sortie directe
L1-N-PE
250 VA – 2200 VA
10 A – 3 x 1 mm2
interne ou externe
3 x 1 mm2
2400 VA – 3000 VA
16 A – 3 x 2,5 (1,5*)mm2
interne ou externe
3 x 2,5 (1,5*) mm2
4000 VA – 6000 VA
32 A – 3 x 6 (4*)mm2
interne ou externe
3 x 6 (4*)mm2
ASI avec entrée biphasée (400 VCA) – Sortie monophasée 4000 VA – 6000 VA raccordement fixe
Puissance nominale
Entrée ASI
Dérivation
L1-L2-PE
4000 VA – 6000 VA
16 A – 3 x 2,5 mm2
Sortie sur tableau
L1-N-PE
interne ou externe
3 x 6 (4*) mm2
* Le diamètre des conducteurs peut être réduit en employant des câbles de raccordement de forte flexibilité
Plan de connexion pour systèmes à raccordements fixes – diamètre des câbles et sécurité d’entrée d’ASI
Les indications représentent des exigences minimales et doivent être éventuellement adaptées aux règlements en
vigueur selon les régions.
N’utiliser que des automates de sécurité et des sécurités de type lent. Employer des câbles de cuivre (75°C).
ASI avec entrée triphasée et sortie monophasée – Série EATON EATON9155
Puissance nominale
Entrée ASI
Dérivation
Sortie sur le tableau / Installation
L1-L2-L3-(N)-PE
L1-N-PE
L1-N-PE
8 kVA
16 A, 2,5 mm²
50 A, 10 mm²
10 mm²
10 kVA
20 A, 4 mm²
50 A, 10 mm²
10 mm²
12 kVA
25 A, 6 mm²
63 A, 16 mm²
16 mm²
15 kVA
32 A, 10 mm²
80 A, 25 mm²
16 mm²
Sortie sur le tableau / Installation
ASI avec entrée triphasée et sortie triphasée – Série EATON EATON9355
Puissance nominale
Entrée ASI
Dérivation
L1-L2-L3-(N)-PE
L1-L2-L3-(N)-PE
8 kVA
16 A, 2,5 mm²
16 A, 2,5 mm²
10 mm²
10 kVA
20 A, 4 mm²
20 A, 4 mm²20 A, 4 mm²
10 mm²
12 kVA
25 A, 6 mm²
25 A, 6 mm²
16 mm²
15 kVA
32 A, 10 mm²
32 A, 10 mm²
16 mm²
20 kVA
35 A, 10 mm²
35 A, 10 mm²
16 mm²
30 kVA
50 A, 16 mm²
50 A, 16 mm²
16 mm²
Sortie sur le tableau / Installation
ASI avec entrée triphasée et sortie triphasée – Série EATON EATON9390
Puissance nominale
Entrée ASI
Dérivation
L1-L2-L3-(N)-PE
L1-L2-L3-(N)-PE
40 kVA
80 A, 35 mm²
63 A, 25 mm²
25 mm²
60 kVA
100 A, 50 mm²
100 A, 50 mm²
50 mm²
80 kVA
125 A, 70 mm²
125 A, 70 mm²
70 mm²
120 kVA
200 A, 120 mm²
200 A, 120 mm²
120 mm²
160 kVA
250 A, 185 mm²
250 A, 185 mm²
185 mm²
117
PART IE T ECHNIQUE
Check-list pour la planification/Installation
Choix de l’emplacement
Charge au sol
Tous les locaux ne possèdent pas les caractéristiques
idéales pour l’accueil d’un système d’ASI. Ce bref aperçu
devrait vous aider à prendre la bonne décision et à éviter
les frais supplémentaires inutiles. Les paramètres suivants
devraient être pris en compte lors du choix du local d’hébergement d’un dispositif d’ASI:
Lors de la planification de l’emplacement d’un système
d’ASI, la charge au sol du local doit être prise en compte en
raison du poids élevé des unités d’ASI et des éventuelles
baies de batteries.
• Conditions environnementales
(humidité et température, en été comme en hiver)
• Facilité d’accès au local
• Mise en place du système
(escaliers, ascenseur, rampes, etc.)
• Infrastructure (lignes de données et lignes électriques)
• Nuisances sonores par l’ASI elle-même
• Utilisation de l’infrastructure existante
• Possibilités d’évacuation de la chaleur ou nécessité
d’un système de refroidissement du local
Conditions environnementales
Afin de garantir les conditions d’environnement et d’utilisation adéquates, il est primordial de respecter les
indications du fabricant, dans le manuel d’utilisation ou
les données techniques. Si l’on déroge à cette règle, les
fournisseurs et fabricants peuvent retirer toutes responsabilités au sujet de la sécurité du personnel pendant
l’installation ainsi que du fonctionnement irréprochable
du système d’ASI.
Lors de la mise en place du dispositif d’ASI, les recommandations suivantes sont à observer:
Éviter les températures et humidités extrêmes. Une température ambiante de 15 °C à 25 °C est conseillée pour
optimiser la longévité des batteries.
Protéger le dispositif des influences extérieures (particulièrement de l’humidité).
S’assurer que l’aération et l’encombrement correspondent
aux consignes. L’ASI doit être pourvue pendant son fonctionnement, d’un espace libre sur les deux côtés et le haut.
Il peut être utile, éventuellement, de dégager l’arrière du
système pour optimiser l’aération.
Les dimensions doivent être relevées dans le manuel d’installation, celles-ci varient suivant les types de construction
et la puissance des appareils.
De plus un espace libre doit être maintenu à l’avant de
l’appareil, pour assurer les manipulations de commande
et l’accès pour la maintenance de l’ASI.
Une armoire de batteries supplémentaires devrait être
installée dans l’environnement proche du système d’ASI.
118
La charge admissible de la surface de support doit correspondre aux poids des charges séparées et réparties.
Les données de charge au sol d’un dispositif d’ASI sont
fournies dans le manuel d’installation.
Conditions de raccordement
Il est nécessaire de respecter la taille correcte de la section des câbles et des lignes d’alimentation. L’installation
d’un commutateur de transfert pour commuter l’ASI sans
interruption de la charge peut être envisagée en cas de
besoin. Les lignes d’alimentation doivent être posées, de
façon à permettre par la suite le déplacement des parties
du système qui nécessitent des travaux de maintenance
(accessibilité).
PART IE T ECHNIQUE
Systèmes d’ASI redondants
Les dispositifs d’ASI redondants représentent le moyen
le plus efficace d’augmenter la fiabilité du système et des
appareils consommateurs protégés. Il existe différentes
façons d’établir un système redondant, mais toutes n’apportent pas la même fiabilité. Les trois systèmes classiques
sont décrits brièvement ci-dessous:
Système série redondant
Système parallèle redondant
Deux systèmes d’ASI sont utilisés sous une configuration
de type 1+1. Les deux systèmes supportent la charge ensemble. Dans un environnement idéal, les deux systèmes
travaillent en toute indépendance l’un de l’autre. Si une
partie des deux dispositifs est défaillante, l’autre système
assume la charge automatiquement et sans interruption.
La disponibilité des deux systèmes est dans ce cas automatiquement augmentée, puisqu’il est impossible de prédire
quel dispositif tombera en panne en premier. La charge
maximale est la même que pour une charge indépendante.
Ainsi une charge de 100kVA correspond à l’utilisation de
deux systèmes d’ASI de 100kVA de puissance nominale
chacun, qui peuvent réciproquement assurer la charge des
appareils consommateurs.
Système à redondance de la capacité
Afin de protéger la charge, un dispositif supplémentaire
d’ASI devrait être intégré lorsque plusieurs systèmes d’ASI
supportent une charge unique. Ceci permet de disposer de
suffisamment de capacité pour assurer la charge, en cas de
défaillance de l’un des systèmes. Ce type de redondance
est désigné par le terme de «système N+1». Certains cas
très rares exigent plus d’un système de redondance et sont
alors de type N+2 (N+3, N+4, etc.). Ces configurations utilisant plus d’un système d’ASI partent du principe que plusieurs ASI peuvent subir une panne simultanément mais
que la charge doit en tout cas continuer à être protégée.
Ce type de système redondant est utilisé lorsque les
charges sont si hautes (p. ex. > 400 kVA) qu’elles ne
peuvent plus être assumées par un seul système d’ASI.
ASI 1
Sortie ASI
Entrée ASI
ASI 2
Sortie
ASI
Entrée ASI
Charge
Entrée dérivation
Schéma fonctionnel d’un système série redondant
Entrée
ASI 1
Dérivation
Sortie
Entrée
ASI
ASI 1
Entrée
ASI 2
Dérivation
Module parallèle
Ce type d’applications est satisfaisant tant que la commutation du premier système d’ASI vers la dérivation se fait
correctement. Ceci est à considérer comme un point faible.
Entrée dérivation
Charge
Sortie
Entrée
ASI
ASI 2
Réseau
Schéma fonctionnel d’un système parallèle redondant
Entrée
ASI 1
Dérivation
Entrée
ASI 1
Sortie ASI
Entrée
ASI 2
Module parallèle
Dans une configuration redondante série ou en cascade,
2 systèmes d’ASI sont utilisés. La première ASI protège
la charge et la seconde supporte la dérivation du premier
système. En cas de panne de la première ASI, la charge est
automatiquement commutée sur la dérivation. Le second
système d’ASI prend celle-ci en charge afin d’assurer aux
utilisateurs protégés une tension constante et continue.
Charge
Dérivation
Entrée
ASI 2
Réseau
Schéma fonctionnel d’un système à redondance de la capacité
119
PART IE T ECHNIQUE
Service des ASI et prestations de maintenance
Les ASI sont essentielles pour les applications critiques
des branches de l’informatique, de l’automatisation de
processus, de la télécommunication ou de la sécurité du
secteur médical. Un entretien constant et une maintenance
professionnelle sont indispensables pour maintenir une
disponibilité optimale des ASI. Le secteur Services de ROTRONIC offre une large gamme de prestations qui couvre,
de manière optimale, tous les types d’applications.
Les prestations de maintenance de ROTRONIC
Les services de ROTRONIC offrent les prestations suivantes:
• Maintenance préventive
• Mise en service, support pour la planification et l’installation
• Réparations au centre de service ROTRONIC ou sur site
• Fourniture de pièces de rechange au client
• Démontage et recyclage respectueux de l’environnement
• Échange des batteries et recyclage respectueux de
l’environnement
• Planification et mise en œuvre de prestations de service en fonction des besoins
Les prestations de service de Rotronic et les contrats de maintenance
Maintenance préventive
Express Basic Care
Express Plus Care
Sommaire
• Une maintenance préventive par an,
déplacement, km et main-d’œuvre inclus
• Rabais de 10% sur les pièces détachées
(prix catalogue)
• Durée du contrat: 2 ans
• Les prestations hors de la maintenance
préventive sont facturées séparément
(déplacement, km et main-d’œuvre)
• Support téléphonique pendant les
heures officielles de bureau
Sommaire
• Une maintenance préventive par an,
déplacement, km et main-d’œuvre inclus
• Rabais de 25% sur les pièces détachées
• Rabais de 20% sur les batteries
• Durée du contrat: 2 ans
• Les prestations hors de la maintenance
préventive sont facturées séparément
(déplacement, km et main-d’œuvre)
• Temps de réaction: 12 heures pendant
les heures officielles de bureau
• Support téléphonique pendant les
heures officielles de bureau
Sommaire
• Une maintenance préventive par an,
déplacement, km et main-d’œuvre inclus
• Rabais de 25% sur les pièces détachées
• Rabais de 20% sur les batteries
• Durée du contrat: 2 ans
• Les prestations hors de la maintenance
préventive sont incluses (déplacement,
km et main-d’œuvre)
• Temps de réaction: 8 heures pendant les
heures officielles de bureau
• Support téléphonique pendant les
heures officielles de bureau
Sous réserve de changement des
prestations et tarifs
Le programme des services ROTRONIC en un coup d’œil
Prestations
Maintenance préventive 1x par an, main-d’œuvre et déplacement inclus
Aide en ligne pendant les heures officielles de bureau
Temps de réaction de 12 heures pendant les heures officielles de bureau
Lu – Ve 08:00 h -12:00 h et 13:00 h -17:00 h
Temps de réaction de 8 heures pendant les heures officielles de bureau
Lu – Ve 08:00 h -12:00 h et 13:00 h -17:00 h
Temps de réaction de 2 heures 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
Rabais de 10% sur les pièces détachées (prix catalogue)
Rabais de 25% sur les pièces détachées (prix catalogue)
Pièces détachées incluses
Rabais de 20% sur les batteries (prix catalogue)
Batteries incluses
Main-d’œuvre et déplacement inclus
120
Express Plus Care
•
•
Express Basic Care
•
•
Maintenance préventive
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ces programmes économiques de service et réparation sont disponibles pour les ASI des séries 3 & 5. Le contrat doit être conclu lors de
l’achat du système. Une autre alternative est l’utilisation du programme de maintenance préventive à la fin de la période de garantie.
CONDIT IONS GÉNÉR ALES DE V ENT E E T DE LI V R AISON
NOS PART ENAIRES
1. Généralités
ROTRONIC AG
Fondée en 1965, ROTRONIC est une société de fabrication et de distribution pourvue
d’un assortiment de composants et d’appareils électroniques et électromécaniques
conformes aux conditions du marché. Notre laboratoire électronique en Suisse développe, produit et distribue par ses filiales et représentations dans le monde entier, des
systèmes modernes de saisie des valeurs de mesure pour les secteurs de l’humidité
et de la température.
Rotronic fait partie des fournisseurs les plus importants en Suisse dans le domaine
des onduleurs. Une palette d’appareils adéquats est disponible pour chaque type
d’applications.
En tant que représentant des deux fabricants leaders au niveau mondial, APC et Eaton,
nous proposons des solutions qui couvrent avec précision les besoins de nos clients.
Notre propre réseau de service assure le montage, l’installation, la mise en service et
la maintenance de tous les systèmes d’ASI 1 de 3 kVA à 1'100 kVA.
APC de Schneider Electric, une société leader au niveau mondial dans les secteurs alimentations critiques & systèmes de
refroidissement, offre à ses clients industriels, des moyennes et grandes entreprises et du secteur privé, des logiciels puissants et des systèmes pour les applications et processus informatiques. Ceux-ci comportent des produits pour le bureau, les
utilisateurs privés, les centres de calculs et le secteur industriel. APC, grâce à la puissance, l’expérience et le large réseau de
Schneider Electrics Critical Power & Cooling Services fournit, installe et assure la maintenance de solutions complètes. Les
alimentations statiques sans interruption (ASI) ainsi que les appareils de refroidissement de précision, les systèmes de baies,
les logiciels de sécurité et de contrôle pour les infrastructures physiques, le design et la gestion logicielle font également
partie de la palette de produits d’APC. APC de Schneider Electric est présente en Suisse à Wettingen.
En tant qu’entreprise phare pour les systèmes électriques, AEG Power Solutions propose une énorme palette de produits
efficients au niveau énergétique, standards et spécifiques aux clients des secteurs industriels, informatiques, des transports,
de l’éclairage LED, des télécommunications sous courant continu et des alimentations électriques intégrées.
AEG produit des systèmes d’alimentation électrique, fiables, individuels et standards, particulièrement des ASI et des alimentation en courant continu qui assurent, sous de rudes conditions, l’approvisionnement énergétique permanent d’applications
industrielles et de télécommunication. Notre but est de maintenir notre position d’entreprise leader, au niveau mondial, pour
les alimentations électriques, tout en continuant à fournir des services parfaits, des produits innovateurs, flexibles, robustes et
fiables, qui couvrent les exigences d’aujourd’hui en matière d’alimentation électrique tout en se préparant pour les défis de demain.
Eaton est le leader mondial des secteurs de l’alimentation électrique et de la gestion de l’énergie. Les produits et les services de
cette société garantissent une protection totale de la tension, indispensable au monde professionnel de l’ère numérique, lors de
dysfonctionnements de toutes sortes du réseau électrique. Avec une large palette de produits et de prestations de service, Eaton
est en mesure de livrer des solutions sur mesures pour toutes les applications de ces secteurs. Le but est d’apporter aux clients,
l’assurance que leurs systèmes, données et processus, malgré leur sensibilité, sont parfaitement protégés de tous les problèmes
dus à la tension. Plus de 40 ans d’expérience, la connaissance détaillée des applications des clients, les innovations continuelles
et un service de premier ordre sont les garants de cette sécurité.
La ligne d’ASI roline complète de manière optimale l’assortiment d’alimentations sans interruption. Avec un excellent rapport prix/
performances, ces produits se distinguent par leur conception compacte et conviviale. Toutes les fonctions proposées par les fabricants leaders de la branche sont implémentées sur ces appareils. Le logiciel «ups Lan» satisfait les exigences les plus actuelles.
Vos possibilités de commande.
Par téléphone
Par Fax
Par courrier
+41 32 341 80 05
+41 32 341 80 06
ROTRONIC AG
Lundi au vendredi, 8 à 17 Uhr
Rue Arrière 4a
Par E-mail
Par Internet
[email protected]
www.rotronic.ch
CH-2504 Bienne
1.1 Un contrat est établi par un devis écrit, une confirmation de commande ou, au plus tard, par notre service d’expédition et de facturation. L’acceptation de la marchandise sous-entend la connaissance
de nos conditions. Toutes modifications des conditions nécessitent
un accord par écrit.
1.2 Les commandes ne lient ROTRONIC AG que si cette dernière a
confirmé leur acceptation par écrit.
1.3 Les erreurs et fautes d’impression sur les prix, les indications techniques et les changements de modèle restent réservés.
2. Prix
Les prix sont nets, TVA et taxe anticipée de recyclage TAR (SWICO) incluses
(en Suisse) pour les produits informatiques, hors TVA pour tous les autres
produits; s’y ajoutent, sauf accords préalables, les frais d’emballage et de
transport pour tous les produits. ROTRONIC AG se réserve le droit d’adapter
les prix en fonction des fluctuations des éléments constituant la facturation.
3. Délai de livraison
Les produits informatiques en stock sont livrés en Suisse en règle générale
un jour ouvrable après l’entrée de la commande. Si un article n’est pas disponible ou si la quantité en stock est insuffisante, vous recevrez une confirmation de commande indiquant la date de livraison présumée. La date de
livraison est également communiquée lors de livraisons partielles. Pour tous
les autres produits, la date de livraison est communiquée. En cas de guerre,
épidémies, catastrophes naturelles, etc., la livraison peut-être retardée.
4. Expédition
Toutes les livraisons ont lieu aux risques et aux frais du client. ROTRONIC se
réserve le droit d’effectuer les livraisons après paiement anticipé. Le client
doit présenter à ROTRONIC AG ses réclamations au sujet de détériorations,
retards ou perte de la marchandise dans les 8 jours qui suivent sa réception.
Les réclamations relatives à un emballage défectueux seront adressées le
jour même de l’arrivée de la marchandise. (Les refus de réception sont à
déclarer au bureau de la Poste Suisse ou à l’expéditeur.)
5. Livraisons des ateliers
Pour les livraisons qui ont lieu directement à partir des ateliers de livraison
de ROTRONIC AG, les conditions de vente de l’atelier concerné sont applicables au client. Dans ce cas, les conditions de vente et de livraison préétablies ne sont pas valables. Par conséquent, le client ne peut faire valoir de
dommages-intérêts ou d’autres créances vis-à-vis de ROTRONIC AG.
6. Retours de marchandise
Produits des départements informatiques et industriels
Sauf indications contraires, les articles présentés dans le catalogue de
ROTRONIC AG peuvent être retournés dans un délai de 8 jours à partir de
la date de livraison. Les articles livrés doivent être retournés à ROTRONIC
AG dans leur intégralité, dans leur emballage original, en état de marche
et intacts. Veuillez joindre à votre expédition un bulletin de livraison ou la
copie de la facture et inscrire sur celui-ci la raison du renvoi. Nous sommes
obligés de facturer des frais d’administration de CHF 30.– si le bulletin de
livraison ou la cause du retour venait à manquer. Nous n’acceptons pas le
matériel incomplet, endommagé ou sali. Les frais pour une remise en état
seront déduits intégralement de votre avoir, ou facturés en cas de dépassement de celui-ci et majorés de frais d’administration de CHF 30.– (cumulables). Les produits pouvant être configurés, comme les modems, routeurs,
firewalls, commutateurs, etc. ne sont repris par le fabricant que sous leur
configuration originale. Nous facturons nos frais sur la base de CHF 180.–/h
et sous forme de frais d’administration si nous devons rétablir la configuration originale des appareils. Les retours de matériel après échéance du délai
de 8 jours ne sont acceptés qu’après accord préalable et à titre exceptionnel
par ROTRONIC AG. Le traitement des retours d’articles en dehors du délai
accordé est soumis à des frais d’administration de CHF 30.– (cumulables).
Les articles - ne faisant pas, ou plus partie de l’assortiment actuel (catalogue, shop internet), - les articles spécialement confectionnés (par exemple
les câbles au mètre), ainsi que les articles qui ne font normalement pas partie de notre stock ou qui ont été fournis spécialement pour la commande
sont exclus du droit de retour. Les produits comme les imprimantes, les
télécopieurs, ordinateurs, processeurs, scanners, disques durs, ordinateurs
portables, assistants personnels, téléphones portables, écrans LCD, projecteurs vidéo, caméras numériques, adaptateurs secteur, alimentations
électriques, appareils de mesure et similaires ainsi que les consommables,
supports de données et logiciels, sont également exclus du droit de retour.
Nous nous réservons le droit de déduire les frais correspondants de l’avoir
accordé au client, ou de les facturer ou de refuser le retour des produits si les
prescriptions indiquées ci-dessus ne sont pas respectées.
Le client reçoit à la suite du retour d’un produit une livraison de remplacement ou un avoir.
Produits du département systèmes de mesure de l’humidité et de la
température
La marchandise ne peut être retournée qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC
AG; la marchandise doit être en parfait état, dans son emballage original
et doit faire partie des articles normalement entreposés dans les dépôts
de ROTRONIC AG. Une copie du bulletin de livraison ou de la facture doit
impérativement accompagner l’envoi. Les retours sans copie du bulletin de
livraison ou de la facture ne sont pas acceptés. Pour le dérangement occasionné, ROTRONIC AG facturera au client une indemnité équitable à titre de
participation aux frais.
7. Paiements
Les factures sont payables net, sans aucune déduction, dans les 30 jours. En
cas de retard dans les paiements, il sera facturé un intérêt moratoire correspondant au taux bancaire usuel. Autres modes de paiement sur demande.
8. Réserve de propriété
La marchandise livrée demeure la propriété de ROTRONIC AG jusqu’à paiement
complet du montant facturé.
9. Garantie
a) Si un défaut inhérent à la marchandise livrée par Rotronic est à corriger,
le choix de l’élimination du défaut ou d’une livraison de remplacement
revient à Rotronic.
b) Si la correction du défaut ou la livraison de remplacement s’avère impossible, le client peut choisir entre une réduction du prix d’achat ou
l’annulation du contrat.
c) Le client est tenu de contrôler immédiatement, lors de la livraison, si
celle-ci est complète et si les marchandises sont exemptes de défauts.
Les défauts constatés doivent être immédiatement communiqués à
ROTRONIC. La livraison est considérée comme acceptée si le client omet
de contrôler dans les temps sa livraison ou de signaler un défaut, à
moins que ce défaut ne puisse être décelable par un contrôle externe.
Les défauts constatés postérieurement doivent aussi être immédiatement signalés à ROTRONIC; dans le cas contraire, la marchandise est
également considérée comme acceptée. Pour respecter le délai, le client
doit envoyer à ses frais à ROTRONIC AG, les marchandises incriminées,
une description exacte du défaut ainsi qu’une copie de la facture originale. La preuve de l’envoi dans les temps doit pouvoir être effectuée à la
charge du client. Si la marchandise s’avère être exempte de tout défaut,
elle est retournée au client contre le paiement d’un forfait de 35.– CHF
pour le contrôle de la marchandise, exclu de TVA et de frais d’envoi.
d) Les droits à la garantie expirent deux ans après la livraison des marchandises. Les produits et accessoires informatiques de la marque
«roline» bénéficient d’une garantie étendue à cinq ans, due aux propriétés fonctionnelles garanties par contrat de ces produits. La garantie s’étend uniquement aux fonctions identiques, dans le cadre des
conditions techniques, à celles présentes au moment de l’achat. La
prolongation du délai d’échéance n’est pas valable pour les accessoires
téléphoniques, les systèmes de serveurs 19“, les écrans TFT, les écrans
plasma, les supports pour ces deux types d’écrans, les claviers, le matériel consommable, les alimentations, piles, pièces d’usure, par exemple
ventilateurs et autres pièces mécaniques en mouvement. Les droits à la
garantie expirent pour ces articles deux ans après leur livraison.
10. Annulation
L’annulation de commandes n’est possible qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC
AG. Les frais déjà occasionnés ou les majorations de prix résultant d’une réduction de la commande sont à la charge du client. Les livraisons à effectuer sur
la base d’un contrat à livraisons échelonnées doivent être annulées dans le
délai convenu; dans le cas contraire, elles seront exécutées et facturées par
ROTRONIC AG.
11. Le for judiciaire
Le for judiciaire est le siège de ROTRONIC AG ou le domicile suisse du client.
Les rapports juridiques des parties sont soumis au droit Suisse.
ALIMENTATIONS SANS INTERRUP TION
NOS PRESTAT IONS
Mécanique industrielle
•
•
•
•
Baies 19"
Bacs à cartes et coffrets
Baies industrielles et armoires pour réseaux
Postes de travail serveurs
Tél. 044 838 12 12
Fax 044 837 00 74
Électronique industrielle
Alimentations de laboratoire
Alimentations haute puissance
Onduleurs
Alimentations universelles
Multimètres
Pinces ampèremétriques
Tél. +41 44 838 11 66
C ATALOGUE GÉNÉR AL 2014/ 2015
•
•
•
•
•
•
Fax +41 44 838 13 13
Vidéosurveillance
•
•
•
•
•
Caméras de surveillance
Logiciel de gestion vidéo
Systèmes de sauvegarde
Systèmes infrarouges
Domotique
Tél. +41 44 838 11 66
Fax +41 44 838 13 13
Humidité, température, CO2
et pression différentielle
•
•
•
•
•
Appareils portatifs
Loggers / enregistreurs de données
Transmetteurs de mesure
Météorologie
Mesure de l’activité de l’eau
Tél. 044 838 11 44
Fax 044 838 14 87
www.rotronic.ch
Hauptsitz:
Grindelstrasse 6
CH-8303 Bassersdorf
Telefon 044 838 11 11
Fax
044 836 44 24
Bureau Bienne:
Rue Arrière 4a
CH-2500 Bienne 6
Téléphone 032 341 80 05
Fax
032 341 80 06
Sede Ticino:
A Visacc 15
CH-6866 Meride
Telefono 091 646 28 09
Fax
091 646 18 72
ALIMENTATIONS SANS INTERRUPTION
2014/2015