Familie Maurer Bahnhofplatz 9

Transcription

Familie Maurer Bahnhofplatz 9
Familie Maurer
Bahnhofplatz 9
Mini-Chateaubriand
Sauce béarnaise
Pommes allumettes
Garniture de légumes
Mini-Chateaubriand
Bearner Sauce
Streichholzkartoffeln
Gemüsegarnitur
Rumpsteak
Beurre Café de Paris
Pommes frites
Rumpsteak,
Café-de-Paris Butter
Pommes frites
Fr. 26.80
Fr. 20.50
Entrecôte (bœuf) grillée
sauce aux morilles et
à la crème
Pommes allumettes
Garniture de légumes
Entrecôte (Rind) grilliert,
an einer Morchel-, Rahmsauce
Streichholzkartoffeln
Gemüsegarnitur
Fr. 29.80
Potage du jour
Tagessuppe
Fr.
4.50
Potage de saison fait maison
Saisonsuppe hausgemacht
Fr.
5.00
Bouillon nature
Klare Kraftbrühe
Fr.
4.00
Bouillon à l’œuf
Kraftbrühe mit Ei
Fr.
4.50
Salade verte
Grüner Salat
Fr.
7.00
Salade mêlée
Gemischter Salat
Fr.
9.00
Salade César : salade verte, lancières de poulet rôti,
copeaux de parmesan, tomates et croûtons dorés
Salat César : grüner Salat mit gebratenen Pouletstreifen,
Parmesanspänen, Tomaten und gebratenen Brotwürfeli
Fr.
19.50
Saumon fumé de Norvège, mousse au raifort, toasts et beurre
Norwegischer Rauchlachs mit einem
Portion
Meerrettichschaum, Toasts und Butter
½ Portion
Fr.
Fr.
19.80
16.80
** Filets de perche meunière
Eglifilets Müllerinart
Fr.
26.50
** Filets de sandre frits dans la pâte à bière, sauce tartare
Zanderfilets im Bierteig fritiert, Tatarensauce
Fr.
22.50
** Poisson du mois
Fisch des Monats
Fr.
20.50

Garniture au choix: Pommes frites, riz ou pommes nature
Beilage nach Wahl: Pommes frites, Reis oder Salzkartoffeln
Tartare de boeuf au Cognac, toasts et beurre
Tatar vom Rind mit Cognac, Toasts und Butter
1 Port.
½Port.
Fr.
Fr.
26.00
20.00
Assiette du Brésil: Charcuterie, pommes frites et salades
Brésil-Teller: Aufschnitt-Teller, Pommes frites und Salate
1 Port.
½ Port.
Foie de veau et son jus aux fines herbes, röstis dorés
Kalbsleber im Saft mit Kräutern, goldbraune Rösti
Fr.
Fr.
19.50
16.50
Fr.
23.80
Fr.
28.50
Escalope de porc panée, pommes frites
Paniertes Schweinsschnitzel, Pommes frites
Fr.
19.80
Piccata de porc, spaghetti sauce tomates
Piccata (Schweinefleisch), Spaghetti an Tomatensauce
Fr.
21.50
Fr.
19.80
Fr.
21.80
Fr.
19.50
** Escalope viennoise (veau)
Wienerschnitzel, (Kalbfleisch)
** Paillard de porc, sauce à la crème et aux champignons
Schweinsschnitzel an Pilzrahmsauce
** Steak de porc, beurre aux fines herbes
Schweinssteak mit Kräuterbutter
** Poitrine de poulet sauté, beurre Café de Paris,
Gebratenes Pouletbrüstchen mit Café-de-Paris-Butter
** Porc- ou veau cordon bleu
(temps de préparation 15 min.)
Schweins- oder Kalbs Cordon bleu
(Zubereitungszeit 15 Min.)
Riz Casimir ”traditionnelle”, émincé de poulet,
sauce au curry et à la crème, garniture de fruits
Reis Casimir traditionelle Art, geschnetzeltes Pouletfleisch
an Curry-Rahmsauce mit Früchten garniert
**
avec légumes du jour et garniture au choix:
Pommes frites, pommes croquettes, pommes nature, nouilles ou riz
**
mit Tagesgemüse und Beilage nach Wahl:
Pommes frites, Kartoffelkroketten, Salzkartoffeln, Nüdeli oder Reis
Fr.24.50/28.50
Fr.
19.80
Saucisse à rôtir de veau, sauce aux oignons, röstis dorés
Kalbsbratwurst an Zwiebelsauce, goldbraune Rösti
Fr.
18.90
Röstis dorés gratinés au fromage et oeuf sur le plat
Goldbraun gebratene Rösti mit Käse überbacken, Spiegelei Fr.
15.30
Ailerons de poulet en corbeille
Pouletflügeli im Körbli
Fr.
13.00
Fr.
18.00
Fr.
Fr.
8.00
6.00
(temps de préparation 15 min.)
6 pièces
(Vorbereitungszeit 15 Min.)
6 Stück
Ailerons de poulet en corbeille avec pommes frites
(temps de préparation 15 min.)
et sauce tartare
Pouletflügeli im Körbli mit Pommes frites
(Vorbereitungszeit 15 Min.)
und Tataren-Sauce
Assiette de pommes frites
Pommes frites im Teller
Omelette au choix
Omelette nach Wahl
6 pièces
6 Stück
Portion
½ Portion
jambon, fromage, fines herbes, légumes ou champignons
Fr.
10.50
Fr.
Fr.
16.80
16.80
Vol-au-vent maison, pommes frites
Pastetli nach Art des Hauses, Pommes frites
Fr.
17.10
Fondue au fromage à l’ail et à l’échalote
Käsefondue mit Knoblauch und Schalotten
Fr.
22.00
Croûte au fromage
Käseschnitte
Schinken, Käse, Kräuter, Gemüse oder Pilze
nature
natur
Fr. 15.80
Fr. 15.80
avec oeuf
mit Ei

Sauce tomates corsée aux lamelles de viande de bœuf
Pikante Tomatensauce mit Rindfleischstreifen
all’ pesto,
All’pesto
à la mode du chef: Sauce tomates, olives, câpres, aubergines
et courgettes
à la mode du chef: Tomatensauce mit Oliven, Kapern, Auberginen und
Zucchetti
del mare: Sauce à la crème et lamelles de saumon
del mare: Rahmsauce mit Lachsstreifen
bolonaise: Sauce bolonaise (viande de bœuf)
Bologneser Art: Bologneser-Sauce (Rindfleisch)
carbonara: Jambon, œuf et crème fraîche
carbonara: Schinken, Ei und Rahm
Portion
½ Portion
Spaghetti NAPOLI:
Spaghetti NAPOLI:
(Végétarien avec sauce tomates)
Portion
(Vegetarisch mit Tomatensauce)
½ Portion
Fr.
Fr.
15.50
13.50
Fr.
Fr.
13.50
11.50
Assiette pour nos enfants
(jusqu’à 12 ans)
Kinderteller
(bis 12 Jahren)
Tranche de porc panée, pommes frites
Paniertes Schweinsschnitzel mit Pommes frites
Spaghetti bolonaise
Spaghetti Bologneser Art
Spaghett Napoli
Spaghetti Napoli
Fr.
9.00
Provenance de nos viandes:
Boeuf:
Amérique du Sud* / Suisse
Poulet:
Allemagne / Suisse
Porc:
Suisse
Veau:
Suisse
Agneau:
Australie, Nouvelle-Zélande ou Suisse
Les pays d’origine des viandes qui diffèrent de l’offre du jour sont mentionnés
directement sur le plat correspondant.
* La viande peut être produite avec des antibiotiques et/ou d‘autres
produits antimicrobiens qui favorisent le rendement.
** La viande peut être produite avec des hormones qui favorisent le
rendement.
Unser Fleisch kommt aus:
Rind:
Südamerika* / Schweiz
Poulet:
Deutschland / Schweiz
Schwein:
Schweiz
Kalb:
Schweiz
Lamm:
Australien, Neuseeland oder Schweiz
Abweichende Herkunftsländer von Fleischwaren auf dem Tagesangebot
werden direkt beim betreffenden Gericht erwähnt.
* Das Fleisch kann mit Antibiotika und/oder anderen antimikrobiellen
Leistungsförderern erzeugt worden sein.
** Das Fleisch kann mit Hormonen als Leistungsförderer erzeugt
worden sein.

Documents pareils