Made in Spain
Transcription
Made in Spain
Guitarras Perez reserves the right to change, at any time and without prior warning, the specification of any product illustrated in this catalogue. Direcciones Guitarras Perez se réserve le droit de changer à n’importe quel moment et sans préavis la spécification des produits dans le catalogue. MANUFACTURAS ALHAMBRA S.L. Duquesa de Almodóvar, 17 Tel.: (+34) 965 530 011 / Fax: (+34) 966 516 302 E-03830 MURO DE ALCOY (ALICANTE) ESPAÑA [email protected] Marzo 2013 www.perezguitars.com Made in Spain The excellent craftsmanship work and the experience of the performer are combined with a very careful process of wood selection that results in instruments of outstanding quality that assist the work of the guitar player and allow him with the possibility of developing all his capabilities. In the slow and laborious process of construction, all the elements are incorporated under the highest criteria of exigency, which allows the results that satisfy everyone who has and will ever play a Perez guitar. The guitar maker continuously works trying to facilitate even more the expressive and technical skills of the performer. The craftsmen will never stop investigating innovative opportunities which make every day of work over the instrument a new challenge that is constantly accomplished; this helps them to convert in art their results and in virtue their knowledge and experience. L’excellent savoir-faire et une longue expérience du maître luthier se joignent à une sélection rigoureuse des bois pour produire des guitares de haute qualité qui facilitent le travail au guitariste et lui permettent de développer toutes ses capacités artistiques. Dans le processus lent et laborieux de la construction de la guitare, tous les éléments sont intégrés sous des critères d’exigence maximum, ce qui conduit à un résultat qui réussit à satisfaire tous ceux qui apprécient l’expérience de jouer une guitare Perez. Le luthier travaille en permanence en essayant de faciliter davantage le travail technique et d’interprétation du guitariste. Pour celà sa recherche ne s’arrête jamais et fait de chaque journée de travail passée sur la construction d’un instrument un nouveau défi qui se transformera dans de l’art et de la création artistique sous le son de guitares Perez. P rofes ional 650 52 22 25 100 mm PROFESSIONAL 106 PROFESSIONNELLE Luthier FLAMENCA TOP: Solid German Spruce with transparent pick guard BACK AND SIDES: Solid Cypress NECK: Cedar FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated TABLE: Épicéa allemand massif avec plaque transparent CORPS: Cyprès massif MANCHE:Cèdre d’Amérique TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées artisans 650 Luthier INDIA TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood NECK: Cedar FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Palissandre d’Inde massif MANCHE: Cèdre d’Amérique TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées artisans 52 22 EXOTICO 25 87 mm 5 95 TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Solid Red Peroba NECK: Cedar FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Peroba rose massif MANCHE: Cèdre d’Amérique TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées artisans Luthier india Clas ical classical CLASSIQUES 610 650 52 22 25 95 mm 102 620 TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Laminated Mahogany NECK: Mahogany FINGERBOARD: Indian Rosewood MACHINE HEADS: Nickel Plated TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Laminated Mahogany NECK: Mahogany FINGERBOARD: Indian Rosewood MACHINE HEADS: Nickel Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Sapelli plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHE: Palissandre d’Inde MÉCANIQUES: Nickelées TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Sapelli plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHE: Palissandre d’Inde MÉCANIQUES: Nickelées 7 classical CLASSIQUES 630 8 650 52 22 630, 640, 650 25 95 102 mm 650 52 22 660 25 100 mm 106 640 TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Laminated Mahogany NECK: Mahogany FINGERBOARD: Indian Rosewood MACHINE HEADS: Nickel Plated TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Laminated Indian Rosewood NECK: Mahogany FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Gold Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Sapelli plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHE: Palissandre d’Inde MÉCANIQUES: Nickelées TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Palissandre d’Inde plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées classical CLASSIQUES 650 660 TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Laminated Indian Rosewood NECK: Mahogany FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Gold Plated TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Laminated Indian Rosewood NECK: Mahogany FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Gold Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS : Palissandre d’Inde plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Palissandre d’Inde plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHEÉ: Ébène MÉCANIQUES: Dorées 9 classical CLASSIQUES 670 10 TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood NECK: Mahogany FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Palissandre d’Inde massif MANCHE: Sapelli TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées artisans 690 TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood NECK: Cedar FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Palissandre d’Inde massif MANCHE: Cèdre d’Amérique TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées artisans classical CLASSIQUES TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood NECK: Cedar FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated 711 TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Palissandre d’Inde massif MANCHE: Cèdre d’Amérique TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées artisans 650 52 22 25 100 mm 106 11 FLAMENCAS 630 12 TOP: Solid German Spruce BACK AND SIDES: Laminated Sycamore NECK: Mahogany FINGERBOARD: Indian Rosewood MACHINE HEADS: Nickel Plated TABLE: Épicéa allemand massif CORPS: Sycomore plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHE: Palissandre d’Inde MÉCANIQUES: Nickelées 630, 660, 650 52 22 25 95 FLAMENCAS 102 mm 660 650 52 22 710 25 87 mm 710 95 TOP: Solid German Spruce with transparent pick guard BACK AND SIDES: Solid Cypress NECK: Mahogany FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold plated TOP: Solid German Spruce with transparent pick guard BACK AND SIDES: Solid Cypress NECK: Cedar FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated TABLE: Épicéa allemand massif avec plaque transparent CORPS: Cyprès massif MANCHE: Sapelli TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES:Dorées Artisans TABLE: Épicéa allemand massif avec plaque transparent CORPS : Cyprès massif MANCHE: Cèdre d’Amérique TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées artisans Flamencas 13 cutAway CUT AWAY 630 CW/CT CW 650 50 22 25 95 102 mm CT 650 50 22 25 65 mm 65 TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Laminated Mahogany NECK: Mahogany FINGERBOARD: Indian Rosewood MACHINE HEADS: Nickel Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS : Sapelli plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHE: Palissandre d’Inde MÉCANIQUES: Nickelées 15 CUT AWAY 650 CW/CT 16 TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Laminated Indian Rosewood NECK: Mahogany FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Gold Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS : Palissandre d’Inde plaqué MANCHE: Sapelli TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées 660 CW 660 CWCiprés TOP CW ciprés: Solid German Spruce TOP CW: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES CW ciprés : Solid Cypress BACK AND SIDES CW: Laminated Indian Rosewood NECK: Mahogany FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Gold Plated TABLE CW ciprés : Épicéa allemand massif TABLE CW : Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS CW ciprés : Cyprès massif CORPS CW : Palissandre d’Inde plaqué MANCHE : Sapelli TOUCHE : Ébène MÉCANIQUES : Dorées 660 CW ciprÉs CUT AWAY 690 CW TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood NECK: Cedar FINGERBOARD: Ebony MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif CORPS: Palissandre d’Inde massif MANCHE: Cèdre d’Amérique TOUCHE: Ébène MÉCANIQUES: Dorées Artisans CW 650 50 22 25 95 102 mm CT 650 50 22 25 65 mm 65 17 SPECIAL MEASURES TAILLES SPÉCIALES 610 , 630 , 640 , 690 23 610 544 Available models: Disponible dans les modèles: 20 86 mm 92 CADETE - 3/4 48 Available models: Disponible dans les modèles: 20 610 , 630 , 640 23 92 21 Available models: Disponible dans les modèles: 23 610 , 630 , 650 , 690 94 86 mm SEÑORITA - 7/8 50 636 REQUINTO - 1/2 50 mm 102 Guitarras Perez reserves the right to change, at any time and without prior warning, the specification of any product illustrated in this catalogue. Direcciones Guitarras Perez se réserve le droit de changer à n’importe quel moment et sans préavis la spécification des produits dans le catalogue. MANUFACTURAS ALHAMBRA S.L. Duquesa de Almodóvar, 17 Tel.: (+34) 965 530 011 / Fax: (+34) 966 516 302 E-03830 MURO DE ALCOY (ALICANTE) ESPAÑA [email protected] Marzo 2013 www.perezguitars.com Made in Spain