Made in Spain

Transcription

Made in Spain
Guitarras Perez reserves the right to change, at any time and without prior warning, the
specification of any product illustrated in this catalogue.
Direcciones
Guitarras Perez se réserve le droit de changer à n’importe quel moment et sans préavis la
spécification des produits dans le catalogue.
MANUFACTURAS ALHAMBRA S.L.
Duquesa de Almodóvar, 17
Tel.: (+34) 965 530 011 / Fax: (+34) 966 516 302
E-03830 MURO DE ALCOY (ALICANTE) ESPAÑA
[email protected]
Marzo 2013
www.perezguitars.com
Made in Spain
The excellent craftsmanship work and the experience of the performer are combined with a very
careful process of wood selection that results in instruments of outstanding quality that assist the
work of the guitar player and allow him with the possibility of developing all his capabilities.
In the slow and laborious process of construction, all the elements are incorporated under the
highest criteria of exigency, which allows the results that satisfy everyone who has and will ever
play a Perez guitar.
The guitar maker continuously works trying to facilitate even more the expressive and technical
skills of the performer. The craftsmen will never stop investigating innovative opportunities which
make every day of work over the instrument a new challenge that is constantly accomplished; this
helps them to convert in art their results and in virtue their knowledge and experience.
L’excellent savoir-faire et une longue expérience du maître luthier se joignent à une sélection
rigoureuse des bois pour produire des guitares de haute qualité qui facilitent le travail au
guitariste et lui permettent de développer toutes ses capacités artistiques.
Dans le processus lent et laborieux de la construction de la guitare, tous les éléments sont intégrés
sous des critères d’exigence maximum, ce qui conduit à un résultat qui réussit à satisfaire tous ceux
qui apprécient l’expérience de jouer une guitare Perez.
Le luthier travaille en permanence en essayant de faciliter davantage le travail technique et
d’interprétation du guitariste. Pour celà sa recherche ne s’arrête jamais et fait de chaque journée
de travail passée sur la construction d’un instrument un nouveau défi qui se transformera dans de
l’art et de la création artistique sous le son de guitares Perez.
P
rofes ional
650
52
22
25
100
mm
PROFESSIONAL
106
PROFESSIONNELLE
Luthier
FLAMENCA
TOP: Solid German Spruce with transparent pick guard
BACK AND SIDES: Solid Cypress
NECK: Cedar
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated
TABLE: Épicéa allemand massif avec plaque transparent
CORPS: Cyprès massif
MANCHE:Cèdre d’Amérique
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées artisans
650
Luthier
INDIA
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood
NECK: Cedar
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Palissandre d’Inde massif
MANCHE: Cèdre d’Amérique
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées artisans
52
22
EXOTICO
25
87
mm
5
95
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Solid Red Peroba
NECK: Cedar
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Peroba rose massif
MANCHE: Cèdre d’Amérique
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées artisans
Luthier
india
Clas ical
classical
CLASSIQUES
610
650
52
22
25
95
mm
102
620
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Laminated Mahogany
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Indian Rosewood
MACHINE HEADS: Nickel Plated
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Laminated Mahogany
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Indian Rosewood
MACHINE HEADS: Nickel Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Sapelli plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Palissandre d’Inde
MÉCANIQUES: Nickelées
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Sapelli plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Palissandre d’Inde
MÉCANIQUES: Nickelées
7
classical
CLASSIQUES
630
8
650
52
22
630, 640, 650
25
95
102
mm
650
52
22
660
25
100
mm
106
640
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Laminated Mahogany
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Indian Rosewood
MACHINE HEADS: Nickel Plated
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Laminated Indian Rosewood
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Gold Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Sapelli plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Palissandre d’Inde
MÉCANIQUES: Nickelées
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Palissandre d’Inde plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées
classical
CLASSIQUES
650
660
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Laminated Indian Rosewood
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Gold Plated
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Laminated Indian Rosewood
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Gold Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS : Palissandre d’Inde plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Palissandre d’Inde plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHEÉ: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées
9
classical
CLASSIQUES
670
10
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Palissandre d’Inde massif
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées artisans
690
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood
NECK: Cedar
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Palissandre d’Inde massif
MANCHE: Cèdre d’Amérique
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées artisans
classical
CLASSIQUES
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood
NECK: Cedar
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated
711
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Palissandre d’Inde massif
MANCHE: Cèdre d’Amérique
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées artisans
650
52
22
25
100
mm
106
11
FLAMENCAS
630
12
TOP: Solid German Spruce
BACK AND SIDES: Laminated Sycamore
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Indian Rosewood
MACHINE HEADS: Nickel Plated
TABLE: Épicéa allemand massif
CORPS: Sycomore plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Palissandre d’Inde
MÉCANIQUES: Nickelées
630, 660,
650
52
22
25
95
FLAMENCAS
102
mm
660
650
52
22
710
25
87
mm
710
95
TOP: Solid German Spruce with
transparent pick guard
BACK AND SIDES: Solid Cypress
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold plated
TOP: Solid German Spruce with
transparent pick guard
BACK AND SIDES: Solid Cypress
NECK: Cedar
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated
TABLE: Épicéa allemand massif
avec plaque transparent
CORPS: Cyprès massif
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES:Dorées Artisans
TABLE: Épicéa allemand massif
avec plaque transparent
CORPS : Cyprès massif
MANCHE: Cèdre d’Amérique
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées artisans
Flamencas
13
cutAway
CUT
AWAY
630 CW/CT
CW
650
50
22
25
95
102
mm
CT
650
50
22
25
65
mm
65
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Laminated Mahogany
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Indian Rosewood
MACHINE HEADS: Nickel Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS : Sapelli plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Palissandre d’Inde
MÉCANIQUES: Nickelées
15
CUT
AWAY
650 CW/CT
16
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Laminated Indian Rosewood
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Gold Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS : Palissandre d’Inde plaqué
MANCHE: Sapelli
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées
660 CW
660 CWCiprés
TOP CW ciprés: Solid German Spruce
TOP CW: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES CW ciprés : Solid Cypress
BACK AND SIDES CW: Laminated Indian Rosewood
NECK: Mahogany
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Gold Plated
TABLE CW ciprés : Épicéa allemand massif
TABLE CW : Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS CW ciprés : Cyprès massif
CORPS CW : Palissandre d’Inde plaqué
MANCHE : Sapelli
TOUCHE : Ébène
MÉCANIQUES : Dorées
660 CW ciprÉs
CUT
AWAY
690 CW
TOP: Solid German Spruce or Solid Red Cedar
BACK AND SIDES: Solid Indian Rosewood
NECK: Cedar
FINGERBOARD: Ebony
MACHINE HEADS: Luxury Gold Plated
TABLE: Cèdre ou épicéa allemand massif
CORPS: Palissandre d’Inde massif
MANCHE: Cèdre d’Amérique
TOUCHE: Ébène
MÉCANIQUES: Dorées Artisans
CW
650
50
22
25
95
102
mm
CT
650
50
22
25
65
mm
65
17
SPECIAL MEASURES
TAILLES SPÉCIALES
610 , 630 , 640 , 690
23
610
544
Available models:
Disponible dans les modèles:
20
86
mm
92
CADETE - 3/4
48
Available models:
Disponible dans les modèles:
20
610 , 630 , 640
23
92
21
Available models:
Disponible dans les modèles:
23
610 , 630 , 650 , 690
94
86
mm
SEÑORITA - 7/8
50
636
REQUINTO - 1/2
50
mm
102
Guitarras Perez reserves the right to change, at any time and without prior warning, the
specification of any product illustrated in this catalogue.
Direcciones
Guitarras Perez se réserve le droit de changer à n’importe quel moment et sans préavis la
spécification des produits dans le catalogue.
MANUFACTURAS ALHAMBRA S.L.
Duquesa de Almodóvar, 17
Tel.: (+34) 965 530 011 / Fax: (+34) 966 516 302
E-03830 MURO DE ALCOY (ALICANTE) ESPAÑA
[email protected]
Marzo 2013
www.perezguitars.com
Made in Spain

Documents pareils