UPS003024024015

Transcription

UPS003024024015
UPS003024024015
PA27112A01
Rév. : 07 3-2014
ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (UPS)
MODE D’EMPLOI
Traduction des instructions d’origine
© Panduit Corp. 2014
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES, IL EST INDISPENSABLE QUE
L’UTILISATEUR LISE LE MODE D’EMPLOI
E-mail :
[email protected]
Support technique :
Tél : +1 888 506 5400, poste 83255
Site Web UE :
www.panduit.com/emea
E-mail UE :
emeatoolservicecenter
@panduit.com
www.panduit.com
Panduit Europe • EMEA Service Center
Almelo, Pays-Bas
Tél : +31 546 580 452 • Fax : +31 546 580 441
© Panduit Corp. 2013
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
ACCESSOIRES.................................................................................................................... 3
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES DE L’UPS ....................................................................... 3
Numéro de modèle .............................................................................................. 3
Puissance d’entrée ............................................................................................. 3
Puissance de sortie ............................................................................................ 4
Conditions d’environnement ............................................................................. 4
Conformité ........................................................................................................... 4
Installation ........................................................................................................... 4
Performances ...................................................................................................... 6
Indicateurs ........................................................................................................... 6
Interface utilisateur ............................................................................................. 6
Interface réseau .................................................................................................. 6
Maintenance ........................................................................................................ 6
PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ........................................................... 7
Avertissements de sécurité ............................................................................... 7
Bonnes pratiques en matière de sécurité électrique.............................. 8
Sécurité des personnes ............................................................................ 8
Réparation ................................................................................................. 8
1.
2.
INTRODUCTION ....................................................................................................... 9
1.1.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE .................................................................. 9
1.2.
OBJET ..................................................................................................... 10
1.3.
TERMES ET ABRÉVIATIONS ................................................................. 10
INTERFACES .......................................................................................................... 11
2.1.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE ................................................................ 11
2.2.
DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT................................................... 12
Page : 1 sur 32
© Panduit Corp. 2014
3.
4.
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
FONCTIONNEMENT ............................................................................................... 16
3.1.
CHARGE SUPPORTÉE........................................................................... 16
3.2.
INSTALLATION ....................................................................................... 17
3.3.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL ............................................................. 20
3.4.
ÉTAT VIA LE PC ..................................................................................... 20
3.5.
ÉTAT VIA LE CPL ................................................................................... 20
Interface de navigateur Web (WBI, Web Browser Interface) .............................. 21
4.1.
CONFIGURATION REQUISE .................................................................. 21
4.2.
CONNEXION À L'UPS............................................................................. 21
4.3.
NOM D'UTILISATEUR ET MOT DE PASSE ........................................... 22
4.4.
MODULE .................................................................................................. 22
4.5.
EVENT LOG (JOURNAL DES ÉVÉNEMENTS) ...................................... 24
4.6.
NETWORK (RÉSEAU) ............................................................................ 25
4.7.
CHARGE .................................................................................................. 28
4.8.
PARAMÈTRES ........................................................................................ 30
Page : 2 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
TABLE DES FIGURES
Figure 1 : UPS ................................................................................................................................ 10
Figure 2 : Panneau avant de l’UPS ............................................................................................... 11
Figure 3 : Emplacement du bouton de réinitialisation .................................................................... 15
Figure 4 : Installation sur rail DIN ................................................................................................... 17
Figure 5 : Schéma fonctionnel du système..................................................................................... 18
Figure 6 : Module de détection de charge ...................................................................................... 19
LISTE DES TABLEAUX
Tableau 1 : Voyant d’état du module ............................................................................................. 13
Tableau 2 : Voyant d’état du réseau .............................................................................................. 14
Tableau 3 : Durée de vie estimée des condensateurs ................................................................... 16
FRANÇAISE
NOTE : Dans le but d'une qualité et d'une valeur toujours supérieures,
les produits Panduit sont continuellement améliorés et mis à jour.
En conséquence, les photos peuvent varier par rapport au produit
ci-joint.
ACCESSOIRES
Module de détection de charge numéro de pièce Panduit UPS003LSM
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES DE L’UPS
Numéro de modèle
UPS003024024015
Puissance d’entrée
Tension : 24,0 à 28,0 Vcc
Puissance Minimum: 20 W sans charge, la charge sur un réglage bas à la section 4.7.2
Puissance Maximale: 88W avec charge de 35W, la charge sur le réglage de charge rapide par
l'article 4.7.2
Protection : Arrêt en cas de surtension à 32 Vcc. La surtension maximale est +60 Vcc à une
température ambiante de 25 °C. La tension inverse maximale est -60 Vcc à une température
ambiante de 25 °C.
Page : 3 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
Puissance de sortie
Tension : Entrée présente : Chute de 500 mV à une charge de 35 W
Entrée non présente : 21,0 à 23,0 Vcc
Courant : 1,6 A Maximale
Pouvoir de coupure en court-circuit 3,6 à 4,6 A
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement : -40 à +60 °C.
Température de stockage (hors fonctionnement) : -40 à +70 °C.
Humidité : 0 à 95 % HR, sans condensation
Tenue aux vibrations en fonctionnement : 2 G à 10 à 500 Hz
Tenue aux chocs en fonctionnement : 20 G (11 ms 3 chocs dans chaque direction, 18 chocs au total)
Conformité
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
FCC Titre 47 CFR 15, sous B Émissions de classe A
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A), ICES-003 Issue 5
UL 1778 et CSA C22.2 n ° 107,3 à 05 "sans coupure d'alimentation en énergie"
UL 508 et CSA C22.2 no 14-"Equipement de contrôle industriel"
UL 60950-1, 2e éd, 2011-12-19, CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2e éd, 2011-12
"Les équipements informatiques - Sécurité - Partie 1: Exigences générales"
(directive basse tension *) IEC 60950-1:2005 + AM 2009, EN 60950-1:2006 + A1: 2010 + A11:
2009 + A12: 2011 "Les équipements informatiques - Sécurité - Partie 1: Exigences générales"
ISA 12.12.01:2013, CSA C22.2 n ° 213-1987m (R2013) «Norme non incendiaire matériel
électrique utilisable en classe I et II, division 2 et de classe III, Divisions 1 et 2 zones
(classées) dangereuses"
RoHS Tous les matériaux et composants utilisés doivent respecter les restrictions matérielles
de la directive européenne 2002/95/CE relative à la limitation des substances dangereuses
IP20 selon IEC 60529
IEC Ex (en attendant)
Installation
Rail porteur (DIN) EN 50022
Largeur : 81 mm (3,2 pouces)
Profondeur : 178 mm (7 pouces)
Hauteur : 145 mm (5,7 pouces)
Poids : 2,27 kg (5 lbs) maximum
Interrupteur : Marche/arrêt de sortie, encastré
Bornes : de type à vis pour conducteurs de calibre AWG #12 à #18 semi-rigides/rigides/équipés
Un circuit de contrôle doit être présent sur le bord supérieur de l’équipement.
Sortie : Contact de forme A isolé conçu pour une valeur nominale de 30 Vcc à 1 A maximum.
Entrée
Sortie
État de charge
0 Vcc
0 Vcc
S/O
24 Vcc
24 Vcc non modifiée
Chargement
24 Vcc
24 Vcc non modifiée
Chargé
0 Vcc
18 à 22 Vcc secours
Déchargement
0 Vcc
0 Vcc
Déchargé
Communications : Prise RJ45 pour Ethernet (10BaseT)
Page : 4 sur 32
Sortie de contrôle
Désactivée
Activée
Activée
Activée
Désactivée
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
Modèle n ° / Date de fabrication
Entrée / Sortie / Temp évaluations
conformités
Avertissements
approbations
REMARQUE : Pour une utilisation en Classe I, Zone 2 environnement, l'UPS / LSM doit être utilisé
dans un boîtier certifié pour une utilisation en Classe I, Zone 2, Groupes IIC et classé IP54 selon IEC
60529. Le boîtier doit être accessible uniquement à l'aide d'un outil. Des dispositions doivent être
prises pour empêcher la tension nominale est dépassée par des perturbations transitoires de plus de
140% aux bornes d'alimentation de l'appareil. Cet appareil doit être installé dans un espace de pas
plus de degré de pollution 2, tel que défini dans la norme IEC 60664-1.
REMARQUE : Ce produit est destiné à être utilisé dans un lieu à accès restreint (intérieur de machine,
armoire de contrôle, enceinte ou structure similaire). L’accès restreint peut être fourni par une porte, un
couvercle ou tout autre moyen physique analogue qui nécessite pour son ouverture l’utilisation d’outils,
de clés ou d’autres méthodes sécurisées. L’emplacement et les méthodes de protection et d’accès
doivent être déterminés par le niveau de sécurité requis. Ne convient pas pour une utilisation en salle
informatique conformément à la définition stipulée dans la norme ANSI/NFPA 75 relative à la
protection des équipements informatiques.
Page : 5 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
Performances
Temps de maintien : 5 minutes minimum à une charge de 35 W
Efficacité d’extraction : 83 % de l’énergie stockée minimum
Chute de tension : 500 mV maximum de l’entrée à la sortie lorsque qu’une puissance d’entrée
est présente
Transitoire de sortie : 5 ms maximum pendant lequel la sortie est inférieure à 18 Vcc
à une charge de 35 W
Tension d’ondulation : 50 mVp-p maximum sur 20 Hz à 20 MHz.
Entrées de détection : 2, pour la détermination du courant absorbé de la charge
par l’utilisation d’une résistance capteur de courant à 4 bornes
Accessoire : Résistance de détection de charge à 4 bornes, rail DIN
Temps de charge, 22,5 à 27,5 minutes à une puissance nominale de 17 W
Indicateurs
État du module : conformément au document The EtherNet/IP Specification (Volume 2,
Chapitre 9) (voir le sections 14.2, 14.4 et14.5)
État du réseau : conformément au document The EtherNet/IP Specification (Volume 2,
Chapitre 9) (voir le sections 14.2, 14.4 et14.5)
État de charge
Vert = chargé
Vert clignotant = en charge
Rouge clignotant = en décharge
Rouge = déchargé/déconnecté
Interface utilisateur
Adresse IP : dynamique, requiert un serveur DHCP sur le même sous-réseau
Contenu :
Module
Réseau
Charge
Paramètres
Interface réseau
Protocole : Ethernet/IP, fonctionnement en mode esclave, profil générique
Certification : ODVA
Maintenance
Temps à 80 % de la capacité initiale
20 ans à 20 °C maximum (température ambiante de l’UPS)
1,7 an à 40 °C maximum (température ambiante de l’UPS)
0,75 an à 60 °C maximum (température ambiante de l’UPS)
REMARQUE : Tout au long du présent document, l’UPS (alimentation sans
interruption) est également désignée par le terme « UPS ».
Page : 6 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Pour garantir une utilisation sûre et le bon fonctionnement de l’UPS, il est essentiel de connaître
et de respecter les informations de sécurité fournies dans le présent manuel.
Les informations de sécurité suivantes doivent être respectées par toutes les personnes travaillant
avec l’UPS.
Toutes les réglementations et consignes en vigueur sur le lieu de travail doivent être observées,
notamment celles relatives à la prévention des accidents.
Ce symbole permet d’attirer votre attention sur les dangers ou pratiques dangereuses
qui pourraient provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le terme
d’avertissement, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message
apparaissant après le terme d’avertissement fournit des informations permettant
de prévenir ou d’éviter ce danger.
AVERTISSEMENT
Dangers qui, s’ils ne sont pas évités, POURRAIENT causer de graves
blessures ou même la mort.
PRUDENCE
Dangers ou pratiques dangereuses qui, s’ils ne sont pas évités,
PEUVENT causer des blessures ou des dommages matériels.
Avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT
•
•
Lisez l’intégralité des avertissements de sécurité et des instructions. Le nonrespect de ces avertissements et instructions pourrait causer une décharge
électrique, un incendie et de graves blessures.
Enregistrez tous les avertissements et toutes les instructions afin de
pouvoir vous y reporter plus tard.
Panduit Corp. vous recommande d’installer toutes les fonctions de sécurité avant d’utiliser
l’UPS. En cas d’utilisation inadaptée de cette UPS, la responsabilité d’une éventuelle blessure
vous incomberait. Par ailleurs, vous êtes responsable de l’organisation des formations
nécessaires pour la garantie d’un fonctionnement de l’UPS en toute sécurité.
•
INSTALLATION ET UTILISATION RÉSERVÉES AU PERSONNEL QUALIFIÉ.
•
EN CAS DE DOMMAGES APPARENTS OU SUSPECTÉS SUR LE PRODUIT, NE L’UTILISEZ
PAS. ADRESSEZ-VOUS À UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
•
AVERTISSEMENT FCC : LES MODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT POURRAIENT
RENDRE NUL VOTRE DROIT DE LE FAIRE FONCTIONNER.
•
UTILISEZ LES ACCESSOIRES CONSEILLÉS. CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
POUR OBTENIR UNE LISTE DES ACCESSOIRES CONSEILLÉS. L’UTILISATION
D’ACCESSOIRES INAPPROPRIÉS COMPORTE UN RISQUE DE BLESSURES.
Page : 7 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
Bonnes pratiques en matière de sécurité électrique
MISE À LA TERRE :
En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de résistance
moindre pour le courant électrique, ce qui réduit les risques de décharge électrique.
Un mauvais raccordement de l’appareil au conducteur de terre peut causer un choc
électrique. Le fil vert éventuellement rayé de jaune avec isolation est le conducteur
de terre.
Consultez un électricien qualifié ou le personnel de service si les instructions de mise
à la terre ne sont pas bien comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.
Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre.
AVERTISSEMENT
FAITES FONCTIONNER L’UPS DANS UN ENVIRONNEMENT PROPRE, SEC ET COUVERT.
N’EXPOSEZ PAS L’UPS À LA PLUIE OU À L’EAU.
La présence d’eau dans une UPS augmente le risque de décharge électrique.
NE VOUS APPROCHEZ PAS DES CIRCUITS SOUS TENSION
•
•
•
•
•
•
•
•
Le personnel ne doit pas retirer les couvercles.
La réparation des composants et les réglages internes doivent être confiés à des
réparateurs qualifiés.
Débranchez l’alimentation lorsque vous remplacez des composants.
Des tensions dangereuses peuvent persister, même si l’alimentation est débranchée.
Pour éviter tout risque de blessure, débranchez toujours l’alimentation et mettez
l’interrupteur d’alimentation en position Arrêt.
La borne d’entrée du produit doit rester accessible pour permettre le débranchement.
Vous ne devez en AUCUN CAS travailler sur le produit, ou brancher et débrancher
des câbles pendant un orage.
Utilisez des câbles conformes aux réglementations électriques en vigueur dans
votre pays.
Sécurité des personnes
AVERTISSEMENT
Utilisez un équipement de protection individuelle. Toutes les personnes utilisant l’UPS
doivent porter des lunettes de protection.
Réparation
•
Votre UPS doit être réparée par une personne qualifiée n’utilisant que des pièces
de remplacement identiques.
Page : 8 sur 32
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
Contactez le service outils de Panduit aux adresses suivantes :
Panduit Tool Solutions Division (USA)
16530 W 163rd Street
Lockport, IL 60441 États-Unis
Tél. : +1 888 506 5400, poste 83255
Panduit EMEA Service Center (EUR)
EMEA Tool Service Center
Bedrijvenpark Twente 360
7602 KL Almelo, Pays-Bas
tél + 31 546 580 451
Les informations contenues dans ce manuel sont basées sur notre expérience acquise à ce jour et sont
jugées fiables. Cette interface Web est conçue pour les personnes dotées de compétences techniques,
qui utiliseront l’appareil à leur seule appréciation et à leurs risques et périls. Nous ne garantissons en
aucun cas des résultats positifs et nous rejetons toute responsabilité en ce qui concerne l’utilisation de
l’outil. Les dimensions indiquées dans le présent manuel servent de références uniquement. Pour obtenir
des informations plus précises à ce sujet, consultez l’usine. Cette publication ne doit pas être considérée
comme une licence d’utilisation, ni comme une incitation à contrefaire un brevet existant.
1.
INTRODUCTION
1.1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE
L’alimentation sans interruption (UPS) est conçue pour fournir une alimentation de secours à une
charge en courant continu en cas de panne de courant. Cet appareil utilise des condensateurs à
double couche électrochimique (EDLC, Electrochemical Double-Layer Capacitor) comme
dispositif de stockage d’énergie pour fournir une longue durée de vie, sans qu’il soit nécessaire
de remplacer la batterie. L’UPS accepte une tension d’entrée de 24 à 28 Vcc et fournit une
tension de sortie de 21 à 28 Vcc à une charge avec une puissance de sortie maximale de 35 W.
Le banc de 12 condensateurs EDLC 350F offre une capacité de stockage d’énergie d’environ
15 kJ, ce qui permet de fournir une charge de 35 W pour une durée de fonctionnement minimale
de 5 minutes. L’UPS peut être utilisée en tant que système d’alimentation redondant ou en tant
que telle pour surveiller la puissance fournie à la charge par une seconde alimentation par
l’intermédiaire d’une résistance de détection externe. L’état et le contrôle du fonctionnement sont
fourni via un serveur Web s’exécutant sur l’UPS et accessible via un navigateur Web installé sur
un PC connecté au même réseau que l’UPS. L’interrupteur Marche/Arrêt peut être utilisé pour
mettre l’UPS hors tension, ce qui supprime la tension aux bornes, et permet ainsi l’installation ou
le transport en toute sécurité de l’appareil.
L’UPS utilise plusieurs unités de condensateurs EDLC en série et la tension de charge est
appliquées aux bornes de toutes les unités en série, formant la « pile » d’unités. En raison des
faibles différences entre la capacité des unités et le courant de fuite, l’une des unités peut se
charger à une tension légèrement supérieure à celle des autres unités de la pile en série. Les
unités de condensateurs étant utilisées à un niveau proche de leur tension de fonctionnement
maximale, il est nécessaire de surveiller chacune des 12 unités et d’ajuster leur tension
individuelle de manière à prévenir tout dépassement de leur tension de fonctionnement
maximale. L’UPS comprend un microcontrôleur qui assure la fonction d’« équilibrage des unités »
en surveillant chacune des 12 tensions d’unité et en connectant une « résistance de fuite » aux
bornes de l’unité si la tension aux bornes d’une unité particulière devient trop élevée. Ce procédé
est également utilisé pour augmenter la tension de toute unité de condensateurs lorsque celle-ci
est trop faible pour s’assurer que la tension moyenne de l’unité n’est pas plus élevée que
nécessaire. L’UPS utilise également les circuits d’équilibrage des unités de condensateurs pour
mesurer la capacité et la résistance-série équivalente de chaque unité. Ces informations peuvent
être utilisées pour calculer la capacité de stockage d’énergie de l’UPS ainsi que pour anticiper la
durée de vie de l’appareil.
Page : 9 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
La figure 1 représente une photo du système UPS sans le module de détection de charge
en option.
Figure 1 : UPS
1.2. OBJET
L’objet du présent document est de fournir à l’utilisateur les informations nécessaires
pour faire fonctionner l’UPS.
1.3. TERMES ET ABRÉVIATIONS
A:
CC :
EDLC :
ESR :
F:
WBI :
LED :
MOSFET :
PC :
PCB :
UPS :
V:
W:
Ampère
courant continu
(Electric Double-Layer Capacitor) condensateur à double couche électrochimique
(Equivalent Series Resistance) résistance-série équivalente
Farad
(Web Browser Interface) interface de navigateur Web
(Light Emitting Diode) diode électroluminescente
(Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor) transistor à effet de champ
à grille métal-oxyde
(Personal Computer) ordinateur personnel
(Printed Circuit Board) circuit imprimé
alimentation sans interruption
Volts
Watts
Page : 10 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
2.
UPS003024024015
INTERFACES
2.1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Les connexions physiques à l’UPS sont situées sur le bord supérieur du panneau
avant de l’appareil. Elles comprennent les connexions de la résistance de détection
externe, la mise à la terre du châssis et les connexions de tension d’entrée et de
sortie. Le bord inférieur du panneau avant inclut des connexions pour un relais de
sortie de contrôle et un port Ethernet. Le panneau avant comprend également un
interrupteur Marche/Arrêt et trois voyants à LED. Le panneau avant est représenté
dans la figure 2.
DÉTECTION
SORTIE
ENTRÉE
TERRE
DEL
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÔT
ETHERNET
SORTIE DE
CONTRÔLE
Figure 2 : Panneau avant de l’UPS
Chacune de ces interfaces est décrite plus en détail dans le reste de cette section.
Page : 11 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
2.2. DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT
2.2.1. INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT
1
0
Cet interrupteur à bascule à deux positions, lorsqu’il est placé en position
Marche, permet la mise en fonctionnement de l’UPS. Lorsqu’il est placé en
position Arrêt, les voyants LED sont éteints et aucune tension n’est présente
sur aucune des bornes du connecteur, permettant ainsi l’installation ou le
transport en toute sécurité de l’UPS.
Notez que lorsque l’interrupteur à bascule est en position Marche, une tension
peut subsister aux bornes de la sortie CC même lorsque les bornes d’entrée
sont débranchées de l’alimentation. Ne transportez pas l’appareil et ne tentez
pas d’effectuer des branchements aux bornes lorsque l’interrupteur à bascule
est sur la position Marche.
Avertissement : Un sectionneur pour circuit d’entrée CC du commerce et
conforme à la nome National Electric Code, ANSI/NFPA 70, devra être installé.
2.2.2. ENTRÉE D’ALIMENTATION EN COURANT CONTINU
Les deux bornes à vis situées au-dessus de l’inscription « INP » doivent être
connectées à l’alimentation en courant continu externe. La borne marquée « + » doit
être connectée à l’alimentation positive et la borne marquée « - » doit être connectée
à la terre du système. La consommation de courant de l’UPS et la charge combinées
ne doivent pas être supérieures à 3,7 A. La plage des tensions d’entrée de
fonctionnement est comprise entre 24 et 28 Vcc. L’entrée est protégée par un fusible
interne. Les bornes sont conçues pour accepter des conducteurs de 12 à 30 AWG.
2.2.3. ENTRÉE DE DÉTECTION
Les deux bornes situées au-dessus de l’inscription « SEN » doivent être connectées
au module de détection de charge en option, numéro de pièce Panduit
UPS0030LSM. Pour consulter une description détaillée des connexions du détecteur
de courant externe, veuillez vous reporter à la section 3.2. La plage des tensions
d’entrée pour ces deux connexions est comprise entre 21 et 28 Vcc. Les bornes sont
conçues pour accepter des conducteurs de 12 à 30 AWG.
2.2.4. SORTIE D’ALIMENTATION EN COURANT CONTINU
Les deux bornes situées au-dessus de l’inscription « OUT » doivent être connectées
à la charge. La borne marquée « + » doit être connectée à l’alimentation positive de
la charge et la borne marquée « - » doit être connectée à la terre du système. Notez
que la borne « - » pour l’entrée de puissance et la sortie de puissance sont
connectées ensemble en interne à l’UPS. La consommation de courant de l'UPS ne
doit pas être supérieure à 1,6 A. La plage des tensions de sortie de fonctionnement
est comprise entre 21 et 28 Vcc. Les bornes sont conçues pour accepter des
conducteurs de 12 à 30 AWG.
Page : 12 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
2.2.5. TERRE
La borne située au-dessus de l’inscription « GND » doit être connectée à la terre de
l’équipement.
2.2.6. Relais de contrôle CON
Les deux bornes figurant en dessous de l’inscription « CON » fournissent un contact
relais unipolaire unidirectionnel (de forme A) normalement ouvert. L’état du relais suit
l’indicateur d’état de charge comme illustré dans le tableau ci-dessous.
Entrée
Sortie
État de charge
0 Vcc
24 Vcc
0 Vcc
24 Vcc non modifiée
S/O
Chargement
Sortie de contrôle
Désactivée
Activée
24 Vcc
0 Vcc
0 Vcc
24 Vcc non modifiée
18 à 22 Vcc secours
0 Vcc
Chargé
Déchargement
Déchargé
Activée
Activée
Désactivée
2.2.7. ETHERNET
Le port Ethernet figurant en dessous de l’inscription <…> est une prise femelle
standard de type RJ-45. Ce port doit être connecté à un routeur exécutant un
serveur DHCP. L’UPS obtiendra une adresse IP à partir du serveur DHCP. Cette
adresse IP permettra d’y accéder pour connaître son état via un navigateur Web
installé sur un PC s’exécutant sur le même réseau. Cette connexion est facultative
car l’UPS peut fonctionner sans être connecté à un PC.
2.2.8. LED MOD - Voyant d’état du module
État du voyant
Éteint fixe
Résumé
Absence
d’alimentation
Condition requise
Si aucune alimentation n’est fournie à l’équipement, le
voyant d’état du module doit être éteint de manière fixe.
Vert clignotant
Vert fixe
Équipement
opérationnel
Connecté
Rouge clignotant
Erreur mineure
Si l’équipement fonctionne correctement, le voyant
d’état du module doit être vert fixe.
Si l’équipement n’a pas été configuré, le voyant d’état
du module doit être vert clignotant.
Si l’équipement a détecté une erreur mineure
récupérable, le voyant d’état du module doit être
rouge clignotant.
Rouge fixe
Erreur majeure
Vert/rouge
clignotant
Autotest
REMARQUE : Une configuration incorrecte ou
incohérente est considérée comme une erreur
mineure.
Si l’équipement a détecté une erreur majeure
irrécupérable, le voyant d’état du module doit
être rouge fixe.
Lorsque l’équipement effectue un test au démarrage,
le voyant d’état du module doit être rouge/vert
clignotant.
Tableau 1 : Voyant d’état du module
Page : 13 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
2.2.9. LED NET - Voyant d’état du réseau
État du voyant
Éteint fixe
Résumé
Absence
d’alimentation,
absence d’adresse IP
Vert fixe
Aucune connexion
Vert clignotant
Veille
Rouge clignotant
Expiration du délai
d’établissement de la
connexion
Condition requise
L’équipement est hors tension ou il est sous
tension mais ne possède aucune adresse IP
configurée (attribut Interface Configuration de
TCP/IP Interface Object).
Une adresse IP est configurée, mais aucune
connexion CIP n’est établie et aucune connexion
de propriétaire exclusif n’a été interrompue après
un dépassement de délai.
Au moins une connexion CIP (de toute classe
de transport) est établie et une connexion de
propriétaire exclusif n’a pas été interrompue après
un dépassement de délai.
Une connexion de propriétaire exclusif pour
laquelle cet équipement est la cible a été
interrompue après un dépassement du délai
d’établissement. L’indicateur d’état du réseau
ne doit redevenir vert fixe qu’après que toutes les
connexions de propriétaire exclusif interrompues
suite à un dépassement de délai ont été rétablies.
Pour les équipements qui acceptent une
connexion de propriétaire exclusif, le voyant
redevient vert fixe lorsque les connexions de
propriétaire exclusif suivantes sont établies.
L’expiration du délai d’établissement des
connexions autres que les connexions de
propriétaire exclusif n’entraîne pas le passage
au rouge clignotant du voyant.
Rouge fixe
Adresse IP en double
Vert/rouge clignotant
Autotest
L’état rouge clignotant s’applique uniquement
aux connexions à la cible. Les routeurs initiateurs
et CIP ne passent pas à cet état lorsque la
connexion CIP initiée ou routée est interrompue
après un dépassement du délai d’établissement.
Pour les équipements qui prennent en charge la
fonction de détection des adresses IP en double,
l’équipement a détecté que l’une ou moins de ses
adresses IP est déjà utilisée.
L’équipement effectue son autotest au démarrage
(POST, power-on self-test). Durant ce test, le
voyant d’état du réseau s’éclaire alternativement
en vert et rouge clignotant.
Tableau 2 : Voyant d’état du réseau
Page : 14 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
2.2.10. LED CHG - État du LED de charge
Vert
Vert clignotant
Rouge clignotant
Rouge
Chargé
Chargement
Déchargement
Déchargé/déconnecté
2.2.11. RÉINITIALISATION
L’UPS peut être réinitialisé en utilisant un trombone de taille standard 1 pour enfoncer le
bouton de réinitialisation encastré accessible à partir du bas de l’appareil. Grâce à la
puissance "ON", appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation. Relâchez le bouton
lorsque la LED s'allume "OFF" et la séquence d'initialisation LED commence.
Figure 3 : Emplacement du bouton de réinitialisation
2.2.12. RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS
PAR DÉFAUT)
Pour rétablir les paramètres réglables par l'utilisateur à leur valeur par défaut, utilisez un trombone
standard de taille 1 pour enfoncer et maintenir enfoncé le bouton Reset (Réinitialisation) encastré
accessible à partir du bas de l'appareil. Mettez l'appareil hors tension. Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pendant que vous mettez l'appareil sous tension. Relâchez le bouton après
que le voyant LED est éteint et la séquence d’initialisation IED déclenche. La liste des paramètres
et de leurs valeurs par défaut est fournie ci-dessous.
Page : 15 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
3.
UPS003024024015
Élément Description
Valeurs par défaut
4.2.1.9
Charge Speed (Vitesse de charge)
Slow (Lente)
Device Name (Nom de l'appareil)
Panduit UPS (UPS Panduit)
Network Settings (Paramètres réseau)
DHCP
Password (Mot de passe)
numéro de série
Username (Nom d'utilisateur)
Panduit UPS
Language (Langue)
English (Anglais)
FONCTIONNEMENT
3.1.
CHARGE SUPPORTÉE
L’UPS est conçue pour accepter un courant d’entrée maximum de 3,7 A ou 88 Watts à une
tension d’alimentation en entrée de 24 V. Cette alimentation doit supporter la charge 35W
ainsi que la puissance de charge pour les éléments de stockage d'énergie.
Le temps de chargement peut être plus long pour le premier cycle de chargement après une
période longue d’inactivité de l’appareil en raison de la puissance supplémentaire consommée
par l’opération d’équilibrage des unités de condensateurs. Si la puissance de charge
maximum est dépassée, la sortie de l’UPS revient dans la limite de courant et le voyant LED
d’état du module (MOD) clignote comme décrit dans la section 2.2.8.
Notez que le temps de fonctionnement de l’UPS diminue à mesure du vieillissement des
condensateurs, toutefois le temps de fonctionnement minimum est assuré durant toute la
durée de vie des condensateurs. La durée de vie estimée des condensateurs est basée sur
leur température de fonctionnement.
Température (°C)
Inférieure à 25
Durée de vie estimée
des condensateurs
20 ans
30
12 ans, 4 mois
35
7 ans, 6 mois
40
4 ans, 6 mois
45
2 ans, 9 mois
50
1 an, 8 mois
55
1 an
60
7 mois
Tableau 3 : Durée de vie estimée des condensateurs
La durée de vie estimée des condensateurs, en fonction de la température interne de l'UPS,
sont signalées par l’interface WBI comme expliqué dans les sections 4.4.5 et 4.4.7.
Page : 16 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
3.2.
UPS003024024015
INSTALLATION
Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position Arrêt durant l’installation.
L’UPS peut stocker une quantité considérable d’énergie durant une longue période.
Une tension en courant continu peut être présente aux bornes de sortie de courant
continu même lorsque les bornes d’entrée sont déconnectées de l’alimentation.
Figure 4 : Installation sur rail DIN
Aucun espace minimum par rapport aux autres modules n’est requis pour permettre le
fonctionnement correct de l’équipement.
Pour installer l’UPS, placez le module en disposant la glissière du rail DIN sur le bord
supérieur du rail DIN, puis en l’enfonçant pour l’emboîter comme représenté dans la figure 4.
Pour le déposer, libérez le mécanisme de blocage à cliquet à l’aide d’un tournevis, puis
extrayez le module du bord inférieur du rail DIN comme représenté dans la figure 4.
Page : 17 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
Schéma de câblage de l’armoire conteneur
Convertisseur
CA/CC
principal
120 Vca
Principal
24 Vcc
120 Vca
1
24 Vcc
3
2
Module de détection
de charge en option
USM003LSM
4
Secondaire
43+
Convertisseur CA/CC
secondaire
120 Vca
120 Vca
24 Vcc
SEN
7 GND
UPS
24 Vcc
1 + INP
2-
OUT + 5
Charge
Terre
-6
UPS003024024015
CON
8 9
Contacts
secs
Figure 5 : Schéma fonctionnel du système
L’UPS fournit une alimentation de secours à la charge par le biais de systèmes d’alimentation
redondants comme indiqué dans la figure 5. Le convertisseur CA/CC principal alimente la
charge via le module de détection de charge en option fourni. Le convertisseur CA/CC est
connecté à la broche 3 de la résistance de détection de courant tandis que la broche 4 est
connectée à la charge. La figure 5 représente la numérotation des broches de la résistance de
détection de courant.
Page : 18 sur 32
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
Figure 6 : Module de détection de charge
Les broches 3 et 4 du module de détection de charge sont connectées aux bornes d’entrée de
détection de l’UPS. Notez que la broche 3 de la résistance de détection de courant doit être
connectée à la broche de détection « + » et le broche 4 de la résistance de détection de
courant doit être connectée à la borne de détection « - ». Notez que ces connexions ne
peuvent pas être inversées. Ces connexions permettent à l’UPS de mesurer le flux de courant
fourni à la charge dans des conditions normales de fonctionnement et ainsi de prévoir la temps
de fonctionnement lorsque l’alimentation de secours est fournie par l’UPS.
Le convertisseur CA/CC secondaire alimente les bornes d’entrée de l’UPS tandis que les
bornes de sortie de l’UPS fournissent l’alimentation secondaire à la charge. Vérifiez que les
connexions des bornes « + » et « - » sont effectuées selon l’orientation représentée dans la
figure 5. Notez que les deux convertisseurs CA/CC, l’UPS et la charge sont reliés à une terre
commune. L’UPS connectera ensemble de manière interne la borne « - » de l’entrée et la
borne « - » de la sortie. La connexion à la terre entre ces deux bornes doit être branchée
comme indiqué de sorte que si l’UPS est retirée du système, la connexion à la terre commune
entre les convertisseurs CA/CC et le charge est maintenue.
Les bornes de détection, d’entrée et de sortie de l’UPS sont conçues pour accepter un
conducteur UL/CUL de 12 à 30 AWG. Des conducteurs de calibre 12 sont recommandés pour
réduire les pertes par résistance et limiter au maximum l’erreur de la fonction de détection de
courant externe.
L’installation décrite fournit une alimentation redondante à la charge en cas de défaillance de
l’un des convertisseurs CA/CC. En cas de défaillance des deux convertisseurs CA/CC ou de
l’alimentation en courant alternatif d’entrée, l’UPS fournit une alimentation de secours à la
charge comme décrit dans la section 3.3.
L’UPS peut également être utilisée comme une application d’alimentation non redondante.
Dans ce cas, le convertisseur CD/CC principal et le module de détection de charge sont omis.
L’UPS fournit une alimentation de secours à la charge en cas de panne de l’alimentation en
courant continu entrant.
Page : 19 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
3.3.
UPS003024024015
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Une fois l’UPS installée conformément à la section 3.2, l’alimentation peut être appliquée au
convertisseur CA/CC secondaire ainsi qu’au convertisseur CA/CC principal s’il est présent.
L’UPS peut ensuite être démarrée par la mise en position Marche de l’interrupteur à bascule. Si
la tension d’entrée est trop élevée, le voyant LED MOD clignote en rouge.
Mettez l’équipement à l’arrêt en plaçant l’interrupteur en position Arrêt, coupez l’alimentation en
courant alternatif du système et revérifiez les connexions.
Après la remise en marche de l’équipement, le voyant LED « Charge Status - CHG » (État de
charge - CHG) doit clignoter en vert pour indiquer que l’appareil est en charge. Une fois
l’équipement entièrement chargé, le voyant LED « Charge Status - CHG » (État de charge CHG) s’allume fixement en vert. L’équipement est à présent prêt à fournir une alimentation de
secours à la charge en cas de panne d’alimentation en courant alternatif.
Si la sortie de l’UPS est surchargée, le voyant LED d’état MOD clignote en rouge. Mettez
l’équipement à l’arrêt en plaçant l’interrupteur en position Arrêt et vérifiez que la charge ne
dépasse pas la puissance de charge maximale.
En cas de panne de l’alimentation en courant alternatif, l’UPS fournit une alimentation en
courant continu à la charge. Le voyant LED « Charge Status - CHG » (État de charge - CHG)
clignote en rouge indiquant que l’équipement se décharge. Lorsque l’équipement est
entièrement déchargé, le voyant LED « Charge Status - CHG » (État de charge - CHG)
s’allume fixement en rouge. La tension en courant continu est ensuite déconnectée de la
charge lorsqu’elle n’atteint plus +24 Vcc. L’appareil est alors accessible via l’interface WBI,
comme décrit dans la section 4, pendant environ trois minutes. Passé ce délai, il ne fournit plus
d’alimentation à la charge. Lorsque l’alimentation en courant continu est appliquée, l’UPS
recommence à se charger, le voyant LED « Charge Status » (État de charge) clignote en vert.
3.4.
ÉTAT VIA LE PC
Les informations d’état ainsi que le contrôle de l’UPS sont accessibles via un navigateur Web
installé sur un PC connecté au même réseau que l’UPS. L’UPS sera affectée d’une adresse IP
par le serveur DHCP s’exécutant sur le réseau. Le réseau peut ensuite être configuré pour
attribuer une adresse IP statique ou dynamique à l’UPS. Consultez l’administrateur réseau
pour savoir comme déterminer l’adresse IP attribuée. Pour plus d’informations sur l’utilisation
de l’interface de navigateur Web (WBI, Web Browser interface), reportez-vous à la section 4.
3.5.
ÉTAT VIA LE CPL
Les informations d'état et le contrôle de l'UPS peuvent être fournis par le biais des
communications EthernetIP.
Le protocole EtherNet/IP™, plus communément connu sous le nom de Common Industrial
Protocol (CIP™), a été conçu pour être utilisé dans les applications de contrôle de processus et
d'automatisme industriel. Le protocole CIP a été conçu pour fournir un accès constant à
l'appareil, sans la nécessité d'utiliser des logiciels spécifiques au constructeur pour la
configuration et la surveillance des divers appareils. Les fichiers EDS sont installés à l'aide de
l'utilitaire « EDS Hardware Installation Tool ».
Si vous utilisez RSLinx version 2.41.00, vous devez installer plusieurs fichiers EDS avant de
programmer le contrôleur via le logiciel de programmation iRSLogix 5000. Avec les versions
plus récentes de RSLinx, cette installation n'est plus nécessaire. Reportez-vous à la page
suivante pour consulter la liste des fichiers EDS appropriés pour chaque contrôleur
CompactLogix. Pour installer les fichiers EDS :
1. Localisez les fichiers EDS appropriés. Les fichiers EDS sont disponibles à l'un des
emplacements suivants :
CD du logiciel RSLogix 5000
Page : 20 sur 32
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
http://www.panduit.com/support/ups – Chaque fichier EDS a un emplacement
spécifique sur le Web.
2. Copiez tous les fichiers dans un sous-répertoire temporaire sur votre disque dur.
3. Utilisez l'utilitaire EDS Hardware Installation Tool pour installer les fichiers EDS. Cet
utilitaire est installé avec le logiciel RSLinx sous le répertoire RSLinxTools. Il est
également installé avec le logiciel RSLogix 5000 sous le répertoire Utils.
a. Fermez toutes les applications qui utilisent RSLinx.
b. Fermez RSLinx.
c. Démarrez EDS Hardware Installation Tool en effectuant la sélection suivante :
Démarrer->Programmes->Rockwell Software->Tools->EDS Hardware
Installation Tool.
d. Suivez les instructions affichées à l'écran. Veillez à sélectionner Register a
directory of EDS files (Enregistrer un répertoire de fichiers EDS) et à
pointer sur le répertoire dans lequel vous avez enregistré tous les fichiers
EDS ci-dessus.
4.
Interface de navigateur Web (WBI, Web
Browser Interface)
4.1.
CONFIGURATION REQUISE
Le serveur Web de l'UPS a été testé avec Microsoft Internet Explorer 9, 10 et 11 s'exécutant
sous le système d'exploitation Windows 7.
D'autres navigateurs Web et systèmes
d'exploitation peuvent également très bien fonctionner, mais leur fonctionnement correct n'est
pas garanti. L'aspect de l'interface WBI peut être modifié à l'aide des paramètres du navigateur
Web.
4.2.
CONNEXION À L'UPS
Dans la barre d'adresse du navigateur Web, saisissez “http://nnn.nnn.nnn.nnn” où
nnn.nnn.nnn.nnn est l'adresse IP assignée à l'UPS par le réseau.
Page : 21 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
4.3.
UPS003024024015
NOM D'UTILISATEUR ET MOT DE PASSE
Lors de la première l'accès le Réseau, la Charge et les pages de Réglage de l'UPS, ou après
environ 30 minutes d'inactivité; l'entrée d'un nom d'utilisateur et mot de passe est nécessaire.
Le nom d'utilisateur par défaut est « Panduit UPS » et le mot de passe par défaut est le
numéro de série des appareils. Il est fortement recommandé de remplacer les valeurs par
défaut des paramètres Username (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe) après
l'installation et la première utilisation. En cas de perte ou d'oubli du nom d'utilisateur et/ou du
mot de passe, ils peuvent être rétablis à leur valeur par défaut comme expliqué dans la
RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT), section 2.2.12.
4.4.
MODULE
REMARQUE: Aucun nom d'utilisateur et l'authentification par mot de passe est nécessaire pour
afficher la page du module ou du journal des événements.
Page : 22 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
4.4.1. MODULE STATUS (ÉTAT DU MODULE)
Le paramètre Module Status (État du module) indique l'état général de l'UPS et reflète
étroitement l'indicateur MOD du panneau avant. Un tableau des divers états du
paramètre Module Status (État du module) est fourni ci-dessous. L'état Minor Fault
(Erreur mineure) peut être corrigé par une action Reset (Réinitialisation) (voir la
INTERRUPTEUR
DE
MARCHE/ARRÊT
section 2.2.11
ou
la
RESET
(RÉINITIALISATION) section 4.8.2). L'état Major Fault (Erreur majeure) peut être
corrigé à l'aide de l'action Restore Factory Defaults (Rétablir les valeurs par défaut
(voir la RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT),
section 2.2.12 ou la RESTORE (RÉTABLIR), section 4.8.8). Si le fonctionnement
normal n'est pas rétabli après l'action Restore Factory Defaults (Rétablir les valeurs par
défaut), veuillez contacter Panduit pour obtenir une assistance technique.
État
No Power (Absence
d'alimentation)
Device Operational
(Équipement
opérationnel)
Standby (Veille)
Minor Fault (Erreur
mineure)
(Major Fault) Erreur
majeure
Self-Test (Autotest)
Description
Si aucune alimentation n'est fournie à l'équipement, le
voyant d'état du module doit être éteint de manière fixe.
Si l'équipement fonctionne correctement, le voyant d'état
du module doit être vert fixe.
Si l'équipement n'a pas été configuré, le voyant d'état du
module doit être vert clignotant.
Si l'équipement a détecté une erreur mineure récupérable,
le voyant d'état du module doit être rouge clignotant.
REMARQUE : Une configuration incorrecte ou incohérente
est considérée comme une erreur mineure.
Si l'équipement a détecté une erreur majeure
irrécupérable, le voyant d'état du module doit être rouge
fixe.
Lorsque l'équipement effectue un test au démarrage, le
voyant d'état du module doit être rouge/vert clignotant.
4.4.2. Input, Volts (Entrée, Volts) et Input, Amps (Entrée, Amps)
Le paramètre Input, Volts (Entrée, Volts) affiche la tension en courant continu présente
sur les bornes + et - de l'entrée.
Le paramètre Input, Amps (Entrée, Amps) affiche l'intensité en courant continu utilisé
par l'UPS, qui correspond à la somme des valeurs Charge Power (Puissance de
charge) et Output Power (Puissance de sortie (de la charge)).
4.4.3. Output, Volts (Sortie, Volts) et Output, Amps (Sortie, Amps)
Le paramètre Output, Volts (Sortie, Volts) affiche la tension en courant continu
présente sur les bornes + et – de la sortie. Lorsqu'une puissance d'entrée est présente,
sa valeur peut être légèrement inférieure à la valeur Input, Volts (Entrée, Volts) en
raison des faibles pertes dans les circuits de l'UPS. Lorsqu'aucune puissance d'entrée
n'est présente, cette valeur correspond à la valeur Output Voltage (Tension de sortie)
fournir par l'UPS à partir de son énergie stockée interne et du circuit de conversion de
sortie.
4.4.4. Load Sense, Amps (Détection de charge, Amps)
Le paramètre Load Sense, Amps (Détection de charge, Amps) affiche la quantité
approximative de courant consommé par le biais du module accessoire de détection de
charge (Load Sense Module (LSM)), lorsque celui-ci est connecté en série avec
l'alimentation et la charge. Si le module LSM n'est pas utilisé, cette valeur est
généralement proche de zéro.
Page : 23 sur 32
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
4.4.5. Uptime, HHHHH:MM:SS (Temps de disponibilité,
HHHHH:MM:SS)
Le paramètre Uptime (Temps de disponibilité) affiche dans un format en heures,
minutes et secondes le temps écoulé depuis le début du fonctionnement de l'UPS
jusqu'à un maximum de 99999 000 heures.
4.4.6. Temperature, deg C. (Température, degrés C)
Le paramètre Temperature (Température) affiche le résultat de la mesure effectuée par
le capteur de température situé à l'intérieur du boîtier de l'UPS. Pour des conditions
normales d'utilisation, la température affichée sera d'environ 5 degrés supérieure à la
température de fonctionnement de l'UPS (en dehors de son boîtier).
4.4.7. 80% Capacity, Years (80 % de la capacité, Années)
La durée de vie estimée des condensateurs est de 20 ans pour une température de
fonctionnement de 25 degrés Celsius maximum. Le paramètre 80% Capacity (80 % de
la capacité) est initialisé avec une durée de vie estimée de 20 ans. À mesure que le
temps passe, la valeur de ce paramètre diminue. Pour des température internes de
25 °C maximum, le temps diminue de la valeur du temps écoulé (par exemple, une
heure de temps écoulé réduit la valeur de ce paramètre d'une heure). Pour des
températures internes supérieures à 25 °C, un calcul est effectué pour réduire ce
paramètre d'une valeur plus élevée, ce qui permet de prédire de manière précise l'effet
de la température sur la capacité. Ce paramètre indique le temps estimé avant que la
capacité du condensateur ELDC ne diminue de 20 % c'est-à-dire soit réduite à 80 %
de sa capacité initiale. Il est important de noter que cette réduction de la capacité a une
incidence uniquement sur le paramètre Hold Time (Temps de maintien) fourni par
l'UPS.
4.4.8. EVENTS (ÉVÉNEMENTS)
Le bouton EVENTS (ÉVÉNEMENTS) permet d'accéder au journal des événements
(Event Log).
4.5.
EVENT LOG (JOURNAL DES ÉVÉNEMENTS)
Page : 24 sur 32
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
4.5.1. EVENT LOG (JOURNAL DES ÉVÉNEMENTS)
Le journal des événements consigne les événements liés à la routine d'équilibrage
automatique des unités s'exécutant sur le microcontrôleur interne. L'intervalle entre les
événements d'équilibrage des unités pouvant être relativement long et s'étendre sur
plusieurs jours ou même plusieurs semaines, cette fonction permet à l'interface WBI de
consigner ces événements pour une consultation ultérieure.
Le journal des
événements consigne les moments auxquels la routine d'équilibrage automatique des
unités est activée ou désactivée, une condition de sous-tension ou de surtension est
détectée et des résistances de fuite sont activées ou désactivés. La tension de la pile
est enregistrée lorsque la routine d'équilibrage des unités est activée ou désactivée, et
la tension des unités est enregistrée lorsqu'une condition de sous-tension ou de
surtension est détectée, ainsi que lorsque des résistances de fuite sont activées ou
désactivées. Un horodatage Elapsed Time (Temps écoulé) est consigné avec chacun
de ces événements. La journal des événements peut contenir au maximum
1 000 événements stockés à la suite. Les événements les plus anciens sont supprimés
lorsque le journal des événements atteint sa capacité maximale.
4.5.2. REFRESH (ACTUALISER)
Le bouton Refresh (Actualiser) fournit une commande explicite pour extraire les
dernières mises à jour à partir du journal des événements.
4.5.3. RETURN (RETOUR)
Le bouton RETURN (RETOUR) permet de ramener l'interface WBI à la page Module.
4.6.
NETWORK (RÉSEAU)
Voir la note 4.3 pour l'authentification nom d'utilisateur et mot de passe.
Page : 25 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
UPS003024024015
4.6.1. NETWORK STATUS (ÉTAT DU RÉSEAU)
Le paramètre Network Status (État du réseau) indique l'état de la connexion EthernetIP
et reflète étroitement l'indicateur NET du panneau avant. Un tableau des divers états
du paramètre Network Status (État du réseau).
Résumé
No Power, No IP
address (Absence
d'alimentation,
absence d'adresse
IP)
No Connections
(Aucune
connexion)
Standby (Veille)
Connection
Timeout
(Expiration du
délai
d'établissement de
la connexion)
Condition requise
L'équipement est hors tension ou il est sous tension mais ne
possède aucune adresse IP configurée (attribut Interface
Configuration de TCP/IP Interface Object).
Une adresse IP est configurée, mais aucune connexion CIP n'est
établie et aucune connexion de propriétaire exclusif n'a été
interrompue après un dépassement de délai.
Au moins une connexion CIP (de toute classe de transport) est
établie et une connexion de propriétaire exclusif n'a pas été
interrompue après un dépassement de délai.
Une connexion de propriétaire exclusif pour laquelle cet équipement
est la cible a été interrompue après un dépassement du délai
d'établissement. L'indicateur d'état du réseau ne doit redevenir vert
fixe qu'après que toutes les connexions de propriétaire exclusif
interrompues suite à un dépassement de délai ont été rétablies.
Pour les équipements qui acceptent une connexion de propriétaire
exclusif, le voyant redevient vert fixe lorsque les connexions de
propriétaire exclusif suivantes sont établies.
L'expiration du délai d'établissement des connexions autres que les
connexions de propriétaire exclusif n'entraîne pas le passage au
rouge clignotant du voyant.
Duplicate IP
(Adresse IP en
double)
Self-Test
(Autotest)
L'état rouge clignotant s'applique uniquement aux connexions à la
cible. Les routeurs initiateurs et CIP ne passent pas à cet état
lorsque la connexion CIP initiée ou routée est interrompue après un
dépassement du délai d'établissement.
Pour les équipements qui prennent en charge la fonction de
détection des adresses IP en double, l'équipement a détecté que
l'une ou moins de ses adresses IP est déjà utilisée.
L'équipement effectue son autotest au démarrage (POST, power-on
self-test). Durant ce test, le voyant d'état du réseau s'éclaire
alternativement en vert et rouge clignotant.
Page : 26 sur 32
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
4.6.2. DEVICE NAME (NOM DE L'APPAREIL)
Le paramètre Device Name (Nom de l'appareil) est utilisé comme texte dans la fenêtre
de l'interface WBI. Ce paramètre permet non seulement d'identifier un appareil
déterminé (par exemple, « Usine 1 Ligne G »), mais également de définir plusieurs
noms d'appareil pour afficher plusieurs fenêtres UPS, chacune ayant un nom unique
dans la barre de titre, permettant ainsi d'afficher plusieurs appareils d'un réseau à partir
d'un seul écran. Le paramètre Device Name (Nom d'appareil) peut être modifié à l'aide
du bouton Change (Modifier) situé immédiatement à droite. Le paramètre Device Name
(Nom d'appareil) peut être rétabli à sa valeur par défaut comme expliqué dans la
RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT),
section 2.2.12 ou dans la RESTORE (RÉTABLIR), section 4.8.8.
4.6.3. NETWORK SETTINGS (PARAMÈTRES RÉSEAU)
Le paramètre Network Settings (Paramètre réseau) indique la méthode courante
utilisée par l'UPS pour obtenir une adresse IP sur le réseau, les valeurs IP Address
(Adresse IP), Network Mask (Masque de réseau) et Gateway (Passerelle) en cours.
Dans le réglage DHCP par défaut, l'UPS se connecte au réseau et recherche un
serveur DHCP pour émettre une adresse IP. Le paramètre IP Address Mode (Mode
d'adresse IP) peut être modifié à l'aide du bouton Change (Modifier) situé
immédiatement à droite.
Lorsque le paramètre IP Address Mode (Mode d'adresse IP) est modifié, une valeur IP
Address (Adresse IP), des valeurs Network Subnet (Masque de sous-réseau) et une
valeur d'adresse Gateway (Passerelle) facultatives peuvent également être saisies. Le
paramètre IP Address Mode (Mode d'adresse IP) peut être rétabli à sa valeur par
défaut comme expliqué dans la RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES
VALEURS
PAR
DÉFAUT),
section 2.2.12
ou
dans
la
RESTORE
(RÉTABLIR)Section 4.8.8.
Page : 27 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
4.7.
UPS003024024015
CHARGE
Voir la note 4.3 pour l'authentification nom d'utilisateur et mot de passe.
4.7.1. CHARGE STATUS (ÉTAT DE CHARGE)
Le paramètre Charge Status (État de charge) indique l'état de l'énergie stockée interne
de l'UPS et reflète étroitement l'indicateur CHG du panneau avant. Un tableau des
divers états du paramètre Charge Status (État de charge) est fourni ci-dessous.
Entrée
0 Vcc
24 Vcc
24 Vcc
0 Vcc
0 Vcc
Sortie
0 Vcc
24 Vcc non modifiée
24 Vcc non modifiée
18 à 22 Vcc secours
0 Vcc
État de charge
S/O
Chargement
Chargé
Déchargement
Déchargé
4.7.2. CHARGE SPEED (VITESSE DE CHARGE), CHARGE POWER
(PUISSANCE DE CHARGE)
Le paramètre Charge Speed (Vitesse de charge) indique la valeur actuelle de vitesse
de charge (« Slow » (Lente), « Medium » (Moyenne) ou « Fast »(Rapide)). La vitesse
de charge « Fast » (Rapide) offre le temps de charge le plus réduit, mais utilise
également la puissance de chargement la plus élevée, ce qui réduit la puissance
maximale de la charge.
Le paramètre Charge Power (Puissance de charge) indique la puissance maximale
consommée en interne par l'UPS pour charger le circuit de stockage d'énergie. Le
tableau ci-dessous illustre les rapports entre les valeurs Charge Speed (Vitesse de
charge), Charge Power (Puissance de charge) et Charge Time (Temps de charge).
Charge
Speed (Vitesse de charge)
Puissance de charge
maximale
Fast (Rapide)
Medium (Moyenne)
Slow (Lente)
53 Watts
37 Watts
20 Watts
Page : 28 sur 32
Temps de charge
approximatif
10 minutes
12,5 minutes
20 minutes
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
Le paramètre Charge Speed (Vitesse de charge) peut être modifié à l'aide du bouton
Change (Modifier) situé immédiatement à droite comme illustré ci-dessous.
4.7.3. CHARGE TIME (TEMPS DE CHARGE)
Le paramètre Charge Time (Temps de charge) fournit une estimation du temps
nécessaire au chargement de l'UPS pour une pleine charge en fonction des
paramètres Charge Level (Niveau de charge) et Charge Speed (Vitesse de charge).
L'UPS applique l'équilibrage des unités comme expliqué dans la PRÉSENTATION
GÉNÉRALE, section 1.1. Par conséquent, lorsque la tension de l'une des 12 unités de
condensateurs est trop élevée, une résistance est placée aux bornes de la cellule pour
faire chuter la tension à la valeur tension moyenne d'une cellule. Ceci provoque une
dissipation d'énergie et augmente le temps de chargement. Toutefois, le temps de
charge estimé est mis à jour constamment de sorte qu'un nouveau temps de charge
sera calculé en fonction de l'énergie utilisée pour l'équilibrage des unités de
condensateurs. NOTE: Le temps de charge est uniquement mise à jour en mode de
charge.
4.7.4. CHARGE LEVEL (NIVEAU DE CHARGE)
Le paramètre Charge Level (Niveau de charge) indique le pourcentage de charge des
condensateurs de stockage d'énergie au point entier de pourcentage le plus proche.
Cette valeur doit être proche de 100 % lorsque les condensateurs sont entièrement
chargés et proche de 0 % lorsqu'ils sont entièrement déchargés.
4.7.5. HOLD TIME (TEMPS DE MAINTIEN)
Le paramètre Hold Time (Temps de maintien) indique une valeur estimée d'après
l'énergie stockée dans les condensateurs, de l'efficacité de la conversion énergétique
et de la puissance absorbée par la charge actuelle. Le temps de maintien estimé est
calculé que l'UPS soit en état de charge ou de décharge, et il est mis à jour
continuellement tant que la tension de la pile est supérieure à 5,5 V. Notez qu'en cas
de modification de la puissance de charge absorbée, le temps de maintien estimé est
modifié pour refléter la modification de la puissance de charge.
Page : 29 sur 32
MODE D’EMPLOI
© Panduit Corp. 2014
4.8.
UPS003024024015
PARAMÈTRES
Voir la note 4.3 pour l'authentification nom d'utilisateur et mot de passe.
4.8.1. MODEL (MODÈLE)
Le paramètre Model (Modèle) affiche le numéro de modèle de l'appareil UPS
(UPS 003 024 024 015).
4.8.2. RESET (RÉINITIALISATION)
Le bouton Reset (Réinitialisation) permet de redémarrer l'UPS en cas d'erreur Minor
Fault (Erreur mineure) ou Major Fault (Erreur majeure) ou après une modification
apportée aux paramètres Network Settings (Paramètres réseau) ou une action Restore
Factory Defaults (Rétablir les valeurs par défaut) ou Firmware Update (Mise à jour du
microprogramme).
L'action Reset (Réinitialisation) a également une incidence sur les éléments suivants et
doit être confirmée à l'aide de l'écran ci-dessous.
La valeur Elapsed Time (Temps écoulé) est remise à zéro.
Le fichier Event Log (Journal des événements) est vidé.
Page : 30 sur 32
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
4.8.3. SERIAL NUMBER (NUMÉRO DE SÉRIE)
Le paramètre Serial Number (Numéro de série) affiche le numéro de série de l'appareil
UPS, qui est également imprimé sur une étiquette apposée sur le côté de l'appareil. Le
numéro de série est également utilisé comme valeur par défaut pour le mot de passe.
4.8.4. PASSWORD (MOT DE PASSE)
La bouton PASSWORD (MOT DE PASSE° permet à l'utilisateur de modifier le mot de
passe par défaut. Le nouveau mot de passe doit être confirmé par une nouvelle saisie
identique comme illustré ci-dessous :
4.8.5. FIRMWARE VERSION (VERSION DE MICROPROGRAMME)
La version du microprogramme est affichée. Pour vérifier la mise à jour du
microprogramme, veuillez accéder au site Web Panduit.com, puis cliquez sur Support
et suivez les liens pointant vers la page UPS Firmware Update (Mise à jour du
programme de l'UPS).
4.8.6. UPDATE (MISE À JOUR)
Lorsque l'utilisateur clique sur e bouton UPDATE (MISE À JOUR), il est invité à
rechercher un fichier image à télécharger, comme illustré ci-dessous.
Le fichier image doit être téléchargé et placé sur un lecteur de réseau accessible. Une
fois que l'utilisateur a répété le fichier image et cliqué sur le bouton UPDATE (MISE À
JOUR), l'UPS importe et met à jour son logiciel à l'aide de la nouvelle image.
Après avoir effectué la mise à jour du microprogramme, l'utilisateur doit lancer
immédiatement une action RESET (RÉINITIALISER).
Page : 31 sur 32
© Panduit Corp. 2014
MODE D’EMPLOI
UPS003024024015
4.8.7. MAC ID (ID MAC)
L'adresse MAC ID (identifiant de la carte réseau Ethernet) est affichée. Elle est
également imprimée sur une étiquette apposée sur le côté de l'UPS.
4.8.8. RESTORE (RÉTABLIR)
Lorsque l'utilisateur clique sur le bouton RESTORE (RÉTABLIR), il est invité à
confirmer qu'il souhaite rétablir les valeurs par défaut définies en usine des
paramètres, comme indiqué dans la RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR
LES VALEURS PAR DÉFAUT), section 2.2.12. Après une action Restore Factory
Defaults (Rétablir les valeurs par défaut) l'utilisateur doit effectuer une action RESET
(RÉINITIALISER).
4.8.9. LANGUAGE (LANGUE)
La langue actuelle de l'interface WBI est affichée. La flèche permet d'afficher le menu
des langues disponibles. Pour modifier le paramètre Language (Langue), l'utilisateur
doit cliquer sur la langue voulue puis sur le bouton SAVE (ENREGISTRER) situé
immédiatement à droite. Après avoir modifié la langue, l'utilisateur doit effectuer une
action RESET (RÉINITIALISER) pour que la modification prenne effet.
Page : 32 sur 32

Documents pareils

Load Sense Module (FRA)

Load Sense Module (FRA) www.panduit.com/emea E-mail UE: emeatoolservicecenter @panduit.com

Plus en détail