UPS003024024015
Transcription
UPS003024024015
UPS003024024015 PA27112A01 Rév. : 07 3-2014 ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (UPS) MODE D’EMPLOI Traduction des instructions d’origine © Panduit Corp. 2014 AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, IL EST INDISPENSABLE QUE L’UTILISATEUR LISE LE MODE D’EMPLOI E-mail : [email protected] Support technique : Tél : +1 888 506 5400, poste 83255 Site Web UE : www.panduit.com/emea E-mail UE : emeatoolservicecenter @panduit.com www.panduit.com Panduit Europe • EMEA Service Center Almelo, Pays-Bas Tél : +31 546 580 452 • Fax : +31 546 580 441 © Panduit Corp. 2013 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 ACCESSOIRES.................................................................................................................... 3 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES DE L’UPS ....................................................................... 3 Numéro de modèle .............................................................................................. 3 Puissance d’entrée ............................................................................................. 3 Puissance de sortie ............................................................................................ 4 Conditions d’environnement ............................................................................. 4 Conformité ........................................................................................................... 4 Installation ........................................................................................................... 4 Performances ...................................................................................................... 6 Indicateurs ........................................................................................................... 6 Interface utilisateur ............................................................................................. 6 Interface réseau .................................................................................................. 6 Maintenance ........................................................................................................ 6 PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ........................................................... 7 Avertissements de sécurité ............................................................................... 7 Bonnes pratiques en matière de sécurité électrique.............................. 8 Sécurité des personnes ............................................................................ 8 Réparation ................................................................................................. 8 1. 2. INTRODUCTION ....................................................................................................... 9 1.1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE .................................................................. 9 1.2. OBJET ..................................................................................................... 10 1.3. TERMES ET ABRÉVIATIONS ................................................................. 10 INTERFACES .......................................................................................................... 11 2.1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE ................................................................ 11 2.2. DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT................................................... 12 Page : 1 sur 32 © Panduit Corp. 2014 3. 4. MODE D’EMPLOI UPS003024024015 FONCTIONNEMENT ............................................................................................... 16 3.1. CHARGE SUPPORTÉE........................................................................... 16 3.2. INSTALLATION ....................................................................................... 17 3.3. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL ............................................................. 20 3.4. ÉTAT VIA LE PC ..................................................................................... 20 3.5. ÉTAT VIA LE CPL ................................................................................... 20 Interface de navigateur Web (WBI, Web Browser Interface) .............................. 21 4.1. CONFIGURATION REQUISE .................................................................. 21 4.2. CONNEXION À L'UPS............................................................................. 21 4.3. NOM D'UTILISATEUR ET MOT DE PASSE ........................................... 22 4.4. MODULE .................................................................................................. 22 4.5. EVENT LOG (JOURNAL DES ÉVÉNEMENTS) ...................................... 24 4.6. NETWORK (RÉSEAU) ............................................................................ 25 4.7. CHARGE .................................................................................................. 28 4.8. PARAMÈTRES ........................................................................................ 30 Page : 2 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 TABLE DES FIGURES Figure 1 : UPS ................................................................................................................................ 10 Figure 2 : Panneau avant de l’UPS ............................................................................................... 11 Figure 3 : Emplacement du bouton de réinitialisation .................................................................... 15 Figure 4 : Installation sur rail DIN ................................................................................................... 17 Figure 5 : Schéma fonctionnel du système..................................................................................... 18 Figure 6 : Module de détection de charge ...................................................................................... 19 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Voyant d’état du module ............................................................................................. 13 Tableau 2 : Voyant d’état du réseau .............................................................................................. 14 Tableau 3 : Durée de vie estimée des condensateurs ................................................................... 16 FRANÇAISE NOTE : Dans le but d'une qualité et d'une valeur toujours supérieures, les produits Panduit sont continuellement améliorés et mis à jour. En conséquence, les photos peuvent varier par rapport au produit ci-joint. ACCESSOIRES Module de détection de charge numéro de pièce Panduit UPS003LSM SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES DE L’UPS Numéro de modèle UPS003024024015 Puissance d’entrée Tension : 24,0 à 28,0 Vcc Puissance Minimum: 20 W sans charge, la charge sur un réglage bas à la section 4.7.2 Puissance Maximale: 88W avec charge de 35W, la charge sur le réglage de charge rapide par l'article 4.7.2 Protection : Arrêt en cas de surtension à 32 Vcc. La surtension maximale est +60 Vcc à une température ambiante de 25 °C. La tension inverse maximale est -60 Vcc à une température ambiante de 25 °C. Page : 3 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 Puissance de sortie Tension : Entrée présente : Chute de 500 mV à une charge de 35 W Entrée non présente : 21,0 à 23,0 Vcc Courant : 1,6 A Maximale Pouvoir de coupure en court-circuit 3,6 à 4,6 A Conditions d’environnement Température de fonctionnement : -40 à +60 °C. Température de stockage (hors fonctionnement) : -40 à +70 °C. Humidité : 0 à 95 % HR, sans condensation Tenue aux vibrations en fonctionnement : 2 G à 10 à 500 Hz Tenue aux chocs en fonctionnement : 20 G (11 ms 3 chocs dans chaque direction, 18 chocs au total) Conformité o o o o o o o o o o FCC Titre 47 CFR 15, sous B Émissions de classe A CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A), ICES-003 Issue 5 UL 1778 et CSA C22.2 n ° 107,3 à 05 "sans coupure d'alimentation en énergie" UL 508 et CSA C22.2 no 14-"Equipement de contrôle industriel" UL 60950-1, 2e éd, 2011-12-19, CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2e éd, 2011-12 "Les équipements informatiques - Sécurité - Partie 1: Exigences générales" (directive basse tension *) IEC 60950-1:2005 + AM 2009, EN 60950-1:2006 + A1: 2010 + A11: 2009 + A12: 2011 "Les équipements informatiques - Sécurité - Partie 1: Exigences générales" ISA 12.12.01:2013, CSA C22.2 n ° 213-1987m (R2013) «Norme non incendiaire matériel électrique utilisable en classe I et II, division 2 et de classe III, Divisions 1 et 2 zones (classées) dangereuses" RoHS Tous les matériaux et composants utilisés doivent respecter les restrictions matérielles de la directive européenne 2002/95/CE relative à la limitation des substances dangereuses IP20 selon IEC 60529 IEC Ex (en attendant) Installation Rail porteur (DIN) EN 50022 Largeur : 81 mm (3,2 pouces) Profondeur : 178 mm (7 pouces) Hauteur : 145 mm (5,7 pouces) Poids : 2,27 kg (5 lbs) maximum Interrupteur : Marche/arrêt de sortie, encastré Bornes : de type à vis pour conducteurs de calibre AWG #12 à #18 semi-rigides/rigides/équipés Un circuit de contrôle doit être présent sur le bord supérieur de l’équipement. Sortie : Contact de forme A isolé conçu pour une valeur nominale de 30 Vcc à 1 A maximum. Entrée Sortie État de charge 0 Vcc 0 Vcc S/O 24 Vcc 24 Vcc non modifiée Chargement 24 Vcc 24 Vcc non modifiée Chargé 0 Vcc 18 à 22 Vcc secours Déchargement 0 Vcc 0 Vcc Déchargé Communications : Prise RJ45 pour Ethernet (10BaseT) Page : 4 sur 32 Sortie de contrôle Désactivée Activée Activée Activée Désactivée © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 Modèle n ° / Date de fabrication Entrée / Sortie / Temp évaluations conformités Avertissements approbations REMARQUE : Pour une utilisation en Classe I, Zone 2 environnement, l'UPS / LSM doit être utilisé dans un boîtier certifié pour une utilisation en Classe I, Zone 2, Groupes IIC et classé IP54 selon IEC 60529. Le boîtier doit être accessible uniquement à l'aide d'un outil. Des dispositions doivent être prises pour empêcher la tension nominale est dépassée par des perturbations transitoires de plus de 140% aux bornes d'alimentation de l'appareil. Cet appareil doit être installé dans un espace de pas plus de degré de pollution 2, tel que défini dans la norme IEC 60664-1. REMARQUE : Ce produit est destiné à être utilisé dans un lieu à accès restreint (intérieur de machine, armoire de contrôle, enceinte ou structure similaire). L’accès restreint peut être fourni par une porte, un couvercle ou tout autre moyen physique analogue qui nécessite pour son ouverture l’utilisation d’outils, de clés ou d’autres méthodes sécurisées. L’emplacement et les méthodes de protection et d’accès doivent être déterminés par le niveau de sécurité requis. Ne convient pas pour une utilisation en salle informatique conformément à la définition stipulée dans la norme ANSI/NFPA 75 relative à la protection des équipements informatiques. Page : 5 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 Performances Temps de maintien : 5 minutes minimum à une charge de 35 W Efficacité d’extraction : 83 % de l’énergie stockée minimum Chute de tension : 500 mV maximum de l’entrée à la sortie lorsque qu’une puissance d’entrée est présente Transitoire de sortie : 5 ms maximum pendant lequel la sortie est inférieure à 18 Vcc à une charge de 35 W Tension d’ondulation : 50 mVp-p maximum sur 20 Hz à 20 MHz. Entrées de détection : 2, pour la détermination du courant absorbé de la charge par l’utilisation d’une résistance capteur de courant à 4 bornes Accessoire : Résistance de détection de charge à 4 bornes, rail DIN Temps de charge, 22,5 à 27,5 minutes à une puissance nominale de 17 W Indicateurs État du module : conformément au document The EtherNet/IP Specification (Volume 2, Chapitre 9) (voir le sections 14.2, 14.4 et14.5) État du réseau : conformément au document The EtherNet/IP Specification (Volume 2, Chapitre 9) (voir le sections 14.2, 14.4 et14.5) État de charge Vert = chargé Vert clignotant = en charge Rouge clignotant = en décharge Rouge = déchargé/déconnecté Interface utilisateur Adresse IP : dynamique, requiert un serveur DHCP sur le même sous-réseau Contenu : Module Réseau Charge Paramètres Interface réseau Protocole : Ethernet/IP, fonctionnement en mode esclave, profil générique Certification : ODVA Maintenance Temps à 80 % de la capacité initiale 20 ans à 20 °C maximum (température ambiante de l’UPS) 1,7 an à 40 °C maximum (température ambiante de l’UPS) 0,75 an à 60 °C maximum (température ambiante de l’UPS) REMARQUE : Tout au long du présent document, l’UPS (alimentation sans interruption) est également désignée par le terme « UPS ». Page : 6 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Pour garantir une utilisation sûre et le bon fonctionnement de l’UPS, il est essentiel de connaître et de respecter les informations de sécurité fournies dans le présent manuel. Les informations de sécurité suivantes doivent être respectées par toutes les personnes travaillant avec l’UPS. Toutes les réglementations et consignes en vigueur sur le lieu de travail doivent être observées, notamment celles relatives à la prévention des accidents. Ce symbole permet d’attirer votre attention sur les dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures ou des dommages matériels. Le terme d’avertissement, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message apparaissant après le terme d’avertissement fournit des informations permettant de prévenir ou d’éviter ce danger. AVERTISSEMENT Dangers qui, s’ils ne sont pas évités, POURRAIENT causer de graves blessures ou même la mort. PRUDENCE Dangers ou pratiques dangereuses qui, s’ils ne sont pas évités, PEUVENT causer des blessures ou des dommages matériels. Avertissements de sécurité AVERTISSEMENT • • Lisez l’intégralité des avertissements de sécurité et des instructions. Le nonrespect de ces avertissements et instructions pourrait causer une décharge électrique, un incendie et de graves blessures. Enregistrez tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y reporter plus tard. Panduit Corp. vous recommande d’installer toutes les fonctions de sécurité avant d’utiliser l’UPS. En cas d’utilisation inadaptée de cette UPS, la responsabilité d’une éventuelle blessure vous incomberait. Par ailleurs, vous êtes responsable de l’organisation des formations nécessaires pour la garantie d’un fonctionnement de l’UPS en toute sécurité. • INSTALLATION ET UTILISATION RÉSERVÉES AU PERSONNEL QUALIFIÉ. • EN CAS DE DOMMAGES APPARENTS OU SUSPECTÉS SUR LE PRODUIT, NE L’UTILISEZ PAS. ADRESSEZ-VOUS À UNE PERSONNE QUALIFIÉE. • AVERTISSEMENT FCC : LES MODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT POURRAIENT RENDRE NUL VOTRE DROIT DE LE FAIRE FONCTIONNER. • UTILISEZ LES ACCESSOIRES CONSEILLÉS. CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR OBTENIR UNE LISTE DES ACCESSOIRES CONSEILLÉS. L’UTILISATION D’ACCESSOIRES INAPPROPRIÉS COMPORTE UN RISQUE DE BLESSURES. Page : 7 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 Bonnes pratiques en matière de sécurité électrique MISE À LA TERRE : En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de résistance moindre pour le courant électrique, ce qui réduit les risques de décharge électrique. Un mauvais raccordement de l’appareil au conducteur de terre peut causer un choc électrique. Le fil vert éventuellement rayé de jaune avec isolation est le conducteur de terre. Consultez un électricien qualifié ou le personnel de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre. Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre. AVERTISSEMENT FAITES FONCTIONNER L’UPS DANS UN ENVIRONNEMENT PROPRE, SEC ET COUVERT. N’EXPOSEZ PAS L’UPS À LA PLUIE OU À L’EAU. La présence d’eau dans une UPS augmente le risque de décharge électrique. NE VOUS APPROCHEZ PAS DES CIRCUITS SOUS TENSION • • • • • • • • Le personnel ne doit pas retirer les couvercles. La réparation des composants et les réglages internes doivent être confiés à des réparateurs qualifiés. Débranchez l’alimentation lorsque vous remplacez des composants. Des tensions dangereuses peuvent persister, même si l’alimentation est débranchée. Pour éviter tout risque de blessure, débranchez toujours l’alimentation et mettez l’interrupteur d’alimentation en position Arrêt. La borne d’entrée du produit doit rester accessible pour permettre le débranchement. Vous ne devez en AUCUN CAS travailler sur le produit, ou brancher et débrancher des câbles pendant un orage. Utilisez des câbles conformes aux réglementations électriques en vigueur dans votre pays. Sécurité des personnes AVERTISSEMENT Utilisez un équipement de protection individuelle. Toutes les personnes utilisant l’UPS doivent porter des lunettes de protection. Réparation • Votre UPS doit être réparée par une personne qualifiée n’utilisant que des pièces de remplacement identiques. Page : 8 sur 32 © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 Contactez le service outils de Panduit aux adresses suivantes : Panduit Tool Solutions Division (USA) 16530 W 163rd Street Lockport, IL 60441 États-Unis Tél. : +1 888 506 5400, poste 83255 Panduit EMEA Service Center (EUR) EMEA Tool Service Center Bedrijvenpark Twente 360 7602 KL Almelo, Pays-Bas tél + 31 546 580 451 Les informations contenues dans ce manuel sont basées sur notre expérience acquise à ce jour et sont jugées fiables. Cette interface Web est conçue pour les personnes dotées de compétences techniques, qui utiliseront l’appareil à leur seule appréciation et à leurs risques et périls. Nous ne garantissons en aucun cas des résultats positifs et nous rejetons toute responsabilité en ce qui concerne l’utilisation de l’outil. Les dimensions indiquées dans le présent manuel servent de références uniquement. Pour obtenir des informations plus précises à ce sujet, consultez l’usine. Cette publication ne doit pas être considérée comme une licence d’utilisation, ni comme une incitation à contrefaire un brevet existant. 1. INTRODUCTION 1.1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE L’alimentation sans interruption (UPS) est conçue pour fournir une alimentation de secours à une charge en courant continu en cas de panne de courant. Cet appareil utilise des condensateurs à double couche électrochimique (EDLC, Electrochemical Double-Layer Capacitor) comme dispositif de stockage d’énergie pour fournir une longue durée de vie, sans qu’il soit nécessaire de remplacer la batterie. L’UPS accepte une tension d’entrée de 24 à 28 Vcc et fournit une tension de sortie de 21 à 28 Vcc à une charge avec une puissance de sortie maximale de 35 W. Le banc de 12 condensateurs EDLC 350F offre une capacité de stockage d’énergie d’environ 15 kJ, ce qui permet de fournir une charge de 35 W pour une durée de fonctionnement minimale de 5 minutes. L’UPS peut être utilisée en tant que système d’alimentation redondant ou en tant que telle pour surveiller la puissance fournie à la charge par une seconde alimentation par l’intermédiaire d’une résistance de détection externe. L’état et le contrôle du fonctionnement sont fourni via un serveur Web s’exécutant sur l’UPS et accessible via un navigateur Web installé sur un PC connecté au même réseau que l’UPS. L’interrupteur Marche/Arrêt peut être utilisé pour mettre l’UPS hors tension, ce qui supprime la tension aux bornes, et permet ainsi l’installation ou le transport en toute sécurité de l’appareil. L’UPS utilise plusieurs unités de condensateurs EDLC en série et la tension de charge est appliquées aux bornes de toutes les unités en série, formant la « pile » d’unités. En raison des faibles différences entre la capacité des unités et le courant de fuite, l’une des unités peut se charger à une tension légèrement supérieure à celle des autres unités de la pile en série. Les unités de condensateurs étant utilisées à un niveau proche de leur tension de fonctionnement maximale, il est nécessaire de surveiller chacune des 12 unités et d’ajuster leur tension individuelle de manière à prévenir tout dépassement de leur tension de fonctionnement maximale. L’UPS comprend un microcontrôleur qui assure la fonction d’« équilibrage des unités » en surveillant chacune des 12 tensions d’unité et en connectant une « résistance de fuite » aux bornes de l’unité si la tension aux bornes d’une unité particulière devient trop élevée. Ce procédé est également utilisé pour augmenter la tension de toute unité de condensateurs lorsque celle-ci est trop faible pour s’assurer que la tension moyenne de l’unité n’est pas plus élevée que nécessaire. L’UPS utilise également les circuits d’équilibrage des unités de condensateurs pour mesurer la capacité et la résistance-série équivalente de chaque unité. Ces informations peuvent être utilisées pour calculer la capacité de stockage d’énergie de l’UPS ainsi que pour anticiper la durée de vie de l’appareil. Page : 9 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 La figure 1 représente une photo du système UPS sans le module de détection de charge en option. Figure 1 : UPS 1.2. OBJET L’objet du présent document est de fournir à l’utilisateur les informations nécessaires pour faire fonctionner l’UPS. 1.3. TERMES ET ABRÉVIATIONS A: CC : EDLC : ESR : F: WBI : LED : MOSFET : PC : PCB : UPS : V: W: Ampère courant continu (Electric Double-Layer Capacitor) condensateur à double couche électrochimique (Equivalent Series Resistance) résistance-série équivalente Farad (Web Browser Interface) interface de navigateur Web (Light Emitting Diode) diode électroluminescente (Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor) transistor à effet de champ à grille métal-oxyde (Personal Computer) ordinateur personnel (Printed Circuit Board) circuit imprimé alimentation sans interruption Volts Watts Page : 10 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 2. UPS003024024015 INTERFACES 2.1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE Les connexions physiques à l’UPS sont situées sur le bord supérieur du panneau avant de l’appareil. Elles comprennent les connexions de la résistance de détection externe, la mise à la terre du châssis et les connexions de tension d’entrée et de sortie. Le bord inférieur du panneau avant inclut des connexions pour un relais de sortie de contrôle et un port Ethernet. Le panneau avant comprend également un interrupteur Marche/Arrêt et trois voyants à LED. Le panneau avant est représenté dans la figure 2. DÉTECTION SORTIE ENTRÉE TERRE DEL INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÔT ETHERNET SORTIE DE CONTRÔLE Figure 2 : Panneau avant de l’UPS Chacune de ces interfaces est décrite plus en détail dans le reste de cette section. Page : 11 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 2.2. DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT 2.2.1. INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT 1 0 Cet interrupteur à bascule à deux positions, lorsqu’il est placé en position Marche, permet la mise en fonctionnement de l’UPS. Lorsqu’il est placé en position Arrêt, les voyants LED sont éteints et aucune tension n’est présente sur aucune des bornes du connecteur, permettant ainsi l’installation ou le transport en toute sécurité de l’UPS. Notez que lorsque l’interrupteur à bascule est en position Marche, une tension peut subsister aux bornes de la sortie CC même lorsque les bornes d’entrée sont débranchées de l’alimentation. Ne transportez pas l’appareil et ne tentez pas d’effectuer des branchements aux bornes lorsque l’interrupteur à bascule est sur la position Marche. Avertissement : Un sectionneur pour circuit d’entrée CC du commerce et conforme à la nome National Electric Code, ANSI/NFPA 70, devra être installé. 2.2.2. ENTRÉE D’ALIMENTATION EN COURANT CONTINU Les deux bornes à vis situées au-dessus de l’inscription « INP » doivent être connectées à l’alimentation en courant continu externe. La borne marquée « + » doit être connectée à l’alimentation positive et la borne marquée « - » doit être connectée à la terre du système. La consommation de courant de l’UPS et la charge combinées ne doivent pas être supérieures à 3,7 A. La plage des tensions d’entrée de fonctionnement est comprise entre 24 et 28 Vcc. L’entrée est protégée par un fusible interne. Les bornes sont conçues pour accepter des conducteurs de 12 à 30 AWG. 2.2.3. ENTRÉE DE DÉTECTION Les deux bornes situées au-dessus de l’inscription « SEN » doivent être connectées au module de détection de charge en option, numéro de pièce Panduit UPS0030LSM. Pour consulter une description détaillée des connexions du détecteur de courant externe, veuillez vous reporter à la section 3.2. La plage des tensions d’entrée pour ces deux connexions est comprise entre 21 et 28 Vcc. Les bornes sont conçues pour accepter des conducteurs de 12 à 30 AWG. 2.2.4. SORTIE D’ALIMENTATION EN COURANT CONTINU Les deux bornes situées au-dessus de l’inscription « OUT » doivent être connectées à la charge. La borne marquée « + » doit être connectée à l’alimentation positive de la charge et la borne marquée « - » doit être connectée à la terre du système. Notez que la borne « - » pour l’entrée de puissance et la sortie de puissance sont connectées ensemble en interne à l’UPS. La consommation de courant de l'UPS ne doit pas être supérieure à 1,6 A. La plage des tensions de sortie de fonctionnement est comprise entre 21 et 28 Vcc. Les bornes sont conçues pour accepter des conducteurs de 12 à 30 AWG. Page : 12 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 2.2.5. TERRE La borne située au-dessus de l’inscription « GND » doit être connectée à la terre de l’équipement. 2.2.6. Relais de contrôle CON Les deux bornes figurant en dessous de l’inscription « CON » fournissent un contact relais unipolaire unidirectionnel (de forme A) normalement ouvert. L’état du relais suit l’indicateur d’état de charge comme illustré dans le tableau ci-dessous. Entrée Sortie État de charge 0 Vcc 24 Vcc 0 Vcc 24 Vcc non modifiée S/O Chargement Sortie de contrôle Désactivée Activée 24 Vcc 0 Vcc 0 Vcc 24 Vcc non modifiée 18 à 22 Vcc secours 0 Vcc Chargé Déchargement Déchargé Activée Activée Désactivée 2.2.7. ETHERNET Le port Ethernet figurant en dessous de l’inscription <…> est une prise femelle standard de type RJ-45. Ce port doit être connecté à un routeur exécutant un serveur DHCP. L’UPS obtiendra une adresse IP à partir du serveur DHCP. Cette adresse IP permettra d’y accéder pour connaître son état via un navigateur Web installé sur un PC s’exécutant sur le même réseau. Cette connexion est facultative car l’UPS peut fonctionner sans être connecté à un PC. 2.2.8. LED MOD - Voyant d’état du module État du voyant Éteint fixe Résumé Absence d’alimentation Condition requise Si aucune alimentation n’est fournie à l’équipement, le voyant d’état du module doit être éteint de manière fixe. Vert clignotant Vert fixe Équipement opérationnel Connecté Rouge clignotant Erreur mineure Si l’équipement fonctionne correctement, le voyant d’état du module doit être vert fixe. Si l’équipement n’a pas été configuré, le voyant d’état du module doit être vert clignotant. Si l’équipement a détecté une erreur mineure récupérable, le voyant d’état du module doit être rouge clignotant. Rouge fixe Erreur majeure Vert/rouge clignotant Autotest REMARQUE : Une configuration incorrecte ou incohérente est considérée comme une erreur mineure. Si l’équipement a détecté une erreur majeure irrécupérable, le voyant d’état du module doit être rouge fixe. Lorsque l’équipement effectue un test au démarrage, le voyant d’état du module doit être rouge/vert clignotant. Tableau 1 : Voyant d’état du module Page : 13 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 2.2.9. LED NET - Voyant d’état du réseau État du voyant Éteint fixe Résumé Absence d’alimentation, absence d’adresse IP Vert fixe Aucune connexion Vert clignotant Veille Rouge clignotant Expiration du délai d’établissement de la connexion Condition requise L’équipement est hors tension ou il est sous tension mais ne possède aucune adresse IP configurée (attribut Interface Configuration de TCP/IP Interface Object). Une adresse IP est configurée, mais aucune connexion CIP n’est établie et aucune connexion de propriétaire exclusif n’a été interrompue après un dépassement de délai. Au moins une connexion CIP (de toute classe de transport) est établie et une connexion de propriétaire exclusif n’a pas été interrompue après un dépassement de délai. Une connexion de propriétaire exclusif pour laquelle cet équipement est la cible a été interrompue après un dépassement du délai d’établissement. L’indicateur d’état du réseau ne doit redevenir vert fixe qu’après que toutes les connexions de propriétaire exclusif interrompues suite à un dépassement de délai ont été rétablies. Pour les équipements qui acceptent une connexion de propriétaire exclusif, le voyant redevient vert fixe lorsque les connexions de propriétaire exclusif suivantes sont établies. L’expiration du délai d’établissement des connexions autres que les connexions de propriétaire exclusif n’entraîne pas le passage au rouge clignotant du voyant. Rouge fixe Adresse IP en double Vert/rouge clignotant Autotest L’état rouge clignotant s’applique uniquement aux connexions à la cible. Les routeurs initiateurs et CIP ne passent pas à cet état lorsque la connexion CIP initiée ou routée est interrompue après un dépassement du délai d’établissement. Pour les équipements qui prennent en charge la fonction de détection des adresses IP en double, l’équipement a détecté que l’une ou moins de ses adresses IP est déjà utilisée. L’équipement effectue son autotest au démarrage (POST, power-on self-test). Durant ce test, le voyant d’état du réseau s’éclaire alternativement en vert et rouge clignotant. Tableau 2 : Voyant d’état du réseau Page : 14 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 2.2.10. LED CHG - État du LED de charge Vert Vert clignotant Rouge clignotant Rouge Chargé Chargement Déchargement Déchargé/déconnecté 2.2.11. RÉINITIALISATION L’UPS peut être réinitialisé en utilisant un trombone de taille standard 1 pour enfoncer le bouton de réinitialisation encastré accessible à partir du bas de l’appareil. Grâce à la puissance "ON", appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation. Relâchez le bouton lorsque la LED s'allume "OFF" et la séquence d'initialisation LED commence. Figure 3 : Emplacement du bouton de réinitialisation 2.2.12. RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT) Pour rétablir les paramètres réglables par l'utilisateur à leur valeur par défaut, utilisez un trombone standard de taille 1 pour enfoncer et maintenir enfoncé le bouton Reset (Réinitialisation) encastré accessible à partir du bas de l'appareil. Mettez l'appareil hors tension. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant que vous mettez l'appareil sous tension. Relâchez le bouton après que le voyant LED est éteint et la séquence d’initialisation IED déclenche. La liste des paramètres et de leurs valeurs par défaut est fournie ci-dessous. Page : 15 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 3. UPS003024024015 Élément Description Valeurs par défaut 4.2.1.9 Charge Speed (Vitesse de charge) Slow (Lente) Device Name (Nom de l'appareil) Panduit UPS (UPS Panduit) Network Settings (Paramètres réseau) DHCP Password (Mot de passe) numéro de série Username (Nom d'utilisateur) Panduit UPS Language (Langue) English (Anglais) FONCTIONNEMENT 3.1. CHARGE SUPPORTÉE L’UPS est conçue pour accepter un courant d’entrée maximum de 3,7 A ou 88 Watts à une tension d’alimentation en entrée de 24 V. Cette alimentation doit supporter la charge 35W ainsi que la puissance de charge pour les éléments de stockage d'énergie. Le temps de chargement peut être plus long pour le premier cycle de chargement après une période longue d’inactivité de l’appareil en raison de la puissance supplémentaire consommée par l’opération d’équilibrage des unités de condensateurs. Si la puissance de charge maximum est dépassée, la sortie de l’UPS revient dans la limite de courant et le voyant LED d’état du module (MOD) clignote comme décrit dans la section 2.2.8. Notez que le temps de fonctionnement de l’UPS diminue à mesure du vieillissement des condensateurs, toutefois le temps de fonctionnement minimum est assuré durant toute la durée de vie des condensateurs. La durée de vie estimée des condensateurs est basée sur leur température de fonctionnement. Température (°C) Inférieure à 25 Durée de vie estimée des condensateurs 20 ans 30 12 ans, 4 mois 35 7 ans, 6 mois 40 4 ans, 6 mois 45 2 ans, 9 mois 50 1 an, 8 mois 55 1 an 60 7 mois Tableau 3 : Durée de vie estimée des condensateurs La durée de vie estimée des condensateurs, en fonction de la température interne de l'UPS, sont signalées par l’interface WBI comme expliqué dans les sections 4.4.5 et 4.4.7. Page : 16 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 3.2. UPS003024024015 INSTALLATION Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position Arrêt durant l’installation. L’UPS peut stocker une quantité considérable d’énergie durant une longue période. Une tension en courant continu peut être présente aux bornes de sortie de courant continu même lorsque les bornes d’entrée sont déconnectées de l’alimentation. Figure 4 : Installation sur rail DIN Aucun espace minimum par rapport aux autres modules n’est requis pour permettre le fonctionnement correct de l’équipement. Pour installer l’UPS, placez le module en disposant la glissière du rail DIN sur le bord supérieur du rail DIN, puis en l’enfonçant pour l’emboîter comme représenté dans la figure 4. Pour le déposer, libérez le mécanisme de blocage à cliquet à l’aide d’un tournevis, puis extrayez le module du bord inférieur du rail DIN comme représenté dans la figure 4. Page : 17 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 Schéma de câblage de l’armoire conteneur Convertisseur CA/CC principal 120 Vca Principal 24 Vcc 120 Vca 1 24 Vcc 3 2 Module de détection de charge en option USM003LSM 4 Secondaire 43+ Convertisseur CA/CC secondaire 120 Vca 120 Vca 24 Vcc SEN 7 GND UPS 24 Vcc 1 + INP 2- OUT + 5 Charge Terre -6 UPS003024024015 CON 8 9 Contacts secs Figure 5 : Schéma fonctionnel du système L’UPS fournit une alimentation de secours à la charge par le biais de systèmes d’alimentation redondants comme indiqué dans la figure 5. Le convertisseur CA/CC principal alimente la charge via le module de détection de charge en option fourni. Le convertisseur CA/CC est connecté à la broche 3 de la résistance de détection de courant tandis que la broche 4 est connectée à la charge. La figure 5 représente la numérotation des broches de la résistance de détection de courant. Page : 18 sur 32 © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 Figure 6 : Module de détection de charge Les broches 3 et 4 du module de détection de charge sont connectées aux bornes d’entrée de détection de l’UPS. Notez que la broche 3 de la résistance de détection de courant doit être connectée à la broche de détection « + » et le broche 4 de la résistance de détection de courant doit être connectée à la borne de détection « - ». Notez que ces connexions ne peuvent pas être inversées. Ces connexions permettent à l’UPS de mesurer le flux de courant fourni à la charge dans des conditions normales de fonctionnement et ainsi de prévoir la temps de fonctionnement lorsque l’alimentation de secours est fournie par l’UPS. Le convertisseur CA/CC secondaire alimente les bornes d’entrée de l’UPS tandis que les bornes de sortie de l’UPS fournissent l’alimentation secondaire à la charge. Vérifiez que les connexions des bornes « + » et « - » sont effectuées selon l’orientation représentée dans la figure 5. Notez que les deux convertisseurs CA/CC, l’UPS et la charge sont reliés à une terre commune. L’UPS connectera ensemble de manière interne la borne « - » de l’entrée et la borne « - » de la sortie. La connexion à la terre entre ces deux bornes doit être branchée comme indiqué de sorte que si l’UPS est retirée du système, la connexion à la terre commune entre les convertisseurs CA/CC et le charge est maintenue. Les bornes de détection, d’entrée et de sortie de l’UPS sont conçues pour accepter un conducteur UL/CUL de 12 à 30 AWG. Des conducteurs de calibre 12 sont recommandés pour réduire les pertes par résistance et limiter au maximum l’erreur de la fonction de détection de courant externe. L’installation décrite fournit une alimentation redondante à la charge en cas de défaillance de l’un des convertisseurs CA/CC. En cas de défaillance des deux convertisseurs CA/CC ou de l’alimentation en courant alternatif d’entrée, l’UPS fournit une alimentation de secours à la charge comme décrit dans la section 3.3. L’UPS peut également être utilisée comme une application d’alimentation non redondante. Dans ce cas, le convertisseur CD/CC principal et le module de détection de charge sont omis. L’UPS fournit une alimentation de secours à la charge en cas de panne de l’alimentation en courant continu entrant. Page : 19 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 3.3. UPS003024024015 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Une fois l’UPS installée conformément à la section 3.2, l’alimentation peut être appliquée au convertisseur CA/CC secondaire ainsi qu’au convertisseur CA/CC principal s’il est présent. L’UPS peut ensuite être démarrée par la mise en position Marche de l’interrupteur à bascule. Si la tension d’entrée est trop élevée, le voyant LED MOD clignote en rouge. Mettez l’équipement à l’arrêt en plaçant l’interrupteur en position Arrêt, coupez l’alimentation en courant alternatif du système et revérifiez les connexions. Après la remise en marche de l’équipement, le voyant LED « Charge Status - CHG » (État de charge - CHG) doit clignoter en vert pour indiquer que l’appareil est en charge. Une fois l’équipement entièrement chargé, le voyant LED « Charge Status - CHG » (État de charge CHG) s’allume fixement en vert. L’équipement est à présent prêt à fournir une alimentation de secours à la charge en cas de panne d’alimentation en courant alternatif. Si la sortie de l’UPS est surchargée, le voyant LED d’état MOD clignote en rouge. Mettez l’équipement à l’arrêt en plaçant l’interrupteur en position Arrêt et vérifiez que la charge ne dépasse pas la puissance de charge maximale. En cas de panne de l’alimentation en courant alternatif, l’UPS fournit une alimentation en courant continu à la charge. Le voyant LED « Charge Status - CHG » (État de charge - CHG) clignote en rouge indiquant que l’équipement se décharge. Lorsque l’équipement est entièrement déchargé, le voyant LED « Charge Status - CHG » (État de charge - CHG) s’allume fixement en rouge. La tension en courant continu est ensuite déconnectée de la charge lorsqu’elle n’atteint plus +24 Vcc. L’appareil est alors accessible via l’interface WBI, comme décrit dans la section 4, pendant environ trois minutes. Passé ce délai, il ne fournit plus d’alimentation à la charge. Lorsque l’alimentation en courant continu est appliquée, l’UPS recommence à se charger, le voyant LED « Charge Status » (État de charge) clignote en vert. 3.4. ÉTAT VIA LE PC Les informations d’état ainsi que le contrôle de l’UPS sont accessibles via un navigateur Web installé sur un PC connecté au même réseau que l’UPS. L’UPS sera affectée d’une adresse IP par le serveur DHCP s’exécutant sur le réseau. Le réseau peut ensuite être configuré pour attribuer une adresse IP statique ou dynamique à l’UPS. Consultez l’administrateur réseau pour savoir comme déterminer l’adresse IP attribuée. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’interface de navigateur Web (WBI, Web Browser interface), reportez-vous à la section 4. 3.5. ÉTAT VIA LE CPL Les informations d'état et le contrôle de l'UPS peuvent être fournis par le biais des communications EthernetIP. Le protocole EtherNet/IP™, plus communément connu sous le nom de Common Industrial Protocol (CIP™), a été conçu pour être utilisé dans les applications de contrôle de processus et d'automatisme industriel. Le protocole CIP a été conçu pour fournir un accès constant à l'appareil, sans la nécessité d'utiliser des logiciels spécifiques au constructeur pour la configuration et la surveillance des divers appareils. Les fichiers EDS sont installés à l'aide de l'utilitaire « EDS Hardware Installation Tool ». Si vous utilisez RSLinx version 2.41.00, vous devez installer plusieurs fichiers EDS avant de programmer le contrôleur via le logiciel de programmation iRSLogix 5000. Avec les versions plus récentes de RSLinx, cette installation n'est plus nécessaire. Reportez-vous à la page suivante pour consulter la liste des fichiers EDS appropriés pour chaque contrôleur CompactLogix. Pour installer les fichiers EDS : 1. Localisez les fichiers EDS appropriés. Les fichiers EDS sont disponibles à l'un des emplacements suivants : CD du logiciel RSLogix 5000 Page : 20 sur 32 © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 http://www.panduit.com/support/ups – Chaque fichier EDS a un emplacement spécifique sur le Web. 2. Copiez tous les fichiers dans un sous-répertoire temporaire sur votre disque dur. 3. Utilisez l'utilitaire EDS Hardware Installation Tool pour installer les fichiers EDS. Cet utilitaire est installé avec le logiciel RSLinx sous le répertoire RSLinxTools. Il est également installé avec le logiciel RSLogix 5000 sous le répertoire Utils. a. Fermez toutes les applications qui utilisent RSLinx. b. Fermez RSLinx. c. Démarrez EDS Hardware Installation Tool en effectuant la sélection suivante : Démarrer->Programmes->Rockwell Software->Tools->EDS Hardware Installation Tool. d. Suivez les instructions affichées à l'écran. Veillez à sélectionner Register a directory of EDS files (Enregistrer un répertoire de fichiers EDS) et à pointer sur le répertoire dans lequel vous avez enregistré tous les fichiers EDS ci-dessus. 4. Interface de navigateur Web (WBI, Web Browser Interface) 4.1. CONFIGURATION REQUISE Le serveur Web de l'UPS a été testé avec Microsoft Internet Explorer 9, 10 et 11 s'exécutant sous le système d'exploitation Windows 7. D'autres navigateurs Web et systèmes d'exploitation peuvent également très bien fonctionner, mais leur fonctionnement correct n'est pas garanti. L'aspect de l'interface WBI peut être modifié à l'aide des paramètres du navigateur Web. 4.2. CONNEXION À L'UPS Dans la barre d'adresse du navigateur Web, saisissez “http://nnn.nnn.nnn.nnn” où nnn.nnn.nnn.nnn est l'adresse IP assignée à l'UPS par le réseau. Page : 21 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 4.3. UPS003024024015 NOM D'UTILISATEUR ET MOT DE PASSE Lors de la première l'accès le Réseau, la Charge et les pages de Réglage de l'UPS, ou après environ 30 minutes d'inactivité; l'entrée d'un nom d'utilisateur et mot de passe est nécessaire. Le nom d'utilisateur par défaut est « Panduit UPS » et le mot de passe par défaut est le numéro de série des appareils. Il est fortement recommandé de remplacer les valeurs par défaut des paramètres Username (Nom d'utilisateur) et Password (Mot de passe) après l'installation et la première utilisation. En cas de perte ou d'oubli du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe, ils peuvent être rétablis à leur valeur par défaut comme expliqué dans la RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT), section 2.2.12. 4.4. MODULE REMARQUE: Aucun nom d'utilisateur et l'authentification par mot de passe est nécessaire pour afficher la page du module ou du journal des événements. Page : 22 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 4.4.1. MODULE STATUS (ÉTAT DU MODULE) Le paramètre Module Status (État du module) indique l'état général de l'UPS et reflète étroitement l'indicateur MOD du panneau avant. Un tableau des divers états du paramètre Module Status (État du module) est fourni ci-dessous. L'état Minor Fault (Erreur mineure) peut être corrigé par une action Reset (Réinitialisation) (voir la INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT section 2.2.11 ou la RESET (RÉINITIALISATION) section 4.8.2). L'état Major Fault (Erreur majeure) peut être corrigé à l'aide de l'action Restore Factory Defaults (Rétablir les valeurs par défaut (voir la RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT), section 2.2.12 ou la RESTORE (RÉTABLIR), section 4.8.8). Si le fonctionnement normal n'est pas rétabli après l'action Restore Factory Defaults (Rétablir les valeurs par défaut), veuillez contacter Panduit pour obtenir une assistance technique. État No Power (Absence d'alimentation) Device Operational (Équipement opérationnel) Standby (Veille) Minor Fault (Erreur mineure) (Major Fault) Erreur majeure Self-Test (Autotest) Description Si aucune alimentation n'est fournie à l'équipement, le voyant d'état du module doit être éteint de manière fixe. Si l'équipement fonctionne correctement, le voyant d'état du module doit être vert fixe. Si l'équipement n'a pas été configuré, le voyant d'état du module doit être vert clignotant. Si l'équipement a détecté une erreur mineure récupérable, le voyant d'état du module doit être rouge clignotant. REMARQUE : Une configuration incorrecte ou incohérente est considérée comme une erreur mineure. Si l'équipement a détecté une erreur majeure irrécupérable, le voyant d'état du module doit être rouge fixe. Lorsque l'équipement effectue un test au démarrage, le voyant d'état du module doit être rouge/vert clignotant. 4.4.2. Input, Volts (Entrée, Volts) et Input, Amps (Entrée, Amps) Le paramètre Input, Volts (Entrée, Volts) affiche la tension en courant continu présente sur les bornes + et - de l'entrée. Le paramètre Input, Amps (Entrée, Amps) affiche l'intensité en courant continu utilisé par l'UPS, qui correspond à la somme des valeurs Charge Power (Puissance de charge) et Output Power (Puissance de sortie (de la charge)). 4.4.3. Output, Volts (Sortie, Volts) et Output, Amps (Sortie, Amps) Le paramètre Output, Volts (Sortie, Volts) affiche la tension en courant continu présente sur les bornes + et – de la sortie. Lorsqu'une puissance d'entrée est présente, sa valeur peut être légèrement inférieure à la valeur Input, Volts (Entrée, Volts) en raison des faibles pertes dans les circuits de l'UPS. Lorsqu'aucune puissance d'entrée n'est présente, cette valeur correspond à la valeur Output Voltage (Tension de sortie) fournir par l'UPS à partir de son énergie stockée interne et du circuit de conversion de sortie. 4.4.4. Load Sense, Amps (Détection de charge, Amps) Le paramètre Load Sense, Amps (Détection de charge, Amps) affiche la quantité approximative de courant consommé par le biais du module accessoire de détection de charge (Load Sense Module (LSM)), lorsque celui-ci est connecté en série avec l'alimentation et la charge. Si le module LSM n'est pas utilisé, cette valeur est généralement proche de zéro. Page : 23 sur 32 © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 4.4.5. Uptime, HHHHH:MM:SS (Temps de disponibilité, HHHHH:MM:SS) Le paramètre Uptime (Temps de disponibilité) affiche dans un format en heures, minutes et secondes le temps écoulé depuis le début du fonctionnement de l'UPS jusqu'à un maximum de 99999 000 heures. 4.4.6. Temperature, deg C. (Température, degrés C) Le paramètre Temperature (Température) affiche le résultat de la mesure effectuée par le capteur de température situé à l'intérieur du boîtier de l'UPS. Pour des conditions normales d'utilisation, la température affichée sera d'environ 5 degrés supérieure à la température de fonctionnement de l'UPS (en dehors de son boîtier). 4.4.7. 80% Capacity, Years (80 % de la capacité, Années) La durée de vie estimée des condensateurs est de 20 ans pour une température de fonctionnement de 25 degrés Celsius maximum. Le paramètre 80% Capacity (80 % de la capacité) est initialisé avec une durée de vie estimée de 20 ans. À mesure que le temps passe, la valeur de ce paramètre diminue. Pour des température internes de 25 °C maximum, le temps diminue de la valeur du temps écoulé (par exemple, une heure de temps écoulé réduit la valeur de ce paramètre d'une heure). Pour des températures internes supérieures à 25 °C, un calcul est effectué pour réduire ce paramètre d'une valeur plus élevée, ce qui permet de prédire de manière précise l'effet de la température sur la capacité. Ce paramètre indique le temps estimé avant que la capacité du condensateur ELDC ne diminue de 20 % c'est-à-dire soit réduite à 80 % de sa capacité initiale. Il est important de noter que cette réduction de la capacité a une incidence uniquement sur le paramètre Hold Time (Temps de maintien) fourni par l'UPS. 4.4.8. EVENTS (ÉVÉNEMENTS) Le bouton EVENTS (ÉVÉNEMENTS) permet d'accéder au journal des événements (Event Log). 4.5. EVENT LOG (JOURNAL DES ÉVÉNEMENTS) Page : 24 sur 32 © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 4.5.1. EVENT LOG (JOURNAL DES ÉVÉNEMENTS) Le journal des événements consigne les événements liés à la routine d'équilibrage automatique des unités s'exécutant sur le microcontrôleur interne. L'intervalle entre les événements d'équilibrage des unités pouvant être relativement long et s'étendre sur plusieurs jours ou même plusieurs semaines, cette fonction permet à l'interface WBI de consigner ces événements pour une consultation ultérieure. Le journal des événements consigne les moments auxquels la routine d'équilibrage automatique des unités est activée ou désactivée, une condition de sous-tension ou de surtension est détectée et des résistances de fuite sont activées ou désactivés. La tension de la pile est enregistrée lorsque la routine d'équilibrage des unités est activée ou désactivée, et la tension des unités est enregistrée lorsqu'une condition de sous-tension ou de surtension est détectée, ainsi que lorsque des résistances de fuite sont activées ou désactivées. Un horodatage Elapsed Time (Temps écoulé) est consigné avec chacun de ces événements. La journal des événements peut contenir au maximum 1 000 événements stockés à la suite. Les événements les plus anciens sont supprimés lorsque le journal des événements atteint sa capacité maximale. 4.5.2. REFRESH (ACTUALISER) Le bouton Refresh (Actualiser) fournit une commande explicite pour extraire les dernières mises à jour à partir du journal des événements. 4.5.3. RETURN (RETOUR) Le bouton RETURN (RETOUR) permet de ramener l'interface WBI à la page Module. 4.6. NETWORK (RÉSEAU) Voir la note 4.3 pour l'authentification nom d'utilisateur et mot de passe. Page : 25 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 UPS003024024015 4.6.1. NETWORK STATUS (ÉTAT DU RÉSEAU) Le paramètre Network Status (État du réseau) indique l'état de la connexion EthernetIP et reflète étroitement l'indicateur NET du panneau avant. Un tableau des divers états du paramètre Network Status (État du réseau). Résumé No Power, No IP address (Absence d'alimentation, absence d'adresse IP) No Connections (Aucune connexion) Standby (Veille) Connection Timeout (Expiration du délai d'établissement de la connexion) Condition requise L'équipement est hors tension ou il est sous tension mais ne possède aucune adresse IP configurée (attribut Interface Configuration de TCP/IP Interface Object). Une adresse IP est configurée, mais aucune connexion CIP n'est établie et aucune connexion de propriétaire exclusif n'a été interrompue après un dépassement de délai. Au moins une connexion CIP (de toute classe de transport) est établie et une connexion de propriétaire exclusif n'a pas été interrompue après un dépassement de délai. Une connexion de propriétaire exclusif pour laquelle cet équipement est la cible a été interrompue après un dépassement du délai d'établissement. L'indicateur d'état du réseau ne doit redevenir vert fixe qu'après que toutes les connexions de propriétaire exclusif interrompues suite à un dépassement de délai ont été rétablies. Pour les équipements qui acceptent une connexion de propriétaire exclusif, le voyant redevient vert fixe lorsque les connexions de propriétaire exclusif suivantes sont établies. L'expiration du délai d'établissement des connexions autres que les connexions de propriétaire exclusif n'entraîne pas le passage au rouge clignotant du voyant. Duplicate IP (Adresse IP en double) Self-Test (Autotest) L'état rouge clignotant s'applique uniquement aux connexions à la cible. Les routeurs initiateurs et CIP ne passent pas à cet état lorsque la connexion CIP initiée ou routée est interrompue après un dépassement du délai d'établissement. Pour les équipements qui prennent en charge la fonction de détection des adresses IP en double, l'équipement a détecté que l'une ou moins de ses adresses IP est déjà utilisée. L'équipement effectue son autotest au démarrage (POST, power-on self-test). Durant ce test, le voyant d'état du réseau s'éclaire alternativement en vert et rouge clignotant. Page : 26 sur 32 © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 4.6.2. DEVICE NAME (NOM DE L'APPAREIL) Le paramètre Device Name (Nom de l'appareil) est utilisé comme texte dans la fenêtre de l'interface WBI. Ce paramètre permet non seulement d'identifier un appareil déterminé (par exemple, « Usine 1 Ligne G »), mais également de définir plusieurs noms d'appareil pour afficher plusieurs fenêtres UPS, chacune ayant un nom unique dans la barre de titre, permettant ainsi d'afficher plusieurs appareils d'un réseau à partir d'un seul écran. Le paramètre Device Name (Nom d'appareil) peut être modifié à l'aide du bouton Change (Modifier) situé immédiatement à droite. Le paramètre Device Name (Nom d'appareil) peut être rétabli à sa valeur par défaut comme expliqué dans la RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT), section 2.2.12 ou dans la RESTORE (RÉTABLIR), section 4.8.8. 4.6.3. NETWORK SETTINGS (PARAMÈTRES RÉSEAU) Le paramètre Network Settings (Paramètre réseau) indique la méthode courante utilisée par l'UPS pour obtenir une adresse IP sur le réseau, les valeurs IP Address (Adresse IP), Network Mask (Masque de réseau) et Gateway (Passerelle) en cours. Dans le réglage DHCP par défaut, l'UPS se connecte au réseau et recherche un serveur DHCP pour émettre une adresse IP. Le paramètre IP Address Mode (Mode d'adresse IP) peut être modifié à l'aide du bouton Change (Modifier) situé immédiatement à droite. Lorsque le paramètre IP Address Mode (Mode d'adresse IP) est modifié, une valeur IP Address (Adresse IP), des valeurs Network Subnet (Masque de sous-réseau) et une valeur d'adresse Gateway (Passerelle) facultatives peuvent également être saisies. Le paramètre IP Address Mode (Mode d'adresse IP) peut être rétabli à sa valeur par défaut comme expliqué dans la RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT), section 2.2.12 ou dans la RESTORE (RÉTABLIR)Section 4.8.8. Page : 27 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 4.7. UPS003024024015 CHARGE Voir la note 4.3 pour l'authentification nom d'utilisateur et mot de passe. 4.7.1. CHARGE STATUS (ÉTAT DE CHARGE) Le paramètre Charge Status (État de charge) indique l'état de l'énergie stockée interne de l'UPS et reflète étroitement l'indicateur CHG du panneau avant. Un tableau des divers états du paramètre Charge Status (État de charge) est fourni ci-dessous. Entrée 0 Vcc 24 Vcc 24 Vcc 0 Vcc 0 Vcc Sortie 0 Vcc 24 Vcc non modifiée 24 Vcc non modifiée 18 à 22 Vcc secours 0 Vcc État de charge S/O Chargement Chargé Déchargement Déchargé 4.7.2. CHARGE SPEED (VITESSE DE CHARGE), CHARGE POWER (PUISSANCE DE CHARGE) Le paramètre Charge Speed (Vitesse de charge) indique la valeur actuelle de vitesse de charge (« Slow » (Lente), « Medium » (Moyenne) ou « Fast »(Rapide)). La vitesse de charge « Fast » (Rapide) offre le temps de charge le plus réduit, mais utilise également la puissance de chargement la plus élevée, ce qui réduit la puissance maximale de la charge. Le paramètre Charge Power (Puissance de charge) indique la puissance maximale consommée en interne par l'UPS pour charger le circuit de stockage d'énergie. Le tableau ci-dessous illustre les rapports entre les valeurs Charge Speed (Vitesse de charge), Charge Power (Puissance de charge) et Charge Time (Temps de charge). Charge Speed (Vitesse de charge) Puissance de charge maximale Fast (Rapide) Medium (Moyenne) Slow (Lente) 53 Watts 37 Watts 20 Watts Page : 28 sur 32 Temps de charge approximatif 10 minutes 12,5 minutes 20 minutes © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 Le paramètre Charge Speed (Vitesse de charge) peut être modifié à l'aide du bouton Change (Modifier) situé immédiatement à droite comme illustré ci-dessous. 4.7.3. CHARGE TIME (TEMPS DE CHARGE) Le paramètre Charge Time (Temps de charge) fournit une estimation du temps nécessaire au chargement de l'UPS pour une pleine charge en fonction des paramètres Charge Level (Niveau de charge) et Charge Speed (Vitesse de charge). L'UPS applique l'équilibrage des unités comme expliqué dans la PRÉSENTATION GÉNÉRALE, section 1.1. Par conséquent, lorsque la tension de l'une des 12 unités de condensateurs est trop élevée, une résistance est placée aux bornes de la cellule pour faire chuter la tension à la valeur tension moyenne d'une cellule. Ceci provoque une dissipation d'énergie et augmente le temps de chargement. Toutefois, le temps de charge estimé est mis à jour constamment de sorte qu'un nouveau temps de charge sera calculé en fonction de l'énergie utilisée pour l'équilibrage des unités de condensateurs. NOTE: Le temps de charge est uniquement mise à jour en mode de charge. 4.7.4. CHARGE LEVEL (NIVEAU DE CHARGE) Le paramètre Charge Level (Niveau de charge) indique le pourcentage de charge des condensateurs de stockage d'énergie au point entier de pourcentage le plus proche. Cette valeur doit être proche de 100 % lorsque les condensateurs sont entièrement chargés et proche de 0 % lorsqu'ils sont entièrement déchargés. 4.7.5. HOLD TIME (TEMPS DE MAINTIEN) Le paramètre Hold Time (Temps de maintien) indique une valeur estimée d'après l'énergie stockée dans les condensateurs, de l'efficacité de la conversion énergétique et de la puissance absorbée par la charge actuelle. Le temps de maintien estimé est calculé que l'UPS soit en état de charge ou de décharge, et il est mis à jour continuellement tant que la tension de la pile est supérieure à 5,5 V. Notez qu'en cas de modification de la puissance de charge absorbée, le temps de maintien estimé est modifié pour refléter la modification de la puissance de charge. Page : 29 sur 32 MODE D’EMPLOI © Panduit Corp. 2014 4.8. UPS003024024015 PARAMÈTRES Voir la note 4.3 pour l'authentification nom d'utilisateur et mot de passe. 4.8.1. MODEL (MODÈLE) Le paramètre Model (Modèle) affiche le numéro de modèle de l'appareil UPS (UPS 003 024 024 015). 4.8.2. RESET (RÉINITIALISATION) Le bouton Reset (Réinitialisation) permet de redémarrer l'UPS en cas d'erreur Minor Fault (Erreur mineure) ou Major Fault (Erreur majeure) ou après une modification apportée aux paramètres Network Settings (Paramètres réseau) ou une action Restore Factory Defaults (Rétablir les valeurs par défaut) ou Firmware Update (Mise à jour du microprogramme). L'action Reset (Réinitialisation) a également une incidence sur les éléments suivants et doit être confirmée à l'aide de l'écran ci-dessous. La valeur Elapsed Time (Temps écoulé) est remise à zéro. Le fichier Event Log (Journal des événements) est vidé. Page : 30 sur 32 © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 4.8.3. SERIAL NUMBER (NUMÉRO DE SÉRIE) Le paramètre Serial Number (Numéro de série) affiche le numéro de série de l'appareil UPS, qui est également imprimé sur une étiquette apposée sur le côté de l'appareil. Le numéro de série est également utilisé comme valeur par défaut pour le mot de passe. 4.8.4. PASSWORD (MOT DE PASSE) La bouton PASSWORD (MOT DE PASSE° permet à l'utilisateur de modifier le mot de passe par défaut. Le nouveau mot de passe doit être confirmé par une nouvelle saisie identique comme illustré ci-dessous : 4.8.5. FIRMWARE VERSION (VERSION DE MICROPROGRAMME) La version du microprogramme est affichée. Pour vérifier la mise à jour du microprogramme, veuillez accéder au site Web Panduit.com, puis cliquez sur Support et suivez les liens pointant vers la page UPS Firmware Update (Mise à jour du programme de l'UPS). 4.8.6. UPDATE (MISE À JOUR) Lorsque l'utilisateur clique sur e bouton UPDATE (MISE À JOUR), il est invité à rechercher un fichier image à télécharger, comme illustré ci-dessous. Le fichier image doit être téléchargé et placé sur un lecteur de réseau accessible. Une fois que l'utilisateur a répété le fichier image et cliqué sur le bouton UPDATE (MISE À JOUR), l'UPS importe et met à jour son logiciel à l'aide de la nouvelle image. Après avoir effectué la mise à jour du microprogramme, l'utilisateur doit lancer immédiatement une action RESET (RÉINITIALISER). Page : 31 sur 32 © Panduit Corp. 2014 MODE D’EMPLOI UPS003024024015 4.8.7. MAC ID (ID MAC) L'adresse MAC ID (identifiant de la carte réseau Ethernet) est affichée. Elle est également imprimée sur une étiquette apposée sur le côté de l'UPS. 4.8.8. RESTORE (RÉTABLIR) Lorsque l'utilisateur clique sur le bouton RESTORE (RÉTABLIR), il est invité à confirmer qu'il souhaite rétablir les valeurs par défaut définies en usine des paramètres, comme indiqué dans la RESTORE FACTORY DEFAULTS (RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT), section 2.2.12. Après une action Restore Factory Defaults (Rétablir les valeurs par défaut) l'utilisateur doit effectuer une action RESET (RÉINITIALISER). 4.8.9. LANGUAGE (LANGUE) La langue actuelle de l'interface WBI est affichée. La flèche permet d'afficher le menu des langues disponibles. Pour modifier le paramètre Language (Langue), l'utilisateur doit cliquer sur la langue voulue puis sur le bouton SAVE (ENREGISTRER) situé immédiatement à droite. Après avoir modifié la langue, l'utilisateur doit effectuer une action RESET (RÉINITIALISER) pour que la modification prenne effet. Page : 32 sur 32
Documents pareils
Load Sense Module (FRA)
www.panduit.com/emea E-mail UE: emeatoolservicecenter @panduit.com
Plus en détail